Министерство транспорта и коммуникаций
Кыргызской Республики
Услуги по надзору за строительными работами
Участок Пульгон-Бурганды (32 км )
ЕЖЕМЕСЯЧНЫЙ ОТЧЁТ О ХОДЕ РАБОТ №19
Июль 2012
LEAD PARTNER in association with
Kocks Consult GmbH BCL Associates Limited Kyrgyzdortransproject
Germany Bangladesh Kyrgyz Republic
Надзор за строительством
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ И ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ
1.Исходные данные 1.1 Описание Проекта 1.2 Проектная информация 1.3 Контрактная Документация 1.4
ГРУППА КОНСУЛЬТАНТА ПО НАДЗОРУ ЗА СТРОИТЕЛЬСТВОМ
2.
ГРУППА ПОДРЯДЧИКА
3.
ХОД ВЫПОЛНЕНИЯ СТРОИТЕЛЬНЫХ РАБОТ
4.
ФИНАНСОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
5.
ОБЕСПЕЧЕНИЕ КАЧЕСТВА/КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА
6.
ПРОБЛЕМЫ СОЦИАЛЬНОЙ И ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ СРЕДЫ
7.План управления окружающей средой (ПУОС) 7. План организации гигиены труда и техники безопасности 7. Рабочая программа социального обеспечения 7. Регулирование дорожного движения 7.
ПРОТОКОЛЫ ЗАСЕДАНИЙ
8.
ВОЗНИКШИЕ ПРОБЛЕМЫ
9.
ВЫВОДЫ И ПРИМЕЧАНИЯ
10.
ПРИЛОЖЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ 1 ПРОТОКОЛЫ ЗАСЕДАНИЙ
ПРИЛОЖЕНИЕ 2 ФОТОСНИМКИ
ПРИЛОЖЕНИЕ 3 КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ВЕДОМОСТЬ ВЫПОЛНЕННОЙ РАБОТЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ 5 РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПОДРЯДЧИКА, ГРАФИК ПОТОКА
ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ И ДРУГАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ 6 - ЗИМНЯЯ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
ПРИЛОЖЕНИЕ 7 - БАЗОВЫЕ ОТЧЕТЫ ПО ЗАЩИТЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ,
СОЦИАЛЬНОЙ СРЕДЫ И ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИЛОЖЕНИЕ 8 - ОТЧЕТЫ ПО РЕГУЛИРОВАНИЮ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ
_ Участок а/д Пульгон-Бурганды (32 км) Надзор за строительствомВВЕДЕНИЕ И ИСХОДНЫЕ ДАННЫЕ
1. Кыргызская Республика, посредством своего исполнительного органа власти, Министерства транспорта и коммуникаций, получила кредит от Международного банка реконструкции и развития (МБРР) для финансирования строительства участка Пульгон-Бурганды ( км), автодороги Ош-Баткен-Исфана и получения Консультативных услуг.Компания Kocks Consult GmbH (Германия), в сотрудничестве с BCL Associates Limited (Бангладеш) и Кыргыздортранспроект (Кыргызская Республика), выступает в качестве Консультанта по Контролю над выполнением строительных работ на участке ПульгонБурганды (32 км) и Разработке рабочей документации и соответствующей документации для 180 км автодороги Ош-Баткен-Исфана.
Подрядчиком данного проекта является Xinjiang Beixin Road and Bridge Construction Co.Ltd. (Китай), кто берет на себя все обязательства по выполнению строительных работ на основании Bank’s Harmonized Edition, условия Договора на строительство, МФИК (2005). Письмо о принятии предложений и Договор подряда были подписаны 18 августа, 2010 г.
1. Участок Пульгон-Бурганды берет свое начало на 123 км в г. Пульгон на пересечении пограничной а/д Исфана-Узбекистан. Дорога проходит через улицы г.Пульгон и прилегающую деревню Фрунзе, начало объездной дороги для обхода анклава Сох Республики Узбекистан, расположенного на 125.4 км г.Фрунзе. Проложение новых объездных дорог приходится на северо-западную часть 28 км до присоединения существующей дороги с г.
Баткен на км 155.
После завершения строительных работ на данном участке автодороги, она будет служить основной трассой Кыргызской Республики, Узбекистана и Таджикистана.
Участок местности проектной трассы большей частью равнинный или слегка холмистый, за исключением участка между км 125 и км 133, где встречается всхолмлённая и пересечённая холмистая местность.
Проектная дорога участка Пульгон-Бурганды подразделяется по трем под-участкам:
Под-участок км 123 – км 125.047, в соответствии с проектным пикетом PK 0+000 – PK 2+047, протяженностью 2.047 км (г.Пульгон); и Под-участок км 125.047 – км 153.034, в соответствии с проектным пикетом PK 0+000 – PK 27+987, протяженностью 27.98 км, объездная дорога анклава Сох Под-участок км 153.034 – км 154.892, в соответствии с проектным пикетом PK 27+987 – PK 29+845, протяженностью 1.86 км _ Рис. 1 - Схема расположения Проекта Проектная информация 1. Заказчик: Министерство транспорта и коммуникаций Консультант: Компания Kocks Consult GmbH (Германия) Кыргыздортранспроект (Кыргызская Республика) Подрядчик: Xinjiang Beixin Road and Bridge Construction Co.Ltd. (Китай) Стоимость Контракта: KGZ 990,416,274. Дата начала работ: 15 октября, 2010 г.
Срок действия контракта: 24 месяцев Гарантийный срок: 12 месяцев Дата окончания работ: 14 октября, 2012 г.
_ Протяженность Проекта: 32 км Объем работ:
Первоначальный контракт Подстилающий слой и основной слой: 119,363 куб.м Дренажные сооружения b. Прямоугольные водопропускные трубы 08 шт.
Исправленный, согласно Приказу на изменение № Подстилающий слой и основной слой: 154,223.00 куб.м Дренажные сооружения b. Прямоугольные водопропускные трубы 10 шт.
Контрактная Документация 1. Контрактная документация для участка Пульгон-Бурганды состоит из следующих частей:
Письмо о принятии предложений Протоколы контрактных переговоров Заявка Подрядчика на подряд и Приложение к Форме заявки на подряд Условия Контракта – Часть II Условие особого приложения Условия Контракта – Часть I Общие положения Спецификации Ведомость объемов работ
ГРУППА КОНСУЛЬТАНТА ПО НАДЗОРУ ЗА СТРОИТЕЛЬСТВОМ
В порядке, устанавливаемом Общими условиями Контракта, Консультант берет на себя обязательства и выступит в качестве Инженера. Консультант осуществит контроль над договорами строительного подряда, в соответствии с Условиями Контракта, МФИК.Ниже представлены данные специалистов, которые являются представителями группы по надзору за строительством, а также дата их мобилизации:
_ Международный персонал Стэфан Александр Местный персонал Сейиткулбек уулу Мондошев Айбек _ На Рис. 2 представлена Организационная схема Консультанта по Контролю над выполнением строительных работ на проектном участке Пульгон-Бурганды.
Министерство транспорта и коммуникаций Представители Инженера и другой Международный персонал Помощник Постоянного Инженера/ Инженер-дорожник Надзор за строительством будет осуществлен в соответствии с Договором подряда, который был заключен между Консультантом и МТиК. Кроме того, одобренный график работ и штатное расписание будут выступать в качестве инструкции в процессе реализации проекта. На Рис. 3-B и 3-C представлен график работ и штатное расписание. В штатное расписание были внесены некоторые поправки в отношении преждевременной мобилизации и замены местного персонала, в соответствии с одобрением Заказчика (ГРП).
_
ГРУППА ПОДРЯДЧИКА
Подрядчик мобилизовал несколько сотрудников из своего инженерно-технического состава и из местного персонала для работ в проекте. На Рисунке 4-А представлена Организационная схема Подрядчика. Специалисты, мобилизованные на участок:1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. № Административно-технические работники/Механики и квалифицированные работники Персонал по земляным работам - 20 чел.
Персонал по сооружению - Рабочая группа - 10 чел.
Неквалифицированные Итого персонала = 15 + 185 = 200 чел.
_ уплотнения бетона Пневмоколёсный 21. 22.0 Битумовоз Дробильная установка (60 тон/ч) была мобилизована на участок (км 132+000.00 ПС).
Дробление материалов основания в процессе реализации. Была установлена и собрана вторая дробильная установка (110 тон/ч) на км. 132+000, расположенной рядом с существующей первой дробильной установкой.
_ Асфальтобетонный смеситель, сооруженный и подготовленный на км. 132 находится сейчас в рабочем состоянии. Подрядчик приступил к испытательному запуску 10 апреля, 2012г., работы по асфальтированию в процессе выполнения.
Примечание: В течение зимнего периода, некоторая часть вышеперечисленного оборудования находилась в запасе на Базе Подрядчика для эксплуатации в содержании дороги в зимний период.
ХОД ВЫПОЛНЕНИЯ СТРОИТЕЛЬНЫХ РАБОТ
Данный Ежемесячный отчет о ходе работ №19 включает в себя информацию о текущих мероприятиях и ходе выполнения строительных работ Подрядчика за июль 2012 г.Работы, выполненные Подрядчиком:
Земляные работы Дренажные работы водопропускные трубы Асфальтирование Примечание: * Исправленные цифры, согласно одобренному Распоряжению на изменение № Примечание: * Исправленные цифры, согласно одобренному Распоряжению на изменение № _ Примечание: * Исправленные цифры, согласно одобренному Распоряжению на изменение № Мостовые работы Примечание: Программа содержания дорог в зимний период представлена в Приложении 6 данного отчета.
