WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 | 2 || 4 |

«Методическая модель коммуникативно-ориентированного обучения лексике на уроках русского языка в средней общеобразовательной школе (5 – 6 классы) ...»

-- [ Страница 3 ] --

В активном словаре содержатся слова, которые человек использует в речи. Объем пассивного и активного словаря зависит от кругозора, культурного багажа, окружения, интересов, сферы увлечений, поэтому при организации речевого развития школьников очень важно не только дать знания о словах, но создать условия для включения изученных слов в речевую практику [174]. Для реализации обозначенной цели нами была создана методическая модель коммуникативно-ориентированного обучения лексике. Цель этой работы заключается в организации систематической работы по становлению общеобразовательной школы на основе переноса теоретических сведений в области лексики в практическую сферу построения речевых высказываний, целесообразнее использовать модель на уроках-практикумах, уроках закрепления и повторения.

элементами дидактической игры «Лингвистическая лаборатория», состоящую из структурных единиц, имеющих определенную дидактическую цель, задачи.

Модульное обучение – это форма организации процесса обучения, при которой обучающийся максимально самостоятельно осваивает учебный курс, состоящий из модулей. Модуль – это целостный многофункциональный целевой узел, объединяющий содержание и методическое руководство по достижению результатов [121, 122, 182, 217, 216]. Модульное обучение успешно реализует личностно ориентированный, коммуникативно-деятельностный, текстоориентированный и индивидуально-дифференцированный подход к освоению учебного материала. Организуя работу по модульной технологии, учитель дает возможность ученику максимально проявить свои возможности, индивидуальный путь развития каждого ученика. Каждый модуль содержит входной контроль, банк информации, комплекс дидактических средств, методическое руководство, выходной контроль. Ряд модулей, объединенный общей темой, составляют тематический блок. Модуль может включать в себя несколько учебных компонентов (УК). Рассмотрим схему (рисунок 10):

лексике построена на основе следующих принципов:

1) принцип текстоориентированного обучения Принцип текстоориентированного обучения предполагает производить анализ лексической системы текста с учетом его понимания, так как именно текст – основное средство, способствующее овладению речевой деятельностью.

2) принцип личностно ориентированного обучения Принцип личностно ориентированного обучения означает, что учащийся является субъектом учебной деятельности. В реализации данного принципа не заинтересованность, мотивированность на результат, заинтересованность в успехе.

3) принцип обучения с опорой на речевую ситуацию Принцип обучения с опорой на речевую ситуацию вместе с принципом стилевого подхода к обучению речевой деятельности предполагает включение учащихся в решение ситуативных задач, обеспечивая этим активизацию мыслительной деятельности и решение практических задач.

4) принцип коммуникативного обучения Коммуникативный принцип предполагает такую организацию обучения, при которой обучение происходит в общении. При этом методы, приемы, виды заданий должны носить практический характер, так как и лексика, и грамматические модели будут лучше усвоены, если они будут осваиваться в деятельности. При реализации коммуникативного принципа в центре внимания будут такие факторы, как содержание и смысл высказывания, личностно ориентированное содержание, духовное и интеллектуальное развитие школьников, наличие интеграции с другими областями знаний.

5) принцип тематического и стилевого единства Принцип тематического единства позволяет погрузиться в тематическое поле языка, изучить его всесторонне, выявить характерные лексемы, которые впоследствии будут включены в собственные речевые высказывания.

6) принцип научной реконструкции культуры Принцип научной реконструкции культуры позволяет воссоздать компоненты культуры в речи посредством выявления соответствующих лексем.

Следование данному принципу предоставляет возможность воссоздания социокультурного пространства русского народа в рамках отдельного модуля и всего тематического блока.

Принципы обучения, положенные в основу методической системы коммуникативно-ориентированного обучения лексике, предполагают изучение слова в контексте, что согласуется с указанными принципами обучения. Слово, словосочетание, предложение и текст являются основными языковыми единицами, формирующими коммуникативную компетенцию. Эти языковые единицы находятся в тесной взаимосвязи, поэтому работу по формированию коммуникативной компетенции следует вести в комплексе, причем методисты рекомендуют две линии:

1) слово – словосочетание и предложение – текст;

2) текст – словосочетание и предложение – слово.

Предложенная нами модель объединяет в себе две линии: текст (А) – слово (словосочетание) – текст (Б). При этом текст (А) – авторский текст, подлежащий разнообразным видам анализа с целью выделения ключевых слов, которые будут положены в основу текста (Б), учебного, созданного детьми на основе проведенного анализа. Причем в процессе анализа текстов будут отбираться слова с учетом следующих требований:

1) лексическая наполняемость текстов должна соответствовать заданной теме;

2) содержание не должно выходить за пределы фоновых знаний детей;

3) обогащение словаря целесообразно начинать с частотных слов, постепенно расширяя тематическое поле;



4) минимальный объем текста при достаточном количестве лексических средств выразительности.

Работа с текстом неотъемлемый компонент обучения русскому языку.

Текст представляет собой определенную последовательность знаковых единиц, объединенных относительной смысловой связью и цельностью. Для формирования коммуникативной компетенции нас интересует не любой текст.

Текст, предъявляемый учащимся в качестве дидактического материала, должен удовлетворять следующим требованиям:

1) текст должен быть доступным для восприятия ребенка, т.е. содержать доступную для восприятия лексику (при этом доступность лексики означает не владение этой лексикой на данном этапе обучения, а возможность потенциального овладения ею) [1];

2) текст должен воспитательным ресурсом;

3) текст должен соответствовать возрастным особенностям ребенка (тематическое соответствие, стилевое соответствие);

4) текст должен представлять художественную ценность.

Содержание текстов предоставляет нам разнообразные темы для создания высказываний, содержащие базовые ценности (таблица 15).

Таблица 15 Тематическое многообразие текстов для проведения аналитической работы на уроках русского языка в средней школе Человеческое в Человек, жизнь человека, трудолюбие, интеллигентность, Мир на планете Мир, отношения между государствами Природные Экология, мир растений, мир животных, защита природы, богатства красота природы, времена года История России История и настоящее России Национальная Быт, обычаи, традиции, русская литература, живопись, культура архитектура, скульптура, декоративно-прикладное Мировая культура Культурные различия разных народов, терпимость, Слово Русский язык среди языков мира, слово как уникальное Этикет Русский национальный этикет, его отличие от этикета Наука и образование Достижения науки, книга При работе с учащимися 5–6-ых классов необходимо учесть, что объем фоновых знаний для такого широкого охвата тем недостаточен, поэтому целесообразно будет остановиться на следующем минимуме (таблица 16):

Таблица 16 Тематическое многообразие текстов для проведения аналитической работы на уроках русского языка в 56 классах средней школы Природа Времена года, красота природы Национальная Родина, обычаи и традиции, праздники, ремесла, русский Этикет Русский национальный этикет, его отличие от этикета Таким образом, модель коммуникативно-ориентированного обучения лексике в 56-ых классах средней общеобразовательной школы представлена следующими тематическими блоками (рисунок 11):

Рисунок 11 Тематические блоки модели коммуникативноориентированного обучения лексике Данный тематический состав содержит культуроведческий, воспитательный, духовно-нравственный потенциал, что согласуется с государственными стандартами основного среднего образования.

Каждый тематический блок включает в себя несколько модулей. Так, например, тематический блок «Времена года» состоит из следующих модулей (рисунок 12):

Учитель имеет возможность выбирать модуль и учебный компонент в зависимости от целей и задач урока. Работа в каждом модуле построена на аналитико-синтетической работе со словом и текстом, так как именно эти языковые единицы представляют основу коммуникации. В процессе коммуникации важную роль играет контекст. В соответствии со словарной статьей, которая приведена в словаре лингвистических терминов, контекст – это (лат. contextus — тесная связь, соединение). 1. Законченный, в смысловом отношении отрезок письменной речи (текста), дающий возможность точно установить значение отдельного входящего в него слова или предложения. 2.

Условия употребления данной языковой единицы в речи (языковое окружение, а в широком смысле также ситуация речевого общения). Установить значение слова по контексту. [210] Обращение к зависимым словам или контексту является одним из приемов раскрытия значения слова, поэтому следующим важным уровнем осмысления информации становятся словосочетание и предложение. Здесь важное место занимает изучение пословиц, поговорок, афоризмов, крылатых выражений, идиоматических выражений и формул речевого этикета.

Работа с текстом представлена разнообразными формами и методами.

Большую роль при формировании речевых умений школьников играет аналитическая работа с текстом (А.Д. Дейкина, Т.М. Пахнова, А.П. Еремеева, Т.Е.

Ембулаева, А.Ю. Меркулова, Е.В. Пересветова, Н.В. Попова, Е.С. Скобликова, Л.А. Ходякова). Под анализом текста следует понимать совокупность речевых умений и навыков и аналитико-синтетических действий по расчленению текста на отдельные языковые единицы и их дальнейшую интеграцию. В современной лингводидактике существуют несколько видов анализа текста (рисунок 13).

смысловой структурный типологический языковой культуроведческий Выяснение Определение Установление Установление Рассмотрим основные приемы работы с текстом (рисунок 14).

Лексическое значение слова определяется не только соотнесенностью с конкретным предметом или явлением окружающей действительности, но и теми связями, которые существуют между словами [229]. Слова обеспечивают речевое общение, только занимая определенные позиции в предложении, поскольку предложение представляет собой коммуникативную единицу. Слово как лексическая единица обладает самостоятельным значением, но смысл оно приобретает только в контексте. Именно этот факт дает основание утверждать, что слово всеми участниками коммуникации понимается по-разному. В. фон Гумбольдт утверждал, что понимание слова – индивидуальный процесс, и никто не понимает слово так, как кто-то другой. С целью формирования способности к пониманию текста и слова в методической системе коммуникативноориентированного обучения лексике представлен комплекс форм и прием работы со словом (рисунок 15).

4) лексический В ходе аналитической работы с текстом обучающимся предлагается целесообразно провести лексический анализ слова, при котором выделяются признаки (рисунок 16):

лексического значения слова, но и установление мировоззренческой ценности внутренней формы, установление соотношений с другими лексемами, проведение словообразовательного анализа, выяснение ассоциативных связей (рисунок 17).

Таким образом, происходит выделение ключевых слов посредством проведения лексико-тематического анализа текста, что создает базу для создания собственного речевого высказывания. Обогащая словарный состав, следует обращать внимание не только на основное лексическое значение, но и на его оттенки, погружая слово в контекст или выявляя его в контексте. В итоге происходит пополнение «банка ключевых слов».

Ключевые слова, являясь общеупотребительными, употребляются в единой семантической сфере, к которой относят сферу эмоций, чувств или сферу суждений. Нередко ключевое слово может встречаться во фразеологизмах, пословицах, поговорках.

Фразеологизмы – целостные номинативные единицы, которые воспроизводятся в речи. Фразеологизмы являются экспрессивными синонимами отдельных слов или словосочетаний. Фразеологизмы, являясь одним из выразительных средств, демонстрируют эстетические возможности языка (образность, эмоциональность, экспрессивность, оценочность).

С точки зрения формирования коммуникативной компетенции можно выделить следующие группы фразеологизмов:

1) фразеологизмы народного разговорного характера (бабушка надвое сказала, остаться на бобах, вить веревки);

2) фразеологизмы литературные любви все возрасты покорны (А. Пушкин «Евгений Онегин»);

злые языки страшнее пистолета (А. Грибоедов «Горе от ума»);

как белка в колесе (И. Крылов) 3) фразеологизмы, носящие грубый, просторечный характер (брать горлом, взять за бока, вертеть хвостом) Тематика фразеологизмов очень разнообразна, поэтому обращаться к фразеологизмам можно гораздо чаще и не только при изучении темы «Лексика и фразеология». Это позволит значительно обогатить речь учащихся, сделать ее более выразительной и точной.

О труде: Под лежачий камень - вода не течет. Как потопаешь, так и полопаешь. Любишь кататься - люби и саночки возить. Дело - мастера боится.

Скучен день до вечера, коли делать нечего. На чужом горбу в рай не въедешь.

Глаза бояться - руки делают.

Не имей сто рублей, а имей сто друзей.

Афоризмы – языковые единицы, представляющие собой краткие изречения, выражающие в яркой форме законченные мысли авторов. Афоризмы, освещая различные стороны действительности, позволяют решить разнообразные теоретические и практические задачи:

1) способны помочь учащимся в осмыслении «вечных» проблем;

современности;

3) помогают сфокусировать внимание на мнении выдающихся людей на подобных проблемах;

4) помогают приобщить учащихся к размышлениям писателей, философов, политиков о важнейших морально-этических ценностях.

