WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 |

«ПЕРВОИСТОЧНИКИ ЦВЕТОНАИМЕНОВАНИЙ. ФОНОСЕМАНТИКА И ЭТИМОЛОГИЯ (на материале русского и испанского языков) ...»

-- [ Страница 4 ] --

сардина по имени острова Сардинии, и производное от неё сарделька (от итал. sardella «сардина») – устаревшее название сардины), производные от лексем, не относящихся к СР-лексике: соревнование (от ревновать), сражение (от праслав. *razъ «удар»), сурепка (от репа), суржа, суржик (от рожь), срок (от рок).

В ходе дальнейшего этимологического анализа оставшихся СР-лексем мы столкнулись с тем, что некоторые из них, согласно авторитетным словарям, либо имеют неясное происхождение (например, сера, сургуч, сурьма, возможно, тюркского происхождения), либо возводятся этимологами к и.-е.

корням, имеющим другие начальные согласные (например, сердце и его производные сердить, середина, средство от и.-е. *k erd- [Преображенский, 1959, т. 2, с. 278; Фасмер, 1996, т. 3, с. 606], сирота предположительно от и.-е.

*gh- «недоставать, быть пустым, оставлять, освобождать» [Преображенский, 1959, т. 2, с. 289]). Последний факт препятствует включению данных лексем в фоносемантическое поле СР-лексики.

Говоря об артикуляционных и акустических особенностях фонестемы СР- и составляющих её звуков, стоит отметить, что фрикативный [S], в первую очередь, отвечает за подражание длительным свистящим и шипящим шумам, а далее от конкретной ономатопеи переходит к обозначению звука вообще. Кроме того, будучи по способу образования щелевым, [S] символизирует, соответственно нечто узкое (по величине прохода воздуха), сильное (по силе выхода), быстрое (по скорости выхода) [Михалёв, 1995, с. 94].

Чрезвычайно широкие звукоизобразительные возможности [R] уже рассматривались нами ранее, и если говорить о символических свойствах сочетания исследуемых звуков, по данным комплексного анализа морфемотипов А.Б. Михалёва, фонестема СР- способна олицетворять значения «Резать/Бить/ Ломать», «Скрести/Рыть», «Шероховатый», а также различные виды буккальной деятельности: «Есть», «Хрипеть» [Михалёв, 1995, с. 134]. Приведённые данные позволяют нам восстановить семантическое развитие СР-лексики русского языка следующим образом:

ДУТЬ/НАДУВАТЬ (сирень от греч. «трубка» – связано со строением веток) > ОКРУГЛЫЙ/ИЗОГНУТЫЙ (серп, серна, серьга) > НАКРЫВАТЬ/ ВМЕСТИЛИЩЕ (сарай, сарафан, сорок, сорочка, саржа, сермяга);

– ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ/СВИСТ > УЗКИЙ/ОСТРЫЙ (серп, серна, сарыч) > ДИКИЙ/ГРУБЫЙ (сарыч, сырой, сыр, суровый) > ПОРТИТЬ (сор, срам).

Как видим, значение «Накрывать» может быть развито как из значений «Вращать/Круглый», за которые ответственен R-формант, так и из значения «Дуть/Надувать» > «Округлый» на основе звукоподражательных свойств S-форманта. Семантика лексемы сарыч (хищная птица семейства ястребиных) обязана своим развитием либо значению «Острый», либо «Дикий/Грубый».

Значения лексем серп, серна могут развиться на основе как семы «Изогнутый», так и семы «Узкий/Острый», что согласуется с этимологическими данными (серп от праслав. формы *sьrръ, родственно греч. «серп», «хватаю, похищаю, граблю», «мотыга», лат. sarpi, sаrр «подрезаю лозу», вероятно, также др.-в.-нем. sarf, ср.-в.-нем. sаrрh «острый, грубый, жестокий, дикий» [Фасмер, 1996, т. 3, с. 609-610]; серп от и.-е. *ser «сгибать, стягивать», *ser-p «гнуться, извиваться» [Преображенский, 1959, т. 2, с. 281];

серна сближается с корова, лат. cervus «олень», др.-в.-нем. hiruz «олень», брет. caru «олень», и др. [Преображенский, 1959, т. 2, с. 280], лат. cornu «рог», гот. harn «рог» [Фасмер, 1996, т. 3, с. 609]).

Последние из приведённых нами этимологических данных позволяют предположить, что лексемы серна, серп тоже восходят к и.-е. корням не на S-, а на K-.

Переход от заднеязычных к спирантам – установленная тенденция в и.-е. языках, обусловленная так называемым процессом палатализации.

Остатки этого процесса можно наблюдать в английском, испанском, французском языках (например, графема c читается как [k] перед гласными среднего и заднего ряда и как [s] – перед передними i, e, y). В русском языке наблюдаются морфонологические чередования [к] - [ч], [х] - [ш], [г] - [ж]. На примере одних значений в разных звуковых оболочках можно проследить фонетический переход [k] > [h] > [s] (и.-е. *k erd- «сердце» – греч. – исп. corazn – англ. heart – нем. Herz – арм. sirt – русс. сердце; и.-е. *ker- «рог;

голова», лат. cornu – гот. harn, брет. caru «олень», лат. cervus «олень», др.-в.нем. hiruz «олень», русс. корова, серна).

Что касается ЦО серый, этимология данного слова весьма затемнена.

Исследователи предполагают различные версии его происхождения, в том числе и от и.-е. корней с другими начальными гласными, указывая на праслав. форму *хоirо-, родственную герм. *haira-, ср. др.-исл. hrr «серый, седой» и др. Например, существует версия производности серого от и.-е.

корня *k'ei- или *k'j- «тёмно-серый» [Черных, 2001, т. 2, с. 158]. Такие гипотезы могут склонить нас к тому, чтобы также исключить серый из СРлексики, а значит, вовсе не составлять данное ФСП.

Однако в одном из словарей встречается и следующая информация:

слав. среный «серый», церк., русск.-цслав. срнъ «белый, серый», соответствует исконнорусск. (др.) серенъ «белый», которое сближают с серен «мерзлый снег; иней» [Фасмер, 1996, т. 3, с. 726]. Серен со своими значениями «снег» и «иней» вписывается в микрополе «Накрывать» и даёт основу для развития посредством переноса по смежности значений «Белый», «Серый», «Серебро». С другой стороны, первоисточники слова серен также могут восходить к изученным и.-е. корням на GH-, G- или K-. Весьма логичной нам кажется производность серен «мёрзлый снег; иней» от *kreu-1 «лёд, кора» – сходство значений «Лёд/Кора» и «Снег/Иней/Наст» не оставляет никаких сомнений.

';

Нами было отмечено, что некоторые исследователи трактуют, на наш взгляд, синкретичные корни как омонимичные или паронимичные формы.

Приверженцем такого подхода является и Ю. Покорный, представивший в своём словаре более шестидесяти корней на GHR- и GR- (не считая чередующихся форм одного и того же корня), среди которых находится немало смежных, сходных и полностью совпадающих значений.

В теоретическом разделе нашего исследования мы затрагивали вопрос особенностей фонемотипов – звуков, объединённых с точки зрения артикуляционных характеристик и, как следствие, имеющих одинаковый звукоизобразительный потенциал. Заднеязычные смычные [K] и [G], заднеязычный щелевой [H], а также переднеязычный щелевой [S] и переднеязычный аффрикат [CH] (в силу описанных выше фонетических чередований) рассматриваются нами в рамках одного фонемотипа, а в сочетании с одним и тем же вторым элементом – вибрантом [R] – в рамках одного морфемотипа. Этим обусловлены идентичные звукосимволические свойства KR- и GR-корней и.-е. праязыка, и, следовательно, структуры соответствующих пространств будут иметь много общего, варьируясь лишь по количественной представленности тех или иных микрополей.

Звукоизобразительным ядром изучаемого фрагмента корневой системы являются гиперсемы «Буккальная деятельность» (*gr- «звать, кричать», *ger-2 «хриплый крик», *ger()-4 «повышать голос; хвалить», *grugh-, *grgh- «скрежетать зубами; грызть», *gras-, *gr s- «есть, грызть, *ger-1, *ger- «пожирать; глотка», *gru- «хрюканье» и производные от них на основе метонимии *ghr- «дикий зверь» и метафоры – *gher-1 «жаждать, любить») и «Мануальная деятельность», представленная звукоизобразительными значениями «Скрести/Тереть» (*gerebh- «царапать», *ghrebh-2 «скрести, рыть», *gred-, *grod- «скрести, царапать, *gher-2 «скрести, царапать», *ghremтереть, растирать, скоблить», *gher-2, *ghren-, *ghru-2, *ghru-, *ghrтереть», *greus-1 «трещать, дробить»), «Хватать/Окружать» (*ghrebh-1, *gherbh-, *ghrebh-, *ghreibgherdh-, *gherdh- «окружать, опоясывать», *ger-1, gere- «собирать, объединять», *greut- «давить, сжимать»), «Вращать/Мотать» (*ger-3 «вращать, мотать», *gers- «вращать, сгибать») и производными от них *ghru-1, *ghru-, *ghr- «рухнуть, развалиться», *ghrem-2 «громкий звук, гром, грохот», *grd-, *grd- «град», *ger-2, *ger-, *geru-, *ger- «тяжёлый, трудный», *ghersжёсткий, твёрдый».

Ещё один объект для изображения посредством ономатопеических возможностей фонестемы GR- – «Огонь» (*greus-2 «гореть, тлеть», *ger-, *gerгореть и быть горячим», *gher- «горячий, тёплый»).

От семы «Давить» развивается «Течь», оттуда – *grem- «быть влажным;

погружать, тонуть», *ghredh- «шагать, шествовать» и, вероятно, смежный корень*gherto- «молоко, масло». Выявленная сема «Идти» и.-е. корня *ghredhшагать» могла дать развитие значениям «Расти/Большой» (*ger-4, *griрасти, просыпаться», *ghr-, *ghr-, *ghr- «расти, зеленеть», *gher-3, *ghrghr-, *ghr- «выступать, выделяться», *ghroud- «выступающая часть тела», *ger-3, *gor- «гора», *grendh- «набухать, разбухать», *gretso- «толстый, большой») и «Стареть» (*ger-, *ger-, *gr- «гнилой, зрелый, старый»).

Семантическое развитие могло произойти и по такой траектории: «Резать/Грызть» > «Отросток» > «Расти» > «Стареть». Думается, именно этими путями развития фонестем KR-, GR- обусловлено появление др.-греч. x и соответствующей семы «Время». Очередные примеры энантиосемии:

от значения «Расти» развиваются противоположные «Старый» (*ger- «гнилой, зрелый, старый») и «Молодой» (*grebh- «зародыш, молодой»), а также «Большой» (*gretso- «толстый, большой») и «Маленький» (*gher-6, *gherкороткий, маленький»). Значение «Расти/Выступать» может стать основой для появления в изучаемом фрагменте таких корней, как *geru- «столб, шест, пика» и *ghrendh- «балка».

Налицо разнонаправленность траекторий развития исконно звукоизобразительных значений, что и приводит, в конечном счёте, к полной демотивации слова, вследствие чего знак начинает рассматриваться как произвольный.

Только глубокий этимологический анализ со своевременным привлечением фоносемантических методик позволяет реконструировать весь путь семантических превращений слова от его несомненной звукоизобразительной основы к полной произвольности и потере связи между объектом и его именем.

Со значением «Тереть» пересекается «Мазать», оттуда – *ghri-, *ghri-, *ghr- «мазать, пачкать» и производные от него корни из микрополя «Портить» (*gor-g(or)o- «грязь, навоз», *ghers-1, *ghres- «отвращение, омерзение», *ghou-ro-s «страшный, испуганный», *gargo-s- «страшный, ужасный»).

Значения последнего микрополя также могут развиться из ономатопеического *gru- «хрюканье» («Свинья» > «Грязь/Навоз» и др.).

Из ФСП испанской GR-лексики (см.: Приложение, Рис. 11) исключены слова семитского происхождения (jara, jarabe и мн. др.), производные от слов, не относящихся к группе изучаемого фонемотипа (jornada от лат. diurnus, jura от лат. ius), а также производные от этнонимов и имён собственных (gresca от Grecia, grog от прозвища британского вице-адмирала Э. Вернона «Old Grog», gorilla – транслитерация наименования, данного карфагенянами дикому племени волосатых людей из Западной Африки, gardenia от фамилии А. Гардена).

В испанском языке начальная фонестема GR- также символизирует различные виды буккальной деятельности (каркать, курлыкать, кричать, хрюкать и грызть) с переходом в сферу мануальной деятельности: «Хватать» > «Скрести/Царапать», «Хватать» > «Окружать/Накрывать» > «Круглый/Вместилище» > «Объёмный» > «Множество» и др.



Макрополе «Звукоподражание/Буккальная деятельность» представлено, в первую очередь, следующими лексемами: gargajear «плевать, харкать», gorja «горло, глотка», garguero «гортань, глотка», garganta «горло, шея, гортань, узкое место», gargantilla «бусы», grgaras, gargarizar «полоскание горла», gorgoteo «булькание, клокотание», gorgorita «пузырёк на воде», gorgorito, gorjeo «трель», gorrin «воробей», grupa «круп», grajear «каркать», grajo «грач», graznar «каркать, гоготать», gruir «курлыкать», grulla «журавль», gruir «хрюкать», gritar «кричать», gerbo «тушканчик» («Грызть»).

Отметим следующие семантические переходы: «Горло» > «Шея» > «Бусы» (gargantilla) > «Круглый» или «Маленький» (от бусинки); «Горло» > «Глотать» > «Таблетка/Пилюля» (gragea) > «Круглый» или «Маленький»;

«Булькать/Клокотать» > «Пузырёк» (gorgorita) > «Круглый» или «Маленький». Таким образом, значение «Круглый» может развиться в том числе и описанными способами, не только по каноническим траекториям «Изогнутый» > «Круглый» или «Надувать» > «Круглый».