Темп выполнения работ от начала контракта на гражданское строительство до июля 2012 г. составляет 84.65 %, по сравнению с запланированным 88.14 %. Темп роста составляет (- ) 3.49 %.
Примечание: Информация о ходе работ представлена в Приложении 4 данного отчета.
Исправленная Программа работ Подрядчика, График движения денежных средств и другая информация представлены в Приложении 5 данного отчета.
ФИНАНСОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ
_ Денежное обращение общей стоимости контракта без учета непредвиденных расходов, предварительной суммы и скидки представлено ниже;Одобренная заявочная цена в кыргызских сомах (KGS) 900,378,431. Промежуточный Платежный сертификат 5. Следующие Платежные сертификаты были проверены и переданы Клиенту:
Данные ППС на сегодняшний день:
ППС №1, Предварительный платеж =148,562,441.25 кырг.сом от 27 сентября 2010 г.
ППС №2, Промежуточный платеж = 46,182,253.71 кырг.сом от 12 февраля 2011 г.
ППС №3, Промежуточный платеж = 55,190,765.83 кырг.сом от 2 июня 2011 г.
ППС №4, Промежуточный платеж = 71,070,613.05 кырг.сом от 1 августа 2011 г.
ППС №5, Промежуточный платеж = 72,196,367.94 кырг.сом от 15 сентября 2011 г.
ППС №6, Промежуточный платеж = 65,713,397.29 кырг.сом от 4 ноября 2011 г.
ППС №7,Промежуточный платеж =175,658,945.30 кырг.сом от 28 мая, 2012г.
Приказ на внесение изменений 5. Приказ на внесение изменений №1 был представлен Подрядчиком 1 февраля 2011 г. для обзора и оценки Консультантом. Приказ на внесение изменений №1 был перенаправлен 22 февраля 2011 г. Заказчику (ГРП) на одобрение, т.к. полномочия Инженера относительно одобрения Приказа на внесение изменений превышает 5% требований в соответствии со Статьей 3.1 (b)(ii),Часть A – Контрактная информация, Условия Контракта.
Приказ на внесение изменений №1 = 72,800,224.95 кырг.сом от 22 февраля 2011 г.
(1-ая подача) Приказ на внесение изменений №1 = 69,587,632.21 кырг.сом от 31 мая 2011 г.
(2-ая подача) Приказ на внесение изменений №1 = 80,417,460.97 кырг.сом от 1 ноября 2011 г.
(3-я подача) Примечание: Во время инспектирования и выездов на участок 7 апреля 2011г. представителями Всемирного Банка, Заказчиком (ГРП) и Инженером был совместно рассмотрен Приказ на внесение изменений №1. Окончательный вариант Приказа на внесение изменений №1 будет реализован по получению памятной записки “Aide Memoire” со стороны Всемирного Банка.
Копия Памятной записки была получена от ГРП 20 мая, 2011 г. с некоторыми примечаниями для принятия действий Инженером, ГРП и Подрядчиком.
Приказ на внесение изменений №1 был повторно представлен ГРП 31 мая 2011 г. (см. Письмо от Инженера с исх.№ CW/OBIRRP/CS/RE-131) с учетом снижения стоимости в размере 69,587,632. кырг.сом.
Приказ на внесение изменений №1 был повторно представлен ГРП 1 ноября, 2011 г. с учетом рекомендаций/поправок Всемирного Банка, представленных в процессе Промежуточной обзорной миссии от 1-22 сентября, 2011 г.
Приказ на внесение изменений №1 был повторно представлен, с учетом рекомендованной Инженером ширины дорожного покрытия в восемь (8) метров и другими незначительными изменениями в конструкции мостов и дренажа. Данные по расходам при эскалации цен были также представлены ГРП 31 мая 2011 г. (см. Письмо от Инженера с исх.№ CW/OBIRRP/CS/RE-132) в сумме 126,815,720.16 кырг. сом (приб. 127,000,000 кырг.сом).
_ Приказ на внесение изменений №1 был отправлен ГРП Всемирному Банку 1 декабря, 2011 г на одобрение. Одобрение выдано Всемирным Банком 20 декабря, 2011 г.
ОБЕСПЕЧЕНИЕ КАЧЕСТВА/КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА
Лабораторное оборудование/аппаратура, доставленные на участок, были откалиброваны представителем ГОСТ г.Ош и в настоящее время используется для испытания материалов и других лабораторных работ.Испытания качества таких материалов как цемент, сталь, агрегаты и др. были проведены в лаборатории г.Ош.
Проект бетонной смеси для различного типа бетона B15,B20,B25,B30 и Проектный состав асфальтобетонной смеси (ПСАС) для Промежуточного слоя асфальтобетонного покрытия были одобрены Консультантом.
Краткий отчёт о результатах испытаний, проведенных с начала проекта, представлен в Приложении 3 данного отчета. В данное Приложение также включены полученные от аккредитованной независимой лаборатории результаты испытаний качества следующих материалов;
Бетонная смесь, марки B15, B20, B25 и B30.
ПРОБЛЕМЫ СОЦИАЛЬНОЙ И ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ СРЕДЫ
План по охране окружающей среды, здоровья и технике безопасности был представлен Инженеру Подрядчиком 18 октября 2010г. и одобрен 9 ноября 2010г.После одобрения Плана управления окружающей средой, Консультант и Подрядчик, с целью мониторинга реализации вышеуказанного плана, условились провести следующие плановые работы:
Подготовить и выполнить еженедельные/ежемесячные программы в соответствии с последовательностью программы проведения строительных работ;
Проводить еженедельные/ежемесячные совещания для обзора и планирования мероприятий, а также, в случае необходимости, для того, чтобы обсудить проблемы охраны окружающей среды и техники безопасности с МТиК и Подрядчиком;
Включить основные вопросы охраны окружающей среды и техники безопасности в периодические и ежемесячные отчеты Консультанта и Подрядчика;
Координировать мероприятия с официальным лицом по охране окружающей среды, ГРП и Консультантом, посредством регулярного обмена информацией, подачи отчетов и проведения совещаний в отношении определенных вопросов;
На первоначальной стадии строительства а/д Пульгон-Бурганды, первоочередной задачей стояло определение участков карьеров и резервов, строительство стройплощадок; в настоящее время проводятся переговоры с местными органами управления в отношении получения необходимых разрешений. Разработка карьеров и транспортировка приведут к повышению уровня шума и пыли, что может отрицательно повлиять на здоровье рабочих и местного населения.
Программы по управлению окружающей средой, гигиене труда и технике безопасности и социальному обеспечению разработаны и реализованы, а именно:
_ План управления окружающей средой ( ПУОС ) 7. 7.1.1 Базовый отчёт по состоянию окружающей среды - Проведение испытаний качества воздуха и воды.
7.1.2 Очистка участка / Стройплощадка для Рабочих - План стройплощадки, Вывоз отходов, Дренаж, Участки для забора воды, заправки топливом, приготовления замеса, хранения и т.д.
- Мониторинг работ по очистке участка, с обращением особого внимания проблеме загрязнения почвы и воды.
- План и проект временной трассы дороги, предоставление дорожных знаков.
- Определение местонахождения археологических памятников, если имеются.
7.1.3 Участки карьеров и резервов - Получение разрешений на карьерные участки от местных органов управления в соответствии с действующими законами.
- Установление участков возникновения оползней и план по мерам их предупреждения.
- Четкое разграничение участков карьеров, колодцев и свалки, пригодных для отходов производства работ и установка на их местах дорожных указательных знаков.
7.1.4 Общественные слушания / Информирование населения - Подготовка предварительных проспектов или брошюр по выполнению ПУОС для затронутого населения и проведение производственных совещаний.
План организации гигиены труда и техники безопасности 7. 7.2.1 Техника безопасности - Учреждение и содержание справочной библиотеки по правилам, принципам, нормам гигиены труда и техники безопасности.
- Подготовка списка мероприятий по технике безопасности на каждом этапе строительных работ.
- Сбор и исполнение инструкций по технике безопасности для каждого типа оборудования.
- Составление списка требуемых знаков и указателей на местах стройплощадки и очистки участка.
- Подготовка оперативной отчетности и мониторинг форм.
7.2.2 Первая помощь и План действий в чрезвычайной ситуации - Посещение местных больниц для оценки объема и охвата услуг здравоохранения.
- Предварительный отчет по чрезвычайным происшествиям и план аварийного реагирования.
7.2.3 Обучение и инструкции на местах - Предварительная программа обучения для рабочих и механиков, вовлеченных в работы по очистке участка.
- Установка дорожных знаков и указателей на месте очистки участка.
- Мониторинг гигиены труда и техники безопасности в соответствии с требованиями Кыргызской Республики.
Рабочая программа социального обеспечения 7. 7.3.1 Отселение - Определение наличия поселений в районе проведения строительных работ м/у _ Тщательный обзор съемки трассы дороги и реперов, и перекрёстная проверка расположения землевладельцев в районе проведения строительных работ.
Сбор данных по характеру землепользования (пастбище для общего пользования, аренда, добыча ископаемых, военные и охраняемые территории и т.д.) Программа информирования и предупреждения заболеваний ВИЧ/СПИД и 7.3. Определение и одобрение консультантов, осуществляющих программу информирования и предупреждения ВИЧ для Подрядчика и населения, подвергнутого воздействию проекта.
Отчет Подрядчика о программных мероприятиях в отношении информирования и предупреждения работорговли.