Несомненным достоинством афоризмов является сочетание краткости и меткости. К тому же афоризмы являются откликом выдающихся людей на важнейшие явления жизни: политику, образование, духовную жизнь, экономику.

Это дает богатый материал при организации речевого развития школьников.

Пословицы и поговорки, являясь отражением мировосприятия народа, его ценностных установок, несут огромный развивающий и воспитывающий потенциал. Это особенно ценно в наше время. В работу по формированию активного минимума носителя языка должно быть включено изучение пословиц и поговорок. Несмотря на свою малую форму, пословицы и поговорки решают просветительские следующие задачи:

1. Пословицы и поговорки представляют фонд народной мудрости.

2. Пословицы и поговорки содержат морально-этические нормы.

3. Пословицы и поговорки способствуют раскрытию особенностей внутреннего мира человека.

4. Пословицы и поговорки заключают в себе сумму знаний о мире.

Таким образом, пословицы и поговорки являются важным звеном в системе работы по формированию коммуникативной компетенции, так как делают речь яркой, образной, выразительной, а вместе с фразеологизмами представляют собой отражение духовной жизни народа, его менталитета.

Формулы речевого этикета – отражение правил речевого поведения людей, позволяющих оценивать речевую ситуацию с точки зрения воспитанности его участников. Без знания элементарных формул речевого этикета, без умения пользоваться правилами речевого поведения сегодня невозможно представить ни одного воспитанного человека. Уместное, грамотное использование правил речевого взаимодействия помогает наладить контакт между собеседниками разных возрастов, национальностей, разных мировоззренческих установок.

Очень часто ключевые слова являются опорными для существования целых культурных сфер, поэтому, изучая их, можно исследовать эти культурные области и принципы функционирования этих слов. Исследование принципов существования ключевых слов приводит к пониманию этимологии слова, коммуникативно ориентированного обучения лексике может быть представлена следующим образом (рисунок 18):

Модель коммуникативно-ориентированного обучения Методы, формы и приемы работы со словом Исследовательские: Творческие:

1)установление 1)сформулировать лексического значения вопрос и ответ к 3)определение 3) сочиненияэстетической функции миниатюры.

языковых единиц.

ресурсы метод включения слова в словосочетан ие и\или предложение Исследовательские проекты с творческой презентацией «Слово в тексте»

(виртуальный Дом-музей литературного героя, виртуальный Дом-музей писателя, музей Рисунок 18 Методическая модель коммуникативно-ориентированного обучения лексике на уроках русского языка в 56 классах средней Модульная система коммуникативно-ориентированного обучения лексике предусматривает компьютерное сопровождение, которое не только содержит комплекс обучающих модулей, включающих систему упражнений, справочный и иллюстративный материал, но и имеет удобную форму оценивания результатов [243]. Это создает условия для повышения качества обучения [37, 60, 70, 99, 161, 175, 193, 239]. В качестве иллюстративного материала представлены репродукции картин русских художников. Подобная интеграция видов искусств углубляет понимание и повышает качество усвоения [43, 44, 176, 201, 202,]. Все это позволяет организовать коммуникативно-ориентированное обучение лексике, которое строится на собственных открытиях языковых явлений, полученных в ходе самостоятельных исследований. Данная модель обеспечивает высокую мотивацию учащихся и позволяет построить индивидуальную траекторию формирования и развития коммуникативной компетенции.

В качестве иллюстрации рассмотрим структуру и содержание некоторых модулей. Так, например, тематический блок «Времена года» (см. Приложение) представлен модулями: «Русская зима», «Весна красна», «Лето красное», «Золотая осень». Каждый модуль состоит из учебных компонентов. Например, модуль «Русская зима» представлен следующими обучающими компонентами:

«Снежинки», «Что умеет снег», «Описание свойств и признаков снега», «Снежные ассоциации», «Погодные явления, сопровождаемые снегом». Работа с модулем организуется в течение ряда уроков, причем порядок обучающих компонентов строго не определен. В результате работы с модулем «Русская зима»

обучающиеся приобретают практические навыки создания текста-описания русской природы в зимнее время года.

Цель входного контроля: установить пресуппозицию обучающихся по данной теме, так как новая информацию будет благодатно усваиваться только в случае имеющейся знаниево-деятельностной базы.

Информационно-теоретический блок содержит схематически обозначенный теоретический минимум, необходимый для практического усвоения учебного материала. Под руководством учителя этот материал будет тщательно проанализирован и разобран (на этапе ознакомления с новым материалом) или может быть использован для закрепления (на этапе повторение и закрепления изученного материала).

Практический блок представляет собой различные виды аналитикосинтетической работы со словом и текстом, о которых говорилось. Учащимся предложены традиционные виды работ: «Зри в корень!», «Мотаем на ус!», «Лабораторная работа». Задания под грифом «Зри в корень!» нацелены на глубокое проникновение в смысл слова, в семантику, в этимологию. При организации данной работы необходимо обеспечить доступ учащихся к различным справочным ресурсам [27, 254, 261]. Задания под грифом «Мотаем на ус!» призывают учащихся обратить внимание на сложные, но интересные языковые явления. Задания под грифом «Лабораторная работа» содержат различные виды анализа слова и текста и являются особо важными в нашей «Лингвистической лаборатории». Именно всесторонний анализ языковых явлений в области лексики, работа по сравнению, сопоставлению помогает осознать процессы, происходящие в лексике, помогают лучше усвоить новые слова. Цель подобной работы помочь обучающимся проникнуть в семантику текста с целью конкретизации коммуникативной роли слова, «подсмотреть» у мастеров слова приемы использования изобразительно-выразительных средств языка.

Выходной контроль «приглашает» учащихся в «Творческую лабораторию», где каждый освоивший учебный модуль попробует свои силы, выполняя задание продуктивного характера [224, 225, 276].

Выходной контроль в конце каждого модуля нацелен на приобщение школьников к самостоятельной исследовательской деятельности. С этой целью предлагается выполнить исследовательский проект. В центре внимания учащихся, работающих над проектом, будет слово в тексте.

Приведем примеры подобной работы.

Модуль «Красота земли Русской»

Данный модуль включает в себя обучающие компоненты: «Любовь к Родине», «Что такое Родина?», «Красота родного края», «Тоска по Родине», «Кто такой патриот?», «Твоя Родина Велика и прекрасна», «Моя малая Родина»

(рисунок 19).

Рисунок 19 Содержательные компоненты модуля «Красота земли Ниже представлены упражнения исследовательского, аналитического, коммуникативного, коммуникативно-деятельностного характера, нацеленные на выделение характерной для данной темы лексики и усвоения ее в организованной учителем коммуникативной среде.

Цель: уметь строить речевые высказывания о Родине, о красоте Земли Русской в публицистическом и художественном стилях с использованием изобразительно-выразительных средств.

Учащиеся должны знать: тип речи описание, стили речи художественный и публицистический, изобразительно-выразительные средства языка:

Учащиеся должны уметь: посредством анализа художественного или публицистического произведения выделять изобразительно-выразительные средства языка, применять различные виды чтения.

Проектируемый результат: работа в данном модуле научит составлять речевые высказывания в публицистическом и художественном стилях на заданную тему.

Обучающий компонент «Любовь к Родине»

Цель: уметь выражать свои чувства к Родине, используя лексические средства выразительности.

Учебный элемент: публицистический текст, слово (рисунок 20) Теоретическая база Функциональные стили речи — исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения;

разновидность литературного языка, выполняющая определенную функцию в особенности общественно-политическая, оценочная, лексики возвышенная лексика, фразеологизмы Рисунок 20 Функциональные стили речи. Теоретическая база Лабораторная работа Прочитайте текст, выполните задания и заполните таблицу.

Мы часто повторяем по делу и без дела: «Любить землю», «Любить Родину». А может быть, чувствовать, ощущать, как самого себя?

Если любовь можно привить, укоренить и даже навязать, то чувства и ощущения передаются лишь по родству, с молоком матери, редкой лаской отца, когда он опустит тяжелую ладонь на детскую голову.

И притихнешь под ней, как птенец под крылом, и займется сердчишко в частом, растроганном бое. И прежде всего в матери, в отце ощутишь ты Родину свою.

А уж какая она – эта родина, - все зависит от того, как чувства перенял ты от родителей. В голой пустыне живут люди, и в тундре живут люди и любят ее так же, как я люблю свою диковатую и прекрасную Сибирь… Задания, нацеленные на понимание прочитанного текста (таблица 17).

1. Что автор вкладывает В. Астафьев считает, что «любить в словосочетание Родину»_ «любить Родину»? 2. Почему автор Автор предлагает заменить глагол в предлагает в этом словосочетании «любить Родину». Вместо глагола словосочетании «любить» он предлагает использовать глаголы заменить глагол?, потому что 3. Объясните смысл Выражение «с молоком матери» я понимаю выражения «с молоком так:

матери». 4. Что автор включает в В понятие «Родина» автор включает понятие «Родина»? 5. Объясните смысл В последнем абзаце В. Астафьев говорит о последнего абзаца. 6. Какие лексические Автор использует лексические повторы повторы использует, для 7.Как вы понимаете Заволнуется, забьется, растревожится выражение «займется сердце»?

Таблица 17 Задания, нацеленные на понимание прочитанного текста 2. Выпишите из текста слова, которые помогли бы Вам описать свои чувства к Родине.

Лексическая копилка Чувствовать, ощущать, любить, привить, укоренить, навязать, передать, перенять;

Заволнуется, забьется, растревожиться, займется;

Любить Родину, любить землю;

С молоком матери;

Творческая лаборатория. 1. Сопоставьте текст и пословицы. Какая пословица созвучна тексту. Аргументируйте свой ответ.

На чужой стороне Родина милей вдвойне. Кто за Родину горой, тот истинный герой. Живёшь на стороне, а своё село всё на уме.

2. Используя новые слова, расскажите соседу по парте о чувствах к Родине, от лица человека, который вынужден ее покинуть.

Оцените свою работу!

включенное в работу.

В ходе работы мы познакомились с 15 словами и словосочетаниями и занесли их в нашу ЛЕКСИЧЕСКУЮ КОПИЛКУ. Подсчитай количество использованных слов и поставь себе отметку. Если отметка оказалась невысока, ты можешь продолжить работу!

изученных слов Лабораторная работа Прочитайте текст и выполните задания.

Многие из вас говорят: «Мы любим Родину». Это очень важные слова, и надо иметь на них право. А это право надо завоевать своим трудом, учебой.

Любить Родину – значит жить с ней одной жизнью. Радоваться, когда у Родины праздник, и страдать, когда Родине тяжело. И главное – беречь Родину.

Не давать в обиду тем, кто думает только о себе и забывает о Родине.

Для человека все должно быть дорого на своей Родине: и ее народ, и ее завтрашний день. Будущее Родины в ваших руках. Помните об этом. (Ю.

Яковлев.) Задания:

1. Объясните смысл выделенного предложения.

2. Как вы понимаете выражение «будущее Родины в ваших руках»?

Зри в корень! *Уточните по толковому словарю лексическое значение слова право.

Привилегия, льгота, преимущество, прерогатива, монополия.

ПРИВИЛЕГИЯ

Это слово, ныне имеющее значение "преимущественное право", было заимствовано в XVIII в. из французского, где privilege восходит к латинскому privilegium, образованному из privus – "особый" и lex – "закон". (Этимологический словарь Крылова) льгота общеслав. суф. производное от льга «свобода, легкость», в диалектах еще известного. См. легкий. Школьный этимологический словарь русского языка.

(Происхождение слов. — М.: Дрофа Н. М. Шанский, Т. А. Боброва 2004) ПРЕИМУЩЕСТВО – особое право на что-то.

ПРЕРОГАТИВА - женский род (латинское praerogativa) ( слово книжное право).

Исключительное право или преимущество, привилегия в какой-нибудь области,| Привилегия главы государства или органов государственной власти. (Словарь под ред. Д. Н. Ушакова) МОНОПОЛИЯ - (от моно... и греч. poleo - продаю) – исключительное (монопольное) однокоренные слова с данным корнем.

*Запишите право в какой-либо сфере деятельности государства, организации, * Объясните смысл предложений со словом право.

