«ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ ТРЕТЬЕ ИЗДАНИЕ Вот уже более 20 лет, со времени выпуска первого издания в ПРАКТИЧЕСКОЕ 1983 г., Практическое руководство по биологической ...»
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ ТРЕТЬЕ ИЗДАНИЕ
Вот уже более 20 лет, со времени выпуска первого издания в
ПРАКТИЧЕСКОЕ
1983 г., Практическое руководство по биологической безопасности в лабораторных условиях является руководящим посоРУКОВОДСТВО ПО бием в области технологий биологической безопасности для лабораторий всех уровней. Надлежащие микробиологические
БИОЛОГИЧЕСКОЙ
технологии и правильное использование оборудования для обеспечения биологической безопасности хорошо обученнымБЕЗОПАСНОСТИ В
персоналом остаются основными компонентами биологической безопасности в лабораторных условиях. Однако, глобализация,ЛАБОРАТОРНЫХ
значительный технологический прогресс, появление новых болезней и серьезные угрозы, возникающие из-за преднамеренУСЛОВИЯХ ного неправильного использования и попадания за пределы лабораторий микробиологических веществ и токсинов, привели к тому, что возникла необходимость пересмотра существующих Третье Издание технологических процессов. Поэтому, к этому новому изданию Практическое руководство было в значительной степени пересмотрено и расширено.Настоящее пособие охватывает оценку риска и безопасное использование технологий рекомбинантной ДНК, а также предоставляет руководящие принципы по вводу в эксплуатацию и сертификации лабораторий. В нем излагаются общие принципы обеспечения биологической безопасности и последние международные правила перевозки инфекционных веществ. В пособии также приводятся материалы по безопасности в медицинских лабораториях, уже публиковавшиеся ранее ВОЗ.
Есть надежда, что Практическое руководство окажется полезным для стран при осуществлении программ биологической безопасности и применении национальных практических правил в целях безопасного обращения с потенциально инфекционными материалами.
WHO Всемирная Организация Здравоохранения Практическое руководство по биологической безопасности в лабораторных условиях Третье Издание Всемирная Организация Здравоохранения Женева, 2004 год WHO/CDS/CSR/LYO/2004. Помощь в подготовке и издании настоящей публикации оказали Центры по борьбе с болезнями и их профилактике (ЦББ), Атланта, штат Джорджия, США, на основании соглашения о предоставлении гранта/сотрудничестве под номером U50/CCU012445-08.
Всю ответственность за ее содержание, которое необязательно отражает официальную точку зрения ЦББ, несут ее авторы.
© Всемирная организация здравоохранения, Все права защищены.
Настоящий информационный документ, посвященный вопросам здравоохранения, предназначен только для ограниченного круга читателей. Его нельзя редактировать, реферировать, цитировать, перепечатывать, передавать, переводить или адаптировать частично или полностью в какой бы то ни было форме или с помощью каких бы то ни было средств.
Обозначения, используемые в настоящем издании и приводимые в нем материалы, не выражают какого бы то ни было мнения Всемирной организации здравоохранения о юридическом статусе какой-либо страны, территории, города или района, их властей или делимитации их границ; пунктирные линии на картах указывают приблизительные демаркационные линии, которые могут быть еще не полностью согласованы.
Упоминание конкретных компаний или продукции отдельных изготовителей не означает, что Всемирная организация здравоохранения отдает им предпочтение по сравнению с другими, не упомянутыми в настоящем издании, или рекомендует их к использованию. Исключая ошибки и пропуски, патентованные названия выделяются начальными прописными буквами.
Всемирная организация здравоохранения не гарантирует, что информация, содержащаяся в настоящей публикации, является полной и правильной, и не несет ответственности за ущерб, который может быть причинен в результате ее использования.
Дизайн: minimum graphics Содержание Предисловие vii Выражение признательности viii 1. Общие принципы Введение ЧАСТЬ I Руководящие принципы биобезопасности 2. Оценка микробиологического риска Образцы, информация о которых ограничена Оценка риска и генетически модифицированные организмы 3. Базовые лаборатории – уровни биологической безопасности 1 и 2 Кодекс практики Проектирование лаборатории и лабораторные помещения Лабораторное оборудование Медицинский контроль и наблюдение за здоровьем Обучение Удаление отходов Химическая, противопожарная, электрическая и радиационная безопасность и оборудование по обеспечению безопасности 4. Изолированная лаборатория – уровень биологической безопасности 3 Кодекс практики Проектирование лаборатории и лабораторные помещения Лабораторное оборудование Медицинский контроль и наблюдение за здоровьем 5. Максимально изолированная лаборатория – уровень биологической безопасности 4 Кодекс практики Проектирование лаборатории и лабораторные помещения 6. Лабораторные помещения для работы с животными Лабораторное помещение для работы с животными – Лабораторное помещение для работы с животными – Лабораторное помещение для работы с животными – Лабораторное помещение для работы с животными –
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
7. Руководящие принципы ввода в эксплуатацию 8. Руководящие принципы сертификации лабораторий/объектов 9. Концепции биологической безопасности в лабораторных условиях Подключение воздуха к боксу биологической безопасности Использование боксов биологической безопасности Гибкопленочные защитные экраны отрицательного давления Гомогенизаторы, шейкеры, миксеры и ультразвуковые ЧАСТЬ IV Правильные методы работы с микробиологическими Предотвращение распространения инфекционных материалов Использование боксов биологической безопасности Предотвращение попадания инфекционных материалов Предотвращение инъекции инфекционных материалов Использование гомогенизаторов, шейкеров, миксеров и Меры предосторожности и использование холодильников и Вскрытие ампул с лиофилизированным инфекционным Хранение ампул, содержащих инфекционные материалы Стандартные меры предосторожности при работе с кровью, другими жидкостями организма, тканями и экскрементами Меры предосторожности при работе с материалами,СОДЕРЖАНИЕ
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
ЧАСТЬ VII Организация безопасной работы и обучение персонала 19. Ответственный за биологическую безопасность и совет ЧАСТЬ VIII Перечень контрольных вопросов по безопасности 22. Перечень контрольных вопросов по безопасности Санитарные помещения и помещения для персонала ЧАСТЬ IX Список литературы, приложения и предметный указатель Приложение 3 Сотрудничающие центры ВОЗ в области Приложение 4 Безопасность, связанная с оборудованием Приложение 5 Химические вещества: опасности и меры Предисловие Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) уже давно признает, что безопасность, в особенности биологическая, является важной международной проблемой.В 1983 г. ВОЗ опубликовала первое издание Практического руководства по биологической безопасности в лабораторных условиях. Это практическое руководство способствовало принятию и осуществлению во многих странах основной концепции биологической безопасности, а также развитию национальных кодексов практики по безопасному обращению с патогенными организмами в лабораторных условиях в пределах их географических границ. Начиная с 1983 г. целый ряд стран пользуется квалифицированными руководящими принципами, содержащимися в данном издании, для разработки аналогичных кодексов практики. Второе издание практического руководства вышло в 1993 году.
ВОЗ продолжает играть международную руководящую роль в области биобезопасности благодаря публикации третьего издания практического руководства, освещающего вопросы биологической безопасности и проблемы безопасности в целом, с которыми мы сталкиваемся в нынешнем тысячелетии. В третьем издании особое внимание уделяется важности личной ответственности. Кроме того, в него включены новые главы по оценке рисков, безопасному использованию технологии рекомбинантной ДНК и транспортировке инфекционных материалов. Последние мировые события показали, что здоровью человека угрожают новые опасности, которые могут быть вызваны злонамеренным использованием и высвобождением микробиологических агентов и токсинов. Поэтому в третьем издании также предлагаются концепции биобезопасности – защита микробиологических фондов от хищения, потери или диверсии, что может привести к противоправному использованию этих агентов в целях причинения ущерба здоровью человека. Это издание включает, в том числе, и информацию по безопасности, содержащуюся в публикации ВОЗ 1997 года Safety in health-care laboratories (Безопасность в медицинских лабораториях) (1).
Третье издание ВОЗ Практического руководства по биологической безопасности в лабораторных условиях является полезным источником справочной информации и общих правил и рекомендаций для тех стран, которые взяли на себя задачу разработать и установить национальные кодексы практики с целью обезопасить микробиологические фонды и, кроме того, обеспечить их пригодность для клинических, научно-исследовательских и эпидемиологических целей.
Д-р A. Asamoa-Baah Помощник Генерального директора Отдел инфекционных болезней Всемирная организация здравоохранения Женева, Швейцария Выражение признательности Подготовка третьего издания Практического руководства по биологической безопасности в лабораторных условиях оказалась возможной благодаря помощи, знаниям и опыту следующих лиц, которым авторы настоящего руководства выражают большую признательность:
Д-р W. Emmett Barkley, Медицинский институт Говарда Хьюза, Чеви-Чейс, шт. Мэриленд, США Д-р Murray L. Cohen, Центры по борьбе с болезнями и их профилактике, Атланта, шт. Джорджия, США (на пенсии) Д-р Ingegerd Kallings, Шведский институт по борьбе с инфекционными болезнями, Стокгольм, Швеция Г-жа Mary Ellen Kennedy, консультант по биобезопасности, Аштон, шт. Онтарио,Канада Г-жа Margery Kennett, Викторианская контрольная лаборатория инфекционных болезней, Северный Мельбурн, Австралия (на пенсии) Д-р Richard Knudsen, Служба здравоохранения и безопасности, Центры по борьбе с болезнями и их профилактике, Атланта, шт. Джорджия, США Д-р Nicoletta Previsani, Программа биобезопасности, Всемирная организация здравоохранения, Женева, Швейцария Д-р Jonathan Richmond, Служба здравоохранения и безопасности, Центры по борьбе с болезнями и их профилактике, Атланта, шт. Джорджия, США (на пенсии) Д-р Syed A. Sattar, Медицинский факультет Оттавского университета, Оттава, шт.