Лексема grgola «фигурный водосточный столб» (с отверстием в виде головы какого-нибудь животного с открытой пастью и струящейся из неё водой) возводится этимологами к и.-е. *ger- «пожирать; глотка». Подобный путь семантического развития («Пожирать» > «Водосточный столб») может привести к появлению в ФСП таких сем, как «Течь», «Вода», «Столб», «Узкий» (так же, как и «Горло» > «Узкий»).

Кроме того, чисто ономатопеические значения из макрополя «Буккальная деятельность» трансформируются в «Хвалить», оттуда – gracia «любезность, приветливость; острота, шутка; изящество», grato «приятный, бесплатный», grcil «тонкий, хрупкий» (возможно, звукоподражательное от «Тереть/Трещать»), garrido «стройный, статный», garbo «стройность, статность, изящество», garbeo «прогулка», garbear «щеголять».

Значение «Идти» представлено лексемами grada, grado «ступень, шаг», а производное от него «Расти/Объёмный» составляет целое микрополе: granar «созревать», grana, grano, granulo «зерно», granada «гранат, граната», gramneo «злак», granizo «град», granuja «ягода или косточка винограда», granja «ферма, усадьба», granite «гранит», grumete «юнга», germen «зародыш, росток», germana «жаргон» (от лат. germanus «брат» от *ger-4 «расти»), gerontologa «наука о старении», а также gordo «толстый», grande «большой», grasa «жир», grosero «грубый, толстый, невежливый», grosura «сало, жир», garbera «копна», grea «растрёпанные волосы, космы», grave «тяжёлый, осторожный, опасный, серьёзный», gremio «цех, профсоюз», grey «стадо», grumo «комок, сгусток; горсть, гроздь, груда; почка», grupo «группа».

Нами уже были отмечены варианты развития в и.-е. языке значения «Грязь» из «Портить» или «Хрюкать» – в случае с испанскими GR-лексем очевидна вторая траектория: «Хрюкать» > «Свинья, Поросёнок» (guarro, gorrino) > «Грязь/Нечистота» (gorrinada) > «Подлец» (gorrino).

Следующий блок ономатопеических образований: grillo «сверчок», garbillo «сито, грохот», greguera «шум, гам», jarana, jerga «шумная пирушка, веселье, скандал». Оставшиеся GR-лексемы составляют макрополе «Мануальная деятельность»:

– СКРЕСТИ/ЦАРАПАТЬ/ТРЕЩАТЬ (grabar «гравировать, записывать звук», grafa «письмо, написание», grafito «графит», grujir «обрезать края стекла», grieta «трещина, щель», granzas «полова, мякина; металлическая стружка») > ХВАТАТЬ (gardua «куница», garfio «крюк», garabato «крюк, багор», garra «когтистая лапа», garrapiar «вырвать, выхватить», grapa «стяжная скоба», grapar «прикреплять бельё прищепками», grillete «замок цепи», grillos «наручники», garrote «дубина, жгут», gripe «грипп», gerifalte «кречет») > ИЗОГНУТЫЙ (garza «цапля», gorgojo «долгоносик», grifo «кран, грифон, курчавый, курсивный», gra «подъёмный кран», grosella «красная смородина», grima «досада, неудовольствие») > ВРАЩАТЬ/КРУГЛЫЙ (garbanzo «нут», garrucha «шкив, блок, ролик», gira «поездка, прогулка», giro «вращение, поворот», grmpola «флюгер; флажок, вымпел», gorfe «омут», gorgorita «пузырёк на воде», jira «поездка, турне») > ОКРУЖАТЬ/ НАКРЫВАТЬ (garaje «гараж», garanta «гарантия», jargn «тюфяк, матрац, мешок, балахон», garapacho «панцирь черепахи», garita «сторожевая вышка, будка, конура», garito «игорный дом, притон, доход от игорного дома», gorra, gorro «шапка», grotesco «смешной, комичный, гротеск» (сема «Скрывать, прятать»), guardar «сторожить, охранять», guarecer «украшать», guarido «логово, берлога, нора», gruta «грот, пещера», jardn «сад»).

Из ФСП GHR- и GR-корней и.-е. языка мы не упомянули *gher-3, *gher-, *ghr- «сверкать, блестеть, мерцать» и смежный с ним *gher-7 «смотреть, вглядываться». Именно корень *gher-3 этимологи указывают в качестве первоисточника ЦО gris «серый».

Сложность семантической реконструкции значения «Серый» заключается в природе самого цвета. Являясь третьим ахроматическим цветом наряду с белым и чёрным, в силу широкой палитры оттенков серый склонен тяготеть и к одному, и к другому. Самые светлые тона серого практически отождествляются с белым или выглядят грязно-белыми, а самые тёмные – приближаются к чёрному.

Ещё Б. Берлин и П. Кей в своих трудах отмечали «проблематичность»

серого цвета, выражая сомнения по поводу его включения в последнюю, седьмую стадию развития системы ЦН. Исследователи допускали возможность ошибки в системе в случае преждевременного появления серого в системах ЦН разных языков [Berlin, Kay, 1969, p. 45]. К моменту опубликования П. Кеем обновлённой последовательности уже было зафиксировано несколько случаев более раннего появления серого цвета [Kay, 1975, p. 261], что привело к пересмотру позиции: П. Кей и Ч. Макдэниэл признали, что серый цвет должен рассматриваться как некое подобие «wild-card» с возможностью образования основной категории цвета на любом отрезке между стадией III и стадией VII [Kay, McDaniel, 1975, p. 33].

Анализируя русское ЦН серый, мы упомянули о том, что оно может быть связано с др.-русс. серен «мёрзлый снег, иней» – в этом случае очевидно сближение серого с белым. Что касается испанского ЦО, согласно словарям, оно восходит к и.-е. *gher-3 «сверкать, блестеть». Нами уже изучены производность белого и blanco от и.-е. *bhel-1 «блестеть», производность жёлтого, зелёного и голубого от и.-е. *ghel-1 «сверкать, блестеть; жёлтый, зелёный, серый или синий». Неужели и gris «серый» восходит к корню с тем же значением? Исследуя русские ЦН жёлтый и зелёный, мы отметили, что, по большому счёту, сема «Блестеть» может дать начало ЛЮБОМУ цветовому значению – это обусловлено физическими свойствами блеска. Неслучайно В.В. Левицкий восстанавливал систему ЦН германских языков по одной принципиальной схеме – на основе семы «Вибрировать, дрожать» возникает значение «Сверкающий, мерцающий», порождающее обозначение двух первоначальных понятий – «Белый, светлый» и «Чёрный, тёмный», из которых развивается значение «Сияющий, красный, жёлтый, коричневый» > «Зелёный», «Синий». [Левицкий, 2001, с. 13-14]. На основе анализа ЦН negro, verde, amarillo мы позволим себе сделать вывод о том, что, по крайней мере, в системе ЦН испанского языка дело обстоит не так просто, но gris «серый»

вполне могло развиться из и.-е. *gher-3 «сверкать, блестеть». О сверхсильных семантических связях значений «Резать/Бить» и «Звук/Блеск» мы говорили в рамках этой работы, и gris – очередное тому подтверждение. В пользу данной гипотезы говорит и наличие в испанском корпусе GR-лексики таких слов, как garzo «синеватый, серо-голубой», greda «голубоватая глина».

При попытке проникнуть в глубины сознания наших далёких предков и восстановить прототип серого цвета от значения «Блестеть», производного от звукоизобразительного «Резать/Бить», восходящего к, возможно, чисто звукоподражательному «Шум», непроизвольно возникает аллюзия на грозу с присущими ей грохочущими раскатами грома и сверкающими разрядами молнии. Это кажется нам правдоподобным объяснением производности «Блеск/Свет/Цвет» от «Резать/Бить». Похожей аналогией является взмах стального клинка или нечто подобное, но наиболее древним проявлением синкретизма значений «Резать/Бить» и «Сверкать, блестеть», производящим сильное впечатление на древнего человека, мы считаем именно грозу, гром и молнию.

Присоединяясь к словам Б. Берлина и П. Кея, должны признать, что результаты реконструкции первоисточников наименований серого цвета в русском и испанском языках оказались наиболее сомнительными. Сложности обусловлены отчасти тонкими процессами фонетических чередований согласных, затрудняюших привязку тех или иных лексем к конкретным и.-е. корням и их включению в определённые фоносемантические макрополя, отчасти расплывчатой ахроматической физической сущностью серого цвета, могущего тяготеть как в тёмную, так и в светлую сторону. Однако мы не могли не обратить внимание на повторяемость определённых семантических переходов в разных языках, с опорой на которые нами осуществлена попытка упорядочить «семантическую мотивацию этимологических решений», что, по мнению В.И. Абаева, является одним из основополагающих принципов работы этимолога и создания этимологического словаря [Абаев, 1986, с. 26].

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ

1. Первоисточники наименований белого цвета в русском и испанском языках (белый и blanco) полностью совпадают – ЦН восходят к и.-е. *bhel- «светлый, блестящий», производному от *bha-2 «говорить» и *bhu-1 «бить, ударять».

2. С семантической точки зрения, основания для номинации обозначений чёрного цвета в сравниваемых языках можно посчитать сходными, но звуковая оболочка ЦН совершенно разная: чёрный и negro. Испанское ЦН происходит от и.-е. *n- «отрицание», тогда как русское, имея неясное происхождение, предположительно восходит к и.-е. *(s)ker- «резать, бить» и развивается по траектории: РЕЗАТЬ/БИТЬ > ПОРТИТЬ > ПЛОХОЙ > ЧЁРНЫЙ.

В этом и заключается возможное сходство семантической составляющей терминов цвета: и в испанском, и в русском языках ЦН могут быть развиты на основе семы «Плохой, отрицательный». Другие гипотезы происхождения лексемы чёрный связывают её с обозначениями красного цвета.

3. Наименования красного цвета в русском и испанском языках, сходные по форме на основании наличия общего R-форманта с богатой символикой, вследствие этого могут частично совпадать по своей семантике. Испанское ЦН восходит к звукоподражательному и.-е. корню *reu-1 «рычать», развившемуся в «Резать/Бить» > «Течь» и породившему в итоге значение «Кровь/Красный». Русский термин цвета происходит от слова красивый, которое, в свою очередь, может быть производно как от той же семы «Резать/Бить» (*(s)ker-), так и от значения «Огонь» (*ker()- 3).

4. Обозначения жёлтого и зелёного цветов в русском языке – родственные лексемы, восходящие к и.-е. *ghel-1 – «сверкать, блестеть; желтый, зелёный, серый или синий». Испанские ЦН имеют разное происхождение:

amarillo «жёлтый» восходит к речевому жесту am, развившемуся в лат. amarus «горький»; verde «зелёный» происходит от и.-е. корня *uer-3 «вращать».

Никаких сходств между собой и с ЦН русского языка испанские обозначения жёлтого и зелёного цветов не обнаруживают.

5. Русское синий возводится этимологами к др.-инд. cyms «чёрный, тёмный», а нами – к и.-е. *se- «связывать». Русское голубой – третье по счёту основное ЦН языка, восходящее к и.-е. корню *ghel-1 – «сверкать, блестеть; желтый, зелёный, серый или синий». Испанское azul «синий, голубой», возможно, происходит от и.-е. *leuk- (*leugh-) «светить, светлый», но также с высокой долей вероятности имеет семитское происхождение.

6. ЦН серый относится к этимологически спорным лексемам. По нашему мнению, слово восходит либо к слав. серен от и.-е. *kreu-1 «лёд, кора», либо, подобно испанскому ЦН gris «серый», – к и.-е. *gher-3 «сверкать, блестеть».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

При переходе на более высокий уровень изучения цветообозначений становится ясно, что применения традиционных методов лексико-семантического анализа недостаточно. Нам представляется целесообразным вести изучение первоисточников цветовых терминов в рамках фоносемантики и этимологии, при этом проблемы цветовой семантики рассматриваются с точки зрения когнитивного и исторического подходов в контексте многочисленных задач, включая исследование места цветообозначений в процессах познания и их роли в формировании языковой картины мира.

Основанное на этимолого-фоносемантическом подходе сравнительное исследование первоисточников цветонаименований в русском и испанском языках вновь подтверждает тезис о первичной генетической звукоизобразительности в номинации. Ядро лексико-семантической системы языков образовано ограниченным числом первоэлементов, из которых путём метафорических и метонимических переносов развиваются периферийные значения.

Звукоизобразительный характер ядерных значений обосновывается через артикуляционно-символические свойства начальных согласных.

Цветонаименования развиваются из звукоподражательных и звукосимволических протосем, и в фоносемантических источниках номинации цветов в русском и испанском языках наблюдаются как универсальные тенденции, так и специфические. При изоморфизме многих процессов в исследуемых языках обнаруживается различная степень их актуализации. Сопоставление первоисточников цветонаименований выявляет идентичное семантическое развитие наименований белого цвета, предположительно схожие первоисточники терминов серого и синего цветов и различия в обозначениях чёрного, красного, жёлтого, зелёного цветов.

В рамках русского языка к числу универсальных тенденций относятся пути семантического развития цветовых значений из взаимообусловленных звукоизобразительных синкретичных сем «Резать/Бить/Связывать/Гнуть»

(чёрный, красный, синий, серый) и «Звук/блеск/цвет» (белый, жёлтый, зелёный, голубой, серый). Первоисточники наименований цвета в испанском языке имеют более разносторонний характер, изоморфным можно считать развитие имён белого и серого цветов и предположительное происхождение ЦН azul «синий, голубой» от соответствующих и.-е. корней со значением «блестеть, сверкать» (*bhel-1, *gher-3 и *leuk-).

