WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 |

«СОДЕРЖАНИЕ Содержание 3 ИСТОРИЯ Турицын И.В. К вопросу о характере Кавказской войны 5 Гюнтекин Наджафли Восточная политика Екатерины II и попытки создания армянского государства на Южном Кавказе (60-80-e гг. XVIII в.) ...»

-- [ Страница 5 ] --

Как говорил А. Эйнштейн: «Если теоремы математики прилагаются к отражению реального мира, они не точны; они точны до тех пор, пока они не ссылаются на действительность» [13]. Однако именно аналогичное понимание истинности и привело к построению экономической науки на принципе сосуществования конкурирующих экономических концепций [4], каждая их которых является истинной в локально заданной системе постулатов. Именно так построена экономическая наука, особенно эконометрика – та ее часть, которая непосредственно соприкасается с математикой.

Уинстону Черчиллю приписывают следующее выражение: «Если поместить в одну комнату двух экономистов, вы получите два мнения. Но если одним из них окажется Лорд Кейнс, мнений будет три». К сожалению, в этой шутке содержится такая малая доля шутки, что ее даже нельзя разглядеть, поскольку экономическая наука в этом смысле следует в общенаучном методологическом потоке математизации естественных отраслей знания. Отметим только то, что к реальному управлению социально-экономическими процессами такой принцип построения экономической науки имеет такое же отношение, как и выводы тех ученых, которые с завязанными глазами держатся за разные части тела слона в известной притче, безуспешно пытаясь идентифицировать объект «в целом».

Приведем другой пример. Если мы рассмотрим использование инструментов статистической физики для экономической статистики, и особенно их применение к прогнозированию, то должны учитывать тот факт, что законы статистической физики находятся в противоречии с законами механики Ньютона.

Что тогда делать с использованием в экономике аналогий, заимствованных из статистической физики (физики сложных систем) для моделирования системы эмпирических доказательств истинности постулата о наличии в экономике самоорганизующегося стремления к равновесному состоянию при условии, что свойство «экономическое равновесие» выведено из механистических представлений об экономике? Ответа пока нет.

Другой вопрос, связанный с прогнозированием: существует принципиальное отличие линейной динамики от нелинейной. Можно ли прогнозировать линейными инструментами эволюцию нелинейных систем? Как минимум необходимы правила перехода от линейного моделирования к нелинейным методам, поскольку «…за пределами линейного диапазона ситуация совершенно другая. Нелинейные уравнения, как правило, имеют больше, чем одно решение;

чем выше степень нелинейности, тем больше решений. Это означает, что новые ситуации могут возникать в любой момент. Говоря математическим языком,

ЭКОНОМИКА

_ система в этом случае попадает в точку бифуркации, где может отклониться в совершенно другое состояние. Поведение системы в точке бифуркации (т. е., по какому из нескольких возможных направлений она пойдет) зависит от предыдущей истории системы. В отличие от линейной динамики, в нелинейном диапазоне начальные условия «не забываются» [14]. Таким образом, прогнозировать траекторию жизненного цикла продукта (от рождения до смерти) можно исключительно инструментами нелинейной динамики.

Очевидно, что результаты анализа адекватности постулатов особенно важно учитывать при научном исследовании экономического объекта с использованием физических аналогий, особенно сейчас, при формулировании постулатов для описания экономики знаний. Иными словами, необходимо применять требование, очевидное для всех естественных наук: использовать не только набор звуков, обозначающих физический термин, но и обязательно детально раскрывать его контекстное физическое содержание без изъятий.

По нашему мнению, именно вышеназванные методологические проблемы эконометрического проектирования бюджетного процесса исключают саму возможность модернизации российской экономики, так как на практике распорядитель (Минфин России) и получатели бюджетных средств выполняют бюджетные расчеты на базе индустриального линейного математического аппарата, который «не способен воспринимать» инновационных (нелинейных) задач. Спрос на внедрение инноваций в России при таком подходе никогда не станет массовым! Это и есть ключевой деструктивный результат игнорирования экономической теорией принципиального отличия «просто слов» от «терминов».

Сегодня речь уже идет не об учебниках, студентах и их преподавателях, о которых говорил В.М. Полтерович [4], а о том, что либеральная экономическая концепция, выигравшая конкурентную борьбу за право формировать методологию математизации прогнозирования социально-экономического развития России, вводит в заблуждение политическое руководство государства. Кстати, этот укор необходимо переадресовать не столько ученым-экономистам, сколько практическим управленцам, которые каждый год принимают бюджеты, не требуя доказательства адекватности современным вызовам эконометрической модели, положенной в основу бюджетного процесса Мы на практике наблюдаем результат подобного подхода к эконометрике, который выражается в необходимости выпуска руководством страны специальных нормативных актов. По нашему мнению, для придания инновационного характера финансово-экономическому развитию России необходима эконометрическая модель экономики знаний с соответствующим регламентом применения нового математического аппарата, формализующего проектный принцип [15] построения экономики знаний, который создаст рамочные условия для формирования общих правил капитализации для новой экономики. Иначе Правительству РФ придется,

ЭКОНОМИКА

_ как и сейчас, по каждому шагу, связанному с модернизацией, действовать локально, что приведет к еще большей фрагментарности бюджетного процесса.



Принципы междисциплинарного заимствования Существует весьма распространенное и столь же ошибочное мнение о пределах заимствования из естественных наук спектра аналитических приемов для формирования методологии новых экономических теорий. При этом на некоторые способы и инструменты исследования даже ставятся запреты. Вот что пишет об этом А.И. Амосов: «Экономическая наука отличается от естественных тем, что современные профессиональные методологи политэкономического профиля нередко подменяют методологические проблемы классификацией научных школ и придумыванием новых форм изучения науки…». С одной стороны, А.И. Амосов отвергает саму возможность систематизации разрозненных сегодня экономических концепций, а с другой – противоречит сам себе, сетуя о том, что «…под экономической теорией подразумевается нечто неопределенное, предмет и метод ее трактуются, как это принято в искусстве или в мистике, но не в науке.

Экономические понятия подаются, как догмы» [12, с. 77].

Мы предлагаем решение задачи интеграции экономических теорий в экономическую науку путем конструирования нового языка изучения экономической науки и называем этот язык экономической геометрией. Идея конструктивизации диалектической методологии на основе аппарата проективной геометрии, выдвинута П.Г.Кузнецовым [13] и имеет цель сближения философских методов исследования и инженерной практики.

Поскольку эта идея является кардинальной, приведем следующие высказывания Ф. Капры, которые он приводит, описывая отсутствие ограничений для научного поиска на этапе зарождения и становления кибернетики: «Разум Бэйтсона, как и разум Винера, свободно странствовал по различным дисциплинам, бросая вызов исходным допущениям и методам многих наук, ведя поиск общих паттернов, мощных универсальных абстракций. Бэйтсон ощущал себя, прежде всего биологом и считал все те области, в которых ему доводилось работать, — антропологию, эпистемологию, психиатрию и прочие — ответвлениями биологии.

Та великая страсть, которую он принес в науку, охватывала все многообразие явлений, связанных с жизнью. Его основная задача заключалась в обнаружении общих принципов организации в мире этого разнообразия — «связующего паттерна», как он определил это много лет спустя. На кибернетических конференциях и Бэйтсон, и Винер искали всеобъемлющие холистические описания, внимательно следя за тем, чтобы оставаться при этом в границах науки.

Следуя этому принципу, они создали системный подход, применимый к широкому диапазону феноменов» [14].

Мы считаем, что неизвестный экономической науке язык геометрии может стать мощнейшим инструментом эконометрического раздела общей

ЭКОНОМИКА

_ теоретической экономики. Понятно, что не каждый ученый в силу специфики своего образования и предмета исследования обязан иметь развитое пространственное воображение. Одни люди мыслят формулами, другие – образами; одни музыканты играют только по нотам, другие – «на слух». Поэтому при переходе к непривычным для экономистов геометрическим образам мы будем действовать осторожно в рамках диалектической логики, которая наиболее адекватна представлениям физиков о научном знании. Тогда решение задачи синтеза инструментами экономической геометрии будет достаточно понятным, поскольку будет сводиться к поиску и систематизации разрозненных геометрических образов, к которым экономисты привыкли, с последующей их интеграцией в геометрический образ Целого.

Следуя диалектическому подходу, мы также принимаем условия, при которых «…в случае, когда предлагаются новые модели (уравнения), претендующие на обобщение уже известных, проверенных на опыте, к новым моделям (уравнениям) необходимо предъявлять целый ряд требований:

Принцип соответствия. Необходимо проверить, удовлетворяют ли новые уравнения принципу соответствия, т.е. переходят ли они в старые уравнения в некотором предельном случае.

фундаментальный характер, то для их обоснования необходимо ввести новый фундаментальный принцип, обобщающий старые принципы.

Требование создания новых свойств. Новые уравнения должны описывать не только изученные ранее явления, но и предсказывать новые, еще неизвестные.

Более того, новые модели (уравнения) должны объяснять наблюдаемые явления, квалифицируемые ортодоксальной наукой (базирующейся на старых уравнениях) как аномальные.

Требование снятия трудностей. Новая теория должна устранить трудности, существующие в старой теории.

Требование нового математического аппарата. Новая теория требует нового математического аппарата» [16].

Таким образом, для качественного прорыва в сфере эконометрики следует, в первую очередь, обеспечить глубокое переосмысление научного языка экономических исследований, их категориального аппарата. Причем они должны создать целостную систему знаний об экономической деятельности на основе преодоления фрагментарности экономической науки, ее ограниченности горизонтами индустриальной эпохи.

1. Малинецкий Г.Г. «Ученые должны помогать править государством».

[Электронный ресурс]. URL: http://ricolor.org/rus/6/pi/37/.] 2. Шумпетер Й. Развитие // Антология экономической мысли. - М.: Эксмо. 2007.

ЭКОНОМИКА

_ 3. Блауг М. Методология экономической науки. - М.: НП «Журнал Вопросы экономики», 2004. – 416 с.

4. Полтерович В.М. Кризис экономической теории // Экономическая наука современной России. - М.: ВИНИТИ РАН, 1998. - № 1.

5. Берталанфи Л. фон. Общая теория систем – критический обзор // Системные исследования: Ежегодник, 1969. - М., 1969. - С. 23–95.

6. Кант И. Пролегомены ко всякой будущей метафизике, могущей появиться, как наука// Критика чистого разума. М.: Эксмо ; СПб.: Мидград. 2007. - С. 519.

7. Шноль С.Э., Бауэр Э.С. Теоретическая биология. Будапешт: изд-во Академии наук Венгрии, 1982. – 295 с.

8. Вернадский В.И. Размышления натуралиста. Научная мысль как «планетное»

явление. - М., 1977.

9. Титов П.М. Общая теоретическая экономика. - Екатеринбург: ООО «Издательство «Калан», 2011. - 256 с.

10. Полтерович В.М. Становление общего социального анализа (еще раз о кризисе экономической теории, или наш ответ английской королеве)// Материалы научной конференции памяти академика Д.С. Львова. Москва, 11 марта 2010. Под ред. чл.корр. РАН Г.Б. Клейнера. - М.: ЦЭМИ РАН, 2011.

11. Голота Я.Я. О двух типах логических систем // Логические системы, алгебраические логики и реляторная схемотехника: Труды междунар. конф.