Онтарио, Канада Д-р Deborah E. Wilson, Отделение гигиены труда и безопасности, Бюро исследовательских служб, Национальный институт здравоохранения, Отделение здравоохранения и сферы услуг, Вашингтон, округ Колумбия, США Д-р Riccardo Wittek, Институт животной биологии, Лозанский университет, Лозанна, Швейцария Авторы также выражают большую признательность следующим лицам за оказанную ими помощь:
Г-жа Maureen Best, Служба лабораторной безопасности Министерства здравоохранения Канады, Оттава, Канада Д-р Mike Catton, Викторианская контрольная лаборатория инфекционных болезней, Северный Мельбурн, Австралия Д-р Shanna Nesby, Служба здравоохранения и безопасности, Центры по борьбе с болезнями и их профилактике, Атланта, шт. Джорджия, США Д-р Stefan Wagener, Канадский научный центр по проблемам здоровья человека и животных, Виннипег, Канада Составители и редакторы этого издания также хотели бы выразить признательность целому ряду специалистов за истинный вклад, внесенный ими в эту публикацию, который получил воплощение в первом и втором изданиях Практического руководства по биологической безопасности в лабораторных условиях и публикации ВОЗ 1997 года Safety in health-care laboratories (Безопасность в медицинских лабораториях) (1).
1. Общие принципы Введение На протяжении всего руководства приводятся сведения об относительной опасности различных инфекционных микроорганизмов с распределением их по группам риска (группы риска ВОЗ 1, 2, 3 и 4). Эту классификацию по группам риска следует использовать только для лабораторной работы. Описание групп риска содержится в таблице 1.
Таблица 1. Классификация инфекционных микроорганизмов по Группа риска 1 (отсутствие или низкая индивидуальная и общественная опасность) Микроорганизм, который потенциально не является возбудителем болезней человека или животных.
Группа риска 2 (умеренная индивидуальная опасность, низкая общественная опасность) Патогенный микроорганизм, который может вызвать заболевание у человека или животных, но не представляет серьезного риска для лабораторного персонала, населения, домашнего скота или окружающей среды. Неосторожность в лаборатории может вызвать серьезную инфекцию, однако существуют доступные лечебные и профилактические меры и риск ее распространения ограничен.
Группа риска 3 (высокий индивидуальный и низкий общественный риск) Патогенный агент, который обычно вызывает серьезное заболевание человека или животных, однако, как правило, не распространяется от больного к здоровому.
Существуют эффективные лечебные и профилактические меры.
Группа риска 4 (высокий индивидуальный и общественный риск) Патогенный агент, который обычно вызывает серьезные заболевания у человека или животных и легко распространяется от больного к здоровому прямо или опосредованно. Эффективных лечебных и профилактических мер в большинстве случаев нет.
Лаборатории классифицируются как базовые – уровень биобезопасности 1, базовые – уровень биобезопасности 2, изолированные – уровень биобезопасности 3 и максимально изолированные – уровень биобезопасности 4. Классификация лабораторий по уровню биобезопасности производится с учетом их назначения, конструкции, используемого оборудования и средств, практики и оперативных процедур, необходимых для работы с агентами, относящимися к различным группам риска. В таблице показана взаимосвязь, но без «сопоставления» между группами риска и уровнем биобезопасности лабораторий, предназначенных для работы с организмами в каждой группе риска.
Для каждой страны (региона) должна быть разработана национальная (региональная) классификация микроорганизмов по группам риска, которая должна учитывать:
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
Таблица 2. Взаимосвязь групп риска и уровней биобезопасности,ГРУППА УРОВЕНЬ ТИП ЛАБОРАТОРИИ РАБОТА В БЕЗОПАСНОЕ
РИСКА БИОБЕЗОПАСНОСТИ ЛАБОРАТОРИИ ОБОРУДОВАНИЕ
2 Базовый уровень Службы здраво- НТМ и защит- Работа на отбиологической охранения пер- ная одежда, крытых столах и безопасности 2 вичного уровня, обозначение в БББ для предиагностические биологиче- дохранения от уровень биологи- диагностические 2-му уровню первичная изоческой безопас- и исследователь- плюс спе- ляция для всех БББ – боксы биологической безопасности; НТМ – надлежащая техника микробиологических исследований (см. часть IV настоящего руководства) 1. Патогенность организма.2. Пути передачи и «хозяев» микроорганизма; на них влияют существующие уровни иммунизации местного населения, плотность и перемещение инфицированного населения, наличие соответствующих переносчиков инфекции и нормы санитарного состояния окружающей среды.
3. Доступность и эффективность профилактических мероприятий на местах. К ним относятся: профилактика путем иммунизации или введения антисыворотки (пассивная иммунизация); санитарные мероприятия, т.е. обеспечение гигиены пищи и воды; контроль за животными резервуарами и членистоногими-переносчиками.
4. Доступность эффективного лечения на местах. Сюда входят пассивная иммунизация, вакцинация после инфицирования, использование противомикробных и химиотерапевтических средств с учетом возможности появления резистентных штаммов.
Распределение агентов по уровням биобезопасности для работы в лабораторных условиях должно производиться на основе оценки рисков. При установлении соответствующего уровня биобезопасности подобная оценка позволит учесть группу риска, а также другие факторы. Например, для безопасной работы с агентом, отнесенным к группе риска 2, необходимо, как правило, использовать лаборатории, оборудование, практику и процедуры 2-го уровня безопасности. Однако, если отдельные опыты предполагают необходимость получения высококонцентрированных аэрозолей, то для достижения необходимой степени безопасности более целесообразно использовать оборудование 3-го уровня биобезопасности, что позволит обеспечить лучшую изоляцию аэрозолей на рабочем месте в лаборатории. Поэтому уровень биобезопасности, предписанный для конкретных работ, устанавливается по заключению специалистов, основанному скорее на оценке рисков, нежели на автоматическом распределении уровней лабораторной биобезопасности в соответствии с отдельными группами риска используемых патогенных агентов (см. главу 2).
В сводной таблице 3 изложены требования по оборудованию для четырех уровней биологической безопасности.
Таблица 3. Сводная таблица требований к биологической безопасности
УРОВЕНЬ БИОЛОГИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
живания Вентиляция:Автоклав:
безопасностиd Изоляция от внешней среды и функциональная изоляция от основных потоков передвижения.
В зависимости от расположения выхода (см. главу 4).
В зависимости от используемого в лаборатории патогенного агента.
Например, окна, системы телевизионного наблюдения, двусторонняя связь.
Таким образом, при установлении уровня биологической безопасности принимается в расчет используемый организм (патогенные агенты), доступные средства, а также оборудование, используемое в практической работе, и процедуры, необходимые для безопасного проведения работы в лаборатории.
ЧАСТЬ I
Руководящие принципы биобезопасности 2. Оценка микробиологического риска В основе практики биобезопасности лежит оценка рисков. Несмотря на то, что для проведения оценки риска, связанного с установленной процедурой или экспериментом, существует целый ряд инструментов, все же самой важной составляющей остается заключение специалистов. Оценка рисков должна проводиться специалистами, которые лучше всех знают специфические характеристики организмов, на которых предполагается проводить эксперименты, применяемое оборудование и процедуры, подопытных животных, которые могут быть использованы, и изолирующее оборудование и средства. Руководитель лаборатории или исследовательской группы несет ответственность за проведение адекватной и своевременной оценки рисков и налаживание тесного сотрудничества с советом по безопасности данного учреждения и специалистами по биобезопасности для обеспечения соответствующих средств и оборудования, необходимых для осуществления планируемой работы. После того как оценка рисков проведена, она должна пересматриваться в плановом порядке и корректироваться по мере необходимости с учетом поступления новых данных, касающихся степени риска, и свежей информации из научной литературы по этой тематике.Одним из самых полезных инструментов, доступных для проведения оценки микробиологического риска, является перечень групп риска, связанного с микробиологическими агентами (см. главу 1). Тем не менее, простая ссылка на группу риска для данного агента не достаточна для проведения оценки рисков. Другие факторы, которые следует в соответствующих случаях принимать во внимание, включают:
1. Патогенность агента и инфекционную дозу 2. Потенциальные последствия инфицирования 3. Естественные пути передачи инфекции 4. Другие пути инфицирования, вызванные манипуляциями в лабораторных условиях (парентеральный, воздушно-капельный, с приемом пищи) 5. Стабильность агента в окружающей среде 6. Концентрация агента и объем материалов, которые предполагается использовать в работе 7. Наличие подходящего «хозяина» агента (человека или животных) 8. Доступная информация, полученная при опытах на животных, отчеты о лабораторном инфицировании или клинические отчеты 9. Плановая лабораторная деятельность (обработка ультразвуком, аэролизация, центрифугирование и т.д.) 10. Любые генетические манипуляции с организмом, которые могут расширить ряд «хозяев» агента или изменить чувствительность агента к известным и эффективным схемам лечения (см. главу 16) 11. Наличие на местах эффективных профилактических и терапевтических мер вмешательства.
На основе информации, выявленной в процессе оценки рисков, назначается нужный уровень биобезопасности планируемой работы, выбираются соответствующие
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
индивидуальные средства защиты, разрабатывается стандартный порядок действий (СПД), включая другие меры вмешательства, которые имеют целью обеспечить наиболее безопасное проведение работ.Образцы, информация о которых ограничена Вышеописанная процедура оценки рисков эффективна лишь в том случае, когда есть соответствующая информация. Однако бывают ситуации, когда для проведения соответствующей оценки рисков имеющейся информации недостаточно, например, в случае клинических образцов или эпидемиологических проб, собранных на местах. В таких случаях благоразумно использовать осторожный подход к манипуляциям с данными образцами.
1. Всякий раз, когда пробы берут от пациентов, необходимо соблюдать стандартные меры предосторожности (2), применять барьерную защиту (перчатки, спецодежду, защиту для глаз).
2. Практика и процедуры 2-го уровня биологической безопасности должны составлять минимальные требования по работе с образцами (базовая изоляция).
3. Транспортировка образцов должна отвечать национальным и/или международным нормам и правилам.
Для оказания помощи в определении риска, связанного с работой с подобными образцами, может также оказаться полезной следующая информация:
1. Медицинские данные о пациенте 2. Эпидемиологические данные (данные о заболеваемости и смертности, предположительные пути передачи инфекции, другие исследовательские данные о вспышке заболевания) 3. Информация о географическом происхождении образца.