Цветообозначения представляют собой сложные лексические единицы, значения которых определяются в значительной степени историческим и социокультурным опытом определённых языковых коллективов. Реконструкция семантических первоэлементов и установление первоисточников номинации – настолько сложная задача, что в рамках одной исследовательской работы её не решить. Дополнение уже изученного фрагмента материалом других языковых семей может способствовать созданию целостной фоносемантической цветовой картины мира.

Исследование показывает, что изучение семантики цвета способно помочь проникнуть в истоки человеческого сознания через восприятие окружающей действительности, внимание к тончайшим оттенкам природных явлений, восхищение красотой, страх перед неизвестным, сакральные обряды и непрерывную борьбу за выживание. Этимолого-фоносемантический подход к изучению категорий цвета, позволяя реконструировать изначальную звукоизобразительность слов, является ключом к пониманию современного состояния языка. Вопреки тому, что цветонаименования – лишь малая часть лексико-семантической системы, вовлечённость цвета практически во все аспекты жизни человека сделала возможным выявить универсальное и специфическое не только в первоисточниках цветообозначений, но и в принципах номинации вообще.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Абаев, В.И. Как можно улучшить этимологические словари [Текст] / В.И. Абаев // Этимология – 1984. – М., 1986а. – С. 7-27.

2. Абаев, В.И. Языкознание описательное и объяснительное. О классификации наук [Текст] / В.И. Абаев // Вопросы языкознания. – 1986б. – № 2. – С. 27-39.

3. Античные теории языка и стиля (антология текстов) [Текст] / общ. ред.

О.М. Фрейденберг. – СПб.: Алетейя, 1996. – 362 с.

4. Афанасьев, А.А. Фоносемантика образных слов якутского языка [Текст]:

автореф. дис. … канд. филол. наук / А.А. Афанасьев. – Якутск, 1993. – 5. Афанасьев, А.Ю. Вопросы семантической эволюции лексики. (На материале английских звукоподражательных существительных) [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / А.Ю. Афанасьев. – Л., 1984. – 19 с.

6. Балаш, М.А. Фоносемантическая структура текста как фактор его понимания. Экспериментальное исследование [Текст]: дис. … канд. филол.

наук / М.А. Балаш. – Горно-Алтайск, 1999. – 159 с.

7. Бахилина, Н.Б. История цветообозначений в русском языке [Текст] / Н.Б. Бахилина. – М.: Наука, 1975. – 286 с.

8. Бенвенист, Э. Индоевропейское именное словообразование [Текст] / Э. Бенвенист. – М.: Изд-во иностр. лит., 1955. – 260 с.

9. Бердников, К.В. Цветовой словарь эмоциональных состояний [Текст] / К.В. Бердников. – М.: Книго-торговый центр «Маркетинг», 2004. – 180 с.

10.Блинова, М.П. Музыкальное творчество и закономерности высшей нервной деятельности [Текст] / М.П. Блинова. – Л.: Музыка, 1974. – 144 с.

11.Блумфилд, Л. Язык [Текст] / Л. Блумфилд. – М.: Прогресс, 1968. – 606 с.

12.Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию [Текст] / И.А. Бодуэн де Куртенэ. – М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963.

13.Братусь, И.Б. Акустические ономатопы в индонезийском языке [Текст]:

автореф. дис. … канд. филол. наук / И.Б. Братусь. – Л., 1976. – 16 с.

14.Будагов, Р.А. Что такое развитие и совершенствование языка? [Текст] / Р.А. Будагов. – М.: Наука, 1977. – 264 с.

15.Василевич, А.П. Исследование лексики в психолингвистическом эксперименте на материале цветообозначений в языках разных систем [Текст] / / А.П. Василевич. – М.: Наука, 1987. – 141 с.

16.Василевич, А.П. Цвет синий или голубой [Текст] / А.П. Василевич // Энергия. – 2005. – № 6. – С. 66-70.

17.Василевич, А.П. [и др.]. Каталог названий цвета в русском языке [Текст] / А.П. Василевич, С.Н. Кузнецова, С.С. Мищенко. – М.: Смысл, 2002. – 125 с.

18.Василевич, А.П. [и др.]. Цвет и названия цвета в русском языке [Текст] / А.П. Василевич, С.Н. Кузнецова, С.С. Мищенко; под общ. ред. А.П. Василевича. – Изд. 3-е. – М.: ЛКИ, 2011. – 216 с.

19.Вежбицкая, А. Обозначения цвета и универсалии зрительного восприятия [Текст] / А. Вежбицкая // Язык. Культура. Познание; пер. с англ.; отв. ред.

М.А. Кронгауз, вступ. ст. Е.В. Падучевой. – М.: Русские словари, 1996. – 416 с.

20.Вежбицкая, А. Семантические универсалии и описание языков [Текст] / А. Вежбицкая. – М.: Языки русской культуры, 1999. – 780 с.

21.Вежбицкая, А. Понимание культур через посредство ключевых слов [Текст] / А. Вежбицкая. – М.: Языки славянской культуры, 2001. – 288 с.

22.Вежбицкая, А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики [Текст] / А. Вежбицкая; пер. с англ. А.Д. Шмелёва. – М.: Языки славянской культуры, 2001. – 272 с.

23.Вежбицкая, А. Семантические универсалии и базисные концепты [Текст] / А. Вежбицкая. – М.: Языки славянских культур, 2011. – 568 с.

24.Вельди, Э.А. Англо-эстонские параллели в ономатопее [Текст]: автореф.

дис. … канд. филол. наук / Э.А. Вельди. – Тарту, 1988. – 15 с.

25.Вендина, Т.И. Цвет в этнокультурной системе русского, старославянского и древнерусского языков [Текст] / Т.И. Вендина // Славянский альманах. – М.: Индрик, 1999. – С. 277-304.

26.Вершинина, М.Г. Экспликация фоносферы в русском фоносемантической звуковой картине мира (на материале пермских говоров) [Текст]: автореф.

дис. … канд. филол. наук / М.Г. Вершинина. – Пермь, 2013. – 20 с.

27.Вестерман, Д. Звук, тон и значение в западноафриканских и суданских языках [Текст] / Д. Вестерман // Африканское языкознание. – М.: Изд-во иностр. лит., 1963. – С. 94-113.

28.Воронин, С.В. Основы фоносемантики [Текст] / С.В. Воронин. – Л.: Издво Ленинградского ун-та, 1982. – 244 с.

29.Воронин, С.В. Синестезия и звукосимволизм [Текст] / С.В. Воронин // Психолингвистические проблемы семантики; отв. ред. А.А. Леонтьев, А.М. Шахнарович. – М.: Наука, 1983. – С. 120-131.

30.Воронин, С.В. Звукосимволизм на уровне текста [Текст] / С.В. Воронин // Взаимоотношение единиц разных уровней языковой структуры (на материале романо-германских языков): межвуз. сб. науч. тр. – Саранск: Изд-во Мордовского ун-та, 1985. – С. 39-43.

31.Воронин, С.В. Синестезия и природа звукосимволизма [Текст] / С.В. Воронин // Функциональная светомузыка на производстве, в медицине и в педагогике. – Казань, 1988. – С. 16-17.

32.Воронин, С.В. Из инструментария фоносемасиолога: модель и фомемотип [Текст] / С.В. Воронин // Контекстуально обусловленная вариативность единиц языка. – Рига: Изд-во Латвийского гос. ун-та, 1989. – С. 42-48.

33.Воронин, С.В. Этимология и фоносемантика (на материале тюркских и некоторых других языков) [Текст] / С.В. Воронин // Проблемы этимологии тюркских языков. – Алма-Ата: Гылым, 1990а. – С. 62-70.

34.Воронин, С.В. Звукосимволизм [Текст] / С.В. Воронин // Лингвистический энциклопедический словарь; ред. В.Н. Ярцева. – М.: Советская энциклопедия, 1990б. – С. 166.

35.Воронин, В.С. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании [Текст] / С.В. Воронин. – Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1990в. – 200 с.

36.Воронин, С.В. Фоносемантика и этимология [Текст] / С.В. Воронин // Диахроническая германистика. – СПб., 1997. – С. 131-177.

37.Воронин, С.В., Сабанадзе, М.Я. Синестезия в языке: аналитический обзор подходов к проблеме [Текст] / С.В. Воронин, М.Я. Сабанадзе // Социальное и системное на различных уровнях языка. – М., 1986. – С. 69-75.

38.Вундт, В. К вопросу о происхождении языка. Звукоподражания и звуковые метафоры [Текст] / В. Вундт // Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании; под ред. С.В. Воронина. – Л., 1990. – С. 58-66.

39.Газов-Гинзберг, А.М. Был ли язык изобразителен в своих истоках?

[Текст] / А.М. Газов-Гинзберг. – М.: Наука, 1965. – 184 с.

40.Гак, В.Г. Языковые преобразования: Виды языковых преобразований.

Факторы и сферы реализации языковых преобразований [Текст] / В.Г. Гак.

– Изд. 2-е, испр. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. – 408 с.

41.Галеев, Б.М. Человек, искуcство, техника: Проблема синестезии в искусстве [Текст] / Б.М. Галеев. – Казань: Изд-во Казанского ун-та, 1987. – 264 с.

42.Галеев, Б.М. Что такое синестезия: мифы и реальность [Текст] / Б.М. Галеев // Leonardo Electronic Almanac. – 1999. – V. 7, № 6.

43.Галеев, Б.М. Синестезия – не аномалия, а проявление невербального мышления [Текст] / Б.М. Галеев // Языки науки – языки искусства. – М.:

Прогресс-Традиция, 2000. – С. 139-143.

44.Галеев, Б.М. Литература как «полигон» для изучения синестезии [Текст] / Б.М. Галеев // Междисциплинарные связи при изучении литературы. – Саратов: Изд-во СГУ, 2003. – С. 33-38.

45.Галеев, Б.М. Синестезия в мире метафор [Текст] / Б.М. Галеев // Text processing and cognitive tecnologies. – M.; Varna, 2004. – № 10. – Р. 33-42.

46.Галеев, Б.М. Историко-теоретический анализ концепций синестезии в мировой психологии [Текст] / Б.М. Галеев // Вестник Российского гуманитарного научного фонда. – 2005. – № 1 (38). – С. 159-168.

47.Гамкрелидзе, Т.В., Иванов, В.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы: реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры [Текст]: в 3-х ч. / Т.В. Гамкрелидзе, В.В. Иванов. – Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ. – 1998. – Ч. 1. – 520 с.

48.Гамкрелидзе, Т.В., Иванов, В.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы: реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры [Текст]: в 3-х ч. / Т.В. Гамкрелидзе, В.В. Иванов. – Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ. – 1998. – Ч. 2. – 420 с.

49.Гамкрелидзе, Т.В., Иванов, В.В. Индоевропейский язык и индоевропейцы: реконструкция и историко-типологический анализ праязыка и протокультуры [Текст]: в 3-х ч. / Т.В. Гамкрелидзе, В.В. Иванов. – Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ. – 1998. – Ч. 3. – 480 с.

50.Горелов, И.Н. Синестезия и мотивированность знака [Текст] / И.Н. Горелов // Проблема мотивированности языкового знака. – Калининград, 1976. – С. 74-81.

51.Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию [Текст] / В. фон Гумбольдт. – М.: Прогресс, 1984. – 397 с.

52.Данилова, М.Э. Семантика рифм современной английской лексики.

(Фоносемантический аспект) [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / М.Э. Данилова. – Пятигорск, 2007. – 21 с.

53.Джукаева, М.А. Межъязыковые фоносемантические свойства спирантов (на материале чеченского, русского и немецкого языков) [Текст]: дис. … канд. филол. наук / М.А. Джукаева. – Пятигорск, 2010. – 178 с.

54.Дрожащих, Н.В. Синергетическая модель иконического пространства языка [Текст]: дис. … докт. филол. наук / Н.В. Дрожащих. – Тюмень, 2006.

55.Ермакова, Н.М. Ономатопея: англо-русские параллели в переводе [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / Н.М. Ермакова. – СПб., 1993.

56.Ерохина, Е.А. Теория экономического развития: системно-синергетический подход [Текст] / Е.А. Ерохина. – Томск: Изд-во ТГУ, 1999. – 160 с.

57.Журавлёв, А.П. Фонетическое значение [Текст] / А.П. Журавлёв. – Л.:

Изд-во Ленинградского ун-та, 1974. – 160 с.

58.Журавлёв, А.П. Типы значений слова и их мотивированность [Текст] / А.П. Журавлёв // Проблемы мотивированности языкового знака. – Калининград: Изд-во Калининградского гос. ун-та, 1976. – С. 20-25.

59.Журавлёв, А.П. Звук и смысл [Текст] / А.П. Журавлёв. – 2 изд., испр. и доп. – М.: Просвещение, 1991. – 160 с.

60.Журинский, А.Н. Звуковой символизм в языке: некоторые подходы и принципы описания [Текст] / А.Н. Журинский // Проблемы африканского языкознания. – М., 1972. – С. 95-124.

61.Зимова, М.Д. Звукоизобразительные тенденции начальных согласных в немецком и новогреческом языках [Текст]: автореф. дис. … канд. филол.

наук / М.Д. Зимова. – Пятигорск, 2005. – 17 с.

62.Иванова, М.В. Звукоизобразительная лексика в англоязычной детской сказке [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / М.В. Иванова. – Л., 1990. – 15 с.

63.Канкия, Н.Д. Примарная мотивированность слова (на материале английского и грузинского языков) [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / Н.Д. Канкия. – Л., 1988. – 17 с.

64.Карасик, В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс [Текст] / В.И. Карасик. – М.: Гнозис, 2004. – 390 с.

65.Караулов, Ю.Н. Русский язык и языковая личность [Текст] / Ю.Н. Караулов. – Изд. 6-е. – М.: ЛКИ, 2007. – 264 с.

66.Кезина, С.В. Семантическое поле цветообозначений в русском языке (диахронический аспект) [Текст] / С.В. Кезина. – Пенза: ПГПУ им. Белинского, 2008. – 304 с.

