«ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ ТРЕТЬЕ ИЗДАНИЕ Вот уже более 20 лет, со времени выпуска первого издания в ПРАКТИЧЕСКОЕ 1983 г., Практическое руководство по биологической ...»
Чтобы наиболее точно оценить результаты обучения, необходимо произвести оценку по всем четырем направлениям. Оценка одной лишь реакции обучаемых на пройденный курс наименее эффективна, так как такая реакция лишь в незначительной степени отражает реальные результаты. Она не должна использоваться как единственная оценка эффективности обучения.
7. Обзор обучения. По оценкам обучения редко можно судить о том, имела ли успех программа обучения или же она была неудачной, так как для оценивания результатов используются многочисленные критерии. Обычно, имеющиеся данные свидетельствуют о лучшем понимании, запоминании или применении отдельных частей пройденного материала по сравнению с другими. Различные уровни и недостатки знаний или желаемых профессиональных навыков, приобретенных в результате обучения, могут свидетельствовать о необходимости уделить больше времени обучению, предусмотреть другие методики обучения или же найти более опытных преподавателей.
ВОЗ предоставляет различные материалы по обучению в области микробиологической безопасности.
ЧАСТЬ VIII
Перечень контрольных 22. Перечень контрольных вопросов по безопасности Этот перечень окажет содействие в проведении оценки микробиологической безопасности и степени безопасности в биомедицинских лабораториях.Лабораторные помещения 1. Принимались ли во внимание руководящие принципы по вводу в эксплуатацию и сертификации при строительстве помещений или их последующих перестройках?
2. Отвечают ли помещения национальным и местным требованиям к строительству, в том числе, при необходимости, в отношении мер предосторожности в случае стихийных бедствий?
3. Являются ли помещения в целом свободными и незагроможденными?
4. Чисто ли в помещениях?
5. Имеются ли строительные дефекты в полах?
6. Являются ли полы и лестницы ровными и нескользкими?
7. Достаточно ли рабочего пространства для безопасной работы?
8. Достаточно ли просторны рабочие помещения и коридоры для передвижения людей и объемного оборудования?
9. Находятся ли лабораторные столы, мебель и крепления в хорошем состоянии?
10. Устойчива ли поверхность лабораторных столов к действию растворителей и коррозийных химических веществ?
11. Имеются ли раковины для мытья рук в каждой комнате лаборатории?
12. Позволяют ли проектировка и содержание помещений избежать проникновения и обитания в них грызунов и членистоногих?
13. Обеспечена ли изоляция или ограждение всех расположенных на поверхности труб с паром и горячей водой в целях защиты персонала?
14. Имеется ли независимый блок питания на случай перебоев в энергоснабжении?
15. Возможен ли допуск в лабораторные помещения только персонала, имеющего разрешение?
16. Была ли проведена оценка риска для удостоверения того, что имеющееся оборудование и помещения соответствуют предусмотренным рабочим процессам?
Помещения для хранения 1. Устроены ли помещения для хранения, полки и т.п. таким образом, чтобы предупредить возможные соскальзывания, обвалы и падения?
2. Не захламлены ли помещения для хранения мусором, ненужными материалами и предметами, которые представляют опасность с точки зрения их возможного опрокидывания, возгорания и взрыва, а также размножения паразитов?
3. Запираются ли морозильные камеры и помещения для хранения?
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
Санитарные помещения и помещения для персонала 1. Содержатся ли помещения в чистоте, порядке и хорошем санитарном состоянии?2. Имеется ли питьевая вода?
3. Имеются ли чистые и отвечающие необходимым требованиям раздельные туалеты и умывальные комнаты для женского и мужского персонала?
4. Имеются ли горячая и холодная вода, мыло и полотенца?
5. Имеются ли раздельные помещения для переодевания мужского и женского персонала?
6. Имеет ли каждый работник лаборатории место (например, запирающийся шкафчик) для верхней одежды?
7. Имеется ли столовая для персонала и т.п.?
8. Допустим ли уровень шума?
9. Организованы ли должным образом сбор и удаление основных бытовых отходов?
Отопление и вентиляция 1. Удобна ли температура в помещениях для работы?
2. Имеются ли шторы на окнах, выходящих на солнечную сторону?
3. Достаточна ли вентиляция, то есть происходит ли не менее шести рециркуляций воздуха в час, особенно в помещениях с механической вентиляцией?
4. Имеются ли в системе вентиляции HEPA-фильтры?
5. Обеспечивает ли механическая вентиляция перемещение воздуха внутри и вокруг боксов биологической безопасности и вытяжных шкафов?
Освещение 1. Достаточно ли общее освещение (т.е. 300–400 люкс)?
2. Имеется ли рабочее (местное) освещение на лабораторных столах?
3. Все ли места хорошо освещены, нет ли темных и плохо освещенных углов в комнатах и коридорах?
4. Параллельны ли флуоресцентные лампы поверхности рабочих столов?
5. Сбалансированы ли флуоресцентные лампы по цвету?
Технические службы 1. Снабжена ли каждая комната лаборатории в достаточном для безопасной работы количестве раковинами и электрическими розетками, подведены ли в достаточном количестве трубы с газом и водой?
2. Имеется ли надлежащая программа контроля и технического обслуживания предохранителей, осветительных приборов, кабелей, труб и т.п.?
3. Достаточно ли быстро устраняются неисправности?
4. Имеются ли внутренние инженерные и ремонтные службы с квалифицированными инженерами и рабочими, которые также обладают некоторыми знаниями о характере работы в лаборатории?
5. Производится ли контроль и регистрация допуска инженерных и ремонтных работников в различные помещения лаборатории?
6. При отсутствии внутренних инженерных и ремонтных служб вызывались ли местные инженеры и строители и были ли они ознакомлены с оборудованием и работой в лаборатории?
7. Имеются ли уборочные службы?
22. ПЕРЕЧЕНЬ КОНТРОЛЬНЫХ ВОПРОСОВ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
8. Производится ли контроль и регистрация допуска уборщиков в различные помещения лаборатории?9. Имеются ли информационно-технологические службы и надежны ли они?
Система безопасности 1. Была ли произведена качественная оценка рисков и угроз для определения тех рисков, от которых должна защищать система безопасности?
2. Были ли определены допустимые риски и параметры планирования реагирования на риски?
3. Надежно ли закрыто здание лаборатории в нерабочее время?
4. Защищены ли окна и двери от взлома?
5. Запираются ли помещения, в которых находятся опасные материалы и дорогостоящее оборудование, когда в них не проводится работа?
6. Производится ли надлежащий контроль и регистрация допуска в такие помещения, к таким материалам и оборудованию?
Предупреждение пожаров 1. Имеется ли система пожарной сигнализации?
2. В хорошем ли состоянии противопожарные двери?
3. Находится ли в хорошем рабочем состоянии система обнаружения пожара и проводятся ли ее регулярные проверки?
4. Доступны ли станции пожарной сигнализации?
5. Обозначены ли все выходы соответствующими светящимися знаками?
6. Обозначены ли подходы к выходам там, где путь к ним не виден непосредственно?
7. Не заставлены ли выходы мебелью, приборами и другими предметами и не заперты ли они в рабочее время?
8. Устроены ли подходы к выходам таким образом, что нет необходимости проходить через опасную зону, чтобы добраться до них?
9. Все ли выходы ведут на улицу?
10. Свободны ли коридоры, проходы и другие подобные места для передвижения персонала и перемещения противопожарного оборудования?
11. Имеют ли соответствующий цветовой код для быстрого опознания все противопожарное оборудование и приборы?
12. Полностью ли заряжены переносные огнетушители и содержатся ли они все время в рабочем состоянии и в специально предназначенных местах?
13. Снабжены ли лабораторные помещения с потенциальной опасностью возгорания соответствующими огнетушителями и/или пожарными одеялами для использования в критических ситуациях?
