WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 | 2 ||

«СТРУКТУРНО – СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТИЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ В ТАДЖИКСКОМ И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ ...»

-- [ Страница 3 ] --

Исследование языка текстильной области знания имеет историческую ориентированность, показывая тем самым, как возникает, развивается и сменяется во времени терминология в зависимости от развития соответствующей отрасли и стиля мышления эпохи. Важнейшим источником формирования английской текстильной терминологии является общеупотребительная лексика: в одном случае слова общего языка входят в терминологические системы в своем основном значении, сопровождаясь при этом особой дефиницией, в другом речь идет о так называемом семантическом терминообразовании, когда лексическое значение общеупотребительного слова сужается в результате различных видов переноса основного значения.

Достижение поставленной цели определено необходимость разрешения задач, которые в процессе анализа собранного материала нашли свое отражение в соответствующих главах и параграфах. Так, проведена тщательная инвентаризация исследуемых терминов путем выборки из словообразовательный анализ текстильных терминов в сопоставляемых языках и выявлены их словообразовательные модели; N- V - V (вербализация), V-N (cубстантивация), N-Adj (адъективация), раскрыта лексико-семантическая специфика терминов текстильного производства;

выявлены все случаи сходства и расхождения, имеющие место в терминологии текстильного производства сопоставляемых языков; собранная картотека позволила составить краткий двуязычный англо-русский и трехязычный англо-русско-таджикский словарь текстильных терминов.

Что касается проблематики диссертационной работы, сопоставительносемантическое в исследовании лексики в таджикском языкознании является новым направлением, способствующим увеличению его научного потенциала.

Изучение текстильной лексики проводилось как на уровне структуры, так и на уровне семантики. На этой основе мы определили глубинную и поверхностную общность выбранной категории.

На уровне структуры выявлены основные средства выражения текстильной терминологии на различных уровнях языковой иерархии и их отношения с различными лексико – семантическими разрядами слов. В связи с тем, что основной инвентарь разноуровневых средств выражения исследуемой терминологии выражается одновременно несколькими лексико – грамматическими разрядами слов, мы расматриваем категорию текстильной лексики как межразрядную категорию.

словосложения широко представлено в обоих сопоставляемых языках. Среди сложных слов, образованных простым соположением основ, в таджикском существительные и прилагательные. В пределах сложных слов, в которых основы связанны интерфиксом, в таджикском языке наиболее продуктивно представлены сложные слова с суффиксацией.

В английском языке сложные слова образуются соположеним основ без интерфиксации. Однако, как показывает анализ, несмотря на структурное единообразие сложные слова в английском языке достаточно продуктивны.

Отличительной особенностью анлийского языка является также, то, что в нем представлены многочисленные сложные слова, в которых основы знаменательных слов связаны предлогами или другим служебным словом.

Морфологический способ является важнейшим способом, при котором новые слова создаются путем сочетания морфем. На этом уровне выделяются напроизводные лексические единицы, то есть простые корневые слова составляют основу для образования текстильных лексических единиц. К словообразующим морфемам относится суффиксация и префиксация.

Выделен целый ряд суффиксов, передающий значение текстильной лексики.

сопоставляемых языков выделяются суффиксальные схемы и модели, по котрым они образуются. При анализе текстильной терминологии в английском языке были выявленны следующие суффиксы:

а) суффиксы существительных:

- or, - er, - ness, - y, - ent, - tive, - en, ing, - ment, - man, - ship, - ism и др;

б) суффиксы прилагательных:

- ive, - less, - ous, - able, - ed, -al, - a;

в) суффиксы которые образуют глаголы:

- ize, - ate и др.

В таджикском языке наиболее продуктивным при образовании текстильной терминологии являются:

а) суффиксы которые образуют существительные от существительных:

- гар, - чц, - а, - гоь, - гор, - анда, - манд, - боф, - вар, - ак, - иш;

б) суффиксы которые образуют прилагательные от существительных, прилагательных:

- ц, - гц, - вц, - онц и др.

При исследовании суффиксальной системы сопоставляемых языков большое внимание было уделено анализу их происхождения, выяснение продуктивности – непродуктивности, выявления трансформации моделей.

сопоставляемых языках выделены такие префиксы как: dis-, de-, in-, non-, over -, inter -, pre- ; Наиболее употрибительными преффиксами в области текстильной лексики является:

- inter, - dis;

Важным типологическим признаком для сравниваемых терминосистем является то, что впервые в сопоставительном плане на материале разноструктурных языков исследованы термины текстильного производства, а именно: ткачества, трикотажа и таким образом, проведенный анализ текстильных терминов позволяет сделать вывод о том, существует большие группы терминов, в основе каждого из которых лежит общее категориальное значение.

Термины-существительные («предметность») Термины-прилагательные (непроцессуальный признак предмета) II.

III. Термины-глаголы (процесс, процессуальный признак) IV. Термин-наречия (признак другого признака) В нашем исследовании терминология делится по частям речи, причем при наличии большого числа и разнообразия случаев, относящихся к данной части речи, делается попытка семантической классификации внутри данного раздела, так например:



производящих ту или иную работу, (пряха – spinner– зани нахрес), могут обозначать разные предметы (шило – awl – бигиз дарафш), явления, процессы и события реальной действительности или называют в качестве опредмеченно разные действия и состояния (interlacing– переплетение – бофт). Анализ материала показал, что термины – существительные в текстильной терминологии несут нам большую нагрузку и имеют широкий семантический диапазон.

К структурно – семантическим особенностям терминологических словосочетаний относятся, прежде всего, особенности их структурной и семантической организации.