«Континуальные алгебраические логики, исчисления и нейроинформатика в науке и технике – КЛИН–2004» (г. Ульяновск, 18–20 мая 2004). Под общей ред. Л. И.

Волгина. - Ульяновск: Ул-ГТУ, 2004. - Т. 2. - С. 58–61.

12. Амосов А.И. О формировании теории эволюционной экономики // Эволюционная экономика и мэйнстрим. - М.: Наука. 2000. - С. 77.

13. Кузнецов П.Г. «Искусственный интеллект и разум человеческой популяции»

http://www.nlgroup.ru/23_intelect/intelect.htm 14. Капра Ф. Паутина жизни. Новое научное понимание живых систем. Пер. с англ. под ред. В.Г.Трилиса. - К.: «София»; М.: ИД «София», 2003. - 336 с.

15. Берг Д.Б., Титов П.М. Эволюционный подход к государственному управлению инновационными проектами// Вестник УГТУ-УПИ. -2004.-№ 13.

16. Шипов Г.И. Теория физического вакуума. - М.: Наука. 1996. - 450 с.

_ ТИТОВ ПЕТР МИХАЙЛОВИЧ – кандидат экономических наук, первый заместитель генерального директора ЗАО «НПО Базальт». Россия, Новосибирск ([email protected].) TITOV, PETR M. – PhD in Economics, First Deputy General Director of "NPO Basalt." Russia, Novosibirsk.

_

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

УДК 07.01:111.

ЦВЕТОВЫЕ КОМПОЗИЦИИ В ДИЗАЙНОБРАЗОВАНИИ

(НА ОСНОВЕ КОРЕЙСКИХ ТРАДИЦИОННЫХ ЦВЕТОВЫХ

КОМБИНАТОРИК)

Ключевые слова: культура Кореи, цветовая гармония, теория Пяти элементов, дизайн Статья знакомит с основными традиционными цветовыми направлениями, их значениями и применением в Корее в жизни людей. Далее раскрывается понятие цветовой гармонии и баланса основных цветовых направлений, характеризуются возможности использования цвета в современном искусстве и особенно в дизайнобразовании. Авторы предлагают специфическую формулу цветовых композиций в дизайне, основанную на традиционных корейских представлений о цвете.

THE COMPOSITION OF COLORS IN DESIGN BASED ON KOREAN

TRADITIONAL COLOR COMBINATORICS

Keywords: Korean culture, color harmony, theory of five elements, design The article introduces the basic traditional color trends, their values, and their use in the Korean people's lives. Also, authors show the harmony and the balance of five major trends in colors, the importance of color usage in the relationship of modern art, especially in design.

В корейской культуре - белый, красный, желтый, синий и черный цвета символизируют пять основных направлений, пять фундаментальных оснований сущего. Признание пяти основных цветов относят к периоду Ориентализма.

Символичность пяти основных цветов объясняется принципом Инь-Ян и концепцией пяти элементов. Корейский народ применяет эти пять цветов в своей жизни повсеместно: в одежде, продуктах питания, при строительстве и обустройстве жилых помещений и т.д.

Для того чтобы понять принцип использования пяти основных цветов, необходимо иметь хотя бы общее представление об учении Инь-Ян и теории Пяти элементов. Инь-Ян означает совместимость таких идей как: небо и земля, мужчина и женщина, человек и природа, и выражает баланс этих родственных вещей. Пять элементов означают основу всех вещей во Вселенной. Это: металл, дерево, вода, огонь и земля.

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

Инь-Ян и теория пяти элементов раскрывают законы создания и исчезновения всех вещей во Вселенной посредством определенной комбинаторики указанных пяти элементов. Таким образом, в зависимости от способа объединения или разделения элементов, всякая конкретная вещь создается, изменяется или перестает существовать.

Одновременно цвета пяти основных элементов являются символами пяти пространственных направлений и олицетворяются ими. Четыре стороны света (Восток, Запад, Юг и Север) и центр земли обладают своим особым собственным цветом и элементом.

Элемент центра земли – почва, а цвет, соответствующий данному элементу, - желтый. Синий цвет - символ Востока, и означает дерево. Символ Запада белый, что означает металл. Юг символизирует огонь, цвет - красный.

Цвет севера - черный, и это означает воду.

Эти пять цветов указывают на особенность элементов и направлений. В то время как южный красный огонь и северная черная вода не смешиваются, центральная почва заставляет их пребывать в гармонии. Это означает, что противоположные цвета могут быть в гармонии друг с другом благодаря определенному третьему цвету (например: центр-восток рождают гармонию зеленого...).

Кроме того, эти пять цветов обозначают сезоны. Весна приходит с востока, где теплый ветер дует в синем небе. Красный символизирует юг, и это означает жаркое лето. Белый цвет показывает прохладную и сухую осень, появляющуюся с западного направления. А цвет зимы, идущей с севера, черный, что означает нехватку света. Весна и осень, лето и зима находятся в отношениях противоречия, но весна не была бы такой прекрасной, если бы не было осени, и невозможно было бы перенести жаркое лето, если бы не существовала леденящая зима.

Кроме того, что пять главных цветов являются символами элементов, входящих в состав всех вещей во вселенной, сторон света и сезонов, они еще обозначают иерархию человеческого общества. В учении говорится о животных, которые символизируют личность повелителя. В центре находится император. В его подчинении находятся четыре верных вассала, каждый из которых управляет определенной стороной света. Бог Севера – Хуун-му, с телом черепахи и головой змеи, управляет водой. Бог Юга - Джу-джэк, управляет огнем. Образ Джу-джэка – мистический Феникс. Бог Запада – БаэкХо, с головой тигра и телом дракона. Бог Востока - Чанг-Рионг. Тигр и Чангрионг - боги, которые защищают императора (металл и древесина) и являются ответственными за ведение войны. Эти четыре бога, являясь атрибутами (средствами) власти императора, помогают ему укреплять политическое господство. Изображения богов украшали одежду и постель императора, а затем и усыпальницу после его смерти.

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

Пять основных цветов тесно связаны с личностью человека. Цвет Запада белый означает терпение. Синий цвет Востока - справедливость. Цвет Севера черный символизирует мудрость, а красный цвет Юга - вежливость.

Это означает, что император, представляя свой народ и управляя им, должен быть справедливым, доброжелательным, вежливым и мудрым. Как следствие, каждый человек должен обладать этими качествами в равной мере, чтобы быть достойным называться человеком. Если у человека станет преобладать в поведении справедливость, то он испытает недостаток милосердия. Если акцент будет сделан на такой черте характера, как вежливость, то проявится недостаток мудрости. Использованием палитры из основных пяти цветов раскрывается идея о том, что уравновешенная личность возможна только посредством уравновешенности черт характера.

Кроме того, пять основных цветов соответствуют человеческим органам.

Черный, обозначающий север и воду, соотносится с почкой. Как мы знаем, почка нужна для регулирования воды в организме. Если почка здорова, то жидкости в теле циркулируют должным образом. Пища черного цвета, например, черные бобы, способствует хорошей работе данного органа. Синий цвет – символ Востока и дерева связан с печенью и кишечником. Печень очень важный орган, который нейтрализует вредные вещества в нашем организме и расщепляет продукты питания, чтобы получить кровь и энергию для организма. Деревья символизируют растительную пищу, которая лучше для печени, чем продукты животного происхождения. Огонь указывает на сердце, и этот важный орган, заставляет кровь циркулировать. Продукты красного цвета делают сердце здоровым. Белый указывает на запад и символизирует металл (минерал), который связан с легкими. Легкие - важный орган, который поставляет кислород нашему телу так, без которого жизнь была бы не возможна. Еда белого цвета хороша для легкого. Желтый цвет центра символизирует почву, и представляет селезенку и желудок. Для них хорошими являются продукты желтого цвета. Для корейцев цвет пищи так же важен как ее вкус и запах.

Другими словами, мы должны употреблять только те продукты питания, которые оказывают благотворное влияние на организм человека. Не только цвет еды, но и также цвет одежды и всех предметов, которые использует человек, могут прямо или косвенно влиять на здоровье его физической и духовной оболочки. Красный цвет помогает человеку стать энергичным, желтый позволяет разыграться воображению. Синий цвет дает надежду, а белый цвет заставляет успокоиться. Черный цвет способствует глубокому осмыслению чего-либо. Определенное сочетание пяти основных цветов лежит в основе многих корейских традиций и ритуалов.

Например, корейское блюдо под названием Чап-Чи создано с учетом этого принципа. Корейцы обычно готовят его на большие праздники и угощают им вновь пришедших гостей. Это блюдо отличается хорошей сбалансированностью ингредиентов растительного и животного

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

происхождения. Идея сочетания пяти основных цветов настолько важна, что, несмотря на тот факт, что в данном блюде нет продукта синего цвета, он меняется на ингредиент родственного ему зеленого или фиолетового цвета.

Подобную символичность можно встретить и в приготовлении других продуктов. Главное условие полезного блюда - это сочетание составляющих его элементов по цвету и питательным свойствам.

Упаковка продукта не менее важна для корейцев, чем его содержание, цвета на ней также уравновешены друг с другом. Корейский народ считает, что вылечить физический или душевный недуг возможно посредством употребления в пищу определенных продуктов. Таким образом, еда, считается лекарством для восстановления организма и средством для поддержания его жизненного тонуса. Неважно сколько пищи потребляет человек, исходя из своего физическое состояние, самым главным требованием остается баланс микроэлементов. Для корейца, заботящегося о своем здоровье, важно не только использование в пищу продуктов, содержащих пять основных элементов (белки, жиры, углеводы, витамины и минералы), но и чтобы их еда была сбалансирована по вкусу, запаху, цвету и форме.

Особой формой искусства следует считать использование цвета в одежде и аксессуарах. В Корее используют определенные цвета в одежде для обретения здоровья, удачи, благополучия и долголетия. Считается, что если человеку чего-то не хватает - ему стоит одеть одежду определенного цвета, и он постепенно обретет то, в чем нуждается. Конечно, подобная концепция использования цвета научно не доказана, однако мудрость такого знания подтверждена широкой практической реализацией указанных принципов.

Символичность цвета актуальна с первых дней жизни и до момента смерти человека. В Корее на двери дома можно увидеть «соломенную веревку», что означает, что в этом доме родился ребенок. Считается, что веревка, сделанная из соломы, перца чили, сосновых иголок и древесного угля способна защитить здоровье ребенка и матери. Веревка вешается для того, чтобы сообщить людям пол ребенка, а также уберечь его от микробов, посредством стерилизующего эффекта компонентов, входящих в ее состав. Определенного цвета одежду одевают мальчики и девочки на свой первый день рождения, ее название дол-бок. Родители, одевая детей в подобную одежду, хотят, чтобы они были здоровы и счастливы.

Ни одна церемония в Корее не обходится без использования пяти основных цветов. Примечательно, что похороны в Корее не менее красочны, чем свадьба. Во время них собирается много людей, которые молятся за успокоение души покойного. Для корейца достижения гармонии в жизни является целью их существования на этой планете, которую никогда не достичь без грамотного использования цвета. Правильный подбор одежды означает выбор цвета, адекватного здоровью человека, особенностям его характера, психики, дате рождения, конституции тела, а также согласно его желаниям.