7.3.3 Внедрение Механизма рассмотрения жалоб - Комитет состоит из трех ( 3 ) представителей, а именно;
Представитель НПО (Правовая помощь сельскому населению) Представитель со стороны местного населения Примечание : Отчет по социальному мониторингу №1, представленный ГРП 25 апреля, 2011 г. (см. Письмо от Инженера с исх. №CW/OBIRRP/CS/RE-118) подробно описывает организацию Комитета по рассмотрению жалоб.
Отчет по социальному мониторингу №2 (пост-оценка) представлен ГРИП 30 июня, 2012 г. (см. Письмо Инженера с Исх. № CW/OBIRRP/RE-258, Подрядчик получил практически все необходимые документы/разрешения от Отдела экологи г.Баткен и других местных органов власти, в соответствии с Законами по охране окружающей среды Кыргызской Республики.
На основании рекомендаций, полученных от Миссии Всемирного Банка по обеспечению реализации проекта (Памятная записка – от 4 мая, 2011 г.), Подрядчик должен выполнить следующий ряд работ;
Разработать планы закрытия и реабилитации для резервных карьеров.
Улучшить организацию удаления отходов на строительном участке.
Соорудить бетонную подушку с коллектором нефти на заправочном пункте.
Инженер поручил Подрядчику исполнить полученные от Всемирного Банка рекомендации и представить отчет об удовлетворении требований, соответственно.
Комментарии Всемирного Банка включены (см.Базовые отчеты по планам охраны окружающей среды, социального обеспечения, обеспечения безопасности и охраны труда) в данный отчет для исполнения Подрядчиком, соответственно.
План реабилитации Резервных карьеров был представлен Подрядчиком Инженеру ( июня, 2011 г.) и передан ГРП 7 июня, 2011 г. (см. Письмо от Инженера с исх.№CW/OBIRRP/CS/RE-136).
Примечание: Отчет о мониторинге окружающей среды №1 был представлен ГРП (см. Письмо Инженера №CW/OBIRRP/CS/RE-163 от 25 августа 2011.
Отчет о мониторинге окружающей среды №2 представлен ГРИП 30 июня, 2012 г. (см. Письмо Инженера с Исх. № CW/OBIRRP/CS/RE-252.
Регулирование дорожного движения 7. Подрядчик подготовит и представит план регулирования движения транспорта на одобрение. План регулирования движения транспорта будет содержать в себе _ разъяснение способов и методов надлежащего и соответствующего регулирования движения транспорта в течение выполнения работ по Проекту. Данный План должен включать в себя, но не ограничиваться следующим:
Оборудование для регулирования дорожного движения, предлагаемое Подрядчиком для работ;
Дорожные знаки и указатели, в том числе их расположение и описание;
Как и когда Подрядчик предлагает привлечь регулировщиков движения транспорта;
Средства для регулирования дорожного движения в нерабочее время; и Способы и приспособления для регулирования дорожного движения в ночное время и в периоды малой нагрузки.
Общие требования по регулированию движения транспорта 7.4. По управлению дорожным движением, Подрядчик должен выполнить следующее:
- Сохранить свободное передвижение транспорта во время выполнения работ по Проекту, в соответствии с одобрением Инженера, Подрядчик обеспечивает передвижение транспорта в объезд. На всех этапах работ, Подрядчик должен сохранить дороги и пешеходные дорожки от пролива/потери грунта и материалов;
- Поддерживать строительные участки в таком состоянии для безопасного передвижения транспорта. Устройства для регулирования движения должны быть предоставлены и содержаться в пределах и за пределами участка, для обеспечения регулирования дорожного движения, по мере - До начала строительных работ, установить дорожные знаки и указатели, ограждения, и другие устройства для регулирования дорожного движения, если это требуется в соответствии с планом, спецификациями или по указанию Инженера. Устройства для регулирования дорожного движения должны функционировать только по мере необходимости и только те устройства, которые отвечают всем требованиям;
- Установить временные ограждения для обеспечения визуального ограждения между работами и прилегающим движением транспорта или зданиями - Заменить, если требуется, любое устройство, предоставленное для данного Участка, которое было утеряно, украдено, испорчено, или считается неприемлемым для работ в рамках Проекта;
- Полностью покрыть металлической или клеёной фанерной плитой защитные покрытия так, чтобы панель с дорожными знаками не была видна, все предупреждающие знаки, кроме тех, необходимых для обеспечения безопасности общественности, в нерабочие часы;
- Содержать в чистоте все ретро-отражательные защитные покрытия, расположенные на дорожных знаках и указателях, ограждениях и других приспособлениях. Ретро-отражательные защитные покрытия будут обеспечивать ретро-отражение;
- Осветить работы, проводимые в ночное время системой освещения, одобренной Инженером. Система освещения должна быть установлена и быть в рабочем состоянии. Освещение лампами накаливания не допускается;
- Принять все необходимые меры во время выполнения работ для обеспечения комфортных условий и безопасности местного населения, располоУчасток а/д Пульгон-Бурганды (32 км) - 14 Надзор за строительством женных вдоль дороги или рядом с дорогой, а также любых дорог общественного пользования или других приспособлений, затронутых работами по Проекту. Уличное освещение необходимо перенести для соблюдения тех же стандартов освещения во время проведения работ до момента введения новых осветительных устройств в работу;
- Быть информирован о существующем состоянии движения транспорта и понимать важность обеспечения безопасности дорожного движения и предотвращения чрезмерной задержки движения. Подрядчик будет согласовывать все вопросы по регулированию дорожного движения с соответствующими организациями, и вся информация в данном отношении будет - Принять на себя все обязательства для выполнения всех необходимых исследований и для разработки требований по регулированию дорожного движения, обеспечению безопасности движения на всех участках производства работ, а также предоставить всю информацию в установленном - Соорудить, если это требуется, объездные пути, временные мосты и подъездные дороги, или устройства для регулирования движения для контроля и защиты движения транспорта, проходящего через строительные участки;
- Принять на себя все обязательства за любой ущерб, причиненный дорогам, возникший вследствие перевозки материалов и оборудования с Участка и на Участок, а также нести ответственность за координирование со всеми соответствующими организациями по вопросам выполнения необходимого ремонта и/или восстановления. Подрядчик обязан восстановить, в соответствии с указаниями Инженера и за свой счет, любое повреждение, нанесенное дорогам или местным дорогам.
Временные дорожные работы 7.4. По временным дорожным работам, Подрядчик должен выполнить следующее:
- Обустроить, содержать, и удалить, по завершению работ, все временные дороги и дорожные сооружения, такие как пути на шпалах и мостики, подъездные и временные дороги, временные мостовые переправы через водотоки или неустойчивый грунт, и приспособить их с целью перевозки материалов для работ, для обеспечения проезда транспорта, или в других целях. Временные дорожные работы будут проведены в соответствии с требованиями Инженера, тем не менее, Подрядчик все равно несет ответственность за любой ущерб, нанесенный или вызванный вследствие проведения таких временных дорожных работ;
- До осуществления временных дорожных работ, Подрядчик должен обговорить все необходимые условия, включая условия оплаты, если требуется, с органами местной власти или затронутыми землевладельцами в отношении использования земли, а также получить одобрение Инженера. Инженер выдаст одобрение в случае удовлетворения предложений Подрядчика относительно знаков и указателей, освещения и качества временной дороги наряду с предложенными мероприятиями по их содержанию. Такое одобрение не освобождает Подрядчика от обязательств по Контракту. По завершению работ, Подрядчик должен расчистить и восстановить землю в соответствии с требованиями Инженера;
- По требованию Инженера, Подрядчик представит чертежи с полной информацией в отношении временных дорог на одобрение Инженера. Данная рожной одежды, знаки и указатели, осветительные средства и продолжение службы временной дороги;
- Принять все необходимые меры для обеспечения проезда материалов и - Сконструировать и содержать временные дорожные уклоны, и предоставить рабочих и материалы в этих целях, по требованию Инженера.
Регулирование дорожного движения 7.4. По регулированию дорожного движением, Подрядчик должен выполнить следующее:
- Установить и содержать, на заданных участках проведения работ и подъездных дорогах к местам производства работ, дорожные знаки, осветители, ограждения, резиновые конусы с дорожными фонарями и другие приспособления, необходимые или требуемые Инженером, для надлежащего направления и регулирования движения транспорта, с целью обеспечения передвижения транспорта через Участок или возле Участка, в соответствии с указаниями Инженера;
- Предоставить опытных регулировщиков, в чьи обязанности будет входить направление движения транспорта через Участок или вблизи Участка, для надлежащего регулирования движения транспорта, или в соответствии с - Предоставить и соорудить, в пределах Участка или в его окрестностях, предупреждающие и указательные дорожные знаки по мере необходимости - Оградить Участок временными заграждениями для обеспечения визуального ограждения между работами и прилегающим движением транспорта, с целью предотвращения нарушения потока движения. Временные ограждения должны иметь высоту 2 м, а передвижение работников, материалов и установок по и вне огражденной местности будет регулироваться регулировщиками;
- Сохранить, насколько это возможно, существующее число полос во время работ, а объездные дороги должны иметь ту же пропускную способность, что и первоначальная дорога. Невзирая на вышеизложенное, Инженер может дать одобрение на снижение пропускной способности, если Подрядчик предоставит подтверждение того, что это не повлияет на задержку движения транспорта. При наличии такого одобрения, Инженер может установить часы снижения пропускной способности в течение дня, с учетом того, что данные часы не будут включать периоды максимальной - Сотрудничать с соответствующими организациями по вопросам регулирования дорожного движения. Вся информация должна быть передана Инженеру на одобрение;
- Соблюдать следующие условия при строительстве на одной стороне проезжей части:
a) Если, по мнению Инженера, предоставление объездных дорог не возможно, строительство на существующих общественных дорогах будет проведено только на одной стороне _ мере, половина всей ширины могла быть доступна для использования населением в течение следующего сезона дождей;
c) Подрядчик должен предоставить отдельную полосу движения, шириною 3,5 м на проезжей части дороги или насыпи d) Подрядчик будет проводить работы по предотвращению затруднения продвижения и задержки движения, а также должен нести ответственность за осуществление надлежащего - Принять на себя все обязательства для выполнения всех необходимых исследований и получения одобрения, лицензий, и других средств для обеспечения передвижения временного транспортного движения вблизи - Обеспечение вертикального габарита на мин. 4.5 м для любых временных работ, расположенного на дорогах или объездных дорогах, используемых общественным транспортом. По требованию Инженера, Подрядчик должен соорудить и содержать контрольные ворота, оснащенные предупредительными знаками с указанием вертикального габарита.