Основная часть текстильных терминосочетаний представлена в двухкомпонентном типе, часто также употребляются трехкомпонентные терминологические сочетания, редко употребляются четырехкомпонентные терминологические сочетания, отсутствуют пятикомпонентные терминологические сочетания, которые указанны в приложении исследуемой нами работы.

Исследование оссобенностей структурных типов составных терминов, лексемное выражение опорных и переменных элементов терминосочетаний, классификация мотивирующих признаков составных терминов категории наименовании процессов явлаются модели Adj + Adj - в английском языке и N +Adj в таджикско языке.

В анализе исследуемой работы таджикского и английского языков в сравнительно – сопоставительном аспекте существенно установление системно – структурных отношений в семантической организации семантического поля терминосистемы текстильной терминологии. При этом важное значение приобретеат выявление различных семантических объединений в структуре данного терминологического поля. Подобное исследование данной терминосистемы дает возможность в целом представить системную организацию терминополя, определить тематическое разнообразие его организации и выявить алломорфные и изоморфные черты, общность и различие в системной организации текстильной терминологии, способи и покрытия понятийной системы текстильной терминологии языковыми единицами.

В текстильной терминологии нами выделено по значению несколько семантических групп терминов – существительных:

1) Названия лица по деятельности: косиб, ьунарманд, пешавар - artisan – ремесленник; косиб, ьунарманд, пешавар - bungler – ремесленник;

2) Названия текстильного производства: бигиз дарафш - awl - шило;

барабан (устовони) тортанц - chaincylinder– сновальный барабан;

лупаи (пурбини) бофандагц - webglass– ткацкая лупа;пуд (дар бофандагц) - woof - уток;

3) Названия текстильных машин, станков (оборудования):щозкунак, асбоби наддофц - combingmachine - чесалка; мошини к=банда - kneader – мялка;

дастгоьи бофандагц - silk-weavingloom - шелкоткацкий станок;

4) Названия тканей: мато, газвор - fabric – ткань; матои шоьц - silk шелковая ткань; матои ороиш - softfurnishings cloth), silks декоративная ткань;

5) Названия волокон и нитей: нахи (ресмони) бофандагц - textileyarn, fibre текстильная нить (волокно);нах, тор, щоз - cotton – хлопок; ресмон, нах, ришта, калоба - yarn - пряжа;

хлопкоробство;шоьибофц - silk-weaving – шелководство;пашмресц шерстопрядение;абрешимресц – шелкопрядение;

7) Наименование фабрик: фабрикаи бофандагию ресандагц - weaving-factory (mill) - ткацкая фабрика; фабрикаи пашминабофц - wool-weavingmill – шерстоткацкая фабрика; фабрикаи пашмресц - wool-spinningmill – шерстопрядильная фабрика; фабрикаи кешабофц - knittedfabricmill– фабрика трикотажного полотна;

8) Названия производственных процессов: тортанц - warping – снование;

шоназанц - combing – чесание;пардозиши защир - laxprocessing– переработка льна;

9) Названия видов промышленности. саноати бофандагц - textileindustry текстильное производство; истеьсоли бофандагц - weavingmanufacture – ткацкое производство;корхонаи пахтаресц -cotton-spinningindustry – хлопкопрядильное производство;корхонаи кешбофц - knittedindustry трикотажное производство;

10) Виды веретена: д=ки дастц - handspindle– ручное веретено;

д=ки овезон (муаллаы ) - hangingspindle– висячее веретено;

11) Отвлеченные названия признаков и процессов: щафс, дурушт плотность; эластикц, чандирц эластичность;

расклассифицированы на качественные и относительные, термины-глаголы, термины-наречия.

Анализ терминов – словосочетаний позволяет заключить, что что в английском языке их численность преобладает.

На основе всего вышесказанного можно сделать вывод, что текстильная терминология в сопоставляемых языках: в таджикском и английском в основном состоит из терминов, которые являются либо существительными, либо прилагательными. Хотя нельзя утверждать, что в составе данной терминологии не обнаруживаются и другие части речи. Их наличие также установлено, но они являются менее распространенными.

Литература 1. Научная литература:

1. Амосова Н. Н. Этимологические основы словарного состава языка – современного английского. – М.: Просвещение, 1956. – 250с 2. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. – М.: Наука, 1974. – 367 с.

3. Аракин В. Д. Сравнительная типология английского и русского языков. – М.: Высшая школа, 1972. – 370 с.

4. Ахманова О. С. Очерки по общей и русской лексикологии. М.: Наука, 5. Баженов В.М. Материалы для швейных изделий. - М.: Легпром, 1982.с.

6. Бакун Н. Ассортимент хлопчатобумажной промышленности Англии// Текстильная промышленность. - 1946. - № 2. -70с.

7. Бельчиков Ю. А. Интернационализация терминов. – М.: Высшая школа, 1974 – 240 с.

8. Беляевская Е. Г. Семантика слова. – М.: Высшая школа, 1982. – 272 с.

9. Березен Ф. М., Головин Б. Н. Общее языкознание – М.: Просвещение, 10.Бодуэн де Куртене - избранные труды по общему языкознанию. – М.:

Изд-во «Звезда», 1969. –125с.

11.Бузов Б.А., Модестова Т.А., Алыменкова Н.Д. Материаловедение швейного производства. - М.: Легкая индустрия, 1978.-300с 12.Бузов Б.А., Модестова Т.А., Алыменкова Н.Д. Материаловедение швейного производства. - М.: Легкая промышленность и бытовое обслуживание, 1986.-180с 13.Виноградов В. В. Грамматика русского языка. – М.: Высшая школа, 14.Волкова И. Н. Стандартизация научно-технической терминологии. – М.: Изд-во «Просвещение», 1984. -150 с.

