WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 | 2 || 4 |

«Гачев Г.Д. Г24 Национальные образы мира. Кавказ. Интеллектуаль­ ные путешествия из России в Грузию, Азербайджан и Армению.— М.: Издательский сервис, 2002.— 416 с. ISBN 5-94186-010-2 Книга известного ученого-культуролога ...»

-- [ Страница 3 ] --

Но вернемся к «Детям сорок шестого»: после этой модуля­ ции в иные стихотворения и образы поэта, крепче и богаче рас­ крывается исповедание смысла жизни сего поколения:

«И мы, родившиеся в сорок шестом, вчерашние малютки с жадным ртом, ищущим материнский сосок, кем стали, кто на­ прямик, кто наискосок придя в сегодняшний день? (Внимание!

Задается нравственный уже вопрос и уровень: ты жив, но чем жив, человече?— Г.Г.). Без потерь не обошлось. Одного погуби­ ла лень. Другого погубила злость... (Безнравственность = без­ жизненность оказывается: к этому, основному знаменателю — Ж изни приводимо тут все!— Г.Г.). Но мы ведь были теми зеле­ ными листьями, которые оживили заглохшее было древо ж и з­ ни» (= Библейское! Символическое! После всемирного кроваво­ го потопа Войны. И потому П Ю С ТО Ж И ЗН Ь, даже без особо усильных великих идеалов и целей и дел,— есть уже главный долг и оправдание существованию этого поколения: ВЫЖИТЬ надо роду человеческому — прежде всего! А уж на этой основе Ж изни — и могут далее надстройки идеалов высоких, сих гор обществотворных, и прочие тонкости и духовности и нравствен­ ности более высокого пошиба возникать и развиваться — уже последующим поколениям очередной долг и работа.— Г.Г.).

«Но мы ведь были теми брызгами радости чистыми, что губы потрескавшиеся освежили ». Вот это в них главное: ими доказа­ но, что Есть Жизнь! Жив курилка, Человек!— И это их главное дело. И хотя поэт, выросши, ставит себе, как личности, и нрав­ ственные задачи:

«Но мы ведь родились, словно клятва павшим, что родная земля пребудет трудами нашими изобильна и щедра, что мы ниву, оставшуюся без пахаря, вспашем и кинем в нее добрые семена!..

Да пребудет каждый из нас и скромен и самоотвержен, ибо дело в том, что исторический смысл огромен того факта, что ^ родились мы в сорок шестом »,— но сама стилистика этих и последующих строф, где вместо мощно-ярких и густых образов ^ предыдущих — увещевания рассудочные, выдает, что на самомто деле не так уж и важно, КАК ты проживешь жизнь с точки зрения высших нравственных и идеологических понятий и кри­ териев,— лишь бы жил и детей народил!.. Сама Жизнь — идейна в наш век гениальной изобретательности сил зла ко уничтоже­ нию рода людского, причем именно во имя Идеи! И Гитлер, и Хомейни, и прочие радикалы, что корень ( «радикс », по латыни) рода людского во имя маниакальной некоей их «чистоты » расы или духа, убеждений,— выкорчевать готовы.

И потому поэтический дар Сабира Рустамханлы — это ред­ кость и идейность просто жизни; во всех ее состояниях и на­ строениях обнаруживается красота и ценность, и он перебирает их и медитирует над ними. Все внятно его лирическому герою: и любовь, и разлука, и укоры совести,— но все мягко и кротко.

Нет вздергивания души человека за удила на дыбы ко суперпод­ вигам и усилиям; устали мы от такого подхода к жизни и челове­ ку. Идея и нравственность?— Хорошо, да, но не так, чтобы самоубиваться или жертвовать чужою или своею жизнию ради них...

И это, кстати, новая нота и струна и интонация в азербайд­ жанской литературе и вообще мироощущении, в котором преж­ де, не задумываясь, хватались за кинжал и винтовку — и решали и убивали по малейшему поводу и подозрению (вспомним «Буй­ ную Куру» Исмаила Шихлы и всю эстетику эпосов...) в оскорбле­ нии чести... Ну да: человеков рожали, как ягнят в отаре — несчет­ но, и бесконечным и малоценным представлялось женское лоно:

всегда подаст человеческого мяса на пиры доблести и чести!

Но не таково состояние мира XX века, что породил измене­ ния и в азербайджанском образе мира и отношении к человеку.

Щадить жизнь! И потому такая нежность к сыну и старикам в стихах Рустамханлы — к тем, через кого передается огонек ж из­ ни и культуры...

И так, просто ВЫЖ ИТЬ! (припоминаю первое мне слово Рахмана Бедалова при встрече и беседе) — что было извека на­ циональной задачей азербайджанства в его существовании воз­ ле исторической Дороги прокатывавшихся сквозь и чрез него и над ним соседних миров и цивилизаций и для чего оно как бы не очень высовывалось вверх (во историю и Дух), а слегка приги­ бало голову,— ныне становится универсальной и актуальной задачей всего человечества второй половины XX века. Вот и единство национального и интернационального! Причем интер­ национальное, что именно не считалось с жизнями и жертвами человеков и племен и родов в своем становлении, кичась П ро­ грессом, идеалами!— теперь пришло на поклон к более «низо­ вому » принципу, зато более фундаментальному: «Быть живым и только — до конца!» — как свое Кредо сформулировал вен­ ценосный духовный человек-личность, в ком высший цвет и культуры, кто Человек в высшем его ныне осуществленном раз­ витии — Борис П астернак. Конечно, тут не просто телесно­ животная, но жизнь Духа Живого имеется в виду; но она неда­ ром сращена с понятием просто Ж изни, подтверждая именно идеологичность Ж изни как таковой!

28.V.87. П родолжаю вникать в Азербайджанский КосмоПсихо-Логос по поэзии Сабира Рустамханлы: какие тут действу­ ют архетипы, символы, модели, образы и ходы мысли — типич­ ные, как мне кажется, для национального миропонимания?

Уход с возвратом, тогда как на Руси уход — без возврата характерен и в жизни, и в психике: возврат лишь в язве воспоми­ наний и угрызений; а тут — реальный, благодаря чему и содер­ жится, не растекается шар национального бытия: «Пока в тоске неутолимой все новых далей ищет взгляд, тропой, для глаз люд­ ских незримой, Душа моя спешит назад» (с. 151).



Даль — русский первосимвол, и она — на взгляд; душа же, ее состав — это память; а «Память крови » — так названо стихотво­ рение, где раскрывается телесная напоенность духа здесь:

«Древней правды миги оживают вновь.

Что забыли книги— вспоминает кровь».

Кровь, что тут хлестала с башни на гранит, в почве пылью стала, ну а в нем (в мальчишке.— Г.Г.) — шумит.

А ступни босые токи теплоты чуют сквозь земные толстые пласты...» (с. 60) — как нефть! И она ОГНЕВОДА-стихия, и «па­ мять крови » — такой же сгусток. И все азербайджанство — та­ кой сгусток, конденсат из прошлого и будущего — в настоящем.

так заключается стихотворение «Все впереди ». Но оно столько ^ же и позади...

Душевным зрением чутко улавливает поэт просквоженность настоящего живым, сочным прошлым:

Старик для «лирического героя » поэзии Рустамханлы — не итог жизни: сухой мудрец, аксакал,— а такой же, как он, маль­ чик, только еще более наполненный, прыскающий жизнью, как плод осенний. И как-то очень нежно тут любят стариков. Вот «Дедушка играет на камышовой дудочке »:

«Дед садится на ступени с дудочкой из камыша.

Если голос груб для пенья, пусть тогда поет душа!»

...А с небес течет сиянье, арычок в саду журчит... Дед взды­ хает — и дыханье грустью в дудочке звучит» (с. 7-8). Значит, состав песни = души — это свет и вода, превращенные в воз-дух.

Вот она — эта, четвертая из стихий! Наконец-то уловил ее в азербайджанстве! И она — зороастрийска: огне-водна!

Так вот субстанция мугамов! То арык журчит, то сиянье не­ бес стекает во льды и теплеет в воды, разогревается и полыхает.

Мугам — это ниспадание с вершины, с выси света — и оплотнение бытием, жизнию, страданием и радостию...

Но весь этот высокий Космос одомашнен в азербайджанстве:

«Вот черною курицей туча раскрылась над выводком звезд »

(с.83) — как наседка над цыплятами...

А во сне сына — «дороги и тропки белеют, как корни засу­ шенных трав, что в кухне повесила мать на веревке » (с. 36).

Вот эволюция образа Дороги: Путь, Дорога, Тропинка, П о­ вод коня, Луч с неба, Корень в земле, Травка на столе...

И даже трагическое — мирно вплетается в пестрый узор ков­ «Нынче сына старушка хоронит... И в поселке гулянье идет».

Площадь — будто цветочная клумба. Не считая пылающих щек, самодеятельность возле клуба сплошь наряжена в огнен­ ный шелк».

И вот процессия проходит — как стеж ка черной нитки в ковре:

«...проходит процессия — черной бороздой через маковый луг.

Чернота пробегает по шелку, гаснет синь. А у песни хмель­ ной — словно черные ножницы, щелкнув, вдруг остригли при­ пев озорной».

Ковроделие — модель жизнедеятельности: по канве ковра видится и осмысляется всякое событие — даже такое, как смерть.

«Но волнение длится недолго. Море красок сомкнулось — и вот.

ах, как шариков красочных много, лопнул шарик, а праздник идет...» (с. 98).

Плотное бытие! Как ковер — в отличие от кружева. Оно — легко и воздушно: этот — тяжел и налит весом.

Разглядывая азербайджанские миниатюры XVI века, я об­ ратил внимание на то, что нет почти неба, клочок его, углышек, а все пространство картины густо заполнено фигурами людей, животных, орнаментом растений и условными горами... Также и в новейшей живописи: панно-ковер «Азербайджанские сказ­ ки » Саттара Бахлулзаде, его же «Мечта земли », «Базар дюзю »

и д р....

Пустота, стихия воз-духа наименее значима в азербайджанстве.

И если выстроить иерархию четырех стихий по-азербайд­ ж ански, то она завыглядит, похож е, так: огонь, вода, земля, воздух.

И отвлеченные в других мирах понятия тут стремятся как бы налиться, оплотниться. Та же Память! В русской поэзии:

«О память сердца, ты сильней Рассудка памяти печальной!»

Тут же — образ: «память крови».

Свое призвание поэт символизирует так:

«Родился, кто призван из воды добыть огонь? ».. (с. 153) — снова «огневода » — как субстанция и энергия...

...Н о нет, неправ я! Вот стихия воз-духа, продуховленное бытие: «Не надо трогать гнезд пустых», «Старый дом» — ду­ шевно-пронзительные стихотворения...

«Между новыми домами кровля ветхая видна.

Меж кудрявыми дымами не дымит труба одна.

...Сквозь глазницы дом впустую от зари и до зари всасывает жизнь живую, не светлея изнутри.

...А сквозняк в дому повеет и озвучит тишину — то ли брат сестру жалеет, то ли муж винит жену...

...Прозвучит в пустотах комнат эхо — словно мертвый дом сердцевиной бревен вспомнит тех, кто жил и вырос в нем...»

«Старый дом » — как выеденная воспоминаниями и угрызеньями совести душа — в стихотворении «Тайный суд». То — обра­ зы внутренней жизни личности. Приглядимся — вслушаемся...

«Со всех сторон, хоть ночь вокруг, летят воспоминания.

Открылся смысл того, на что не обращал внимания.

Звучит в ушах пчелиный звон, все громче, громче этот звук, Все ярче свет — хоть ночь вокруг и мрак со всех сторон»

То — свет духа, сова Минервы, что вылетает ночью,— мысль.

И вот она вонзается пытать напоенное жизнию тело:

«..Кручусь на топчане, сжигаемый виною» (с. 100).

Оказывается, для личности — недостаточно просто жить, как это достаточно для народа, где все само собой образуется муд­ ростью Бытия. Нет, жизнь личности — жизнь сознания, а она состоит из пустот = вопросов, а не твердей и полнот живых и природных существ:

«В ночи, сжигаемый виной, вчера еще незнаемой, зачем казнюсь тоской ночной, никем не обвиняемый?»

Вот: фактура вопросов явилась, пронзила умиротворенность.

А вопрос есть вотум недоверия бытию. И рож дает личную мысль-думу и особое понимание. И вот оно:

«Жизнь, что течет сквозь свет, сквозь тьму и сквозь меня и мимо, необратима — потому в ней все неповторимо»

Сравним с этим образ жизни народа:

«Родной народ в родной моей отчизне как вечный океан воды живой — и сколь ни убавилось в нем жизни, возникло и прибавилось с лихвой...» (с. 153).

Океан — полнота, шар, круг — вот образы жизни народа.

Тут все повторимо и восполнимо. А для личности — Путь, ли­ ния, прямая, необратимость и неисправимость — вот рок, закон и фатум. Тем более — в регионе исламского фатализма это ост­ ро ощущается. В регионе христианства есть покаяние — и с тем исправление вины и греха...

Но это ж ж ение — только начинается в мире Рустамханлы.

Оно еще не так остро. Появился еще один вопрос, но не мучат сомненья... Есть душе выход и ясное решение наперед — воз­ врат! И потому, когда поэт просит не разорять покинутых пти­ цами гнезд, не себя ли наперед имеет в виду его душа и жизнь?

«Не надо трогать гнезд пустых, когда питомцы разлетятся.

Представьте, птицы возвратятся, а тут руины встретят их...

Представьте зримо и остро, сколь бесконечно труден путь их!..

А каждый выдернутый прутик — как выдернутое перо...»

Да это о себе и о тех, кто вылетел из родного гнезда в широ­ кий мир — на труд и муку всепознанья, лишась той ясности, что организует жизнь в узком круге рода.

«Уж что за столько тысяч верст туда-обратно гонит пташек, Но этот путь безмерно тяжек, и потому — не троньте гнезд!..