67.Климова, С.В. Глаголы «неясного происхождения» в Сокращенном Оксфордском словаре. (Элементы этимологической фоносемантики) [Текст]:

автореф. дис. … канд. филол. наук / С.В. Климова. – Л., 1986. – 18 с.

68.Климова, С.В. О некоторых аспектах этимологической фоносемантики [Текст] / С.В. Климова // Актуальные проблемы психологии, этнопсихолингвистики и фоносемантики: материалы всеросс. конф. / Институт психологии и Институт языкознания РАН, ПГПУ им. В.Г. Белинского. – Пенза, 1999. – С. 145-146.

69.Койбаева, Т.Х. Звукосимволическая лексика английского и осетинского языков (опыт фоносемантической типологии) [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / Т.Х. Койбаева. – Л., 1987. – 17 с.

70.Колева-Златева, Ж. Славянская лексика звукосимволического происхождения [Текст] / Ж. Колева-Златева // Tractata Slavica Universitatis Debreceniensis. – Debrecen, 2008. – Vol. 1. – 355 с.

71.Комарницкая, Л.А. Субъективный и объективный звуковой символизм в английском языке [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / Л.А. Комарницкая. – Одесса, 1985. – 17 с.

72.Корнилов, О.А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов [Текст]: учебное пособие / О.А. Корнилов. – 3-е изд. испр. – М.: КДУ, 2011. – 350 с.

73.Кузьмич, И.В. Звукоизобразительная лексика американского сленга: фоносемантический анализ [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / И.В. Кузьмич. – СПб., 1993. – 16 с.

74.Кульпина, В.Г. Лингвистика цвета: термины цвета в польском и русском языках [Текст] / В.Г. Кульпина. – М.: Московский лицей, 2001. – 470 с.

75.Купер, М., Мэтьюз, А. Как понимать язык цвета [Текст] / М. Купер, А. Мэтьюз. – М.: ЭКСМО, 2004. – 456 с.

76.Кушнерик, В.И. Фонетическое значение и фонетическая мотивированность в современном немецком языке [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / В.И. Кушнерик. – Одесса, 1987. – 15 с.

77.Лакофф, Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении [Текст] / Дж. Лакофф; пер. с англ.

И.Б. Шатуновского. – М.: Языки славянской культуры, 2004. – 792 с.

78.Лакофф, Дж., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живём [Текст] / Дж. Лакофф, М. Джонсон / под ред. и с предисл. А.Н. Баранова; пер. с англ. – Изд. 2-е. – М.: ЛКИ, 2008. – 256 с.

79.Лапкина, Л.З. Английские и башкирские акустические ономатопы. (Опыт типологического исследования) [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / Л.З. Лапкина. – Л., 1979. – 21 с.

80.Левицкий, В.В. К проблеме звукосимволизма [Текст] / В.В. Левицкий // Психологические психолингвистические проблемы владения и овладения языком. – М.: Изд-во МГУ, 1969. – С. 123-132.

81.Левицкий, В.В. Семантика и фонетика. Пособие, подготовленное на материале экспериментальных исследований [Текст] / В.В.Левицкий. – Черновцы: ЧГУ, 1973. – 103 с.

82.Левицкий, В.В. Звукосимволизм в лингвистике и психолингвистике [Текст] / В.В. Левицкий // НДВШ. ФН. – 1975. – № 44. – С. 54-61.

83.Левицкий, В.В. Несколько замечаний о звуковом символизме (субъективный и объективный звуковой символизм) [Текст] / В.В. Левицкий // Восприятие языкового значения. – Калининград, 1980. – С. 144-148.

84.Левицкий, В.В. Звуковой символизм: закономерности функционирования и источники порождения [Текст] / В.В. Левицкий // Проблемы фоносемантики: тезисы выступлений на совещании. – М., 1989. – С. 69.

85.Левицкий, В.В. Сравнительно-этимологический словарь германских языков [Текст] / В.В. Левицкий. – Черновцы, 1994. – 312 с.

86.Левицкий, В.В. Этимологические и семасиологические исследования в области германских языков [Текст] / В.В. Левицкий. – Черновцы: Рута, 1997. – 275 с.

87.Левицкий, В.В. Звуковой символизм. Основные итоги [Текст] / В.В. Левицкий. – Черновцы, 1998. – 130 с.

88.Левицкий, В.В. Семантический синкретизм в германском и индоевропейском [Текст] / В.В. Левицкий // Вопросы языкознания. – 2001. – № 4. – С. 94-106.

89.Левицкий, В.В. Семантические и фонетические связи в лексике индоевропейского праязыка. Опыт квантитативного анализа этимологического словаря [Текст] / В.В. Левицкий. – Черновцы: Рута, 2008. – 232 с.

90.Левицкий, В.В. Звуковой символизм. Мифы и реальность [Текст] / В.В. Левицкий / Черновицкий национальный ун-т. – Черновцы, 2009. – 264 с.

91.Леви-Стросс, К. Первобытное мышление [Текст] / К. Леви-Стросс; пер., вступ. ст., примеч. А. Островского. – М.: Терра-Книжный клуб; Республика, 1999. – 392 с.

92.Леви-Стросс, К. Структурная антропология [Текст] / К. Леви-Стросс; пер.

с фр. В.В. Иванова. – М.: Астрель, 2011. – 541 с.

93.Лейбниц, Г.В. Сочинения в 4-х т. [Текст] / Г.В. Лейбниц. – М.: Мысль, 1983. – Т. 2. – 686 с.

94.Леонтьев, А.А. Психолингвистика [Текст] / А.А. Леонтьев. – Л.: Наука, 1967. – 118 с.

95.Лихоманова, Л.Ф. Семантическая филиация английских звукоизобразительных глаголов движения [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / Л.Ф. Лихоманова. – Л., 1986. – 17 с.

96.Лурия, А.Р. Основные проблемы нейролингвистики [Текст] / А.Р. Лурия.

– М.: Изд-во Московского ун-та, 1975. – 253 с.

97.Люшер, М. Цветовой тест Люшера [Текст] / М. Люшер; пер. с англ.

А. Никоновой. – М.: АСТ; СПб.: 2005. – 190 с.

98.Мазанаев, И.А. Основные группы звукосимволических слов: фоносемантический анализ (на материале английского и лезгинского языков) [Текст]:

автореф. дис. … канд. филол. наук / И.А. Мазанаев. – Л., 1985. – 21 с.

99.Маковский, М.М. Лингвистическая комбинаторика [Текст] / М.М. Маковский. – М.: Наука, 1988. – 232 с.

100. Маковский, М.М. Сравнительный словарь мифологической символики в индоевропейских языках: образ мира и миры образов [Текст] / М.М. Маковский. – М.: Владос, 1996. – 415 с.

101. Маковский, М.М. Историко-этимологический словарь английского языка: слово в зеркале человеческой культуры [Текст] / М.М. Маковский. – М.: Диалог, 2000. – 416 с.

102. Маковский, М.М. Индоевропейский корень: форма и значение [Текст] / М.М. Маковский // Вопросы языкознания. – 2002. – № 3. – С. 120-125.

103. Маковский, М.М. Большой этимологический словарь современного английского языка [Текст] / М.М. Маковский. – М.: Азбуковник, 2005. – 104. Маковский, М.М. Удивительный мир слов и значений: иллюзии и парадоксы в лексике и семантике [Текст] / М.М. Маковский. – М.: КомКнига, 105. Маковский, М.М. Лингвистическая генетика: проблемы онтогенеза слова в индоевропейских языках [Текст] / М.М. Маковский. – М.: ЛКИ, 106. Маковский, М.М. Индоевропейская этимология: Предмет – методы – практика [Текст] / М.М. Маковский. – М.: Либроком, 2009. – 352 с.

107. Марр, Н.Я. Яфетическая теория [Текст] / Н.Я. Марр. – Баку, 1928.

108. Мейе, А. Общеславянский язык [Текст] / А. Мейе. – М.: Прогресс, 2000.

109. Мечковская, Н.Б. Язык и религия. Лекции по философии и истории религий [Текст] / Н.Б. Мечковская. – М.: ФАИР, 1998. – 352 с.

110. Михалёв, А.Б. Теория фоносемантического поля [Текст] / А.Б. Михалёв.

– Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 1995. – 213 с.

111. Михалёв, А.Б. Фоносемантические функции заднеязычных, фарингальных и ларингальных в корневых морфемах абазинского языка [Текст] / А.Б. Михалёв, Ж.М. Тамбиева // Вестник ПГЛУ. – Пятигорск, 1999. – 112. Михалёв, А.Б. Фоносемантические универсалии [Текст] / А.Б. Михалёв // Университетские чтения – 2006. Материалы научно-методических чтений ПГЛУ. – Ч. I. – Пятигорск: ПГЛУ, 2006. – С. 42-46.

113. Михалёв, А.Б. Инициаль и финаль как смыслообразующие компоненты корня [Текст] / А.Б. Михалёв // Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру: материалы V Международного конгресса. Симпозиум Х: «Теоретические и прикладные аспекты исследования языков».

– Пятигорск, 2007а. – С. 28-30.

114. Михалёв, А.Б. Семантические прототипы [Текст] / А.Б. Михалёв // Язык и действительность: сборник научных трудов памяти В.Г. Гака. – М.:

ЛЕНАНД. – 2007б. – С. 383-388.

115. Михалёв, А.Б. Проблема категоризации (фоносемантический ракурс) [Текст] / А.Б. Михалёв // Problems of General, Germanic and Slavic Linguistics. Papers for 70-th anniversary of Professor V. Levickij. – Chernivtsi:

Books, 2008а. – XXI. – P. 163-170.

116. Михалёв, А.Б. Красные нити лексической семантики (гиперсемы РЕЗАТЬ и СЖИМАТЬ во французском языке) [Текст] / А.Б. Михалёв // Французский язык и межкультурная коммуникация: материалы международной научной конференции. – Пятигорск, 2008б. – С. 103-110.

117. Михалёв, А.Б. Психолингвистическая проблематика фонестемы [Текст] / А.Б. Михалёв // Языковое бытие человека и этноса: когнитивный и психолингвистический аспекты: материалы IV Международных Березинских чтений. – М., 2008в. – Вып. 14. – С. 140-146.

118. Михалёв, А.Б. Фоносемантика и языковая картина мира [Текст] / А.Б. Михалёв // Языковое бытие человека и этноса: когнитивный и психолингвистический аспекты: материалы Международной школысеминара (V Березинские чтения). – М.: ИНИОН РАН, МГЛУ, 2009а. – Вып. 15. – С. 133-140.

119. Михалёв, А.Б. Фоносемантический подход к систематизации лексики (фрагмент описания новогреческого лексикона) [Текст] / А.Б. Михалёв // Греческий язык в современном мире: сборник материалов международной конференции. – Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 2009б. – С. 56-69.

120. Михалёв, А.Б. Звукоизобразительный фонд индоевропейских корней и их производные [Текст] / А.Б. Михалёв // Мир через языки, образование, культуру: Россия – Кавказ – Мировое сообщество: материалы VI Международного конгресса. – Симпозиум XI: «Теоретические и прикладные аспекты исследования языков мира». – Пятигорск, 2010а. – С. 46-53.

121. Михалёв, А.Б. Методический арсенал фоносемантики [Текст] / А.Б. Михалёв // Методология современного языкознания: сборник статей / отв. ред. А.Г. Сонин, А.С. Баранов. – М.: АСОУ, 2010б. – С. 122-141.

122. Михалёв, А.Б. Семантические законы в свете полисемии [Текст] / А.Б. Михалёв // Университетские чтения – 2011. – Пятигорск, 2011а. – 123. Михалёв, А.Б. Генеративный потенциал звукоизобразительности [Текст] / А.Б. Михалёв // Международная школа-семинар по психолингвистике и когнитологии. Березинские чтения – 2011. – М., 2011б. – С. 65-73.

124. Михалёв, А.Б. Фоносемантика: от античности до современности [Текст] / А.Б. Михалёв // Вестник ПГЛУ. – Пятигорск, 2012а. – № 1. – С. 92-96.

125. Михалёв, А.Б. Семантическая производность индоевропейских звукоизобразительных корней [Текст] / А.Б. Михалёв // Вестник ПГЛУ. – Пятигорск, 2012б. – № 1. – С. 153-157.

126. Михалёв, А.Б. Русское «Да» и его место в протоконцептуальной модели «Силовой контакт» [Текст] / А.Б. Михалёв // Предложение и Слово.

Сборник научных трудов / отв. ред. С.В. Андреева. – Саратов: Научная книга, 2013а. – С. 94-99.

127. Михалёв, А.Б. Семантическая интерпретация индоевропейских корней:

омонимия или полисемия? [Текст] / А.Б. Михалёв // Мир через языки, образование, культуру: Россия – Кавказ – Мировое сообщество: материалы VII Международного конгресса. – Симпозиум XI: «Теоретические и прикладные аспекты исследования языков народов мира». – Пятигорск, 2013б. – Ч. 1. – С. 79-86.

128. Монич, Ю.В. Амбивалентные функции ритуала в эволюции языковых систем [Текст] / Ю.В. Монич // Вопросы языкознания. – 2000. – № 6. – С. 69-97.

129. Москович, В.А. Семантическое поле цветообозначений [Текст]: автореф.

дис. … канд. филол. наук / В.А. Москович. – М., 1965. – 35 с.

130. Наименования цвета в индоевропейских языках: системный и исторический анализ [Текст] / отв. ред. А.П. Василевич. – М.: КомКнига, 131. Норманская, Ю.В. Генезис и развитие систем цветообозначений в древних индоевропейских языках [Текст] / Ю.В. Норманская. – М.: C&K, 132. Павловская, И.Ю. Фоносемантические аспекты речевой деятельности [Текст]: дис. … докт. филол. наук / И.Ю. Павловская. – СПб., 1999. – 133. Павловская, И.Ю. Фоносемантический анализ речи / И.Ю. Павловская.