* Что значит «любить Родину»? (жить одной жизнью, радоваться, страдать, не давать в обиду).

Решите лингвистическую задачу.

В русском языке есть приставка СО-: соучастник, сотоварищ, сопереживать, сострадать.

Продолжи ряд слов с приставкой СО-. Установите ее значение. (значение совместимости).

Какие из записанных слов могут войти в нашу лексическую копилку?

Лексическая копилка Право, привилегия, льгота, преимущество, прерогатива, монополия.

Будущее Родины в ваших руках Жить одной жизнью, радоваться, страдать, не давать в обиду, сострадать, сопереживать Творческая лаборатория.

1. Придумай вопросы для интервью на тему «Что значит «любить Родину»?». А как бы ты сам на них ответил?

ИНТЕРВЬЮ (англ. interview) — разновидность разговора, беседы между двумя и более людьми, при которой интервьюер задаёт вопросы своим собеседникам и получает от них ответы.

Оцените свою работу!

которое включено в работу.

В ходе работы мы познакомились с 13 словами и словосочетаниями и занесли их в нашу ЛЕКСИЧЕСКУЮ КОПИЛКУ. Подсчитай количество использованных слов и поставь себе отметку. Если отметка оказалась невысока, ты можешь продолжить работу!

изученных слов Обучающий компонент «Что такое Родина?»

Цель: уметь выражать понимание Родины лексическими средствами выразительности.

Учебный элемент: текст, слово (рисунок 21) лексическое значение слова, синонимы, функции синонимов Лабораторная работа Прочитайте текст и выполните задания.

Родина – это движение народа по своей земле из глубин веков к желанному будущему, в которое он верит и создает своими руками для себя и своих поколений. Это – вечно отмирающий и вечно рождающийся поток людей, несущих свой язык, свою духовную и материальную культуру и непоколебимую веру в законность и неразрушимость своего места на земле… Земля «оттич и дедич» - это те берега полноводных рек и лесные поляны, куда пришел наш пращур жить вечно. Он был силен и бородат, в посконной длинной рубахе, смышлен и нетороплив, как вся дремучая природа вокруг него. На бугре над рекою он огородил тыном свое жилище и поглядел по пути солнца в даль веков.

Выполните задания.

1. Выделите главные члены в предложениях 1 абзаца. Почему ставится тире. Какие контекстные синонимы использует автор (поток, движение)? С какой целью?

Продолжите ряд синонимов (таблица 18).

Исходные слова Слова-синонимы Поток, движение Течение, перемещение, ход, перестановка, 2. Объясните лексическое значение слова непоколебимая (вера) путем подбора синонимов.

Непоколебимый - неколебимый, незыблемый; крепкий, твердый, стойкий.

Тын крепость из вертикально поставленных бревен, частокол.

Пращур – 1) предок, родоначальник; 2) перенос. То, что дало начало чеголибо.

• В каком значении употребляется слово пращур в тексте?

• В русском языке существуют слова прадедушка, прабабушка, прародитель, пращур. Каково значение приставки ПРА-?

Духовная культура не имеет воплощения в конкретных предметах, это деятельность, связанная с интеллектом, эмоциями, чувствами.

Материальная культура - предметы, искусственно созданные человеком для приспособления к условиям жизни (оружие, продукты питания, одежда, украшения…) Решите лингвистическую задачу.

Попробуйте объяснить лексическое значение слова «посконная» (рубаха), зная, что посконь – это бесплодная конопля (мужская особь), в ней более крепкие волокна.

1) посконная рубаха – рубаха из грубого волокна конопли.

2) посконная рубаха – рубаха из домотканого холста.

3) посконная рубаха – перен. простая рубаха.

Лексическая копилка.

Поток, движение, течение, перемещение, ход, перестановка, направление Непоколебимая (вера), неколебимый, незыблемый; крепкий, твердый, стойкий.

Пращур, предки, прародители Посконная рубаха, домотканая, простая, холщовая Творческая лаборатория 1. Придумайте вопросы к данному тексту. Дайте на них аргументированные ответы, используя изученные слова. Оцените свою работу, используя таблицу.

которое включено в работу.

В ходе работы мы познакомились с 24 словами и занесли их в нашу ЛЕКСИЧЕСКУЮ КОПИЛКУ. Подсчитай количество использованных слов и поставь себе отметку. Если отметка оказалась невысока, ты можешь продолжить работу!

изученных слов 2. Задайте вопросы своему товарищу. Оцените его ответ.

3. Используя изученную лексику, объясните смысл пословиц.

Родной край – сердцу рай. Нет в мире краше Родины нашей.

Обучающий компонент «Красота родного края»

Цель: уметь конструировать речевые высказывания, рисующие красоту родного края, в художественном стиле с использованием лексических средств выразительности.

Учебный элемент: художественный текст, слово Лабораторная работа Прочитайте текст и выполните задания.

Прислушайтесь хорошенько, стоя в лесу или среди пробудившегося цветущего поля, и, если у вас сохранился чуткий слух, вы непременно услышите чудесные звуки земли, которую во все времена люди так ласково называли матерью-землею. Будь это журчание весеннего ручейка или нахлест речных волн на береговой песок, пение птиц или гром отдаленной грозы, шелест цветущих луговых трав или треск мороза в зимнюю ночь, трепетание зеленой листвы на деревьях или треск кузнечиков у протоптанной луговой тропинки, взлет жаворонка и шум хлебных колосьев, тихое порхание бабочек все это бесчисленные звуки земли, слышать которые люди городские, оглушенные шумом машин, отвыкли. Тем радостнее такому человеку, еще не совсем утратившему чувство родной природы, побывать в лесу, на реке, в поле, набраться душевных (И. С. Соколов-Микитов) 1.Какой синоним использовал автор к слову Родина? (мать-земля) Запишите и другие синонимы (Родина, матушка-земля, Отчизна) 2.Какие звуки ассоциируются у автора с образом Родины? Кому они принадлежат? Заполните таблицу (таблица 19).

Таблица 19 Лексический словарик к обучающему компоненту *Почему слово треск употребляется дважды? Выясните лексическое значение слова треск.

ТРЕСК, а ( у), муж. 1. Резкий звук от чего н. лопнувшего, сломавшегося. Т.

сучьев. С треском провалиться (также перен.: потерпеть явную неудачу; разг.). 2.

Шум от повторяющихся ударов, стуков и других резких звуков. Т. мотора. Т.

выстрелов. (С.И. Ожегов) Подберите синонимы к слову ТРЕСК.

Составим ЛЕКСИЧЕСКУЮ КОПИЛКУ.

С какими определениями сочетаются слова. Подберите определенияэпитеты к словам (если это возможно) (таблица 20).

Таблица 20 Лексический словарик к обучающему компоненту Ручеек Весенний Бурливый, быстрый, веселый, вешний, Гроза удаленная бешеная, бурная, грохочущая, гулкая, Кузнечики веселый; голосистый, неугомонный; резвый Колосья хлебные Желтый, золотистый, золотой, зрелый, наливной, налившийся, налитой, сочный, темнозолотистый, тощий, тучный, тяжелый, упругий, Творческая лаборатория Поделитесь своими воспоминаниями о прогулке по лесу или в поле, предложите свое продолжение текста, используя подобранные слова.

Прислушайтесь хорошенько, стоя в лесу или среди пробудившегося цветущего поля, и, если у вас сохранился чуткий слух, вы непременно услышите чудесные звуки земли, которую во все времена люди так ласково называли матерью-землею… Оцените свою работу!

которое включено в работу.

В ходе работы мы учились подбирать эпитеты к объектам описания и занесли их в нашу ЛЕКСИЧЕСКУЮ КОПИЛКУ. Подсчитай количество использованных красиво описанных объектов природы и поставь себе отметку.

Если отметка оказалась невысока, ты можешь продолжить работу!

изученных слов Обучающий компонент «Тоска по Родине»

Цель: уметь конструировать речевые высказывания, объясняющие концепт тоска по родине в художественном стиле с использованием лексических средств выразительности.

Учебный элемент: художественный текст и слово.

Теоретическая база: фразеологизм, контекстные антонимы Лабораторная работа Прочитайте текст К. Г. Паустовского. С чем писатель сравнивает родину?

Аргументируйте свой ответ.

Парижский парк был пуст. Под ногами трещали желтые листья платанов.

Они засыпали не только всю землю вокруг, но и гладь тихих прудов.

Серая тишина стояла вокруг. Парк погружался во мглу. Изредка с ветвей падали нам на руки холодные капли. И все падали, все слетали желтые лапчатые листья. Легкий треск шел по пятам.

Я вспомнил тот же розовеющий вечер на Ильинском омуте, и тоска стиснула сердце. Тоска по нашей земле, по своим закатам, своему подорожнику и скромному шороху палой листвы.

Нет! Человеку никак нельзя жить без родины, как нельзя жить без сердца.

Задания, нацеленные на понимание текста 1. Что противопоставляет автор? (Парижский парк – Ильинский омут).

2. Почему возможно такое противопоставление?

3. Попробуйте продолжить цепочку противопоставлений.

4. Прочитайте стихотворение. В чем содержание стихотворения созвучно тексту К. Г. Паустовского?

Я на зорьке выйду в чисто поле, Постою безмолвно у реки.

Стиснет сердце от сладчайшей боли:

Узы детства! Как же вы крепки!

Родина, что малою зовется, До краев наполнила тоской, Тихой болью в сердце отдается, Хоть давно я житель городской.

И опять здесь упрекну себя я, Клятву дам, что скоро возвращусь.

Родина от края и до края, Ты навеки дорога мне, Русь!

Что такое тоска? Какое чувство испытывает человек, оторванный от родины?

ТОСКА, тоски, мн. нет, ж. Сильное душевное томление, душевная тревога в соединении с грустью и скукой. Тоска по родине. Испытывать тоску. Наводить или нагонять тоску. И странная тоска теснит уж грудь мою.

ТОСКА ж. (теснить?) стеснение духа, томление души, мучительная грусть;

душевная тревога, беспокойство, боязнь, скука, горе, печаль, нойка сердца, скорбь.

Тоска по родине обращается иногда в телесную болезнь, с изнурительною Задания:

1. Как вы понимаете выражение «тоска стиснула сердце»?

2. Как вы думаете, почему родина сравнивается с сердцем?

3. Объясните смысл выделенного предложения.

4. Подберите синонимы к слову ТОСКА? (печаль, уныние, горесть, скука) 5. Выберите пословицы, созвучные теме текста.

Как хлеба край, так и под елью рай, а хлеба ни куска, так и в тереме тоска.

Гусь по озеру своему скучает, человека по родине тоска не покидает.

Озеро не бывает без камыша, душа - без тоски.

Для уточнения значения фразеологизма «тоска по родине» обратимся к другому тексту:

Человек, навсегда лишённый возможности дышать воздухом своей страны, бродить по её привольным краям и старинным городам, теряет самое главное в своей жизни. Он заболевает особой, ничем не излечимой болезнью— тоской по Родине. (Энциклопедия «Что такое? Кто такой?») 1. Почему человек грустит по Родине? Выпишите ключевые слова в

ЛЕКСИЧЕСКУЮ КОПИЛКУ.

2. Подберите синонимы к слову привольный. (Вольный, свободный) 3. Вспомните фразеологизмы со словом ТОСКА: гнетущая тоска, тоска берет, тоска зеленая, тоска грызет, нагонять тоску, умереть с тоски.

Объясните их смысл.

4. Подберите фразеологизмы – синонимы. (На душе кошки скребут, тоска поедом ест, предаваться печали).

Лексическая копилка На душе кошки скребут, предаваться печали, тоска поедом ест, гнетущая тоска, тоска Творческая лаборатория Представьте себе, что летние каникулы вы проводите далеко от дома. Вы очень скучаете по дому и своим близким. Напишите письмо другу, в котором выразите свои чувства. Используйте изученные слова.

Оцените свою работу!

которое включено в работу.

В ходе работы мы пополнили нашу ЛЕКСИЧЕСКУЮ КОПИЛКУ И ЗАНЕСЛИ 16 НОВЫХ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ. Подсчитай количество использованных красиво описанных объектов природы и поставь себе отметку.

Если отметка оказалась невысока, ты можешь продолжить работу!

слов Обучающий компонент «Кто такой патриот?»

публицистическом стиле, включая в речевые высказывания изученные лексемы Учебный элемент: текст и слово.

Теоретическая база: стили речи, публицистический стиль, пословицы, афоризмы Функциональные стили речи – разновидность литературного языка, выполняющая Пословицы – это малая фольклорная форма, несущее обобщенную мысль.