В случае вспышки заболевания неизвестной этиологии компетентные национальные органы и/или ВОЗ могут подготовить и опубликовать во Всемирной сети Интернет (как это было в 2003 г. при вспышке тяжелого острого респираторного синдрома (ТОРС)) специальные руководящие принципы, в которых будет указываться, каким образом следует транспортировать образцы и на каком уровне биологической безопасности проводить их анализ.
Оценка риска и генетически модифицированные организмы Подробный анализ оценки риска и генетически модифицированных организмов (ГМО) приведен в главе 16.
3. Базовые лаборатории – уровни биологической безопасности 1 и С учетом целей данного руководства представленные в настоящем разделе общие правила и рекомендации, приведенные в качестве минимальных требований для базовых лабораторий всех уровней биологической безопасности, в равной степени относятся к микроорганизмам групп риска 1-4. Хотя некоторые из мер предосторожности могут не потребоваться при работе с микроорганизмами группы риска 1, все же они желательны в учебных целях для обеспечения надлежащей (т.е. безопасной) техники микробиологических исследований (НТМ).
Диагностическим и медицинским лабораториям (относящимся к системе здравоохранения, клиническим или работающим на базе больниц) должен быть присвоен уровень биобезопасности 2 или выше. Поскольку ни одна лаборатория не может обеспечить 100-процентный уровень контроля поступающих образцов, работники лаборатории могут подвергнуться инфицированию патогенным организмом из группы риска более высокого уровня, нежели ожидалось. Эту возможность следует учитывать при разработке мер и действий по безопасности. В некоторых странах необходима аккредитация клинических лабораторий. В общем и целом, стандартные меры предосторожности (2) необходимо принимать и применять на практике во всех случаях.
Представленные здесь общие рекомендации являются всеобъемлющими и подробными для базовых лабораторий 1-го и 2-го уровня биологической безопасности, поскольку они служат основой для работы всех классов лабораторий. Общие правила для изолированных лабораторий 3-го уровня биологической безопасности и максимально изолированных лабораторий 4-го уровня биологической безопасности (главы 4-5) представляют собой правила для 2-го уровня, модифицированные и дополненные для работы с более опасными микроорганизмами.
Кодекс практики Настоящий кодекс – это перечень жизненно важных лабораторных процедур и практики, которые служат основой для НТМ. В ряде лабораторий и национальных лабораторных программ этот кодекс может быть использован для разработки письменной практики и процедур для обеспечения безопасности лабораторной деятельности.
Каждой лаборатории следует принять руководство по безопасности или осуществлению своей деятельности, в котором будут определяться известные и потенциальные опасности, а также практику и процедуры, имеющие целью устранить или свести к минимуму подобную опасность. НТМ является основой для обеспечения лабораторной безопасности. Специальное лабораторное оборудование может рассматриваться лишь в качестве дополнительного средства проведения соответствующих процедур, но заменить их оно никогда не сможет. Самые важные концепции перечислены ниже:
Доступ 1. На дверях комнат, где проводятся работы с микроорганизмами группы риска 2, должен быть изображен международный знак биологической опасности (рисунок 1).
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
Рисунок 1. Знак на лабораторных дверях, предупреждающийБИОЛОГИЧЕСКАЯ
ОПАСНОСТЬ
Уровень биологической безопасности:.........Ответственный сотрудик:
звонить:
Рабочий телефон:
Домашний телефон:
2. В рабочую зону лаборатории должны допускаться лишь лица, имеющие соответственное разрешение.
3. Двери лаборатории следует держать закрытыми.
4. В рабочих зонах лаборатории недопустимо пребывание детей.
5. Допуск в виварий разрешается только специальному персоналу.
6. Животных, с которыми не проводится непосредственная работа, следует держать вне лаборатории.
Защита персонала 1. Для работы в лаборатории всегда следует носить специальную одежду или халаты.
2. При всех процедурах, которые могут сопровождаться прямыми или случайными контактами с кровью, жидкостями организма и другими потенциальными инфекционными материалами или зараженными животными, следует надевать специальные перчатки. После их использования перчатки следует снимать асептически и мыть руки.
3. Работники лаборатории должны мыть руки каждый раз после манипуляций с инфицированными материалами и животными, а также в конце рабочего дня.
3. БАЗОВЫЕ ЛАБОРАТОРИИ – УРОВНИ БИОЛОГИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1 И
4. При необходимости предохранить глаза и лицо от брызг, попадания инфицированного материала и источников искусственной и ультрафиолетовой радиации следует надевать защитные очки, лицевые щитки или другие защитные средства.5. Носить защитную одежду вне лабораторных помещений, а именно в столовой, буфете, служебных помещениях, библиотеках, комнатах персонала и туалетах запрещается.
6. В лабораториях нельзя носить обувь с открытыми носками.
7. В лабораторной зоне не разрешается принимать пищу и пить, курить, применять косметические средства и использовать контактные линзы.
8. В рабочей зоне лаборатории хранение пищи и напитков запрещено.
9. Защитная лабораторная одежда не должна храниться в тех же шкафчиках или ящиках, что и личная.
Процедуры 1. Пипетирование ртом должно быть строго запрещено.
2. Материалы нельзя брать в рот, наклейки нельзя лизать.
3. Все технические процедуры следует проводить таким образом, чтобы свести к минимуму возможность образования аэрозолей.
4. Использование шприцев и игл должно быть ограничено. Их использование для забора содержимого из емкостей или в других целях (помимо использования для парентеральных инъекций и аспирации жидкости у лабораторных животных) должно быть запрещено.
5. О всех случаях разлития инфекционного материала, ситуациях, чреватых неопределенными последствиями, подозрениях о наличии контакта с инфекционными материалами следует немедленно докладывать руководителю лаборатории. Необходимо подготовить письменный отчет о происшествии.
6. Необходимо разработать и соблюдать письменную процедуру очистки после разлития любых инфекционных материалов.
7. Инфицированные жидкости должны быть обеззаражены (химическим или физическим путем) до их сброса в систему канализации. В зависимости от оценки риска, проведенной для используемых патогенных агентов, может потребоваться соответствующая система очистки сточных вод.
8. Письменные документы, которые, как ожидается, будут использоваться вне лаборатории, должны быть защищены от инфекции на территории самой лаборатории.
Рабочие зоны лаборатории 1. В лабораторных помещениях следует поддерживать порядок и чистоту, в них не должно быть материалов, не имеющих отношения к работе.
2. Рабочие поверхности следует дезинфицировать после загрязнения потенциально опасным материалом и в конце рабочего дня.
3. Все контаминированные материалы, пробы и культуры должны быть деконтаминированы перед удалением из лаборатории или повторным использованием.
4. Упаковка и транспортировка образцов должна проводиться согласно существующим национальным и/или международным нормам и правилам.
5. Открывающиеся окна должны быть снабжены противомоскитными сетками.
Обеспечение биобезопасности 1. Заведующий лабораторией (лицо, которое несет непосредственную ответственность за лабораторию) отвечает за разработку и принятие плана обеспечения биобезопасности или руководства по безопасности или рабочим процедурам.
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
2. Руководитель лаборатории (который подотчетен заведующему лабораторией) отвечает за обучение персонала технике безопасности лабораторных работ.3. Персонал должен быть информирован об особенностях работы с опасным материалом, а также обязан ознакомиться с соответствующими инструкциями по применению стандартных правил и техники безопасности работ и следовать им.
Руководитель лаборатории должен быть уверен, что персонал их понимает. В лаборатории должен быть экземпляр инструкции по применению стандартных правил и техники безопасности.
4. Следует разработать программы, определяющие порядок работы с членистоногими и грызунами.
5. В случае необходимости следует обеспечить соответствующую медицинскую оценку, наблюдение и лечение и вести медицинскую документацию.
Проектирование лаборатории и лабораторные помещения При проектировании и оборудовании лаборатории, предназначенной для определенного типа работ, особое внимание необходимо уделять проблемам, которые могут быть вызваны условиями работы. Они включают:
1. Образование аэрозолей.
2. Работу с большими объемами и/или высокими концентрациями микроорганизмов.
3. Тесноту и наличие в лаборатории слишком большого количества оборудования.
4. Инвазию грызунов и членистоногих.
5. Вход в лабораторию лиц, не имеющих на это право.
6. Последовательность рабочего процесса: использование конкретных образцов и реагентов.
Примеры проектов лабораторий 1-го и 2-го уровней биобезопасности изображены соответственно на рисунках 2 и 3.
Конструктивные особенности 1. Для безопасного проведения лабораторных процедур необходимо обеспечить достаточное пространство.
2. Стены, потолок и полы должны быть гладкими, легко моющимися, не проницаемыми для жидкостей, устойчивыми для реактивов и дезинфицирующих средств, обычно употребляемых в лаборатории. Полы не должны быть скользкими.
3. Поверхность сидений и полок должна быть водонепроницаемой и устойчивой к действию дезинфицирующих средств, кислот, щелочей, органических растворителей и достаточно жаропрочной.
4. Для проведения любых работ необходимо обеспечить достаточное освещение.
Следует избегать нежелательного отражения и отблесков.
5. Лабораторная мебель должна быть прочной. Открытые поверхности между и под полками, скамьями, шкафами и оборудованием должны быть доступны для уборки.
6. Для размещения приборов и оборудования первой необходимости следует выделить достаточное пространство, чтобы не создавать беспорядка на полках и в проходах. Необходимо также обеспечить достаточную площадь под складские помещения, которые следует удобно располагать вне рабочей зоны лаборатории.
7. Следует выделить помещения для безопасной работы с растворителями, радиоактивными материалами и сжиженными (или под давлением) газами и для их хранения.
8. Помещения для хранения верхней одежды и личных вещей должны располагаться вне рабочей зоны лаборатории.
3. БАЗОВЫЕ ЛАБОРАТОРИИ – УРОВНИ БИОЛОГИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1 И
Рисунок 2. Типичная лаборатория 1-го уровня биологической безопасности (графическая информация была любезно предоставлена CUH2A, Принстон, Нью-Джерси, США) 9. Помещения для приема пищи и питья, а также комнаты отдыха должны располагаться вне рабочей зоны лаборатории.10. Раковины, по возможности с проточной водой, следует размещать в каждой лабораторной комнате, предпочтительно ближе к выходу.
11. Двери должны иметь смотровые окна, соответствовать правилам противопожарной безопасности и быть, по возможности, самозакрывающимися.