15.Вюстер Е. Введение в общую терминологию.– М.: Изд-во «Просвещение», 1989. – 416с.

16.Галкин-Федорук Е. М. Горшков К. В. Современный русский язык. М.:

Изд-во «Просвещение», 1962. – 344 с.

17.Гальперин И. Р. Стилистика английского языка. – М.: Наука, 1981. – 18.Головин Б. Н. Лингвистическое учение о терминах. – М.: В. Ш, 1987 – 19.Головин Б. Н. Термин и слово. М.: Изд-во «Просвещение», 1968. –125с.

20.Гречко В. А. Синонимия терминов. – М.:Изд-во «Просвещение», 1986.

21.Гримберг Дж. Некоторые грамматические универсалии, преимущественно касающиеся порядка значимых элементов. – М.:

Изд-во «Просвещение», 1970. – 248 с.

22.Гущина К.Г., Беляева С.А., Юрченко Н.М. Ассортимент, свойства и технические требования к материалам для одежды. - М.: Легкая индустрия, 1978.-300с.

23.Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. - М.:

Русский язык, 1955.-250с.

24.Даниленко В. П. Терминология. – М.: Изд-во Рост, 1977. –250с.

25.Даниленко В. П. Терминология и норма. – Одесса, ОГУ, 1988. –150с.

26.ДодонкинЮ.В., Кирюхин С.М. Ассортимент, свойства и оценка качества текстильных материалов. - М.: Легкая индустрия, 1979.-120с.

27. Земская Е. А. Русское словообразование. – М.: 1973.- 78с.

28.Зятковская Р. Г. Семантика и структура слова. – Калинин, КГУ, 1984. – 29.Исаченко А. В. Термин-описание или название?//Славянская терминология. Санкт-Петербург, Изд-во Ювента, 1987.130с.

30.Канделаки Т. Л. Семантика и мотивированность терминов. – М.: Наука, 1988.-160 с.

31.Капанадзе Л. А. Взаимодействие терминов с общелитературной лексикой. – М.: Высшая школа, 1989. – 177 с.

32.Капанадзе Л. А. О понятиях «термин» и «терминология». //Развитие лексики современного русского языка. – М.: Наука, 1965. –230с.

33.Кибалова Л. Иллюстрированная энциклопедия моды. - Прага: Артия, 1988.-80с.

34.Киреева Е.В. История костюма. - М.: Изд-во «Просвещение», 1976.с.

35.Кияк Т. Р. Мотивированность лексических единиц. – Львов, Высшая школа, 1988.-163 с.

36.Кодухов В. И. Введение в языкознание. – М.: Изд-во «Просвещение», 1979 – 351 с.

37.Козлова Т.В. Основы художественного проектирования изделий из кожи. - М.: Легпромбытиздат, 1987. -55с.

38.Копылов В. И. Терминообразование. – М.: Изд-во «Просвещение», 1989. – 415 с.

39.Косов А. В. Терминология в общей лексике. – М.: Изд-во Феникс, 1968.

40.Котелова Н. З. Русская терминология. – М.: Изд-во «Просвещение», 1974. – 400с.

41.Кричевский Г. Е., Корчагин М. В., Сенахов А. В. Химическая технология текстильных материалов. – М.: Легпромбытиздат, 1985.с.

42.Кубрякова Е. С. Основы морфологического анализа. – М.: Наука, 1974.

43.Кубрякова Е. С. Типы языковых значений. Семантика производного слова. – М.: Наука, 1981. – 200 с.

44.Кузнецов Э. В. Лексикология русского языка. – М.: Высшая школа, 1989. – 215 с.

45.Кузьмина Н. Б. О понятиях термина и терминологичности. – М.: Издтво «Мысль», 1990. – 140 с.

46.Кукин Г.Н., Соловьев А.Н. Текстильное материаловедение. Ч. 1. - М.:

Изд-во научно-техн. лит., 1961.-200с.

47.КукинГ.Н., Соловьев А.Н. Текстильное материаловедение. Ч. 2. - М.:

Легкая индустрия, 1964.-230с.

48.Кукин Г.Н., Соловьев А.Н. Текстильное материаловедение. Ч. 3. - М.:

Легкая индустрия, 1967.-250с.

49.Кукин Г.Н., Соловьев А.Н. Текстильное материаловедение. Исходные текстильные материалы. - М.: Легпромбытиздат, 1985.-230с.

50.Лебедева Н. И. Прядение и ткачество в XIX начале XX – века. М.: Издво Феникс, 1986.-150с.

51.Лотте Д. С. Вопросызаимствования и упорядочения иноязычных терминов и терминоэлементов. – М.: Наука, 1982. – 149 с.

52.Лотте Д. С. Основы построения научно-технической терминологии. – М.: Изд-во Акад. наук СССР, 1961. – 158 с.

53.Лыков А. Г. Термин и его значение. – Иркутск, ИГЛУ, 1986. –150с.

54.Нелюбин Л. Л. Терминология. – М.: Изд – во «Просвещение», 1989. – 55.Новиков Л. А. Семантика русского языка. – М.: Высшая школа, 1982. – 56.Орлова Л.В. Азбука моды. - М.: Изд- во «Просвещение», 1989.-240с.

57.Пантелькин А. А., Беркович Н. Ю. Новые грубосуконные ткани //Текстильная промышленность. - 19 53. - № 5.

58.Полянская словообразовательный тип. – В сб. Актуальные проблемы русского словообразования – Ташкент, 1975.-95с.

59.Ревзин И. И. Современная структурная лингвистика. Проблемы и методы. – М.: Наука, 1977. – 260 с.

60.Реформатский А. А. Мысли о терминологии.//Современные проблемы русской терминологии. – М.: Искусство, 1976. –240с.