Материалы для устройств регулирования движения 7.4. Относительно материалов для устройств регулирования движения, Подрядчик должен соблюдать следующие условия:
- Если иное не установлено в Контракте, панели-указатели, ограждения, дорожные конусы, вертикальные панели, и сигнальные столбы будут иметь ретро-отражательную поверхность, удовлетворяющую требованиям для ретро-отражательных материалов, установленных Инженером;
- Панели-указатели будут иметь оранжевый цвет с надписями черного цвета, - Дорожные указательные столбы будут изготовлены из необработанной мягкой древесины, метала или других материалов, приемлемых Инженером, дорожные знаки и указатели должны иметь устойчивость при нормальном - Ограждения будут сооружены из дерева, метала или пластмассы;
- Минимальная высота конусов будет составлять 75 см с уширенным основанием, способным выдержать воздействие без нанесения ущерба дорожным конусам или транспортным средствам. Все конусы будут иметь оранжевый/белый цвет и хорошую видимость в дневное и ночное время суток. Конусы способны сохранять яркость при нормальной интенсивности движения и ветровой нагрузке на месте использования. Фонари для конусов также необходимы;
- Временные ограждения будут изготовлены панелями с деревянным корпусом и оцинкованными металлическими панелями. Лицевая сторона панели, выходящая на сторону движения транспорта, должна быть покрашена;
_ - Вертикальные панели будут сооружены из дерева, метала или пластмассы;
- Предупреждающие световые сигналы должны быть Типа A (низкая интенсивность сверкание), Типа Б (высокая интенсивность сверкания), или Типа C (неизменное сверкание) как одобрено Инженером.
- Подрядчик будет проводить работы по предотвращению затруднения продвижения и задержки движения, а также должен нести ответственность за осуществление надлежащего контроля за движением транспорта при использовании одной полосы движения;
- Принять на себя все обязательства для выполнения всех необходимых исследований и получения одобрения, лицензий, и других средств для обеспечения передвижения временного транспортного движения вблизи - Обеспечение вертикального габарита на мин. 4.5 м для любых временных работ, расположенного на дорогах или объездных дорогах, используемых общественным транспортом. По требованию Инженера, Подрядчик должен соорудить и содержать контрольные ворота, оснащенные предупредительными знаками с указанием вертикального габарита.
Примечание: Вышеупомянутые базовые отчеты по ПУОС, ОТБОС, Социальному обеспечению и Регулированию дорожного движения представлены в Приложении 7 и Приложении 8 данного отчета.
ПРОТОКОЛЫ ЗАСЕДАНИЙ
В рамках Технического задания, в контракте по предоставлению Консультационных услуг, Инженер установил пути сообщения между Клиентом и Подрядчиком, посредством еженедельных/ежемесячных заседаний, для решения возникающих вопросов и проблем, и принятия мер по их устранению в процессе выполнения строительных работ.В июле 2012 г. заседания не проводились.
Примечание: Протоколы заседаний представлены в Приложении 1 данного отчета.
Однако, в связи с Распоряжением на изменения №1 и предложением на закупку Битума из России проводятся мероприятия по координированию с Представителем Подрядчика, Консультантом и ГРП.
14 марта 2012 г. было проведено координационное совещание в офисе Директора ГРП с представителями Клиента, Консультанта и Подрядчика для решения вопросов укладки дополнительного слоя износа (40мм) на существующее асфальтовое покрытие от км – км 125.
Во время выезда на участок Всемирным Банком и ГРИП (13 июня, 2012 г.) на совещании обсуждался вопрос сноса и замены существующего асфальта на км.123-км.125 на новые слои асфальта ( связующего слоя и слоя износа ) использованием предусмотренных сбережений с предыдущего одобренного Приказа на изменение №1. В принципе, Всемирный Банк согласился с предложением Инженера о повторной регулировке предусмотренных сбережений во избежание отсрочки завершения проекта.
ВОЗНИКШИЕ ПРОБЛЕМЫ
Вертикальный габарит (Высоковольтная линия электропередачи) Проект уклона дороги на км.127+500 – 128+100 необходимо снизить, чтобы получить достаточный вертикальный габарит для проезда грузовых автомобилей на данном участке._ Принятые меры:
На заседании №3 было принято решение снизить проект уклона дороги. Подрядчик должен представить Инженеру переработанный план/профиль на одобрение.
Существующая наземная телефонная лини на км Существующая наземная телефонная линия на км 152 подлежит переносу вследствие вертикального зазора, приб. 4.00 м (не соответствует принятому стандарту 4.5 м.) Принятые меры Инженер дал указания Подрядчику предоставить подземную 100 мм. стальную трубу, облицованную бетоном, компенсированную в рамках Поденных работ.
Перенос оси дороги Часть участка дороги на км.127+000-127+600, протяженностью приблизительно в 30- м, необходимо перенести на левую сторону дороги, чтобы избежать высокой дорожной насыпи.
Принятые меры:
На заседании №3 было принято решение о переносе оси дороги на левую сторону, чтобы избежать высокой дорожной насыпи. Подрядчик должен представить Инженеру переработанный чертеж и план для данного участка дороги на одобрение.
Асфальтовое дорожное покрытие Одобренные чертежи дороги, прилагаемые к контракту для реализации проекта, не предусматривают асфальтового дорожного покрытия на км. 126 + 950.00 – км. 133 + 720. (длина = 6.77 км). По утверждению автора проекта, данный участок остался без дорожного покрытия с целью сокращения расходов на строительство. В Окончательном отчете по оценке проекта, Консультант-проектировщик упомянул о том, что работы по асфальтовому дорожному покрытию могут быть рассмотрены на следующем этапе строительства, а также при наличии денежных средств.
Принятые меры:
Консультант, Подрядчик и Заказчик (ГРП) провели предварительные переговоры по данному вопросу, где были оговорены варианты включения данного участка дороги в текущее строительство а/д Пульгон-Бурганды, посредством непредвиденных расходов или получения дополнительного финансирования со стороны Всемирного Банка.
Дренажные сооружения Обновленные рабочие чертежи, подготовленные и представленные Подрядчиком, выявили в ВОР увеличение стоимости дренажных сооружений. Увеличение стоимости объясняется местными специфическими условиями строительной площадки, которые требуют соответствующего расхода потока воды. Некоторые из существующих водопропускных труб не нуждаются в реабилитации вследствие их износа, соответственно, существует необходимость укладки новых поперечных дренажей.
Принятые меры:
Консультант и Подрядчик провели совместное исследование/инспектирование участка с целью окончательного определения действительного состояния существующих дренажных сооружений. В результате этих исследований был проведен сбор данных и осуществлена оценка текущего состояния существующих дренажей, а также их структурной устойчивости.
Мостовые сооружения _ Существующий мост на км 139+054.00 не был внесен в чертежи/тендерную документацию. Консультант и Подрядчик провели совместное исследование/инспектирование вышеупомянутого моста, в результате чего выявили его незавершенность.
Принятые меры Данный мост необходимо завершить посредством включения дополнительных работ, напр. Работы по укреплению боковой дорожки, откосов, водонепроницаемость моста, асфальтовое покрытие, переходная плита, руслорегулирующие сооружения и прочие виды работ.
Примечание: Возникшие проблемы были включены в Распоряжение на внесение изменений №1, представленное Заказчику (ГРП) на одобрение.
Предлагаемый новый мост на км 124 + 218.00 требует изменения в проекте, ввиду следующих причин:
1. Губернатор Кадамжая, наряду с Отделом милиции не дали разрешение на изменение транспортного маршрута внутри г.Кадамжай.
2. Существующий мост расположен на застроенной территории, существует вероятность воздействия на существующие коммуникации.
Принятые меры Кыргыздортранспроект ( КДТП ), местный партнер компании Кокс Консалт, корректирует проект.
Битум 16 февраля 2011 г. в кабинете Директора ГРП было проведено совещание в присутствии Представителя Подрядчика с целью обзора и обсуждения возможности закупки битумных материалов на начальном этапе реализации проекта. В результате нынешнего мирового топливного кризиса, влияющего на мировой рынок, существует большая вероятность повышения цен на битум, также как и на другие строительные материалы.
Принятые меры Инженер представил рекомендации на рассмотрение и одобрение ГРП.
Неблагоприятные погодные условия Осадки, в виде снега (14,15,16 марта) и дождей (25,26,27 марта 2011 г.), задержали выполнение земляных работ Подрядчиком.
Принятые меры Подрядчик получил указания о приостановке земляных работ вследствие непригодных грунтовых условий.