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

Корейцы носят одежду, благотворно влияющую на их эмоциональное состояние и здоровье, а не просто модную в определенном сезоне. Люди должны носить одежду, которая хороша для эмоционального состояния и здоровья, и может быть визуально необычной, считается в Корее. Хорошая одежда уравновешена в надлежащих цветах и формах и должна соответствовать ситуации и цели.

Гармония цвета лежит в основе экстерьера и интерьера помещений.

Цветные узоры с использованием красного, желтого, синего, черного, белого и зеленого цветов украшали деревянные постройки дворцов и храмов. Данные цвета указывали на благочестие и власть, отражая множество значений, в зависимости от сочетания цветов и определенного рисунка.

Корейцы считают, что дом должен находиться в живописном месте и в правильном направлении. Местоположению входа в дом в Корее уделяют наибольшее внимание. При переезде на новое место самым важным для корейца является положение дома относительно сторон света, и только потом остальные параметры дома.

Корейцы определяют месторасположение гостиной, кухни и спальни в доме, исходя из своего здоровья, черт характера, а также даты рождения. Более того, выбирая цветовое решение внутренней и внешней отделки дома, они думают только о своем физическом и душевном благополучии. Подобное объясняется тем, что каждый из них хочет найти свою индивидуальность и предназначение в этом мире. Другими словами, они хотят стать богатыми, удачливыми, защищенными и дожить до почтенного возраста, путем обустройства своего жизненного пространства.

Подобно этому, корейский народ желает прожить здоровую и счастливую жизнь, придерживаясь равновесия и гармонии в выборе цвета и сторон света во всех важных событиях в жизни.

Таким образом, гармония и баланс цвета устанавливается через его взаимодействие с индивидуальными особенностями человека. Гармония, согласно учению Инь-Ян, находит свое воплощение в природе, во взаимосвязи всего сущего во Вселенной. В связи, с чем сама природа диктует принципы сочетания цветов. Без особого труда можно заметить, что зеленый цвет присутствует там, где есть красный, желтый, синий, белый и черный цвет.

Зеленый цвет обозначает природу и поэтому является базисным для пяти основных цветов. На зеленой основе эти пять цветов используются согласно определенной цели, а также умственному и физическому состоянию человека.

Люди выбирают и уравновешивают цвета в соответствии с тем, где они находятся и что они хотят получить от жизни с помощью цветового эффекта:

здоровье, безопасность, удачу, долговечность, богатство или честь. Однако какое бы сочетание и узор не получился, он должен был эстетически прекрасен.

При использовании цвета корейцы задаются тремя вопросами: кто, когда и где. Во-первых, они думают, что определенный цвет хорош для кого-то одного, но в тоже время этот цвет может не быть хорошим для другого

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

человека. Во-вторых, они берут во внимание временной фактор использования цвета. И, в-третьих, учитывается место, где применяется цвет. И только затем, синтезируя полученную информацию, они определяют способ нанесения цвета и его тональность. Только следуя такому пути работы с цветом, они считают возможным обрести гармонию и баланс цвета, которые обеспечат им воплощение их желаний, независимо от их вкуса и предубеждений.

Современная жизнь не позволяет следовать данным традициям в полной мере. Корейцы вынуждены использовать цвет, адекватный модным тенденциям, особенно если за счет дизайна производитель хочет улучшить качество продукта. Для того, чтобы правильно использовать цвет, необходимо воспитывать в себе чувство цвета. 80% нашего восприятия картины мира приходится на зрение. Зрение необходимо тренировать, чтобы человек был способен распознавать все оттенки и особенности форм предметов. Лучший способ воспитать в себе способность видеть красоту вещей это опыт восприятия вещей, познание их значения.

Произведения искусства являются лучшим средством воспитания чувства прекрасного. В них мы можем видеть гармонию цвета и чувствовать его энергию и тем самым быть способным выразить свой собственный внутренний мир. Поэтому очень важно для художественного развития наслаждаться произведениями искусства, воспринимая их прекрасную цветовую композицию, несущую в себе энергию и гармонию цвета.

В заключение хотелось бы обратить внимание на основные правила использования основных цветов в системе дизайнобразования. Во-первых, будущему дизайнеру следует знать значение цвета, используемого в данной обстановке. Во-вторых, необходимо выбрать цвет, адекватный ситуации. Втретьих, надо соотносить конкретную ситуацию с цветовой композицией. И последнее, сочетая цвета между собой, следует исходить из целесообразности и чувства прекрасного. Дизайнер должен помнить, что способность гармонично подбирать цвета дает возможность улучшить качество жизни человека, через влияние на его умственную, эмоциональную и физическую составляющую.

Способность видеть цвет мотивирует потребность наслаждаться произведениями искусства различных культур, и непрерывно воспитывать в человеке художественный вкус.

1. Ломов С.П. Академическая живопись. Учебное пособие для дизайнобразования. - М., 2012.

2. Ломов С.П. и др. Изобразительное искусство. Учебники для общеобразовательной школы. 5-9 кл. - М., 2013.

3. Ломов С.П., Амонжолов С.А. Основы цветоведения. Учебное пособие для дизайнобразования. - М., 2013.

In Korea, white, red, yellow, blue and black are referred to as 'five cardinal direction colors'; that is colors of five directions. The five cardinal direction colors

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

began with the old Orientalism. This is called Yin-Yang and the Five Elements theory, and the five cardinal colors started with it. Korean people apply these five colors to their life such as clothes, food and their house. In order to understand the five cardinal colors, we'll study the Yin-Yang and the Five Elements theory briefly.

The Yin-Yang means compatible ideas such as the sky and the ground, man and woman, principles and nature. (They are relative but not independent.) That means the balance of certain relative things. And the Five Elements mean the five elements of all things in the universe. Those are metal, wood, water, fire and soil. The YinYang and the Five Elements theory means the principle of creation and extinction of all things in the universe by combining those five elements. That is, according to the way of combining and separating the elements, a certain thing is created or changed or dissipated.

The five cardinal direction colors are the symbols of these five elements and their directions. Four cardinal directions (East, West, South and North) and the center has their own symbol colors, and there are five elements in these five positions.

In the center, there is soil and the symbol color is yellow. Blue is the symbol color for the east and it means the tree. The symbol color of the west is white which means metal. The south symbolizes the fire and the color is red. The color of north is black and it means water.

These five colors indicate the feature of elements and the directions. While the southern red fire and the northern black water do not mix, the central soil makes them be balanced and in harmony. That means the contrary colors can be in harmony with each other by the certain third color.

Also, these five colors and directions symbolize the seasons. Spring comes from the east where the warm wind blows in the blue sky. And the red symbolizes the south and it means hot summer. White color shows the cool and dry autumn in the west. And the color of winter in the north is black which means the lack of light.

Spring and fall, summer and winter are conflicting, but spring is more beautiful because of fall, and we can endure hot summer because there also exists freezing winter.

Also, the five cardinal direction colors are the symbol of the power of human society as well as the elements of all things in the universe, directions and seasons.

There are animals which symbolize the power and they indicate the personality of man of power. There are the emperor in the center and the feudal lords in the four directions. The god of the north is Hyun-mu whose body is a turtle and head a snake and it rules water. The god of the south is Ju-jak and it rules fire. The figure of Ju-jak is phoenix, which is an imaginary bird. The god of the west is Baek-ho that has a head of a tiger and a body of a dragon. The god of the east is Chung-ryong. A Tiger and Chung-ryong are gods that protect the emperor (metal and wood) and are responsible for the war. These 4 gods were the means of rule which the emperor in the center needs for political authority. The figure of these 4 gods decorated the clothes or bedding of the emperor and were drawn on the tomb after the emperor died.

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

These five cardinal direction colors are said to have close relationship with the personality. The west color white means patience. The east color blue means righteous personality. The north color black means wisdom, and the south color red means politeness.

That means the emperor, who become the center of a nation and rule his subjects, should be righteous, benevolent, polite and wise. And we must possess these four things in order to be a real human with a good personality. If we emphasize the righteous personality only, we will lack mercifulness. If we emphasize politeness only, we will lack wisdom. The colors show those ideas.

In addition, the meaning of the five cardinal colors are related with human organs. Black indicates the north and water, and it is related with the kidney. As we know, the kidney manages the water in the body. If the kidney is healthy, we can urinate well and control the body fluid properly. Black food like black beans is good for the kidney. Blue means the east and trees, and it is related with the liver and bowels. The liver is a very important organ which detoxify the bad matter in our body and decompose the nutrition so that it produces blood and energy. Trees represent plants. Vegetable food is better for the liver than animal food. My acquaintance suffered from hepatocirrhosis, but he cured the disease with vegetarian diet. Fire indicates the heart, and it is an important organ which circulates blood. Red food makes the heart healthy. White indicates the west and symbolizes metal(mineral), which is related with the lung. The lung is an important organ which supplies oxygen to our body so that it keeps our life. White food is good for the lung. The center color yellow symbolizes soil, and it also represents the spleen and the stomach. Yellow food is good for them. So as to take nutrition evenly, Korean people think that the color of food is really important as well as the taste and the smell.

In other words, we must ingest a broad variety of foods in order to make our organs healthy. Not only food, but also the colors of our clothes and all the stuff we use can affect the health of our body and mind. The red color makes us flush and the yellow color lets us imagine pleasantly. The blue color gives us hopes and the white color makes us calm down. The black color have us think of something deeply. We can say that the strong will for the sound mind and the sound body with the effective use of color is the wise color use of Korean people.

There is the food with the five cardinal direction colors. This is called Jap-che.

Korean people make it when there is a big party and a welcome visitor comes. This food is known as the food which has well-balanced nutritions with animal and vegetable ingredients that combine 5 colors. However, there are no blue things in Japche that are commonly substituted with green or violet things.

The name of this food is 'Bibim-bap' well-known in the world. Also in this food, there are 5 colors with animal and vegetable ingredients so that we can take essential nutrients with this food. In addition to them, these are common foods in Korea. Also these foods are made in harmony with color and nutrients. So the characteristic of Korean food is using a variety of colors in all kinds of food. Like contents, wrapping is balanced in colors in the same manner.

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

Korean people think they can become healthy by curing unhealthy part of their body and mind, eating food. So food is said to be the materials for the treatment and the tonic. The most important thing is balance although the food we take is different according to our physical condition. Taking 5 essential nutrients (protein, fat, carbohydrate, vitamin and mineral) is important, but also Korean people make their food balanced in taste and smell, and colors and shapes considering health.

The five cardinal direction colors were applied in deciding the colors of the accessary and the clothes as well as food. They chose the clothes with the proper color for their health, luck, longevity, wealth. Also, they decided the color of the clothes according to their physical condition. A female teacher in the art museum which I work wears only the red color clothes in all seasons. She said that her heart had been unhealthy and she had been a weak minded person. However, by wearing red color clothes, she became an active person and got a strong heart. Of course, this kind of using colors is not confirmed scientifically yet, I think this is wisdom for living from old experiences.

Using colors in the clothes is applied from the day we are born until we die.