61.Реформатский А. А. Термин и терминология. – М.: Высшая школа, 1959. – 320с.

62.Рыбаков Б. А. Ремесло древней Руси. – М.: Изд –во «Научная думка», 1948. – 130 с.

63.Сияев Б. С. Иностранные языки в таджикской аудитории. – Душанбе, Дониш, 1978 – 89 с.

64.Смит Л. Английский язык. – Иркутск, ИГЛУ, 1925 – 95с.

65.Солнцев В. М. Термин как единица языка. – М.: Изд-во «Восточная литература», 1965. –160с.

66.Суперенская А. В. Общая терминология. – М.: Изд – во «Просвещение», 1991. –140с.

67.Сухарев М.И. Материаловедение. - М.: Легкая индустрия, 1973.-220с.

68.Татаринов В. А. Теория терминоведения. – М.: Наука, 1996. – 145 с.

69.Ткачева Л. Б. Основные закономерности английской терминологии.

Томск, Омск, Изд-во гос. ун-та, 1987. – 198 с.

70.Ткачева Л. Б. Терминологическое обеспечение научно-технического прогресса. – Омск, Изд-во гос. ун-та, 1987. -198 с.

71.Трубачев О. Н. Ремесленная терминология в Славянских языках. – М.:

Изд-во МГУ, 1966. – 420 с.

72.Трубачев О. Н Этимологические исследования по русскому языку. – М.: Дрофа, 1962. – 200 с.

73.Труевцев Н. И., Труевцев Н. Н., Кофман Д. М. Механическая технология волокнистых материалов. – М.: Изд-во «Легкая индустрия», 1969. -420с.

74.Уфимцева А. А. Лексическое значение. Принцип семиологического описания лексики. – М.: Наука, 1986. – 238 с.

75.Уфимцева А. А. Слово в лексико-семантической системе языка. – М.:

Наука, 1968. – 274 с.

76.Хаютин А. Д. Термин, терминология и номенклатура. Самарканд, Политиздат, 1971. – 129 с.

77.Цейтлин Е. А. Очерки истории текстильной техники. – М.: Изд-во «Лабиринт», 1940. – 15 с.

78.Чумакова Ю. П. Лексика, связанная с обработкой шерсти, прядением и ткачеством в Рязанской области. – М.: Изд-во «Просвещение», 1961. – 79.Шанский Н.М. Краткий этимологический словарь русского языка. - М.:

Изд-во «Просвещение», 1971.-200с.

80.Ширмер А. Терминообразование. – М.: Высшая школа, 1962. – 412 с.

81.Finishing Wood CHTR. Beitlich GMBH, Germany.

82.Щерба Л.В. Терминообразование. – М.: Высшая школа, 1969.– 500с 2. Источники иллюстративного материала:

83.Абаева Т. Г. Очерки истории Бадахшана. Ташкент, 1964.-150с.

84.Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. – Изд-во 3-е стереотипное. – М.: Ком. Книга, 2005. – 576 с.

85.Ахмедов Ш.– Краткая история Ленинабадского - Худжандского Шелкокомбината (1930-1960). Душанбе «Ирфон», 1992.-85с.

86.Асимова М. С. Русско-таджикский словарь. – М.: Изд-во Рус. яз., 1985.

87.Бартольд В. В. История культурной жизни Туркестана. 1927.-103с.

88.Большая Советская Энциклопедия. - М.: Сов. Энциклопедия, 1978.с.

89.Васильев Л. С. Культурные и торговые связи Ханьского Китая с народами Центральной и Средней Азии.// Вестник мировой культуры, №5, 1958.-55с.

90.Даль В. И. Толковый словарь живого великорусского языка. – М.: Издво «Просвещение», 1987. – 225с.

91.Журналы «Burda - moden». – 1990. – 91с.

92.Краткий словарь терминов моды. - М.: ВИА Легпром, 1979.-130с.

93.Кюнцель А. Шелководческая кампания в Средней Азии в 1924 году.

Журн. «Народное хозяйство Средней Азии», №5, 1924.-35с.

94.Медикова Э. М., Апресян Ю. Д. Новый большой англо-русский словарь. Т 1-3. – М.: Наука, 1993. – 450с.

95.Мода от А до Я. - М.: Информсервис. Коммерческий комплекс Ассоциации Рослегпром, 1991.-250с.

96. Мюллер В. К. Англо-русский словарь. Современная редакция. – М.:

Юнвес, 2004. – 768 с.

97.Отделка и крашение шерстяных тканей.// Справочник /Под ред. В.Л.

Молокова. - М.: Легпромбытиздат, 1985.-420с.

98.Пигулевская Н. В. Византийская дипломатия и торговля шелком.

//Византийский временник, т. I. М.-Л., 1947.-186с.

99.Пинес С. И. Справочник по текстильному материаловедению. – Киев: Укргизместпром, 1935.-200с.

Прейскурант № 032. Розничные цены на шерстяные ткани и 100.

штучные изделия. - М.: Прейскурантиздат, 1985.-35с.

Руденко С. Н. Древнейшие в мире художественные ковры и 101.

ткани.- М.: Наука,1969.-120с.

Словарь иностранных слов. - М.: Русский язык, 1984.-330с.

102.

Советский энциклопедический словарь. - М.: Сов. Энциклопедия, 103.

1985.-450с.

Трхъязычный англо-русско-таджикский терминологический 104.

словарь по правам интеллектуальной собственности.

Энциклопедический словарь. - М.: Сов. Энциклопедия, 1976.с.

ЦГИА узб. ССР, ф.18, оп.I.д.5757: Обзор Самаркандской области 106.

за 1891 г., Самарканд, 1892.-300с.