– СПб.: Изд-во СПб. ун-та, 2004. – 292 с.

134. Папка, Н.В. Эволюция германской языковой картины мира (на примере семантического гнезда значений «БРАТЬ/ДАВАТЬ» в английском и немецком языках) [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / Н.В. Папка. – Пятигорск, 2002. – 19 с.

135. Пономарева, С.Н. Фоносемантический анализ лексики: этимологический аспект. (На материале англоязычной научной фантастики) [Текст]:

автореф. дис. … канд. филол. наук / С.Н. Пономарева. – СПб., 1991. – 136. Потебня, А.А. Мысль и язык [Текст]: полное собрание трудов / А.А. Потебня. – М.: Лабиринт, 1999. – 300 с.

137. Прокофьева, Л.П. Звуко-цветовая ассоциативность: универсальное, национальное, индивидуальное [Текст] / Л.П. Прокофьева. – Саратов:

Изд-во Саратовского медицинского университета, 2007. – 208 с.

138. Пруцких, Т.А. Проявление иконизма в языке: экспериментально-фонетическое исследование [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / Т.А. Пруцких. – Иркутск, 2009. – 21 с.

139. Рахилина, Е.В. Когнитивный анализ предметных имён: семантика и сочетаемость [Текст] / Е.В. Рахилина. – Изд. 2-е, испр. и доп. – М.: Изд.

центр «Азбуковник», 2010. – 448 с.

140. Рузин, И.Г. Природные звуки в семантике языка (Когнитивные стратегии именования) [Текст] / И.Г. Рузин // Вопросы языкознания. – 1993. – 141. Рябова, Н.Ф. Пути образования и развития цветообозначений (на материале производных от индоевропейских корней bhel- и ghel- в английском, латинском и русском языках) [Текст] / Н.Ф. Рябова // Инновации на разных языковых уровнях. – Рига: Изд-во ЛГУ им. Стучки, 1978. – С. 111-121.

142. Сабанадзе, М.Я. Синестезия в подъязыке музыковедения (на материале английского языка [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / М.Я. Сабанадзе. – Л., 1987. – 19 с.

143. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи [Текст] / Э. Сепир / общ. ред. и вступ. ст. А.Е. Кибрика; пер. с англ. – М.: Изд.

группа «Прогресс», «Универс», 1993. – 656 с.

144. Серебренников, Б.А. Номинация и проблема выбора [Текст] / Б.А. Серебренников // Языковая номинация (Общие вопросы): сборник научных трудов; под ред. Б.А. Серебренникова. – М.: Наука, 1977. – С. 147-180.

145. Серов, Н.В. Хроматизм мифа [Текст] / Н.В. Серов. – Л.: Васильевский остров, 1990. – 350 с.

146. Слоницкая, Е.И. Экспериментальное исследование звукосимволизма фонемотипа лабиальных [Текст] / Е.И. Слоницкая // Проблемы фоносемантики: тезисы выступлений на совещании. – М., 1989. – С. 32-33.

147. Сомова, Е.Г. Звукосимволизм как фоностилистическое средство в поэтическом тексте [Текст]: дис. … канд. филол. наук / Е.Г. Сомова. – СПб., 148. Соссюр, Ф. де. Труды по языкознанию [Текст] / Ф. де Соссюр; под ред.

А.А. Холодовича; пер. с фр. – М.: Прогресс, 1977. – 695 с.

149. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики [Текст] / Ф. де Соссюр / под ред. и с примеч. Р.И. Шор; пер. с фр. – Изд. 4-е. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. – 256 с.

150. Тамбиева, Ж.М. Межъязыковые фоносемантические соответствия гуттуральных согласных (на материале русского, английского и абазинского языков) [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / Ж.М. Тамбиева. – Пятигорск, 2003. – 17 с.

151. Тонкова, М.М. Коммуникация и синергетический подход: взаимодействие вербальной и невербальной систем (на материале англоязычной художественной прозы) [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / М.М. Тонкова. – Л., 1989. – 17 с.

152. Топоров, В.Н. О ритуале. Введение в проблематику [Текст] / В.Н. Топоров // Архаический ритуал в фольклорных и раннелитературных памятниках. – М., Наука, 1988. – С. 7-60.

153. Трубачёв, О.Н. Труды по этимологии: Слово. История. Культура [Текст]: в 4-х т. / О.Н. Трубачёв. – М.: Языки славянской культуры, 2004.

154. Трубачёв, О.Н. Труды по этимологии: Слово. История. Культура [Текст]: в 4-х т. / О.Н. Трубачёв. – М.: Языки славянской культуры, 2005.

155. Узнадзе, Д.Н. Общая психология [Текст] / Д.Н. Узнадзе. – М.: Смысл, СПБ: Питер, 2004. – 413 с.

156. Ульманн, С. Семантические универсалии [Текст] / С. Ульманн // Новое в лингвистике. – М.: Прогресс, 1970. – Вып. V: Языковые универсалии. – С. 250-299.

157. Уфимцева, А.А. Лексическое значение: Принцип семиологического описания лексики [Текст] / А.А. Уфимцева; под ред. Ю.С. Степанова. – Изд.

4-е. – М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2010. – 240 с.

158. Фоносемантические исследования: межвузовский сборник научных трудов [Текст] / под. ред. проф. С.В. Воронина; вступ. статья проф.

С.В. Воронина и доц. А.В. Пузырёва. – Пенза, 1990. – Вып. 1. – 176 с.

159. Фрумкина, Р.М. Цвет, смысл, сходство: аспекты психолингвистического анализа [Текст] / Р.М. Фрумкина. – М.: Наука, 1984. – 175 с.

160. Хусаинов, К.Ш. Звукоизобразительность номинации в казахском языке [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / К.Ш. Хусаинов. – Алма-Ата, 161. Хусаинов, К.Ш. О причинах количественного различия звукоизобразительных слов в разносистемных языках [Текст] / К.Ш. Хусаинов // Проблемы этимологии тюркских языков. – Алма-Ата: Гылым, 1990. – С. 158Шадрина, И.Н. Фоносемантическая доминанта как структурообразующий компонент текста перевода: Экспериментальное исследование на материале русского и английского языков [Текст]: дис.... канд. филол.

наук / И.Н. Шадрина. – Горно-Алтайск, 2001. – 166 с.

163. Шамина, Е.А. Дистрибуция лабиальных в фонетическом и фоносемантическом отношении. (Статистико-экспериментальное исследование на материале английского и русского языков) [Текст]: автореф. дис. … канд.

филол. наук / Е.А. Шамина. – Л., 1989. – 20 с.

164. Шестакова, О.В. Универсальное и специфическое в ономатопее. (На материале немецкого и русского языков) [Текст]: дис. … канд. филол. наук / О.В. Шестакова. – Пермь, 2013. – 256 с.

165. Шляхова, С.С. Тень смысла в звуке: Введение в русскую фоносемантику [Текст]: учеб. пособие / С.С. Шляхова. – Пермь: Изд-во Перм. гос. пед.

ун-та, 2003. – 216 с.

166. Шляхова, С.С. Дребезги языка: Словарь русских фоносемантических аномалий [Текст] / С.С. Шляхова. – Пермь: Изд-во Перм. гос. пед. ун-та, 167. Шляхова, С.С. «Другой» язык: Опыт маргинальной лингвистики [Текст] / С.С. Шляхова. – Пермь: Изд-во Перм. гос. техн. ун-та, 2005. – 346 с.

168. Шляхова, С.С. Фоносемантические маргиналии в русской речи [Текст]:

дис.... докт. филол. наук / С.С. Шляхова. – Пермь, 2006. – 489 с.

169. Штерн, А.С. Объективные критерии выявления эффекта «звуковой символики» [Текст] / А.С. Штерн // Материалы семинара по проблеме мотивированности языкового знака. – Л.: Наука, 1969. – С. 69-73.

170. Якобсон, Р.О. Типологические исследования и их вклад в сравнительноисторическое языкознание [Текст] / Р.О. Якобсон // Новое в лингвистике.

– М.: Прогресс, 1963. – Вып. 3. – С. 95-105.

171. Якобсон, Р.О. К вопросу о зрительных и слуховых знаках [Текст] / Р.О. Якобсон // Семиотика и искусствометрия. – М., 1972. – С. 82-87.

172. Якобсон, Р.О. Лингвистика и поэтика [Текст] / Р.О. Якобсон // Структурализм: «за» и «против». – М.: Прогресс, 1975. – С. 193-230.

173. Якобсон, Р.О. В поисках сущности языка [Текст] / Р.О. Якобсон // Семиотика. – М.: Радуга, 1983. – С. 102-107.

174. Якобсон, Р.О. Мозг и язык [Текст] / Р.О. Якобсон // Избранные работы. – М.: Прогресс, 1985. – С. 270-286.

175. Якобсон, Р.О. Избранные работы по лингвистике [Текст] / Р.О. Якобсон;

под общ. ред. В.А. Звегинцева; пер. с англ., нем., франц. языков. – Благовещенск: Изд-во БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 1998. – 448 с.

176. Abelin,. Studies in sound symbolism [Text] /. Abelin. – Gteborg University, 1999. – 327 p.

177. Allen, Ch.G.B. The colour-sense, its origin and development: an essay in comparative psychology [Text] / Ch.G.B. Allen. – English and foreign philosophical library 10. – London: Trbner, 1879. – 282 p.

178. Allott, R. Some apparent uniformities between languages in colour-naming [Text] / R. Allott // Language and speech. – 1974. – № 17. – P. 377-402.

179. Alpher, B. Yir-Yiront ideophones [Text] / B. Alpher // Sound symbolism / ed.

by L. Hinton, J. Nicols, J.J. Ohala. – Cambridge: Cambridge University Press, 1994. – P. 161-177.

180. Alpher, B. Ideophones in interaction with intonation and the expression of new information in some indigenous languages of Australia [Text] / B. Alpher // Voeltz E., Killian-Hatz Ch. Ideophones. – Amsterdam, 2001. – P. 9-25.

181. Allport, G. Phonetic symbolism in Hungarian words [Text] / G. Allport. – Harvard University, Cambridge, 1935. – 377 p.

182. Alvarado, N., Jameson, K.A. The use of modifying terms in the naming and categorization of color appearances in Vietnamese and English [Text] / N. Alvarado, K.A. Jameson // Journal of cognition and culture. – 2002. – Vol. 2, № 1. – P. 53-80.

183. Aoki, H. Symbolism in New Perce [Text] / H. Aoki // Sound symbolism / ed. by L. Hinton, J. Nicols, J.J. Ohala. – Cambridge: Cambridge University Press, 1994. – P. 15-22.

184. Austerlitz, R. Finnish and Gilyak sound symbolism – the interplay between system and history [Text] / R. Austerlitz // Sound Symbolism / ed. by L. Hinton, J. Nicols, J.J. Ohala. – Cambridge: Cambridge University Press, 1994. – P. 249-262.

185. Aztet, J., Gerard, H.B. A study of phonetic symbolism among native Navajo speakers [Text] / J. Aztet, H.B. Gerard // Journal of personality and social psychology. – 1965. – № 1. – P. 524-528.

186. Baron-Cohen, S. [et al.]. Synaesthesia: prevalence and familiality [Text] / S. Baron-Cohen, L. Burt, F. Smith-Laittan // Perception. – 1996. – № 25. – P. 1073-1079.

187. Baron-Cohen, S., Harrison, J.E. Synaesthesia: classis and contemporary readings [Text] / S. Baron-Cohen, J.E. Harrison. – Cambridge, Massachusetts:

Blackwell Publishers, 1997.

188. Bartens, A. Ideophones and sound symbolism in Atlantic Creoles [Text] / A. Bartens // Helsinki: The Finnish Academy of Science and Letters, 2000. – 189. Berlin, В., Kay, P. Basic color terms. Their universality and evolution [Text] / B. Berlin, P. Kay. – Berkeley; Los Angeles: University of California Press, 190. Berlin, B., Berlin, E.A. Aguaruna color categories [Text] / B. Berlin, E.A. Berlin // American ethnologist. – 1975. – № 2. – P. 61-87.

191. Berlin, B. [et al.]. Color term evolution: recent evidence from the World Color Survey [Text] / B. Berlin, P. Kay, W.R. Merrifield // A paper presented to the 84th meeting of the American Anthropological Association. – Washington DC, 1985.

192. Berlin, B. [et al.]. Prototypes and foci in the encoding of colour [Text] / B. Berlin, P. Kay, W.R. Merrifield; L. Kay, P.E. Smith (eds.). – 2004. – P. 19Biggam, C.P. The development of the Basic Colour Terms of English [Text] / C.P. Biggam; A. Hall, O. Timofeeva, A. Kiricsi, B. Fox (eds.), 2010. – P. 231Biggam, C.P. The semantics of colour. A historical approach [Text] / C.P. Biggam. – Cambridge University Press, 2012. – 257 p.

195. Bloomfield, L. Language [Text] / L. Bloomfield. – New York: Holt, 1933. – 196. Bolton, R. Black, white and red all over: the riddle of color term salience [Text] / R. Bolton // Ethnology. – 1978. – 17.3. – P. 287-311.

197. Bolton, R. Hue categorization and color naming: physics to sensation to perception [Text] / R. Bolton // N.I. Pitchford, C.P. Biggam (eds.). – 2006. – P. 35-68.

198. Bolton, R. Hue categorization and color naming: cognition to language to culture [Text] / R. Bolton; R.E. MacLaury, G.V. Paramei, D. Dedrick (eds.).

– 2007. – P. 3-27.

199. Bornstein, M.H. Color vision and color naming: a psychophysiological hypothesis of cultural difference [Text] / M.H. Bornstein // Psychological Bulletin. – 1973. – Vol. 80. – P. 257-285.