14. При использовании в каком-либо помещении легковоспламеняющихся жидкостей и газов достаточна ли механическая вентиляция для удаления испарений до достижения ими опасной концентрации?
15. Обучен ли персонал действиям в случае пожара?
Хранение огнеопасных жидкостей 1. Отделено ли помещение для хранения огнеопасных жидкостей в больших количествах от основного здания?
2. Находится ли на нем четкий указатель об опасности пожара?
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
3. Снабжено ли оно гравитационной или механической вытяжной системой вентиляции, не зависимой от системы основного здания?4. Предусмотрена ли герметизация выключателей света или их размещение снаружи здания?
5. Герметизированы ли осветительные приборы внутри помещения в целях предотвращения возгорания паров от искры?
6. Хранятся ли огнеопасные жидкости в соответствующих вентилируемых емкостях, сделанных из негорючих материалов?
7. Правильно ли отражено содержимое всех емкостей на их этикетках?
8. Находятся ли снаружи помещения для хранения огнеопасных жидкостей, но в непосредственной близости от него соответствующие огнетушители и/или пожарные одеяла?
9. Размещены ли на видных местах внутри и снаружи помещения для хранения огнеопасных жидкостей таблички с надписью «Не курить!»?
10. Хранится ли в помещениях лаборатории только минимальное количество огнеопасных веществ?
11. Хранятся ли они в специально оборудованных боксах для хранения огнеопасных веществ?
12. Снабжены ли эти боксы соответствующими указателями «Горючие жидкости – огнеопасно!»?
13. Обучен ли персонал правильному использованию и перевозке огнеопасных жидкостей?
Сжатые и сжиженные газы 1. Имеет ли четкую маркировку в соответствии с содержимым и правильный цветовой код каждый переносной газовый контейнер?
2. Проводятся ли регулярные проверки баллонов со сжатым газом, а также их клапанов высокого давления и редукционных клапанов?
3. Проводится ли регулярное техническое обслуживание редукционных клапанов?
4. Во время использования баллона присоединено ли к нему устройство для сброса давления?
5. Находятся ли на месте предохранительные колпаки тогда, когда баллоны не используются или когда они перевозятся?
6. Надежно ли защищены все баллоны со сжатым газом от падения, особенно в случае стихийного бедствия?
7. Удалены ли баллоны и резервуары c жидким газом от источников тепла?
8. Обучен ли персонал правильному использованию и перевозке сжатых и сжиженных газов?
Электробезопасность 1. Соответствуют ли национальным требованиям электробезопасности все новые электрические установки, а также все замены, модификации и ремонт имеющегося электрического оборудования?
2. Имеет ли внутренняя проводка заземляющий проводник (т.е. трехпроводную систему)?
3. Снабжены ли все лабораторные сети автоматическими выключателями и прерывателями тока при электрическом замыкании на землю?
22. ПЕРЕЧЕНЬ КОНТРОЛЬНЫХ ВОПРОСОВ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
4. Прошли ли все электроприборы апробацию в экспериментальных лабораториях?5. Все ли гибкие соединительные провода оборудования не превышают необходимую длину, находятся в хорошем состоянии, не истерты, не повреждены и не сращены?
6. Используется ли каждая электрическая розетка только для одного аппарата (не используются ли тройники)?
Индивидуальная защита 1. Обеспечен ли весь персонал необходимой для нормальной работы защитной одеждой соответствующего типа, сшитой из надлежащего материала, например, халатами, комбинезонами, передниками, перчатками?
2. Имеется ли дополнительная защитная одежда для работы с опасными химическими веществами, а также с радиоактивными и канцерогенными материалами, такая как резиновые передники и перчатки для работы с химическими веществами и ликвидации последствий их разлития; термостойкие перчатки для разгрузки автоклава и печей?
3. Имеются ли защитные очки и щитки (козырьки)?
4. Имеются ли пункты промывания глаз?
5. Имеются ли экстренные души (приспособления для экстренного промывания кожи)?
6. Соответствуют ли средства радиационной защиты, в том числе предоставляемые дозиметры, национальным и международным стандартам?
7. Имеются ли в наличии респираторы, проводится ли их регулярная чистка, дезинфекция и контроль и хранятся ли они в чистых санитарных условиях?
8. Снабжены ли различные респираторы соответствующими фильтрами, например, HEPA-фильтрами от микроорганизмов, соответствующими фильтрами от газов и частиц?
9. Прошли ли респираторы испытания на соответствие?
Здоровье и безопасность персонала 1. Имеется ли профессиональная служба здравоохранения?
2. Имеются ли там, где необходимо, аптечки первой помощи?
3. Имеются ли квалифицированные специалисты по оказанию первой помощи?
4. Обучены ли такие специалисты способам оказания первой помощи в критических ситуациях, которые могут возникнуть именно в данной лаборатории, например, при контакте с коррозийными химическими веществами, случайном поглощении ядов и инфекционных материалов?
5. Проинструктированы ли нелабораторные работники, такие как, например, уборщики и администрация, в отношении потенциальных опасностей лаборатории и имеющихся в ней материалов?
6. Размещены ли на видных местах указатели с четкой информацией о местонахождении специалистов по оказанию первой помощи, телефонными номерами служб неотложной помощи и т.п.?
7. Предупреждены ли женщины детородного возраста о последствиях работы с определенными микроорганизмами, канцерогенами, мутагенами и тератогенами?
8. Извещены ли женщины детородного возраста о том, что, если они беременны или предполагают наличие беременности, необходимо сообщить об этом соотПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
ветствующему медицинскому/научному работнику для того, чтобы, при необходимости, они могли быть переведены на альтернативную работу?9. Существует ли программа иммунизации, имеющая непосредственное отношение к работе в лаборатории?
10. Имеется ли необходимое оборудование для проведения кожных тестов и/или рентгенологического обследования персонала, работающего с туберкулезными материалами или другими материалами, требующими проведения таких обследований?
11. Ведется ли надлежащая регистрация заболеваний и несчастных случаев?
12. Используются ли предупреждающие знаки для сокращения опасностей на работе?
13. Обучен ли персонал надлежащей практике биологической безопасности?
14. Принимаются ли меры для того, чтобы работники лаборатории сообщали о случаях потенциального воздействия на них опасных веществ?
Лабораторное оборудование 1. Все ли сертифицированное оборудование безопасно для использования?
2. Проводятся ли процедуры деконтаминации оборудования перед его техническим обслуживанием?
3. Проводятся ли регулярные испытания и техническое обслуживание боксов биологической безопасности и вытяжных шкафов?
4. Проводятся ли регулярные проверки автоклавов и других сосудов высокого давления?
5. Проводятся ли регулярные проверки стаканов и роторов центрифуг?
6. Регулярно ли меняются HEPA-фильтры?
7. Используются ли пипетки вместо игл для подкожных инъекций?
8. Всегда ли выбрасываются, а не используются вновь в работе стеклянные сосуды с трещинами и сколами?
9. Имеются ли безопасные контейнеры для битого стекла?
10. Используется ли по возможности пластик вместо стекла?
11. Имеются ли и используются ли контейнеры для утилизации игл?
Инфекционные материалы 1. Принимаются ли образцы в безопасных условиях?
2. Ведется ли регистрация поступающих материалов?
3. Распаковываются ли образцы в боксах биологической безопасности с осторожностью и вниманием к возможным повреждениям тары и протечкам?
4. Одеваются ли перчатки и другая защитная одежда при распаковке образцов?
5. Обучен ли персонал перевозке инфекционных материалов в соответствии с действующими национальными и/или международными правилами?
6. Содержатся ли в чистоте и порядке рабочие поверхности?
7. Производится ли удаление и безопасное уничтожение отработанных инфекционных материалов ежедневно или чаще?