Galperin I. R. New English – Russian Dictionary/Second Stereotype 107.

Edition, Volume 2/. Moscow, Russian Language Publishers, 1977. – Glossary of Linguistic Terminology. – М., Издательство литературы 108.

на иностранных языках, 1966. – 210p.

Hornby A. S. The Advanced Learner’s Dictionary of Current English 109.

(Толковый словарь английского языка). –London, Oxford Univer.

Press., 1980. – 756p.

Paul Faulla. The Oxford Russian Dictionary (English-Russian). – 110.

3. Художественная литература:

Brain J. Secrets of Embroidering. – UK., Star Publishing, 1998. – 111.

Demille N. By the river of Babilon. – UK., World publishing, 1989. – 112.

Douglas J. Broken Wings. – NY., Pearl, 1996 – 50p.

113.

KoptelovaL. Great Potter. - Санкт – Петербург, Издательство Фан, 114.

2001. – 40 p. New York Smiths and Iron. – NY., Pearl, 1998 – 70p.

Potter B. The tale of Peter Rabbit. – UK., Star publishing, 1995. – 115.

Starkov A. The weaver’s daughter. – 2000. – 15p.

116.

Однословные производные термины Awl Ball Cotton Floss Fabric Inkl Loom Mill Nylon Needle Shuttle String Spindle Silk Selvage Textile Twine Velour Woof Yarn Artisan Bungler braiding, plaiting Weaving Hosiery Interlacing Inkle Revolver Spinner Spinning Terry Weaves Warping Warper Textiles Fibres Filament Staple Yarn Woven Lace Net Dyeing Printing Embroidering Loom Weaving Woof Twine automatic loom ткацкий автомат автомати бофандагц cloth counting glass ткацкая лупа лупаи (пурбини) cloth prover ткацкая лупа лупаи(пурбини) cotton product хлопководство пахтакорц cotton-spinning хлопкопрядильное корхонаи пахтаресй cocoon product шелководство кирмакдорц, silk-weaving шелкоткачество Hand spindle Ручное веретено Stocking factory (mill) Чулочная Nylon product Нейлоновое Textile industry Текстильное Textile yarn,fibre Текстильная Weaver’s loom Ткацкий станок Weaver’s knot Ткацкий узел Weaver’s hitch Ткацкий узел Wrested weaving Камвольное Fabric turnover Расход Backing fabric Каркасная ткань Woven fabric Текстильная Weaver’s waste Угары ткачества Woven warp Тканевая основа Fabric takeoff тканеукладчик Varnished fabric Лакоткань Synthetic fabric Синтетическая Assymetrical fabric Материал с Symmetrical fabric Материал с Mat weaving Матовязальный Fabric printing Печатание на Circular weaving Круглоткацкий Foundation fabric Основовязанное Woolen fabric Шерстяные Pattern weaving Изготовление Split weaving Fabric industry Weaving process Fabric filter Glass fabric Fabric cell Fabric cutting Fabric braid Duck fabric Coated fabric Fabric divertor Cord fabric Cotton weaving Roving fabric Rubber-fabric Ribbon-weaving Fabric tank Fabric-packaging Fabric insert ply Circular knit fabric Fabric reinforced seal Fabric braid hose Double knitted fabric Projective weaving machine Links-links fabric Weft knitted fabric Weft inlay fabric Fabric dust collector Needle-punched fabric Heat-seal fabric Cut presser fabric Rubberized fabric hose Plain rib fabric Double piece weaving Bookbinding covering fabric Fabric softening composition Multiphase weaving machine Rubber-fabric cup Fancy jersey fabric Sew-knit fabric Shrinkage of fabric Adhesive-bonded nonwoven fabric Double-rapier weaving machine Shuttle less weaving machine Single-guide bar fabric Too tightly knitted fabric Air-jet weaving machine Pile fabric knitting machine Circular knit fabric Фабрика трикотажного Фабрикаи матобофии mill Water-jet weaving Бесчелночный Дастгоьи бофандагии machine Compartmental fabric dust collector тканевый бисеркамерагии мато Fabric-wrapped sand screen Double-pile weaving machine Two-guide bar fabric Hand-look fabric Yardgood fabric Трикотажное полотно Матои трикотажи Jersey fabric Coarse fabric Bulked fabric Brushed fabric Nonapparel knit Трикотажное полотно Матои трикотажии fabric Industrial knit Трикотажное полотно Матои трикотажи саноати fabric Velur fabric Single-face velur fabric Double-face terry fabric Plush fabric Rib-jacquard жаккардовое трикотажное жаккардии дутобишдор fabric True two-tread Начесное Трикотажное Матои трикотажии fleece fabric Elastic fabric Terry fabric Fabric structure Трикотажное Бофтаи кашбоф Striped fabric Openwork fabric Ажурное Трикотажное Матои трикотажи Raised surface Трикотажное полотно с Матои трикотажи бо fabric Reversible fabric Ribs fabric Three-thread fleecy fabric Single-jersey fabric Warp pile fabric Stitch-bonded Nonwoven fabric Power-net fabric Рашелевое эластичное Матои резени Shell fabric Fabric defect Fabric compacting knitting defect Fabric dyeing Bowed fabric Fabric gasoline Бензобак из прорезиновой Ыуттии бензинц аз матои fuel tank Circular fabric Кругловязальная машина Мошинаи даврашакл machine Knitted mill Slitting tubular fabric Too fabric mill Fabric shrink machine Fabric quality Fabric inspection machine Single-face terry fabric cotton Nap Jacquard machine Jacquard weaving Band (bandage) Gold weaved Carpet Twist Twister Terry fabric Headscarf Water-proof fabric Braiding Spinning Yarn Sewing Textile Textile Weaved Fabric To weave weaving Knit fabric Flannel Shuttle Shuttle machine Silky Silkworm Silkworm breading Silk plant (mill) Filature Throws Silk weaving Wool spinning Wool weaving Wool Woolen Chiffon хлопкопрядильное производство Шелкоткачество шелкоткацкая фабрика шелкопрядильная фабрика фабрикаи абрешимресц Шелкопрядение Сновальный барабан Переработка льна Ремесленник Ручной ткацкий станок Ручное веретено Чулочная фабрика Трикотажные изделия Трикотажная пряжа Станок Нейлоновое производство Ткацкая лупа Вельвет-рубчик Прялка Эластичная