Афоризмы – (греч. aphorismos — краткое изречение), обобщённая, законченная и глубокая мысль определенного автора, выраженная в лаконичной, отточенной форме, отличающаяся меткой выразительностью и явной неожиданностью суждения.

Мы любим, бережём и ценим не только то, что есть и что будет в нашем Отечестве, но и то, что напоминает нам о его прошлом. А само слово «патриот» — так называют человека, особенно горячо любящего свою родину,— произошло от греческого слова «патрио» — родина. Родина— это земля отцов.

Длинная цепь поколений наших предков учит нас любить нашу землю, совершать прекрасные подвиги ради неё. Наши деды и прадеды оставили нам в наследство свою многовековую мудрость, заключённую в пословицы и поговорки, песни и былины. (Энциклопедия «Что такое? Кто такой?») Лабораторная работа Вопросы и задания:

1.Объясните происхождение слова патриот.

2. Каково лексическое значение слова патриот?

3. Подберите однокоренные слова к слову родина.

4. Как вы понимаете выражение «любить свою родину»?

5. Что означает выражение «горячо любить свою Родину»?

Сделайте вывод. Кого вы можете назвать патриотом?

Творческая лаборатория.

1. Считаете ли вы себя патриотом? Аргументируйте свой ответ.

2. Объясните смысл афоризмов: Любовь к Родине — первое достоинство цивилизованного человека. Наполеон I (Бонапарт) Человеческое достоинство человека измеряется силой его патриотизма.

(Н. Г. Чернышевский) Вот как об этом говорится в пословицах, поговорках и афоризмах (выбираются на усмотрение учителя):

От Родины уехать можно – нельзя увести душу. Нет более благородной болезни, чем тоска по родине (Ганс Гаман) Любовь к Родине — первое достоинство цивилизованного человека. Наполеон I (Бонапарт) Только пустые люди не испытывают прекрасного и возвышенного чувства Родины. (Иван Петрович Павлов) Человеческое достоинство человека измеряется силой его патриотизма. (Н. Г. Чернышевский) Для Родины своей ни сил, ни времени не жалей. Кто Родине служит верно, тот долг исполняет примерно. От Родины теплом веет. При солнце тепло, при Родине добро. Первое дело в жизни – служить отчизне. Родина – мать, умей за неё постоять. Родную мать никем не заменишь. Как дверь не открывай, она возвращается к своему порогу. На чужой сторонушке рад родной воронушке. Своя земля и в горести мила.

Обучающий компонент «Твоя Родина велика и прекрасна»

Цель: уметь конструировать речевые высказывания в художественном стиле с использованием лексических средств выразительности.

Учебный элемент: текст и слово.

Теоретическая база: художественный стиль и его средства: антонимы, синонимы, эпитеты Художественный стиль – разновидность литературного языка, отличающаяся широким использованием изобразительно-выразительных средств.

Прочитайте текст и выполните задания.

У каждого человека есть родина. И это замечательно, что твоя Родина так велика и прекрасна. Ты любуешься её необозримыми просторами, зелёными лесами, тучными полями, синими реками, маленькими деревушками и большими городами. (Энциклопедия «Что такое? Кто такой?») При анализе данного текста целесообразно обратить внимание на использование антонимов (маленький – большой), которые подчеркивают масштабы Русской земли и широту охвата. Это говорит о величии и красоте родной земли. Хочется любоваться родной природой без конца.

Лабораторная работа.

1. Какие антонимы использует автор текста?

2. Подберите синонимы к словам «велика и прекрасна».

3. Используя необходимые словари, выясните лексическое значение слова «тучные» поля.

Значение слова Тучный по Ожегову:

1) Тучный - упитанный, жирный или ожиревший, очень толстый 2) Тучный - сочный и густой (о траве, лугах), налившийся 3) Тучный - плодородный 4) Тучный - имеющий полновесное, налившееся зерно Установите лексическое значение слова ТУЧНЫЙ, зная значение корня.

Тучный Индоевропейское – teu- (разбухать, пухнуть, расширяться).

Общеславянское – tucьnъ (сало, жир).

Древнерусское – тучьнъ (плодородный, жирный).

Справка. В древнерусском языке слово известно с IX в. В современном языке первоначальное значение устарело. Однако существует слово «тук», произошедшее из того же индоевропейского корня и обозначающее «минеральные удобрения».

В современном русском языке «тучный» – жирный, упитанный.

Родственными являются:

Украинское, болгарское – тук (сало, жир).

Словенское – tuca (жир).

Польское, чешское – tuk.

Производные: тучнеть, тучность, тучно.

Вывод: тучные поля – это плодородные поля.

4.Какие цветовые эпитеты использует автор?

встречающиеся в фольклоре для описания земли Русской: синие реки, зеленые леса.

Прочитайте текст и отметьте объекты природы, ассоциирующиеся в вашем представлении с образом родины.

Видел восход солнца над родными полями, над зеленеющим, покрытым росою лугом, над серебряной гладью реки. В прохладном зеркале воды отражаются побледневшие утренние звезды, тонкий серп месяца. На востоке разгорается заря, и вода кажется розовой. Как бы в парной легкой дымке под пение бесчисленных птиц поднимается над землею солнце. Точно живое дыхание земли, легкий золотистый туман стелется над полями, над недвижной лентой реки. Все выше поднимается солнце. Прохладная прозрачная роса на лугах сияет алмазной россыпью. (В.А. Солоухин) (Образы: родные поля, серебряная гладь реки, покрытый росой луг, побледневшие звезды, тонкий серп месяца. Золотистый туман сравнивается с живым дыханием земли. ) Лексическая копилка Синие реки, зеленые леса, родные поля, серебряная гладь реки, побледневшие звезды, тонкий серп месяца, прозрачная роса, бесчисленные птицы, розовая заря, Оцените свою работу!

которое включено в работу.

В ходе работы мы пополнили нашу ЛЕКСИЧЕСКУЮ КОПИЛКУ И ЗАНЕСЛИ 16 НОВЫХ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ. Подсчитай количество использованных красиво описанных объектов природы и поставь себе отметку.

Если отметка оказалась невысока, ты можешь продолжить работу!

слов Обучающий компонент «Моя малая Родина»

Цель: уметь конструировать речевые высказывания с использованием лексических средств выразительности.

Учебный элемент: текст и слово.

олицетворение Олицетворение – изобразительно-выразительное средство языка, наделяющее неодушевленное существо свойствами и признаками одушевленности.

Прочитайте текст и выполните задания.

По-моему, малая родина - это окоём нашего детства. Это место, где душа впервые удивилась и пережила первое потрясение. Тихая деревенская улица, отчий дом под неохватной ивой. Неприхотливая школа под сенью берез, обветшалая церковь с погостом. А за околицей - машинный двор, а дальше - сад.

И, наконец, речушка - петлявая, увертливая, норовящая улизнуть в лозняки. И теперь еще в омуте обретается водяной Никиша. Сказывают, будто по темным ночам сопит и тужится он, норовя столкнуть в омут уже никому не нужный жернов...

Разумеется, у каждого человека своя малая родина. Мне она видится в облике среднерусской женщины с усталой, но доброй улыбкой. И на коленях у нее большие теплые руки. Образ малой родины на всю жизнь одаривает нас (По Е. И. Носову) Окоём - Пространство, которое можно окинуть взглядом; горизонт.

Погост - первоначально центр сельской общины на Северо-Западе Древней Руси.

Позднее центр административно-податного округа, крупное селение с церковью и кладбищем. С XVIII в. П. называли отдельно стоящую церковь с кладбищем, позднее сельское кладбище. (Исторический словарь) Прочитайте текст и продолжите ассоциативный ряд: малая родина – отчий дом - …(душа – крылья вдохновения – детские воспоминания – картины любимых уголков природы).

Лабораторная работа • Подберите однокоренные слова к выделенному слову. (Отчий – отец – Отчизна).

• Найдите олицетворения в тексте. Почему автор сравнивает Родину с живым существом? Согласны ли вы с ним?

Родина – это не очертание на карте. Скорее, это береза под окном, как выразился один поэт. Контуры на карте и даже саму географическую карту любить нельзя, но можно любить родник и тропинку, тихое озеро и родной дом, друзей и родных, учителей и наставников. Из любви к конкретным вещам складывается любовь к родине. Если же эта любовь озарена и оплодотворена любовью к преданиям, к легендам к истории, то это и будет культура. Можно любить Покров на Нерли, Василия Блаженного, Московский Кремль, песни, стихи Пушкина, романы Толстого любить можно. Будем же собирать по крохам, по камешку все, что можно любить и что в целом будет составлять нашу любовь к России.

Лабораторная работа Из чего складывается любовь к Родине? А что вы вкладываете в это понятие?

Как вы понимаете выражение «собирать по крохам, по камешку»?

Обозначьте свои «крохи-камешки», из которых складывается ваше чувство Лексическая копилка женщина с усталой, но доброй улыбкой, большие теплые руки, крылья вдохновения, душа Вспоминая слова В.А. Солоухина, который утверждает, что любовь к Родине складывается из любви к конкретным вещам, рассмотрим, на что обращают внимание другие писатели и поэты.

А что вкладывают в понятие «любовь к Родине» другие писатели?

Воспользуйтесь доступными источниками и расскажите нам о результатах поиска.

Ответы учащихся можно дополнить следующим материалом.

Дополнительный материал Так, С. Есенин отмечает, что Русь для него – это и малиновое поле, и синь небес, и река, и озерная тоска:

О Русь, малиновое поле И синь, упавшая в реку, Люблю до радости и боли Твою озерную тоску.

(С. Есенин) С лексическим значением слова «тоска» мы уже знакомились, поэтому будет не лишним обратиться к пресуппозиции в данном случае и, обращаясь к личным впечатлениям и знаниям детей, конкретизировать лексическое значение данного слова.

Г. Ладонщиков выделяет свои родные места: горы, степи, леса, сверканье рек, голубые небеса: Все вокруг свое, родное:

И. Бунин отмечает бескрайность просторов родной земли, сосновых лесов:

Под небом мертвенно-свинцовым Угрюмо меркнет зимний день, И нет конца лесам сосновым, И далеко до деревень.

Ф. Васильев описывает наслаждение, которое он испытывает при ощущении простора и тишины нашего радостного края:

Наслаждался Простором и тишью И почувствовал сердцем, что я В этом радостном крае – Не лишний, И душа отдыхает моя. (Ф. Васильев) Словно вторит ему Н. Рубцов:

Ива, река, соловьи… (Н. Рубцов) Что же мы включаем в понятие Родина?

Найдите в обобщающей таблице лексические средства выразительности (таблица 21).

Таблица 21 Лексический словарик. Обобщающая таблица Родина Звуки земли: журчание весеннего ручейка, Тоска по родине, Отчизна пение птиц или гром отдаленной грозы, природы, Родная земля шелест цветущих луговых трав или треск душевные силы, Мать-земля мороза в зимнюю ночь, трепетание зеленой любовь к родине, Русь матушка листвы на деревьях или треск кузнечиков у патриотизм, душа Земля отцов, протоптанной луговой тропинки, взлет отдыхает, Радостный жаворонка и шум хлебных колосьев, тихое радость, покрытый росой луг, побледневшие звезды, ЛЕКСИЧЕСКАЯ КОПИЛКА, содержание которой позволяет перейти к следующему этапу – продуктивному, творческому.

Творческая лаборатория.

Объясните смысл пословиц: Чувство Родины рождается из любви к родному краю к природе. Человек без Родины, без корней засыхает.

Продолжите текст:

1. Чтобы возродить Россию надо возродить духовность. Надо вспомнить, кто мы такие, где наши корни. Люди должны научиться гордиться своей страной своей культурой, как это делал великий Пушкин, который сказал: «Клянусь честью, ни за что на свете я не хотел бы переменить Отечество или иметь другую историю, кроме истории наших предков».

2. Я люблю на своей великой Родине все... Но душа этой любви - «тот уголок земли» на берегу матушки Волги, где я впервые познал аромат цветов и сотового меда, синеву весны и золото осени, блеск снега и родниковой воды.

(Н.Смирнов) Оцените свою работу!

которое включено в работу.

В ходе работы мы пополнили нашу ЛЕКСИЧЕСКУЮ КОПИЛКУ И ЗАНЕСЛИ 16 НОВЫХ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ. Подсчитай количество использованных красиво описанных объектов природы и поставь себе отметку.