There is 'a straw rope' hung on the door into the house in order to protect health of the baby and the mother when a baby is born. 'A straw rope' is made with straw, chili peppers, pine needles and charcoal. This is hung to notify people of the gender of the baby and also keep the bad things from happening to the baby. And it also protect the baby from germs with sterilizing things. The five cardinal colors are applied here, too. The clothes which a girl and a boy wears in the lower picture is the clothes for the first birthday. This is called 'dol-bok', and Korean people dress their baby in dolbok wishing their baby good health and luck. The right photo shows the ancestral rites table on first birthday for thanking and praying for the baby. Here, the five cardinal colors are balanced, too. We wear 'Sekdong-ot' with the five cardinal colors on the special day in Korea.

This is the Korean traditional bridal wear. Here, she wears sekdong-ot and it shows well-balanced five cardinal colors. Arranging and balancing the conflicting colors side by side make a good harmony. And that is a marriage. They are Korean traditional female clothes, accessaries and shoes with the five cardinal colors. This is a funeral. In Korea, a funeral is very colorful like a wedding. Many people gather and pray for the repose of the deceased. The five cardinal colors are well applied also in here. As above, people think the balanced and harmonious life is most important in Korea. For the balanced and harmonious life, they chose five special colors and applied them to their life, so that they made the beautiful and practical culture.

Wearing good clothes means wearing the appropriate color clothes to one's health, personality, the date of birth, physical constitution or physique and wish. We should wear the clothes which is good for our emotion and body, not the visually fancy clothes. The good clothes is balanced in the proper colors and shapes, and one's condition and purpose.

The color balance and harmony were applied not only in food and clothes, but also in the residential life. These photos show 'Dan-chung', which is the color pattern

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

for decorating wooden building of palaces or temples. The colors red, yellow, blue, black, white and green are used in these patterns, too. These symbolize the piety and the power, giving a variety of meanings to the patterns and colors.

People say that a good house should be build in the sightly spot and in the good direction. In Korea, people regard the direction of the entrance as the most important thing. So when they move out, they first check the direction, and then choose their house. They decide the direction of livingroom, kitchen and bedroom in the house considering their health, personality and the date of the birth. Moreover, when they choose the colors for decorating inside or outside of the house, they consider all things about themselves. That is because they want to find the personal differences and the appropriacy. In other words, they want to be wealthy, safe, lucky and live to a great age by balancing their living foundation.

Like this, Korean people desire to live a healthy and happy life through the balanced and harmonious life applying the colors and directions to all necessities of life.

We came to know it is important that the harmony and balance of color is appropriate for individual characteristic. This harmony is realized in nature. YinYang and the Five Elements theory explains the logic of nature, namely the logic of all things in the universe. The balance and the harmony of the five cardinal colors were formed on the foundation of nature. As you see, the color green is largely used besides the color red, yellow, blue, white and black. The green color indicates nature.

That is, the green color(nature) is the base color for the five cardinal colors.

In the green base(nature), the five color is used according to one's mental and physical condition, and purpose. People choose and balance the colors in accordance with where they are and what they want so that they can get color effects such as health, safety, luck, longevity, wealth and honor as well as visual beauty.

When Korean people used colors, they considered who, when and where. First, they thought that a certain color is good for somebody, but this color cannot be good for the other person. Second, they considered the time when they used colors. And third, they considered the place where they used colors. Then, according to these three considerations, they decided the kind and the degree of colors. Through this way of application, they could live with harmonious and balanced colors which made their dreams come true, excluding one's taste and prejudice.

Living in the modern times, we cannot accept and follow the tradition intactly.

We should use the suitable color for the modern sense especially in the design for improving the qualitative value of products. In order to use colors well, we should improve our visual sense. The sense of sight accounts for 80% of 5 senses of human.

The sense of sight must be sensitive and accurate to select the good color composition. That is the eye for beauty. The best way to improve the eye for beauty is to have many visual experiences and apprehend the meaning of them.

The work of art is the best spectacle. We can see the color harmony and balance and feel the energy of color so that we can express ourselves modernly based on that. So it is helpful to admire works of art for good color composition because art implies the best color harmony, balance and energy.

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

These are the works of art of Piet Mondrian. Although he didn't know about the Korean five cardinal colors, he used them. The left is like Korean handicrafts. The right was drawn with the point color simplifying the complicated and fancy night street scene of Broadway, New York. These pictures show the different color composition from that of Korean. Mondrian aesthetically interpreted colors and made them be in harmony and expressed them modernly. We can say that this is the cultural and period difference. The culture of Korean and Mondrian is different, but the same thing is that they both showed their purpose that they want to convey or achieve through colors. We need to have interests in foreign cultures and a number of works of modern art for color composition that is useful and makes us pleasant.

In conclusion, from the use of the five cardinal direction colors, we can learn lessons for good color composition. First, we should study the meaning of color used in the given environment. Second, We should choose the proper color to an individual situation. Third, we should apply the individual situation to colors. Lastly, we should consider the visual beauty and the usefulness. Good color composition makes us live a happy and healthy life having a good influence on our mental, emotional and physical health. To use good color composition, I hope that you will experience and enjoy the visual art of various cultures continuously, and expand your color sense and eye for beauty.

ЛОМОВ СТАНИСЛАВ ПЕТРОВИЧ - доктор педагогических наук, профессор, действительный член (академик) Российской академии образования, академик-секретарь Отделения общего среднего образования РАО, Почетный член (академик) Российской академии художеств () ШИН ЕН ДЖУ - Колледж декоративно-прикладного искусства и музыки, Чхунгнамский национальный университет. Ю. Корея, г. Дэйджон.

LOMOV, STANISLAV P. - doctor of pedagogical sciences, professor, member (academician) of the Russian Academy of Education, Academician-Secretary of the General Secondary Education at the Russian Academy of Education, Honorary Member (Academician) of the Russian Academy of Arts.

SHIN EUN JOO - College of Fine Arts & Music, Chungnam National University.

Korea, Daejeon.

УДК 37.017.

ТИМО ЙОКЕЛА, МАРТЫНОВА Н.В.

ЗИМНИЕ АРТ-ПРОЕКТЫ, КАК ВОЗМОЖНОСТЬ ИНТЕГРАЦИИ

ПЕДАГОГОВ И СТУДЕНТОВ В ПРОЕКТНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ

ДЕЯТЕЛЬНОСТИ: НА ПРИМЕРЕ СИСТЕМЫ НЕПРЕРЫВНОГО

ХУДОЖЕСТВЕННОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Ключевые слова – этнопедагогика, художественное образование, народы Севера Европы, зимние арт-проекты

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

В статье рассматривается процесс интеграции педагогов и студентов художественного образования, мастеров-художников и представителей туристического бизнеса в ходе реализации проекта «Зимние искусства», действующего как мера поддержки и сохранения традиционного искусства местного населения, развития современного искусства Европейского Севера.

WINTER ART PROJECTS AS POSSIBLE INTEGRATION OF TEACHERS

AND STUDENTS IN THE DESIGN OF EDUCATIONAL ACTIVITIES

(THE ART OF CONTINUING EDUCATION CASE)

Keywords: ethno-pedagogy, art education, the peoples of Northern Europe, winter art projects The article deals with the process of integration of teachers and students of art education, master artists and representatives of the tourism industry in the implementation of the project "Winter Art" acting as a tool of support and preservation of traditional arts of local population and a tool of development of modern European art of the North.

В Университете искусств Лапландии, на факультете художественного образования и общества окружающей среды были проведены исследования, направленные на активизацию сотрудничества педагогов института искусств и художников, а также разработана программа взаимодействия с местным населением по созданию и поддержанию культуры и искусства Европейского Севера. Эти исследования демонстрируют эффективность стратегии, направленной на обеспечение ведущей роли конкурсов снежного и ледяного искусства, проводимых АРТ-сообществом искусств и организацией по экологии окружающей среды (ACE) [1, с.71-85; 2, с. 114-135; 3].

Для организаций по охране окружающей среды, особенно важным стало то обстоятельство, что в реализацию АРТ-проекта зимних искусств, помимо художников, были вовлечены местные жители. Важно и то, что АРТ-проекты зимних искусств основаны на взаимодействии традиционных народных искусств (популярная культура, народное искусство, развлечения, местные обычаи и так далее) с современными направлениями в искусстве и архитектуре.

Все это сделало возможным выход за рамки простого взаимодействия, на более сложный уровень - в соответствии с принципами эстетики прагматизма:

художник - произведения искусства - конкурсы [4].

Художники, преподаватели и студенческая аудитория рассматриваются как единое целое, обеспечивающее творческую деятельность в сфере реализации и потреблении произведений искусства [5]. Это делает зимние искусства близкими к принципам социально-культурной анимации [6] и

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

связывает его с понятием активности гражданской позиции, предусмотренной в критической педагогике, предложенной Жиру и Мак-Ларен [7]. Есть некоторые важные аспекты, призванные оценить состояние мнения населения северных регионов Европы, учитывающегося при разработке научно-исследовательских парадигм нового пост-колониального искусства.

Студенты, преподаватели искусств, художники и исследователи различных областей знания совместно работают над общей темой «Зимние искусства», привлекая в эту сферу представителей туризма и торговли, а также представителей местных общин, играющих важную роль в утверждении проекта. Также целью проекта является разработка педагогических моделей воздействия на студентов в передаче обобщенного опыта междисциплинарных знаний в области снежного искусства в условиях северной природы. В то же время, целью проекта является включение педагогического подхода в уже существующие модели реализации АРТ-проекта, с тем, чтобы создать объект искусства на основе художественных ценностей. Такой процесс основан не на субъективных переживаниях и опыте одного человека, а на коллективном опыте всего сообщества (феноменологическом, учитывающем культурные и эстетические связи между обществом и окружающей средой). Участие различных возрастных групп и реализация их интересов предполагают диалектическое взаимодействие и полифоничность зимнего АРТ-проекта [1, c.71-85; 8, с.161-177; 9, с.154-155].

АРТ-шоу снежных искусств и художественное образование.

Факультет художественного образования Университета искусств Лапландии с 1996 года работает над разработкой и осуществлением проектов в рамках программы «Зимних искусств».

Реализация крупных художественных и образовательных проектов получила старт зимой 2001-2002 годов при активном сотрудничестве комитета «Snow Show» и факультета художественного образования. Галерист Ланс Фунг из Нью-Йорка, посетив факультет искусств, представил свою концепцию международных «Snow Show», как художественного события. С этого времени взаимосвязь подготовки специалистов зимних искусств и комитета «Snow Show» постепенно становится все более очевидной. Это проявляется и в программе участия факультета в значительном художественном событии «Snow Show», и в разработке специального образовательного проекта, с учетом экологических и коммунальных задач, предполагающего конкретные международные программы и их временной график. Последняя была представлена к обсуждению на факультете художественного образования.

«Snow Show» - проект зимних искусств Лапландии стал уникальным культурным событием в 2003 и 2004 годах. В проведении проекта приняли участие известные во всем мире современные художники и архитекторы. Это были команды из двух человек, которые представили авторские проекты, основанные на идее взаимосвязи искусства и архитекторы при работе со снегом и льдом [10]. Реализация этих работ с использованием местных ресурсов снега

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

и льда - НОУ- ХАУ художественного образования в преподавании зимних искусств в Северной Финляндии.