Раз появились вопросы — появятся и восклицания, повеле­ ния от личности, ее призывы от себя, с особой своей точки опо­ ры и зрения и миропонимания индивидуального — к народу, «всем! всем! и всем!»... Гражданственность и публицистика, учительность...

Просвещать и учить и образовывать свой народ, чуя себя его умнее. А это — дело Фатали Ахундова, Джалила Мамедкулизаде, другого Сабира — поэта начала XX века...

Интересно: наш Сабир — учится у народа, прислоняет свою жизнь и душу к его красоте и мудрости.

*§[ Тогдашний Сабир — учит народ, самоуверен, значит, цивилизаторскую миссию просвещения на плечи свои возлагая.

Как прихотливы волнообразные пути Истории! Нынешний человек — стыдится народа. Тогдашний — стыдит народ! Кто раньше, кто позже? Кто стадиально выше, кто ниже? Кому рас­ крылась более глубокая правда? Кто художественнее?

Это все фактура вопросов и восклицаний пробудила воспо­ минание о той, просветительской полосе в азербайджанской ис­ тории (рубеж XIX-XX вв.), когда они и сдвиг смеха преобладали над положительным эпическим и лирическим началами...

Кстати, «Не надо трогать гнезд пустых » напомнило мне ко­ медию Моллы Насреддина «Мертвецы », где ныне живущие не желают воскрешать умерших, любимых некогда, родных, ибо их места уже заняты: на них насели жить — новые жены, дом брата — присвоен и т. д.

Вытеснение — опять же при плотности местного бытия, ко­ торое — не бесконечный простор, каков космос России, напри­ мер, ее образ в поэзии и в мироощущении ее народа...

a3 уж я задел живопись при анализе образности Рустам­ f ханлы, потянуло меня в галерею М узея искусств в Баку:

вспомнил впечатления, оттуда вынесенные, и почувствовал, чт пора доисполнить долг перед живописью Азербайджана.

...Замечаю, что ковровую композицию обретает моя работа:

вдруг резко обрываю один мотив (вот — поэзию) и подхватываю уже бывший образ и предмет: живопись — с тем, чтобы снова затем образность литературы продумывать. Орнаментальное виение получается — но с нарастанием ассоциаций и смыслов и с уплотнением ткани общего понятия об азербайджанстве...

Уже при входе на лестнице я был ошарашен громадным по­ лотном Яна Стыка «Цирк Нерона ». Художник это второстепен­ ный европейский, но отчего так по вкусу пришлось тут его по­ лотно? На нем изображена арена, где звери съедают людей: вот на переднем плане белое тело — уже с откусанной львом голо­ вой, далее — женское полутуловище; где-то рука, кровь, тигры, львы,— и с амфитеатра Колизея любопытно посматривают мат­ роны... Взгляд вниз — и никакого неба...

Знаем мы картины охоты — у Рубенса и проч. Но тело — закрыто кожей. А тут — кровавые лужи: тайна тела — это кровь, как тайна Земли — это нефть, «огневода »; и вот эстетика здеш­ няя выпускает кровь наружу, восприемлюща к ней, ее виду. И ль­ вы и тигры на картине Стыка — как моторы-насосы-«кузнечи­ ки» нефтяных вышек, качают кровь, отсасывают...

Вообще сцены охоты — преобладающи в азербайджанских средневековых миниатюрах и в росписях дворца Щ екинских ханов (XVIII век). Самоуподобление с животным — тут родно человеку (бывшему кочевнику-пастуху) и ближе растения, де­ рева. Обратное — в России: Дуб, Рябина, Береза и т. д. И в сти­ хах Рамиза Ровшана, что мне читали в Баку: «Может, я был вол­ ком в начале начал...», «Как трудно быть бараном », «Ягненок » — такое там проникновенное совмещение!..

Далее: вогнутость и выпуклость мира (но не ровность и плос­ кость, даль и глубина) — такое впечатление производит боль­ шинство картин. Или выпирают, надвигаются, выступают из кар­ тины: лани, кони, люди, ветви и проч.— на старых картинах; или наваливаются на тебя архетипы и веселые чудища, как у Д жава­ да Мирджавадова; но никто не оставляет тебя в пустоте наедине с пространством, на диалог с чем-то: деревом, далью, рекой, пти­ цей... За тебя даны ответы — и простодушно предлагаются: тебе усвоить и ими наполниться...

Теперь понимаю смысл романа Гусейнова «Фатальный Фатали »: в опровержение этой привычной в азербайджанстве всепонимаемости и ответности, тут вся фактура — из сплошных воп­ росов, сомнений, недоумений: рыхлит, как бур скважину,— самодовольную плотность азербайджанского миропонимания...

Но об этом — позднее...

Или картины Азима Азим-заде — жанровая живопись: внут­ ренность домов, комнат, помещения все — не пространство. Мир словно бы ввернут в телесное и вещное...

С полотна Керимовой глядят на тебя «Три матери » — не «Три богатыря ». Дружб тут нет значительных мировоззренчески.

Зато — рожание! И оно — массовидно, не личностно! В европейской живописи — Три грации, девы или женщины (Суд ПаьЭ риса), но Мать — одна: Мадонна и т. д. А тут — вместе, массированно выступают на тебя из-под могучих навесов бровей. Их выпуклость обращает на себя внимание в азербайджанстве: крепкая защищенность света, огня, очага, тогда как в безбровости белобрысых и курносых северян — озерность глаз свету белому навстречу открытее проступает и отдается... Брови — как сакля.

Глаз из-под брови = родник из-под скалы.

В парсунах Мирзы Кадым Эривани симметрия ассирийских бород и высоких папах ( «Фатали-шах» — борода, «Аббас-мирза » — папаха) ритуально очерчивает стандарт лица. Или порт­ рет Бехман-Мирзы (1840) неизвестного художника: в нем шап­ к а — как борода вверх. И вспоминаю: «он растоптал мою папаху» — как выражение оскорбления чести. Папаха — важ ­ нее лица, на себя перенимает его представительство перед обще­ ством. И ради папахи полная готовность жертвовать своим лицом (т. е. своим я и его суждением частным) — у народно-эпического Джахандар-аги в «Буйной Куре », что психологию простого, чес­ тного, народного азербайджанца выражает.

Эти длинные бороды и высокие папахи имеют форму нефтя­ ных вышек (коих обилие на картинах современных худож ни­ ков): словно им пророчество и один прообраз...

А в традиционных миниатюрах люди, лица, фигуры — как в ковер вписаны, пустоты миру и вопросу к нему в душе не остав­ ляющие места...

Долго вглядывался я в замечательные картины Саттара Бахлулзаде. В них явно проступает некое самосознание азербайд­ жанского Космо-Психо-Логоса. Так какой же там сказ о мире и душе можно прочитать?

Вот «Азербайджанские сказки». Ковер. Вертикальная ком­ позиция. Русские панно и фрески, скорее, горизонтальный об­ раз мира дают: с далью и глубиной. Здесь же — высь и низ, как координаты бытия.

Колорит: розовое, лиловое, сиреневое, зеленоватое — как сон и его видение. Весенний сад в дымке. Воспоминания Психеи, души детской, ее первая любовь...Основной мотив: на переднем плане три овальных то ли сказочных города в крепостных стенах и башнях, то ли торты свадебные со свечами на блюдах. И они многократно повторяются, рассыпаются на следующих уров­ нях, мельчая, эхом откликаясь.

Припомнились мне Мельницы прибалта Чюрлениса-литовца-северянина. У него обратные пропорции: внизу на земле на переднем плане — множество маленьких мельничек, а в огром­ ном просторном небе в воздухе парит, плывет одна громадная мельница — как Платонова идея Мельницы вообще... Космос дальнодействия у него: далекое = близкое...

Много лианных виений, орнаментальных элементов: косы дев склоненных, их белые покровы, волны-змеи, птицы...

Панно «Мечта земли»: на переднем плане внизу — желтое поле, где густо красные маки пылают — огнекровь! Посереди — озеро. Выше — пашня, горы. Белые идеи тополей. Слева — виение дороги узкой лентой. И точки птиц повсюду...

«Базар дюзю »: шар Солнца закатный слева заливает все кро­ вавой оранжевостью. Справа горы круто мускулистые. Обрыв — и фиолетовые воды, упругие линии. Воля чувствуется...

Выпуклость бытия. Положительность. Невопросительность.

Сказуемость. Однако сон, сновидение — как призма возмож ­ ная — также подразумевается (в картинах «Азербайджанские сказки», «Каспийскаякрасавица», «Мечтаземли»...).

29.V.87. Поразила меня картина А. Аббасова «Березовый лес» — это я разглядываю подаренный мне Анаром каталог выставки «Мир красок» (Частная коллекция Расула Рзы). Баку, 1986. Вот зрението, видение нерусское! Плотно-плотно ствол к стволу — никакого просвета и воздуха! Как нити ковра уложены! И нет Неба, а просто толща, ткань бытия из выпирающих змей-волн-червей берез! Да, стволы — как пятнистые удавы прилегают один к другому.

А цвет какой! Зеленовато-желтый! Белая береза, что символ белой Руси, белого света душа-Психея, душа девичья, «невес­ тушка », еще и в белоснежном кружеве зимы (так она у Есенина:

«Белая береза под моим окном...»), здесь слишком ожизнена:

цветом Жизни = зелени и цветом огня-стихии, желтым. Много в ней теперь жизненной силы, и наглости даже — в ней, стыдли­ вой жить, смиренной у нас... Застенчивой.

Ни воз-духа, ни свечения, но как трубы волящей Жизни, орга­ ны воли к жизни, о ней трубят эти деревья...

2» Вспомнил, что и в галерее живописи единственное, где белый цвет я видел, запомнился,— это «Белое золото» Ахвердиева:

'Ц там хлопок и девы. Но и то характерно, что в названии белое приводится к желтому — золоту, как первосущности тут. А золото — огненность,солнечность,зороастрийское...Такчто «Бе­ лое золото» — это в итоге то же цветовое сочетание, что и в картине «Березовый лес» А. Аббасова: белое отменено желтым.

Не видится Белое как самоценность и первосущность (= цвет чистого Бытия самого по себе, незаполненного, потенции миротворения всякого) и значимость, но, как сиротка, приемлется великодушно в богатый дом и подается ему здешне важный при­ знак — цвет желтый. Белый свет тут — как гадкий утенок в цве­ тастом пространстве коврового миросозерцания, не кружевно­ го... Но ТАМ, в белоснежно-северном, воспризнан он будет как царственная птица — Лебедь белый!..

31.V.87. Вырубил себя на пару дней из инерции мышленияписания, что уж несла вперед,— и так трудно снова набирать разгон. А тем более — яду сомнения в себя подпустил, засев за­ думчиво и собеседуя читать «Фатального Фатали » Чингиза Гу­ сейнова. И устыдился своих скороспешных (скороспелых + по­ спешных) обобщений об азербайдж анстве, и теперь ум не подымается их делать, а рука — писать...

О, мой задумчивый собрат, размышляющий, как и я, о сверх­ ценностях, обо всем, о высшем!.. Какая книга — вопросов, со­ мнений, восклицаний, задач и загадок — исторических и психо­ логических — о путях неисповедимых бытия, о народах, странах, человеках, умах и путях разного рода! Сгусток нерешенностей, неразрешимостей?..

ОЗАДАЧЕННОСТЬ — так бы душу этой книги я означил.

Как задачник она — мыслителю, писателю, народу, жене... Н е­ прерывно разыгрываются всяческие гамбиты, ситуации, в кото­ рых — как поступать? Чего хотеть? Как понимать?.. Неистощим на них автор. Да потому что неистощима на них — знаемая нам история и опыты человечества, стран, народов, литератур... И их, как парадом, проводит пред очи духа.

Мирза Фатали Ахундов, азербайджанец, служивший в Тиф­ лисе переводчиком при русском наместнике на Кавказе,— выступает как точка опоры и тело отсчета для обоюдопознания: в нем Россия, Север познается глазами кавказца, обитателя ис­ ламского региона,— и в то же время хладнокровнеет и леденеет его взгляд, будто от ветров оттуда, чтобы предвзято взвидеть и космос исламской цивилизации и уродства родной жизни...

Одухотворение азербзСйжаиствз 18.VI.87. Большой уже разрыв между прошлым и сим захо­ дом во Азербайджанство у меня получился. Пришлось по при­ лете сюда запущенные дела прочие наверстывать — и вот отда­ лил Баку от души... Теперь снова притяни проблематику Азербайджанства и задумайся...

Вроде бы по порядку мне надо докончить образ Фатали Ахун­ дова — и по его произведениям, и по роману Чингиза Гусейно­ ва... Но как-то грустно продумывать эти сюжеты: взаимоотно­ шения Азербайджана с Севером. Да и с Югом. И вообще всю геополитическую перекрестность его, при чем уже он — не сам собой, не видится его некое качество, а просто — карта и ставка в игре сверх-его-сил: держав великих — и что из этого тут выхо­ дит: хорошего и плохого.

Нет уж, пока горячо впечатление, заберусь-ка я в «Белое ущелье » — только что прочитанную благоуханную повесть Акрама Айлисли58.

...Курочка поклевывает травки, не смущаясь, перед столи­ ком моим на лужайке перед крыльцом в деревне. Вглядываюсь:

что же она выклевывает? И откуда ведает, молоденькая: какую траву ей хорошо, а какую — худо? Вон лопух клюет, одуванчик, пырей... И некие медицинские оздоровляющие вещества погло­ щает так. И как, значит, мясцо ее должно быть здравомыслен­ но, благоуханно! В нем ромашка и мята — букет и настой целый!

О, самоорганизованность благая Природы и естественной жизни — до и без вмешательства человека и его узкого рассуд­ ка, одну лишь сторону зараз видящего — и всей силой и волей массы на эту сторону наваливающегося, все прочее губя!..

5 Дружба народов, 1987, № 5.

jS И это я не отдалился от смысла повести Айлисли, а его именно и чрез курочку соседскую перед моею избой — выразил.

