«СЕМАНТИКА ДРЕВНЕАНГЛИЙСКИХ ПОЭТИЧЕСКИХ ЭТНОНИМОВ В АСПЕКТЕ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА ...»
281. The Anglo-Saxon Minor Poems / ed. By Elliott van Kirk Dobbie. – New York : Columbia University Press, 1942. – 220 p.
282. The NIV Study Bible / Ed. by K. Barker – Grand Rapids, Michigan :
U.S.A. Zondervan Bible Publishers, 1985. – 153 p.
283. Thundy, Z. P. "Beowulf": Date and Authorship / Z. P. Thundy // Neuphilologische Mitteilungen. – Bd. 87. – № 1. – P. 102–116.
284. Trilling, R. R. The Aesthetic Nostalgia: Historical Representation in Old English Verse / R. R. Trilling. – Toronto ; Buffalo ; N.Y ; London :
University of Toronto Press, 2009. – 296 p.
285. Tyler, E. M. Old English Poetics: The Aesthetics of Familiar in AngloSaxon England / E. M. Tyler. – York : York Medieval Press, 2006. – 286. Whallon, W. The Diction of Beowulf / W. Whallon // PMLA. – 1961. – Vol. 76. – № 4. P. 309–319.
287. Wilson, J. H. Christian Theology & Old English Poetry / J. H. Wilson. – The Hague : Mouton, 1974. – 196 p.
288. Wrenn, С. L. A Study of Old English Literature / C. L. Wrenn. – London – Torronto – Wellington – Sydney : George G. Harrap & Co. ltd, 1967. – 289. Wrenn, C. L. Beowulf / C. L. Wrenn // Beowulf, with the Finnesburg Fragment / Ed. by C. L. Wrenn. – 2nd ed. – London : George G. Harrap & Co. ltd, 1958. – 301 p.
290. Wrenn, C. L. Review: Jane Acomb Leake, ‘The Geats of Beowulf. A Study in the Geographical Mythology of the Middle Ages’ / C. L. Wrenn // Reviews of English Studies. – 1969. – № 20. – P. 204–207.
291. Wyld, H. C. Diction and Imagery in Anglo-Saxon Poetry / H. C. Wyld // Essays and Studies by Members of the Engl. Assoc. – 1925. – № 11. – P.
292. Alfred’s Metres of Boethius / Ed. by B. Griffith – Pinner : Anglo-Saxon Books, 1991. – 202 p.
293. Beowulf and The Fight at Finnsburg / Ed. by Fr. Klaeber. – Boston : D.C.
Heath and Co., 1968. – 471 p.
294. Beowulf / Ed. By M. Swanton. – Manchester : Manchester University Press, 1990. – 212 p.
295. Cynewulf’s Elene / Ed. by P. Gradon. – Rev. ed. – Exeter : University of Exeter Press, 1996. – 118 p.
296. Maldon and Brunnanburh: Two Old English Songs of Battle / Ed. by C. L.
Crow. – Boston ; U.S.A. ; London : The Athenum Press, 1897. – 94 p.
297. Text of Widsith, with Notes // Chambers, R. W. Widsith: A Study of Old English Heroic Legend / R. W. Chambers. – Cambridge : Cambridge University Press, 1912. – P. 187–224.
298. The Old English Exodus / Ed. by E. B. Irving. – New Haven : Yale University Press, 1953. – 131 p.
299. The Battle of Brunanburh / Ed. by A. Campbell. – London : William Heinemann, 1938. – 168 p.
300. The Battle of Maldon / Ed. By D. G. Scragg. – Manchester : Manchester University Press, 1981. – 110 p.
301. Большой толковый словарь современного русского языка / под ред.
Д.Н. Ушакова. – М. : Альта-Принт, 2000. – 1248 с. – режим доступа:
http://ushdict.narod.ru/ 302. Большой энциклопедический словарь. – режим доступа:
http://www.vedu.ru/bigencdic 303. Краткая энциклопедия символов / под ред. А. Грефенштейна. – режим доступа: http://www.symbolarium.ru/index.php 304. Bolton, W. F. Glossary of Proper Names / W. F. Bolton, C. L. Wrenn // Beowulf with the Finnesburg Fragment / Ed. by C. L. Wrenn and W.