Положительным результатом художественного события «Snow Show»

стало то, что этот высокохудожественный «пилотный проект» стал реальным и был проведен сразу в двух местах - в Рованиеми и Кеми. Представленные работы получили много положительных откликов, создали рекламу «Snow Show» в нескольких профессиональных культурных изданиях (газеты, журналы путешествий и телевизионные шоу по всему миру). Широкая положительная огласка результатов проекта в международных и местных средствах массовой информации продемонстрировала, что зимние искусства могут служить интересным примером разработки отраслевого опыта Лапландии [11, c.98-107].

Поставленная художественная цель была успешно достигнута, несмотря на некоторый хаос до и после события.

Образовательный проект зимних искусств получал финансовую поддержку в течение трех лет от Европейского союза и Губернского правления Лапландии. Образовательный проект был разработан независимо от проекта «Snow Show», но во взаимодействии с ним. Особый акцент был сделан на региональные объединения и на местные производства, как новые способы использования льда и снега в качестве зимнего строительного материала.

Проект программы состоял из четырех разделов:

1. культура зимнего искусства;

2. технология подготовки снега и льда;

3. реализация в школе Зимнего Искусства изготовления фигур из снега, 4. подготовка публикаций и веб-учебного материала «Строительство Зимних скульптур и объектов из снега и льда»

Все разделы проекта были проведены в планируемые сроки и были тесно связаны, насколько это возможно, с событиями проекта «Snow Show» [12, с.160-165; 2, с.114-135]. Проект не только собрал положительные оценки и документально закрепил результаты, но и распространил полученные знания в области осуществления зимнего искусства среди школьников. Материалы программы был предназначены в основном для художников-учителей и людей, работающих в сфере культуры, а также для специалистов в сфере строительства и предпринимателей в сфере туризма. Преследуя эти цели, факультет художественного образования, проведший зимние АРТ-проекты, создал модель активного вовлечения школьников в зимние искусства, на основе сотрудничества с более чем двадцатью школами и более десятью различными организациями из всех провинций Лапландии. Преследуя цель рассмотреть создание возможностей ежегодного проведения зимних проектов АРТискусства, факультет проводил семинары, на которых участники сделали инструменты для выполнения снежных объектов, которыми они выполнили снежные скульптуры для собственных школ и институтов.

Так, например, часть учителей школ непрерывного образования имеют свои собственные зимние арт-проекты из снега и льда [13, с.108-131]. Те, кто

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

работал в области индустрии туризма, сделали из снега и льда архитектурные объекты и конструкции для своих собственных целей в рамках проекта.

Несколько групп были организованы для прохождения трудовой практики на производствах, совместно с организациями в области политики образования.

Участниками таких групп стали в основном мужчины (молодые и среднего возраста) из небольших деревень, которые ранее зарабатывали средства к существованию, работая в лесном хозяйстве и природопользовании.

Вдохновением для реализации региональных проектов стали известные работы (образцы современной архитектуры и АРТ объекты - конструкции из снега и льда), выполненные в последние годы преподавателями и студентами факультетов искусств и художественных кафедр, специализирующихся на зимних искусствах. Студенты в качестве экспертов посещали место, где предполагалась расположить АРТ-объекты чтобы узнать об индивидуальных потребностях и способах функционирования, а впоследствии участвовали в планировании и осуществлении зимних проектов в этой местности.

Группа студентов факультета художественного образования из Университета искусств Лапландии также приняла участие в таких исследованиях, чтобы выявить основные методы художественной работы, найти местных партнеров для реализации АРТ объекта из снега и льда.

В большинстве проектов прослеживалась двоякая задача: с одной стороны, выбрать место более подходящее и удобное, а с другой стороны найти партнеров для взаимной деятельности и активной поддержки сообщества. В зависимости от партнеров, планирование проекта осуществлялось либо в команде из небольшого числа лиц, либо совместно группой, состоящей из студентов и небольшого числа аниматоров, в зависимости от временных потребностей, содержания (эскиза АРТ объекта) и методов деятельности. Почти все проекты начинаются с церемонии открытия фестиваля зимнего искусства [13, c.108-131].

Зимний проект «Snow Show» и художественный образовательный проект были впоследствии высоко оценены администрацией и награждены как один из лучших организационных проектов Министерства образования в 2000-2005 гг.

[14]. Все материалы для реализации зимних проектов, подготовленные на факультете художественного образования, были активно использованы и, вероятно, будут полезны в дальнейшем [15; 16; 17; 18].

Подготовка к художественному событию «Snow Show» вызвала активное обсуждение и на местах. Организаторами возлагались большие надежды на взаимодействие с местным населением и использование его опыта в деле строительства из снега и льда, при одновременной опоре на опыт современного международного искусства. Многие люди были заинтересованы в развитии связей между искусством и бизнесом, а также в поддержке программ регионального финансирования.

С одной стороны, местное население высказывало опасение и обеспокоенность относительно расходования финансовых средств, выделяемых

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

для поддержки саамского искусства, предполагая, что, в конечном итоге, они будут направлены на поддержку современного международного искусства. С другой стороны, организаторы, пропагандирующие АРТ-проект «Snow Show»

как значимое художественное событие, видели в нем возможность привлечения бизнеса, особенно туризма, и пропаганды саамского традиционного искусства в международных средствах массовой информации, и в самой Лапландии. По мнению других, этот проект создал возможность развивать новый вид региональной культуры. В известном смысле, интересы всех сторон в итоге были оправданы.

Планирование и маркетинговые мероприятия были выполнены совместно с местными органами управления. Организаторы проекта «Snow Show», получившие рекламу и большое внимание со стороны международных средств массовой информации, в управлении и реализации проектом были финансово поддержаны ЕС. Впоследствии, однако, обнаружилась существенная нехватка средств, выделенных на художественное событие «Snow Show». Выяснилось, что, в некоторой степени, жертвами стали местные предприниматели одной организации, которая обанкротилась в июне 2004 года. В данной связи было даже проведено расследование того, с чем была связана такая нехватка начисленных средств, и кто за это отвечает.

Тем не менее, по словам куратора проекта 2004 года Ланс Фунга, художественное событие «Snow Show» прошло на высоком международным уровне. Оно стало серьезным достижением в сфере организации творческого диалога между архитектурой и изобразительными искусствами. Результаты проекта, получившие признание со стороны известных представителей современного искусства во всем мире, выявили главный вопрос - как организовать оперативное взаимодействие между людьми местных общин и представителями искусства? Эта проблема особенно актуальна для саамского народа, в плане вовлечения его представителей в художественное творчество из снега и льда. Все АРТ-объекты несли на себе отпечаток саамской культуры и соответствующих орнаментальных изображений, которые рассказывали о народе. Данный подход явился основным положительным опытом социальноориентированного образовательного проекта.

Однако были и конфликтные ситуации в художественном событии «Snow Show», когда первый куратор запрещал отходить от задуманной им художественной идеи. Например, пришлось с разочарованием наблюдать как местных участников и спонсоров исключили из официального списка, опубликованного на веб-сайте «Snow Show» [10]. Финских участников не выделяли на фоне международных представителей, хотя при этом неоднократно позиционировались преимущества традиционных искусств.

Впрочем, имена спонсоров оглашались в течение всего мероприятия. Те, кто высказывал претензии, справедливо обнаруживали в этом мероприятии некоторые признаки культурного империализма и колониализма.

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

Так, Шустерман [4, c.27-55] утверждает, что практики от искусства мыслили шаблонно относительно всеобщего искусства, в отсутствии связи между современным и народным искусством и окружающей средой. Это выявило некоторую несправедливость в социально-политическом и регионально-историческом компонентах. Они считали искусство автономным явлением, влияющим от центра на периферию, не учитывая его взаимовлияние с местными традициями и общинами, а также финансовую поддержку местных производителей и бизнеса.

В частности, профессор Маури Юля-Koтола [19, с.144-149] исследуя философские аспекты зимних искусств с точки зрения идеалов эпохи романтизма и просвещения, отмечает очевидное философское различие между принципами организации художественного события «Snow Show» и связанного с ним образовательного проекта. Хотя «Snow Show» и был связан с духом просвещения, реально он характеризовался чертами империализма и колониализма в отношении национальной культуры, при которых современное искусство определялось как некая высшая часть универсальной пирамиды искусства. А в образовательном проекте искусство использования снега и льда рассматривалась скорее как автономная область искусства. Такое понимание образовательного проекта было связано, в первую очередь, с изучением способов выражения художественной идеи посредством технических приемов обработки снега и льда.

Выявлено противоречие - для художественного снежного проекта «Snow Show» участники из Северной Финляндии стали просто рабочей силой для помощи международным художникам. В образовательном же проекте обнаружился главный вопрос - как зимнее искусство может оказывать эффективную поддержку саамскому традиционному искусству и активизировать способность народа сохранить свою собственную культуру и реализовать художественные идеи.

В отличие от событий «Snow Show», основная идея художественного образовательного зимнего проекта основывалась на экологических ценностях ценностях, которые считаются материальной и духовной базой и ресурсами личности представителей северной культуры. Кроме того, в общем контексте истории, зима и зимние искусства способствуют пониманию и осознанию своей народной идентичности, что, в свою очередь, способствует благополучию, выживанию и самосохранению в условиях современной глобализации.

«Участие коренных народов Севера в проектах «Snow Show» является не препятствием или помехой, а наоборот неотъемлемой частью жизни местного сообщества. Для него работа со снегом на самом деле легка и радостна, так же, как и путешествие на санях в оленьих и собачьих упряжках» [20]. Лесное хозяйство, оленеводство, зимняя охота, подледная рыбалка, перевозки между торговыми местами и другие жизненные задачи традиционно определяли отношение людей к зиме. Это практическое отношение к зиме богато окрашено народными приметами и наблюдением природных явлений.

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

Снег являлся для народа не только природным явлением, но и наделялся десятком различных имен для описания его различных форм и одушевления.

Понимание снега и умение «читать» его передавались в качестве невещественных культурных знаний из поколения в поколение. Детские спектакли стали также очень важным способом передачи такого рода культурных знаний [21]. Ниеми [22] пишет, что эти знания - Ум и Душа северных народов, а не просто средство адаптации к существованию в условиях смены сезонов. Более того, зима всегда была временем единения, укрепления семей в зимние вечера, передачи устных сказок и рассказов, что сформировало культуру традиционных деревенских общин.

Возрастающий технологический процесс и урбанизация современной жизни несут угрозу традиционному зимнему образу жизни и разрушают связь между людьми, деформируя культурную ценность зимы. Поэтому к одним из положительных проявлений последнего времени отнесем оживленный рост зимних фестивалей, организацию и проведение зимних театров, конкурсов снежных и ледовых скульптур и архитектуры из снега. Все эти явления можно назвать Зимними искусствами, объединяющими профессионалов и народных умельцев, артистов фольклора. Проект «Зимние искусства» может быть реализован в сотрудничестве с представителями туристического бизнеса и бюро путешествий, с целью реализации различных мер и проектов по развитию Северного туризма, имеющих потенциал для развития экологически безупречных программ. При этом важной их целью становится акцент на особенностях местных, культурных и коммунальных традиций, объединяющих искусство и туризм таким образом, что обе стороны поддерживают друг друга в развитии культурного туризма.