'SJ Горожане приезжают в деревню, Баку — на поклон Бузбулаку. Покаяние перед лоном и корнем страны. И главная тревога: не забили ль его совсем? Ж ивородит ли? Способно ль к реге­ Узловой образ — тонкая плеть, что выращивает, подымает огромные пудовые дыни и арбузы; все в ней и ею держится. И по­ ка она не перервана, космос выдюжит! Ибо плеть кормится не только видимым корнем из земли (что видит наш рассудок) или поливом из арыка, но слухом: «арбузная плеть, плеть ды ни... не пьет она сейчас воду, всегда должна слышать ее журчание, ина­ че плети могут засохнуть от тоски по воде и не будут ни цвести, ни плодоносить» (с. 26).

И вот бывший земледелец-баштанщик, а ныне ученый инженер-горожанин Рамазан, завядший и закисший там, приезжает в родное село рода своего словно для того, чтобы проверить: «Есть ли еще порох в пороховницах? Не ослабела ли козацкая сила? »

(выражая это хрестоматийными гоголевскими в «Тарасе Буль­ бе » словами) — и от одной мысли об арбузной плети получает заряд жизнестойкости: «Он сам не понимал, чему изумляться:

огромности и великолепию дынь и арбузов, росших когда-то на отцовском баштане и на всю жизнь запавших ему в память, или содрогнуться при мысли о непостижимой силе, таившейся в та­ ких слабых на вид, тоненьких, как бечевки, арбузных плетях?..

Может, это она, почти недоступная для понимания, но реально существующая сила давала ему надежду когда-нибудь обрести и собственную свою силу и жизнестойкость, возродившуюся из небытия? Во всяком случае, между тонкими стеблями, способ­ ными взрастить огромные арбузы и дыни лишь потому, что они чувствуют над собой солнце, а рядом воду, между ними и Рама­ заном... существовала какая-то сходность» (с. 26).

Солнце + вода = ОГНЕВОДА — вот субстанция местного Космоса. «Вода тут своя, особая, и солнечный свет особый.

А плети арбузов и дынь, спокойно зреющие на этой серой зем­ ле (тоже важно: земля-стихия тут не цветна, не красна и не чер­ на — «чернозем», но серенькая — как небо и воз-дух в России.

Она здесь — посредник просто меж солнцем и сочной водой недр, которая — что нефть, густа и питательна.— Г.Г.), такие сочные, такие живые, в самое нутро земли, словно ястребы ког­ ти, запустили они свои корни (как скважины — нефть качатьсосать!— Г.Г.): кажется, вспугни их — шевельнутся и взмоют ввысь...» (с. 26).

Птичий образ снова важен (как и у Сабира Рустамханлы: гнез­ до = дом) и отождествимость верха и низа: когти = корни — и переворачиваемость их, легкая во азербайджанстве.

«Подняв голову, Рамазан стал разглядывать листву череш­ ни; листья были такие сочные, такие зеленые, что, казалось, вотвот закапает сок (листья черешни = плети дынь; сок = огнево­ да.— Г.Г.). Небо, проглядывавшее сквозь листву, было и не небо вовсе, а что-то другое, будто море перевернули вверх дном и водрузили туда, наверх, только вода была не морская, а родни­ ковая..» (с. 24).

И вот эта отделимость членов тела: корни-когти взлетят, коли вспугнуть... А в стихотворении Рамиза Ровшана «Плач» мать рванулась к сыну, пришедшему с войны,— и оторвались руки и полетели, как крылья; а его невеста так устремилась к нему, что ноги отстали, оставила их на дороге — а сама уже тут!

Вот эта дискретность и членораздельность мира, бытия, кос­ моса, антропоса: будто составляемость, как ковра, из мотивовузоров отдельных — примечательна тут в мироощущении...

А плети = нити — волны — змеи (прошитость, связанность частей, арбузов-атомов знаменуется этим) — мотив и в ковре, и в живописи Мирджавада, и у других...

Вообще в повести Айлисли приезд горожан — как в зачаро­ ванный мир — сказки, легенды, золотого века, и он, оказывает­ ся, никуда не делся, вот он, хоть и вырубили сады и снесли баш­ таны и изувечили стихию земли, но национальный космос откочевал — в воз-дух тут разлился, и пребывает в душах, во Психее народной, в сохраненной этикетности, приличиях, что все блюдут и чем жив и держится Азербайджанский мир. Все знают приличия, не нарушают и гордятся их твердостью, и са­ моуважение люди испытывают от того, что точно придержива­ ются издревлего порядка. Вот соседка, тетушка Доста, лишь во § второй день позволяет себе навестить приезжих, как ни распирало ее любопытство и хотя «и в радостный, и в черный день тете 'Ц Досте первой положено отворять дверь этого дома. И, хотя в бузбулакской книге приличий и правил запись по этому вопросу о том, можно ли являться с поздравлениями во время завтрака, сделана достаточно яркими чернилами, никто не осмелился об­ винить тетю Досту в неучтивости. П реж де всего потому, что, поскольку в книге бузбулакских приличий запись по данному вопросу сделана четко, тетя Доста еще вчера вечером полностью соблюдала все, что указано по этому пункту: услышав голоса приехавших, она, хотя дом ее в десяти шагах, даже из-за ограды не выглянула: пускай люди отдохнут с дороги, пускай посидят своей семьей, поужинают, выспятся » (с. 10).

Воспитанность! Интеллигентность. И письмена ряда и обря­ да вписаны в душах, как априорные схемы Пространства и Вре­ мени. Как существует в исламском доме мужская и женская полови н ы (« г а р е м » ), т ак ж е р ас ч л ен ен а и в р ем ен н ая последовательность перегородками: летом спят на крышах, но утром «сперва проснутся матери и, торопливо поругиваясь, нач­ нут буДить старших девочек. (Девочку, если ей исполнилось де­ сять лет, никто не должен видеть в постели ни издали, ни вбли­ зи.) Потом встанут мужчины, они, если не предстоит особо важных дел, поднимаются позже женщин. Самыми последними вскакивают ребятишки» (с. 6).

И этот РЯД, лад й склад обычая, образует плотину, коею национальный космос сопротивляется энтропии нивелировки, что могуче и всесокрушающе вторгается из современной город­ ской цивилизации и ее рассудочных понятий — в поэтический мир Бузбулака, как гнездовья Азербайджана еще живого.

Вот важный элемент сего РЯДа: имена черешен!

«Пахло черешней, хотя черешня, единственная из фруктов, что прославили эту деревню, лежавшую сейчас под белесым не­ бом, давно уже отошла... А может, запах исходил не от ягод, а от самих деревьев, истерзанных, измученных, с ободранной ли­ ствой и поломанными ветвями; они стонали от боли, наказанные за хрупкость свою и нежность, и запах этот был запахом их беды...» (с. 3) — таков запев повести; и душа Саиды, перезрелой девы поневоле,— как душа черешни: поруганная красота, кото­ рой не дают плодоносить.

«Ведь надо же так случиться: и сад этот, и черешневые дере­ вья, с которыми так жестоко расправились люди (разнарядка пришла, план спустили: вырубить сады, сажать капусту!— Г.Г.), был не просто колхозный сад, он принадлежал еще отцу Бикеарвад (покойная мать Саиды, Рамазана и Хабиба.— Г.Г.), был землей их дедов и прадедов. Каждую из этих старых черешен Бике-арвад называла по имени, знала, какой сколько лет, знала нрав (!) каждой. Вот та, например, с двумя обломанными боль­ шими ветвями — ровесница ее сестре Малейке, что без времени ушла из жизни, в великом горе оставив своих родителей; череш­ ню так и звали «Малейка », а известна она была тем, что плакала:

каждый год, когда сходила ягода, по стволу текли чистые, про­ зрачные капли... «Серьги», «Жемчужная», «Птичийклюв», «Де­ вичьи соски» — каждое дерево имело свое название соответ­ ственно виду и форме ягод. И даже запах у каждой был свой!..

Только запах этот в отличие от запаха других фруктов — яблок, груш, абрикосов, персиков (более общезначимых, вездесущих, как массовые фрукты-свиньи и крысы, не столь тут прихотливоличные и уникальные.— Г.Г.),— державшегося стойко, возни­ кал лишь на заре, под утро, когда еще не проснулись птицы, не пропели первые петухи; запах черешни вдруг наполнял все кру­ гом и также бесследно исчезал » (с. 9) — как лара и пенат сего дома, как дух, божество-тотем здешнего богоугодья Бузбулака.

«А в этой деревне, пока стоит мир... в предутренних сумерках всегда будет пахнуть черешней...» (с. 9).

Кстати, набор имен черешен характерен для азербайджанс­ кого Логоса. Что здесь значимо, в чести? Драгоценные камни — ну, это общеисламско: там и «Материя » — философское поня­ тие — от корнеслова, означающего «драгоценный камень». Но вот уже — свое: «Птичий клюв » — как летучая скважина на бу­ дущую нефть, прообраз помпы сосущей; и важно, что в воздухе, птицею летает, неуловимо, нецапаемо снизу, землей и дорогой, им неподвластно, значит (хотя, вырубив сад по разнарядке,— корм птицам уничтожили, и до них так дотягиваются шайтановы щупальцы).

§ И вот «Девичьи соски»,что «Девичью башню» (Гыз-галасы) V5 в Баку напоминают сразу. Но сосцы — для кормления, плодоношения-рожания, и это первейшая забота и дума местного космоса: пристроить лоно к делу. «Среди одноклассниц Саиды не было ни одной незамужней » (с. 7).

И весь сюжет повести «Белое ущелье » на эту тему-рану: Рама­ зан, старший брат, увез свою сестру Саиду из деревни, сняв ее с десятого класса,— и пристроил в няньки к своей Розе, эмансипи­ рованной жене-бакинке, и этак загубил девичий и женский век.

Теперь уже ей под тридцать, а она не знала брачной ночи, и вот ей тут ищут жениха; но здешний — Валид — груб, и Саида рада вер­ нуться в город — ибо уже деликатною штучкой стала, мимозою...

«А теперь от городской жизни отрастила такие груди, что платье распирают» (с. 10). И тетка Доста справедливо укоряет Рамазана. «От старухиных справедливых слов сердце сразу упа­ ло, опять подобрался страх — одна из примет душевной слабо­ сти, обретенной за годы городской жизни» (с. 11).

Город отращивает плоть и страх...

О, тема СТРАХа тут разработана серьезно. Вспомним тот священный уж ас встречи с Аллахом, что отмечал Ниязи-культуролог в фундаменте исламского мирочувствия. Но тут страш­ ное — снаружи, тогда как европейско-христианская культура открыла страшное внутри человека, в Психее, так что себя и поддона своего и подсознания человеку более всего бояться надо — более, чем кошмаров и страхолюдий космических.

Саида помнит сказку, рассказанную матерью: «Она и теперь жива, эта сказка, она здесь, под этим небом, под этой луной, как запах черешни, как голос матери, тенью слов ее лежащей на зем­ ле. (Как насыщен тут воздух-стихия: все в него уходит, сохраня­ ется, как в засоле и настое вековечном...— Г.Г.). Этим голосом и сказала она тогда Саиде: «Не смотри долго на луну. Луна притя­ нуть мож ет...» (А солнце — нет. Луна, полумесяц тут — сак­ ральнее.— Г.Г.).

«Саида зажмурилась. Ей показалось вдруг, что на луне пау­ тина, а из той паутины прямо к ней тянутся тонкие невидимые нити — опутают и утянут. Закрыв глаза, она сразу увидела себя там, в каменистой степи, вдали от деревни, от ярких шатров ее черешен. И тогда стояла над степью эта вот луна. И под этой луной мать опять говорила ей... — про змей и зловредных насе­ комых, обитающих тут, в камнях. Самая страшная среди них фаланга — черный большой паучок. Ужалит и сразу — на клад­ бище. П риползет куда-нибудь на могилу и сидит, ждет, пока ужаленного человека не принесут хоронить,— эта тварь знает силу своего яда. Саида, объятая ужасом, боялась взглянуть под ноги, смотрела вверх, на луну, и ей казалось, что там, как раз посреди луны сидит огромный паук » (с. 6). Как «тот свет » в по­ нятии Достоевского Свидригайлова: ничего там нет, а только си­ дит один паук... Паук-Фаланга — как Шайтан, один из его обли­ ков. Ему антипод, его клешням,— живоносная арбузно-дынная плеть, солнечно-водная, тогда как Паук недаром сопряж ен с Луной. Холодное страшило, как и на картинках Мирджавадова:

клешни и пасти шайтано-фаланг...

И когда некрасивая девушка из класса Саиды М ансура, по прозвищу Сорока, была уловлена в сухом арыке с тремя парня­ ми,— «ужас, словно плотный туман, окутал деревню; казалось, листья на ветках недвижны не от духоты — от страха, страх был растворен в воде источников, и пища, сготовленная из этой воды — даже на вкус!— отдавала в тот вечер страхом» (с. 7).

Такая вода — антипод ОГНЕВОДЫ солнечной, черноводье — и не как Нефть ли? Вода фаланги черной...

Да-даТ, что-то картина антимира, что привиделась мальчику Мехти как ущелье за хребтом ихнего, Белого,— очень смахивает на пейзаж города = ущелья меж небоскребов; серо-лунный там колорит:

«Ущелье, что привиделось в ту ночь Мехти, было глубоко, как бездонный колодец. У подножия мертвенно-серых гор, по­ крытых колючкой и иссохшей от зноя травой, пиками вершин своих вонзившихся в небо, внизу, далеко внизу вилась чуть за ­ метная речка. Вода в ней не текла, стояла неподвижно (как в городе — не река, а вода, и все замерло и стоит.— Г.Г.)... плот­ ная, густая, недвижная, похожая на смолу» (= нефть! ей-богу, она!— Г.Г.) — (с. 33).

Антимир — оцепенение, статика, и сероватый воздух — как дыхание гадких душ. «То гадкое, темное, что будет сказано (подростками.— Г.Г.) о плечах и спине Лейли, о ее красивых голых ногах, пока что, чернея, витало в пропыленном душном воздухе, а может, эти слова, которые неизбежно будут произнесены, и ^ делали все вокруг таким серым и душным » (с. 32).