8. Все ли работники знают, что нужно делать в случае повреждения тары и пролития культур и инфекционных материалов?
9. Контролируется ли работа стерилизаторов соответствующими химическими, физическими и биологическими индикаторами?
22. ПЕРЕЧЕНЬ КОНТРОЛЬНЫХ ВОПРОСОВ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
10. Регулярно ли проводится деконтаминация центрифуг?11. Имеют ли центрифуги герметично закрывающиеся стаканы?
12. Используются ли надлежащие дезинфицирующие средства? Правильно ли они используются?
13. Проходит ли специальную подготовку персонал, работающий в изолированных лабораториях (третьего уровня биологической безопасности) и максимально изолированных лабораториях (четвертого уровня биологической безопасности)?
Химические и радиоактивные вещества 1. Изолированы ли надлежащим образом несовместимые химические вещества во время их хранения и обращения с ними?
2. Все ли химические вещества имеют правильно составленные этикетки с наименованиями и предупреждениями?
3. Размещены ли на видном месте предупреждения о химической опасности?
4. Имеются ли наборы для ликвидации последствий разлития химических веществ?
5. Обучен ли персонал соответствующим действиям в случае разлития химических веществ?
6. Хранятся ли огнеопасные материалы правильно и безопасно в минимальных количествах в соответствующих помещениях?
7. Имеются ли тележки для перевозки бутылей?
8. Есть ли для предоставления необходимых консультаций ответственный за радиационную безопасность или соответствующее справочное руководство?
9. Прошел ли персонал соответствующую подготовку для безопасной работы с радиоактивными материалами?
10. Ведется ли надлежащая регистрация хранения и использования радиоактивных материалов?
11. Имеются ли экраны для защиты от излучений?
12. Ведется ли контроль индивидуальных доз облучения?
ЧАСТЬ IX
Список литературы, предметный указатель Список литературы 1. Safety in health-care laboratories. Geneva, World Health Organization, 1997, (http:// whqlibdoc.who.int/hq/1997/WHO LAB 97.1.pdf).2. Garner JS, Hospital Infection Control Practices Advisory Committee. Guideline for isolation precautions in hospitals. American Journal of Infection Control, 1996, 24:24-52, (http://www.cdc.gov/ncidod/hip/isolat/isolat.htm).
3. Hunt GJ, Tabachnick WJ. Handling small arbovirus vectors safety during biosafety level 3 containment: Culicoides variipennis sonorensis (Diptera: Ceratopogonidae) and exotic bluetongue viruses. Journal of Medical Entomology, 1996, 33:271-277.
4. National Research Council. Occupational health and safety in the care and use of research animals. Washington, DC, National Academy Press, 1997.
5. Richmond JY, Quimby F. Considerations for working safely with infectious disease agents in research animals. In: Zak O, Sande MA, eds. Handbook of animal models of infection.
London, Academic Press, 1999:69-74.
6. Biosafety in microbiological and biomedical laboratories, 4th ed. Washington, DC, United States Department of Health and Human Services/Centers for Disease Control and Prevention/National Institutes of Health, 1999.
7. Class II (laminar flow) biohazard cabinetry. Ann Arbor, MI, National Sanitation Foundation, 2002 (NSF/ANSI 49-2002).
8. Richmond JY, McKinney RW. Primary containment for biohazards: selection, installation and use of biological safety cabinets, 2nd ed. Washington, DC, United States Department of Health and Human Services/Centers for Disease Control and Prevention/National Institutes of Health, 2000.
9. Microbiological safety cabinets. Recommendations for information to be exchanged between purchase, vendor and installer and recommendations for installation. London, British Standards Institution, 1992 (Standard BS 5726-2:1992).
10. Microbiological safety cabinets. Recommendations for selection, use and maintenance.
London, British Standards Institution, 1992 (Standard BS 5726-4:1992).
11. Biological containment cabinets (Class I and II): installation and field testing. Toronto, Canadian Standards Association, 1995 (Standard Z316.3-95 (R2000)).
12. Collins CH, Kennedy DA. Laboratory acquired infections: history, incidence, causes and prevention, 4th ed. Oxford, Butterworth-Heinemann,1999.
13. Health Canada. Laboratory biosafety manual, 2nd ed. Ottawa, Minister of Supply and Services Canada, 1996.
14. Biological safety cabinets – biological safety cabinets (Class I) for personnel and environment protection. Sydney, Standards Australia International, 1994 (Standard AS 2252.
1-1994).
15. Biological safety cabinets – laminar flow biological safety cabinets (Class II) for personnel, environment and product protection. Sydney, Standards Australia International, (Standard AS 2252.2-1994).
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
16. Standards Australia/Standards New Zealand. Biological safety cabinets – installation and use. Sydney, Standards Australia International, 2000 (Standard AS/NZS 2647:2000) 17. Advisory Committee on Dangerous Pathogens. Guidance on the use, testing and maintenance of laboratory and animal flexible film isolators. London, Health and Safety Executive, 1990.18. Standards Australia/Standards New Zealand. Safety in laboratories – microbiological aspects and containment facilities. Sydney, Standards Australia International, 2002 (Standard AS/NZS 2243.3:2002).
19. Centers for Disease Control and Prevention. Recommendations for prevention of HIV transmission in health-care settings. Morbidity and Mortality Weekly Report, 1987, (Suppl. 2):1S-18S.
20. Bosque PJ et al. Prions in skeletal muscle. Proceedings of the National Academy of Sciences of the United States of America, 2002, 99:3812-3817.
21. Bartz JC, Kincaid AE, Bessen RA. Rapid prion neuroinvasion following tongue infection.
Journal of Virology, 2003, 77:583-591.
22. Thomzig A et al. Widespread PrPSc accumulation in muscles of hamsters orally infected with scrapie. EMBO Reports, 2003, 4:530-533.
23. Glatzel M et al. Extraneural pathologic prion protein in sporadic Creutzfeld-Jakob disease.
New England Journal of Medicine, 2003, 349:1812-1820.
24. Brown P, Wolff A, Gajdusek DC. A simple and effective method for inactivating virus infectivity in formalin-fixed tissue samples from patiens with Creutzfeld-Jakob disease.
Neurology, 1990, 40:887-890.
25. Taylor DM et al. The effect of formic acid on BSE and scrapie infectivity in fixed and unfixed brain-tissue. Veterinary Microbiology, 1997, 58:167-174.
26. Safar J et al. Prions. In: Richmond JY, McKinney RW, eds. Biosafety in microbiological and biomedical laboratories, 4th ed. Washington, DC, United States Department of Health and Human Services, 1999:134-143.
27. Bellinger-Kawahara C et al. Purified scrapie prions resist inactivation by UV irradiation.
Journal of Virology, 1987, 61:159-166.
28. Health Services Advisory Committee. Safe working and the prevention of infection in clinical laboratories. London, HSE Books, 1991.
29. Russell AD, Hugo WB, Ayliffe GAJ. Disinfection, preservation and sterilization, 3rd ed.
Oxford, Blackwell Scientific, 1999.
30. Ascenzi JM. Handbook of disinfectants and antiseptics. New York, NY, Marcel Dekker, 31. Block SS. Disinfection, sterilization & preservation, 5th ed. Philadelphia, PA, Lippincott Williams & Wilkins, 2001.
32. Rutala WA. APIC guideline for selection and use of disinfectants. 1994, 1995 and APIC Guidelines Committee. Association for Professionals in Infection Control and Epidemiology, INC. American Journal of Infection Control, 1996, 24:313-342.
33. Sattar SA, Springthorpe VS, Rochon M. A product based on accelerated and stabilized hydrogen peroxide: evidence for broad-spectrum germicidal activity. Canadian Journal of Infection Control, 1998, 13:123-130.