Из опыта проведения Зимних искусств в Лапландии очевидны два параллельных перспективных направления развития. Первый - зимние искусства, организованные с учетом международного уровня культуры и соответствующего мирового опыта. Второй - беспрецедентность регионального значения зимних искусств, тесно связанных с традициями и местной самобытностью, самовыражением и культурой Лапландии. Северная Финляндия посредством «Зимних искусств» может представлять себя в мире [23, с.30-35; 24, с.45-49; 25, с.161-177].

В данной связи, важно сочетать методы из области истории культуры, естественной истории, общественных наук, визуальной антропологии и современного искусства. Особенно выделяется область национальной идентификации, которая актуальна в плане гуманистической географии и способствует формированию теории места, используемого в контексте художественного образования. Подобный подход ориентирует на осознание исторической преемственности деятельности и знание местных традиций в качестве отправной точки художественной деятельности.

Тематические исследования всегда находится в конкретных исторических, политических и идеологических рамках, что ограничивает

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

возможности ученых, что также относится и к творческой деятельности [9, с.149]. В частности, отметим, что из-за особенностей Северного региона удаленности, безработицы, миграции на юг, и все еще низкого уровня материального благосостояния населения, - усугубляются социальные проблемы. В качестве примера приведем конфликты между народом саами и другим населением за право на землю и природные ресурсы, которые до сих пор не получили своего решения. Более того, сегодня мы имеем опыт спекуляции этнической идентичностью народа саами, как носителя самобытной традиционной культуры в туристической отрасли [26].

Вообще, самобытность Северной этнической культуры в последние годы была излишне политизирована [27; 28]. Вот почему так важно видеть, что искусство выступает как инструмент социального строительства местного сообщества, помогающий осознать, что коллективные соглашения и взаимодействия имеют большое значение.

Художественные концепции, анализ этих концепций и опыта участников, являются основой оценки результатов проекта. Непрерывный процесс оценки, состоящий из корректирующих и директивных действий, а также оценки конечных результатов, являются важной составляющей проекта, полученной в результате дискуссий, интервью, использования документальных материалов и простого письменного отзыва от участников и зрителей проекта.

Феноменологический подход в исследовании помогает понять изменение в мышления участников и полученном ими опыте творческой деятельности.

Цель зимних художественных образовательных проектов была в том, чтобы создать условия для ежегодного проведения снежного фестиваля.

Полученные результаты показали, что пришло время для осуществления проекта снежных искусств во всем регионе. Несколько учебных проектов были реализованы в рамках исследовательской деятельности в 2005-2007 годах. В настоящее время опыт проведения снежных фестивалей искусств распространился от Лапландии до Северной Швеции и Норвегии.

В качестве примера приведем два зимних проекта художественного образования. Одним из них является долгосрочное сотрудничество с туристическим предприятием в финской Лапландии, а другим - одноразовый образовательный проект в Северной Норвегии. Институты базового образования, непрерывного образования и непрерывного обучения интегрированы в этих двух проектах по-разному.

1 пример. «Снежная деревня Lainio».

Проект реализуется Департаментом художественного образования в сотрудничестве с туристической компанией «Снежная деревня Lainio» с года. «Снежная деревня Lainio» специализируется на зимнем туризме и продает свои услуги за рубежом. Ее ключевой продукт - снежные отели с гостиничными укомплектованными номерами, а также апартаментами, рестораном и художественной выставкой сувениров и зимних пейзажных пространств. Все

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

номера гостиничного комплекса сделаны изо льда и снега и являют собой художественно оформленное пространство, рассказывающее о северной жизни, самобытной культуре местных народов в рамках туристического проекта.

Построенный в 2006-2007 году, зимний комплекс имеет общую площадь - квадратных метров; самая большая высота интерьеров доходит до 10 метров, ширина - 16 метров. Для строительства было использовано 23 000 кубометров снега и 500 кубометров льда, взятых в близлежащей реке. Снежный Отель был построен в ноябре, а закрытие туристического сезона состоялось во второй половине апреля. За сезон было принято около 40 000 посетителей, из них половина - иностранные туристы.

Департамент художественного образования проводит ежегодно два зимних проекта в «Снежной деревне Lainio». Одним из них является элементарный курс, ориентированный на общее ознакомление студентов университетов и потенциальных партнеров с возможностями установления сотрудничества. А второй курс направлен уже на учителей школ, продолжающих свое образование. Кроме того, организуются международные обменные студенческие программы с партнерами - университетами искусств разных стран.

С точки зрения непрерывного обучения, наиболее интересной частью проекта является сотрудничество между университетом и штатными сотрудниками «Снежной деревни Lainio». Весь процесс основан на взаимном обучении, основанном на ежегодных потребностях и ноу-хау в строительстве из снега и льда на основе продуктивного диалога мастеров и местных жителей в передаче знаний и реализации проектов. Совершенствование технических навыков только укрепляет связи между высокохудожественным искусством и самобытной местной культурой. «Снежная деревня Lainio» - образовательный проект, который ярко показал особенности Севера. Участники щедро делились своими знаниями в реализации зимнего искусства, а некоторые из участников даже стали инструкторами по выполнению объектов из снега в других местах Финляндии и Норвегии.

В отзывах людей, посетивших туристический объект и принимавших участие в строительстве, отмечалась большая роль «Снежной деревни Lainio»

для укрепления роли самобытного национального искусства и удовлетворения возрастающей потребности молодежи в знаниях о собственной региональной культуре. Зимний проект предоставил также новый шанс для мужчин, закончивших сезонные работы по освоению природных ресурсов (рыбалка, охота), для получения средств к существованию в процессе деятельности, не соответствующей их обычному жизненному укладу.

2 пример. «Сотрудничество с норвежским партнером Sn & Ic».

В 2005-2006 годах в Северной Норвегии в полиэтнических городах Киркенес и Вадсе факультет художественного образования, совместно с норвежскими партнерами «Sn & Ic», организовали зимний художественнообразовательный проект. Целью проекта было привлечение внимания к

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

развитию зимних искусств в особом регионе мультикультурных обществ в губернии Финнмарк. Образовательный проект носил комплексный характер профессионального образования участников, в том числе и сотрудников компаний природного туризма. Образовательный проект был реализован при поддержке организации Opus Киркенес и Вадсе и при финансировании компании инноваций Norge. Образовательный Проект начался с двухдневного семинара на территории, отводимой под зимние искусства в Киркенес и Вадсе.

Учителя школ и студенты, предприниматели в сфере экологического туризма и других направлениях сферы туризма, приняли активное участие в семинаре - теоретической части образовательной программы, после чего на практических занятиях они подготовили оборудование и инструменты для создания скульптур из снега и разработали идеи-проекты архитектурных сооружений и скульптур из снега.

Другой задачей художественного образовательного проекта было создание учебных пособий и учебных наглядных материалов. Участники получали рекомендации по планированию и реализации дистанционно в электронной учебной среде. Образовательный проект «Sn & Ic» завершился в Киркенес и Вадсе зимой 2006 года грандиозным зрелищем - комплексом снежных и ледовых скульптур, выполненных учителями и студентами факультета художественного образования. На фоне этого художественного события прошли спортивные соревнования: гонки на собачьих упряжках, лыжные гонки и кайтинг на лыжах.

Художественный проект «Sn & Ic» подготовил ряд последующих зимних проектов. Один из местных предпринимателей в сфере туризма построил снежный отель Киркенес в зимний период 2006-2007 годов.

Строительство проекта было сделано людьми, которые получили предыдущую подготовку в «Снежной деревне Lainio». Кроме того, сотрудничество в снежном строительстве было продолжено с организацией «Opus» и местными профессионально-техническими училищами. Целью проекта было сделать известные среди путешественников Hurtigruten лодки, чтобы привлечь людей в Киркенес и тем самым поддержать туризм в Северной Норвегии.

Подводя итоги статьи, следует отметить, что программы зимних искусств, осуществляемые в Северной Европе, показали свое большое значение для охраны окружающей среды и поддержки традиционных народных ремесел.

Также они оказали влияние на систему непрерывного образования в области искусства. Эстетика и красота зимней природы сурового Севера была умело выявлена через проектную деятельность по созданию творческих объектов из снега и льда. Можно констатировать, что художественное образование в области зимних искусств открывает новые грани эстетических переживаний, способствует их развитию не только у студентов, но и у местного населения.

Все это открывает новые перспективы современного искусства и традиционной художественной деятельности местных жителей для сохранения окружающей

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

среды и развития зимних искусств, фокусирующих взгляды общества и школ на туризме и благосостоянии населения региона.

Несомненно, у зимних искусств в Лапландии есть будущее. Организации, связанные с художественным образованием делают все, чтобы зимние искусства стали неотъемлемой частью самобытной культуры местных школ и сел. Данные программы стимулируют интерес горожан, чем увеличивают людские потоки в сельские местности, в период зимних фестивалей снега и льда. Практико-ориентированный подход в реализации зимних АРТ-проектов позволяет сделать такие события настоящим праздником, что, несомненно, привлечет большое количество зарубежных туристов, что позитивно отразится на росте индустрии туризма в зимний период.

Можно сделать вывод, что зимние АРТ-проекты представляют собой хорошее средство для развития нового типа социальных и экологически активных искусств на более высоком культурном и образовательнопросветительском уровне. Они становятся мощной созидательной силой в достижении позитивных изменений на Севере.

WINTER ART PROJECTS AS POSSIBLE INTEGRATION OF TEACHERS

AND STUDENTS IN THE DESIGN OF EDUCATIONAL ACTIVITIES IN

THE ART OF CONTINUING EDUCATION

At the University of Lapland Art, Community and Environment studies in the Department of Art Education have been developed to integrate art educators, artists, and institutes of art and culture as well as to create activities with local people to support the culture in the European North. These studies familiarize art educators with the strategy of place-specific art, community art and environmental art. As a part of the Art, Community and Environment –studies (ACE) winter art plays a central role. (See Jokela 2006, 71–85; 2007, 114–135; Jokela&Hiltunen 2003).

The first prerequisite for community-based and environment-based winter art activities is that they target the environment of the actors and the participating people, and that they are realised in the form of activities within that environment. Naturally, this requires intertwining art in the traditional sense and what the modernists referred to as non-art (popular culture, folk art, entertainment, local customs, and so on). This also renders it possible to move beyond the artist-, artwork- and exhibition-centered conception of art towards thinking that emphasises art as an event of creation according to the principles of the aesthetics of pragmatism Shusterman speaks about (2001). The artists, the educators and the audience are not seen as separate, but often they, together and simultaneously, constitute the creator and the recipient of art activities, as Lacy (1995) has described. This brings art close to the principles of socio-cultural animation (Kurki 2000) and connects it to the notion of active and critical citizenship called for in critical pedagogy suggested by Giroux and McLaren (2001). There are elements that suggest incorporation: the new post-colonial art and research paradigms aim to give a subjective voice to the population of the

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

northernmost European regions. In winter art projects, students, art educators, artists and researchers from different fields work together on a common theme. In addition, representatives of art and culture institutions, tourism industry and commerce, and the local community have their own roles in the projects. The objectives of the projects are to develop pedagogical action models through which the northern environment and existence can be approached, and art and multidisciplinary knowledge can be combined in an experiential learning process. One of the objectives of the projects is to incorporate the art pedagogical approach into the existing project realisation models in order to create truly artistic and reflective learning processes. Instead of one single individual’s subjective experiences, the reflection process often points to the collective experiences of the entire community, and the phenomenological, cultural and aesthetic bond between the community and the environment. The participation of different kinds of interest groups and ages enables dialectical interaction and polyphony during winter art projects (See Jokela 2006, 71–85;

Hiltunen 2005, 161–177; Heikkinen&Syrjl 2006, 154–155).