Если отметка оказалась невысока, ты можешь продолжить работу!

слов В качестве итогового контроля целесообразно предложить творческие работы по темам:

Темы проектной (исследовательской работы).

Таким образом, данная модель, построенная по принципу модульной технологии, представляет собой интеграцию всех видов аналитической работы со словом и текстом с целью расширения лексического диапазона речи школьников.

Содержание учебной модели оказывает не только образовательное, но и развивающее и воспитывающее воздействие на учащихся, что является непременным условием государственных стандартов. Аспекты модели коммуникативно-ориентированного обучения лексике отражены в схеме (таблица 22):

Таблица 22 Методическая модель коммуникативно-ориентированного обучения лексике на уроках русского языка в 56 классах средней Цель: формировать представление о слове в тексте в виде многомерной и разноплановой семантической единицы, отражающей и фиксирующей в своем значении многообразие окружающего мира.

ОБУЧАЮЩИЕ:

РАЗВИВАЮЩИЕ: ВОСПИТЫВАЮЩИЕ:

1) углубление теоретических знаний о лексическом составе русского языка;

2) изучение лексики на основе различных информационных источников;

3) формирование навыка многоаспектного анализа слова Принцип текстоориентированного

ИНТЕРАКТИВНЫЕ:

ТРАДИЦИОННЫЕ:

3.2. Анализ результатов обучающего эксперимента Эффективность разработанной методической модели коммуникативноориентированного обучения лексике на уроках русского языка в 5–6 классах эксперимента, основная цель которого – сравнить начальный и итоговый уровни сформированности коммуникативной компетенции, а именно:

уровень владения теоретическими понятиями, определяющими лексические средства выразительности (эпитеты, метафоры, сравнения, синонимы, антонимы);

выразительности в тексте;

уровень овладения умением пользоваться различными информационными источниками для уточнения лексического значения слова, для подбора синонимов, антонимов, эпитетов, для этимологического анализа слова;

уровень осмысления поставленной коммуникативной задачи;

уровень сформированности навыка построения речевого высказывания, соответствующего поставленной задаче, с уместным использованием лексических средств выразительности.

Для решения задачи сопоставления начального и итогового уровней сформированности были предложены диагностические работы с аналогичными заданиями. Это задания на выделение в тексте указанных средств лексической выразительности, на умение пользоваться информационными источниками, на построение речевого высказывания, адекватного коммуникативной ситуации. Но если в ходе констатирующего эксперимента было предложено две работы (первая была более ориентирована на диагностику знаний по теме, вторая – на диагностику умений и навыков творческого характера), то в итоге обучающего эксперимента предложена единая работа. Работа включает в себя задания с заданиями открытого типа и с кратким ответом.

Диагностическая работа по теме «Лексические средства выразительности»

Прочитайте текст и выполните задания.

Русский лес (отрывок из произведения) Соколов-Микитов И.

...(1)В тихий зимний день выйдешь, бывало, в лес на лыжах — дышишь и не надышишься. (2)Глубокие, чистые лежат под деревьями сугробы. (3)Над лесными тропинками кружевными белыми арками согнулись под тяжестью инея стволы молодых берёз. (4)Тяжёлыми шапками белого снега покрыты тёмнозелёные ветви высоких и маленьких елей. (5)Нет-нет сорвётся такая белая шапка с вершины высокой ели, рассыплется серебристой лёгкой пылью — и долго колышется освобождённая от тяжести снега еловая зелёная ветка. (6)Высокие вершины елей унизаны ожерельем лиловых шишек. (7)С весёлым свистом перелетают с ели на ель, качаются на шишках стайки красногрудых клестов.

1. Из предложения 3 выпишите эпитеты.

2. Из предложения 3 выпишите сравнения.

3. Из предложения 5 выпишите метафору.

4. Из предложения 6 выпишите слово(-а) в переносном значении.

Создайте текст в художественном стиле о характерных особенностях русской зимы, используя средства лексической выразительности. Озаглавьте свой текст.

Анализ результатов диагностической работы показал, что учащиеся экспериментальной группы не только овладели знаниями по теме, но и используют лексические средства выразительности при создании собственных речевых высказываний.

Мария Буклякова, ГБОУ СОШ № 1028, г.Москва «Мороз и солнце! День чудесный…», - слова, знакомые с детства каждому.

Представьте, вы вышли в солнечный день на улицу тихой деревушки. Кругом лежат снежные одеяла, укрывающие леса, поля и дома. Щеки щиплет мороз, солнце светит в глаза и заставляет снег искриться и переливаться. А лес! Лес, словно снежное царство, застыл, покрытый инеем. Красавица Зима одела его в неописуемый красоты наряд. Белые ветви деревьев напоминают длинные распущенные кудри. Морозный воздух слегка обжигает ноздри. Всё будто уснуло… Ни ветер, ни звери, обитающие в лесу, ни жители деревни не смеют нарушать эту тишину. Белоснежная поляна словно покрыта алмазами, блестит, сверкает разноцветными огоньками. А вокруг, словно стражники, стоят вековые сосны, принакрывшиеся снегом. В такой солнечный зимний день хочется бродить по сугробам и любоваться творениями Зимы-матушки.

Зима – самое таинственное и безмятежное время года. Лес утопает в сугробах. В морозном воздухе медленно опускаются к земле снежинки. Под холодным сводом неба застыли заснеженные деревья. Земля словно нарядилась в ослепительно-белое праздничное платье. Зима, как волшебница, окутывает лес и всю природу своим кружевным одеялом. А как сверкает и переливается снег на солнце зимой. Хорошо гуляться на морозе, вдыхать этот морозный воздух. Ведь именно зимой он кажется таким чистым. Гуляя по зимнему лесу, приятно слушать скрип снега под ногами, а в воздухе наблюдать вальс легких снежинок.

Зима – источник вдохновения. Именно зима вдохновляла поэтов, художников и музыкантов на создание незабываемых шедевров. Русские поэты посвятили зиме много стихотворений. Она у них и королева, и волшебница, и проказница, и злодейка.

Безусловно, зимнее время года приносит не только чувство спокойствия и умиротворения, но и дарит много новых впечатлений.

В диагностической работе намеренно отсутствовала традиционная часть с вариантами ответов, так как с этой работой учащиеся неплохо справились и в процессе констатирующего эксперимента. К тому же для выполнения заданий части В необходимо не только знать соответствующую терминологию, но и владеть ею на практике. Представим результаты работы (таблицы 22, 23):

Таблица 22 Мониторинг уровня сформированности Таблица 23 Мониторинг уровня сформированности Таким образом, в классе «В» учащиеся в ходе обучающего эксперимента лучше владеют навыками анализа текста, отличают доступные на данном этапе средства лексической выразительности. Диаграмма наглядно демонстрирует, что учащиеся экспериментального класса «В» показали лучшие результаты в области различения средств лексической выразительности. Так, например, опознают эпитеты (В1) в тексте 81 % (в классе «А» 55%), различают сравнения (В2) 77% (в классе «А» 50%), выделяют метафоры (В3) 81% (в классе «А» 55%), а разделяют слова в прямом и переносном значении (В4) – 95% (в классе «А»

всего лишь 75%) (рисунок 22).

Рисунок 22 Мониторинг уровня сформированности практических умений и навыков в области лексики. Сравнительная диаграмма В ходе обучающего эксперимента особое внимание уделялось формированию навыка создания речевых высказываний, так как именно это является базовым компонентом коммуникативной компетенцией. Напомним, что результаты констатирующего эксперимента показали слабый уровень освоения данного навыка. При проверке творческих работ участников обучающего эксперимента были использованы следующие критерии (таблица 24).

Таблица 24 Критерии проверки творческих работ учащихся К2. Соответствие структурным особенностям жанра.

- использованы уместно, в достаточной степени (без избыточности) изученные метафоры;

- использованы уместно, в достаточной степени (без избыточности) изученные эпитеты;

- использованы уместно, в достаточной степени (без избыточности) изученные олицетворения;

- использованы уместно, в достаточной степени (без избыточности) изученные синонимы;

К4. Допущено не более 1 – 2 логических ошибок; ошибок допущено 3 – 4 грамматических ошибок;

допущено 5 - 6 грамматических ошибок;

Перевод критериальной системы оценивания в балльную:

Рассмотрим подробнее результаты диагностической работы (таблицы 25, 26).

Таблица 25 Результаты диагностической работы. Класс «А»

Народицкий Д.

Коновалова Е.

Федоров М.

Переведенцева Лялин Д.

Родина А.

Туманова А.

Лагутин А.

Кадария Г.

Пчелкина Д.

Кузьмина Е.

Барков А.

Степанова И.

Уваров А.

Радошевич М.

Ржанников И.

Попова А.

Разоренова В.

Федосеева А.

Малышева Д.

Таблица 26 Результаты диагностической работы. Класс «В»

Малофеев С.

Соловьев П.

Жухлистова М.

Солнцев М.

Кошелев Р.

Терехова А.

Панькив Д.

Буклякова М.

Климочкина А.

Терехова В.

Федоткин А.

Болденкова А.

Мурзина А.

Востокин Я.

Архипов Н.

Птушка А.

Гордеева А.

Лосев Д.

Туляков Г.

Дивногорская Е.

Кучеренко Д.

Таким образом, можно заметить, что практические навыки, полученные в ходе обучающего эксперимента, позволили учащимся их класса «В» значительно лучше выполнить творческую работу (таблица 27).

Таблица 27 Сопоставительная таблица результатов метафоры при создании речевого высказывания эпитеты при создании речевого высказывания олицетворения при создании речевого высказывания синонимы при создании речевого высказывания Мы видим, что в ходе обучающего эксперимента учащиеся приобрели навык употребления лексических средств выразительности. Об этом говорят данные диагностической работы. Так, например, у 64% учащихся сформировался навык использования метафоры при построении речевого сообщения; 86% учащихся активно используют эпитеты; 64% учащихся включают в речевое высказывание олицетворения; 100% учащихся употребляют синонимы.

Примеры работ учащихся:

Соловьев Павел Моя Родина – это дача, которая находится в Сергиевом Посаде. Только там я испытываю умиротворение и душевный покой. Из окна я вижу необозримые, пышные леса, луга-ковры. Есть кристально чистое озеро, летом теплое, как парное молоко. Я слышу соловьиные трели – музыку, наблюдаю за птицами-исполнителями прекрасных песен. Над моей головой простирается бескрайнее голубое небо. В лесу можно увидеть ежика, спрятавшегося в кустах, зайца, бегущего через луг.

Мы должны все любить, беречь, уважать свою Родину, и любовь к ней нельзя отнять.

Терехова Виктория Каждый, наверное, задавался вопросом: «Что такое Родина?» Земляматушка, земля отцов у каждого своя.

Для меня Родина – это не просто очертание на карте, это место, которое дорого человеку, за которое он готов на все. В России множество больших городов, маленьких деревень, но моя душа тянется на берега реки Оки, в небольшой поселок. Именно здесь каждая тропинка, каждое дерево, каждая полянка мне очень дороги. В голубой речке мне нравятся крутые спуски с одной стороны и песочный пляж с другой стороны. С рекой связаны лучшие воспоминания лета.

Я люблю могучее дерево с необъятной кроной и крепкими ветвями, растущее около дома. Под ним, как в шатре, можно укрыться от яркого солнца в жаркий денек и помечтать о чем-то приятном.

Для меня все здесь какое-то особенное, даже солнце ярче светит. Именно здесь я научилась ценить красоту родного края, именуемого Родиной.

Панькив Диана Моя малая Родина – это город Киров. Ведь именно там я поняла, что такое хорошо, а что такое плохо, пошла впервые в садик, впервые сказала первые слова, повзрослела. Я люблю свою Родину за то, что она научила меня любить, чувствовать, уважать – всему, что так необходимо в жизни.

Еще я люблю свою Родину за ее необозримые земли, голубое бескрайнее небо, просторные поля, синеву рек и озер, щебетание птиц.

Родина – мама. Наша земля-матушка приняла нас, как родных.

Родина – это не просто очертание на карте. Это любимые места:

стройные березки и могучие дубы, зеленеющие ели и высокие сосны, золотистые поля осенью. Я всегда вспоминаю долгими зимними вечерами и золотистые поля осенью, и малиновые закаты, и синие васильки в лугах, и даже жужжание насекомых.

Я согласна с утверждением: «Родина – вторая мать». Мы всегда скучаем по Родине, как по маме. Это самое родное, что у нас есть.