34. Schneider PM. Emerging low temperature sterilization technologies. In: Rutala WA, eds.
Disinfection & sterilization in health care. Champlain, NY, Polyscience, 1997:79-92.
35. Springthorpe VS. New chemical germicides. In: Rutala WA, eds. Disinfection & sterilization in health care. Champlain, NY, Polyscience, 1997:273-280.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
36. Steelman VM. Activity of sterilization processes and disinfectants against prions. In:Rutala WA, eds. Disinfection & sterilization in health care. Champlain, NY, Polyscience, 1997:255-271.
37. Taylor DM. Transmissible degenerative encephalopathies: inactivation of the unconventional causal agents. In: Russell AD, Hugo WB, Ayliffe GAJ, eds. Disinfection, preservation and sterilization, 3rd ed. Oxford, Blackwell Scientific, 1999:222-236.
38. Infection control guidelines for hand washing, cleaning, disinfection and sterilization in health care, 2nd ed. Ottawa, Laboratory Centre for Disease Control, Health Canada, 39. Springthorpe VS, Sattar SA. Chemical disinfection of virus-contaminated surfaces. CRC Critical Reviews in Environmental Control, 1990, 20:169-229.
40. Рекомендации по перевозке опасных грузов, 13-е пересмотренное издание. НьюЙорк и Женева, Организация Объединенных Наций, 2003 г. (http://www.unece.org/ trans/danger/publi/unrec/rev13/13nature_r.html).
41. Технические инструкции по безопасной перевозке опасных грузов воздушным транспортом, Издание 2003-2004 гг. Монреаль, Международная организация гражданской авиации, 2002 г.
42. Economic Commission for Europe Inland Transport Committee.Restructured ADR applicable as from 1 January 2003. New York and Geneva, United Nations, 2002, (http://www.
unece.org/trans/danger/publi/adr/adr2003/ContentsE.html).
43. Infectious substances shipping guidelines. Montreal, International Air Transport Association, 2003 (http://www.iata.org/ads/issg.htm).
44. Transport of Infectious Substances. Geneva, World Health Organization, 2004, (http:// www.who.int/csr/resources/publications/WHO_CDS_CSR_LYO_2004_9/en/).
45. Berg P et al. Asilomar conference on recombinant DNA molecules. Science, 1975, 188:991-994.
46. European Council. Council Directive 98/81/EC of 26 October 1998 amending Directive 90/219/EEC on the contained use of genetically modified microorganisms. Official Journal, 1998, L330:13-31.
47. O’Malley BW Jr et al. Limitations of adenovirus-mediated interleukin-2 gene therapy for oral cancer. Laryngoscope, 1999, 109:389-395.
48. World Health Organization. Maintenance and distribution of transgenic mice susceptible to human viruses: memorandum from a WHO meeting. Bulletin of the World Health Organization, 1993, 71:497-502.
49. Furr AK. CRC handbook of laboratory safety, 5th ed. Boca Raton, FL, CRC Press, 2000.
50. Lenga RE. The Sigma-Aldrich Library of Chemical Safety Data, 2nd ed. Milwaukee, WI, Aldrich Chemical Company, 1988.
51. Lewis RJ. Sax’s dangerous properties of industrial materials, 10th ed. Toronto, John Wiley and Sons, 1999.
ПРИЛОЖЕНИЕ Первая помощь Первая помощь представляет собой срочное квалифицированное применение общепринятых мер по оказанию медицинской помощи пострадавшему лицу на месте происшедшего инцидента. Это – общепринятая методика оказания помощи пострадавшему лицу до прибытия врача и проведения им надлежащей обработки травмы.
Минимальный набор средств для оказания первой помощи состоит из аптечки первой помощи, защитной одежды и оборудования для обеспечения безопасности лица, оказывающего первую помощь, а также оборудования для промывания глаз.
Аптечка первой помощи Аптечка первой помощи должна быть изготовлена из материалов, предохраняющих ее содержимое от проникновения пыли и влаги. Она должна храниться на видном месте и быть легко узнаваемой. В соответствии с международной конвенцией, аптечка первой помощи должна быть помечена белым крестом на зеленом фоне.
В аптечке первой помощи должны содержаться:
1. Листок-вкладыш с информацией общего характера 2. Индивидуальные стерильные перевязочные пакеты различных размеров 3. Стерильные подушечки с повязками на глаза 4. Треугольные повязки 5. Стерильные покрытия для ран 6. Безопасные булавки 7. Набор стерильного перевязочного материала для ран без предварительной обработки лекарственными средствами 8. Общепризнанное пособие по оказанию первой помощи, например, пособие, изданное Международным Красным Крестом.
В защитное оборудование для лица, оказывающего первую помощь, входит:
1. Устройство для проведения дыхательной реанимации «Рот – устройство – рот»
2. Перчатки и другие приспособления для защиты от заражения кровью 3. Набор для ликвидации последствий разлития крови (см. главу 14 настоящего руководства).
Также необходимо держать в состоянии готовности оборудование для промывания глаз и обучить персонал его правильному использованию.
Garner JS, Hospital Infection Control Practices Advisory Committee. Guideline for isolation precautions in hospitals. American Journal of Infection Control, 1996, 24:24-52, (http://www.cdc.gov/ncidod/hip/ isolat/isolat.htm).
ПРИЛОЖЕНИЕ Иммунизация персонала Необходимо всесторонне обсуждать с каждым научным исследователем опасности работы с определенными веществами. Перед началом работы с такими веществами следует оценить наличие и эффективность различных вакцин и/или терапевтических средств (например, антибиотиков) в случае воздействия данных веществ на работников, а также определить, имеются ли лицензии на них. Некоторые работники могут иметь приобретенный иммунитет в результате ранее проведенной иммунизации или уже имевшейся инфекции.
Если какие-либо вакцины или анатоксины имеются в наличии и на них получены лицензии в данной стране, то их следует предлагать лишь после проведения оценки риска возможного воздействия опасных веществ и клинической оценки состояния здоровья каждого работника.
Должны быть также обеспечены специальные средства для оказания помощи в случае инфицирования.
ПРИЛОЖЕНИЕ Сотрудничающие центры ВОЗ в области биологической безопасности Информацию об учебных курсах, вспомогательных средствах и материалах можно получить, обратившись в любой из ниже перечисленных центров:
• Программа биологической безопасности, Отдел по инфекционным заболеваниям, эпиднадзору и ответным действиям, Всемирная организация здравоохранения (Biosafety programme, Department of Communicable Disease Surveillance and Response, World Health Organization), 20 Avenue Appia, 1211 Geneva 27, Switzerland (http://www.who.int/csr/).
• Сотрудничающий центр ВОЗ в области биологической безопасности, Шведский институт по контролю над инфекционными заболеваниями (WHO Collaborating Centre for Biological Safety, Swedish Institute for Infectious Disease Control), Nobels Vag 18, S-171 82 Solna, Sweden (http://www.smittskyddsinstitutet.se/English/english.htm).
• Сотрудничающий центр ВОЗ по технологии биологической безопасности и консультированию, Отдел лабораторной безопасности, Министерство здравоохранения Канады (WHO Collaborating Centre on Biosafety Technology and Consultative Services, Office of Laboratory Security, Health Canada), 100 Colonnade Road, Loc.:
6201A, Ottawa, Ontario, Canada K1A 0K (http://www.hc-sc.gc.ca/pphb-dgspsp/ols-bsl).
• Сотрудничающий центр ВОЗ по прикладным программам и обучению в области биологической безопасности, Отдел здравоохранения и безопасности, Центры по борьбе с болезнями и их профилактике (WHO Collaborating Centre for Applied Biosafety Programmes and Training, Office of Health and Safety, Centers for Disease Control and Prevention), 1600 Clifton Road, Mailstop F05, Atlanta, GA 30333, USA (http://www.cdc.gov/).