The Snow Show Art Event and Winter Art Education Project The Department of Art Education at the University of Lapland has been working with the development and implementation of winter art since 1996. The realisation of large Winter Art Education Project got off to a quick start when cooperation between the Department of Art Education and the Snow Show Art Event began in winter 2001–2002, as New York gallerist Lance Fung visited the faculty to introduce his idea for an international Snow Show Art Event. A need for winter art related education had gradually become evident, and the educational project had practically been prepared in advance. Participating in the art event seemed to suit the program of the Department of Art Education for developing winter art as well as environmental and communal art projects. What the Snow Show Art Event offered the educational project was a concrete international framework and schedule.

The Snow Show was a unique cultural art event that took place in the Finnish Lapland in the winters of 2003 and 2004. The event brought together some of the world's best-known contemporary artists and architects. These professionals paired up to design works that combined art and architecture and were built using snow and ice (See Fung 2004). The construction of these works using local resources was in itself an enormous challenge for snow and ice know-how and winter art education in northern Finland.

The positive result of The Snow Show Art Event was that it served as a highstandard artistic pilot project that proved that it is possible to organize a winter art event in Rovaniemi and Kemi. The wide positive publicity during the event both in the national and international media proved that winter art can serve as a means to develop the experience industry in Lapland. According to Liikkanen (2004, 98–107), the artistic goal was achieved successfully despite the chaos before and after the event. The works received a great deal of positive publicity in several professional cultural publications, daily newspapers, travel magazines, and television shows around the world.

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

The Winter Art Education Project got a three-year funding from the European Union and the State Provincial Office of Lapland. The project was designed independently, but related to the Snow Show Art Event. A special emphasis was placed on regional education and content production like new ways to use ice and snow as construction material. The project program consisted of four chapters: The Culture of Winter and Winter Art, Technical Training in Snow and Ice Construction, Winter Art in Schoolwork, and producing publications and web-based learning material dealing with winter art as well as snow and ice construction. The project segments were carried out as planned and they were linked with the art event as far as possible, given its slightly chaotic, ever-changing progress. (See Jokela 2004, 160– 165 and 2007, 114-135) The project not only collected, assessed, and documented existing knowledge but also produced and disseminated new knowledge in the field of winter art implementation. The project program was designed mainly for teachers, people working in the cultural fields, artists, professionals in the construction sector, and entrepreneurs in the travel industry. In pursuing these aims, the Department of Art Education carried out winter art projects that created a model of winter’s presence in activities taking place.

There was cooperation with over twenty schools and over ten other organizations around the province of Lapland. The aim was not to offer one-time projects, but to create opportunities for annual utilization of winter art. That’s why there were, for example, workshops in which participants made snow sculpting tools for their own schools or institutions, and in which the participants were guided to make snow sculptures by themselves. As an example, as a part of continuing education for teachers schools had their own winter art projects in which snow and ice artworks were built in the schoolyards (See Huhmarniemi 2004, 108–131). Those who worked in the field of travel industry made snow and ice architecture and constructions for their own purposes as part of the project. A few courses were organized as labour policy education, together with other organizations. The trainees were mostly young and middle-aged men from small villages who had previously earned their livelihood as forest workers or by otherwise exploiting natural resources.

Winter art animators, the teachers and student of art education specialized in winter art, serve as inspiration for local projects. They visit each place to learn about the individual needs and ways of functioning, as well as participate in planning and implementing the projects as experts, organizers, and educators of winter art. Several students from the University of Lapland, Department of Art Education also take part in the projects to learn basic techniques of winter art.

The real workers, however, are the local partners with the maintenance staff.

Real needs, contents and methods for the activity rise from each place and community. In most of the projects, the aim was two-fold: on the one hand, to make the chosen place more fit and comfortable; on the other hand, to support communality and reciprocal activities in community. Depending on partners, project planning is done either by a team of few persons, or by animators and students together. Nearly

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

all of the projects incorporate a winter festival or opening ceremonies. (See Huhmarniemi 2004, 108–131) The Snow Show Winter Art Education Project was evaluated later as one of the best Structural Founds project in the administrative sector of the Ministry of Education 2000–2005 (Opetusministeri 2006). The material produced by the Winter Art Education Project has been in active use and will probably be useful in future winters as well (See Huhmarniemi, Jokela&Vuorjoki 2003a, 2003b, 2004a, 2004b).

The preparations for The Snow Show Art Event aroused intensive local debate.

There were great expectations concerning the encounter between local expertise in snow and ice construction and the international art world. Many people were also interested in the relationships between art institutions, business life, and the regional development funding. Some people were worried about the possibility of funds assigned for supporting Lappish art ending up supporting international art. Those defending the art event saw it as an opportunity to promote Lapland and its businesses, especially the tourism industry, in the international media. For others, it was an opportunity to develop a new kind of regional culture. In some ways, the concerns of all parties were justified. The planning and marketing of the event were executed by a marketing and administrative project funded by the EU. The construction was managed by The Snow Show Organization. The Snow Show Art Event was a high-profile event and received a great deal of attention in the international media. Afterwards, however, a substantial shortage of funds was revealed, and it was discovered that the victims were the local entrepreneurs – whose employment, in fact, had been a topic of lively discussion prior to the event. The organization went bankrupt in June 2004, and while this paper is being written, there is an ongoing investigation on how the shortage of funds accrued and who is responsible for it.

Bringing international art to an area in the margins and creating interaction were the important achievements of the Snow Show art event. Curator Lance Fung's (2004) objective of generating a new, creative dialogue between architecture and fine art was challenging and timely. The Art Event received the attention it deserved in the art world. The central question was, however, how to prompt interaction between the art world and the local community.

According to Stuart Hall (1999, 19–79), the characterization and presentation of the self through art are the central characteristics of culture. This holds true for Lappish snow and ice activities as well. They form an essential part of the image Lappish culture presents and of what it tells about itself. In the community-oriented education project these phenomena were considered the local foundation of winter art and a positive experience. However, there was also a conflict within the art event.

The situation arose when at first the curator wanted to ban all simultaneous winter projects as distractions from the artistic image of The Snow Show.

After the art event it was disappointing to watch how, for example, the local participants and sponsors were removed from the official Snow Show website and

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

publication (See Fung 2004). The Finnish participants were no longer highlighted, even though the local benefits of The Snow Show art event had been emphasized – at least to the sponsors – throughout the event. Those who had had doubts rightly detected some signs of cultural imperialism and colonialism in the event.

Shusterman (2001, 27–55) argues that socio-politically and regionally unfair historical factors have formed the practices of art. The age of Modernism produced a pattern of thought concerning universal art in which the connection between art and its surrounding environment was practically denied. Art was considered an autonomous phenomenon radiating from the centre to the periphery, removing it from the local producers and communities. The Snow Show Art Event seems to have been based exactly on this kind of Modernistic idea of art.

Professor Mauri Yl-Kotola (2004, 144–149) explores the philosophical background of winter art in terms of the ideals of Romanticism and Enlightenment.

He observes a clear philosophical difference between the principles of The Snow Show Art Event and the related educational project. The Snow Show was linked with the ethos of Enlightenment also characterized by cultural imperialism and colonialism in which art is defined as being at the top of the universal art pyramid. In the educational project, snow and ice art were seen as an autonomous art field whose understanding is bound by the qualities of snow and ice and whose study forms the basis for expression: the project thus combined the ethos of the Enlightenment and Romanticism.

The conflict was obvious. For The Snow Show Art Event the ice and snow expertise of Northern Finland became a mere workforce to realize the international artists' perceptions of snow, ice, and art, while for the Education Project the central issue was how winter art could best support Lappish art and improve its ability to produce its own culture from its own starting points.

In a way the question resembles Peter Stadius’ reflection (2005, 24), whether the North Calotte area will remain a far north marked through its periphery condition and exotics, or if it will become a subject with a voice of its own, and natural and recognized place in the European community?

Winter as a Northern narrative and producer of identity Unlike The Snow Show Event, the underlying idea of the Winter Art Education Project was art education with an emphasis on communal and environmental values – values in which winter is considered a material and mental framework, a resource, and an identity builder in Northern culture. Furthermore, knowing the history of winter and winter art furthers the understanding and appreciation of one's identity, which in turn furthers well-being, and supports survival in the globalizing world.

Culture in northern Finland has developed in very close relation to winter.

Winter has been a severe challenge, but also a friend, a source of security and an essential element that has made life possible. Winter has provided a rhythm for the cycle of the seasons and, at the same time, for people's lives and work. Winter has always been a time of activities. According to Tuisku (2003), indigenous peoples in

ПЕДАГОГИКА И ПСИХОЛОГИЯ

the North do not see snow as an obstacle or handicap but as an essential part of life.

In getting around, snow is in fact a joy, since travelling with dog or reindeer sledges is easy.

Forestry, reindeer herding, winter hunting, ice fishing, and transportation between trading places have traditionally been winter tasks and defined people's relationship to winter. This practical connection to winter also included a rich tradition of observing nature. Snow wasn't just snow; there were dozens of different names for describing its various forms. The understanding of snow and the ability to read it were transferred as tacit knowledge from one generation to another. Children's plays have also been a very important way of passing on this kind of cultural knowledge (Nyman 2004). Niemi (2004) sees that it is not merely about adapting livelihoods to the change of the seasons, but also the northern mind. Winter has, indeed, shaped the northern mentality. Being the time of togetherness and storytelling, winter has also strengthened communal identities.

The culture of traditional village communities in the North, shaped by winter's terms, has become a diverse and distinctive way of life. With technology and urbanization threatening the link between traditional livelihoods and winter, our cultural relationship to winter is changing. One manifestation of this change, a positive one, is the brisk increase in winter festivals, winter theatres, snow and ice sculpting events, and snow architecture. At their best, these phenomena can be called winter art in which we can see more professional attitudes but also dimensions of folklore.



Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 |


Похожие работы:

«VAS-RF_#07_2009_1ch:VAS-RF.qxd 30.06.2009 13:28 Page 28 Вестник Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации № 7/2009 Артем Георгиевич Карапетов профессор Российской школы частного права, ректор Юридического института М-Логос, зав. кафедрой Государственной академии повышения квалификации (ГАСИС), кандидат юридических наук Доктрина условных сделок в России находится в зачаточном состоянии. Такие сделки воспринимаются как редкие исключения, а не ординарные правовые явления. Автор статьи...»

«ГОУ ВПО Уфимский государственный нефтяной технический университет Конкурс: Обеспечение промышленной и экологической безопасности на взрывопожароопасных и химически опасных производственных объектах Номинация конкурса:4 МЕРОПРИЯТИЯ ПО СБОРУ И УТИЛИЗАЦИИ НЕФТИ И НЕФТЕПРОДУКТОВ ПРИ АВАРИЙНЫХ РАЗЛИВАХ НА ВОДНОЙ АКВАТОРИИ Руководитель проекта: Киреев Ильгис Рустамбекович, к.х.н., доцент Авторы проекта: Хафизова Алина Азаматовна, студентка 4 курса кафедры Промышленная безопасность и охрана труда....»