V3 «И самой дороги не стало — вдаль тянулось что-то тусклое, неживое. Такая дорога никуда не вела. И, самое странное, с до­ рогой, ведущей обратно к дому, произошло то же самое — идти было некуда» (с. 33).

И это — реальной состояние, а не миражи и кажимости. Чело­ век впадает в них, в страх,— и тогда выпал из жизни, был в смерти.

«Отрезок времени, никак не отразившийся в его памяти, был смертью, настоящей смертью, и лишь спустя время он родился заново» (с. 33).

Опять — дискретность существования, а не континуум-не­ прерывность. Жизнь состоит из атомов жизни (когда ты свобо­ ден и солнечен, огневоден, напирающ, как буйная Кура) и оцепе­ нений от страха, атомов смерти. Так это, похоже, раскладывает азербайджанский Психо-Логос.

И потому Гнев есть ценность. «Он (Рамазан.— Г.Г.) не хотел, чтобы гнев этот остывал; гнев и ярость нужны были ему — в них была сила и действие... И еще он надеялся, что, может быть, гнев, охвативший его, разгонит привычный страх, засевший в душе с того дождливого лета. Но страх сидел глубоко, очень глубоко...» (с. 29-30).

Гнев — как буйная Кура: поток, движение, живая дорога, арык, баштан, солнечный сок, антисмола вязкая, цепенящая...

Цвет смерти — серый, сероватая пыль. Цвет юношеской влюб­ ленности — сиреневый. Но «может быть, всякий раз, когда рож ­ далась еще одна совершенно новая краска, мир должен был оку­ таться серой пылью?» (с. 31).

Ковровый Логос азербайджанца и звуки — как разноцвет­ ные видит-слышит. А алфавит — как радуга предстает. В повес­ ти любопытные приравнивания звуков к краскам: «А» — чер­ ный, «Зе» — красный, «Звук «П» — серий цивет,— по-русски ответил Мехти... Оказалось, что даже у звуков одинакового цве­ та множество всяких оттенков. Вот, например, «Ш» и «Ч» — оба желтого цвета, но у «Ш » желтизна, как у цветущей вербы или кизила (еще и на вкус — звук!— Г.Г.), а «Ч » — как солнеч­ ные лучи... Выяснилось также, что эта солнечная желтизна есть в каждом звонком согласном; «3 » и «Ж» — красные, но отдают в желтизну...» (с. 13-14).

Это мне было крайне интересно читать, потому что у меня есть своя теория звуков языка — «Фонетика стихий », где я клас­ сифицирую звуки по 4-м стихиям: земля, вода, воздух, огонь.

И это — подход из более абстрактного, бесцветного космоса и сознания, где я и обретаюсь. А вот тут спектр цветов (а не сти­ хий) — на правах первоэлементов!

И важна равномерная прослоенность гласных и согласных в здешнем языке. «Мехти только сейчас обнаружил, что от соеди­ нения гласного с согласным может возникнуть совсем новый цвет. И еще обнаружил, что если гласные и согласные не соеди­ нять, может — не больше, не меньше!— нарушиться равновесие в мире: если в слове будут только согласные, солнце сожжет все живое (верно: согласные = огнеземные, а гласные = водо-воздух, в моей транскрипции стихий.— Г.Г.), если же слова будут состоять из одних гласных, наоборот, наступит холод, день и ночь будут литься дожди (сходная у нас интуиция!— Г.Г.); не станут распускаться цветы, не будут петь птицы...» (с. 14).

Поазербайджанивание русских слов как раз идет по линии вставления гласных туда, где у русских скопление согласных:

только что был «серий цИвет». Или «гЫражИданка» и т. д.

В русском Космосе, где господствуют Мать-сыра земля и Светер, то есть холодные стихии, стык согласных не опасен, напро­ тив, желателен, греет ибо, в нем избыток солнечности: «искусст­ во »... А в азербайджанском Космосе огнепоклонников, где в самом бытии огня избыточно опасно, жара,— там надо орошать слово:

где стык согласных — проводить арык = вставить гласный звук...

О, тут все сопряжены друг с другом: и Логос языка, и Кос­ мос, его стиль и склад. И порядок во Логосе — поддерживает и Природу в ладе и ряде. И обратно: когда залетели чужие слова и звуки: циркуляры и разнарядки в здешний Логос, дух, язы к,— тогда и поражения и изувечения в Природе и экономике народ­ ной начались: перестали люди себе и уму древнему своему ве­ рить, а склонились перед приказами...

И в этом — грех Рамазана: сдрейфил с народом своим в тюрьму пойти, сбежал в город — и там душу свою загубил, впустил в нее страх.

^ Тут даже такое рассуждение есть, что тюрьма — страшнее войны, ибо на последней ты в массе, а в тюрьме — один...

И то роковое лето дождей, что залили пшеницу, так что при­ шлось раздать колхозное поле — по домам, за что и сели потом председатель и бригадиры,— недаром с северной стихией хо­ лодного дождя сопряжено.

Есть в повести Акрама Айлисли рассуждение, что нам впря­ мую дает почувствовать особенность Азербайджанского Лого­ са, способа мыслить и оценивать. Рамазан, изменивший любимо­ му делу (баштанщика) и родному селу и ставший нефтяным инженером, к чему душа не лежит, чувствует, что жизнь его скучна, время тянется и тянется. А вот когда делал любимое дело:

растил растения — времени не замечал. И вот у него в сознании происходит уравнение трех вещей: Страх, Время, Пустота — и возникает теория про «удельный вес пустоты ».

Заметим пока, что «страх пустоты », horror vacui — извест­ ное в латинской и романской культуре явление и психическое состояние (Декарт, например). Ее, пустоты, не боятся в герман­ ском и русском Космо-Психо-Логосах, не говоря уж о Востоке:

Индия, Япония, «дзен», где Пустота — место-и-время-пребывания Абсолюта, атмана-Брахмана и т. д. Еще и культуролог Ниязи отмечал в азербайджанце и вообще в человеке ислама страх остаться наедине с пустотой — и стремление ее заполнить.

Ковер и есть, вызван потребностью такого заполнения.

«В мыслях своих Рамазан рыл арыки, выхаживал арбузы и дыни. Он как бы пытался тем самым обмануть время, сбить его с толку. И, как ни удивительно, ему это удавалось, Вода, что тек­ ла из речки в арык, словно струилась сквозь него (вода = полно­ та!— Г.Г.). Каждый цветок, каждая травинка, которую он мыс­ ленно вырастил, прибавляла на земле света, рождала совсем новые, небывалые краски. Тот баштан — с его солнцем,— под­ солнухами и плетьми арбузов и дынь, заполнял зияющую пус­ тоту в душе Рамазана. Оказывается, УДЕЛЬНЫЙ ВЕС ВРЕМЕ­ Н И, его содерж им ое соответствую т УДЕЛЬНОМ У ВЕСУ ПУСТОТЫ, образовавшейся в человеке... «Удельный вес пустоты измеряется количеством недвижно прошедшего времени,— Рамазан попытался уточнить свою мысль, но уточнение не удов­ летворяло его. Недвижно... Недвижно прошедшее время... Нет, время не может проходить недвижно, ибо оно само движение...»

И, приходя к уразумению, что «время » связано лишь с челове­ ком, его сознанием, формулирует, наконец: «УДЕЛЬНЫЙ ВЕС

ПУСТОТЫ ИЗМЕРЯЕТСЯ КОЛИЧЕСТВОМ СИЛЫ И ВРЕ­

М ЕН И, ЗА Т РА Ч Е Н Н Ы М НА Д ЕЛ О, КОТОРОЕ НЕ ПО

ДУШЕ...» (с. 26-27, подчеркнуто мною) — т. е. впустую...

Счастье же — не замечать тока времени. «В мире по-прежне­ му был еще один, особый мир: его воздух, свет, цвета по-пре­ жнему с легкостью заполняли пустоту в душе Рамазана » (с. 27).

И это — родной космос, очарование его таинства.

Это тоже важная категория в философии повести нашей.

«С каждым из ушедших деревьев (спиленных.— Г.Г.) словно бы навсегда исчезала с лица земли частица великого таинства, и, с ужасом глядя на заброшенные сады, Рамазан начинал, кажет­ ся, понимать, чего теперь не хватает здесь человеку: не хватало этого таинства. Те, кто когда-то сажал эти деревья, наверняка понимали, что значит земля, лишенная своей тайны (как женщи­ на без покрова, как человечество Истории без Культуры, что есть тоже покров.— Г.Г.), понимали, что не хлебом единым жив человек, что земля влечет его не только плодами своими. П око­ ление за поколением люди трудились до кровяных мозолей, за­ ботясь о том, чтобы сохранить таинство мироздания. В созида­ нии великого этого таинства каждый действовал в одиночку (как в одиночку любятся двое, зачиная чадо, и в одиночку родит мать, и мыслится — мысль, и художник творит образ, и композитор — песнь.— Г.Г.), а разрушали его всем скопом (толпы и массы.

И толпяное дело, как правило,— разрушительное: «сила есть — ума не надо!» недаром сказано.— Г.Г.). С исчезновением дерева с лица земли навсегда исчезала и тень под ним... Одно дело, ког­ да, впервые открыв глаза, человек видит, как сажают деревья, и совсем другое дело, когда впервые открыв глаза, он видит, как дерево рубят. Это будут совершенно разные люди — и душой и, если хотите, телом» (с. 40),— размышляет Рамазан о воспита­ нии нового поколения...

Признание ТАИНСТВА как ценности (а не только Истины и \5 Разума — то есть того, что нам понятно и понимаемо) — важнейший ход во Логосе: в нем — смирение человека и благоговение и чуянье Высшего, и непосягательство на то, чего он не понимает, в отличие от надменного западноевропейского Рассудка, что со своим узким произволением посягнул изувечить П риро­ ду — своим трудом и индустрией, к примеру, и чего плоды мы пожинаем: не ведая последствий — ринулся делать, преобразо­ вывать! Шибко и больно умный — так, что больно и миру, и при­ роде стало от его ума такого...

И вот азербайджанский мыслитель-писатель изображ ает печальные плоды этой надменности и руководства со стороны и «сверху», тогда как надо быть при земле, в близко действии, и чуять запах и дыхание и волнение Таинства всей целокупности национального Космо-Психо-Логоса, что, по крайней мере,— в воздухе тут облаком содержится, вечно пребывает, не изгоняе­ мо,— как запах убитых черешен стоит над Бузбулаком...

— хочется спросить, сравнивая картину Азербайджанского Кос­ моса в «Буйной Куре » Исмаила Шихлы с тем, как это же пред­ стает в «Белом ущелье » Акрама Айлисли.

Да, помягчели нравы: никто не убивает самосудом, беря на себя право отвечать перед Абсолютом за другого человека, за женщину.

Женщины — сами с усами, с личностью, правомочием и голосом:

вон как городская девчонка Лейла врезала пощечину деревенскому хулигану! В людях явилась рефлексия: внутрь себя смотрит Рама­ зан и себя винит, а не другого человека или даже обстоятельства эпохи. Совесть развилась — за счет Чести, которая более — вне­ шний регулятор в нравственности. И Красота: откочевала из внеш­ него мира (Природа — изувечена, сады срезаны, ущелье — серое надвигается на белое) во внутренний мир, а душевность людей, что стала сложной и тонкой и многогранной — во всех персонажах.

В них, правда, червоточина: и в Рамазане, и в Саиде, что так и обречена засохнуть, не родивши, прекрасная женщина с благо­ уханно-пригодным лоном... Но ведь — мужчины нет на нее, перевелся достойный. И вместо некогда сильного эпического Джахандар-аги, тот же мощный сексуальный напор и воля — у воровского начальничка Валида, в ком люмпенизирован сбитый с панталыку азербайджанец. И некому его, такого унять, ибо нет уже глав родов, старейшин и авторитетов личных.

И разлитая некогда снаружи красота гармонической жизни человека в единстве с природой ушла в сказку, легенду, в то ТА­ ИНСТВО, что, как невидимый град Китеж, есть, питает еще, но, оскорбленное тупостью и жестокостью людей, поднялось как бы в воздух, оторвалось от зацепления с землей и видимой реальнос­ тью — и внятно лишь для имеющего уши слышать и разуметь, а также и ноздри — вдыхать, и вкус — пить: «То ли в воздухе, то ли в нем (Рамазане.— Г.Г.) самом явно недоставало ясности. Тоска по этой непостижимой ясности давно уже жила в Рамазане. Там, в Баку казалось, что ясность эту он найдет тут, в Бузбулаке. Но и в прозрачном бузбулакском небе не было сейчас ясности, по ко­ торой он так истосковался... И потом эти цикады... Завели они свою невыносимую трескотню... И ему казалось, что, не будь этого неумолчного стрекота, он, может быть, и достиг бы желанной ясности, и не просто достиг — набрал бы ее полные пригоршни и пил бы, пил, как изжаждавшийся пьет родниковую воду...» (с. 25).

Тут прямо пьют национальную субстанцию, вдыхают Дух — такие, напрямки, в мироощущении Айлисли и его персонажей, контакты и ходы и диалоги с Бытием. И «когда во дворе у Шахсувара засохла верба » (как засохла прекрасная дева Сеида, не став женщиной), она «отдала ослепительную желтизну своей жизни в жертву бузбулакскому солнцу» (с. 14-15) — вот так союзят наши существа милые со сверхбожествами бытия, и пе­ реливаются друг во друга — минуя уже как бы устроения и уч­ реждения межлюдские, общества. Ибо Социум повоеван — ци­ кадами: это они привольно себя чувствуют тут и лопочут на собраниях и громкоговорителями трезвонят пустые слова, из-за трескотни которых и не услышать Таинства и Истины и реаль­ ности. И потому омерзение охватывает человека от этого уров­ ня существования...