Жукова Юлия Моя малая Родина Родина – это не очертание на карте. Она для каждого своя. Для кого-то – это маленькая тропка в лесу, для кого-то – собор Василия Блаженного на Красной площади. Главное, что ты любишь это место, дорожишь им и готов защищать его до последней капли крови, как делали это наши деды и прадеды.

Я люблю на своей могучей Родине всё. Но сердце мое в том уголке на берегу реки в городе Краснодаре, где впервые познала красоту необозримых просторов и синих рек, пение многочисленных птиц, где небо, похожее на обширный океан.

В этом месте я могу забыть все страдания и печаль, почувствовать покой и ощутить гармонию.

Я патриот своей малой Родины. Патриот – это человек, горячо любящий свою Родину. Он защищает ее от врагов, переживает с ней все невзгоды, радуется ее победам и огорчается из-за неудач. Я всегда люблю возвращаться на свою Родину после каникул.

Мария Буклякова Моя малая родина Россия славится своей бескрайней и разнообразной природой. Тут и бурные реки, и обширные поля, и дикие леса, и тихие пруды. Всё это соединила в себе Россия.

У каждого человека есть свой любимый, родной сердцу уголок. Самое дорогое и милое моему сердцу место находится за тысячу километров от Москвы, в Среднем Поволжье. Жизнь там протекает без городской суеты, тихо и размеренно. Воздух там чист и свеж. Тишину нарушает лишь пение птиц и шелест листьев. Местность там удивительно красива: широкие поля и заросшие кустарником речушки показывают всё великолепие природы. А в горных ручейках чистая, холодная вода летом спасает от знойного солнца. Когда я приезжаю туда, я сливаюсь с природой, отдыхаю душой и телом, а сердце наполняется чувством радости и гордости.

У каждого человека есть свой родной уголок. У одних - это бескрайние пустыни, у других – дикие степи, а у третьих – шумные города. Но родное место должно быть у всех тех, у кого есть сердце и кто любит свою Родину.

Выше перечисленные навыки невозможно сформировать вне прочной теоретической базы в области лексических средств выразительности, особенностей стилей речи. Учащиеся в процессе обучающего эксперимента не только усвоили терминологию, но научились распознавать лексические средства выразительности в тексте и, что самое главное, научились применять свои знания на практике, то есть сформировали навык построения речевого высказывания сообразно коммуникативной задаче с применением лексических средств выразительности. При этом огромную роль сыграли и навыки самоанализа, которые были активизированы в ходе обучающего эксперимента. Постоянная самооценка своей работы способствовала постоянному контролю и осознанному написанию творческой работы.

Среди фактов, свидетельствующих о результативности методической модели коммуникативно-ориентированного обучения лексике, можно выделить следующие:

у большинства учащихся сформирована положительная мотивация к изучению русского языка и литературы, даже у учащихся, имеющих «3» (72%);

по окончании эксперимента 10 (40%) учащихся заявили о выборе гуманитарного профиля на старшей ступени общего образования;

происходит совершенствование речевого развития, что сказывается на успехах обучающихся (призеры Всероссийского конкурса сочинений «Я – житель планеты Земля»);

формируется элементы творческого подхода к решению задач, проявляется интерес к исследовательской деятельности в области языка и литературы, учащиеся становятся активными участниками научно-практических конференций (Исследовательские работы: «Дом-музей Тараса Бульбы», «Иллюстрированный словарь устаревших слова (по произведению А.С. Пушкина «Станционный смотритель», «Откуда приходят слова?», «Моя малая Родина» и другие).

Выводы по третьей главе Коммуникативная компетенция занимает важное место в системе целеполагания школьного курса «Русский язык», так как является не только предметной, но и метапредметной. Именно коммуникативная компетенция обеспечивает успех любой деятельности. Умения вести диалог, строить речевые высказывания сегодня являются основополагающими. Это первостепенная роль закреплена в государственных стандартах.

В основе коммуникативно-ориентированного обучения лексике аналитическая работа со словом и текстом. Работа построена по схеме текст А– слово – текст В, где текст А – авторский текст, а текст В – собственный текст.

Именно на уровне текста происходит постижение смысла слова и может быть реализована коммуникативная функция слова.

Модель коммуникативно-ориентированного обучения лексике позволяет организовать процесс речевой подготовки школьников на основе триединства «язык – речь – успешная личность». В соответствии с содержанием данной модели учащиеся не только приобретают знания о языке, его лексической системе и ее закономерностях, но и практически применяют полученные знания.

Модель коммуникативно-ориентированного обучения лексике построена на основе принципов модульной технологии и имеет четкую структуру: входной контроль, аналитическая и исследовательская работа со словом, выходной контроль. Модель состоит из 5 модулей: «Времена года», «Красота Земли Русской», «Русское слово», «Русский характер», «Обычаи и традиции русского народа». Данные модули обладают огромным воспитательным потенциалом, особенно в полиэтнических классах, так как позволяет коренным жителям лучше знать историю России и выражать свои мысли и патриотические чувства, а учащимся-инофонам дает возможность познакомиться с культурой страны пребывания. Модульная организация обучения обеспечивает гибкость, вариативность обучения, позволяет учитывать разнообразные интересы учащихся.

В основе модели коммуникативно-ориентированного обучения лексике лежит принцип текстоориентированного подхода, принцип стилевого подхода к обучению речевой деятельности, принцип тематического единства, принцип научной реконструкции культуры, принцип личностно ориентированного обучения.

Эффективность предложенной методической системы обеспечивается качеством подобранного материала, а также мультимедийной поддержкой, благодаря чему активизируется познавательная деятельность на всех этапах обучения (Г.И. Щукина).

Разработанная нами методическая модель коммуникативноориентированного обучения лексике предлагает определенный минимум теоретических знаний и на их основе формирование практических умений и навыков. Такая взаимосвязь обеспечивает прочность усвоения учебного материала (М.Н. Скаткин, Ю.Г. Фокин, Л.Г. Семушкина, Н.Г. Ярошенко).

Сопоставительный анализ результатов констатирующего и обучающего экспериментов свидетельствует о положительных тенденциях в группе экспериментального обучения. Эксперимент подтвердил эффективность разработанной модели коммуникативно-ориентированного обучения лексике на уроках русского языка в средней общеобразовательной школе.

Настоящее исследование посвящено одной из актуальных проблем методики русского языка – проблеме формирования коммуникативной компетенции учащихся средней общеобразовательной школы.

Коммуникативная компетенция играет огромную роль в современном мире.

Коммуникативные способности, умения и навыки являются одними из главных качеств человека. Сегодня очень важным представляется умение вести целенаправленный диалог, используя весь арсенал языковых средств, в том числе и лексические. Успешность современного человека во многом зависит от его способности к эффективной коммуникации. А это подразумевает владение навыками устной и письменной речи.

Все современные учебные программы преследуют цель формирования прочных коммуникативных навыков. Однако на сегодняшний день методическая наука не располагает эффективными коммуникативно-ориентированными технологиями, в соответствии с которыми могла бы быть реализована данная цель обучения.

Отсутствие системы в работе по развитию речи тормозит выполнение задач по формированию коммуникативной компетенции. Проблема развития речи очень часто уходит на второй план, уступая место решению грамматических задач. А школьный возраст, особенно период младшего подросткового возраста, является сенситивным для активного развития. Наши исследования показали, что, благодаря развитию мышления, дети в этот период впитывают всё новое, в том числе новую лексику. Подростки стремятся к общению, готовы вести диалог на различные темы. Обогатить речь подростка новой лексикой, расширить лексический диапазон становится важнейшей задачей.

Результаты констатирующего эксперимента показали недостаточный уровень сформированности коммуникативных навыков: учащиеся используют просторечные слова и выражения, жаргонизмы, различного рода стилистические ошибки, речь, как правило, не имеет четко выраженной структуры. Подобное состояние коммуникативной подготовки учащихся, а также анализ Федеральных Государственных образовательных стандартов, программ и учебно-методических комплексов говорят о необходимости создания эффективной модели обучения, которая обеспечивала бы прочное формирование коммуникативной компетенции учащихся средней общеобразовательной школы.

Исходным положением для данного исследования является утверждение о том, что расширение лексического диапазона речи учащихся возможно на основе интеграции всех приемлемых видов лексического анализа авторских текстов, подобранных в соответствии с тематикой, отражающей ценностные ориентиры общества, с последующим включением изученных лексем в собственные речевые высказывания, сопровождаемые самоанализом.

В диссертации предложена модель, которая позволяет организовать процесс речевой подготовки школьников на основе триединства «язык – речь – успешная личность». В соответствии с содержанием данной модели учащиеся не только приобретают знания о языке, его лексической системе и ее закономерностях, но и практически применяют полученные знания в ходе коммуникации.

Важным условием реализации задачи является организация работы в соответствии со следующими принципами: текстоориентированного обучения, коммуникативно-деятельностного обучения, принципом стилевого подхода к обучению речевой деятельности, принципом тематического единства, принципом научной реконструкции культуры и принципом личностно ориентированного обучения. Выше перечисленные принципы позволяют актуализировать деятельностную составляющую обучения.

компетенции учащихся с учетом перечисленных принципов была создана модель, построенная в соответствии с требованиями к модульной организации учебной деятельности. Это позволило организовать поэтапное, системное освоение речевой деятельности, предметом которой является речевое высказывание, созданное в соответствии с нормами литературного языка, выразительное, с точки зрения лексического состава, основанное на морально-этических принципах.

обучающего экспериментов подтвердило выдвинутую гипотезу и эффективность разработанной методической модели формирования коммуникативной компетенции учащихся 5–6-ых классов средней общеобразовательной школы. В ходе обучающего эксперимента учащиеся практически освоили теоретический материал по теме «Лексика. Лексические средства выразительности», повысился уровень сформированности коммуникативной компетенции. Это проявилось не только в знании теоретического материала и умении находить изучаемые явления в тексте, но и в умении создавать собственные речевые высказывания, обогащенные лексическими средствами выразительности и адекватные коммуникативной ситуации. Именно эта способность является залогом эффективной коммуникации, а следовательно, и успешной личности в будущем.

Полученные результаты экспериментального обучения позволили определить перспективы работы по формированию коммуникативной компетенции в старших классах: расширение теоретической базы по теме, включение новых тем в работу. К тому же разработанные нами основные принципы и приемы работы со словом и текстом могут быть перенесены и во внеклассную работу, в проектную деятельность, а также получить развитие на последующих этапах обучения.

коммуникативно-ориентированное обучение: Коммуникативноориентированное обучение это совокупность приемов, способов организации учебного процесса, способов подачи учебного материала, направленных на развитие способности к успешной коммуникации с учетом ситуации, социального статуса адресата, пресуппозиции участников посредством организации коммуникативных ситуаций с целью практического овладения языка.

коммуникативно-ориентированная среда: Коммуникативноориентированная среда – это среда, специально организованная учителем с целью создания условий для реализации коммуникативных замыслов в процессе развития речемыслительных способностей обучающихся.

текстоориентированный подход в обучении: Текстоориентированный подход это совокупность приемов, способов организации учебного процесса, способов подачи учебного материала, в основе которых находится текст как главная единица языка.

ориентированный подход в обучении – это совокупность приемов, способов подачи учебного материала, направленных на такую организацию учебного процесса, при которой учитываются индивидуальные особенности каждого ученика как субъекта познания.

модульное обучение: Модульное обучение – это форма организации процесса обучения, при которой обучающийся максимально самостоятельно осваивает учебный курс, состоящий из модулей.

модуль: Модуль – это целостный многофункциональный целевой узел, объединяющий содержание и методическое руководство по достижению результатов.

проект (учебный): Проект (учебный) – самостоятельная творческая работа учащегося, направленная на решение проблемы, включающее такие формы деятельности, как подготовка реферата, исследовательской работы, составление плана.

пресуппозиция: Прессуппозиция – это компонент общих фоновых, предварительных знаний говорящих по высказывания.

1. Абрамова, Е.К. Когнитивно-прагматические аспекты непонимания текста:

дис. … канд. филолог. наук / Абрамова Елена Константиновна. Оренбург, 2009.

– 259 с.

2. Абульханова-Славская, К.А. Деятельность и психология личности / К.А.

Абульханова-Славская. – М.: Наука, 1980. – 337 с.