«Тема 3.2. Использование систем автоматизированного проектирования в нефтегазовой отрасли Направления применения САПР в нефтегазовой отрасли. Задачи, решаемые САПР Ни одна из множества прикладных задач, связанных с разведкой и освоением месторождений, добычей, транспортом, переработкой, хранением и реализацией нефти и газа, не может быть решена без тщательного планирования, подготовки и контроля выполняемых работ, которым предшествует проведение научно-исследовательских, опытно-конструкторских...»

«Глава 2: Политика, нормативно-правовая база и административная практика URS-EIA-REP-204635 Содержаниe 2 Политика, нормативно-правовая база и административная практика 2-1 2.1 Введение 2.2 Корпоративная политика 2.2.1 Политика техники безопасности, охраны здоровья и окружающей среды. 2.2.2 Политика корпоративной социально-экологической ответственности. 2-4 2.3 Структура органов государственной власти Российской Федерации. 2-6 2.3.1 Структура федеральных органов исполнительной власти 2.3.2...»

«Экономика Узбекистана информационно-аналитический обзор за 2006 год Ташкент 2008 Опубликовано в феврале 2008 г. Распространяется бесплатно. Тираж: 100 экземпляров Этот отчет был подготовлен Центром Экономических Исследований при поддержке Проекта USAID Экономические Реформы в Узбекистане. Все авторские права принадлежат Центру Экономических Исследований, использование без разрешения правообладателя преследуется по закону. Результаты, заключения, толкования, выраженные в этом документе, это...»

«Издание осуществлено при грантовой поддержке Общероссийской общественной организации Лига здоровья нации (грант № 79-470 Формирование культуры здоровья студенческой молодёжи как необходимого условия её успешной самореализации в университетской среде) ОГЛАВЛЕНИЕ ВВЕДЕНИЕ 5 АЛКОГОЛИЗМВМОЛОДЕЖНОЙСРЕДЕКАК СОЦИАЛЬНАЯПРОБЛЕМА.БальжироваТ.Г. 10 ВЫБЕРИЖИЗНЬ!ВоиноваО.И. 17 ЗАВИСИМОСТЬОТВИРТУАЛЬНООПОСРЕДОВАННОГО ТЕКСТОВОГООБЩЕНИЯ:ПРЕДРАСПОЛАГАЮЩИЕ ФАКТОРЫИМЕТОДЫДИАГНОСТИКИ.ДёминаН.Б.,...»

«НАЦИОНАЛЬНЫЕ СТАНДАРТЫ КОРПОРАТИВНОГО УПРАВЛЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ ТАДЖИКИСТАН (ПРОЕКТ) ПРОЕКТ СОДЕРЖАНИЕ: ПРЕАМБУЛА Глава 1. ПРИНЦИПЫ КОРПОРАТИВНОГО УПРАВЛЕНИЯ Глава 2. ОБЩЕЕ СОБРАНИЕ АКЦИОНЕРОВ Глава 3. СОВЕТ ДИРЕКТОРОВ Глава 4. ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ОРГАН Глава 5. КОРПОРАТИВНЫЙ СЕКРЕТАРЬ Глава 6. СУЩЕСТВЕННЫЕ КОРПОРАТИВНЫЕ ДЕЙСТВИЯ Глава 7. ДИВИДЕНДНАЯ ПОЛИТИКА Глава 8. СИСТЕМА КОНТРОЛЯ ЗА ФИНАНСОВОХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Глава 9. ПОЛИТИКА РАСКРЫТИЯ ИНФОРМАЦИИ Глава 10. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ ОБЩЕСТВА И...»

«Мы – Siemens Для сотрудников и друзей Сименс Декабрь 2011 С Новым годом! Новости компании Новости предприятий Персонал в фокусе Жизнь после работы Миллиард евро Локализация Идеальный Монолог инвестиций производства руководитель актрисы Содержание 4 Содержание НОВОСТИ КОМПАНИИ Новости компании СП Сименс и Силовых машин 4 Встреча с Правительством Москвы 4 Сименс и Сколково Итоги финансового года Инвестиции в Россию Официальная информация Сименс в мире Вместе 100 Сименс в мире инноваций...»

«ОАО РАО ЕЭС России 26.1203 Открытое акционерное общество по проектированию сетевых и энергетических объектов ОАО РОСЭП РАСЧЕТНЫЕ ПРОЛЕТЫ ДЛЯ ОПОР НА БАЗЕ ЖЕЛЕЗОБЕТОННЫХ СТОЕК СВ 164-20 ДЛЯ В Л 10 кВ С НЕИЗОЛИРОВАННЫМИ И ЗАЩИЩЕННЫМИ ПРОВОДАМИ ПО ПУЭ 7 ИЗДАНИЯ Шифр 26Л Библиотека типовых проектов http://elektropostavka.ru/ ОАО РАО ЕЭС России Открытое акционерное общество по проектированию сетевых и энергетических объектов ОАО РОСЭП РАСЧЕТНЫЕ ПРОЛЕТЫ ДЛЯ ОПОР НА БАЗЕ ЖЕЛЕЗОБЕТОННЫХ СТОЕК СВ 164-20...»

«Департамент образования администрации Города Томска Муниципальное бюджетное образовательное учреждение дополнительного образования детей Дворец творчества детей и молодежи города Томска Инновационный проект МИП Разработка, апробация и описание модели участия старшеклассников в формировании новой муниципальной молодежной политики в условиях функционирования Детско-юношеского парламента города Томска ТОМСК – 2012 УДК ББК Составители: Ефимова Т.П., директор МБОУ ДОД ДТДиМ г.Томска; Еремина Е.Г.,...»

«Морской газопровод Южный поток: российский участок Отчет об определении объема работ по ОВОСиСС DocID: URS-EIA-REP-201040 Идентификационный 46369085_Doc020_REP_Rev03 номер внешнего документа: Дата выдачи: 19-ое Ноября 2012-го года Отчет подготовлен компанией URS Infrastructure & Environment UK Limited от имени South Stream Transport. URS-EIA-REP-201040 DocID: -2Содержание Резюме Введение 8 11 Цель данного Отчета Исходные экологические и социальные данные Воздействие Проекта Вовлечение...»

«Фонд ЦСР Северо-Запад для Правительства Ленинградской области КОНЦЕПЦИЯ комплексного развития территорий Ленинградской области, прилегающих к границам Санкт-Петербурга (краткая версия) Санкт-Петербург 2014 Концепция комплексного развития территорий Ленинградской области, прилегающих к границам Санкт-Петербурга / Коллектив авторов. – СПб. – 114 стр. Концепция посвящена стратегии развития территорий Ленинградской области, прилегающих к границам Санкт-Петербурга до 2025 г. Концепция разработана в...»

«Методология организационного проектирования систем управления Опубликован: Менеджмент в России и за рубежом №4, 2006 Кравченко К.А., канд. социол. наук, административный директор ЗАО МХК ЕвроХим Управление представляет целенаправленный, планируемый, координируемый и сознательно организованный процесс, способствующий достижению максимального эффекта при затрате минимальных ресурсов, усилий и времени. Важнейшей задачей для любой организации является задача проектирования и перепроектирования...»

«Ассоциация стоит на защите интересов своих членов, осуществляет лоббирование и пропаганду туристской отрасли РК. ОТЧЕТ КТА 2011г. ОБЗОР МЕЖДУНАРОДНОГО ТУРИЗМА 2011 1. МОНИТОРИНГ ИНДУСТРИИ ТУРИЗМА РК 2. СТРУКТУРА КТА: 3. ЧЛЕНСТВО В КТА 4. РАБОТА ПО ЗАКОНОДАТЕЛЬНОЙ БАЗЕ. 5. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ АССОЦИАЦИИ ПО СЕКЦИЯМ 6. МАРКЕТИНГ КТА 7. ПРОЕКТЫ КТА 8. РАБОТА С ЧЛЕНАМИ АССОЦИАЦИИ 9. www.kaztour-association.com ОБЗОР МЕЖДУНАРОДНОГО ТУРИЗМА 1. Международные туристские...»

«МИНИСТЕРСТВО ВЫЕШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН ТАШКЕНТСКИЙ АРХИТЕКТУРНО СТРОИТЕЛЬНЫЙ ИНСТИТУТ Факультет: ИНЖЕНЕРНО СТРОИТЕЛЬНО ИНФРАСТРУКТУРИ Кафедра: ГОРОДСКОЕ СТРОИТЕЛЬСТВА И ХОЗЯЙСТВА Тема: Инженерно-планировочная организация селитебной территории на массиве Спутник-17 ДИПЛОМНЫЙ ПРОЕКТ На соискание академической степени бакалавра по специальности: 5140900 Профессиональная образования Городское строительства и хозяйства Дипломник: Халимова Н. Руководитель:...»

«Проект постановления Об утверждении административного регламента предоставления муниципальной услуги Выдача разрешений на совершение сделок по отчуждению имущества несовершеннолетних, в том числе обмену или дарению, сдаче внаем (в аренду), в безвозмездное пользование или в залог, сделок, влекущих отказ от принадлежащих несовершеннолетнему прав, раздел его имущества или выдел из него долей, а также любых других сделок, влекущих уменьшение имущества несовершеннолетнего (город Омск) В соответствии...»

«Новосибирск 2012 Дорогие друзья! В этом году исполняется 75 лет со дня образования Новосибирской области. Это большой праздник для всех ее жителей, для всех наших земляков, для тех, кто любит и ценит свою малую родину. Вы держите в руках уникальное юбилейное издание. Это не исторический очерк, хроника событий или статистические данные. Главная особенность сборника в том, что здесь представлены творческие работы детей-победителей территориальных и областных этапов конкурсов детского творчества,...»

«1. Сводные данные по бюджету времени (в неделях) Производственная практика Обучение по дисциплинам и Государственная преддипломная Промежуточная междисциплинарным Учебная по профилю итоговая (для СПО) Курсы курсам практика специальности аттестация аттестация Каникулы Всего 1 2 3 4 5 6 7 8 9 39 1 1 1 10 52 I курс 29 2 9 2 10 II курс 18 0 11 4 2 6 2 III курс Всего 86 3 21 4 5 6 22 2. План учебного процесса по специальности 31.02.03 Лабораторная диагностика Учебная нагрузка обучающихся (час.)...»

«Годовой отчет о деятельности ОАО Мосинжпроект за 2011 год Открытое акционерное общество Институт по изысканиям и проектированию инженерных сооружений Мосинжпроект Оглавление Раздел 1. Обращение к акционерам председателя совета директоров и единоличного исполнительного органа Раздел 2. Общие сведения, положение акционерного общества в отрасли 2.1. Состояние и перспективы отрасли 2.2. Приоритетные направления деятельности акционерного общества 2.3. Конкурентное окружение акционерного общества и...»

«1. Цели освоения дисциплины. Целью освоения дисциплины Природные ресурсы является формирование у студентов представлений о видах, условиях образования и возобновления природных ресурсов. Особое внимание отводится твердым полезным ископаемым и их месторождениям. Для этого необходимо изучить вопросы разведки и геолого-промышленной оценки месторождений, вопросы влияния геолого-минералогических, стратиграфических, тектонических, гидрогеологических, инженерно-геологических особенностей месторождений...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.