12. На 2-м уровне биологической безопасности в непосредственной близости от лаборатории должен размещаться автоклав или другие средства деконтаминации.
13. Системы безопасности должны включать противопожарную и электробезопасность, душ для срочной обработки и средства промывания глаз.
14. Необходимо обеспечить готовность должным образом оборудованных помещений или зон для оказания первой помощи (см. приложение 1).
15. Проектируя новые помещения, следует рассмотреть возможность создания системы механической вентиляции, обеспечивающей поступление свежего воздуха и отвод отработанного без его рециркуляции. Если такой системы нет, необходимо принять меры к тому, чтобы окна хорошо открывались и были оснащены противомоскитными сетками.
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
16. В лаборатории необходимо предусмотреть систему регулируемого подвода воды хорошего качества. Соединения между источниками воды для лабораторных целей и питьевой воды не допускаются. Система общего водоснабжения должна быть оборудована запорными клапанами, препятствующими противотоку.17. Необходимо иметь надежный источник электропитания соответствующей мощности, а также дежурное освещение с указанием запасного выхода. Желательно наличие резервного генератора для питания основного оборудования – инкубаторов, холодильников и т.д. Это необходимо, в частности, для вентиляции боксов с животными.
18. Необходимо предусмотреть надежную и надлежащую систему газоснабжения.
Система должна в обязательном порядке подвергаться надлежащему техническому обслуживанию.
19. Лаборатории и помещения для животных иногда бывают объектами актов вандализма. Для исключения подобных происшествий необходимо обеспечить надежную защиту и противопожарную безопасность. Двери должны быть в обязательном порядке укреплены, окна зарешечены, а ключи выдаваться ограниченному числу сотрудников.
Лабораторное оборудование Наряду с надежными процедурами и практикой, использование оборудования, соответствующего требованиям безопасности, позволит сократить риски, связанные с биологической опасностью. В данном разделе рассматриваются основные принципы, имеющие отношение к соответствующему лабораторному оборудованию для работы на любом уровне биологической безопасности. Требования к лабораторному оборудованию, используемому на более высоких уровнях биологической безопасности, рассматриваются в соответствующих главах.
Заведующий лабораторией, после консультации с лицами, ответственными за биобезопасность, и советом по технике безопасности (если таковой назначен) принимает меры по обеспечению и использованию соответствующих средств и оборудования. При выборе безопасного лабораторного оборудования необходимо руководствоваться следующими принципами:
1. Оно должно быть сконструировано таким образом, чтобы ограничить или предотвратить контакт работника с инфекционным агентом 2. Оно должно быть изготовлено из материалов, не проницаемых для жидкостей, устойчивых к коррозии и удовлетворяющих требованиям механической прочности 3. Оно не должно иметь острых краев, шероховатостей и незакрепленных деталей 4. Оно должно быть сконструировано и установлено таким образом, чтобы обеспечивать простое обращение и техническое обслуживание, очистку, деконтаминацию и контроль в целях сертификации; использования изделий из стекла и других хрупких материалов следует, по возможности, избегать.
С целью убедиться в том, что оборудование обладает всеми необходимыми для обеспечения безопасной работы качествами, могут потребоваться более детальные спецификации на технические характеристики и конструкцию (см. также главы и 11).
Основное оборудование по обеспечению биобезопасности 1. Приспособления для пипетирования – для исключения пипетирования ртом. Существует множество различных конструкций.
3. БАЗОВЫЕ ЛАБОРАТОРИИ – УРОВНИ БИОЛОГИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1 И
Рисунок 3. Типичная лаборатория 2-го уровня биологической безопасности (графическая информация была любезно предоставлена CUH2A, Принстон, Нью-Джерси, США). Такие виды работ, которые могут привести к образованию аэрозолей, осуществляются в биологически безопасных боксах. Двери держатся закрытыми, на них изображены соответствующие знаки, предупреждающие о биологической опасности. Потенциально контаминированные отходы отделяются от общего потока отходов.2. Боксы для обеспечения биологической безопасности, используются в том случае, если:
— идет работа с инфекционными материалами; подобные материалы можно подвергать центрифугированию в обычной лаборатории при использовании герметически закрывающихся безопасных центрифужных пробирок в том случае, если пробирки наполняются и опорожняются в боксе биологической безопасности — существует повышенная опасность передачи инфекции воздушно-капельным путем — идут работы, связанные с высоким риском образования аэрозолей, в частности центрифугирование, измельчение, смешивание, интенсивное встряхивание или перемешивание, ультразвуковое дробление, вскрытие контейнеров с инфекционным материалом, внутреннее давление в которых отличается от атмосферного, интраназальная инокуляция животных, а также забор инфицированного материала у животных и эмбрионов.
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
3. Одноразовые пластиковые петли для пересева. В качестве варианта, с целью снизить возможность образования аэрозолей в биобезопасных боксах можно использовать электрические мусоросжигатели для уничтожения петель для пересева.4. Сосуды и пробирки с завинчивающимися крышками.
5. Автоклавы или соответствующие средства для деконтаминации зараженных материалов.
6. Одноразовые пластиковые пастеровские пипетки, используемые, по возможности, вместо стеклянных.
7. Такое оборудование, как автоклавы и боксы биологической безопасности, должно быть, до введения в эксплуатацию, сертифицировано с помощью соответствующих методов. Повторная сертификация должна проводиться через определенные интервалы в соответствии с инструкцией завода-изготовителя (см. главу 7).
Медицинский контроль и наблюдение за здоровьем Руководство лаборатории в лице ее заведующего несет ответственность за проведение надлежащего наблюдения за здоровьем сотрудников лаборатории. Цель такого наблюдения заключается в профилактике профессиональных заболеваний.
Для достижения этой цели принимаются следующие меры:
1. Проведение в установленные сроки активной и пассивной иммунизации (см.
приложение 2) 2. Обеспечение ранней диагностики лабораторной инфекции 3. Отстранение от лабораторной работы повышенной опасности высокочувствительных к инфекции лиц (например, беременных женщин или лиц с ослабленным иммунитетом) 4. Обеспечение персонала эффективными индивидуальными средствами и мерами защиты.
Принципы наблюдения сотрудников, работающих с микроорганизмами на 1-ом уровне биологической безопасности Как показывает опыт, работа с микроорганизмами на данном уровне не вызывает заболеваний человека или инфекции лабораторных животных ветеринарного значения. Однако в идеале до принятия на работу всем работникам лаборатории следует проходить медицинское обследование с регистрацией истории болезни. Также желательно обеспечить получение оперативной информации о заболеваниях и происшествиях; в этих целях до сведения всех сотрудников лаборатории необходимо довести важность соблюдения НТМ.
Принципы наблюдения сотрудников, работающих с микроорганизмами на 2-м уровне биологической безопасности 1. Необходимо проводить медицинское обследование лиц, принимаемых на работу или переходящих на новое рабочее место. Такое обследование должно предусматривать регистрацию истории болезни и проведение целевого медицинского осмотра на предмет профессиональной пригодности.
2. Руководство лаборатории должно вести регистрацию заболеваний сотрудников и невыхода на работу.
3. Женщины детородного возраста должны ясно осознавать риск бесплодия, связанный с лабораторным заражением такими микробиологическими агентами, как вирус краснухи. Необходимые меры для обеспечения защиты плода варьируются в зависимости от микроорганизма, с которым женщина находилась в контакте.
3. БАЗОВЫЕ ЛАБОРАТОРИИ – УРОВНИ БИОЛОГИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1 И
Обучение Ошибки и слабый опыт лабораторной работы сотрудников могут свести на нет эффективность самых надежных мер безопасности по защите персонала лаборатории.Таким образом, персонал, прошедший инструктаж по технике безопасности и хорошо знакомый с мерами определения и ограничения риска, имеющего место в лаборатории, – это ключевой элемент предупреждения лабораторной инфекции, происшествий и несчастных случаев. По этой причине чрезвычайно важное значение приобретает постоянное, в том числе в ходе работы, обучение персонала надлежащим мерам безопасности. Эффективная программа по технике безопасности начинается с администрации лаборатории, которая должна обеспечить организацию лабораторной работы таким образом, чтобы базовое обучение сотрудников обязательно включало практику по технике безопасности. Мероприятия по технике безопасности всегда должны быть составной частью обучения вновь принятых в лабораторию сотрудников. Персонал лаборатории должен быть ознакомлен с кодексом практики и общими рекомендациями, касающимися работы в данной лаборатории, в том числе с руководством по технике безопасности и рабочим процедурам. В этой связи необходимо принять меры (например, обязательная подпись после ознакомления с инструкцией), гарантирующие, что работники лаборатории прочитали и усвоили общие рекомендации. Руководители групп в лаборатории должны играть ведущую роль в обучении непосредственно подчиненных им сотрудников грамотной лабораторной практике. Ответственный за биологическую безопасность может оказывать помощь при обучении, разрабатывая учебные пособия и документацию (см. также главу 21).
Обучение персонала обязательно должно включать изучение безопасных методов работы, представляющей повышенный риск, который должен приниматься во внимание всеми сотрудниками лаборатории, а именно:
1. Риск ингаляции (то есть образование аэрозоли) при прокаливании бактериологических петель, засеве на чашках с агаром, пипетировании, приготовлении мазков, открывании культур, наборе проб крови/сыворотки, центрифугировании 2. Риск попадания патогенного агента в пищеварительный тракт при работе с образцами, мазками и культурами 3. Риск, связанный с подкожным инфицированием, при использовании игл и шприцев 4. Риск, связанный с возможными укусами и царапинами, при обращении с животными 5. Риск, связанный с работой с кровью и другими патогенными материалами, представляющими потенциальную опасность 6. Риск, возникающий при удалении инфицированного материала.
Удаление отходов Отходы – это все то, от чего необходимо избавиться.
В лабораториях деконтаминация отходов и их окончательное удаление тесно связаны между собой. В течение дня лишь часть их нуждается в фактическом удалении или уничтожении. Большая часть посуды многоразового использования, инструментов и лабораторной одежды будет использована повторно. Основной принцип здесь заключается в том, что инфицированные материалы должны быть деконтаминированы, автоклавированы или уничтожены в самой лаборатории.