материя Декоративная ткань Ткацкая фабрика Ткацкая фабрика Текстильное производство Текстильная нить, (волокно) Ткацкий станок Ткацкая фабрика Ткацкая лупа Навой Ткацкий навой Ткацкий узел Ткацкий узел Ткацкий цех Камвольное ткачество Расход текстильных материалов в производстве Каркасная ткань Текстильная ткань Обивочная ткань Угары ткачества Тканевая основа Шерстяная ткань Тканеукладчик Платированное трикотажное полотно Лакоткань Кордная Ткань Синтетическая Ткань Асбестовая ткань Бытовая ткань Материал с рефулерным термоклейным покрытием Материал с ассиметрическим расположением рисунка Материал с симетрическим расположением рисунка Прорезиновая ткань Матовязальный Изготовление ткани Гладкое трикотажное полотно Раппорт переплетения Уплотнение из ткани Жаккардовое ткачество Гуммировать ткань Край (промка) ткани Печатание на ткани Круглоткацкий Прорезиновая ткань Тканевой фильтр Шотландка Основовязанное полотно (для корсетных изделий) Кордное полотно Бодрюш, бодрюшный материал (для оболочки аэростата) Кругловязанное полотно Шерстяные ткани Дублированный материал Фильтровальная ткань Ковроткачество Изготовление пробных образцов Выход трикотажного полотна Поверхностная плотность Начесание трикотажного Полотна Тканевая красящая лента Текстильная Истеьсолоти саноати бофандагц промышленность Процесс прошивки жараени д=зиш бо ду с=зан Тканевый фильтр Матософкун Газовый баллон из Балони газ аз матои резинц прорезиновой ткани Раскрой кордной ткани Навъи матои пашмини рах-рах Тканевая оплетка Бофтаиматои (кокул) Техническая ткань Матои техники Материал с пленочным Матои бо салафан р=йп=шшуда покрытием Устройство для отвода Дастгоьи жудокунандаи барыи статического электричества статистики Хлопкоткачество Матои аз пахта бофташуда Резинотканевый Матои резинидор Тканевый резервуар Зарфи матоъгин Складальная машина Мошинаи бастубандкунц ткацкий станок дастгоьи бофандагц игла (швейная игла) С=зан, жуволд=з, теванас=занц, кромка (на ткани) зеь, канора, рах Тканевая прокладка Ыабати мато Кругловязальное полотно Матои бофтаи доирашакл Уплотнение армированное Зиччи сахти мато тканью Шланг с тканью оплеткой Р=даи резини бо матои бофта кругловязаное полотно кулулабофташуда Микрочелночный ткацкий Мошинаи дарзд=зии хурди Трикотажное полотно Матои бофтани дутарафаи переплетения Кудирный трикотаж Трикотаж аз матои бофташуда Трикотажное полотно с Матои трикотажи бо риштаьои Пылеуловитель с тканевым Чанггирак бо матософкун фильтром Иглопробивное нетканное Матои бофтанашудаи Материал с термоклеевым Р=йпуши гарми тобовари мато Основовязанное полотно, Матои катони бо мошини выработанное с приминением фишор буридашуда нарезного пресса Резинотканевый рукав Остин аз матои резинадор Гладкое ластичное Матои трикотажи шаклаш трикотажное полотно хамвори резинадор Двухполотенное ткачество Бофандагии матохои катонии Переплетная ткань Матои риштааш Состав, содержащий Таркиб дорои мулоимкунии Многозевный ткацкий станок Мошинаи дарзд=зии бисерсамта Прорезиновая манжета Саростини резинагин Рисунчатое однофонтурное Матои сернаышунигори Вязально прошивной Матои бофтаю духташуда материал Клееное нетканное полотно Матои елимдори набофта Двухзевный рапирпый Мошинаи дарздузии дусамта ткацкий станок Бесчелночный ткацкий станок Мошинаи дарздузии бемоку Одногребеночное Матои торбофии шонамонанд основовязаное полотно Трикотажное полотно Матои трикотажи мустахкам повышенной плотности Пневматический Дастгоьи бофандагии бесчелночный ткацкий станок пневматикии бемоку Кругловязальная машина для Мошинаи даврашаклдузанда трикотажного искусственного барои м=и сунъии трикотажц меха Фабрика трикотажного Фабрикаи матобофии кругловязального полотна трикотажи даврашакл гидравлический ткацкий гидравликии бемоку станок Многокамерный тканевый Чангкашаки бисеркамерагии Песочный фильтр с Софкунаки рещи бо матои матерчатой обмоткой печондашуда Двухзевный ворсоткацкий Мошинаи бофандагии дучанда станок Двухгребеночное Матои торбофии ду наддофи основовязаное полотно дошта Англо – русско таджикские текстильные термины Artisan bungler braiding, plaiting Weaving Hosiery Interlacing Inkle Revolver Spinner Spinning Terry Weaves Warping Warper Textiles Fibres Filament Staple Yarn Woven Lace Net Dyeing Printing Embroidering Loom Weaving Woof Twine automatic loom ткацкий автомат автомати бофандагц cloth counting glass ткацкая лупа лупаи (пурбини) cloth prover ткацкая лупа лупаи(пурбини) cotton product хлопководство пахтакорц cotton-spinning хлопкопрядильное корхонаи пахтаресй silk-weaving шелкоткачество Hack-worker Ремесленник Hand spindle Ручное веретено Stocking factory (mill) Чулочная Nylon product Нейлоновое Textile mill Ткацкая Textile industry Текстильное Textile yarn,fibre Текстильная Weaver’s loom Ткацкий станок Weaving mill Ткацкая Weaver’s knot Ткацкий узел Weaver’s hitch Ткацкий узел Wrested weaving Камвольное Fabric turnover Расход Backing fabric Каркасная ткань Woven fabric Текстильная Weaver’s waste Угары ткачества Fabric takeoff Тканеукладчик Varnished fabric Лакоткань Synthetic fabric Синтетическая Assymetrical fabric Материал с Symmetrical fabric Материал с Mat weaving Матовязальный Fabric printing Печатание на Circular weaving Круглоткацкий Foundation fabric Основовязанное Woolen fabric Шерстяные Pattern weaving Изготовление Split weaving Fabric industry Weaving process Fabric filter Glass fabric Fabric cell Fabric cutting Fabric braid Duck fabric Coated fabric Fabric divertor Cord fabric Cotton weaving Roving fabric Rubber-fabric Ribbon-weaving Fabric tank Fabric-packaging