3. Адлер, А. Воспитание детей. Взаимодействие полов / А. Адлер; [пер. с англ. А.А. Валеева и Р.А. Валеевой]. Ростов н/Д.: Феникс, 1998. – 448 с.

4. Аверинцев, С.С. Древнегреческая поэтика и мировая литература // Поэтика древнегреческой литературы / С.С. Аверинцев. — М.: Наука, 1981. — 368 с.

5. Айдарова, Л.И., Цукерман, Г.А. Психологическая необходимость изучения «поэтики» в курсе родного языка / Л.И. Айдарова, Г.А. Цукерман // Вопросы психологии. – 1977. № 1. – С. 107.

6. Акулова, О.В., Писарева, С.А. Конструирование ситуационных задач для оценки компетентности учащихся / О.В. Акулова, С.А. Писарева. – СПб.: КАРО, 2008. – 96 с.

7. Александрова, О.А. Проблема воспитания речевой (коммуникативной) культуры в процессе обучения русскому языку / О.А. Александрова // Русский язык. 2006. № 3. С. 4.

8. Алпатов, В.М. Москва лингвистическая / В.М. Алпатов. – М.:

Издательство Института иностранных языков, 2001. – 104 с.

9. Алпатов, В.М. История лингвистических учений: учебное пособие / В.М.

Алпатов. – 2-е изд. М.: Языки русской культуры, 1999. – 367 с.

10. Аннушкин, В.И. Русская риторика: исторический аспект / В.И.

Аннушкин. М.: Высшая школа, 2003. – 397 с.

11. Античные риторики: собр. текстов, статьи, комм.; общ. ред. проф. А.А.

Тахо-Годи. М.: Изд-во МГУ, 1978. 352 с.

12. Андреева, Л.С. Русский язык в школе: опыт, проблемы, перспективы / Л.С. Андреева // Русский язык в школе. 2001. № 4. С. 106.

13. Андреев, А. Л. Компетентностная парадигма в образовании: опыт философско-методологического анализа / А.Л. Андреев // Педагогика. № 4. – 2005. – С. 19.

14. Антонова, Е.С. Тайна текста: методические рекомендации к рабочей тетради для 56 классов / Е.С. Антонова. – М.: Вербум-М, 2000. – 159 с.

15. Антонова, Е.С. Словесность: статус, границы, перспективы школьной практики / Е.С. Антонова. – М.: Сигнал, 1999. – 92 с.

16. Апресян, И.Р. Лексическая семантика: синонимические средства языка / И.Р. Апресян. М.: Наука, 1974. 368 с.

17. Аркин, Е.А. Личность и среда в свете современной биологии / Е.А.

Аркин. М.: Госиздат, 1927. 260 с.

18. Арутюнова, Н.Д. Предложение и его смысл / Н.Д. Арутюнова. М.: Наука, 1976. – 383 с.

19. Асмолов, А.Г. Основные принципы психологической теории деятельности // А.Н. Леонтьев и современная психология / А.Г. Асмолов. – М.:

МГУ, 1983. – 78 с.

20. Афанасьев, П.О. Методика русского языка в средней школе:

хрестоматия по методике русского языка / П.О. Афанасьев. М.: Просвещение, 1991. 540 с.

21. Ахутина, Т.В. Порождение речи: Нейро-лингвистический анализ синтаксиса / Т.В. Ахутина. – М.: Изд-во МГУ, 1989. – 213 с.

22. Бабкина, М.В. О взаимодействии различных видов речевой деятельности учащихся на уроках русского языка / М.В. Бабкина // Русский язык в школе. – 2004. № 2. – С. 3.

23. Бабушис, Е.Е. Обучение письменной речи как творческой деятельности в форме описания, повествования, аргументации. (На старшем этапе в школах с углубленным изучением английского языка): автореф. дис. …канд. пед. наук / Бабушис Елена Евгеньевна. – Тамбов, 2000. 18 с.

24. Бадмаев, Б.Ц., Малышев, А.А. Психология обучения речевому мастерству / Б.Ц. Бадмаев, А.А. Малышев. – М.: Владос-Пресс, 2002. – 224 с.

25. Баллон, А. Психическое развитие ребенка / А. Баллон. – М.:

Просвещение, 1967. – 196 с.

26. Баранов, М.Т. Методика лексики и фразеологии на уроках русского языка: пособие для учителя / M.Т. Баранов. – М.: Просвещение, 1998. – 191 с.

27. Баранов, М.Т. О работе с толковыми словарями на уроках русского языка в IV-VIII классах / М.Т. Баранов // Русский язык в школе. 1969. № 6.

С. 38.

28. Баранов, М.Т., Ипполитова, Н.А., Ладыженская, Т.А., Львов, М.Р.

Учебник для студ. высш. пед. учеб. заведений / М.Т. Баранов, Н.А. Ипполитова, Т.А. Ладыженская, М.Р. Львов. — М.: Академия, 2001. — 368 с.

29. Бархин, К.Б. Методика русского языка в средней школе: учебник для высш. педагог. учеб. заведений и пособие для препод. : утв. Наркомпросом РСФСР / проф. К.Б. Бархин, проф. Е.С. Истрина. 2-е изд. Москва : Учпедгиз.

261 с.

30. Безменова, Н.А. Очерки по теории и истории риторики / Н.А. Безменова.

М.: Ладомир, 1991. – 267 с.

31. Белинский, В.Г. Общая риторика Н.Ф. Кошанского (Рецензия); полн.

собр. соч: в 13 т. / В.Г. Белинский. М., 1955. – 8 т.

32. Бельчиков, Ю.А. Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения / Ю.А. Бельчиков. 2-е изд., испр. и доп. – М.: КомКнига, 2005. – 176 с.

33. Беляев, Б.В. Очерки по психологии обучения иностранным языкам / Б.В.

Беляев. 2-е изд. — М.: Просвещение, 1965. — 229 с.

34. Беркалиев, Т.Н., Заир-Бек, Е.С., Тряпицына, А.П. Инновации и качество школьного образования: научно-методическое пособие для педагогов инновационных школ / Т.Н. Беркалиев, Е.С. Заир-Бек, А.П. Тряпицына. – СПб.:

КАРО, 2007. – 144 с.

35. Берхин, Н.Б. Особенности литературного творчества младших школьников и подростков / Н.Б. Берхин // Вопросы психологии. – 1975. № 4. – С. 99.

36. Бершадский, М.Е. Возможные направления интеграции образовательных и информационно-коммуникативных технологий / М.Е. Бершадский // Педагогические технологии. 2006. № 1. С. 29.

37. Бершадский, М.Е., Гузеев, В.В. Дидактические и психологические основания образовательной технологии / М.Е. Бершадский, В.В. Гузеев. М.:

Педагогический поиск, 2003. – 276 с.

38. Блонский, П.П. Избранные педагогические и психологические сочинения / П.П. Блонский. Т. 2. М.: Педагогика, 1979. 400 с.

39. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Избранные труды по общему языкознанию: в т. / И.А. Бодуэн де Кортунэ. М.: Изд-во Академии наук СССР, 1963. – 2 т.

40. Богин, Г.И. Филологическая герменевтика / Г.И. Богин. – Калинин: КГУ, 1982. – 52 с.

41.Божович, Л.И. Проблемы формирования личности: Избранные психологические труды / Л.И. Божович; под ред. Д.И. Фельдштейна. — 2-е изд., стереотипное. - М.: Издательство "Институт практической психологии", Воронеж:

НПО "МОДЭК", 1997. — 351 с.

42. Божович, Л.И. Личность и ее формирование в детском возрасте / Л.И.

Божович. М.: Просвещение, 1968. 465 с.

43. Бондаревская, Е.В. Личностно-ориентированный подход к качеству образования в условиях модернизации: доклад на августовской конференции работников и организаторов образования г. Ростова-на Дону / Е.В. Бондаревская.

– Р н/Д: РГПУ, 2003. – 40 с.

44. Бондаревская, Е.В. Теория и практика личностно-ориентированного образования / Е.В. Бондаревская; под ред. Е.В. Бондаревской. – Ростов н/Д: Булат, 2000. – 351 с.

45. Брынская, О.П. Систематизация основных понятий риторики, данных в трактате Аристотеля «Риторика» / О.П. Брынская. М.: Наука, 1987. 205 с.

46. Будагов, Р.А. Система и антисистема в науке о языке / Р.А. Будагов // Вопросы языкознания. 1974. № 4. С. 3.

47. Будагов, Р.А. Очерки по языкознанию / Р.А. Будагов. М.: Изд-во АН СССР, 1953. — 282 с.

48. Быстрова, Е.А. Коммуникативная методика в преподавании русского языка / Е.А. Быстрова // Русский язык в школе. – 1996. № 1. – С. 308.

49. Быстрова, Е.А. Культуроведческий аспект преподавания русского языка в национальной школе / Е.А. Быстрова // Русская словесность. 2001. № 8. – С.

66.

50. Быстрова, Е.А. Цели обучения русскому языку, или какую компетенцию мы формируем на уроках / Е.А. Быстрова // Русская словесность. – 2003. № 1. – С. 35.

51. Быстрова, Е.А., Львова, С.И., Капинос, В.И. Обучение русскому языку в школе: учебное пособие / Е.А. Быстрова, С.И. Львова, В.И. Капинос. М.: Дрофа, 2007. – 237 с.

52. Введенская, Л.А. Риторика и культура речи / Л.А. Введенская, Л.Г.

Павлова. –11-е изд. – Ростов н/Дону: Феникс, 2010. – 537 с.

53. Величко, Л.И. Работа над текстом на уроках русского языка: пособие для учителя / Л.И. Величко. – М.: Просвещение, 1983. – 128 с.

54. Верещагин, Е.М., Костомаров, В.Г. Язык и культура // Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. – М.: Русский язык, 1976. – 248 с.

Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного / Е.М.

56. Винокур, Т.Г. Говорящий и слушающий: варианты речевого поведения / Т.Г.

Винокур. – М.: Наука: РАН: Инст-т русского языка, 1993. 171 с.

57. Виноградов, В.В. Русская наука о русском литературном языке / В.В.

Виноградов // Учен. зап. Моск. Университета. Вып. 106. т. II кн. 1. М., 1949. 615 с.

58. Владимирова, Т.Е. Призванные в общение: Русский дискурс в межкультурной коммуникации / Т.Е. Владимирова. 2-е изд., испр. и доп. – М.:

ЛИБРОКОМ, 2010. – 304 с.

59. Воителева, Т. М. Языковой анализ текста на уроках развития речи / Т.М.

Воителева // Вопросы методики преподавания русского языка и литературы. – М.: МПУ. 1994. – C. 41.

60. Волкова, Т.А. Роль новых информационных технологий в процессе обучения школьников русскому языку / Т.А. Волкова // Бодуэновские чтения:

Бодуэн де Куртенэ и современная лингвистика: Междунар. науч. конф. (Казань, 1113 дек. 2001 г.): Труды и материалы: В 2 т.; под общ. ред. К.Р. Галиуллина, Г.А. Николаева Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2001. Т. 2. С. 130.

61. Выготский, Л.С. Мышление и речь / Л.С. Выготский. М.: Педагогика, 1996. 254 с.

62. Выготский, Л.С. Мышление и речь. Психологические исследования / Л.

С. Выготский. – М.: Лабиринт, 1996. – 416 с.

63. Выготский, Л.С. Воображение и творчество в детском возрасте:

Психологический очерк: кн. для учителя / Л.С. Выготский. – 3-е изд. – М.:

Просвещение, 1991. – 93 с.

64. Выготский, Л.С. Педагогическая психология / Л.С. Выготский. – М.:

Педагогика, 1991. – 480 с.

65. Гадамер, Г. - Г. Актуальность прекрасного / Г. – Г. Гадамер. М.:

Искусство, 1991. – 367 с.

66. Гальперин, П.Я. Методы обучения и умственное развитие ребенка / П.Я.

Гальперин. – М.: Московский университет, 1985. – 45 с.

67. Гальперин, П.Я. К вопросу о внутренней речи: доклады АПН РСФСР / П.Я. Гальперин. – М. – 1967. – Вып. 4. – C. 34.

68. Гамезо, М.В., Петрова, Е.А., Орлова, Л.М. Возрастная и педагогическая психология: учебное пособие для студентов всех специальностей педагогических вузов / М.В. Гамезо, Е.А. Петрова, Л.М. Орлова. — М.: Педагогическое общество России, 2003. – 512 с.

69. Гаспаров, М.Л. Аристотель и античная литература / М.Л. Гаспаров. – М.:

Наука, 1978. – 100 c.