Перед тем как удалить из лаборатории какие-либо объекты или материалы, имевшие отношение к потенциально опасным инфекционным материалам, микроорганизмам или животным, необходимо решить приведенные ниже основные вопросы:
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
1. Подверглись ли эти объекты и материалы эффективной стерилизации или дезинфекции с помощью соответствующих установленных процедур?2. Если нет, то упакованы ли эти объекты или материалы установленным способом для немедленного уничтожения на месте или для перевозки в другую лабораторию, располагающую возможностями для их сжигания?
3. Связано ли удаление дезинфицированных или стерилизованных материалов или объектов с дополнительной потенциальной опасностью (биологической или иной) для тех, кто непосредственно производит процедуру удаления, или для тех, кто может вступить в контакт с объектами или материалами вне лабораторного комплекса?
Деконтаминация Предпочтительным методом деконтаминации является паровое автоклавирование.
Материалы, подлежащие деконтаминиции и уничтожению, должны быть помещены в контейнеры, например автоклавируемые пластиковые пакеты с разноцветной маркировкой в зависимости от того, чему они будут подвергаться – автоклавированию и/или уничтожению. Альтернативные методы могут применяться только в том случае, если они позволяют удалять и/или уничтожать микроорганизмы (более подробно см. в главе 14).
Процедуры обработки и удаления контаминированных материалов и отходов Необходимо установить систему идентификации и определить категории для контаминированных материалов и соответствующих контейнеров. При этом следует придерживаться национальных и международных норм и правил. Категории должны быть следующими:
1. Неконтаминированные (неинфекционные) отходы, которые могут быть повторно использованы или удалены вместе с общими «бытовыми» отходами 2. Контаминированные (инфекционные) «колющие предметы» – иглы, скальпели, ножи и осколки стекла. Их во всех случаях необходимо складывать в контейнеры с твердыми стенками, снабженные крышкой и подлежащие обработке в качестве контаминированных 3. Контаминированные материалы, предназначенные для деконтаминации путем автоклавирования, которые затем подвергаются мойке и используются повторно 4. Контаминированные материалы, предназначенные для автоклавирования и удаления 5. Контаминированные материалы, подлежащие сжиганию.
Колющие предметы Иглы для подкожных инъекций не должны вновь закрываться колпачками, зажиматься и выниматься из одноразовых шприцев. Их укладывают в одноразовые контейнеры с твердыми стенками в собранном виде. Одноразовые шприцы, используемые отдельно или с иголками, должны быть помещены в одноразовые контейнеры для игл с твердыми стенками и уничтожены. В случае необходимости они должны в предварительном порядке подвергаться автоклавированию.
Одноразовые контейнеры с твердыми стенками должны быть стойкими к прокалыванию и не заполняться до предела. После их заполнения на три четверти объема их помещают в специальные «контейнеры для контаминированных отходов»
и прокаливают, предварительно подвергнув автоклавированию, если этого требует лабораторная практика. Одноразовые твердые контейнеры для игл нельзя выбрасывать на мусорную свалку.
3. БАЗОВЫЕ ЛАБОРАТОРИИ – УРОВНИ БИОЛОГИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ 1 И
Контаминированные (потенциально инфекционные) материалы, подлежащие автоклавированию и повторному использованию Предварительную мойку контаминированных (потенциально инфекционных) материалов, подлежащих автоклавированию и повторному использованию, не проводят.Любую необходимую очистку или ремонт проводят после автоклавирования или дезинфекции.
Контаминированные (потенциально инфекционные) материалы, подлежащие удалению Помимо игл, о которых говорилось выше, все контаминированные (потенциально инфекционные) материалы следует автоклавировать в водонепроницаемых контейнерах, т.е. в автоклавируемых пластиковых пакетах с разноцветной маркировкой.
После автоклавирования материал может быть помещен в переносные контейнеры для транспортировки к местам сжигания. По возможности, отходы, получаемые вследствие оказания медико-санитарной помощи, не следует выбрасывать на мусорную свалку даже после их деконтаминации. Если их можно сжечь на территории лаборатории, то автоклавирование может не проводится: зараженные объекты помещают в помеченные контейнеры (т.е. разноцветные пакеты) и транспортируют непосредственно к месту сжигания. Транспортировочные контейнеры многоразового использования должны быть водонепроницаемыми и оснащены плотно закрывающимися крышками. Перед возвращением в лабораторию и дальнейшим использованием их следует продезинфицировать и вымыть.
На каждом рабочем месте должны находиться одноразовые контейнеры, посуда и кувшины, желательно небьющиеся (т.е. пластиковые), с дезинфицирующим средством. При использовании дезинфицирующего средства, отходы должны находиться в непосредственном контакте с данным дезинфицирующим средством (т.е. они не должны быть защищены воздушными пузырьками) в течение положенного времени в зависимости от свойств используемого дезинфицирующего средства (см.
главу 14). Одноразовые контейнеры следует дезинфицировать и мыть перед их повторным использованием.
Сжигание зараженных отходов необходимо проводить с согласия органов здравоохранения и защиты окружающей среды, а также ответственного за биологическую безопасность лаборатории (см. раздел по сжиганию в главе 14).
Химическая, противопожарная, электрическая и радиационная безопасность и оборудование по обеспечению безопасности Нарушение системы изоляции патогенных организмов может привести к возникновению таких чрезвычайных происшествий, как пожар, химические, электрические или радиационные аварии. По этой причине в микробиологической лаборатории необходимо поддерживать высокий уровень безопасности в этих областях. Разработка правил и наблюдение за их выполнением находятся в ведении национальных или местных органов, к которым следует в случае необходимости обращаться за помощью. Химическая, пожарная, электрическая и радиационная опасности рассмотрены в части VI данного руководства (главы 17 и 18).
Дополнительная информация, касающаяся оборудования по обеспечению безопасности, изложена в главе 11.
4. Изолированная лаборатория – уровень биологической безопасности Изолированная лаборатория 3-го уровня биологической безопасности проектируется и предназначается для работы с микроорганизмами группы риска 3 и большими объемами или высокими концентрациями микроорганизмов группы риска 2, которые представляют повышенную опасность образования аэрозолей. Изолирование на уровне биологической безопасности 3 предполагает необходимость расширения рабочих программ и программ безопасности по сравнению с базовой лабораторией 1-го и 2-го уровня биологической безопасности (изложено в главе 3).
Руководящие принципы, приведенные в этой главе, представлены в форме дополнения к правилам для базовых лабораторий 1-го и 2-го уровня биологической безопасности. Таким образом, необходимо в первую очередь руководствоваться этими правилами и лишь затем правилами для уровня биологической безопасности 3. Основные изменения касаются следующих разделов:
1. Кодекса практики 2. Проектирования лабораторий и лабораторных помещений 3. Медицинского контроля и наблюдения за здоровьем.
Относящиеся к этой категории лаборатории должны быть зарегистрированы в национальном или другом соответствующем органе здравоохранения.
Кодекс практики Применим кодекс практики для базовой лаборатории 1-го и 2-го уровня биологической безопасности со следующими изменениями:
1. На дверях рабочих помещений лаборатории вывешивают международные знаки и символы, предупреждающие о биологической опасности (см. рисунок 1) с указанием уровня биологической безопасности и фамилии руководителя лаборатории, осуществляющего контроль за доступом, а также особых условий входа в лабораторию (иммунизация и т.д.).
2. В лаборатории необходимо носить специальную одежду типа закрытых спереди халатов, рабочие костюмы, спецодежду, шапочки, при необходимости, бахилы или специально предназначенную обувь. Стандартные застегивающиеся спереди халаты нежелательны, в том числе с короткими рукавами. Лабораторную одежду запрещается носить вне лаборатории, перед стиркой она подлежит деконтаминации. Снятие личной одежды и переодевание в специально предназначенную лабораторную одежду вполне оправдано при работе с некоторыми патогенными агентами (например, с сельскохозяйственными и зоонозными агентами).
3. Открытая манипуляция со всеми потенциально инфекционными материалами должна проводиться в биологически безопасных боксах или других первичных изоляционных приспособлениях (см. также главу 10).
4. При необходимости, в помещениях, где содержатся животные, инфицированные некоторыми патогенными агентами, следует надевать защитные респираторные приспособления (см. главу 11).
4. ИЗОЛИРОВАННАЯ ЛАБОРАТОРИЯ – УРОВЕНЬ БИОЛОГИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Проектирование лаборатории и лабораторные помещения В данном случае применим раздел о проектировании и помещениях для базовой лаборатории 1-го и 2-го уровня биологической безопасности, за исключением перечисленных ниже модификаций:1. Лаборатория должна быть отделена от других частей здания, в которых разрешен свободный проход. Дополнительная изоляция достигается посредством размещения лаборатории в тупиковом конце коридора с использованием внутренних перегородок и дверей или же вестибюля (т.е. двойной двери тамбура или базовой лаборатории 2-го уровня биологической безопасности), представляющего собой специфическую зону, предназначенную для поддержания разности давления между лабораторией и прилегающими помещениями. Вестибюль должен быть оснащен средствами для сортировки чистой и грязной одежды и, в случае необходимости, душем.
2. Двери вестибюля должны быть самозакрывающимися и взаимоблокирующимися, с тем чтобы они могли открываться попеременно. Для экстренных ситуаций возможно проектирование аварийных выходов в виде выбиваемых панелей.
3. Поверхность стен, пола и потолков должна быть водостойкой и легко моющейся.
Отверстия и щели на этих поверхностях (например, для выводных труб) должны быть герметично заделаны для обеспечения деконтаминации помещений.
4. Лабораторные комнаты должны быть герметизированы для предотвращения контаминации. С этой же целью проектируется и система вентиляции.
5. Окна должны быть закрыты, герметизированы и оснащены небьющимися стеклами.
6. У выходной двери каждой лаборатории должны быть оборудованы автоматические краны для мытья рук.
7. Необходимо установить управляемую вентиляционную систему для обеспечения отрицательного давления внутри лаборатории, с тем чтобы воздух шел в сторону рабочих помещений лаборатории. Необходимо также установить средства визуального контроля с сигналом тревоги или без него, с тем чтобы персонал мог контролировать правильное направление тока воздуха в сторону рабочих помещений лаборатории.