F.Bolton. – Rev. ed. – Exeter : University of Exeter Press, 1992. – P. 295– 305. Bosworth, J. Anglo-Saxon Dictionary / J. Bosworth, T. N. Toller. – Oxford :
Clarendon Press, 1898. – 769 p.
306. Encyclopdia Britannica: Macropaedia. – 15th ed. – Chicago :
Encyclopaedia Britannica, 1987. – V.12. – 426 p.
307. Klaeber Fr. Proper Names // Beowulf and The Fight at Finnsburg / Ed. by Fr. Klaeber. – Boston : D.C. Heath and Co., 1941. – P. 433–441.
308. Swanton, M. Glossary of Proper Names / M. Swanton // Beowulf / Ed. by M. Swanton. – Manchester : Manchester University Press, 1990. Pp. 207– 309. The Dictionary of Old English / University of Toronto. – режим доступа:
http://www.doe.utoronto.ca/pages/sample-entry.html 310. Беда Достопочтенный. Церковная история народа англов / Беда Достопочтенный ; пер. В. В. Эрлихмана. – режим доступа:
http://www.vostlit.info/Texts/rus5/Beda/frametext1.htm 311. Бородай, Т. Ю. «Утешение философией» / Т. Ю. Бородай // Новая философская энциклопедия : в 4 т. / под. ред. В. С. Стёпина. – М. :
Мысль, 2001. – режим доступа:
http://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_philosophy/9278/ “УТЕШЕНИЕ 312. Глебов, А. Г. Король и власть: политические идеи Альфреда Великого / А. Г. Глебов. – режим доступа:
http://krotov.info/history/08/demus/glebov.html 313. Зализняк, Анна А. Языковая картина мира / Анна А. Зализняк. – режим доступа:
http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/YAZIKOVA YA_KARTINA_MIRA.html 314. Кашкин, В. Б. Этноним в наивной философии языка и картине мира / В. Б. Кашкин. – режим доступа:
http://kachkine.narod.ru/Articles2003/KachkineIdentity2002.htm 315. Петрухин, В. Я. Мифы древней Скандинавии / В. Я Петрухин. – режим доступа: http://ulfdalir.ru/literature/1316/ 316. Стеблин-Каменский, М.И. Снорри Стурлусон и его «Эдда» / М.И.
Стеблин-Каменский // Младшая Эдда / изд. подг. О. А. Смирницкая и М. И. Стеблин-Каменский. – Л. : Наука, 1970. – режим доступа:
http://norse.ulver.com/bibl/ussr.html#me 317. Телия, В. Н. Коннотация / В. Н. Телия // Лингвистический энциклопедический словарь / под ред. В. Н. Ярцевой. – М. : Советская энциклопедия, 1990. – режим доступа:
http://www.tapemark.narod.ru/les/236a.html 318. Cummings, M. J. Meter in Poetry and Verse : A Study Guide / M. J.
Cummings. – 2006. – режим доступа:
http://www.cummingsstudyguides.net/xmeter.html 319. Tezcan, M. The Ethnonym Apar in the Turkish Inscriptions of the VIII.
Century and Armenian Manuscripts / M. Tezcan. – режим доступа:
http://www.transoxiana.org/Eran/Articles/Tezcan_Apar.pdf 320. The Historical Background of Beowulf: Angelcynn. – режим доступа:
http://www.angelcynnreenactmentsociety.org.uk/home/beowulf---acommentary БТС – Большой толковый словарь современного русского языка / под ред.
Д.Н. Ушакова. – М. : Альта-Принт, 2000. – 1248 с. – режим доступа:
http://ushdict.narod.ru/ http://www.vedu.ru/bigencdic/2675/ КЭС – Краткая энциклопедия символов / под ред. А. Грефенштейна. – режим доступа: http://www.symbolarium.ru/index.php/Зелёный_цвет ap – accusativus pluralis as – accusativus singularis BB. – The Battle of Brunanburh / Ed. by A. Campbell. – London : William Heinemann, 1938. – 168 p.
Beo. – Beowulf / Ed. By M. Swanton. – Manchester : Manchester University Press, 1990. – 212 p.