200. Bornstein, M.H. The influence of visual perception of culture [Text] / M.H. Bornstein // American Anthropologist. – New Series. – 1975. – Vol. 77.

201. Boynton, R.M., Olson, C.X. Salience of chromatic basic color terms confirmed by three measures [Text] / R.M. Boynton, C.X. Olson // Vision research. – 1990. – 30.9. – P. 1311-1317.

202. Brackbill, Y., Little, K.B. Factors determining the guessing of meanings of foreign words [Text] / Y. Brackbill, K.B. Little // Journal of Abnormal and Social Psychology. – 1957. – № 54. – P. 312-318.

203. Brosses, Ch., de. Trait de la formation mcanique des langues et des principes physique de l’tymologie [Texte] / Ch. de Brosses. – Paris: Saillant, Vincent et Desaint, 1765. – 480 p.

204. Brown, R.W. Words and things [Text] / R.W. Brown. – New York: The Free Press, 1958. – 398 p.

205. Brown, R.W. [et al.]. Phonetic symbolism in natural languages [Text] / R.W. Brown, A.H. Black, A.E. Horowitz // Journal of Abnormal and Social Psychology. – 1955. – Vol. 50. – P. 388-393.

206. Chan, M.K.M. Some thoughts on the typology of sound symbolism and the Chinese language [Text] / M.K.M. Chan // Proceedings of the Eighth North American Conference on Chinese. – Los Angeles: GSIL Publications, 1996. – Vol. 2. – P. 1-15.

207. Chastaing, M. L’opposition des consonnes “sourdes” aux consonnes “sonores” a-t-elle une valeur symbolique? [Texte] / M. Chastaing // Vie et Langage. – 1964a. – № 147. – P. 367-370.

208. Chastaing, M. Nouvelles recherches sur le symbolisme des voyelles [Texte] / M. Chastaing // Journal de Psychologie. – 1964b. – № 61. – P. 75-88.

209. Childs, G.T. African ideophones [Text] / G.T. Childs // Sound Symbolism / L. Hinton, J. Nicols, J.J. Ohala (eds.). – Cambridge: Cambridge University Press, 1994. – P. 178-206.

210. Color categories in thought and language [Text] / C.L. Hardin, L. Maffi (eds.). – Cambridge University Press, 1997. – 404 p.

211. Corbett, G.G. Russian colour term salience [Text] / G.G. Corbett // Russian linguistics. – 1989. – Vol. 13. – P. 125-141.

212. Corbett, G.G., Davies, I.R.L. Linguistic and behavioural measures for ranking basic colour terms [Text] / G.G. Corbett, I.R.L. Davies // Studies in language. – 1995. – Vol. 19, № 2. – P. 301-357.

213. Corbett, G.G., Morgan, G. Colour terms in Russian: reflections of typological constraints in a single language [Text] / G.G. Corbett, G. Morgan // Journal of linguistics. – 1988. – Vol. 24, № 1. – P. 31-64.

214. Corbett, G.G., Davies, I.R.L. Establishing basic color terms: measures and techniques [Text] / G.G. Corbett, I.R.L. Davies // C.L. Hardin, L. Maffi (eds.), 1997. – P. 197-223.

215. Crawford, T.D. Defining “basic color term” [Text] / T.D. Crawford // Anthropological Linguistics. – 1982. – Vol. 24, № 3. – P. 338-343.

216. Cytowic, R.E. Synesthesia: a union of the senses [Text] / R.E. Cytowic. – 2nd ed. – Cambridge, Massachusetts: MIT Press, 2002. – 424 p.

217. Cytowic, R.E. The man who tasted shapes [Text] / R.E. Cytowic. – Cambridge, Massachusetts: MIT Press, 2003. – 296 p.

218. Cytowic, R.E., Eagleman, D.M. Wednesday is indigo blue: discovering the brain of synesthesia (with an afterword by D. Nabokov) [Text] / R.E. Cytowic, D.M. Eagleman. – Cambridge: MIT Press, 2009. – 309 p.

219. Danilou, A. Smantique musicale: essai de psychophysiologie auditive [Texte] / A. Danilou. – Paris: Hermann, 1999. – 131 p.

220. Davies, I.R.L. A study of colour grouping in three languages: A test of the linguistic relativity hypothesis [Text] / I.R.L. Davies // British Journal of Psychology. – 1998. – № 89. – P. 433-452.

221. Davies, I.R.L., Corbett, G.G. A statistical approach to determining basic color terms: an account of Xhosa [Text] / I.R.L. Davies, G.G. Corbett // Journal of linguistic anthropology. – 1994. – Vol. 4, № 2. – P. 175-193.

222. Davies, I.R.L. [et al.]. Color terms and color term acquisition in Damara [Text] / I.R.L. Davies, P. Roling, G.G. Corbett, F. Xoagub, J. Xoagub // Journal of linguistic anthropology. – 1997. – Vol. 7, № 2. – P. 181-207.

223. Day, S. Types of synesthesia [Electronic resource] / S. Day. – URL: http:// www.home.comcast.net/~sean.day/html/types.htm (accessed on August 7, 224. Dedrick, D. Color language universality and evolution: on the explanation for basic color terms [Text] / D. Dedrick // Philosophical psychology. – 1996. – Vol. 9, №4. – P. 497-524.

225. Dedrick, D. The foundations of the universalist tradition in color-naming research (and their supposed refutation) [Text] / D. Dedrick // Philosophy of the social sciences. – 1998a. – № 28. – P. 179-204.

226. Dedrick, D. Naming the rainbow: color language, colour science, and culture [Text] / D. Dedrick. – Dordrecht; Boston: Kluwer, 1998b. – 215 p.

227. Dedrick, D. The roots / routes of color term reference [Text] / D. Dedrick; B.

Saunders, J. van Brakel (eds.). – 2002. – P. 53-68.

228. Dedrick, D. Color, color terms, categorization, cognition, culture: an afterword [Text] / D. Dedrick // Journal of cognition and culture. – 2005. – Vol. 5, № 3-4. – P. 487-495.

229. Dixon, M.J. [et al.]. Five plus two equals yellow [Text] / M.J. Dixon, D. Smilek, C. Cudahy, P.M. Merikle // Nature. – 2000. – Vol. 406. – P. 365.

230. Dixon, M.J. [et al.]. Not all synaesthetes are created equal: projector versus associator synaesthetes [Text] / M.J. Dixon, D. Smilek, P.M. Merikle // Cognitive Affective and Behavioral Neuroscience 4. – 2004. – № 3. – P. 335-343.

231. Dixon, M.J. [et al.]. The role of meaning in grapheme-colour synaesthesia [Text] / M.J. Dixon, D. Smilek, P.L. Duffy, P.M. Zanna, P.M. Merikle // Cortex. – 2006. – № 42. – P. 243-252.

232. Dougherty, J.W.D. Color categorization in West Futunese: variability and change [Text] / J.W.D. Dougherty // Sociocultural Dimensions of Language Change. – 1977. – P. 103-118.

233. Durbin, M. Basic terms – off-color? [Text] / M. Durbin // Semiotica. – 1972.

234. Eagleman, D.M. Synaesthesia in its protean guises [Text] / D.M. Eagleman // British Journal of Psychology. – 2012. – № 103. – P. 16-19.

235. Etzel, S. Untersuchungen zur Lautsymbolik / Inauguraldissertation zur Erlangung des Grades eines Doktors der Philosophie im Fachbereich Neuere Philologien der Johann Wolfgang Goethe [Text] / S. Etzel. – Universitt zu Frankfurt am Main, 1983. – 257 S.

236. Fechner, Th. Vorschule der Aesthetik [Text] / Th. Fechner. – Leipzig:

Breitkopf und Hartel, 1871. – 46 S.

237. Fox, C.W. An experimental study in naming [Text] / C.W. Fox // American Journal of Psychology. – 1935. – № 47. – P. 545-579.

238. Gabelentz, G., von. Die Sprachwissenschaft: Ihre Aufgaben, Methoden und bisherige Ergebnisse [Text] / G. von Gabelentz. – Leipzig, 1891. – 289 p.

239. Galton, F. Visualized numerals [Text] / F. Galton // Nature. – 1880. – №21 (543). – P. 494-495.

240. Gbelin, A.C., de. Monde primitif, considr dans l’Histoire naturelle de la parole, ou Origine du langage et de l’ecriture [Texte] / A.C. Gbelin. – Paris, 241. Genette, G. Avatars du cratylisme [Texte] / G. Genette // Potique. – 1972. – № 11. – P. 367-394.

242. Genette, G. Mimologiques. Voyage en Cratyle [Texte] / G. Genette. – Paris:

Ed. du Seuil, 1976. – 289 p.

243. Gladstone, W.E. Studies on Homer and the Homeric age [Text]: in 3 vols. / W.E. Gladstone. – Oxford University Press, 1858. – 618 p.

244. Gladstone, W.E. The colour-sense [Text] / W.E. Gladstone // The nineteenth century: a monthly review. – 1877. – № 2. – P. 366-388.

245. Goldstein, J. [et al]. Knowing color terms enhances recognition: Further evidence from English and Himba [Text] / J. Goldstein, J. Davidoff, D. Roberson // Journal of Experimental Child Psychology. – 2009. – № 102. – P. 219-238.

246. Grossenbacher, P., Lovelace C. Mechanisms of synesthesia: Cognitive and physiological constraints [Text] / P. Grossenbacher, C. Lovelace // Trends in Cognitive Sciences. – 2001. – Vol. 5, № 1. – P. 36-41.

247. Hamano, Sh.S. The sound-symbolic system of Japanese [Text] / Sh.S. Hamano. – Tokyo: Kurisio, 1998. – 272 p.

248. Hays, D.G. [et al.]. Color term salience [Text] / D.G. Hays, E. Margolis, R. Narrol, D.R. Perkins // American anthropologist. – 1972. – Vol. 74, № 5. – P. 1107-1121.

249. Heinrich, A.C. Systematics of Canadian Eskimo colour terminology [Text] / A.C. Heinrich // Kay, P. Synchronic variability and diachronic change in basic color terms. – 1973.

250. Hickerson, N.P. Review of Berlin and Kay’s Basic color terms [Text] / N.P. Hickerson // International journal of American linguistics. – 1971. – Vol. 37, № 4. – P. 257-270.

251. Hubbard, E.M. [et al.]. Individual differences among grapheme-color synesthetes: Brain-behavior correlations [Text] / E.M. Hubbard, A.C. Arman, V.S. Ramachandran, G.M. Boynton // Neuron. – 2005. – Vol. 45. – P. 975Hutchins, Sh.S. The psychological reality, variability, and compositionality of English phonesthemes [Text] / Sh.S. Hutchins. – Atlanta, 1998. – 436 p.

253. Jacobsen, W.H. Nootkan vocative vocalism and its implications [Text] / W.H. Jacobsen // Sound Symbolism / ed. by L. Hinton, J. Nicols, J.J. Ohala. – Cambridge: Cambridge University Press, 1994. – P. 23-39.

254. Jakobson, R.O. Six lessons on sound and meaning [Electronic resource] / R.O. Jakobson. – Cambridge, Mass.: MIT Press, 1978. – URL: http://www.

marxists.org/reference/subject/philosophy/ 255. Jameson, K.A. On the role of culture in color naming: remarks on the articles of Paramei, Kay, Roberson, and Hardin on the topic of cognition, culture, and color experience [Text] / K.A. Jameson // Cross-Cultural Research. – 2005. – Vol. 39, № 1. – P. 88-106.

256. Jameson, K.A. Why GRUE? An interpoint-distance model analysis of composite color categories [Text] / K.A. Jameson // Cross-Cultural Research. – 2005. – Vol. 39, № 2. – P. 159-204.

257. Jameson, K.A., D’Andrade, R.G. It’s not really red, green, yellow, blue: an inquiry into perceptual color space [Text] / K.A. Jameson, R.G. D’Andrade // C.L. Hardin, L. Maffi (eds.). – 1997. – P. 295-319.

258. Jameson, K.A. [et al.]. Richer color experience in observers with multiple photopigment opsin genes [Text] / K.A. Jameson, S.M. Highnote, L.M. Wasserman // Psychonomic bulletin and review. – 2001. – Vol. 8, № 2. – P. 244-261.

259. Jespersen, O. Language: its nature, development and origin [Text] / O. Jespersen. – London: Allen & Unwin, 1922. – 557 p.

260. Jespersen, O. The symbolic value of the vowel i [Text] / O. Jespersen // Selected Papers of O. Jespersen in English French and German, Levin and Munksgaard. – Copenhagen, 1933. – P. 283-303.

261. Johnson, R.C. [et al.]. Phonetic symbolism in an artificial language [Text] / R.C. Johnson, N.S. Suzuki, W.K. Olds // Journal of Abnormal and Social Psychology. – 1964. – № 69. – P. 233-236.

262. Kaufman, T. Symbolism and change in the sound system of Huastec [Text] / T. Kaufman // Sound Symbolism / ed. by L. Hinton, J. Nicols, J.J. Ohala. – Cambridge: Cambridge University Press, 1994. – P. 63-75.

263. Kay, P. Synchronic variability and diachronic change in basic color terms [Text] / P. Kay // Language in society. – 1975. – № 4. – P. 257-270.

264. Kay, P. Color terms, linguistics of [Text] / P. Kay; N. Smelser, P. Baltes (eds.). – 2001. – P. 2248-2252.

265. Kay, P. Color categories are not arbitrary [Text] / P. Kay // Cross-cultural research. – 2005. – Vol. 39, № 1. – P. 39-55.

266. Kay, P., Maffi, L. Color appearance and the emergence and evolution of basic color lexicons [Text] / P. Kay, L. Maffi // American anthropologist. – 1999. – Vol. 101, № 4. – P. 743-760.