• Сотрудничающий центр ВОЗ по прикладным программам и исследованиям в области биологической безопасности, Отделение профессионального здравоохранения и безопасности, Отделение безопасности, Отдел научных исследований, Национальные институты здравоохранения, Министерство здравоохранения и социальных служб (WHO Collaborating Centre for Applied Biosafety Programmes and Research, Division of Occupational Health and Safety, Division of Safety, Office of Research Services, National Institutes of Health, Department of Health and Human Services), 13/3K04 13 South Drive MSC 5760, Bethesda, MD 20892-5760, USA (http://www.nih.gov/).
• Сотрудничающий центр ВОЗ в области биологической безопасности, Метрологическая лаборатория инфекционных заболеваний в городе Виктория (WHO Collaborating Centre for Biosafety, Victorian Infectious Diseases Reference Laboratory), Wreckyn St, Nth Melbourne, Victoria 3051, Australia. Почтовый адрес: Locked Bag 815, PO Carlton Sth, Victoria 3053, Australia (http://www.vidrl.org.au/).
ПРИЛОЖЕНИЕ Безопасность, связанная с оборудованием Во время работы с некоторыми видами оборудования могут возникать микробиологические угрозы. Для предотвращения или уменьшения биологических опасностей разработано специальное оборудование (см. главу 11 настоящего руководства).
Потенциально опасное оборудование В таблице А4-1 приводятся виды оборудования и действия, которые могут создать опасности, а также меры по устранению и уменьшению таких опасностей.
Таблица А4-1. Потенциально опасные виды оборудования и действия
ВИДЫ ОПАСНОСТИ МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ ИЛИ
ОБОРУДОВАНИЯ УМЕНЬШЕНИЮ ОПАСНОСТЕЙ
Подкожные Случайная инокуля- • Не надевать на иглы колпачки и не зажииглы ция, образование мать их.аэрозолей или раз- • Использовать шприцы c устройством по
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
ВИДЫ ОПАСНОСТИ МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ ИЛИ
ОБОРУДОВАНИЯ УМЕНЬШЕНИЮ ОПАСНОСТЕЙ
• После использования обработать в автоклаве и обеспечить правильную утилизацию. При использовании одноразовых Центрифуги Образование аэрозо- • Использовать герметично закрывалей, разбрызгивание ющиеся стаканы (защитные кожухи) и повреждение игл и или герметичные роторы. Открывать Ультрацентри- Образование аэрозо- • Установить HEPA-фильтр между центрифуги лей, разбрызгивание фугой и вакуумным насосом.и повреждение игл и • Вести регистрационный журнал времеканюлей ни операций на каждом роторе и осуществлять профилактическое техническое обслуживание в целях уменьшения Анаэробные Взрыв, разбрыгива- • Следить за целостностью металлической сосуды ние инфекционных капсулы вокруг катализатора.
Эксикаторы Взрыв, разлет оскол- • Поместить в прочную проволочную Гомогенизато- Образование аэрозо- • Проводить операции и открывать оборуры и измельчи- лей, протечка и по- дование в боксе биологической безопастели тканей ломка контейнера ности.
ПРИЛОЖЕНИЕ 4. БЕЗОПАСНОСТЬ, СВЯЗАННАЯ С ОБОРУДОВАНИЕМ
ВИДЫ ОПАСНОСТИ МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ ИЛИ
ОБОРУДОВАНИЯ УМЕНЬШЕНИЮ ОПАСНОСТЕЙ
Соникаторы, Образование аэро- • Проводить операции и открывать оборуультразвуко- золей, ухудшение дование в боксе биологической безопасвые очистители слуха, дерматиты ности.Смесители, Образование аэрозо- • Проводить операции в боксе биологишейкеры и лей, разбрызгивание ческой безопасности или в специальных Аппараты для Образование аэрозо- • Использовать кольцевые коннекторы сублимацион- лей и заражение че- для герметизации всего аппарата.
ной сушки (ли- рез прямой контакт • Использовать воздушные фильтры для Водяные бани Рост микроорганиз- • Проводить регулярную чистку и дезинмов. Азид натрия фекцию.
образует взрыво- • Не использовать азид натрия во избежаопасные срединения ние роста микроорганизмов.
Кроме микробиологических опасностей необходимо также предвидеть и предотвращать опасности, связанные с оборудованием. В таблице А4-2 перечислены некоторые причины инцидентов.
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
Таблица А4-2. Наиболее распространенные причины инцидентов, связанных с оборудованиемИНЦИДЕНТ ПРИЧИНА ИНЦИДЕНТА МЕРЫ ПО УСТРАНЕНИЮ ИЛИ
УМЕНЬШЕНИЮ ОПАСНОСТИ
Ошибки в проекте или конструкции Пожары в инкубаторах, Не обеспечено отключение • Соответствие нациовызванные электри- в случае чрезмерных тем- нальным стандартам.Электрический шок Не сделано надежное заземление Неправильное использование Инцидент с центрифу- Не сбалансированы стаканы • Обучение и контролирогой на шарнирных роторах вание персонала.
Неправильное обращение Взрыв в бытовом ваку- Неправильная транспорти- • Использование специумном сосуде ровка жидкого азота ально предназначенного оборудования.
Взрыв в холодильнике Опасное химическое веще- • Хранение растворибытового типа ство не хранилось в ис- телей и экстрактов с контейнере, например, вспышки только в исдиэтиловый эфир хранил- кро-/взрывозащищенся в емкости с протека- ных холодильниках или Отсутствие надлежащего технического обслуживания Пожар в пламенном Неправильная сборка частей • Обучение и контролирофотометре во время технического вание персонала.
ПРИЛОЖЕНИЕ Химические вещества:
опасности и меры предосторожности В этом приложении приводятся основные данные и информация о безопасности и соответствующие меры предосторожности в отношении определенных химических веществ, наиболее часто используемых в медицинских и научно-исследовательских лабораториях. Данный список не является исчерпывающим и отсутствие в нем какого-либо химического вещества не означает, что оно безопасно. Необходимо обращаться с предосторожностью со всеми химическими веществами в лабораториях, максимально сокращая их потенциальное воздействие.
Таблица А5-1. Химические вещества: опасности и меры предосторожности
ХИМИЧЕСКОЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗДО- ОГНЕОПАСНОСТЬ МЕРЫ НЕСОВМЕСТИМЫЕ ДРУГИЕ
ВЕЩЕСТВО СВОЙСТВА РОВЬЯ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА ОПАСНОСТИ
Азотная кис- Бесцветная Коррозийное воз- Окислитель; кон- Не вдыхать паров; ис- Уксусная кислота, хромо- Концентриролота или блед- действие; вызывает такт с горючими пользовать средства вая кислота, синильная ванная азотно–желтая глубокие ожоги глаз и материалами респираторной за- кислота, анилин, углерод, ная кислота • 146 • Акролеин Бесцветная Слезотечение. Силь- Крайне огнеопа- Избегать попадания Окислители, кислоты, жидкость с дыхательных путей; вспышки –26 °С, Работать в вытяжном Неингибированный акролерезким не- при значительном воз- пределы взрывае- шкафу или при надле- ин легко полимеризуется,ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
Анилин Маслянистая Цианоз в результате Горюч; температу- Хранить в гермети- Сильные окислители, сильжидкость, метгемоглобинемии. ра вспышки 70 °С, чески закрываемых ные кислоты.• 147 •
ПРИЛОЖЕНИЕ 5. ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА:
ОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ХИМИЧЕСКОЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗДО- ОГНЕОПАСНОСТЬ МЕРЫ НЕСОВМЕСТИМЫЕ ДРУГИЕ
ВЕЩЕСТВО СВОЙСТВА РОВЬЯ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА ОПАСНОСТИ
• 148 • Ацетилен Бесцвет- Простое удушающее Чрезвычайно ог- Для защиты кожи ис- Сильный восстановитель;Ацетон Бесцветная Легкое раздражение Крайне огнеопа- Хранить контейнер Вступает в бурные реакции Заземлять Ацетонитрил Бесцветная Раздражение дыха- Крайне огнеопа- Не допускать открыто- Вступает в реакции с аквожидкость с тельных путей, глаз сен; го пламени и искр, не кислотами и основаниями • 149 •
ОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ХИМИЧЕСКОЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗДО- ОГНЕОПАСНОСТЬ МЕРЫ НЕСОВМЕСТИМЫЕ ДРУГИЕ
ВЕЩЕСТВО СВОЙСТВА РОВЬЯ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА ОПАСНОСТИ
Бензидин Светло–жел- Может впитываться Горюч, в огне вы- Избегать всяческого Во многих странах испольБифе- тый порошок; через кожу. Может вы- деляет токсичные воздействия. Ис- зование бензидина занил–4,4'–диа- Тпл 128 °С, зывать рак мочевого испарения (газы). пользовать средства прещено или юридически характерным нервную систему, пределы воспла- от источников воз- перманганат калия и жидароматным которое выражается менения 1,3–8%. горания. Работать в кий кислород.