BM. – The Battle of Maldon / Ed. By D. G. Scragg. – Manchester : Manchester University Press, 1981. – 110 p.
BT. – Bosworth, J. Anglo-Saxon Dictionary / J. Bosworth, T. N. Toller. – Oxford :
Clarendon Press, 1898. – 769 p.
DOE – The Dictionary of Old English / University of Toronto. – режим доступа:
http://www.doe.utoronto.ca/pages/sample-entry.html dp – dativus pluralis ds – dativus singularis El. – Cynewulf’s Elene / Ed. by P. Gradon. – Rev. ed. – Exeter : University of Exeter Press, 1996. – 118 p.
Ex. – The Old English Exodus / Ed. by E. B. Irving. – New Haven : Yale University Press, 1953. – 131 p.
gp – genetivus pluralis gs – genetivus singularis Met. – Alfred’s Metres of Boethius / Ed. by B. Griffith – Pinner : Anglo-Saxon Books, 1991. – 202 p.
np – nominativus pluralis ns – nominativus singularis Wid. – Text of Widsith, with Notes // Chambers, R. W. Widsith: A Study of Old English Heroic Legend / R. W. Chambers. – Cambridge : Cambridge University Press, 1912. – P. 187–224.
Список этнонимов с указанием памятников nenas – энены (W.) Amoingas – амодинги (W.) Baningas – банинги (W.) Brondingas – брондинги (Beo., W.) Burgendas – бургенды (W.) Cananeas – хананеи (Ex.) Creacas - греки (W., Met., El.) Crecisc – греческий (Met.) Deane - деаны (W.) Dene – даны (Beo., W., BM.) Beorht-Dene – блистательные даны (Beo.) Gar-Dene – храбрые даны (Beo.) Hring-Dene – кольчужные даны (Beo.) East-Dene – восточные даны (Beo.) Nor-Dene – северные даны (Beo.) Su-Dene – южные даны (Beo.) West-Dene – западные даны (Beo.) Eastyringas – эст-тюринги (W.) Ebreas – евреи (W., El.) Ebrisc – еврейский (Ex.) Easseaxe – восточные саксы (выходцы из Эссекса) (BM.) Egypte – египтяне (W., Ex.) Engle – англы (W., BB.) Eolas – эолы (W.) Eotan, Ytas – юты (Beo., W.) Eowas – эовы (W.) Exsyringas – эссюринги (W.) Finnas - финны (W., Beo.) Francan, Froncan – франки (W., Beo., El.) Fresan, Frysan – фризы (W., Beo.) Frumtingas –фрумтинги (W.) Geatas – геаты (W., Beo.) Gu-Geatas – воинственные геаты (Beo.) S-Geatas – морские геаты (Beo.) Weder-Geatas – погода-геаты (Beo.) Geat-mcgas – люди из племени геатов (Beo.) Gefflegas – геффлеты (W.) Gefas – гефты (W.) Gifas – гепиды (Beo.) Glommas – гломмы (W.) Gotan – готы (W., Met.) Hregotan – хредготы (W., El.) Gumyrce – наименование одного из африканских племен, букв.