Проливные дожди и снега на участке в течение двух недель (с 1 по 12 ноября, 2011 г), задержали проведение запланированных работ по укладке подстилающего слоя и слоя основания и отсрочили работы по подготовке Асфальтобетонного смесителя на км 132.
Принятые меры Подрядчику было поручено отложить укладку подстилающего слоя и слоя основания и обеспечить исправительные меры/мероприятия по надлежащему содержанию объезда и дороги, чтобы не причинять неудобств участникам дорожного движения.
Сильные снегопады в течение первой недели декабря 2011 г. вынудили Подрядчика закрыть строительные работы до следующего строительного сезона 2012 г.
Принятые меры _ Подрядчику было поручено приостановить работы ввиду непригодных грунтовых условий.
Подрядчик получил указания от Инженера о необходимом выполнении зимнего содержания дороги вдоль проекта.
Осадки в виде проливных дождей и снега на участке (1-20 марта, 2012 г.) отсрочили начало строительных работ Подрядчиком, согласно Рабочей программы.
Принятые меры Несмотря на непригодные грунтовые условия и холодную погоду, Подрядчику было поручено осуществить дорожное содержания, включая объезды.
Приостановка Работ ( Мост на км 124 + 218.00 ) Мост, расположенный на км 124 + 218.00, подвергся нескольким исправлениям в проекте (3 раза) ввиду требований со стороны администрации Кадамжая о желании более длинного пролета моста и повышении уровня законченного мостового настила для соблюдения требований гидротехнической и структурной нагрузки моста.
Принятые меры Инженер заявил о приостановке работ посредством Письма с Исх. №CW/OBIRRP/CS/REот 29 июня, 2012 г. Однако 5 июля, 2012 г. Инженер сообщил о снятии решения касательно приостановки работ после одобрения новых исправленных чертежей/планов моста проектировщиком (Кыргыздортранспроект) при содействии МТИК.
Изменение Объема Работ км 123 – км Первоначальный объем работ для двух (2) км. существующего асфальта в пределах г.Кадамжай включал повторную укладку асфальта. Ввиду плохого состояния дороги с асфальтовым покрытием и дренажной системы, а также жалоб со стороны местного населения Кадамжая (через решение муниципалитета, высланного Министру МТИК), было принято решение о реабилитации дороги вместо укладки асфальта.
Принятые меры Инженер сообщил ГРИП (см.Письмо с Исх.№ CW/OBIRRP/CS/RE-239 от 16 мая, 2012 г.) о том, что затраты на реабилитацию/улучшение двух (2) км существующего асфальта могут быть взяты из предусмотренных сбережений одобренного Приказа на изменение №1.
Предложение о повторной регулировке сбережений было одобрено Всемирным Банком во время посещения ими проектного участка 13 июня, 2012 г.
ВЫВОДЫ И ПРИМЕЧАНИЯ
В соответствии с Условиями Контракта, Инженер выдал Подрядчику уведомление о Начале работ от 15 октября, 2010 г.Группа Консультанта завершила работу по Оценке существующего детального проекта, подготовленного Консультантом-проектировщиком, и представила Заказчику отчет по оценке проекта 6 ноября, 2010 г. Однако, в январе 2011г. данный отчет был исправлен с учетом комментариев/замечаний со стороны ГРП и Всемирного Банка. Исправленный отчет по оценке проекта был официально представлен Заказчику (ГРП) 8 февраля г., см. письмо под исх. № CW/OBIRRP/CS/RE-63. 16 февраля 2011 г. состоялась встреча с директором ГРП, где обсуждались вопросы дальнейшей доработки отчета, а также вопросы в отношении Распоряжения на изменение №1 с целью установления окончательных проектных расходов. Консультант, Заказчик и Подрядчик единогласно дали свое согласие на принятие Категории 3 для участка без дорожного покрытия (6,77 км), т.к. данный участок находился уже на уровне грунтового основания, а также во избежание перерасхода средств. Распоряжение на изменение №1 было представлено Заказчику (ГРП) февраля 2011 г. на одобрение.
_ Инженер представил ГРП предложение относительно закупки битумных материалов, как ранее обсуждалось, см. письмо исх. №CW/OBIRRP/CS/RE-69 от 24 февраля 2011 г.
Подрядчик получил указания мобилизовать оставшийся баланс оборудования по контракту и придерживаться плана мобилизации оборудования, одобренного Инженером.
В соответствии с данным отчетом, Приказ на внесение изменений №1 до сих пор не одобрен и может быть изменен, что было обсуждено с Директором ГРП 19-апреля 2011г.;
относительно данного вопроса ожидается передача памятной записки “Aide Memoire” со стороны Всемирного Банка.
Приказ на внесение изменений №1 был повторно представлен, с учетом рекомендации Инженера по ширине дорожного покрытия в восемь ( 8 ) метров и видоизменения/корректировки конструкций моста и дренажа.
Представители Всемирного Банка совместно с представителями ГРП, а также с сотрудниками Консультанта 7-апреля 2011 осуществили инспектирование территории строительства во время их выезда на участок для решения вопросов относительно Приказа на внесение изменений №1, Плана по охране окружающей среды, гигиене труда и технике безопасности, Управления дорожным движением и Программы социального обеспечения.
Окончательно, Приказ на внесение изменений №1 был отправлен ГРП Всемирному Банку 1 декабря, 2011 г на рассмотрение и окончательное одобрение. Одобрение выдано Всемирным Банком 20 декабря, 2011 г.
Представители Всемирного Банка, вместе с Представителями ГРИП и Персоналом Консультанта, посетили/осмотрели участок для проведения Промежуточного обзора проекта.
(сентябрь 6,2011).
13 июня, 2011 г. и 3 августа, 2011 г. (см. Письмо Инженера с исх.
№CW/OBIRRP/CS/RE-143 и 55), Подрядчик был уведомлен о необходимости ускорить темпы производства работ, а также предоставить необходимое оборудование, рабочих и материально-техническое обеспечение для проекта, чтобы избежать отсрочки работы.
Ввиду отсрочки работы на (-) 6.49 %, Инженер направил Подрядчику ПЕРВОЕ ПИСЬМО-ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ (см. Письмо с исх. №CW/OBIRRP/CS/RE-164 от 25 августа, 2011) с уведомлением о необходимости ускорить темпы производства Работ согласно Статьи 8.6 Общих Условий Контракта. Подрядчику было поручено представить в дальнейшем «Программу по увеличению темпа производства работ», представляющую основные виды работ с плановыми графиками, а также пути предупреждения отсрочки и задержки хода работ, подлежащих выполнению в соответствии с одобренной Программой работ.
Во время заседания, проведенного на участке Представителями Всемирного Банка и Представителями МТИК/ГРИП (13 июня, 2012 г.), Инженер представил проект и сообщил о том, что такой ход работ ведет к существенному завершению в день или до даты завершения (14 октября, 2012 г.).
На основании утвержденной Исправленной Рабочей программы, с учетом одобренного Приказа на изменение №1, темп выполненной Подрядчиком работы за июль 2012 г. составляет 84.65 % по сравнению с запланированным 88.14 %, темп роста составляет (- ) 3.49 %.
Инженер дал рекомендации Подрядчику по продлению рабочих часов на участке (с 10 до 14 часов) ввиду хороших погодных условий, а также по ускорению темпов работ, согласно Одобренной исправленной Рабочей Программе и привлечь больше ресурсов (оборуУчасток а/д Пульгон-Бурганды (32 км) - 22 Надзор за строительством дование, материалы и рабочая сила) для того, чтобы исполнить свои обязательства по контракту перед Клиентом (МТиК) для своевременного завершения проекта к октябрю 2012 г.
_ Задание Консультанта - часть 1, ревизия проектной документации и надзор за исполнением подрядного договора Ревизия проектно-сметной документации (ПСД) Ревизия проектных чертежей и документов Ревизия контрактной документации Обновление документации Предстроительные работы, надзор и мониторинг за строительством Выверка сертификатов, поручительств и гарантий Проверка и утверждение плана производства работ подрядчика Надзор за исполнением плана производства работ Проверка и утверждение рабочих чертежей Подсчет и обмер объемов выполненных работ Акты помежуточных приемок Испытание и контнроль качества Инспектирование рабочей силы и материалов Контроль затрат Заявки на изменение проекта Проверка неплановых работ Выверка исполнительных чертежей готового объекта Обеспечением защиты окружающей среды Заключительные инспекции Период гарантийной ответственности Сертификат о завершении работ Надзор за устранением недоработок Периодические инспекции объекта Урегулирование претензий и разногласий Подбивка бюджетного баланса Содействие в передаче прав собственности Заказчику Окончательная приемка объекта Стартовый отчет Отчет по результатам ревизии проектно-сметной документации Месячные отчеты о ходе выполнения работ Квартальные и периодические отчеты Дополнительные технические отчеты Предварительная редакция заключительного отчета Заключительный отчет Обозначает все основные работы по заданию, включая выдачу отчетов (напр.: стартовые, промежуточные, заключительные отчеты), а также прочие контрольные позиции, как то одобрения со стороны Заказчика.
В отношении фазного задания Консультанта означает работы, выдачу отчетов, выполнение контрольных позиций отдельно по каждой фазе.
Длительность работ должна быть показана в форме столбиковой диаграммы.
Задание Консультанта Часть 1, Оценка Проекта и Надзор за строительными работами Иностранный состав покрытию/материалам Мд Абдус Собхан Мигель Лопес Луц Пфайффер/Стефан Александр Инглэндер Местный персонал Мадраимов Келдибек Сейиткулбек уулу Нарынбек Инженер по дор. покрытию/мат.