70. Гершунский, Б.С. Компьютеризация в сфере образования. Проблемы и перспективы / Б.С. Гершунский. М.: Педагогика, 1987. С. 38.

71. Гладкая, И.В. Оценка образовательных результатов школьников / И.В.

Гладкая. – СПб: КАРО. – 2008. – C. 144.

72. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации: учеб. для вузов / О.Я. Гойхман, Т.М. Надеина; под ред. проф. О.Я. Гойхмана. М.:

ИНФРА-М, 1997. – 272 с.

73. Граудина, Л.К. Русская риторика: хрестоматия / автор-составитель Л.К.

Граудина. М.: Просвещение, 1996. – 559 с.

74. Гринченко, И.С. Современные средства оценивания результатов обучения: учебно-методическое / И.С. Гринченко. М.: УЦ Перспектива, 2008. – 132 с.

75. Гришина, И.В., Конасова, Н.Ю., Курцева, Е. Г. Процедуры оценивания работы школы, деятельности ученика и учителя / И.В. Гришина, Н.Ю. Конасова, Е.Г. Курцева. – СПб.: КАРО, 2007. – 224 с.

76. Горелов, И. Н., Седов, К.Ф. Основы психолингвистики: учебное пособие / И.Н. Горелов, К.Ф. Седов. – М.: Лабиринт, 1997. – 220 с.

77. Гузеев, В.В. Педагогическая техника в контексте образовательной технологии / В.В. Гузеев. М.: Народное образование, 2001. – 154 с.

78. Гузеев, В.В. Образовательная технология: от приема до философии / В.В. Гузеев. – М.: Сентябрь, 1996. – 112 с.

79. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию / В. Гумбольдт; общ.

ред. Г.В. Рамишвили; [послесл. А.В. Гулыги и В.А. Звегинцева]. М.: ОАО ИГ «Прогресс», 2000. 400 с.

80. Гумбольдт, В. Язык и философия культуры / В. Гумбольдт. — М.:

Прогресс, 1985. — 450 c.

81. Гумбольдт, В. О различии строения человеческих языков и его влияние на духовное развитие человеческого рода / В. Гумбольдт // Хрестоматия по истории языкознания Х1Х-ХХ веков / В.А. Звегинцев. — М., 1956. — С. 68.

82. Гуревич, К.М. Индивидуально-психологические особенности школьников / К.М. Гуревич. М.: Высшая школа, 1998. 266 с.

83. Давыдов, В.В. Виды обобщения в обучении: логико-психологические проблемы построения учебных предметов / В.В. Давыдов. – М.: Педагогика, 1972.

– 424 с.

84. Давыдов, В.В. Проблемы развивающего обучения. Опыт теоретических и экспериментальных психологических исследований / В.В. Давыдов. – М.:

Педагогика, 1986. – 240 с.

85. Давыдов, В.В, Варданян, А.У. Учебная деятельность и моделирование. – Ереван: Луйс, 1981. – 220 с.

86. Дейкина, А.Д., Пахнова, Т.М. Тексты-миниатюры на уроках русского языка: пособие для учителя / А.Д. Дейкина, Т.М. Пахнова. – М.: Флинта: Наука, 1998. – 144 с.



Pages:     | 1 | 2 || 4 |


Похожие работы:

«Белоусов Евгений Викторович УДК 62-83::621.313.3 ЭЛЕКТРОПРИВОД МЕХАНИЗМА ПОДАЧИ СТАНА ХОЛОДНОЙ ПРОКАТКИ ТРУБ Специальность 05.09.03 – “Электротехнические комплексы и системы” Диссертация на соискание учёной степени кандидата технических наук Научный руководитель – кандидат технических наук Григорьев М.А. Челябинск – 201 ОГЛАВЛЕНИЕ Оглавление Введение Глава 1. Анализ работы стана ХПТ...»

«МАЗУРЕНКО АННА ВЛАДИМИРОВНА ФОРМИРОВАНИЕ КЛЮЧЕВЫХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ ОЦЕНКИ ЭФФЕКТИВНОСТИ БРЕНДИНГА ТЕРРИТОРИИ Специальность 08.00.05 – экономика и управление народным хозяйством (маркетинг) диссертация на соискание ученой степени кандидата экономических наук Научный...»

«ДУТОВА Оксана Владимировна ПРОЕКТНО-КОМПЕТЕНТНОСТНАЯ МЕТОДИКА СОЦИАЛЬНОЙ АДАПТАЦИИ ДЕТЕЙ-СИРОТ СРЕДСТВАМИ СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Специальность: 13.00.05 — теория, методика и организация социально-культурной деятельности Диссертация на соискание ученой степени кандидата педагогических наук Научный руководитель : доктор...»

«РОДИНА НАТАЛИЯ ВЛАДИМИРОВНА УДК: 159.922 – 057.175 36 ИНДИВИДУАЛЬНО-ЛИЧНОСТНЫЕ ОСОБЕННОСТИ МЕНЕДЖЕРОВ СРЕДНЕГО ЗВЕНА В КРИЗИСНЫХ СИТУАЦИЯХ: ПСИХОДИНАМИЧЕСКИЙ ПОДХОД 19.00.01 – Общая психология, история психологии Диссертация на соискание ученой степени кандидата психологических наук Научный руководитель : Белявский Илья Григорьевич доктор психологических наук, профессор Одесса - СОДЕРЖАНИЕ...»

«Ластовкин Артём Анатольевич Исследование спектров излучения импульсных квантовых каскадных лазеров терагерцового диапазона и их применение для спектроскопии гетероструктур на основе HgTe/CdTe с...»

«Солдаткина Мария Васильевна Многомерные параметрические модели случайных подстановок и их вероятностно-статистический анализ Специальность 01.01.05-Теория вероятностей и математическая статистика (физико-математические наук и) Диссертация на соискание ученой степени кандидата физикоматематических наук Научный...»

«ШРАМКОВА МАРИЯ НИКОЛАЕВНА ЦЕЛИ, СРЕДСТВА И РЕЗУЛЬТАТЫ ПРОЦЕССУАЛЬНО-ПРАВОВОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ: ОБЩЕТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ 12.00.01 – Теория и история права и государства; история учений о праве и государстве Диссертация на соискание ученой степени кандидата юридических наук Научный руководитель : доктор юридических наук, доцент В.В....»

«vy vy из ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Гурин, Валерий Петрович 1. Естественная монополия как субъект региональной экономики 1.1. Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2003 Гурин, Валерий Петрович Естественная монополия как субъект региональной экономики [Электронный ресурс]: Стратегия и экономические механизмы развития на примере ОАО Газпром : Дис.. канд. экон. наук : 08.00.04.-М.: РГБ, 2003 (Из фондов Российской Государственной библиотеки) Региональная экономика...»

«ИЗ ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Чарычанская, Ирина Всеволодовна Языковые средства выражения коммуникативного намерения переводчика Москва Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2006 Чарычанская, Ирина Всеволодовна Языковые средства выражения коммуникативного намерения переводчика : [Электронный ресурс] : Дис. . канд. филол. наук  : 10.02.19. ­ Воронеж: РГБ, 2005 (Из фондов Российской Государственной Библиотеки) Филологические науки. Художественная литература ­­...»

«Дорогуш Елена Геннадьевна Математический анализ модели транспортных потоков на автостраде и управления ее состоянием 01.01.02 дифференциальные уравнения, динамические системы и оптимальное управление Диссертация на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Научный руководитель : доктор физико-математических наук академик А. Б. Куржанский Москва...»

«Шиховцов Алексей Александрович Закономерности влияния микроструктурных факторов на процесс локального замедленного разрушения стали 01.04.07 Физика конденсированного состояния Диссертация на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Научный руководитель д-р.техн.наук, ст.научн.сотр. Мишин В. М. Ставрополь – 2014...»

«Вельмин Александр Сергеевич ПРОИЗВОДСТВО ПО ДЕЛАМ ОБ АДМИНИСТРАТИВНОМ НАДЗОРЕ ЗА ЛИЦАМИ, ОСВОБОЖДЕННЫМИ ИЗ МЕСТ ЛИШЕНИЯ СВОБОДЫ, В ГРАЖДАНСКОМ ПРОЦЕССЕ 12.00.15 – гражданский процесс, арбитражный процесс ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата юридических наук Научный руководитель : доктор юридических наук, доцент Юдин Андрей...»

«Н.В. Лукашевич Модели и методы автоматической обработки неструктурированной информации на основе базы знаний онтологического типа 05.25.05 – Информационные системы и процессы ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени доктора технических наук Москва 2014 -2СОДЕРЖАНИЕ Стр. Введение 7 Глава 1. Использование знаний в приложениях информационного поиска 1.1. Формальные и лингвистические онтологии 1.1.1....»

«УДК 551.463.21 : 534 ШУРУП Андрей Сергеевич МОДЕЛИ АКТИВНО-ПАССИВНОЙ АКУСТИЧЕСКОЙ ТОМОГРАФИИ НЕОДНОРОДНОГО ДВИЖУЩЕГОСЯ ОКЕАНА Специальность: 01.04.06 – акустика Диссертация на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Научный руководитель доктор физ.- мат. наук, проф. Буров Валентин Андреевич Москва, ОГЛАВЛЕНИЕ Введение Глава 1. Современное состояние...»

«КРАЕВ Андрей Николаевич ОБОСНОВАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПЕСЧАНОЙ АРМИРОВАННОЙ ПОДУШКИ В СЛАБЫХ ГЛИНИСТЫХ ГРУНТАХ ПОД ЛЕНТОЧНЫМИ ФУНДАМЕНТАМИ 05.23.02 - Основания и фундаменты, подземные сооружения ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата технических наук...»

«из ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Окулич, Иван Петрович 1. Депутат законодательного (представительного) органа государственной власти суБъекта Российской Федерации 1.1. Российская государственная Библиотека diss.rsl.ru 2003 Окулич, Иван Петрович Депутат законодательного (представ umeльног о) орг ана г осударств еннои власти субъекта Российской Федерации [Электронный ресурс]: Правовой статус. Природа мандата. Проблемы ответственности Дис.. канд. юрид. наук 12.00.02. -М. РГБ, 2003...»

«ИЗ ФОНДОВ РОССИЙСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННОЙ БИБЛИОТЕКИ Огилец, Наталья Ивановна Уголовная ответственность за незаконные действия с наркотическими средствами, психотропными веществами или их аналогами Москва Российская государственная библиотека diss.rsl.ru 2006 Огилец, Наталья Ивановна Уголовная ответственность за незаконные действия с наркотическими средствами, психотропными веществами или их аналогами : [Электронный ресурс] : По материалам судебной практики Краснодарского края :...»

«Человеков Иван Васильевич СВОЙСТВА РЕНТГЕНОВСКОГО ИЗЛУЧЕНИЯ АККРЕЦИРУЮЩИХ НЕЙТРОННЫХ ЗВЕЗД СО СЛАБЫМ МАГНИТНЫМ ПОЛЕМ ПО ДАННЫМ ОРБИТАЛЬНЫХ ОБСЕРВАТОРИЙ ГРАНАТ, RXTE И ИНТЕГРАЛ 01.03.02 Астрофизика и радиоастрономия ДИССЕРТАЦИЯ на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Научный руководитель д.ф.-м.н. Гребенев С.А. Москва В первую очередь я хочу выразить глубокую благодарность своим учителям:...»

«Борискина Ольга Андреевна ОБНАРУЖЕНИЕ ПРОГНОСТИЧЕСКИ ЗНАЧИМЫХ МОЛЕКУЛЯРНО-ГЕНЕТИЧЕСКИХ МАРКЕРОВ ДЛЯ РАННЕЙ ВЫСОКОТОЧНОЙ ДИАГНОСТИКИ РАЗВИТИЯ АГРЕССИВНОГО ПАРОДОНТИТА 14.01.14 – стоматология Диссертация на соискание ученой степени кандидата медицинских наук...»

«МАКАРЕВИЧ Ольга Владимировна ИНТЕРПРЕТАЦИЯ РЕЛИГИОЗНЫХ ТЕКСТОВ В ТВОРЧЕСТВЕ Н.С. ЛЕСКОВА ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ 1870-х – 1890-х гг.: ВОПРОСЫ ПРОБЛЕМАТИКИ И ПОЭТИКИ Специальность 10.01.01 – Русская литература Диссертация на соискание ученой степени кандидата...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.