Однако, все равно радость излучается из повести: всеприсутствие этой разлитой и в воздухе, и в душах благой субстанции Азербайджанства, кормящей,— так прекрасно и могуче, что верится: регенерируется тут гармоническое бытие, пережив болезнь, и в новом синтезе положительные ценности недавнего развития (а именно: чувство личности, совесть, мягкость, рефлексия и внутренняя жизнь души) срастутся с благой народно­ стью и природой, с их обычаями и красотой и плодородием.

Но — ответа нет, а лишь — вопрошение...

«Тетя, пойдем в деревья!— Лейла сказала это по-азербайд­ жански. Хотела сказать: «Пойдем в сад»,— Саида часто расска­ зывала ей о здешних садах, о деревьях, которые там растут»

(с. 12).

Вот символическая ошибка: городская девочка, воспитанная уже в русской школе, развившаяся в личность, не видит един­ ства САДа, а набор там деревьев-индивидуумов-атомов-личностей. Сельский же мир — живой организм, и его логика делает акцент не на личности, а на Ю Де. САД = РОД, и важно племя и семя продлить-сохранить (как и отец Рамазана, баштанщик ге­ ниальный, прежде всего заботу имел собрать семена: «Билалкиши будто лишь для того растил все эти арбузы и дыни, чтоб продлить их жизнь, не пресекся их род» — с. 18). А одиночная личность (как Саида и Рамазан, не родившие или мало) — это дефект и пустоцвет, с точки зрения Бузбулака, как микрокос­ моса азербайджанского. Между тем они обрели слух на ТАИН­ СТВО и умеют пить Ясность — становятся пифиями и пророка­ ми, ближними к национальной субстанции...

Да, так дервиш и «меджнун » слышит зовы Бытия и есть из­ бранник Абсолюта, и скучны ему здешние песни земли. Таков и мальчик поэтический Мехти...

Да ведь Лейли и Меджнун — тоже не послужили РОДу, ушли в «пустоцвет» бесплодный. Зато какое питание от них получил Дух народа!..

И наша Саида — как Лейли: раз не любимому — так никому!

Высокое взыскание!.. А тоска и неудовлетворенность Рамазана, снедаемого жаждой Истины, понять, что же такое случилось?— братска взысканию Меджнуна-дервиша...

Так неожиданно узнаются эти субстанциальные для Азербай­ джанства архетипы — ив персонажах современной повести...

Только тогда, некогда, они мыслились как Богом отмечен­ ные, были изъяты из быта, ненормальные: теперь же таковые, свободно-личностные экземпляры рода людского,— в буднях существования прорастают. И это — прогресс... Духовности. Не Жизненности. Если на языке стихий, то тут Водо-Воздух сменя­ ет Огне-Воду.

И это — ветер с Севера.

тут мне — никуда не денешься!— придется на сюжет вы­ И ходить, который я доселе обходил: А зербайджан и Р ос­ сия, диалектика этой исторической встречи. И способнее всего нам будет об этом думать, взяв в фокус ума фигуру М ирзы Фатали Ахундова и роман Чингиза Гусейнова «Фатальный Фа­ тали».

Приступая к их анализу, припоминаю Архимедово: «Дайте мне точку опоры — и я переверну мир!» И — точку зрения.

А для этого — особое местоположение. В нем оказался Ахун­ дов, волею судеб вынесенный вне родного Азербайджанского Космоса и проживший свой трудовой и творческий век в Тифли­ се, в канцелярии Императорского Наместника на Кавказе. А Гу­ сейнов — бери выше и позже и севернее: уже в Москве, реф е­ рентом по Азербайджанской культуре при Союзе писателей СССР. Большой обзор-обстрел открывается пытливому уму и сознанию: и свое видно — золотое детство и предания и юно­ шеские иллюзии, и прозаическая реальность как народно-до­ машнего, так и российского существования. Изнутри понима­ ет — и тех, и других, и видит механизмы, какими общество управляется, и человек и психика его манипулируется и заво­ дится: какими системами ценностей и ориентиров; а относитель­ но друг друга коли их рассмотреть, открывается, какие они все частичные, узкие, далекие от подлинности и сути!..

И можно было бы впасть в холодный скептицизм и цинизм и только высмеивать и то, и другое! Так нет же: живая боль и лю­ бовь и понимание: что мечты, надежды, иллюзии, хоть и терпят крах, но образуют богатство внутренней жизни души, питание ^ духа и личности; и если удалось их отлить в Слово и Мысль — 5 недаром, значит, проболели предки и страдали мы, потомки...

И до умопомрачительности сходны эти прежние и нынешние ^ страдания людей, тружеников Духа — особенно. Это и удручает — и утешает, и зовет к терпению и мужеству.

«Фатальный Фатали » — это роман-исповедь: Ахундов — ус­ тами Гусейнова. Как удалось такое чудо уподобления? Будто одновременно обе эпохи описываются: и век Девятнадцатый, и век Двадцатый; сюжеты там — до того на наши похожие, нами испытанные в истории и культуре! И в то же время скурпулезнодостоверно, архивно-фактически пишет автор жизнь Фатали на фоне истории России, Востока и Европы XIX века. Значит, не­ кий ИНВАРИАНТ тут находится, отшелушивается: свободная творческая личность — в промежутке: меж молотом и наковаль­ ней политически спорящих миров. Ж елает она блага и тому, и другому, но ставится непрерывно в ситуации выбора чего-то од­ ного, что ей нелепо; выглядит «предателем » с любой стороны, а в итоге и не понят, и неудачник... Ибо нет для него «своих » и тех, кому он может сказать «мы ». Даже в семье своей не понят. И з­ гой. Дервиш, Меджнун Духа.

Да, только с такими же одиноко-духовными, как он: с Бесту­ жевым, с Лермонтовым, с Бакихановым, с Чавчавадзе и Абовяном — «мы » может быть Ахундовым употреблено. Но не с гра­ фом Воронцовым, у кого он на службе, и не с Шамилем, чьей борьбе и трагедии он сочувствовать может, но не благословлять...

А «свои », азербайджанцы, кто для него «мы »? Нухинские или Шемахинские беки? Или забитые, суеверные крестьяне?

20.V I.87.0, как сладостно в наш путаный идеями век при­ никнуть к ясному сознанию просветителя Фатали Ахундова! Как мирно однозначна раскладка ценностей: на азербайджанской стороне, на исламской — отсталые обычаи и суеверия; то, что идет из Европы — просвещение, наука, языки — прекрасно-полезно; заседатель и казаки с русского севера — приносят здра­ вый закон и порядок, защищают личность и любовь от патриархально-насильственных браков; ну а зона чудес — Юг, Иран:

оттуда и звездочеты, и колдуны, и дервиши, и завод веселых всяких небывальщин в его комедиях.

Из стыка разных миров и систем их ценностей высекаются ис­ кры смеха: всевидящий эти миры автор, как Бог, сталкивает их ре­ зоны (что бараны) лбами и возносит нас, зрителей, на Олимп, в положение всеведущих богов, где, смеясь и над собою, мы, на вре­ мя спектакля вынесенные из себя на небо, можем не страдать и не приводиться в сознание: «Над кем смеетесь? Над собой смеетесь!», итог чего — отрезвление и «О Боже, как грустна наша Россия!»

(как Пушкин, смеясь, а потом грустнея, при чтении «Мертвых душ »).

Да, грусть-тоска возникает из увязи мира сказки, театра, ме­ тафизического,— с текущей реальностью: когда требуют совме­ щения их, конгруэнтности, а не допускают им быть кантово раз­ деленными друг от друга и своеправными в своей области, как Б о г у Б о г о в о, Кесарю — Кесарево = будням — будничное, те­ атру-празднику — чудесное, мысли — метафизическое... И все это — равноправные измерения и подлинные реальности, а не так, чтобы одна уничтожала другие, одна была — подлинной (наша, рассудочная, видимая, историческая), как нас тянет ту­ поглазо понимать, прочее отвергая как выдумки и иллюзии...

На этот крючок попался отчасти и Чингиз Гусейнов в своем прозаико-историческом романе о Фатали, отчего так уныло-гру­ стно его читать, и брызжущее веселье художественного мира Ахундова — остается за скобками, не передается нам. А поче­ му? А потому, что об осуществлении думает маниакально наш современный писатель, о реализации и внедрении в жизнь теку­ щую. А раз ни поставить комедий, ни издать-напечатать многие вещи Фатали не удалось, а жить — мелким приниженным клер­ ком при Наместнике Кавказа (вот она — будто абсолютная ре­ альность и проза!), то и вся его жизнь — зрелище страданий, а нам — грусть-тоска и уныние, и безнадега...

Правда, и Гусейнов, располагаясь с точкой зрения в междумирье (меж Россией и Азербайджаном), тож е в зоне свободы оказывается и приносит оттуда нам раскрепощающее и глаза раскрывающее художественное творение, только элегическое, тогда как Фатали Ахундов — комические...

Но вникнем попристальнее в художественные идеи Фатали.

S Они ведь всеобщего значения: в них вклад азербайджанства в § Логос-Ум мировой цивилизации.

Вот комедия «Повесть о мусье Жордане, ученом ботанике, и ^ дервише Масталишахе, знаменитом колдуне ». Завязка — при­ езд в Карабах веково-дремучий европейского ученого из Пари­ жа: дотянулся им луч Просвещения — и сразу притянул умного юношу. И вот он хочет ехать в Париж — узнать мир и науки.

Но не тут то было: он намечен к женитьбе на дочери Гатамхан-аги, владетеля кочевья; та его любит, и они ищут с матерью, как бы предотвратить отъезд жениха в ужасный П ариж, где женщины и девушки ходят с открытыми лицами — вот что они поняли про Европу!

На помощь им — прибывший из потустороннего Азербайд­ жана (что по ту сторону Аракса — в Иране, зоне сакральной, чудес и сказок) знаменитый колдун — мошенник, конечно, на про­ светительский взгляд. И он за большую сумму денег совершает на их глазах операцию по разрушению Парижа — выложив его из дощечек. В этот миг стук в дверь — и вопль мусье Жордана: «Па­ риж разрушен! Тюильри разорен! Франция погибла!» — оказыва­ ется, пришло известие о Французской революции 1848 года, и он срочно и один, без юного Шахбаз-бека, отправляется в Европу...

Чудно-веселое представление, изобилующее комическими эффектами. Чего стоит, например, соображение мудрого Гатамхан-аги, что он, и не ездя в Париж, все про него понимает: «Для меня совершенно явно, что, каковы бы ни были наши обычаи и нравы, у парижан все наоборот. Например, мы красим руки хной, а французы нет; мы бреем головы, а они отпускают волосы; мы сидим дома в шапках, а они с непокрытой головой; мы едим ру­ кой — они ложкой; мы принимаем подношения открыто — они принимают их тайком (вот и критика Европы тут же здравомыс­ ленная.— Г.Г.); мы верим всему, а они ничему не верят; у нас в обычае иметь много жен, а в Париже — много мужей... »59.

Все весело! Идет Игра Бытия — со своими односторонностя­ ми, что воплощены в те или иные сложившиеся миры, традиции, с их узколобо-линейной логикой. В том числе и европейский бо­ таник, ученый педант, добродушно высмеивается — с его амби­ циями поправить Линнея и перенести травку из шестого клас­ са — в девятый..

Раскованное воображение! И вот оно подвиглось разыграть мысленный эксперимент — с преобразованием Общества! В по­ вести «Обманутые звезды » сказочная социальная утопия разво­ рачивается. Звездочет извещает Шаха Аббаса, что грядет стече­ ние звезд, которое грозит ему гибелью. Как избежать? Отречься на время от престола и посадить на эти 15 дней на трон какогонибудь никудышного... И вот седельник Юсиф становится ша­ хом и проводит здравые реформы, как просвещенный монарх:

«По распоряжению шаха были сокращены расходы двора... З а­ тем он исключил из ведения ученых богословов судебные дела...

Отменена была выдача пятой части дохода на содержание духо­ венства и потомков пророка — сеидов... Были также отменены заклады и залоги»... (с. 49-51).

Но народу скучно стало жить: «Жители Кавказа уже не ви­ дели изрубленных на части и висящих у городских ворот челове­ ческих тел... Начали спорить, действительно ли он (новый шах.— Г.Г.) так уж добр и милостив, или это объясняется отсутствием у него воли и слабостью характера?..» (с. 52-53). И бывшие вла­ стители, отстраненные от постов, подговорили толпу — и под­ нялся мятеж — и свергнут был благой шах...

Но сама презумпция социальной перемены и игра ума с этими «святынями » — какой воз-Дух накачивается в наши души! При­ волье Разума оказывается нашим царством — неотъемлемым!

И оно — реальность, а тупорылости наших линейных порядков — мнимости, хоть и утверждают себя весомостями бичей и казней...

И начинаешь постигать ценность геополитического положе­ ния Азербайджана, как перекрестка между Россией и ИраномПерсией (линия: Север-Юг) и между Ираном и Тураном (перса­ ми и тюрками), и вообще между Востоком — и Европой. Вот он какое свободное зрение порождает на все в своих чадах! Только да поверят себе и воспользуются этим им даром Бытия!

И подобно тому, как Ахундов отстранял нелепости восточ­ но-кавказско-исламских порядков и понятий, через сто лет в § романе о нем Гусейнов устремил взгляд на Север и глазами азербайджанца представил механизм российской империи, этой «тюрьмы народов »,— и жизнь заключенного в ней азербайджанского просветителя.

И когда таким сгустком бросается вам пред очи буффонада мировой и частной истории (как это в «Обманутых звездах»

Ахундова или в «Фатальном Фатали » Гусейнова), мы получаем импульс превозможения и преодоления: возносимся над огра­ ниченностями и нынешних своих понятий и ценностей — в некое пространство духовной свободы.

Но причем здесь Азербайджанство? Не есть ли это всеобщее воздействие искусства, высокой мысли?

Верно! Так! Но каждый раз нас возносит в это измерение Бытия особой мортирой-ракетой и радугой. А в них — букет на­ ционального Космо-Психо-Логоса. Так что и в Универсуме мы пуповинны: повинно-благодарны Родимости, откуда мы вышли и чьим вином-соком упоены и духом крепким вознесены.