Белек Кайыпбердиев/Ишков Алексей [Дом] Калчакеев Азамат /Мондошев Айбек [Дом]
ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТ
ПРИЛОЖЕНИЕПРОТОКОЛЫ ЗАСЕДАНИЙ
ПРИЛОЖЕНИЕФОТОСНИМКИ
Асфальтобетонный смеситель на км 132+700 ПС Профилирование дорожных откосов на км 154+100 ПС Восстановление/реабилитация карьерных зон на Обеспечение сигнального поста на км 142+200 ЛС Экскавация скального материала 127+010 ПС Укладка слоя основания на км 128+400 ПС Разделительная дорожная линия на км 153+ Частичное удаление основания существующей бетонной опоры Монолитный бетон для опоры моста на км 124+220 ЛС Экскавация для опоры моста на км 124+220 ЛС Укладка асфальтового слоя износа 129+400 ПС Уплотнение слоя износа на км 129+500 ПС Ознакомительная программа по ВИЧ/СПИДУ, проведенная RAINBOW на строительной ПРИЛОЖЕНИЕКОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА
OSH - ISFANA ROAD PROJECT
SUBBASE COURSE
% AGE PASSING AASHTO SIEVE mm
km 127+000-128+000 LHSBEIXIN KOCKS INGENIEURE
OSH -ISFANA ROAD PROJECT
SerialNo MDD/OMC PI FI CR LAA CBR SSSD
BEIXIN KOCKS INGENIEURE
BEIXIN KOCKS INGENIEURE
SUMMARY OF FDT SUBGRADE TEST RESULTS, JULY
BEIXIN KOCKS INGENIEURE
SUMMARY OF FDT FILL TEST RESULTS, JULY
BEIXIN KOCKS INGENIEURE
SUMMARY OF FDT SUBBASE TEST RESULTS, JULY
BEIXIN KOCKS INGENIEURE
SUMMARY OF FDT BASE COURSE TEST RESULTS, JULY
BEIXIN KOCKS INGENIEURE
SUMMARY OF FDT BACKFILLING TEST RESULTS, JULY
OSH - ISFANA ROAD PROJECT
BEIXIN KOCKS INGENIEURE
OSH - ISFANA ROAD PROJECT
BEIXIN KOCKS INGENIEURE
BEIXIN KOCKS INGENIEURE
SUMMARY OF BINDER CORE TEST RESULTS, JULY
BEIXIN : KOCKS INGENIEURE:
OSH - ISFANA ROAD PROJECT
PROPOSED BORROW PITS FOR FILL,SUBGRADE,SUBBASE
BEIXIN KOCKS INGENIEURE
SUMMARY OF PRIME COAT TEST RESULTS, JULY
BEIXIN KOCKS INGENIEURE
SampledBEIXIN KOCKS INGENIEURE
SampledBEIXIN KOCKS INGENIEURE
SUMMARY OF TACK COAT TEST RESULTS, JULY
ПРИЛОЖЕНИЕВЕДОМОСТЬ ВЫПОЛНЕННОЙ
РАБОТЫ
КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
SUMMARY OF WORK ACCOMPLISHED
Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 - км15Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - km Note : 1.Scheduled Work, Actual Work Completed and Project Slippage were based on Revised Cash Flow ( income ) due to the approval of the Revised Program of Work by the Engineer taking into account the approved Variation Order No.1 ( December 20, 2011 ) from World Bank and PIU.
КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Ош-Исфана, участок км123-км175 Osh-Isfana Road,section km123-km Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 - км155 Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - kmВЕДОМОСТЬ - 1 ОБЩИЕ СТАТЬИ BILL 1 - GENERAL PROVISIONS
Контроль и обеспечение безопасности Maintenance, Control and providing of traffic Обеспечение и обслуживание объездных Providing and maintain detour roads as agreed Обеспечение инженера помещением под Обеспечение инженера помещением под Provide site laboratory building for the Обеспечение жилого помещения для Provide living accommodation for the Engineer 1.6- 1.6-4 Мебель и офисная техника для Инженера O.C. Furnish and equip office for the Engineer L.S.Мебель и лабораторное оборудование для Мебель и оборудование для жилого Furnish and equip living accommmodation for 1.6- Обслуживание и обеспечение расходными Обслуживание и обеспечение расходными стройплощадке Обслуживание и обеспечение расходными Maintain and provide consumables for the 1.6-
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Ош-Исфана, участок км123-км175 Osh-Isfana Road,section km123-km Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 - км155 Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - kmВЕДОМОСТЬ - 1 ОБЩИЕ СТАТЬИ BILL 1 - GENERAL PROVISIONS
Расходы на междугородние и местные Telephone/Internet charges for local and 1.6-10 телефонные звонки (Cумма основных Наценка по наименованию 1.6.10 на Extra Over Item 1.6-10 for Contractor's cost Обслуживание топографического Provide and maintain Engineer's survey Предоставление нового служебного транспорта для исключительного Предоставление нового служебного транспорта для исключительного Provide new vehicles (Type 2) for the exclusive Предоставление нового служебного транспорта для исключительного Provide new vehicles (Type 3) for the exclusive Предоставление водителя, обеспечение Предоставление водителя, обеспечение первые 3000 км в месяц (Тип 2) Предоставление водителя, обеспечение первые 3000 км в месяц (Тип 3) Транспортные издержки на машину при Vehicle Type 1, extra km in excess of 3000 km Транспортные издержки на машину при Vehicle Type 2, extra km in excess of 3000 km Транспортные издержки на машину при Vehicle Type 3, extra km in excess of 3000 kmМИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Ош-Исфана, участок км123-км175 Osh-Isfana Road,section km123-km Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 - км155 Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - kmВЕДОМОСТЬ - 1 ОБЩИЕ СТАТЬИ BILL 1 - GENERAL PROVISIONS
КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 - км155 Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - kmВЕДОМОСТЬ - 2 КОНТРОЛЬ РАБОТ BILL 2 - SETTING OUT OF WORK
Разбивка и закрепление элементов земляного Провести тестирование битумного вяжущего Инженера (Сумма основных затрат)КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Ош-Исфана, участок км123-км175 Osh-Isfana Road,section km123-km Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 - км155 Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - kmВЕДОМОСТЬ - 3 ЗЕМЛЯНЫЕ РАБОТЫ BILL 3 - EARTHWORK
Разборка и вывоз существующих искус- Removal, demolition and disposal of existing 3.2- ственных сооружений, ограждений, знаков road structures,fences, signs Демонтаж и монтаж коммуникационных люков Dismantling and assembling communication 3.2- 3.2-8 Обратная засыпка траншей для железобеpipes, тонных труб, используя разработанный Экскавация в отвал излишнего материала из Excavation to spoil of unsuitable and surplus Экскавация в отвал излишнего материала из Дополнительная оплата по п. 3.3-1 и 3.3-2 за Extra over on item 3.3-1 & 3.3-2 for hauls in 3.3- Оборка склонов выемок от нависающих камней и слабых грунтов Формирование насыпи из скального грунта, Formation of embankment, rock material from Дополнительная оплата по п.3.4-1 и 3.4-2 за Extra over on item 3.4-1&3.4-2 for hauls in Улучшенное земляное полотно, подходящий Улучшенное земляное полотно, отборный Подготовка полотна существующей Дополнительная оплата по п.3.5-1 и 3.5-2 за Extra over on item 3.5-1&3.5-2 for hauls inКЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
ВЕДОМОСТЬ - 4 ДРЕНАЖ BILL 4 - DRAINAGE
Item Водоотводные, нагорные канавы и спрямление русла водоотводных канав, расчистки русла обычный Экскавация для спрямления русла, расчистки русла Excavationfor cut-off, clearing of the скальный грунт, глубина 0- river bed, rock, dehth of 0 - 2 m Экскавации для заранее изготовленных обычный материал, глубина Экскавации для заранее Обратная засыпка траншей 4.4- Обеспечение и укладка 4.4-30 изготовленных на заводе Обеспечение и укладка 4.4-33 изготовленных на заводе прямоугольных труб бетонных отверстием 0.5x0. железобетонных отверстием железобетонных отверстием железобетонных отверстиемКЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
ВЕДОМОСТЬ - 4 ДРЕНАЖ BILL 4 - DRAINAGE
Item Отлитый на месте бетон для Cast in-situ concrete for фундаментов, лотка и сливов foundations, irrigation 4.4-40 труб, элементов на входе и ditches,elements at outlets and выходе, включая работы по inlets of the culverts, including form Защитное покрытие из 4.4-50 (гидроизоляция) и заделка mastic (waterproofing), sealing of швов заранее изготовленных joints of prefabricated culverts:Обеспечение и установка изготовленных на заводе Provision and Install reinforced 4.5-1 железобе-тонных оголовков concrete headwalls and wingwalls То же, для прямоугольных Защитные работы.
КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
ВЕДОМОСТЬ - 4 ДРЕНАЖ BILL 4 - DRAINAGE
Item Отлитый на месте бетон Вдля укрепления дна и Cast in-situ concrete class В-20 in откосов русел на входе и bed, slopes and outlets/ inlets of 4.6- гравийном основании Обеспечение и установка заранее изготовленных Provision and installation of 4.6- сборных бетонных бордюров prefabricated concrete kerbs Обеспечение и установка Provision and installation of фундаментов бордюров, включая опалубочныеКЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
ВЕДОМОСТЬ - 4 ДРЕНАЖ BILL 4 - DRAINAGE
Item 4.6- цементном растворе Насыпь дамб из обычного Construct cross bar heads (groins), 4.6-7i наброски для укрепления strenghtening of embankment - экскавация для подпорных -водонепроницаемое заполнение для закрытых -обеспечение и укладка Providing and laying of asbestosасбестоцементных труб для cement pipes for underdrainages d -рубероид двухслойный для Обеспечение и установка Provision and install prefabricated Обеспечение и установка 4.6-10 гальванизированной Reno" from doubletwist galvanizedКЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
ВЕДОМОСТЬ - 4 ДРЕНАЖ BILL 4 - DRAINAGE
Item Обеспечение и установка гальванизированной проволоки двойного Обеспечение и установка гальванизированной проволоки двойного Обеспечение и установка гальванизированной проволоки двойного Заполнение габионов и Provising and filing of gabions and Обеспечение и укладка слоя обработанного жидким Ручная доработка обычного Ручная доработка скальногоКЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Ош-Исфана, участок км123-км175 Osh-Isfana Road,section km123-km Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 - Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - kmВЕДОМОСТЬ 5 ДОРОЖНЫЕ ОДЕЖДЫ BILL 5 - PAVEMENT
уплотнение естественного гравийного compaction of natural gravel материала фракции 0-70 мм, взятого subbase materials 0-70 mm Обеспечение, размещение и укладка Provision, placement and естественного гравийного слоя для compaction of natural gravel 5.2-2 покрытия обочин на дороге, съездах, м3 layen(s) for shoulders, rumps 0- m3 25 239,00 426,21 10 757 114, материал фракции 0-40 мм, взятого 40 mm fraction material, from Расстояние перевозки, превышающее 1 км по пунктам 5.2-1; 5.2- Обеспечение, укладка и уплотнение Provision, place by paver and основания из щебня, укладываемого compact crushed stone base, by Нанесение соединительного слоя из Apply tack-coat of bituminous Нанесение соединительного слоя из Apply connective layer of cutback Нанесение соединительного слоя из Apply connective layer of cutback жидкого битума из расчета 0,06 т на bitumen at a rateof 0,06 t per 100 кв.м (тротуары и посадочные sq.m. (of sidewalks on boardings Добавить или вычесть из пункта 5.5- Add to or deduct from item 5.5-1 to 1,4 при увеличении или уменьшении 5.5-4 for increasing or decreasing слоя МС-70 по указанию Инженера directed by the Engineer (RateКЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Ош-Исфана, участок км123-км175 Osh-Isfana Road,section km123-km Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 - Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - kmВЕДОМОСТЬ 5 ДОРОЖНЫЕ ОДЕЖДЫ BILL 5 - PAVEMENT
Обеспечение, размещение и уплотнение слоя из крупнозернистого асфальтобетона (нижний слой покрытия), толщиной 4 см Укладка геосетки марки ССНП 50150- Geonet grade SSNP 50150 - Обеспечение, размещение и уплотнение нижнего слоя крупнозернистого асфальтобетона, Обеспечение, размещение и уплотнение слоя износа из мелкозернистого асфальтобетона (верхний слой покрытия):Добавить или вычесть из п-та 5.5Add to or deduct from item 5.5- 6,8,9 при увеличении или соединительного слоя по указанию Инженера (только расценка)
КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Ош-Исфана, участок км123-км175 Osh-Isfana Road,section km123-km Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - km Ведомость 6 - МОСТОВЫЕ РАБОТЫ Bill 6 - BRIDGE WORKS ItemКЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Ведомость6 Мостовые работы Местоположение км 126+930 (р. Анхор)КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Ведомость6 Мостовые работы Местоположение км 126+930 (р. Анхор)КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Ведомость6 Мостовые работы Местоположение км 126+930 (р. Анхор) 6- 6- 6- 6-КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 - км155 Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - km Местоположение км 130+ Экскавация грунта с перемещением на 50 м бульдозе- Excavation of soil with 50 m transportation by dozer Бетонирование неармированного фундамента опор Concreting of plain foundation of abutments Обмазка битумом засыпаемых поверхностей опор Double painting of abutment surfaces withКЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 - км155 Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - km Местоположение км 130+ Монолитный бетон подготовительного слоя, Гидроизоляция поверхности моста : два слоя Защитный слой из монолитного железобетона, Обеспечение и установка заранее изготовленных блоков Устройство двухслойного покрытия из АБ смесиКЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 - км155 Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - km Местоположение км 130+ Экскавция грунта 4группы в резерве с транспортировкой Укрепление откосов конусов монолитным бетоном Укрепление откосов дамбы каменной наброской Экскавация грунта с последующим перемещением Перемещение грунта 3гр. бульдозером для засыппи Обмазка битумом засыпаемых поверхностей стенок Double painting of surfaces of retaining walls withКЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 - км155 Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - km Местоположение км 137+ Экскавация грунта с перемещением на 1 кмКЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 - км155 Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - km Местоположение км 137+КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 - км155 Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - km Местоположение км 137+КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 - км155 Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - km Ведомость 6 - МОСТОВЫЕ РАБОТЫ Местоположение км 137+КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 - км155 Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - km Ведомость 6 - МОСТОВЫЕ РАБОТЫ Местоположение км 137+КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 - км155 Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - km Ведомость 6 - МОСТОВЫЕ РАБОТЫ Местоположение км 137+КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 - км155 Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - km Ведом ость 6 - МОСТОВЫЕ РАБОТЫ Местоположение км 154+ Экскавация грунта с перемещением на 50 км бульдозеExcavation of soil with 50 m transportation by dozerКЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 - км155 Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - km Ведом ость 6 - МОСТОВЫЕ РАБОТЫ Местоположение км 154+КЫРГЫЗСКАЯ РЕСПУБЛИКА KYRGYZ REPUBLIC - MINISTRY OF TRANSPORT AND COMMUNICATIONS
МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА И КОММУНИКАЦИЙ
Ош-Исфана, участок км123-км175 Osh-Isfana Road,section km123-km Пульгон-Бурганды, подучасток 1 км123 - км155 Pulgon-Burgandy, subsection 1 km123 - km Ite 6-1 Экскавация грунта с перемещением на 50 м бульдозе- Excavation of soil with 50 m haulage by dozer подпорных стенок), грунт2 группты, с последующей abutments and retaining walls), 2 group of soil погрузкой в автосамосвалы и транспортировка в отвал with loading to dump-trucks and1 km haulage 6-5 Бетонирование неармированного фундамента опор Concreting of plain foundation of abutments 6- Бетонирование армированных шкафных стенок, проклад- Concreting of reinforced backwalls, capping beam, ного ряда, открылков, подферменников и сейсмоупоров wingwalls, canting and seismic restraints 6-8 Обмазка битумом засыпаемых поверхностей опор Double painting of abutment surfaces with Устанавка резиновых опорных частей 40х15х4,06см шт железобетонных балок типа Б1-18-1,Б2-18-2, бетон 30/14, м3 reinforced concrete beams of type, Б1-18-1,Б2-18-2 m длина балки 18 м, масса 17.6т Защитный слой из монолитного железобетона, Protective layer of cast-in-situ reinforced concrete Обеспечение и установка заранее изготовленных пере- шт Provision and placement of prefabricated approach pcs Устройство двухслойного покрытия из АБ смеси m2 Construction of 2-layers surfacing of asphalt-concrete m2 6-34 Разборка существующего а/б покрытия, толщиной 7см м3 Dismantling of existing a/c pavement, thickness-7 cm, 10. отбойными молоткамии транспортировка обломков т by paving breakers and 1 km haulage of debris to 24, 6-35 Разборка монолитных плит пролетного строения краном Dismantling of in-situ span slabs by crane, с частичной (30%) разборкой отбойными молотками с м3 with partial (30%) dismantling by paving breakers and 6-37 Разборка каменного укрепления краном с перемеще- haulage нием камня к опорам пешеходного моста, dk- 0.5-0.6м м3 of stone to the abutments of foot-bridge, d- 0.5-0.6m разборкой отбойными молотками с транспортировкой м3 with partial (30%) dismantling by paving breakers and Итого по Ведомости No. 6, с переносом в Сводную таб. Total BILL No. 6 - carried forward to SummaryРАБОЧАЯ ПРОГРАММА
ПОДРЯДЧИКА, ГРАФИК ПОТОКА
ДЕНЕЖНЫХ СРЕДСТВ И ДРУГАЯ
ИНФОРМАЦИЯ
1. Планирование денежных средств за нынешний период 1. Планирование денежных средств C. Предполагаемый предварительный платеж за нынешний период 1. Планирование денежных средств за нынешний период 1. Планирование денежных средств за нынешний период 1. Планирование денежных средств C. Предполагаемый предварительный платеж за нынешний период Земляные работы Дренаж Дорожное покрытие Дорожное устройство Описание Земляные р2 Группы Мосты Дорожное покрытие График доставки материалов Баткен км 123- График выполнения работ Выемка (Объем) Засыпка (Объем) Зем.пол (Объем) Подст.слой (Объем) Слой осн. (Объем) Асф.связ.сл. (Объем) Асф.сл.износа (Объем) Мосты КульвертыЗИМНЯЯ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
БАЗОВЫЕ ОТЧЁТЫ ПО ПРОГРАММЕ
ЗАЩИТЫ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ,
СОЦИАЛЬНОЙ СРЕДЫ И ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
БАЗОВЫЕ ОТЧЕТЫ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ, ГИГИЕНЕ ТРУДА И ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ, СОЦИАЛЬНОМУ
ОБЕСПЕЧЕНИЮ И РЕГУЛИРОВАНИЮ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ
1. План природоохранных мероприятий (ППМ) Еженедельный график работ A. Базовый отчет по охране окружающей среды A.1 Испытание качества воздуха и воды A.1.1 Качество воздуха смесительный заводы и вдоль проектируемой Отделом по ООС Отделом по ООС Отделом по ООС Отделом по ООС 1. Испытания проводятся на ежеквартальной 2.1.6-1338-03. 2.1.6-1338-03. 2.1.6-1338-03. 2.1.6-1338-03.2. Подрядчик получил указания связаться с Агентством по охране окружающей среды касательно испытания качества воздуха A.1.2 Качество воды смесительный заводы и вдоль проектируемой Отделом по ООС Отделом по ООС Отделом по ООС Отделом по ООС 2. Подрядчик получил указания связаться с Агентством по охране окружающей среды касательно испытания качества воды A.1.3 Шум приготовления смесей, камнедробильный и Отделом по ООС Отделом по ООС Отделом по ООС Отделом по ООС смесительный заводы и вдоль проектируемой 16 апреля, 2012г. 16 апреля, 2012г. 16 апреля, 2012г. 16 апреля, 2012г.