Pages:     | 1 | 2 ||


Похожие работы:

«Коробейников Юрий Викторович Исторический опыт осуществления общественной помощи нуждающимся органами местного самоуправления России в 1864 – 1917г.г. 07.00.02. – Отечественная история Диссертация на соискание учёной степени кандидата исторических наук Научный руководитель – доктор исторических наук Шебзухова Т.А. Ставрополь – 2003 План ВВЕДЕНИЕ..4-36 РАЗДЕЛ I. Исторические предпосылки и основные этапы формирования...»

«УДК 512.54+512.55+512.54.03 Бунина Елена Игоревна Автоморфизмы и элементарная эквивалентность групп Шевалле и других производных структур 01.01.06 — математическая логика, алгебра и теория чисел Диссертация на соискание ученой степени доктора физико-математических наук Научный консультант : д. ф.-м. н., профессор Михалев Александр Васильевич Москва 2010 Оглавление 1 Автоморфизмы...»

«ОБОСНОВАНИЕ СОВРЕМЕННЫХ МЕТОДОВ ДИАГНОСТИКИ И ЛЕЧЕНИЯ ПАЦИЕНТОВ С АСИММЕТРИЕЙ ЗУБНЫХ ДУГ ОБУСЛОВЛЕННОЙ ОДНОСТОРОННИМ ОТСУТСТВИЕМ ПРЕМОЛЯРА 14.01.14 стоматология Иванова Ольга Павловна Диссертация на соискание ученой степени кандидата медицинских наук Научный руководитель : доктор...»

«ИЗ ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Сысоева, Ольга Владимировна Психологические особенности ответственности врача в зависимости от этапа профессионализации Москва Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2007 Сысоева, Ольга Владимировна.    Психологические особенности ответственности врача в зависимости от этапа профессионализации [Электронный ресурс] : Дис. . канд. психол. наук  : 19.00.03. ­ Казань: РГБ, 2007. ­ (Из фондов Российской Государственной Библиотеки)....»

«ДЕГТЯРЕВА Валентина Феогниевна Cтруктура и устойчивость фаз высокого давления в бинарных сплавах sp металлов Специальность 01.04.07 - физика конденсированного состояния Диссертация на соискание ученой степени доктора физико-математических наук Черноголовка 2002 2 Содержание Введение Глава 1. Структурные превращения при высоких давлениях в элементах и бинарных соединениях: основные тенденции. 1.1 Давление как...»

«из ФОНДОВ Р О С С И Й С К О Й Г О С У Д А Р С Т В Е Н Н О Й Б И Б Л И О Т Е К И Пягай, Лариса Павловна 1. Дифференцированный подход при построении программы физической реабилитации больных хроническими неспецифическими заболеваниями легких 1.1. Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2003 Пярай, Лариса Павловна Дифференцированный подход при построении программы физической реабилитации больных хроническими неспецифическими заболеваниями легких [Электронный ресурс]: Дис.. канд. пед....»

«Яськова Татьяна Ивановна ПРИСТОЛИЧНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ КАК ФАКТОР СОЦИАЛЬНОЭКОНОМИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ СМОЛЕНСКОЙ ОБЛАСТИ Специальность 25.00.24 – Экономическая, социальная, политическая и рекреационная география Диссертация на соискание учёной степени кандидата географических наук Научный руководитель – доктор географических наук, профессор Александр Петрович Катровский...»

«ШРАМКОВА МАРИЯ НИКОЛАЕВНА ЦЕЛИ, СРЕДСТВА И РЕЗУЛЬТАТЫ ПРОЦЕССУАЛЬНО-ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ: ОБЩЕТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ 12.00.01 – Теория и история права и государства; история учений о праве и государстве Диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических наук Научный руководитель : доктор юридических наук, доцент В.В....»

«Бутенко Светлана Викторовна ВВЕДЕНИЕ ПОТРЕБИТЕЛЯ В ЗАБЛУЖДЕНИЕ КАК АБСОЛЮТНОЕ ОСНОВАНИЕ ДЛЯ ОТКАЗА В ПРЕДОСТАВЛЕНИИ ПРАВОВОЙ ОХРАНЫ ТОВАРНОМУ ЗНАКУ 12.00.03 – гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата юридических...»