«воинственные обитатели границы» (Ex.) Hnas –хэдны (W.) Hleas – хэледы (W.) Hlsingas – хэльсинги (W.) Htwere, Hetware – хэтверы, хетвары (W., Beo.) Healf-Dene – хальф-даны (Beo.) Heaobeardan - хадобарды (W., Beo.) Heaoreamas –хеадореамы (W.) Herefarenas – херефарены (W.) Hocingas – хокинги (W.) Holmrygas – хольмрюгги (W.) Hreas - хредготы (El.) Hrelingas – хредлинги (Beo.) Hremanna – (Beo.) Hronas – хроны (W.) Hugas – хуги (Beo., El.) Hunas – гунны (W., El.) Hundingas – хундинги (W.) Idumingas –идуминги (W.) Indeas – индийцы (W., Met.) Ingwine – ингвины (Beo.) Israhela – израильтяне (W., Ex., El.) Istas – исты (W.) Iudeas – иудеи (El.) Iudisc – иудейский (Ex.) Leonas – леоны (W.) Lidwicingas – лид-викинги (W.) Longbeardas – лонгбеарды (W.) Mofdingas – мофдинги (W.) Moidas – мойды (W.) Myrce – мерсийцы (BB., BM.) Myrgingas – мюрьинги (W.) Normen – скандинавы (BB.) Norymbre – нортумбрийцы (BM.) Peohtas – пикты (W.) Persas – персы (W.) Romane – римляне (Met.) Romware - римляне (El., Met.) Rondingas – рондинги (W.) Rugas – руги (W.) Rumwalas – румвалы (W.) Sdenas – сэ-даны (W.) Scottas – скотты (W., BB.) Scridefinnas – скриде-финнов (W.) Scyldingas – скильдинги (Beo.) Ar-Scyldingas – благородные скильдинги Here-Scyldingas – воинственные скильдинги Sige-Scyldingas – победоносные скильдинги eod-Scyldingas – люди скильдингов Scylfingas, Scilfingas – скильвинги (Beo.) Gu-Scilfingas – воинственные скильвинги Heao-Scilfingas – великие скильвинги Seaxe – саксы (W., BB.) Sercingas – серкинги (W.) Seringas – серинги (W.) Sigelware – эфиопы (Ex.) Sudene – сут-даны (W.) Swfas (e) – свэвы (W.) Sweordweras – свеордверы (W.) Sweon – свеи (W., Beo.) Sycgas – сюгги (W.) rowendas – тровенды (W.) yringas – тюринги (W.) Troianae – троянцы (El.) Wrnas – вэрны (W.) Wealas – валлийцы (BB.) Wederas – ведеры (Beo.) Wenlas – вэнлы (W.) Wernas – верны (W.) Wesseaxe – западные саксы (Met., BB.) Winedas – винеды (W.) Woingas – воинги (W.) Wrosnas – вросны (W.) Wulfingas – вульвинги (W., Beo.) Ymbras – умбры (W.) Грамматическая сочетаемость этнонимов форма форма форма форма форма форма форма форма форма форма форма форма форма ealuscerwen gelumpen nallas beagas geaf to Denum 1719– (hyldo ne telge) dryhtsibbe dl Denum unfcne secean (wyrsan wigfrecan) West-Denum форма felafricgende, feorran rehte Таблица 15 («Беовульф», Geatas, Wederas, Hrelingas) форма synn and sacu (Sweona ond) Geata (Geotena) leode (-a, - 205, 260, Wederas Hrelingas Hretmen Geat mcgas форма Sweoeod Scylfingas Таблица 17 («Битва при Бруннанбурге», англосаксы) форма Saxons becomon ofer brade brimu искали – валлийцев одолели – Таблица 18 («Битва при Бруннанбурге», Scottas) форма Scottas gp Scotta leode (fge feollon) 11– Таблица 19 («Битва при Бруннанбурге», скандинавы) форма форма форма Danes Wicingas lidmanna smen brimmen форма форма Ebrisc Israhela Iudisc форма форма форма форма форма Iudeas Ebreas Israhelas форма форма форма форма форма форма форма форма Частотность употребления грамматических форм (с учетом всех синонимических наименований) Частотность употребления формульных генитивных словосочетаний племени обладания существительные Частотность употребления генитивных словосочетаний в поэме Вождь Goldwine Народ Военный отряд Воин Представ ители племени Земля, пространс тво Предмет обладания Gifsceattas Битва и конфликт Ecgrace Смерть Слава Верность Gotan «король готов»
готов»
Myrgingas Таблица 14 («Беовульф», Geatas, Wederas, Hrelongas) Geatas Wederas Wedra helm wongas ond wicstede Hrelingas Таблица 4 («Беовульф», Dene, Scyldingas, Ingwine) Dene (friend of te Danes) Scyldingas Scyldinga (gp.) sceotend, Wine Scyldinga wordum weold Scyldingas (War) Scyldingas Sweon Scilfingas (Battle) Таблица 6 («Битва при Брунанбурге», англосаксы) западных саксов) Seaxe Таблица 8 («Битва при Брунаньурге», наименования скандинавов) Таблица 10 («Битва при Мэлдоне», наименования скандинавов) «посланник викингов»
«отряд викингов»
Таблица 11 («Битва при Мэлдоне», наименования англосаксов) Dugo Egypta deae gedre[n]cte Westsexna