8. Система вентиляции должна быть спроектирована таким образом, чтобы воздух из изолированной лаборатории 3-го уровня биологической безопасности не попадал в другие помещения. Воздух может подвергаться фильтрации с помощью фильтров тонкой очистки типа HEPA, рекондиционированию и рециркуляции в пределах самой лаборатории. Отработанный воздух из лаборатории, не циркулировавший в боксах биологической безопасности, должен выходить из здания наружу с таким расчетом, чтобы он мог рассеиваться вдали от служебных и жилых зданий или отверстий для забора свежего воздуха. В зависимости от используемого патогенного агента, этот воздух рекомендуется выпускать через фильтры тонкой очистки (HEPA). В целях предотвращения такого положения, при котором в рабочих помещениях лаборатории в течение длительного времени сохраняется повышенное давление, можно установить систему управления отоплением, вентиляцией и кондиционированием воздуха (ОВКВ). Кроме того, следует тщательно изучить возможность установки хорошо видимых и слышимых сигналов оповещения, предупреждающих персонал о сбоях в работе системы ОВКВ.
9. Все HEPA-фильтры должны быть установлены таким образом, чтобы можно было осуществлять контроль и деконтаминацию газов.
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
10. Боксы биологической безопасности должны быть расположены вдали от проходов и вне потоков воздуха от входных дверей и вентиляционных систем (см.главу 10).
11. Пропущенный через HEPA-фильтры воздух из боксов биологической безопасности класса I и II (см. главу 10) должен отводиться наружу таким образом, чтобы не допускать изменения воздушного баланса в боксах и рассеиваться вдали от отверстий для забора свежего воздуха.
12. Автоклав для деконтаминации отходов должен быть расположен внутри лаборатории. Если из изолированной лаборатории необходимо удалить инфицированные отходы, подлежащие деконтаминации или уничтожению, то их необходимо транспортировать в закрытых, герметичных и ударопрочных контейнерах с соблюдением, в соответствующих случаях, национальных или международных норм и правил.
13. Система водоснабжения должна быть оснащена запорными устройствами, препятствующими противотоку. Вакуумные магистрали должны быть защищены с помощью улавливателей жидких дезинфицирующих средств и HEPA-фильтров или аналогичных устройств. Альтернативные вакуумные насосы также должны быть надлежащим образом защищены с помощью соответствующих улавливателей и фильтров.
14. В изолированных лабораториях 3-го уровня биологической безопасности схема зданий и операционные процедуры должны быть оформлены документально.
Пример проекта лаборатории 3-го уровня биологической безопасности изображен на рисунке 4.
Лабораторное оборудование Принципы выбора оборудования, включая боксы биологической безопасности (см.
главу 10) те же, что и в случае базовой лаборатории 2-го уровня биологической безопасности. Тем не менее, на 3-м уровне биологической безопасности манипуляции со всеми потенциально инфекционными материалами должны проводиться в боксах биологической безопасности или других первичных изоляционных устройствах. Особое внимание следует уделять такому оборудованию, как центрифуги, для которых требуются дополнительные изоляционные приспособления, например, защитные кожухи или изоляционные роторы. Для некоторых центрифуг или другого оборудования, например, для инструментов, используемых для сортировки инфицированных клеток, может понадобиться дополнительная система вентиляции, обеспечивающая отток воздуха и оснащенная HEPA-фильтрами и другими эффективными средствами изоляции.
Медицинский контроль и наблюдение за здоровьем Программы медицинского контроля и наблюдения за здоровьем персонала для базовой лаборатории 1-го и 2-го уровня биологической безопасности также применимы для изолированных лабораторий 3-го уровня биологической безопасности, за некоторыми изложенными ниже исключениями:
1. Медицинское обследование всего персонала, работающего в изолированной лаборатории 3-го уровня биологической безопасности, является обязательным.
Это обследование включает регистрацию данных, относящихся к истории болезни, и медицинский осмотр.
2. После получения удовлетворительных результатов медицинского обследования (например, как показано на рисунке 5) обследуемый должен получить карточку экстренной консультации, удостоверяющую, что он работает в изолированной
4. ИЗОЛИРОВАННАЯ ЛАБОРАТОРИЯ – УРОВЕНЬ БИОЛОГИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
Рисунок 4. Типичная лаборатория 3-го уровня биологической безопасности (графические рисунки были любезно предоставлены CUH2A, Принстон, Нью-Джерси, США). Рабочая зона лаборатории отделена от основных потоков перемещения, доступ к ней возможен через специальный вестибюль (тамбур с двумя дверьми или базовую лабораторию 2-го уровня биобезопасности) или через воздушный шлюз. Для проведения деконтаминации перед удалением в помещениях лаборатории находится автоклав. Установлена раковина с устройством для включения воды без помощи рук. Система вентиляции обеспечивает направленный приток воздуха в помещения. Любые работы с инфекционными материалами осуществляются внутри боксов биологической безопасности.лаборатории 3-го уровня биологической безопасности. Карточка (с фотографией ее владельца) изготавливается в формате бумажника. Владелец карточки должен постоянно иметь ее при себе. Перечень вносимых в карточку лиц, с которыми можно связаться, устанавливается в рабочем порядке и может включать заведующего лабораторией, консультирующего врача и ответственного за технику безопасности.
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
А. Лицевая сторона карточкиОТМЕТКИ О ЗАБОЛЕВАЕМОСТИ
ВНИМАНИЮ ВЛАДЕЛЬЦА
Постоянно держите карточку при себе. В случае неожиданного заболевания, сопровождающегося жаром, предъявите карточку своему лечащему врачу и обратитесь к одному из указанных ниже лиц В. Оборотная сторонаВНИМАНИЮ ВРАЧА
Владелец данной карточки работает в в которой находятся патогенные вирусы, риккетсии или бактерии.В случае заболевания обратитесь к руководству за информацией о патогенном агенте, с которым мог работать сотрудник.
Название лаборатории:
Телефон:
Рисунок 5. Образец медицинской карточки экстренной консультации 5. Максимально изолированная лаборатория – уровень биологической безопасности Максимально изолированная лаборатория 4-го уровня биологической безопасности предназначена для работы с микроорганизмами группы риска 4. Строительству максимально изолированных лабораторий и их вводу в эксплуатацию должны предшествовать тщательные консультации с учреждениями, имеющими опыт работы с такими лабораториями. Деятельность максимально изолированных лабораторий находится под контролем национальных и других органов здравоохранения, имеющих отношение к данному вопросу. Информация, приведенная ниже, изложена лишь в целях ознакомления с этим вопросом. Организациям, преследующим целью создать лаборатории 4-го уровня биологической безопасности, следует обращаться за дополнительной информацией к сотрудникам Программы биологической безопасности ВОЗ. Кодекс практики Кодекс практики для уровня биологической безопасности 4 соответствует кодексу практики для уровня биологической безопасности 3 со следующими дополнениями:
1. Необходимо применять правило «работы в парах», согласно которому в лаборатории не допускается работа в одиночку. Это особенно важно при работе в лаборатории 4-го уровня биологической безопасности с использованием изолирующих средств индивидуальной защиты.
2. Перед тем как войти в лабораторию или выйти из нее сотрудники должны полностью переодеться и переобуться.
3. Сотрудники должны быть обучены мерам аварийной эвакуации в случае индивидуальных травм или болезни.
4. Для повседневной работы необходимо установить систему связи между персоналом, работающим в максимально изолированной лаборатории 4-го уровня биологической безопасности, и вспомогательным персоналом вне лаборатории.
Проектирование лаборатории и лабораторные помещения Характеристики изолированной лаборатории 4-го уровня биологической безопасности соответствуют характеристикам лаборатории 3-го уровня биологической безопасности со следующими дополнениями:
1. Первичная изоляция. Эффективная первичная изоляция обеспечивается на месте за счет использования одного или нескольких из перечисленных ниже — Лаборатория биологической безопасности класса III. При входе необходимо пройти минимум через две двери, чтобы попасть в помещения, в которых расположены боксы биологической безопасности класса III. При подобной Biosafety programme, Department of Communicable Disease Surveillance and Response, World Health Organization, 20 Avenue Appia, 1211 Geneva 27, Switzerland (http://www.who.int/csr/).
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
конфигурации лаборатории боксы биологической безопасности класса III обеспечивают первичное изолирование. Необходимо предусмотреть отдельные душевые кабины с внутренними и внешними раздевалками. Запасы и материалы, которые сотрудники не проносят с собой через раздевалки в помещение с биологическими боксами, вносятся через автоклав, оснащенный двойной дверью, или фумигационную камеру. Как только внешняя дверь автоклава надежно закрыта, персонал внутри лаборатории может открыть внутреннюю дверь и внести материал. Двери автоклава или фумигационной камеры взаимоблокируются таким образом, что внешняя дверь не может быть открыта до тех пор, пока автоклав не подвергнется стерилизационному циклу или фумигационная камера не будет деконтаминирована (см. главу 10).— Лаборатория с использованием изолирующих средств индивидуальной защиты. По конструкции и предъявляемым требованиям такая лаборатория, оснащенная автономными аппаратами воздухоснабжения, в значительной степени отличается от лаборатории 4-го уровня биологической безопасности с боксами биологической безопасности класса III. Помещения в лаборатории с использованием изолирующих средств индивидуальной защиты расположены таким образом, чтобы персонал, прежде чем войти в рабочую зону, где производятся манипуляции с инфицированными материалами, предварительно проходил через раздевалки и зону деконтаминации. В этой связи необходимо оборудовать душевые кабины для сотрудников, покидающих изолированную зону лаборатории, в целях деконтаминации их спецодежды. Кроме того, необходимы отдельные душевые кабины с внутренней и внешней раздевалками. Сотрудники, входящие в рабочую зону лаборатории, должны надеть цельный защитный костюм с внутренним избыточным давлением, оснащенный HEPA-фильтрами и устройством воздухоснабжения. Для его использования в возможных экстренных ситуациях воздух в защитный костюм должен подаваться системой, обладающей 100-процентной автономностью и независимым источником воздуха. Вход в лабораторию с использованием изолирующих средств индивидуальной защиты производится через воздушный шлюз, снабженный воздухонепроницаемыми дверьми. На случай сбоя в работе механической системы или системы воздухоснабжения необходимо предусмотреть соответствующую систему оповещения персонала, работающего в такой лаборатории (см. главу 10).