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
Бром Темная крас- Коррозийное воздей- Не горюч, но уси- Использовать в за- Сильный окислитель, всту- Разъедает неновато–ко- ствие. Пар оказывает ливает горение крытой системе и при пает в бурные реакции с которые виды пахом; собой отек легких и взрыв. Нагрева- щиток или использо- телями, металлами, оргаТпл –7,2 °С, сказаться на централь- ние приводит к вать средства защиты ническими соединениями и Бромид циа- Бесцветные Сильные поражения Не горюч, но об- Работать в закрытой При нагревании и контакте нистый или белые глаз, кожи и дыхатель- разует огнеопас- системе и при венти- с кислотами разлагается, • 151 •ПРИЛОЖЕНИЕ 5. ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА:
ОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ХИМИЧЕСКОЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗДО- ОГНЕОПАСНОСТЬ МЕРЫ НЕСОВМЕСТИМЫЕ ДРУГИЕ
ВЕЩЕСТВО СВОЙСТВА РОВЬЯ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА ОПАСНОСТИ
Водорода Бесцветная Коррозийное воз- Окислитель; кон- При попадании на Вступает в бурные реакции Может разперекись жидкость; действие при высоких такт с горючим кожу промыть не- с различными химическими лагаться с • 152 •БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
Диметиламин Бесцветный Сильное раздражение Чрезвычайно Хранить вдали от ис- Может вступать в реакции • 153 •ПРИЛОЖЕНИЕ 5. ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА:
ОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ХИМИЧЕСКОЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗДО- ОГНЕОПАСНОСТЬ МЕРЫ НЕСОВМЕСТИМЫЕ ДРУГИЕ
ВЕЩЕСТВО СВОЙСТВА РОВЬЯ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА ОПАСНОСТИ
Двуокись характерным Может поражать можно дистанци- тяжным устройством. Вступает в бурные реакции диэтилена запахом; центральную нервную онное возгорание; Не допускать открыто- с сильными окислителями кашель, боль в горле, могут возникнуть контакта с сильными реакциях с некоторыми каболь в животе, голово- электростатиче- окислителями или го- тализаторами могут проискружение, сонливость, ские заряды. рячими поверхностя- ходить взрывы. Разъедает • 154 • Диэтиловый Бесцветная Раздражение глаз и Чрезвычайно ог- Хранить контейнер в На воздухе и на светуБЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
характерным систему, вызывая сон- пределы воспла- возгорания; заземлять реакции с окислителями и • 155 • Калия пер- Пурпурные Коррозийное воздей- Мощный окисли- Одевать защитную Вступает в бурные и взрыманганат кристаллы; ствие при проглаты- тель; может вос- одежду, использовать воопасные реакции соПРИЛОЖЕНИЕ 5. ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА:
ОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ХИМИЧЕСКОЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗДО- ОГНЕОПАСНОСТЬ МЕРЫ НЕСОВМЕСТИМЫЕ ДРУГИЕ
ВЕЩЕСТВО СВОЙСТВА РОВЬЯ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА ОПАСНОСТИ
Кислород Бесцветный При очень высоких Не горюч, но уси- Не допускать открыто- Сильный окислитель, встусжатый газ; концентрациях раздра- ливает горение го пламени и искр, не пает в реакции с горючими Тпл –218,4 °С, жение дыхательных других веществ. курить, не допускать материалами и восстаноТкип –183 °С. путей. При нагревании контакта с огнеопас- вителями, создавая опасдавление в кон- ными веществами. ность возгорания и взрыва.• 156 •
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
Ксилол Бесцветная Может оказывать воз- Огнеопасная жид- Избегать попадания в Может сосмешанные жидкость с действие на централь- кость; глаза. Одевать нитри- держать • 157 •ПРИЛОЖЕНИЕ 5. ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА:
ОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ХИМИЧЕСКОЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗДО- ОГНЕОПАСНОСТЬ МЕРЫ НЕСОВМЕСТИМЫЕ ДРУГИЕ
ВЕЩЕСТВО СВОЙСТВА РОВЬЯ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА ОПАСНОСТИ
Метанол Бесцветная Воздействует на цен- Крайне огнеопа- Хранить контейнер Может вступать в бурные жидкость с систему, приводя к вспышки –16 °С, держать вдали от ис- Реакции с магнием и брохарактерным потере сознания; ока- пределы воспла- точников возгорания. мом могут быть бурными, а • 158 •БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
Натрия азид Бесцветное Очень токсичен при При нагревании При попадании на Взрывоопасные реакции вещество; такте; может вызвать лагается, процесс пыли. Одевать резино- твердое вещество вступаТпл 300 °С; ожоги. Пыль и раствор разложения со- вые или пластиковые ет в реакции с тяжелыми дроксид хлопья, поро- концентрированный контакте с влагой промыть немедленно чество тепла при смеши- герметически • 159 •ПРИЛОЖЕНИЕ 5. ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА:
ОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ХИМИЧЕСКОЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗДО- ОГНЕОПАСНОСТЬ МЕРЫ НЕСОВМЕСТИМЫЕ ДРУГИЕ
ВЕЩЕСТВО СВОЙСТВА РОВЬЯ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА ОПАСНОСТИ
Натрия ги- Бесцветный Оказывает коррозий- Сильный окис- При попадании в глаза При контакте с кислотами При хранении (10–14% ак- но–желтый глаза и кожу; корро- может выделять водой и обратиться газ. Может вступать в бур- теряет хлор;тивный хлор) раствор с за- зийное воздействие токсические ис- за медицинской помо- ные реакции с горючими слабые расNaOCl пахом хлора; при проглатывании и парения. щью; при попадании соединениями и восстано- творы, иссмешивается на дыхательные пути; на кожу промыть не- вителями. Может взаимо- пользуемые
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
Натрия циа- Бесцветный Чрезвычайно токсичен В огне может вы- Не вдыхать пыль; ис- При контакте с кислотами Обработать • 161 •ПРИЛОЖЕНИЕ 5. ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА:
ОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ХИМИЧЕСКОЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗДО- ОГНЕОПАСНОСТЬ МЕРЫ НЕСОВМЕСТИМЫЕ ДРУГИЕ
ВЕЩЕСТВО СВОЙСТВА РОВЬЯ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА ОПАСНОСТИ
• 162 •БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
Нитробензол Блед- Метгемоглобинемия с Горюч; риск воз- Работать при венти- При горении образует троксид тые кристал- вдыхании, проглатыва- тель. Не горюч, плотно закрытым и вПРИЛОЖЕНИЕ 5. ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА:
ОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ХИМИЧЕСКОЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗДО- ОГНЕОПАСНОСТЬ МЕРЫ НЕСОВМЕСТИМЫЕ ДРУГИЕ
ВЕЩЕСТВО СВОЙСТВА РОВЬЯ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА ОПАСНОСТИ
Пиридин Бесцветная Воздействует на цен- Крайне огнеопа- Работать при вентиля- Вступает в бурные реакции • 164 •БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
Пропан–2–ол Бесцветная Раздражение глаз и Крайне огнеопа- Хранить контейнер При продолжительном воз- 70–85% воджидкость дыхательных путей. сен; температура плотно закрытым; действии воздуха и света ный раствор Изопропанол с запахом Может воздейство- вспышки 112 °С, держать вдали от ис- может вступать в стреми- пропан–2– спирта; вать на центральную пределы воспла- точников возгорания. тельные реакции с окис- ола, испольТпл –89 °С, нервную систему, вы- меняемости 2,3– Работать в вытяжном лителями с образованием зуемый в • 165 •ПРИЛОЖЕНИЕ 5. ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА:
ОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ХИМИЧЕСКОЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗДО- ОГНЕОПАСНОСТЬ МЕРЫ НЕСОВМЕСТИМЫЕ ДРУГИЕ
ВЕЩЕСТВО СВОЙСТВА РОВЬЯ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА ОПАСНОСТИ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
Серебро азот- Белые кри- Может вызвать силь- Не горюче, но уси- Предотвращать рас- Аммиачные растворы могут Серная кис- Бесцветная Концентрированный В огне может вы- При попадании в глаза Сильный окислитель и При добавлелота вязкая жид- раствор (15%) оказы- делять токсичные промыть немедленно абсорбант, вступает в бур- нии конценкость без вает коррозийное воз- испарения. Не и обратиться за ме- ные реакции со многими трированной • 167 • ется) 340 °С. сильное коррозийное ранию или взрыву. ленно, снять загряз- натом калия, щелочами и локализованвоздействие при вды- При растворении ненную одежду. Оде- перхлоратами, горючими ное кипение.