«ИЗ ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Щербакова, Оксана Викторовна Структурно­семантическая и этимологическая характеристика словообразовательного поля существительных­неологизмов в современном английском языке Москва Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2006 Щербакова, Оксана Викторовна Структурно­семантическая и этимологическая характеристика словообразовательного поля существительных­неологизмов в современном английском языке : [Электронный ресурс] : Дис. . канд....»

«из ФОНДОВ Р О С С И Й С К О Й Г О С У Д А Р С Т В Е Н Н О Й Б И Б Л И О Т Е К И Михайлов, Андрей Валерьевич 1. Роль императивных норм в правовом регулировании отношений между лицами, осуществляющими предпринимательскую деятельность, или с их участием 1.1. Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2003 Михайлов, Андрей Валерьевич Роль императивных норм в правовом регулировании отношений между лицами, осуществляющими предпринимательскую деятельность, или с их участием [Электронный...»

«УДК 519.72,519.68 Домахина Людмила Григорьевна СКЕЛЕТНАЯ СЕГМЕНТАЦИЯ И ЦИРКУЛЯРНАЯ МОРФОЛОГИЯ МНОГОУГОЛЬНИКОВ 01.01.09 - Дискретная математика и математическая кибернетика. Диссертация на соискание степени кандидата физико-математических наук Научный руководитель доктор технических наук, профессор Л.М. Местецкий Москва...»

«ИЗ ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Плешакова, Ольга Владимировна Снижение вредного влияния автотранспорта на окружающую среду крупного города Москва Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2006 Плешакова, Ольга Владимировна.    Снижение вредного влияния автотранспорта на окружающую среду крупного города  [Электронный ресурс] : На примере г. Омска : Дис. . канд. техн. наук : 05.22.01. ­ Новосибирск: РГБ, 2006. ­ (Из фондов Российской Государственной Библиотеки)....»

«из ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Урванцева, Марина Леонидовна 1. ОсоБенности проектирования одежды для горнык видов спорта 1.1. Российская государственная Библиотека diss.rsl.ru 2005 Урванцева, Марина Леонидовна ОсоБенности проектирования одежды для горнык видов спорта [Электронный ресурс] Дис.. канд. теки. наук : 05.19.04.-М. РГБ, 2005 (Из фондов Российской Государственной Библиотеки) Швейное производство — Пошив отдельный видов швейнык изделий — Одежда специального назначения...»

«БОЧАРНИКОВА НАТАЛЬЯ АНАТОЛЬЕВНА АДМИНИСТРАТИВНАЯ ОШИБКА: ПРАВОВОЕ СОДЕРЖАНИЕ, ЗНАЧЕНИЕ И ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПРЕОДОЛЕНИЯ Специальность: 12.00.14 – административное право, финансовое право, информационное право ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата юридических наук Научный руководитель : доктор юридических наук, профессор Старилов Юрий Николаевич Воронеж – ОГЛАВЛЕНИЕ Введение Глава 1. Административная ошибка в управленческой...»

«МОХАММАДИ ЛЕЙЛА НАСРОЛЛАХ ИЗМЕНЕНИЕ ЖЕСТКОСТИ СОСУДИСТОЙ СТЕНКИ И ФУНКЦИИ ЭНДОТЕЛИЯ У БОЛЬНЫХ АРТЕРИАЛЬНОЙ ГИПЕРТЕНЗИЕЙ С ФИБРИЛЛЯЦИЕЙ ПРЕДСЕРДИЙ 14.01.05.- кардиология Диссертация на соискание ученой степени кандидата медицинских наук Научный руководитель – доктор...»

«Рамонов Александр Владимирович СИСТЕМА ИНТЕГРАЛЬНЫХ ИНДИКАТОРОВ ЗДОРОВЬЯ НАСЕЛЕНИЯ: МЕТОДОЛОГИЯ АНАЛИЗА И ВОЗМОЖНОСТИ ПРИМЕНЕНИЯ В РОССИИ 22.00.03 – Экономическая социология и демография Диссертация на соискание ученой степени кандидата социологических наук Научный руководитель д.э.н. А.Г. Вишневский Москва –...»

«ИЗ ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Кожанов, Виктор Иванович Применение системы рейтингового контроля в управлении физическим воспитанием студентов Москва Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2006 Кожанов, Виктор Иванович.    Применение системы рейтингового контроля в управлении физическим воспитанием студентов [Электронный ресурс] : Дис. . канд. пед. наук  : 13.00.08, 13.00.04. ­ Чебоксары: РГБ, 2006. ­ (Из фондов Российской Государственной Библиотеки)....»

«vy vy из ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Каткова, Татьяна Игоревна 1. Социально-профессиональная адаптация студентов экономического вуза 1.1. Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2003 Каткова, Татьяна Игоревна Социально-профессиональная адаптация студентов экономического вуза[Электронный ресурс]: Дис. канд. пед. наук : 13.00.08.-М.: РГБ, 2003 (Из фондов Российской Государственной библиотеки) Теория и методика профессионального образования Полный текст:...»

«Шустер Анна Геннадьевна КАТЕГОРИЯ СЛЕДСТВИЯ И СРЕДСТВА ЕЕ РЕАЛИЗАЦИИ НА РАЗНЫХ ЯРУСАХ СИНТАКСИСА В СОВРЕМЕННОМ РУССКОМ ЯЗЫКЕ Специальность 10.02.01. – русский язык Диссертация на соискание ученной степени кандидата филологических наук Научный руководитель : доктор филологических наук, профессор И.И.Горина АРМАВИР 2005 ОГЛАВЛЕНИЕ Введение.. Глава I. Следствие как универсальная категория в языке. §1. Лингвистический статус...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.