1. Испытания проводятся на ежеквартальной 2. Подрядчик получил указания связаться с Агентством по охране окружающей среды касательно испытания качества шума B. Очистка участка / Стройплощадка для Рабочих B.1 План стройплощадки, Вывоза отходов, Дренажа, приготовления замеса, хранения и т.д.
Примечание: Данные пункты подлежат периодическому мониторингу согласно требованиям контракта по охране окружающей среды.
B.2 Мониторинг работ по очистке участка, с обращением особого внимания проблеме загрязнения почвы и воды.
Примечание: Данные пункты подлежат периодическому мониторингу согласно требованиям контракта по охране окружающей среды.
предоставление дорожных знаков.
Примечание: Данные пункты подлежат периодическому мониторингу согласно требованиям контракта по охране окружающей среды.
B.4 Определение местонахождения археологических Археологические Археологические Археологические Археологические Примечание: Данные пункты подлежат периодическому мониторингу согласно требованиям контракта по охране окружающей среды.
B.5 Улучшить организацию работ по удалению отходов Выполнено, Выполнено, Выполнено, Выполнено, (Памятная записка Всемирного Банка периодический периодический периодический периодический Примечание: Данные пункты подлежат периодическому мониторингу согласно требованиям контракта по охране окружающей среды.
(Памятная записка Всемирного Банка Примечание: Данные пункты подлежат периодическому мониторингу согласно требованиям контракта по охране окружающей среды.
C. Участки карьеров и резервов C.1 Получение разрешений от местных органов г.Баткен выдал г.Баткен выдал г.Баткен выдал г.Баткен выдал C.2 Определение участков схода оползней и Примечание: Данные пункты подлежат периодическому мониторингу согласно требованиям контракта по охране окружающей среды.
Подрядчик получил рекомендации по удалению эродированных материалов (земля и камни) и их сбросу в отведенные для этого места, одобренные Инженером.
установка дорожных знаков, определение участков свалки для отходов производства работ.
(Памятная записка Всемирного Банка был представлен был представлен был представлен был представлен Примечание : Инженер дал рекомендации Подрядчику Инженера с исх.№ Инженера с исх.№ Инженера с исх.№ Инженера с исх.№ карьерных зон после завершения асфальтированного участка дороги.
( Всемирный – Памятная записка за Июнь 11 – 19, 2012 г.) • Шесть (6) карьеров начали выводиться с эксплуатации (см.Фотоснимки, отображающие реабилитацию завершенных карьеров на км.
148 + 200.00 ( ЛС)). Остальные карьеры используются, согласно данному отчету.
Отчет о мониторинге окружающей среды №2 был представлен ГРИП 30 июня, 2012 г. (см.Письмо Инженера с Исх.№ CW/OBIRRP/RE-252).
D. Консультации общественности/ Информирование населения брошюр по выполнению ПУОС для затронутого консультаций и консультаций и консультаций и консультаций и населения и проведение производственных информирования информирования информирования информирования D.2 Проведение регулярных консультаций с местным Выполнено Выполнено Выполнено Выполнено населением с целью рассмотрения жалоб по воздействию Проекта.
E. Представляемая документация (Отчеты, Результаты испытаний, Карты и т.д.) (Воздух и Вода, Результаты испытания качества) Отчет мониторинга состояния окружающей среды №1, представленный ГРП 25 августа, 2011 г, представляет дальнейшие меры по ослаблению воздействий, вызванные реализацией проекта в процессе выполнения и по завершению строительных работ.
2. План организации гигиены труда и техники безопасности A. Техника безопасности гигиены труда и техники безопасности.
A.2 Подготовка списка мероприятий по технике выполнение выполнение выполнение выполнение безопасности на каждом этапе строительных A.4 Составление списка требуемых знаков и указателей на местах стройплощадки и очистки Выполнено Выполнено Выполнено Выполнено участка.
B. Первая помощь и План действий в чрезвычайной ситуации B.1 Посещение местных больниц для оценки объема и Выполнено Выполнено Выполнено Выполнено охвата услуг здравоохранения.
B.2 Предварительный отчет по чрезвычайным Выполнено Выполнено Выполнено Выполнено происшествиям и план аварийного реагирования.
C. Обучение и инструкции на местах C.1 Предварительная программа обучения для рабочих Частичное Частичное Частичное Частичное и механиков, привлеченных к работам по очистке выполнение выполнение выполнение выполнение участка.
C.2 Установка дорожных знаков и указателей на месте Выполнено Выполнено Выполнено Выполнено очистки участка.
C.3 Мониторинг гигиены труда и техники безопасности Выполнено Выполнено Выполнено Выполнено в соответствии с требованиями Кыргызской Республики.
3. Рабочая программа социального обеспечения A. Отселение проведения строительных работ м/у км. 123 - км.
реперов, и перекрёстная проверка расположения землевладельцев в районе проведения строительных работ.
Международный Специалист по обеспечению социальной безопасности выполнил тщательную проверку; население, подвергнутое воздействию проекта, не было установлено.
A.3 Сбор данных по характеру землепользования Выполнено Выполнено Выполнено Выполнено (пастбище для общего пользования, аренда, добыча ископаемых, военные и охраняемые территории и т.д.) B. Программа информирования и предупреждения заболеваний ВИЧ/СПИД и Работорговли осуществляющих программу информирования и информирования информирования информирования информирования предупреждения ВИЧ для Подрядчика и населения, подвергнутого воздействию проекта.
RAINBOW, неофициальная группа приняла на себя
ВИЧ/СПИД ВИЧ/СПИД ВИЧ/СПИД ВИЧ/СПИД
обязательства по выполнению программы информирования и предупреждения заболеваний проведены 19 проведены 19 проведены 19 проведены ВИЧ/СПИД среди местного населения. Детали апреля, 2012 г. на апреля, 2012 г. на апреля, 2012 г. на апреля, 2012 г. на программы работ необходимо представить строительной строительной строительной строительной Консультанту для согласования Программа предупреждения ВИЧ/СПИДА была составлена Кадамжайским управлением укрепления здоровья, лекции по данной программе были проведены Дайирбековой Алтынай и Муратовой Алтынай, 21 августа Примечание: Данные, полученные от Кадамжайского управления по укреплению здоровья связаны с различными заболеваниями с 2005 г до 2011 г, а также представлены в Отчете мониторинга состояния окружающей среды №1, представленного ГРП.отношении информирования и предупреждения работорговли.
Проверка соблюдения Подрядчиком данного пункта выявила, что на сегодняшний день, 72 чел. из местного населения было принято на работу, 9 из которых на техническую должность, 63 – в качестве неквалифицированных рабочих.
рассмотрения и разрешения возникших проблем в рамках Проекта на своевременной и беспристрастной основе.
Комитет состоит из трех представителей:
Представитель ГРП-МТиК в качестве Председателя и Представитель со стороны местного населения Представитель НПО в качестве участников.
Базовый отчет по социальному мониторингу №1, представленный ГРП 25 апреля, 2011г.
Международным Специалистом, подробно представляет дальнейшую информацию относительно механизма рассмотрения жалоб.
Отчет о социальном мониторинге №2 ( пост-оценка ) был представлен ГРИП 30 июня, 2012 г. (см.Письмо Инженера с Исх.№ CS/OBIRRP/RE- 257.
4. Регулирование дорожного движения В настоящее время Специалист по дорожной Отдела милиции и Отдела милиции и Отдела милиции и Отдела милиции и безопасности со стороны Консультанта провел представлено в представлено в представлено в представлено в инспектирование вдоль км.32 проектируемой дороги и ноябре 2010 г. ноябре 2010 г. ноябре 2010 г. ноябре 2010 г.
обзор по требованиям дорожной безопасности.
Отдельные отчеты будут представлены ГРП в положенный срок.
Отчет по аудиту дорожной безопасности был представлен ГРИП 14 мая, 2012 г., см. Письмо Инженера с Исх.№ CW/OBIRRP/CS/RE- C. Управление дорожным движением D. Материалы для технических средств Проект дороги предоставил соответствующие меры по технике безопасности. К сожалению, ввиду ограниченности средств, пересечения для скота и жителей пригорода не предусмотрены. Данное требование необходимо рассмотреть на следующем этапе строительства дороги. Тем временем, необходимо установить дополнительные знаки и указатели, в надлежащем месте/безопасном месте для использования таких переходов (т.е. под мостами).