В этом букете — и Низами, и Ковер, и Мугам, и Араке... Да, и его ниточка, нелепо пограничная, членораздельная, многознача­ ща в слагаемых Азербайджанского Космоса: недаром и Фатали усечен в родне — Араксом, и в «Буйной Куре » — контрабанда за Араке, и даже у современного Айлисли: тетушка Доста заму­ жем за снующим туда-сюда. Ориентировка — и туда. Координа­ та также дум...

...Н еуж то кончил? Азербайджанский Космос — закруглил (на пока)? Похоже, так; и даже репризно вышло: начал с Фатали Ахундова — им и завершил.

Ш р1Й APAfAT и чйи о солнца СПолупутешест&ие &октябре 1973 гос)з) 11.IX.90. Вспоминаю-восстанавливаю ситуацию свою, кон­ текст жизни, в котором затеялось тогдашнее путешествие в Ар­ мению. Меня выталкивали отгулять отпуск. А уж конец сентяб­ ря. Куда податься? Где еще тепло? И — идея, эврика! Сколько раз по горному Кавказу ходил, в Грузии был, а вот в Закавка­ зье — не был. Отчего б в Армению не спутешествовать? Ведь за два года перед тем в ходе своих описаний национальных образов мира и посмотрев несколько грузинских и армянских фильмов, я дал эскиз тамошних миропониманий60, и читавшие говорили:

правдоподобно угадал! Но то — заочно. А что бы не съездитьпосмотреть воочию?..

И вот — рюкзак, мешок, билет — еду!

Однако, чуть отъехал — засосало: душа бумерангом потяну­ лась к домашним. Ведь дома — живая семья, молодая жена, дочьпервоклашка и новорожденный младенец. Любовь и умиление!

А «ты куда, Одиссей, от жены, от детей?..».

Но, с другой стороны, понимал я, что надо на некоторое вре­ мя изъять себя из умственной работы, тогда во мне страшно ак­ тивной. Ведь принялся за азартное дело: мост мостить (или рыть туннель?) из гуманитарности в естествознание, и с этой целью 60 См. текст «Гроздь и Гранат».— Литературная Грузия, 1979, № 7.

год как перевелся из Института мировой литературы в Институт истории естествознания и техники АН, где принялся заново изучать математику, физику, химию, биологию... — и открылась мне работа образного мышления в цитадели «точных » наук...

V2 Но чтоб не испортить этот труд выдохшимся своим умом, мне надо было просто подержать себя некоторое время вдали от книг и мышления — и всадить себя в тело и физическую жизнь.

Так что ехал-то я в Армению, но с душой и умом, повернуты­ ми вспять. От этого пострадало мое восприятие Армении: плохо смотрел и мало там увидел, ибо глаза были слишком застланы любовью к домашним, а также — и самоанализом. Еще и в том дело, что за год перед этим, в ноябре 1972 года, мы с семьей приняли крещение, и во мне, как новообращенном, очень остро было тогда воззрение в себя — Божьими глазами. И на это тоже уходили переживания, мысли, слова, что я наносил на бумагу, находясь тот месяц в Армении.

Итак, я описал тот субъект, что смотрел тогда на Армению как объект. Не было во мне охотничье-азартного вглядывания в новый космос с целью познания, как это было при специально поставленной себе таковой цели во время потом поездок в Эсто­ нию, Грузию, Казахстан и Азербайджан... Но все же кое-что я приметил и некоторое понимание добыл (хотя и перекошенное в поле вышеописанной оптики). Вот почему все-таки даю заметки из этого «ПОЛУпутешествия» в Армению, хотя заранее прошу учитывать мою слишком активную тогда субъективность, заня­ тость собой, что и мешало спокойному вглядыванию наружу, на предметы вокруг.

Однако ж и выудить просто куски, относящ иеся к А рме­ нии, из всего дневника — невозможно и бессмысленно: непо­ нятно и бессвязно будет. Да и почему личность мыслящего че­ ловека почитается у нас таким уж не важным и не интересным сюжетом — в сравнении с тем, о чем он мыслит? Как раз в этой моей «исповеди» оче-видно, что всякое ЧТО (видится) есть функция от КТО (видит), а всякое описание есть одновремен­ но и самоописание, следствие от настроения внимающего и мыс­ лящего, от его миро-и-само-понимания. Всякий портрет есть всегда — и автопортрет.

25.IX.73. «Ну, запьянствуем свое!» — говорю себе, кладя лист на вагонный столик в поезде «Москва-Батуми». Отправится в 22.05... Хотя нет, не буду: разговоры прекрасны. Н арод про­ стой, едет на курорты (колхозник...).

— Вы, наверное, оттуда?— мне говорят. Похож я на кавказ­ ца: чернявый. Приятен этот некоторый маскарад.

26.IX.73. Утренняя суетня в вагоне: мытьевая, пищевая. «По­ жалуйста, желающие — пиво, колбаска!» Все вонзается в суще­ ство — каждый звук, всякий вид. Ибо — раскрылся бытию! Еду на выход — в бытие прямо. Решил не брать ничего о б в я зы в а ю ­ щего старым: книг... Лишь взял про Армению — туда ведь еду.

Но и не в Армению: я еду в тот космос, где налипла некая популяция и поименовалась «Арменией » и стянула космос мест­ ный под себя. А я, а мне — вытянуть его из-под названий (благо их не знаю), слов — и прямо восчувствовать.

Не об(в)язываться и целью — познать Армению. Я просто открываюсь бытию — где подальше от дома и понепривычнее.

Сначала — на союз с морем, потом — с горами и небом.

А пока — на союз с едой, дорогой, с глазением в окно, с соседями-попутчиками...

Правда, не удержался, взял «Алгебру и начала анализа» для 9 класса: вдруг, мол, по делу своему нынешнему затоскую6 Но, похоже, что наоборот: будет играть роль переносного пугала, чумы, что всегда со мной, и будет сильнее подталкивать от себя на распахиванье бытию — жаднее.

Если б еще и вещей не брал лишних — на приличное одева­ ние. Но — надо быть незаметным...

27.IX.73.5 вечера. Отзвучивает прежнее, удаляется,— и вла­ стно прибирает тебя в полон нега — моря и неба. Вот я в шезлонЯ тогда писал гуманитарный комментарий к наукам о природе.— 26.VIII.90.

§ ге на пляже в заливе Гагры против солнца — и все во мне разглаживается, отходит и благообразуется.

Господи! Пишу тебе донос блаженства.

^ А теперь— с Богом!— поплывем!..

Вот уже который день?— четвертый — я в Гаграх и, вчувствуясь в себя, нахожу, что я — уже не я, не сам, а обломок НАС всех, а сам по себе — невесом. Вот иду на пляж — и распеваю:

— как заклинание, и включаю себя в ваш (девочек) — наш спаси­ тельный мне жизненный круг. Очень умиляюсь, деток видя, и думаю, что нам всем вместе надо на следующий год к морю.

История моей остановки в Гаграх такова. В поезде — в купе с простыми людьми, из-под Ряж ска и Мурманска, ехавшими по профсоюзным путевкам бесплатно отдыхать в странные на рус­ ский слух Гудауты и Кобулети,— я заколебался: связываться ли мне с другами-абхазцами? Ведь главное сначала — море, рассла­ биться. И вспомнил, что в Гаграх есть дом творчества писателей, куда, может, приткнуться удастся,— и сошел.

В доме творчества директор предложил телеграфировать в Москву насчет разрешения на курсовку на несколько дней; тог­ да я понял, что ради сомнительного удовольствия жрать за од­ ним столом с радяньскими письменниками затевать такую кани­ тель не стоит, попросил у него лишь пропуск на пляж их (он тут же дал), пошел снял коечку на веранде за 1 руб., на горном скло­ не, оставил вещи, продлил на вокзале билет на Ереван до 6 ок­ тября — и пошел на пляж.

Море — парное, ж ара, в шортах, отмариваюсь. Окликнул меня человек — состудент моих лет по Университету, с женой, 62 Наше семейное песнопение-лепет-умиление, адресованное младенцу годовалому, младшей дочери.— 26.VIII.90.

тож е дикарь; и вот я с ними провожу время на пляже, а вчера даже ездили на оз. Рицу (тут близко).

Доедаю запасы, трачу мало, жмусь. Раз ходил в кино — «Со­ всем пропащий » — наш про Гека Финна. Ничего, весело.

Вчера гуляли в парке.

Отсыпаюсь — с 10 до 7 — на веранде над морем на склоне горном. Вид!..

Совестно отдыхать одному. Все перед глазами вид тебя, за­ моренной, после той ночи, когда я из деревни приехал, а мать задержала рассказами, тебе ж наутро на работу, а я, как зверь, набросился... Надо тебе будет при первой же возможности тоже уехать куда-нибудь расслабиться, отоспаться. Все равно — как видишь по мне — связь внутренняя меж нами только очищается, а внешние ярма и тяж и, которыми друг друга препоясываем, муча,— к общему благу улетучиваются.

Бабы — совершенно трансцендентные мне существа. И не зырю даже. Тоже новое чувство: легко и непринужденно гулять по курорту, связуясь с морем, небом, деревьями диковинными, а не впрягаясь в долг и обязательство искать бабу...

Ем мало. Всего лишь стакан вина выпил — вчера на Рице. Трезв и легок: отдаюсь неге космоса — воздуха и моря, а не изнутри, искусственно...

Сейчас вот сижу за столиком над морем в беседке пляжа дома «твурчести ». Кончился стержень — сбегал в шортах в киоск ря­ дом, купил, еще и конверт, и «Крокодил », и газетку, и книжечку про Гагры; вернулся — дописываю. Написав, пойду к этим зна­ комым на турбазов пляж. Сейчас без четверти 10 московского (11 — местного). Уже жарко, можно купаться (море — 20-21°).

Ну, обнимаю и целую всех нас, бедных. Осознаю, что отды­ хаю я — представительственно: как наш папка, чтоб был хоро­ шим и справным папкой, а не как особь (статья) и индивид...

Маме привет передай и перескажи. Как там Ба-до-ой!?6 Напиши мне: Ереван, Главпочтамт, до востребования.

Записулек — не пишу. Нет сил. Это письмо — и то большой умственный труд. (Приложи его уж, кстати, к записулькам — в верхний ящик стола).

6 Внутрисемейное прозвище младенца.— 27.VIII.90.

30.IX.73. (Полночь местного — абхазского — времени).

«Только на Твоих путях, о Господи, благо и правда, радость g и легкость!» — вырвалось из души моей, когда вышел на улицу с посмотрения кино «Приваловские миллионы » — и не закурил, чтоб снять напряжение-переживание, а прошелся, подошел к морю, послушал там и утих и взмолился в радости и благодарно­ сти, что удержал меня Господь и сейчас вот от малых искуше­ ний, как и все дни эти здесь: не пропускаю стаканчика, не заку­ риваю, не накачиваюсь искусственной шальной радостью изнутри, а отдаюсь благому массажу наружи: массажу космо­ са — небом и морем; и душа чиста, легка.

Удержи и дальше так!

А то ведь как в городе, в жизни шалой? Очернятся, потом опьянятся; потом пуще очернятся — потом пуще опьянятся.Так и идет дело — в погибель.

Так что удерживайся в малых искушениях — и как хорошото будет всему и тебе!

Только Бога помнить — всегда лик Его видеть сердцем, на Него компас души наведенным держать.

О, эти юбки! О, эти пьянки! О, гордынно-злобные соблазны!

Отжени от меня, Господи!

И берегись быть гостем (как тебе предстоит скоро в Арме­ нии)! Гостя други покупают — угощением и — развращением.

Вот ты пьешь на террасе под небом, над морем остаток кис­ лого молока с хлебом — и слышишь вздохи моря и стрекот ци­ кад. А был бы средь другов гостем — пил бы коньяк и жрал шаш­ лык и курил бы, и в висках стучало б — и слышал бы лишь гул своих похотей = смертей, их перезвон.

Сердце побаливает от поздноты: подпустил в созерцании пе­ реживания и смрад возможной тебе (и бывшей с тобою) жизни.

Дразнят зрелища.

Недаром и от них рекомендуют святые отцы оберегаться — от всех этих катарсисов, только упражняющих нашу способ­ ность сочувствия себе и вживания в жизнь как она есть — и по­ рабощения у нее, и освящения ее.

Вот искусство, его дело.

А религия поднимает к очищению — чрез усилие и превозмогание себя и человеческого, слабого (а то больно влюблены мы в человечьи слабости). Чуточку усилия — и какой простор све­ жий начинает раскрываться, благоуханный! Orbs целомудрия!

Вселенная целомудрия! А не расхищающее нас и мир множество привязанностей к частностям...

Воздержание!

Как просто! Весь секрет в этом!

Но как нелегко...

1.Х.73. Проснулся: «Господи! Дай ходить Твоими путями в грядущий день! Дай держать сердце открытым Тебе! Держи длань Свою на голове моей — и води!» Так помолясь, восстал с радос­ тным сердцем, отбросив хмарь ночную, из мути недосыпа про­ биваясь к светлому лучу и чистому дыханию.

Вот соседка пробежала зарядку делать. Думаю с умилением:

«Кушка!» Все люди мне теперь видятся как детки и «кушки » — славные, хлопотливые... Как хорошо такое зрение сохранять!

Спустился в город — взял полхлеба черного и мацони. Стал подниматься отнести — и вовремя уловил в себе нагнетающую­ ся поспешность и горячечность: просто по привычке организма, по его заводу, пошел быстро — и спер дух. «Э-э! Не гож е!» — осадил себя. Ведь к чему ведет даже маленькое поспешение? К спиранию духа — и к почернению его в запоре и в загоне. А дальше что? Почерненный дух уж потребует и черной рекреации — рас­ слабления: в питье, куреве, смехе, загуле... Так что не надо на­ прягаться, допускать малейшего спирания духа, нагнетанияугнетения. А для того — выработать в себе реле, осаживающее всякое разгорячение и поспешность. Лови начинающийся разгон и тут же притормаживай. Тогда будет в тебе ровное светлое радование — как теплое море Святого Духа небесного: в нем легко тебе будет плавать и нежиться. Блаженство! Сплошное.