267. Kay, P., McDaniel, Ch. Color categories as fuzzy sets [Text] / P. Kay, Ch. McDaniel // Working Paper 44 / Language Behavior Research Laboratory.

– Berkeley: University of California, 1975.

268. Kay, P., McDaniel, Ch. The linguistic significance of the meanings of basic color terms [Text] / P. Kay, Ch. McDaniel // Language. – 1978. – Vol. 54, № 3. – P. 610-646.

269. Kay, P., Maffi, L. Color appearance and the emergence and evolution of basic color lexicons [Text] / P. Kay, L. Maffi // American anthropologist. – 1999. – Vol. 101, № 4. – P. 743-760.

270. Kay, P., Regier, T. Resolving the question of color naming universals [Text] / P. Kay, T. Regier // Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America. – 2003. – Vol. 100, № 15. – P. 9085-9089.

271. Kay, P., Regier, T. Language, thought and color: Recent developments [Text] / P. Kay, T. Regier // Trends in Cognitive Sciences. – 2006. – Vol. 10, № 2. – P. 51-54.

272. Kay, P., Regier, T. Color naming universals: The case of Berinmo [Text] / P. Kay, T. Regier // Cognition. – 2007. – № 102. – P. 289-298.

273. Kay, P. [et al]. [Text] / P. Kay, B. Berlin, W. Merrifield // 1991. – &&& p.

274. Kay, P. [et al.]. The World Color Survey [Text] / P. Kay, B. Berlin, L. Maffi, W. Merrifield, R. Cook // CSLI Lecture Notes 159. – Stanford, Calif.: CSLI Publications, 2009. – 618 p.

275. Key, M. The polysemy structure of Japanese mimetics [Text] / M. Key. – Indiana University, Bloomington, 1997.

276. Khler, W. Gestalt psychology [Text] / W. Khler. – New York: Liveright, 277. Koike, S., Ivanova, G. On Japanese mimetic words [Text] / S. Koike, G. Ivanova // Journal of the Faculty of International Studies / Utsunomiya University. – 2002. – № 14. – P. 63-77.

278. Koriat, A., Levy, I. The symbolic implications of vowels in two natural languages (Japanese and Hindi) [Text] / A. Koriat, I. Levy // Journal of Psychological Research. – 1977. – № 6. – P. 93-103.

279. Kronasser, H. Handbuch der Semasiologie. Kurze Einfhrung in die Geschichte, Problematik und Terminologie der Bedeutungslehre [Text] / H. Kronasser. – Heidelberg: Carl Winter, 1952. – 204 S.

280. Lakoff, G., Johnson M. Metaphors we live by [Text] / G. Lakoff, M. Johnson. – Chicago: University of Chicago Press, 1980. – 276 p.

281. Lakoff, G. Women, fire, and dangerous things [Text] / G. Lakoff. – Chicago:

University of Chicago Press, 1987. – 792 p.

282. Langdon, M. Noise words in Guarani [Text] / M. Langdon // Sound Symbolism / ed. by L. Hinton, J. Nicols, J.J. Ohala. – Cambridge: Cambridge University Press, 1994. – P. 94-106.

283. Lapolla, R.J. An experimental investigation into phonetic symbolism as it relates to Mandarin Chinese [Text] / R.J. Lapolla // Sound Symbolism / L. Hinton, J. Nicols, J.J. Ohala (eds.) – Cambridge: Cambridge University Press, 1994. – P. 130-147.

284. Lee, J.-S. Phonology and sound symbolism of Korean ideophones [Text] / J.-S. Lee. – Seoul: Hanshin Publishing Co., 1992. – 379 p.

285. Leibnitz, G.W. Neuveaux essais sur l’entendement [Texte] / G.W. Leibnitz // Die phlosophischen Schriften von G.W. Leibnitz. – Berlin: Weidmannsche Buchnhandlung, 1882. – Vol. 5. – P. 39-509.

286. Lenneberg, E.H., Roberts J.M. The language of experience: a study in methodology [Text] / E.H. Lenneberg, J.M. Roberts // Indiana University Publications in Anthropology and Linguistics, Memoir 13 (Supplement to International Journal of American linguistics). – Baltimore: Waverly Press, 1956. – Vol.

287. Lyons, J. Colour in language [Text] / J. Lyons; T. Lamb, J. Bourriau (eds.). – 1995. – P. 194-224.

288. MacLaury, R.E. Social and cognitive motivations of change: Measuring variability in color semantics [Text] / R.E. MacLaury // Language. – 1991. – Vol. 67, № 1. – P. 34-62.

289. MacLaury, R.E. From brightness to hue: an explanatory model of color- category evolution [Text] / R.E. MacLaury // Current Anthropology. – 1992a. – Vol. 33. – P. 137-186.

290. MacLaury, R.E. Karuk color: the yellow-green-blue category of northern California [Text] / R.E. MacLaury // Paper presented at the 91st Annual Meeting of the American Anthropological Association. – San Francisco, 291. MacLaury, R.E. Color and cognition in Mesoamerica: constructing categories as vantages [Text] / R.E. MacLaury. – Austin: University of Texas, 1997a. – 292. MacLaury, R.E. Ethnographic evidence of unique hues and elemental colors [Text] / R.E. MacLaury // Behavioral and brain sciences. – 1997b. – Vol. 20, №2. – P. 202-203.

293. MacLaury, R.E. Basic color terms: twenty-five years after [Text] / R.E. MacLaury; A. Borg (ed.). – 1999. – P. 1-37.

294. MacLaury, R.E. Color terms [Text] / R.E. MacLaury; M. Haspelmath, E. Knig, W. Oesterreicher, W. Raible (eds.). – 2001. – P. 1227-1251.

295. MacLaury, R.E. Introducing vantage theory [Text] / R.E. MacLaury // Language sciences. – 2002. – Vol. 24, № 5-6. – P. 493-536.

296. MacLaury, R.E. [et al.]. Anthropology of color: interdisciplinary multilevel modeling [Text] / R.E. MacLaury, G.V. Paramei, D. Dedrick. – Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2007. – 485 p.

297. Magnus, H. Die geschichtliche Entwickelung des Farbensinnes [Text] / H. Magnus. – Leipzig: von Veit, 1877. – 70 S.

298. Magnus, H. Untersuchungen ber den Farbensinn der Naturvlker [Text] / H. Magnus. – Jena: Gustav Fischer, 1880.

299. Magnus, M.A. Bibliography of phonosemantics [Electronic resource] / M.A. Magnus. – URL: http://www.trismegistos.com/magicalletterpage/ bibliography.html 300. Malkiel, Y. Etymology and general linguistics [Text] / Y. Malikel // Word. – 1962. – Vol. 18, № 2. – P. 189-219.

301. Malkiel, Y. From phonosymbolism to morphosymbolism [Text] / Y. Malkiel // LACUS Forum 4. – Hornbeam, Columbia. – 1978. – P. 511-529.

302. Malkiel, Y. Diachronic problem in phonosymbolism [Text] / Y. Malkiel. – Amsterdam, Philadelphia: J. Benjamins Publishing Company, 1990. – 274 p.

303. Maltzmann, I. [et al.]. An investigation of phonetic symbolism [Text] / I. Maltzmann, L. Morrisset, L.O. Brooks // Journal of Abnormal and Social Psychology. – 1956. – № 53. – P. 249-251.

304. Marchand, H. Phonetic symbolism in English word-formation [Text] / H. Marchand // Indogermanische Forschungen. – 1959. – № 64. – P. 146-168.

305. Marks, L.E. On colored-hearing synesthesia: cross-modal translations of sensory dimensions [Text] / L.E. Marks // Psychological Bulletin. – 1975. – Vol. 82, № 3. – P. 303-331.

306. Marks, L.E. The unity of the senses: Interrelationships among the modalities [Text] / L.E. Marks. – New York: Academic Press, 1978. – 289 p.

307. McGregor, W.B. Sound symbolism in Kuniyanti, a language of Western Africa [Text] / W.B. McGregor // Word. – 1996. – Vol. 47, №3. – P. 339-364.

308. Merleau-Ponty, M. Phenomenology of perception [Text] / M. Merleau-Ponty.

– London: Routledge, 2002. – 544 p.

309. Miron, M.S. A cross-linguistic investigation of phonetic symbolism [Text] / M.S. Miron // Journal of Abnormal and Social Psychology. – 1961. – № 62. – P. 623-630.

310. Mithen, S. From domain specific to generalized intelligence: a cognitive interpretation of the Middle/Upper Palaeolithic transition [Text] / S. Mithen // C. Renfrew, E.B.W. Zubrow (eds.), 1994. – P. 29-39.

311. Mithen, S. The prehistory of the mind: a search for the origins of art, religion and science [Text] / S. Mithen. – London: Thames and Hudson, 1996. – 312. Morgan, G., Corbett G.G. Russian colour term salience [Text] / G. Morgan, G.G. Corbett // Russian linguistics. – 1989. – Vol. 13, №2. – P. 125-141.

313. Mroczko, A. [et al.]. Immediate transfer of synesthesia to a novel inducer [Text] / A. Mroczko, T. Metzinger, W. Singer, D. Nikoli // Journal of Vision.

– 2009. – № 9. – P. 2521-2528.

314. Muller, H. Experimentelle Beitrage zur Analyse des Verhaltnisses von Laut und Sinn [Text] / H. Muller. – Berlin, 1935. – 295 S.

315. Newman, S. Further experiments in phonetic symbolism [Text] / S. Newman // American Journal of Psychology. – 1933. – № 45. – P. 53-75.

316. Nikoli, D. [et al.]. Color opponency in synesthetic experiences [Text] / D. Nikoli, P. Lichti, W. Singer // Psychological Science. – 2007a. – Vol. 18.

317. Nikoli, D. [et al.]. Synaesthesia does not enable extraordinary speed of visual search [Text] / D. Nikoli, P. Lichti, W. Singer // UK Synaesthesia Association Meeting. – Oxford, 2007b.

U.M. Jrgens, N. Rothen, B. Meier, A. Mroczko // Cortex. – 2011. – № 47(7).

319. Nodier, Ch. Notions lmentaire de linguistique [Texte] / Ch. Nodier. – Paris:

Renduel, 1834. – 310 p.

320. Nowaczyk, R.H. Sex-related differences in the color lexicon [Text] / R.H. Nowaczyk // Language and Speech. – 1982. – Vol. 25, №3. – P. 257-265.

321. Nuckolls, J.B. Sound symbolic involvement [Text] / J.B. Nuckolls // Journal of Linguistic Anthropology. – 1992. – Vol. 2, № 1. – P. 51-80.

322. Nuckolls, J.B. Sounds like life: Sound symbolic grammar, performance, and cognition in Pastaza Quechua [Text] / J.B. Nuckolls. – Oxford: Oxford University Press, 1996. – 312 p.

323. Nuckolls, J.B. The case for sound symbolism [Text] / J.B. Nuckolls // Annual Review of Anthropology. – 1999. – Vol. 28. – P. 225-252.

324. Nunn, J.A. [et al.]. Functional magnetic resonance imaging of synaesthesia:

Activation of V4/V8 by spoken words [Text] / J.A. Nunn, L.J. Gregory, M. Brammer, S.C.R. Williams, D.M. Parslow, M.J. Morgan, R.G. Morris, E.T. Bullmore, S. Baron-Cohen, J.A. Gray // Nature Neuroscience. – 2002. – Vol. 5. – P. 371-375.

325. Orr, J. On some sound values in English [Text] / J. Orr // British Journal of Psychology. – 1944. – Vol. 35, pt. 1. – P. 1-8.

326. Osgood, Ch.E. The nature and measurement of meaning [Text] / Ch.E. Osgood // Psychology Bulletin. – 1952. – № 44. – P. 197-237.

327. Osgood, Ch.E. [et al.]. The measurement of meaning [Text] / Ch.E. Osgood, G.J. Suci, P.H. Tannenbaum. – Urbana: University of Illinois Press, 1957. – 328. Osgood, Ch.E. [et al.]. Cross-cultural universals of affective meaning / Ch.E. Osgood, W.H. May, M.S. Miron. – Urbana: University of Illinois Press, 329. Palmeri, T.J. [et al.]. The perceptual reality of synesthetic colors [Text] / T.J. Palmeri, R. Blake, R. Marois, M.A. Flanery, W. Whetsell // Proceedings of the National Academy of Sciences, USA. – 2002. – Vol. 99. – P. 4127Paramei, G.V. Singing the Russian blues: an argument for culturally basic color terms [Text] / G.V. Paramei // Cross-cultural research. – 2005. – Vol. 39, 331. Paramei, G.V. Russian “blues” [Text] / G.V. Paramei, R.E. MacLaury, G.V. Paramei, D. Dedrick (eds.). – 2007. – P. 75-106.

332. Pascual-Leone, A., Hamilton, R. The metamodal organization of the brain [Text] / A. Pascual-Leone, R. Hamilton // Progress in Brain Research. – 2001.

– № 134. – P. 427-445.

333. Rakhilina, E.V., Paramei, G.V. Colour terms: evolution via expansion of taxonomic constraints [Text] / E.V. Rakhilina, G.V. Paramei; Biggam, Hough, Kay, Simmons (eds.). – 2011. – P. 121-131.

334. Ramachandran, V.S. A brief tour of human consciousness: from impostor poodles to purple numbers [Text] / V.S. Ramachandran. – New York: Pi Press, 335. Ramachandran, V.S., Hubbard, E.M. Psychophysical investigations into the neural basis of synaesthesia [Text] / V.S. Ramachandran, E.M. Hubbard // Proceedings of Royal Society of London Series B-Biological Sciences. – 2001a. – Vol. 268. – P. 979-983.

336. Ramachandran, V.S., Hubbard, E.M. Synaesthesia: A window into perception, thought and language [Text] / V.S. Ramachandran, E.M. Hubbard // 337. Ramachandran, V.S., Hubbard, E.M. Hearing colors, tasting shapes [Text] / V.S. Ramachandran, E.M. Hubbard // Scientific American. – 2003. – May. – P. 52-59.