2. Регулируемый доступ. Максимально изолированная лаборатория 4-го уровня биологической безопасности должна располагаться в отдельном здании или в четко отделенной зоне в пределах охраняемого здания. Перемещение персонала и рабочих материалов в лабораторию и из нее осуществляется через систему воздушных шлюзов. При входе персонал полностью переодевается, при выходе принимает душ и вновь надевает повседневную одежду.
3. Регулируемая система воздухоснабжения. В лаборатории необходимо поддерживать отрицательное давление. Подвод и отвод воздуха должен производиться через HEPA-фильтры. Вентиляционные системы лаборатории с боксами биологической безопасности класса III и лаборатории с использованием изолирующих средств индивидуальной защиты характеризуются существенными отличиями:
— Лаборатория с боксами биологической безопасности класса III. Подача воздуха в боксы биологической безопасности класса III может осуществляться из самого помещения через HEPA-фильтры, установленные в боксах, или непосредственно из системы подачи воздуха. До выпуска отработанного воздуха из боксов биологической безопасности класса III его необходимо
5. МАКСИМАЛЬНО ИЗОЛИРОВАННАЯ ЛАБОРАТОРИЯ –
УРОВЕНЬ БИОЛОГИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ
предварительно пропустить через HEPA-фильтры. При работе давление в боксах должно быть всегда ниже давления в помещениях лаборатории. Для лаборатории, оснащенной боксами, необходима автономная система вентиляции нерециркулированным воздухом.— Лаборатория с использованием изолирующих средств индивидуальной защиты. Необходима отдельная вентиляционная система, обеспечивающая подвод воздуха в комнаты и его отвод. Компоненты подвода и отвода воздуха в вентиляционной системе должны быть сбалансированы таким образом, чтобы обеспечить в рабочей зоне поток воздуха в направлении от зон наименьшей опасности к зонам повышенной потенциальной опасности. Для создания в лаборатории постоянного режима отрицательного давления необходимо установить резервные вытяжные вентиляторы. Необходимо предусмотреть систему контроля разности давлений в рабочей зоне лаборатории и между самой лабораторией и смежными зонами, а также параметров воздушного потока, создаваемого устройствами подвода и отвода воздуха вентиляционной системы. Кроме того, необходимо предусмотреть соответствующую систему контроля для того, чтобы предотвратить повышение давления в лаборатории с использованием изолирующих средств индивидуальной защиты. В лаборатории необходимо обеспечить систему подвода воздуха через HEPA-фильтры, а также дезинфицирующие души, воздушные шлюзы и тамбуры. Отвод воздуха из лаборатории также должен предварительно производиться через двойные HEPA-фильтры. В качестве альтернативы после двойной фильтрации HEPA-фильтрами отводимый воздух можно использовать повторно, однако только в пределах рабочей зоны лаборатории. Воздух, отведенный из рабочей зоны лаборатории 4-го уровня биологической безопасности ни в коем случае нельзя повторно использовать в других зонах. При выборе варианта с рециркуляцией воздуха в рабочей зоне лаборатории следует проявлять особую осторожность. В этой связи необходимо тщательно учитывать вид проводимых исследований, используемое в лаборатории оборудование, химикаты и другие материалы, а также виды животных, которые могут быть использованы для опытов.
Все HEPA-фильтры необходимо ежегодно проверять и сертифицировать. Корпуса HEPA-фильтров изготовлены таким образом, чтобы деконтаминацию фильтров можно было проводить на месте до их уничтожения. В качестве альтернативного варианта фильтры могут быть демонтированы и уложены в герметичные газонепроницаемые одноразовые контейнеры для их последующей деконтаминации и/или уничтожения путем сжигания.
4. Деконтаминация отходов. Перед окончательным удалением всех отходов из лаборатории с использованием изолирующих средств индивидуальной защиты, камеры деконтаминации, дезинфицирующего душа или боксов биологической безопасности класса III их необходимо обезвредить. Предпочтительным методом является их термообработка. В некоторых случаях перед удалением необходимо провести нейтрализацию pH отходов. Воду из душевых кабинок и туалетов можно удалять непосредственно в канализацию без какой-либо обработки.
5. Стерилизация отработанных материалов. Лаборатория должна быть оснащена тамбурами с двойной дверью и сквозными автоклавами. Кроме того, необходимо предусмотреть другие методы деконтаминации оборудования и предметов, не поддающихся стерилизации паром.
6. Входные воздушные шлюзы. Они необходимы для образцов, материалов и животных.
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
7. Аварийный источник питания и отдельная(ые) линия(и) электроснабжения являются обязательными.8. Изоляционные стоки. Система стоков должна быть оборудована в обязательном порядке.
Так как разработка, проектирование и построение лабораторий 4-го уровня биологической безопасности, как лабораторий, оснащенных боксами, так и лабораторий с использованием изолирующих средств индивидуальной защиты, крайне сложны, схематические изображения таких помещений не приводятся.
Вследствие высокого уровня сложности работы, осуществляемой в лабораториях 4-го уровня биологической безопасности, для них необходимо разработать отдельное подробное руководство и проверить его на практике в ходе учебных упражнений. Кроме того, следует продумать программу действий в аварийной ситуации (см.
главу 13). При подготовке этой программы, необходимо наладить тесное сотрудничество с национальными и местными органами здравоохранения, а также привлечь к участию другие службы по оказанию экстренной помощи, например, пожарных, полицию и выбранные больницы по приему пострадавших.
6. Лабораторные помещения для работы с животными Сотрудники, работающие с животными в экспериментальных и диагностических целях, несут моральный долг – в максимальной степени следить за тем, чтобы животным не причинялись ненужные страдания и боль. Животные должны содержаться в удобных, чистых клетках и получать полноценную пищу и достаточное количество воды. По окончании эксперимента с ними следует обращаться гуманным образом.
Клетки с животными должны быть изолированными. Если они будут находиться в лабораторном помещении, то проектом следует предусмотреть, в случае необходимости, их изоляцию от персонала лаборатории, а также возможность деконтаминации и дезинфекции.
Таблица 4. Лабораторные животные и уровни биологической безопасности: свод правил работы и перечень оборудования
ГРУППА УРОВЕНЬ ЛАБОРАТОРНАЯ ПРАКТИКА И ОБОРУДОВАНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ
РИСКА ИЗОЛЯЦИИ
1 УББЖ-1 Ограниченный доступ, защитная одежда и перчатки.2 УББЖ-2 Практика УББЖ-1 плюс знаки биологической безопасности. БББ класса I или II при работе, предполагающей образование аэрозолей. Деконтаминация отходов и клеток 3 УББЖ-3 Практика УББЖ-2 плюс регулируемый доступ. БББ и 4 УББЖ-4 Практика УББЖ-3 плюс строго ограниченный доступ. Замена одежды перед входом. БББ класса III или спецодежда с избыточным давлением. Душ на выходе. Деконтаминация всех отходов перед их удалением из лаборатории.
УББЖ – уровень биологической безопасности для животных; БББ – боксы биологической безопасности Помещениям для животных, как и лабораториям, могут назначаться – на основе оценки рисков и с учетом группы риска исследуемых микроорганизмов – уровни биологической безопасности 1, 2, 3 и 4.
По отношению к используемым в лаборатории патогенным агентам во внимание принимаются следующие факторы:
1. Обычный путь передачи инфекции 2. Объемы и концентрации патогенов, которые будут использоваться 3. Пути заражения животных 4. Способ выделения патогенных агентов.
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
По отношению к используемым в лаборатории животным во внимание принимаются следующие факторы:1. Характер животных, то есть их агрессивность и способность кусать и царапать 2. Их природные экто— и эндопаразиты 3. Зоонозные заболевания, которым подвержено данное животное 4. Возможное распространение аллергенов.
Как и в случае лабораторий, требования к конструкции и оснащению и меры предосторожности в случае работы с животными усиливаются по мере возрастания уровня биологической безопасности. Эти требования описываются ниже и кратко изложены в таблице 4. Они носят взаимодополняющий характер, означающий, что более высокий уровень включает в себя требования более низкого уровня.
Лабораторное помещение для работы с животными – уровень биологической безопасности К этому уровню биологической безопасности относится большинство лабораторных животных (за исключением приматов, при работе с которыми необходимо провести консультацию с национальными компетентными органами), а также животные, зараженные инфекционными агентами группы риска 1. При работе с ними необходимо соблюдать надлежащую технику микробиологических исследований. Руководитель вивария при лаборатории должен разработать и установить правила, процедуры и протоколы для всех операций и допуска в виварий. Для всего персонала необходимо установить соответствующую программу медицинского наблюдения, а также разработать и принять практическое руководство по эксплуатации и технике безопасности.
Лабораторное помещение для работы с животными – уровень биологической безопасности К этой категории относится работа с лабораторными животными, зараженными инфекционными агентами группы риска 2. В этом случае соблюдаются следующие правила:
1. Необходимо соблюдать все рекомендации, разработанные для лабораторий с животными 1-го уровня биологической безопасности.
2. На дверях и в соответствующих местах должны быть вывешены знаки биологической опасности (см. рисунок 1).
3. Проектом необходимо предусмотреть эффективную очистку и уборку помещений.
4. Двери должны быть автоматическими и открываться внутрь.
5. Отопление, вентиляция и освещение должны удовлетворять установленным требованиям.
6. При механической вентиляции она должна быть приточной и обеспечиваться путем отвода воздуха в атмосферу. Воздух не должен рециркулировать в остальных помещениях.
7. Доступ разрешается только ограниченному кругу лиц.
8. В виварии должны содержаться лишь животные, используемые для данного эксперимента.
9. Необходимо предусмотреть программу борьбы с членистоногими и грызунами.
10. В случае наличия в лаборатории окон они должны быть надежными, ударопрочными и, если они открываются, снабжены противомоскитными сетками.
11. После использования рабочие поверхности необходимо деконтаминировать эффективными дезинфицирующими средствами (см. главу 14).
6. ЛАБОРАТОРНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ РАБОТЫ С ЖИВОТНЫМИ
12. При работах, предполагающих образование аэрозолей, необходимо наличие боксов биологической безопасности (класса I и II) или изоляционных клеток с отдельной системой воздухоснабжения, оснащенной на выходе HEPA-фильтром.13. В виварии или в сравнительной близости от него необходимо наличие автоклава.
14. Подстилочные материалы из клеток убираются таким образом, чтобы свести к минимуму образование аэрозоли и пыли.
15. Перед удалением подстилки и всех использованных материалов их надлежит подвергнуть деконтаминации.
16. Использование колющих инструментов следует, по возможности, ограничить.
Колющие предметы должны всегда собираться в твердые непрокалываемые контейнеры, снабженные крышками, и рассматриваться как потенциально контаминированные.
17. Материалы для обработки в автоклавах или уничтожения должны транспортироваться в закрытых контейнерах с соблюдением техники безопасности.
18. Клетки животных, после их использования, подлежат деконтаминации.
19. Труппы умерщвленных животных подлежат сожжению.
20. В лаборатории следует носить защитную одежду; при уходе ее следует снимать.
21. Необходимо предусмотреть устройства для мытья рук. Перед уходом из помещения, в котором содержатся животные, персонал должен вымыть руки.
22. Все случаи травм, даже незначительных, которые должны быть соответствующим образом обработаны и запротоколированы, необходимо доводить до сведения соответствующих лиц.
23. В помещениях, где содержатся животные, запрещается прием пищи и напитков, курение и использование косметики.
24. Весь персонал должен пройти соответствующее обучение.
Лабораторное помещение для работы с животными – уровень биологической безопасности Этот уровень биобезопасности необходим при работе с лабораторными животными, зараженными патогенными агентами группы риска 3, или в тех случаях, когда этого требует проведенная оценка рисков. Все системы, практику и процедуры следует пересматривать и повторно сертифицировать ежегодно. Кроме того, необходимо соблюдать следующие меры безопасности:
1. Необходимо соблюдать все рекомендации, разработанные для лабораторий 1-го и 2-го уровня биологической безопасности.
2. Доступ в лаборатории должен быть строго ограничен.
3. Рабочие помещения должны быть отделены от остальных зон лаборатории и вивария воздушным шлюзом с двумя дверьми.
4. При входе в помещение необходимо установить раковины для мытья рук.
5. При входе в помещение необходимо оборудовать душевые кабины.
6. Необходимо предусмотреть механическую вентиляцию, обеспечивающую поступление воздуха во все комнаты. Перед отводом в атмосферу отработанный воздух должен проходить через HEPA-фильтры без рециркуляции. Система должна быть сконструирована таким образом, чтобы исключить возможность случайного обратного тока воздуха и создания избыточного давления в любой зоне вивария.
7. Автоклав должен быть расположен в удобном месте по отношению к биологически изолированному виварию. До транспортировки контаминированных отходов в другие зоны лаборатории их необходимо подвергнуть обработке в автоклаве.
ПРАКТИЧЕСКОЕ РУКОВОДСТВО ПО БИОЛОГИЧЕСКОЙ
БЕЗОПАСНОСТИ В ЛАБОРАТОРНЫХ УСЛОВИЯХ
8. На территории необходимо установить мусоросжигатель с обеспечением к нему легкого доступа или предусмотреть, с согласия соответствующих органов, альтернативные меры.9. Животных, инфицированных патогенными агентами группы риска 3, необходимо помещать в клетки, установленные в изоляторах или в помещениях перед вытяжными отверстиями вентиляции.
10. Подстилочный материал для животных должен образовывать как можно меньше 11. Всю защитную спецодежду перед стиркой необходимо деконтаминировать.
12. Окна должны быть закрытыми, уплотненными и ударопрочными.
13. В соответствующих случаях необходимо обеспечивать регулярную иммунизацию персонала.
Лабораторное помещение для работы с животными – уровень биологической безопасности Работа в данном помещении обычно тесно связана с работой в максимально изолированной лаборатории 4-го уровня биологической безопасности. Поэтому нормы и правила, разрабатываемые национальными и местными органами, должны соответствовать обоим типам лабораторий. Если работа выполняется в лаборатории с использованием изолирующих средств индивидуальной защиты, то дополнительная практика и процедуры должны отвечать требованиям, описанным выше и в данном разделе (см. главу 5).
1. Необходимо соблюдать все правила работы с лабораторными животными, разработанные для 1-го, 2-го и 3-го уровней биологической безопасности.
2. Доступ должен строго ограничиваться, право на вход должны иметь только лица, получившие разрешение руководителя данного учреждения.
3. Работа сотрудников в одиночку не допускается: в этом случае следует применять правило «работы в парах».
4. Персонал должен получить максимально возможный уровень подготовки по микробиологии и знать все факторы риска, сопряженные со своей работой, а также необходимые меры предосторожности.
5. В помещениях для содержания животных, инфицированных патогенными агентами группы риска 4, следует поддерживать ранее описанный уровень изоляции, применяемый в максимально изолированных лабораториях 4-го уровня биологической безопасности.
6. Вход в помещение должен осуществляться через воздушный шлюз, перед входом в который с «чистой» стороны располагают раздевалки и душевые и далее зону с ограниченным доступом.
7. При входе в лабораторию персонал обязан снять повседневную одежду и надеть специальную защитную одежду. После окончания работы одежду необходимо снять и поместить в автоклав. Перед уходом из лаборатории персонал обязан принять душ.
8. Помещение должно быть оборудовано системой вытяжной вентиляции через HEPA-фильтры, позволяющей создать отрицательное давление (направленный приток воздуха).
9. Вентиляционная система должна быть спроектирована таким образом, чтобы исключить возможность обратного тока воздуха и создания в помещениях избыточного давления.
10. Для обмена используемых материалов через стенку изолированного помещения должен проходить сквозной автоклав, выходящий «чистой» стороной в соседнее помещение.
6. ЛАБОРАТОРНЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ РАБОТЫ С ЖИВОТНЫМИ
11. Для обмена материалов, не подлежащих обработке в автоклаве, в стене изолированного помещения должен быть оборудован сквозной воздушный шлюз, выходящий «чистой» стороной в соседнее помещение.12. Все манипуляции с животными, инфицированными патогенными организмами группы риска 4, должны производиться в условиях максимальной изоляции 4-го уровня биологической безопасности.
13. Все животные должны находиться в изоляторах.
14. Перед удалением из лаборатории все отходы и подстилки для животных должны обрабатываться в автоклаве.
15. Необходимо предусмотреть систему медицинского наблюдения за персоналом.
Беспозвоночные Как и в случае с позвоночными, уровень биологической безопасности лаборатории для животных должен определяться с учетом группы риска исследуемых патогенных агентов или на основании результатов проведенной оценки рисков. При работе с некоторыми членистоногими, особенно с летающими насекомыми, необходимо соблюдать следующие дополнительные меры предосторожности:
1. Для инфицированных и неинфицированных беспозвоночных должны быть предусмотрены раздельные помещения.
2. В помещениях должна быть предусмотрена система герметизации, позволяющая проводить их дезинфекцию.
3. В доступных для использования местах должны находиться инсектициды в форме аэрозольного распылителя.
4. Для снижения активности беспозвоночных должны быть предусмотрены устройства охлаждения.
5. При оборудовании тамбуров следует предусмотреть наличие ловушек для насекомых и сеток для членистоногих на дверях.
6. Все вытяжные отверстия и открывающиеся окна должны быть закрыты сетками для задержки членистоногих.
7. Улавливатели отходов на раковинах и стоках не должны высыхать.
8. Все отходы должны обрабатываться в автоклаве, так как некоторые беспозвоночные обычными дезинфицирующими средствами не уничтожаются.
9. Необходим тщательный учет количества личиночных и взрослых особей летающих, ползающих и прыгающих насекомых.
10. Контейнеры для клещей должны находиться в емкостях с маслом.
11. Инфицированных или потенциально инфицированных летающих насекомых необходимо держать в клетках, затянутых двойными сетками.
12. Инфицированных или потенциально инфицированных членистоногих необходимо держать в боксах биологической безопасности или изоляторах.
13. Работа с инфицированными или потенциально инфицированными членистоногими может выполняться в охлаждаемых лотках.
Дополнительную информацию см. в источниках (3-6).
7. Руководящие принципы ввода в эксплуатацию лабораторий/объектов Ввод в эксплуатацию лабораторий/объектов можно определить как процесс систематических проверок и документального оформления, означающий, что конкретные конструктивные компоненты лаборатории, системы и/или системные компоненты были смонтированы, подвергнуты контролю, опробованы в рабочем режиме и проверены, в зависимости от обстоятельств, на предмет их соответствия существующим национальным или международным стандартам. Эти требования определяются проектными критериями и назначением объекта. Другими словами, к лабораториям уровней биологической безопасности 1-4 предъявляются разные и, как следствие, постепенно возрастающие по сложности требования по отношению к вводу в эксплуатацию. На проектирование лаборатории, а следовательно и на требования, предъявляемые к вводу в эксплуатацию, также могут влиять географические и климатические условия, как например, геологические разломы или наплывы сильной жары, холода или повышенной влажности. По завершении процесса ввода объекта в эксплуатацию соответствующие структурные компоненты и системы обеспечения должны быть проверены в различных режимах работы, в том числе и в аварийных, которые могут возникнуть в силу объективных причин, и приняты.
Процесс ввода в эксплуатацию и критерии приемки должны быть определены на ранней стадии, желательно на этапе разработки графика строительства или реконструкции объекта. Выяснив на ранней стадии проекта все вопросы, связанные с процессом ввода в эксплуатацию, архитекторы, инженеры, специалисты по вопросам безопасности, медицинский персонал и, в конечном счете, сами сотрудники лаборатории лучше поймут эксплуатационные требования, предъявляемые к конкретной лаборатории, и получат одинаковое представление о работе в лаборатории и/или на объекте. Процесс ввода в эксплуатацию позволяет вселить в представителей учреждения и всех окружающих большую уверенность в том, что конструкция, электрическая система, инженерное оборудование здания, системы изоляции и деконтаминации, а также системы безопасности и предупреждения будут работать, как предусмотрено проектом, и обеспечивать изоляцию любых потенциально опасных микроорганизмов, с которыми будут проводиться работы в отдельных лабораториях или помещениях для животных.