3,Х.73.Неспе-шу.

Притормозил себя, а то разогнался сегодня уезжать (погода слегка потускнела, тучки понагнало) и уж нацелился на вокзал, но — ж алко стало. Еще денек подарю себе. И верно: старый я 1» непременно бы, разогнавшись, уехал, ибо тот я «и жить торопился, и чувствовать спешил»64. Нынешний же я взял курс на замедление всего. Тем самым выбиваюсь из рабства у времени:

^ раз не жалею его — значит, вечностью дышу. Ну да: отвергая Время, реактивно добываю Вечность.

Но и, мимо всех этих диалогистик, замедлять мгновение, вмедитироваться в каждое — есть благо и блаженство.

Вот воссел на открытой веранде дома, царящей над видом, и Гляжу, как ветер пасет облака на пастбище моря. Рябое оно, бороздатое, как пашня. Ветер морю и пастух, и пахарь, пастор и Как сла-авно-то! Ни за что получив вечер, сутки жизни в дар.

А все оттого, что осадил спешку.

«Спешка»! Слово какое низкое, суетное. Спешка > пешка.

Человек в спешке — подлинно пешка, в медитации ж — генерал:

всеобщее. «Генерал» — от general — «общее». Однако, еще глуб­ же: от gens — gentis — «род»: генерал — генерирующий = по­ рождающий. Генерал — прародитель. А патриархи — медлен­ ны, и веки их — аридовы и мафусаиловы. Так опять к корню времени — в вечности — пришли.

А спешка, пешка — пехота, пешком чапает: часть по части, как честь почести.

Ладно, вдался опять в логосничество (мое лесничество).

И как хорошо — не бежать, не искать никого на вечер. Со всеми уж распрощался. Волен! И неждан. Отвязан. Парю, легок.

Но, Боже! Как Ты хранишь меня эти дни славно! Не сделал ни ложного шага, ни ложного слова. А как я в них всю жизнь барахтался!..

Вот позавчера вечер — пример. Искал я, какое б кино по­ смотреть. Забрел в столовую на край Гагр. И в очереди спросил женщин: где что? Одна отозвалась. Слово за слово — пошли вме­ сте. Она, видно, старая дева, одна, по туристской путевке. П о­ чувствовала ко мне доверие. Я был спокоен, ненавязчив. Сама она говорила. Посмотрели кино. Расстались. Не спрашивали ни 6 Парафраз стиха П.Вяземского— эпиграф к «Евгению Онегину» — 27.VIII.90.

имен друг друга, не договаривались ни о чем, не касались. И бы­ ло обоим чисто и легко.

И как я, возвращаясь, благодарил Тебя, о Боже, что сподо­ бил меня, столь faux-pas6 -сного, ложно-шагового в таких ситу­ ациях, контактах,— оказаться совершенно простым и не в т я ­ гость ни ближнему, ни себе. Умудрил Господь!..

Пойду отодвину детскую кофту на веревке (сушится): зас­ лоняет заходящее солнце.

О, Божественный глаз! В прищуре меж облаков. Пращур в прищуре...

(Свежевато. Рубашку надену.) Какая дорожка: от Солнца к морю! К каждому идет. Каждому подан, расстелен этот ковер, царская тропа. Лично каждому. И действительно, в этом чудо солнечного отношения: лично к каждому оно обращено — каж ­ дый, значит, имеет прямое сообщение с Абсолютом (Богом) и не нуждается в линзах и призмах посредников-пресвитеров.

11 вечера (местное). Господь содействует честности.

Договорился я ждать у входа в д /о писателей университет­ ского знакомого с женой и дамой еще, пока они поужинают там,— и ехать в старые Гагры в кино на французский фильм.

Ж ду, жду. Уж без четверти 9 — нет. Поползновение явилось:

плюнуть и ехать самому. Но осадил: почуял, что это скверно, и мне на душе будет содомно. Д ож дался, рванул их в автобус.

Приехали — билетов нет. Вертимся. Вдруг один кричит: «Есть билета!» Я прыжком туда — и нам досталось. А ведь поехал бы один, как предатель,— не было б у меня вдохновения и игры в душе — и не прыгнул бы я так, и не досталось бы мне ничего.

Ушел бы оплеванный и преданный на поклев скорпионам души своей. Так-то. Риск опять оказался — благородное дело.

Несколько неприятно было с дамой сидеть, которая, види­ мо, желала со мною приключения. Однако, тоже сошло несквер­ но: имею ж я право не откликаться на призывы — и не должно это обижать человека. И — вроде не обидел.

Итак, ладно все. Можно спать.

6 Faux pas (франц.) — ложный шаг.

>> Значит: только о совести и чести радеть — а остальное приVS ложится (иль не приложится — это уж не так важно).

Какие наплывы с моря раздаются! О, Боже! Лижет душу бытие.

А еще — небытие я вчера днем чувствовал. Помню, что ясно чувствовал. Но как бы восстановить?.. Шел я с пляжа вдоль бе­ рега, летел легко, тела не чувствовал, но главное: душою лико­ вал от неимения желаний. Отвязан я! Хоть упорхни сейчас и ис­ тай. Что ни случится — хорошо! Что ни предложи — согласен!

Не имею своей воли. Какой это праздник! Вон, сопляжники пред­ ложили обедать идти — согласен. Отказались стоять в очере­ ди — согласен. Расходимся по домам — и вот лечу я, веселый, и чую — Небытие, бытийствую в нем.

...Подошел к краю веранды, гляжу на узкую, утлую полоску берега в огнях — и на черную огромность за ним. Какой провал!

Тартар! И дышит он — плесками. Тут хаотические шумы (маши­ ны, голоса), но через них мое дыхание в лад с морским устанав­ Море! Вот оно, обнажено наше общее подсознание, лохань Уроборо66,— и плещется...

...Проснулся среди ночи. Смущают сны любовные: женщи­ ны, позы, тело алчет... Как еще не облитый семенем проснулся!..

Но, значит, действует завод воли, удерживает на краю.

И это ново: раньше бы дал себе поблажку: раз телу пора — пускай себе саморасслабится... И не выскочил бы с уровня на­ пряжения-расслабления, страстно-горячечного. А теперь я сво­ боды ищу на путях воли. БЕЗ ВОЛИ НЕ БУДЕТ ВОЛИ (свобо­ ды). Царствие небесное силою берется. И чувствую себя свежим и новым, чтобы на преклоне жизни начать новый курс и прин­ цип: воздержание через волю.

Интересно: воля — усилие, напряжение, но другого рода, чем напряжение, требующее затем расслабления. От воли не ус­ таешь, а, напротив, легчаешь. Когда сквозь тенета прорываешь­ ся к свету и воздуху ровного бытия и неба...

Записал, тушу свет — и опять на труд спанья...

66 «У роборо»— первобытный пласт бытия-сознания. Термин юнгианства.

4.Х.73. Заснуть не удалось. Да уж и рассвет начался. В дре­ моте предался образам девочек-деточек своих: разбросаны по немому бытию родимые пятна, крапинки-кровинки, «кушки »:

Настенька, Бадой, Мама Кук (жена родимая, Психеюшка, Ева) и мать моя мама. Вот чем жив и держусь — на этих душевных сваях. Тщедушны, крохотны — а крепят.

Держаться Господа. Потом — семья. Больше — ничего. (Дом деревенский припомнил: пустил туда Полину Алексеевну — как там?.. А ну его! И ляд с ним!) Гляжу на море. Море — как небо. Ночью — черно, днем — голубо, серо, белесо. Простые первостихии, в единстве.

Но небо не страшно, а море страшно. Потому что — внизу провал, у ног, где опора, тверди быть должно. Небо же — лег­ кость, ибо у глаз, у рта-дыхания, у слуха, чему и нужен простор.

Небо — усиленный череп-шар головы, так что по логике тож ­ дества оно с верхом нашего существа единится. Такова ж и зем­ ля — твердь, опора пят, тоже соединяема с нами по логике тож ­ дества.

Но вода, ж иж а и хлябь?.. Это то, что внутри нас, под оболоч­ кой кожи, костей и мышц,— вдруг вне нас, так что мы вроде и ни к чему, не нужны (особи, существования...). Сдирай шкуру — и растворяйся и исчезай, жижа к жиже, кровь к воде — тоже со­ лоноватой, густой... Едина их плазма жизни.

6.Х.73. Уж в Армении я. Ночевал в Санаине (где храм X-XI вв.).

И сейчас на территории храма я. Солнце, птички, тишина. И сте­ ны, купола. Хочется замереть.

Однако, прочь, вялость! Не богоугодна лень. Под видом еще расслабления и медитации!.. Бодренность и трезвение! Потру­ дись!

Походил опять по притворам храма. Постоял в одной из ниш открытой академии Григора Нарекаци (где и Саят Нова был), глянул снова на своды — и пронзило меня: ведь храм — это жилище Бога! Более того — сам Бог! Я в Боге хожу, по его порам и пещерам!

И побежал это чувство-уразумение записать. Теперь уже я со следующего, более одухотворенного уровня восприятия гляg жу на стены, на формы божественно-величавого тела.

^ Правда, ветерок, щебетанье птичек, шелест звонкий падающих листьев, воздух легкий — все это дышит Богом вне дома (вон как мне сейчас лодка листа по макушке засадила!), внедомным Богом, но располагающимся в открытом пространстве.

И вот понял, почему меня угнетали всегда посещения хра­ мов, вхождения во храм. Это вещь — изъятие Бога из мира и сосредоточение Его здесь, обезбоженье пространства. А суще­ ство хочет в небе, в воздухе, в дали-просторе Его созерцать, дышать Им, внимать Его представительство. Когда ж в нишу, в храм, в музей вхожу, свиваясь, воз-духу мне там не хватает.

Что это? Физиологическое ли ощущение тела (стеснение ды­ хания легких) или действительно святодуховность: лишь Все­ ленную чуять адекватным Богу домом? (Теперь лист мне в спину саданул).

Но такж е и благодетельность стен ощутил я вчера, войдя в одну из моленных ниш Ахиатского монастыря. Стены, почти облегающие мое туловище, с узенькой щелью окна впереди и вверху, как бы учинили обрезание внешнему миру, связям моим с ним и отношениям,— и в рубашке храма, голый, я предстал Богу. Вот зачем стены: не Бога упрятать от мира, вселенной (буд­ то Он — слаб), а меня отсоединить от мирскости, чтоб подвести к Богу, сподобить расслышать Его, утишив себя.

Да: Бог — не утешение-утеха лишь, но — тишь, утешение.

Чрез утишение — и утешение.

Итак, моленно-исповедальная часовенка, облегая тебя, сни­ мает стружку мира с тебя, пресекает все твои токи горизонталь­ ных от-ношений и оставляет-устремляет к одному, вертикаль­ ному: из ОТ-ношений — к ВОЗ-ношению.

От себя вознестись.

Был у меня вчера соблазн в Ахиатском монастыре. Когда я уж заканчивал медитацию, появились три светские фигуры, го­ ворящие на русском языке (а до того кругом — армяне, и даже учитель истории местной школы, величавый Саркиз, отказался мне объяснять: «не умею по-русски »). Оказались — две моло­ дые женщины-геологи с пожилым армянином, ученым геологом местным. Перекинулись словами: они из Москвы, и я из М оск­ вы. С фото- и кино-аппаратами они, со своей машиной «вилли­ сом »; и соблазн возник: попроситься к ним, соединиться и с ними поездить по древностям...

Но пахнуло легким, туристско-экскурсионным, смотрительным жанром. Для этого ли я приехал? Я приехал для прямой встречи с бытием, а вместо этого сразу, чуть оказался одинок, ускользну вбок, на привычную колею людской самозащиты от бытия: знако­ мые, разговоры светские, выпивка, веселье свое внутрилюдское?

Так и спрячешься от бытия. Я ж приехал, чтоб иметь метафизичес­ кий опыт, на трансцендентные ощущения, на этот предмет,— а вме­ сто этого улепечу домой, назад, в уютный мир феноменов?

И я отошел от них, от машины «виллис », спустился по доро­ ге у стен и сел на рюкзак у площади.

Бежали там армянские ребятишки, голосили чужестранно, древне. Так и тысячи лет назад, именуясь, «урартскими» иль «ассирийскими »,— но все с тем же составом крови, тела, глаз...

(Человек появился — директор музея. Поговорили).

И вот эта неизменность, неотменность полыхнула-поразила.

А на площади, на стенах монастыря — красные тряпичные ло­ зунги, слова на бумажках. Наклеечки все эфемерные!

Умеют армяне принять любой внешний кесарев статус и вклю­ читься, будто всерьез. Но не это — их. Ихнее — поглубже уров­ нем: тело и кровь.

И так сидел я на площади, ждал общего автобуса. Подъехал виллис, замедлил ход, я — глаза, и оттуда глаза молодой геологини, удивленные, что я не подаю знака. Но я отвернул голо­ ву — и машина уехала.

Тоскануло-резануло сперва. Но потом вознагражден я был за жертву эту — метафизическими встречами.

Под ночь приехал в Санаин. Где ночевать? Попросился к од­ ному — он стал затылок чесать: только что приехало четверо к *> нему из Кировакана. Я, было, объяснять, что мне ничего не надо:

на улице, мешок есть спальный. Но дочка его: «В Алаверди есть гостиница». Тогда я вспомнил свой принцип: «не быть в тягость » — и ушел.

Попросился к другому. Пустил.