ПРИЛОЖЕНИЕ 5. ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА:
ОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ХИМИЧЕСКОЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗДО- ОГНЕОПАСНОСТЬ МЕРЫ НЕСОВМЕСТИМЫЕ ДРУГИЕ
ВЕЩЕСТВО СВОЙСТВА РОВЬЯ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА ОПАСНОСТИ
Сероводород Бесцветный Может поражать цен- Чрезвычайно ог- Работать при вентиля- Сильные окислители и Восприятие • 168 • Тетрагидро– Бесцветная Подавляет централь- Крайне огнео- Работать при вентиля- Вступает в бурные реакции • 169 •ПРИЛОЖЕНИЕ 5. ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА:
ОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
о–Толидин Бесцветные Вредное воздействие Горюч. В огне Избегать контакта; ис- Окислители.(1,1'–бифенил)– плохо рас- дыхательные пути и (или газы).
ХИМИЧЕСКОЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗДО- ОГНЕОПАСНОСТЬ МЕРЫ НЕСОВМЕСТИМЫЕ ДРУГИЕ
ВЕЩЕСТВО СВОЙСТВА РОВЬЯ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА ОПАСНОСТИ
Метилбензол характерным Раздражает глаза, могут привести к держать вдали от ис- щелочами и окислителями.Трихлоро–эти- Бесцветная Раздражение глаз, Горюч в особых Работать при вентиля- При контакте с горячими • 170 •
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
Трихлор–ук- Белые гигро- Оказывает коррозий- Не горюча. В огне Избегать попадания в Бурная реакция со сме- Хранить в сусная кис- скопичные ное воздействие; вы- может выделять глаза и на кожу; оде- сями меди/диметил–суль- сухом месте.лота кристаллы с зывает глубокие ожоги токсичные испа- вать резиновые или фоксида и при контакте с Концентрирезким за- глаз, кожи, дыхатель- рения. пластиковые перчатки основаниями, сильными рованные • 171 •
ПРИЛОЖЕНИЕ 5. ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА:
ОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ХИМИЧЕСКОЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗДО- ОГНЕОПАСНОСТЬ МЕРЫ НЕСОВМЕСТИМЫЕ ДРУГИЕ
ВЕЩЕСТВО СВОЙСТВА РОВЬЯ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА ОПАСНОСТИ
четырех–хло- жидкость с через кожу; при про- выделяет раздра- контактов. Работать поверхностями или пламеристый характерным должительном воздей- жающие или ток- при вентиляции, под нем разлагается, образуя Уксусная кис- Бесцветная Коррозийное воздей- Огнеопасна; тем- Не вдыхать испаре- Бурная реакция с окислителота жидкость с ствие; вызывает глубо- пература вспышки ний. При попадании лями, которая может сорезким за- кие ожоги; 40 °С, пределы в глаза немедленно провождаться взрывом.
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
Уксусный ан- Бесцветная Сильное раздражение Огнеопасен; при Не допускать откры- Вступает в бурные реакции Фенол Бесцветные Вещество и испарения Температура Не вдыхать паров; ис- Вступает в реакции с окисили блед- оказывают корро- вспышки 80 °С, пользовать средства лителями, создавая опасC6H5OH • 173 •ПРИЛОЖЕНИЕ 5. ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА:
ОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ХИМИЧЕСКОЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗДО- ОГНЕОПАСНОСТЬ МЕРЫ НЕСОВМЕСТИМЫЕ ДРУГИЕ
ВЕЩЕСТВО СВОЙСТВА РОВЬЯ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА ОПАСНОСТИ
Формальдегида Бесцветная Сильное раздражение Температура Одевать защитную Может вступать в бурные Концентрирораствор жидкость с глаз и кожи, раздра- вспышки 50 °С. одежду, такую как реакции с окислителями, ванные расфор- резким за- жение дыхательных пластиковые фартуки, с нитрометаном, образуя творы формальдегид с пахом; путей; длительное резиновые или пла- взрывоопасные вещества, мальдегида • 174 •БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
Фосфора дву- Гигроскопи- Коррозийное воздей- Не горюча, но уси- Работать под местным Водный раствор является пятиокись ческие белые ствие на глаза, кожу ливает горение вытяжным устрой- сильной кислотой; встукристаллы и дыхательные пути, других веществ. ством. Одевать защит- пает в бурные реакции с • 175 •ПРИЛОЖЕНИЕ 5. ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА:
ОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ХИМИЧЕСКОЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗДО- ОГНЕОПАСНОСТЬ МЕРЫ НЕСОВМЕСТИМЫЕ ДРУГИЕ
ВЕЩЕСТВО СВОЙСТВА РОВЬЯ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА ОПАСНОСТИ
• 176 • Хлора диок- Газ от желто- Сильное раздражение Не горюч, но уси- Работать в закрытой Сильный окислитель; встусид го до красно- глаз, кожи и дыхатель- ливает горение системе и при вен- пает в бурные реакции с красно–ко- газа может привести к при нагревании, защитные перчатки восстановителями. Встуричневая отеку легких. Послед- под воздействием и одежду, защитные пает в бурные реакции сБЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
Ткип 10 °С. нее; показано меди- удара и искрения совместно со сред- метаном, фосфином и сецинское наблюдение. может взорвать- ствами респираторной роводородом.Хлорная кис- Бесцветная Коррозийное воздей- Мощный окисли- Избегать вдыхания Горючие материалы и вос- Мощный лота жидкость; ствие; вызывает глубо- тель. Не горюча, паров и других видов становители: уксусный окислитель;
ПРИЛОЖЕНИЕ 5. ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА:
ОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ХИМИЧЕСКОЕ ФИЗИЧЕСКИЕ ОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗДО- ОГНЕОПАСНОСТЬ МЕРЫ НЕСОВМЕСТИМЫЕ ДРУГИЕ
ВЕЩЕСТВО СВОЙСТВА РОВЬЯ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА ОПАСНОСТИ
Хромовая Темно–крас- Раздражение глаз, При температуре Предотвращать по- Водный раствор является Окись хрома без запаха, кратных или продол- хрома и кислород ния мельчайшей пыли и обладает коррозийными VI часто ис- жительных контактах с повышенной и паров. Работать свойствами. Сильный окиспользуемые в с кожей могут воз- опасностью воз- при вентиляции, под литель, вступает в реакции • 178 • Щавелевая Бесцветные Вредное воздействие Горюча. В огне Избегать попадания Окислители; также серекислота кристаллы; при кожном контакте и выделяет раздра- на кожу и в глаза; ис- бро, ртуть и их соединения.