338. Regier, T. Reduplication and the arbitrariness of the sign [Text] / T. Regier // Proceedings of the Twentieth Annual Conference of the Cognitive Science Society. – Gernsbacher, M and Derry, S. (Eds.). Mahwah NJ: Lawrence Erlbaum Associates. – 1998. – P. 887-892.

339. Regier, T. [et al.]. Color naming reflects optimal partitions of color space [Text] / T. Regier, P. Kay, N. Khetarpal // PNAS. – 2007. – Vol. 104, № 4. – P. 1436-1441.

340. Reid, D. Sound Symbolism [Text] / D. Reid. – Edinburgh: T. & A. Constable, 341. Rich, A.N. [et al.]. A systematic, large-scale study of synaesthesia: implications for the role of early experience in lexical-colour associations [Text] / A.N. Rich, J.L. Bradshaw, J.B. Mattingley // Cognition. – 2005. – № 98. – P. 53-84.

342. Rivers, W.H.R. The colour vision of the Eskimo [Text] / W.H.R. Rivers // Proceedings of the Cambridge Philosophical Society. – 1901a. – Vol. 11. – P. 143-149.

343. Rivers, W.H.R. Vision [Text] / W.H.R. Rivers; D. Haddon (ed.). – 1901. – P. 1-132.

344. Roberson, D. [et al.]. Color categories are not universal: replications and new evidence from a Stone-Age culture [Text] / D. Roberson, I.R.L. Davies, J. Davidoff // Journal of experimental psychology: General. – 2000. – 129.3. – P. 369-398.

345. Rosch Heider, E. Probabilities, sampling, and ethnographic method: the case of Dani colour names [Text] / E. Rosch Heider // Man. – 1972a. – Vol. 7, № 3.

– P. 448-466.

346. Rosch Heider, E. Universals in color naming and memory [Text] / E. Rosch Heider // Journal of experimental psychology 1972b. – Vol. 93, № 1.

347. Rosch Heider, E. On the internal structure of perceptual and semantic categories [Text] / E. Rosch Heider; T. Moore (ed.). – 1973. – P. 111-144.

348. Rosch Heider, E. The nature of mental codes for color categories [Text] / E. Rosch Heider // Journal of Experimental Psychology Human Perception and Performance – 1975. – Vol. 1, № 4. – P. 303-322.

349. Rosch Heider, E. Human categorization [Text] / E. Rosch Heider; Warren (ed.). – 1977. – Vol. I. – P. 1-49.

350. Rosch Heider, E. Principles of categorization [Text] / E. Rosch Heider // E. Rosch, B.B. Lloyd (eds.), 1978. – P. 27-48.

351. Rosch Heider, E. Prototype classification and logical classification: The two systems [Text] / E. Rosch Heider // New trends in cognitive representation:

Challenges to Piaget’s theory. – Hillsdale (N.J.), 1983. – P. 73-86.

352. Rosch Heider, E., Lloyd B.B. Cognition and categorization [Text] / E. Rosch Heider, B.B. Lloyd. – Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates, 1978. – 353. Rosch Heider, E., Mervis C.B. Family resemblances: studies in the internal structure of categories [Text] / E. Rosch Heider, C.B. Mervis // Cognitive psychology. – 1975. – Vol. 7, № 4. – P. 573-605.

354. Ross, P.E. Draining the language out of color [Text] / P.E. Ross // Scientific American. – 2004. – № 4. – P. 46-47.

355. Sagiv, N., Robertson, L. Synesthesia: perspectives from cognitive neuroscience [Text] / N. Sagiv, L. Robertson. – Oxford: Oxford University Press, 356. Sagiv, N., Robertson, L. Does binding of synesthetic color to the evoking grapheme require attention? [Text] / N. Sagiv, L. Robertson // Cortex. – 2006.

– Vol. 42. – P. 232-242.



Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 |
Похожие работы:

«ЛЮБУШКИНА ЕЛЕНА ЮРЬЕВНА ОБЩЕСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ СТАВРОПОЛЬСКОЙ ГУБЕРНИИ И КУБАНСКОЙ ОБЛАСТИ В ПЕРИОД С 1860-Х гг. ПО ОКТЯБРЬ 1917 г. Специальность 07.00.02 Отечественная история Диссертация на соискание ученой степени кандидата исторических наук Научный руководитель доктор исторических наук, профессор Покотилова Т.Е. Ставрополь – ОГЛАВЛЕНИЕ Введение.. Глава I. Организационные...»

«из ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Истомин, Анатолий Васильевич 1. Стратегия экономического развития регионов Севера 1.1. Российская государственная Библиотека diss.rsl.ru 2003 Истомин, Анатолий Васильевич Стратегия экономического развития регионов Севера [Электронный ресурс]: Методология формирования : Дис.. д-ра экон. наук : 08.00.05.-М.: РГБ, 2003 (Из фондов Российской Государственной Библиотеки) Экономика — Российская Федерация — Север Российской Федерации. Экономика и...»

«Богоутдинов Наиль Шамильевич БИОТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РАЗРАБОТКИ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ ТЕРАПЕВТИЧЕСКОЙ ВАКЦИНЫ ПРОТИВ АКТИНОМИКОЗА КРУПНОГО РОГАТОГО СКОТА 03.01.06 – биотехнология (в том числе бионанотехнологии) 03.02.03 – микробиология Диссертация на соискание ученой степени кандидата биологических наук Научные руководители: доктор...»

«Микитин Игорь Львович ЛЕЧЕНИЕ ДЛИТЕЛЬНО НЕЗАЖИВАЮЩИХ РАН ВЕНОЗНОЙ ЭТИОЛОГИИ МЕТОДОМ ОЗОНОТЕРАПИИ И НИЗКОЧАСТОТНЫМ УЛЬТРАЗВУКОМ 14.01.17 – хирургия диссертация на соискание ученой степени кандидата медицинских наук Научный руководитель : Красноярск -...»

«БОНДАКОВА МАРИНА ВАЛЕРЬЕВНА РАЗРАБОТКА РЕЦЕПТУРЫ И ТЕХНОЛОГИИ ПРОИЗВОДСТВА КОСМЕТИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭКСТРАКТА ВИНОГРАДА Специальность 05.18.06 – Технология жиров, эфирных масел и парфюмерно-косметических продуктов (технические наук и) Диссертация на соискание ученой степени кандидата технических наук...»

«Пекар Виктор Иванович СЕМАНТИКА ПРЕДЛОГОВ ВЕРТИКАЛЬНОЙ СОПОЛОЖЕННОСТИ В КОГНИТИВНОМ АСПЕКТЕ (на материале английских предлогов above и over и русского предлога над) Специальность 10.02.04. – Германские языки Специальность 10.02.20. – Сравнительно-историческое, сопоставительное и типологическое языкознание Диссертация на соискание ученой степени кандидата...»

«ДЬЯЧЕНКО РОМАН ГЕННАДЬЕВИЧ УПРАВЛЕНИЕ КАЧЕСТВОМ ФАРМАЦЕВТИЧЕСКИХ РАБОТ И УСЛУГ В АПТЕЧНЫХ ОРГАНИЗАЦИЯХ 14.04.03 – организация фармацевтического дела Диссертация на соискание ученой степени кандидата фармацевтических наук Научный...»

«из ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Павловская, Елена Эммануиловна 1. Дизайн рекламы 1.1. Российская государственная Библиотека diss.rsl.ru 2003 Павловская, Елена Эммануиловна Дизайн рекламы [Электронный ресурс]: Стратегия проектного творчества : Дис.. д-ра искусствоведения : 17.00.06.-М.: РГБ, 2003 (Из фондов Российской Государственной Библиотеки) Текническая эстетика и дизайн Полный текст: http://diss.rsl.ru/diss/03/1079/031079029.pdf Текст воспроизводится по экземпляру,...»

«ИЗ ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Шпякина, Ольга Александровна Структура языкового концепта оценки в современном английском языке Москва Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2006 Шпякина, Ольга Александровна Структура языкового концепта оценки в современном английском языке : [Электронный ресурс] : На материале оценочных глаголов : Дис. . канд. филол. наук  : 10.02.04. ­ Архангельск: РГБ, 2005 (Из фондов Российской Государственной Библиотеки) Германские языки...»

«Севостьянов Дмитрий Владимирович ДИФФЕРЕНЦИРОВАННЫЙ ПОДХОД К ХИРУРГИЧЕСКОМУ ЛЕЧЕНИЮ БОЛЬНЫХ МАЛЬФОРМАЦИЕЙ КИАРИ I ТИПА 14.01.18 - нейрохирургия Диссертация на соискание ученой степени кандидата медицинских наук Научный руководитель : доктор медицинских наук, профессор, Заслуженный врач РФ Сакович В.П. Екатеринбург ОГЛАВЛЕНИЕ СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ ВВЕДЕНИЕ ГЛАВА 1. СОВРЕМЕННЫЕ...»

«СОРОКИН АЛЕКСАНДР ВЛАДИМИРОВИЧ ВЛИЯНИЕ ОМЕГА-3 ПОЛИНЕНАСЫЩЕННЫХ ЖИРНЫХ КИСЛОТ И АЦЕТИЛСАЛИЦИЛОВОЙ КИСЛОТЫ НА ПОКАЗАТЕЛИ ВОСПАЛЕНИЯ И АТЕРОГЕНЕЗ (ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНО-КЛИНИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ) 14.01.05 – кардиология Диссертация на соискание ученой степени кандидата медицинских наук Научные...»

«Бондаренко Валентина Евгеньевна ОСНОВАНИЕ УГОЛОВНО-ПРАВОВОЙ ОХРАНЫ И ЕЕ ПРЕКРАЩЕНИЕ 12.00.08 - уголовное право и криминология; уголовно-исполнительное право Диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических наук Научный руководитель : доктор юридических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ Разгильдиев...»

«Солоп Мария Владимировна АНАЛИЗ ОСЛОЖНЕНИЙ ДЕНТАЛЬНОЙ ИМПЛАНТАЦИИ И СИНУСЛИФТИНГА У ПАЦИЕНТОВ С ВЕРХНЕЧЕЛЮСТНЫМИ СИНУСИТАМИ. КЛИНИКО-РЕНТГЕНОЛОГИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ 14.01.14 – стоматология ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата медицинских наук Научный руководитель : доктор медицинских наук, профессор С.П. Сысолятин Москва,...»

«САЙТАЕВА Татьяна Ильинична ЯЗЫКОВАЯ ПРИРОДА СОЦИАЛЬНЫХ СТЕРЕОТИПОВ 09.00.11 – социальная философия Диссертация На соискание ученой степени Кандидата философских наук Научный руководитель : доктор философских наук, профессор О.Н. Бушмакина. Ижевск 2006 СОДЕРЖАНИЕ Введение.. ГЛАВА I. Стереотипизация социальной...»

«Кривопаленко Елена Ивановна ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО СОЦИАЛЬНО ОРИЕНТИРОВАННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬЮ СТАРШЕКЛАССНИКОВ 13.00.01 – общая педагогика, история педагогики и образования Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук Научный руководитель : доктор педагогических наук, профессор И.А. Маврина ОМСК...»

«Иванишин Дмитрий Александрович ЛЕКСИЧЕСКАЯ МНОГОЗНАЧНОСТЬ ПРИ ИСКУССТВЕННОМ БИЛИНГВИЗМЕ Специальность 10.02.19 – Теория языка ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата филологических наук Научный руководитель кандидат филологических наук, доцент В.С. Филиппов Орел — 2014 Содержание Введение Глава 1. Значение слова и лексическая многозначность §1 Лексическое значение слова и лексико-семантический вариант §2...»

«Измайлова Лаура Геннадиевна УЛЬТРАЗВУКОВАЯ ДИАГНОСТИКА ОПУХОЛЕЙ ПРОКСИМАЛЬНЫХ ЖЕЛЧНЫХ ПРОТОКОВ 14.01.13 – лучевая диагностика, лучевая терапия Диссертация на соискание учной степени кандидата медицинских наук Научный руководитель : доктор медицинских наук, профессор Приходько Александр...»

«ТУРКИНА ОЛЬГА ВАЛЕНТИНОВНА МЕТОДЫ ОЦЕНКИ И МЕХАНИЗМЫ СГЛАЖИВАНИЯ ПРОСТРАНСТВЕННЫХ ДИСПРОПОРЦИЙ В СОЦИАЛЬНОЭКОНОМИЧЕСКОМ РАЗВИТИИ РЕГИОНОВ (НА ПРИМЕРЕ РЕГИОНОВ ЮГА РОССИИ) Специальность 08.00.05 - Экономика и управление народным хозяйством (региональная экономика) ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата экономических наук Научный...»

«СЕКАЧЕВА Марина Игоревна ПЕРИОПЕРАЦИОННАЯ ТЕРАПИЯ ПРИ МЕТАСТАЗАХ КОЛОРЕКТАЛЬНОГО РАКА В ПЕЧЕНЬ 14.01.12 – онкология ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени доктора медицинских наук Научные консультанты: Доктор медицинских наук, профессор СКИПЕНКО Олег Григорьевич Доктор медицинских наук ПАЛЬЦЕВА Екатерина Михайловна МОСКВА- ОГЛАВЛЕНИЕ...»

«из ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Гударенко, Юлия Анатольевна 1. Развитие интеграционный процессов в аграрном секторе экономики 1.1. Российская государственная Библиотека diss.rsl.ru 2005 Гударенко, Юлия Анатольевна Развитие интеграционнык процессов в аграрном секторе экономики [Электронный ресурс]: На материалак Ставропольского края : Дис.. канд. экон. наук : 08.00.05.-М. РГБ, 2005 (Из фондов Российской Государственной Библиотеки) Экономика U управление народным козяйством (по...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.