Утром я дал ему московский адрес, пригласил. Они оживи­ лись — затеяли приехать на ноябрьские праздники. (Раздается музыка — восточная, родная, болгарская: те же обороты, уве­ личенные секунды. И горы, и камень, и еда, и люди здесь сход­ ны, древни). Сперва я колебался: давать или не давать москов­ ский адрес? Хлопоты ведь... Но потом очнулась душа, и Божье уразумение дошло: ведь тебе шанс дается оказать благодеяние брату твоему, принять странника! А ведь и Христос — странен, и «кто примет одного из малых сих — Меня примет». С этим со­ знанием и я перестал стыдиться-виниться перед хозяевами: ведь и им я, странник, доставил благодатную возможность богоугод­ ной жертвы и услужения.

И так, на равных, мы расстались.

7.Х.73. И за мудростью не спешить — вот что мудро. Ноче­ вал сегодня в молоканском селе русском Воскресеновка (ныне Лермонтово). Услышал русскую речь в автобусе на Дилижан — бабушка в белом платочке. Ба! Да сам Господь приводит меня сюда. Куда мне торопиться в Дилижан армянский? Сошел — и вот ночую у самого старого — Ивана Фаддеевича.

А утром сегодня на собрании их был. Разиня рот и распахнув сердце, внимал их чтениям, толкованиям. Какие мужики! Какой остров чистой и крепкой веры! А пели — прозаические тексты из посланий апостолов — на волжский лад (мотив вроде «Вниз по матушке по Волге»). Каждый вставал, предлагал какое-то место из Писания и развивал мысль. Слова прямо из их умов и душ — в мое сердце капали. Боже! Какое испытал я ликование и воскре­ сение! Воистину — братья и сестры мы! И вот обратились ко мне:

— Может, гость хочет что-нибудь нам почитать?

Я встал, подошел. Говорю:

— Спасибо, что приняли, допустили. Как хорошо, что есть такая крепость чистой веры, такой оазис, как вы! И да продлит Господь чтоб и молодежь вас продолжила. А вот хотел спросить вас: как вы понимаете: «блаженны нищие духом!»? Вот я учился разным наукам, а главного не знаю. Вы же не учились лишнему, зато твердо знаете главное. Вы — богатые духом, значит, а я — нищий... Но ведь вы — блаженны, а я — нет.

Еще я хотел про богатого юношу вам прочитать. Где это, не помните? (Они лучше знают послания апостолов, чем евангелия).

Ну, где юноша был добр, законопослушен и спрашивал у Хрис­ та, что ему сделать еще, чтоб войти в царствие небесное,— и Господь ему ответил: раздай все имение и иди за Мной. И юно­ ша, опечаленный, ушел, потому что на этот шаг решиться не смог, этого последнего рубежа веры прейти не мог... Вот и я — бога­ тый юноша — знанием светским. Учился 19 лет, уж уважаем там, в Академии наук, а надо всем этим поступиться, бросить — и одним Писанием и душой заняться. Так вот этого шага послед­ него сделать не решаюсь.

Меня слушали понимающе и радостно:

— Ну да! Как же! 19 лет учился — вот его богатство. Как ему бросить все это?

— А и не надо бросать,— один еще мужик сказал.— Павелапостол был тоже учен. Пусть с верой Христу все это и поднесет.

И так я Вам отвечу: стучитесь — и отворится. Будь ветвью на лозе, которая — Христос. От нее силы и соки. Человек — фут­ ляр, а сила в нем — Бог. Как ток в железе электромотора, энер­ гия. Припади — и дастся. Только с верою.

— Да вот то чую, что верую,— я в ответ,— то исчезнет это чувство среди хлопот.

Тогда один встал и зачитал насчет сеятеля и зерна. И где про тернии: «Вот и друг наш (это про меня) — тож е окружена его вера терниями забот и дел и теряет ее...»

Когда кончилось, приглашал один к себе на обед. Но я пошел к деду. Потом пошел копать с ними их картошку — пособить:

отработать немного за их добро, ночлег и корм душе и телу.

И сейчас вернулся с картошки — неспешно, можно бы по­ рыскать по селу и найти кого-то поговорить и набраться еще мудрости. Но главная-то нелишняя мудрость проста: веруй, не спеши и будь покоен и ровен. И будь на своем месте, g Правда, легко им, твердо при домах и делах своих живущим, быть на своем месте и свой долг исправлять. А каково мне, сорвавшемуся страннику, средь многих возможностей, что сейчас делать: ехать дальше иль оставаться? Идти на беседу иль копать картошку у приютивших меня? Тут уж вникай, вслушивайся в поводыря внутреннего — и поступай. И вроде — все верно и бла­ годарно получается.

9 октября ведь! Обомлел, когда дошло. Самого глубокого рабочего времени сезон для всех, и для меня до сего. А теперь вот шлендраю, невесомый. Ночую в чужой семье (у Левы К аза­ ряна, в Ереване). Родительская возня вокруг младенца. И чую себя дезертиром с семейного фронта. И зачем я невесомничаю?



Pages:     | 1 | 2 || 4 |


Похожие работы:

«1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Целью освоения учебной дисциплины Экономика предприятия является формирование компетенций, направленных на развитие основных управленческих навыков, связанных с возможностью осуществить расчет основных экономических показателей деятельности предприятия, интерпретировать их и предложить альтернативные пути развития в условиях сложившейся на рынке ситуации. При этом внимание акцентируется на различных областях экономической деятельности предприятия, как...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины Ценообразование для бакалавров направления 080100.62 Экономика подготовки профиль Мировая экономика Факультет, на котором проводится обучение Экономический факультет Кафедра – Экономики и внешнеэкономической деятельности разработчик Дневная форма обучения Заочная форма...»

«БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ, АНАЛИЗ И АУДИТ Учебная программа для специальности: 1-26 02 02 Менеджмент (международный менеджмент) Факультет экономический Кафедра менеджмента Курс 1 Семестр 2 Лекции 12 часов Практические (семинарские) занятия 4 часа Курс 2 Семестр 3 Лекции 10 часов Практические (семинарские) занятия 10 часов Контрольная работа 3 семестр Экзамен 3 семестр Курсовой проект (работа) Форма получения образования: заочная, 2-ое высшее Всего аудиторных...»

«международный конгресс Реабилитация и санаторно-курортное лечение – 2013 ПРИВЕТСТВИЕ МИНИСТЕРСТВА ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ участникам XI Международного конгресса РЕАБИЛИТАЦИЯ И САНАТОРНО-КУРОРТНОЕ ЛЕЧЕНИЕ 2013 Уважаемые коллеги, дорогие друзья! От имени Министерства здравоохранения Российской Федерации поздравляю вас с открытием XI Международного конгресса Реабилитация и санаторно-курортное лечение – 2013! Конгресс проходит в очень важный для профессионального сообщества период...»

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ (ФГБОУ ВПО ВГУ) УТВЕРЖДАЮ Заведующий кафедрой финансового права _ Сенцова М. В. 02.09.2013 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Б.3.Б.14 ФИНАНСОВОЕ ПРАВО 1. Шифр и наименование направления подготовки / специальности: 030900 Юриспруденция 2. Профиль подготовки: Государственное право 3. Квалификация (степень) выпускника: бакалавр 4....»

«Пояснительная записка Кто из родителей и директоров школ не мечтает о том, чтобы дети учились в школе только на 4 и 5? А чтобы они быстро и самостоятельно выполняли домашние задания по всем учебным предметам? И это не фантастика, если с малых лет знакомить малышей с секретами шахматной игры. К счастью, давно уже никому не нужно доказывать насколько полезно для детей 4лет умение играть в шахматы. Наконец-то наступило время, когда на практике реализуются идеи В.А.Сухомлинского, который писал: Без...»

«Министерство сельского хозяйства Российской Федерации Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Кубанский государственный аграрный университет РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине С3.Б.10 Патологическая анатомия и судебно-ветеринарная экспертиза (индекс и наименование дисциплины) Специальность 111801.65 Ветеринария Квалификация (степень) выпускника Ветеринарный врач Факультет Ветеринарной медицины Кафедра-разработчик Кафедра анатомии, ветеринарного...»

«НОУ ВПО Институт экономики и управления (г. Пятигорск) НОУ ВПО ИнЭУ Кафедра теории, истории государства и права УТВЕРЖДАЮ Председатель УМС Андреева Р.С._ Протокол № 1 от 26 сентября.2012 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО ДИСЦИПЛИНЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ЭТИКА ЮРИСТА для студентов специальности: 030501 Юриспруденция очной и заочной форм обучения г. Пятигорск, 2012 Составитель: Павлова И.А., к.ю.н., доцент кафедры теории, истории государства и права Рецензент: Резванова Л.А., к.ю.н., доцент кафедры права,...»

«РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО ТЕХНОЛОГИИ ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая программа по технологии для 2 класса разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта начального общего образования, Концепции духовнонравственного развития и воспитания личности гражданина России, планируемых результатов начального общего образования, на основе примерной программы по технологии и программы по технологии Роговцева Н.И., Анащенкова С.В. Технология: Рабочие программы: 1-4 классыМ.:...»

«2 Разработчики: А.Ю. Федоров – заместитель начальника УрЮИ МВД России по учебной работе, кандидат юридических наук, майор полиции; А.В. Коркин – начальник кафедры административного права и административной деятельности органов внутренних дел УрЮИ МВД России, кандидат юридических наук, доцент, полковник полиции; А.Н. Пашнин – начальник кафедры уголовного права УрЮИ МВД России, кандидат юридических наук, доцент, подполковник полиции; К.В. Злоказов – начальник кафедры педагогики и психологии УрЮИ...»

«ТАВРИЧЕСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени В.И.ВЕРНАДСКОГО Утверждаю Председатель Приемной комиссии (подпись) _ 2014 года ПРОГРАММА вступительного испытания в аспирантуру по специальной дисциплине по направлению подготовки 03. 00. 00 биологические науки профиль 03. 02. 01 Ботаника Утверждено на заседании приёмной комиссии Таврического национального университета имени В.И. Вернадского (протокол № 4 от 22 мая 2014 года) Симферополь, Программа вступительного экзамена в аспирантуру по направлению...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Р а б о ча я п р о гр а м м по дисциплине: Б.3.Б.9. Ветеринарно-санитарная экспертиза (наименование дисциплины) Направление 111900.62 – Ветеринарно-санитарная подготовки экспертиза Профиль подготовки бакалавр Квалификация Ветеринарно-санитарный врач (степень) выпускника Форма обучения Очная...»

«ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ по специальности для поступающих на обучение по программам подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре на направление подготовки 35.06.01 СЕЛЬСКОЕ ХОЗЯЙСТВО 1. Общие положения К вступительным испытаниям для зачисления и обучения по программам подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре допускаются лица, имеющие высшее профессиональное образование (специалист или магистр), подтвержденное документом государственного образца. Цель экзамена –...»

«СО Записи выполняются и используются в СО 1.004 Предоставляется в СО 1.023. 6.018 МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Заведующий кафедрой Декан факультета /Денисов Е.П./ _ /Шьюрова Н.А./ _ _20 г. _ 20 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) ИСТОРИЯ И МЕТОДОЛОГИЯ Дисциплина НАУЧНОЙ...»

«ББК 74.200.58 Т86 33-й Турнир им. М. В. Ломоносова 26 сентября 2010 года. Задания. Решения. Комментарии / Сост. А. К. Кулыгин. — М.: МЦНМО, 2012. — 182 с.: ил. Приводятся условия и решения заданий Турнира с подробными комментариями (математика, физика, химия, астрономия и науки о Земле, биология, история, лингвистика, литература, математические игры). Авторы постарались написать не просто сборник задач и решений, а интересную научно-популярную брошюру для широкого круга читателей. Существенная...»

«МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное агентство морского и речного транспорта Утверждаю: Руководитель Федерального агентства морского и речного транспорта А.А. Давыденко 2012 г. ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА Подготовка лица, имеющего военно-морское образование, при длительном перерыве в работе по специальности (судоводитель) (Раздел A-I/11 пункт 2 Кодекса ПДНВ) Москва 2012 2 Учебный план программы Подготовка лица, имеющего военно-морское образование, при длительном перерыве в работе по...»

«Пояснительная записка. Настоящая рабочая программа разработана на основе федерального компонента Государственного стандарта среднего (полного) общего образования, примерной программы среднего (полного) общего образования по обществознанию. Рабочая программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает распределение учебных часов по разделам и темам курса. Цели и задачи курса обществознания в средней школе. Изучение обществознания (включая экономику и право) в...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК Отделение биологических наук Радиобиологическое общество Научный совет по радиобиологии МЕЖДУНАРОДНАЯ АССОЦИАЦИЯ АКАДЕМИЙ НАУК МЕЖДУНАРОДНЫЙ СОЮЗ РАДИОЭКОЛОГИИ VI СЪЕЗД ПО РАДИАЦИОННЫМ ИССЛЕДОВАНИЯМ (радиобиология, радиоэкология, радиационная безопасность) ТЕЗИСЫ ДОКЛАДОВ ТОМ I (секции I–VII) Москва 25–28 октября 2010 года ББК 20.18 Р 15 ОРГАНИЗАЦИЯ-СПОНСОР Российский фонд фундаментальных исследований ОРГАНИЗАТОРЫ СЪЕЗДА: Институт биохимической физики им. Н.М. Эмануэля...»

«Региональная общественная организация инвалидов Перспектива Варианты поиска работы и процедуры отбора персонала Пособие для молодых инвалидов, выпускников средних специальных и высших учебных заведений Москва, 2007 год Новиков Михаил Леонович Варианты поиска работы и процедуры отбора персонала Пособие для молодых инвалидов, выпускников средних специальных и высших учебных заведений ISBN Пособие выпущено в рамках проекта Месяц доступности трудоустройства для людей с инвалидностью, реализованного...»

«Министерство образования и науки РФ ФГБОУ ВПО Пензенский государственный университет Программа вступительного испытания на обучение по программам подготовки научно-педагогических кадров в аспирантуре ПГУ по направлению подготовки 46.06.01 – Исторические науки и археология Пенза 2014 1 ВВЕДЕНИЕ Соискатели, поступающие в аспирантуру по направлению подготовки 46.06.01Исторические науки и археология, должны обладать соответствующим уровнем знаний по следующим направлениям: - знать: исторические...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.