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
Этанол Бесцветная Вредное воздействие Крайне огнеопа- Хранить контейнер Вступает в бурные реакции Этаноламин Бесцветная Коррозийное воз- Температура Одевать резиновые Вступает в реакции с сильнелетучая действие на глаза, вспышки 85 °С. или пластиковые пер- ными окислителями.• 179 •
ПРИЛОЖЕНИЕ 5. ХИМИЧЕСКИЕ ВЕЩЕСТВА:
ОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Предметный указатель меры предосторожности при наличие 13, 16, 22, паровые, вытеснительного типа помещения для работы с животными 31- предвакуумные работающие под давлением Аммиачные растворы Аммония гидрокарбонат Ампулы с инфекционными материалами вскрытие Анаэробные сосуды/инкубаторы 142, Бактерицид Анилин Антисептические средства 82, 87, 88 безопасности Аптечка первой помощи 138 Безопасность, перечень контрольныхПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
Биобезопасности уровень 1: 1, 3, 9-19 Биоцид наблюдение за здоровьем 16 Боксы биологической безопасности Биобезопасности уровень 2: 1, 3, 9- бланк обзора безопасности животными 30- проектирование лаборатории 12класс III 54- см. также Базовая лаборатория Биобезопасности уровень 3: 1, 3, 20- бланк обзора безопасности лаборатории помещения для работы с проектирование лаборатории 21-22 эксплуатация и обслуживание Биобезопасности уровень 4: 1, 3, 25- помещения для работы с проектирование лаборатории 25-28 Бунзеновские горелки 70, см. также Максимально изолированная лаборатория Вакуумные магистрали (линии) 22, группы микробиологического Ввод в эксплуатацию лабораторий/ Биологические системы экспрессии перечень контрольных вопросов Биологической опасности знак 9-10, помещения для работы сПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
Взрывоопасные химические вещества Гарантийный период лаборатории/ Водорода перекись 88, 89, Водорода хлорид Водоснабжение 14, Водяные бани Воздух отработанный боксы биологической безопасности 22, 26-27, 51-52, 53-54, 55-57 Гермициды химические 83- изолированная лаборатория 21-22 Гибкопленочные защитные экраны максимально изолированная боксы биологической безопасности индивидуальной защиты см. также Вентиляции системы Воздушные фильтры см. Фильтры тонкой очистки воздуха Воздушные шлюзы 26, 27, Воздушный поток направляемый боксы биологической безопасности помещения для работы с животными 30, 31, сигнализация 21, Уровень биобезопасности 3: Уровень биобезопасности 4: 26, Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) Программа биологической Сотрудничающие центры в области пролившихся материалов 95- Вспышки заболеваний неизвестной СтерилизацияПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
материалов, контаминированных Защитные очки открытые 65, отходов 18, рук 89- сточных вод 11, см. также Чистка/очистка;Дезинфекция Дети 3,3’-Диметил-(1,1’-бифенил)-4,4’диамин 169 Излучение ионизирующее 19, 111- 2,4’-Динитрофинил-гидразин перечень контрольных вопросов по Диоксан Диэтил оксид Диэтиловый эфир Доступ в лаборатории 9, 10, 21, в помещения для работы с животными 30, 31, Душевые кабины 26, Еда 11, 13, 31, Жар дезинфекция и стерилизация 90-92 Изоляции уровни, помещения для Женщины детородного возраста 16, см. также Биобезопасности уровни не используемые для трансгенные и “нокаутные” 102- утилизация трупов Животные и уровни биологической безопасности (УББЖ) Жидкости организма, стандартные меры предосторожности 74-76 боксы биологической безопасности Завинчивающиеся крышки 16,
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
перечень контрольных вопросов 129 Уровень биобезопасности 1 и 2:использование деконтаминация см.
Деконтаминация контакт с кожей и глазами перечень контрольных вопросов по безопасности 130- поглощение (попадание в организм) 71, предотвращение распространения разлития 11, 79, 95- удаление 18-19, Инфекционные микроорганизмы, Инфицированные жидкости/сточные водонепроницаемые см. также Первая помощь; Травмы; удаление колющих/острых Йод 88, Йодофоры Кипячение Клетки для животных 31, летающие насекомые
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
биологическая безопасность 47-48 кодекс практики бланки обзора безопасности 39-44 проектирование и помещения 25- помещения, перечень контрольных Медицинская карточка экстренной помещения см. Лабораторные Медицинский контроль и наблюдение технические службы, перечень контрольных вопросов 126-127 перечень контрольных вопросов уровни биобезопасности см.см. также Базовая лаборатория; Международная ассоциация Лаборатория биологической Международные правила перевозки Лаборатория с использованием Микробиологического риска оценка индивидуальной защиты воздухоснабжения 26- Лабораторная мебель Лабораторные помещения классификация по уровню биобезопасности Уровни биобезопасности 1 и 2: 12- Уровень биобезопасности 3: 21Мусоросжигатели 32, 92- 22, Уровень биобезопасности 4: 25- Латекс, аллергия Лиофилизаторы Лиофилизированные инфекционные материалы, вскрытие ампул Лицевые щитки (козырьки)11, 65- Лицо, защита 11, 65- Мазки для микроскопии Максимально изолированная
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
Натрия дихлоризоцианурат 84, 85 Огнеопасных жидкостей хранение Натрия цианид Нафтиламин Несчастные случаи см. Инциденты;Разлития Нингидрин Нитробензол “Нокаутные” животные 102- Обзор безопасности лаборатории 37- бланки 39- Оборудование для индивидуальной защиты см. Ответственный за биологическую Индивидуальные средства защиты безопасность 17, 117- и одежда для обеспечения безопасности кондиционирование воздуха перечень контрольных вопросов 130 Отходы 17- инвентарь экстренной помощи 81 контаминированные прионами информация о которых ограничена 8 радиоактивные открытие пробирок и проверка Охлаждающие устройства, получение система тройной упаковки 95, стандартные меры предосторожности 74- транспортировка 69, Обувь 11, 20, 25, Обучение 121- биобезопасность использование боксов Общие меры предосторожности 74-
ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ
вопросы биобезопасности вспомогательный иммунизация личные вещи, одежда медицинский контроль и наблюдение за здоровьем см.обеспечение биобезопасности 12 Уровень биобезопасности 4: 32- помещения, перечень контрольных Правило “работы в парах” 25, вопросов по безопасности Перчатки 10, 59, 65, безопасное использование микросжигатели 62, одноразовые 16, 62, Пикриновая кислота/пикраты 108, Пипетирование 69- ртом 11, средства (приспособления) 14, 62, 63-64, Пипетки 16, 69- Пиридин Питье 11, 13, 31, чрезвычайных ситуаций 78- Пленки для микроскопии Поглощение (попадание в организм) инфекционных материалов 71, Подстилочный материал для животных Пожары 19, 110- действия в чрезвычайных ситуациях перечень контрольных вопросов по предупреждению пожаров причины 110,