«Согласно данной Программе по выпуску среднесрочных Евронот на сумму 400.000.000 долларов США (далее: Программа) АО Банк Развития Казахстана (далее: Эмитент или БРК) может время от времени выпускать евроноты (далее ...»
АО Банк Развития Казахстана
(акционерное общество, учрежденное в Республике Казахстан)
Программа по выпуску среднесрочных Евронот
на сумму 400.000.000 долларов США
Согласно данной Программе по выпуску среднесрочных Евронот на сумму 400.000.000
долларов США (далее: "Программа") АО Банк Развития Казахстана (далее: "Эмитент" или
"БРК") может время от времени выпускать евроноты (далее "Евроноты") с номиналом в любой
валюте, согласованной между Эмитентом и соответствующим Дилером (как это предусмотрено ниже). Максимальная совокупная номинальная сумма Евронот, непогашенных по Программе не превысит 400.000.000 долларов США (или ее эквивалента в другой валюте, исчисляемой в соответствии с Программным соглашением, упомянутом в данном документе) с учетом повышения как предусмотрено в данном документе.
Заявка была подана на листинг Евронот, выпускаемых в обращение в соответствии с Программой, описанной в данном Проспекте эмиссии, в течение двенадцати месяцев со дня принятия данного документа на Фондовой Бирже Люксембурга. Программа также предусматривает выпуск Евронот на нелистинговой основе, либо тех, которые должны быть внесены в листинг на иных, либо в других листинговых агентствах, биржах или котировочных системах по согласованию между Эмитентом и соответствующим Дилером. Помимо этого Эмитент может подать заявку на листинг Нот, эмитированных по Программе, на Казахстанской фондовой бирже.
См. "Особенности Осуществления Инвестиций" на стр. 10, где приводятся отдельные факторы, учитываемые в связи с осуществлением инвестиций в Евроноты, выпускаемые в соответствии с данной Программой.
Евроноты могут выпускаться на постоянной основе одному или более чем одному, Дилеру, указанному в главе "Краткое изложение Программы", а также любому дополнительному Дилеру, назначаемому время от времени Эмитентом по Программе (далее каждый в отдельности именуемый "Дилер" и совместно "Дилеры"), и такое назначение может иметь место в отношении конкретной эмиссии Евронот или постоянно. Ссылки, которые приводятся в данном Проспекте на "соответствующего "Дилера", относятся – в отношении эмиссии Евронот (или предполагаемой эмиссии Евронот) на которые подписывается более одного Дилера - ко всем Дилерам, согласившихся на подписку на данные Евроноты, или в случае синдицированной эмиссии Евронот - к ведущему управляющему данного данной эмиссии, в зависимости от обстоятельств.
Организатор и Дилер UBS Investment Bank Дата настоящего Проспекта эмиссии – октября 2003 г.
После осуществления всех разумных исследований Эмитент подтверждает, что настоящий Проспект эмиссии (включая для данной цели все соответствующие Ценовые приложения) содержит всю информацию в отношении Эмитента, Евронот и Программы, которая является существенной в контексте выпуска и предложения Евронот, и что информация, содержащаяся в настоящем Проспекте эмиссии, является достоверной и точной во всех существенных аспектах и не вводит в заблуждение, а также, что суждения, ожидания и намерения Эмитента, выраженные в настоящем документе, являются подлинными и честными, и что не существует фактов или вопросов, которые упущены из настоящего Проспекта которые (i) требовались или требуются для того, чтобы дать возможность инвесторам и их советникам по инвестициям осуществить обоснованную оценку активов и пассивов, финансового состояния, прибылей и убытков и перспектив Эмитента, а также инвестиций в Евроноты или (ii) упущение которых повлекло или влечет за собой существенное искажение какого-либо утверждения в настоящем документе в любом существенном аспекте. За исключением предусмотренного в следующем предложении, Эмитент принимает на себя ответственность за информацию, содержащуюся в настоящем Проспекте эмиссии. Данные, содержащиеся в настоящем документе под заголовками "Банковский Сектор Казахстана" и Приложения А "Республика Казахстан", получены из документов и других публикаций, которые изданы различными государственными и прочими официальными или частными источниками, либо с их разрешения, включая участников рынка капитала и финансового сектора Казахстана. Что касается сведений, приведенных в данных источниках информации, в них не было обязательного единообразия мнений. Эмитент принимает на себя ответственность за точность воспроизведения данных выписок, но не принимает на себя дополнительную ответственность в отношении данной информации.
Настоящий Проспект эмиссии следует читать и толковать с учетом всех поправок и дополнений к нему, а также с учетом других документов, включаемых в него в виде ссылок, а в отношении любого отдельного Транша Евронот (как определяется в настоящем документе) - с учетом соответствующего Дополнения по ценообразованию.
Никто не имеет права предоставлять данные или давать заверения, которые не содержатся в настоящем Проспекте эмиссии, либо находятся в противоречии с ним, либо с прочими документами, заключенными в отношении Программы, либо информацию, предоставленную Эмитентом, либо иные общественно доступные данные, а если такие данные или заверения предоставляются, то на данную информацию или заверения нельзя полагаться как на информацию или заверения, санкционированные Эмитентом, Доверительным собственником или Дилером.
Дилеры, Доверительный собственник или их соответствующие аффилиированные лица не дают и не подразумевают никаких заверений или гарантий, и ни Дилеры, ни Доверительный собственник, ни их соответствующие аффилиированные лица не дают никаких гарантий или заверений, а также не принимают на себя какой-либо ответственности в отношении точности или полноты информации, содержащейся в настоящем Проспекте эмиссии. Ни предоставление настоящего Проспекта эмиссии или любого Дополнения по ценообразованию, ни предложение, продажа или передача Евроноты, ни при каких обстоятельствах не подразумевает то, что информация, содержащаяся в настоящем Проспекте эмиссии, является достоверной после даты настоящего Проспекта эмиссии или даты внесения последних поправок или дополнений в настоящий Проспект эмиссии, либо что не имели место никакие неблагоприятные изменения, либо события, которые могли бы повлечь такое неблагоприятное изменение в состояние Эмитента (финансовое или какого-либо иное), при существовании более поздней даты поправок, на более поздний момент внесения таких поправок или дополнений в данный Проспект эмиссии, а также что какие-либо иные сведения, предоставленные по Программе, являются достоверными в любое время после момента ее предоставления, в ином случае – после даты, указанной в документе, содержащем те же сведения.
Распространение настоящего Проспекта эмиссии и Дополнения по ценообразованию, а также предложение, продажа и передача Евронот может ограничиваться законом в отдельных юрисдикциях. Эмитент и Дилеры требуют, чтобы лица, в чье распоряжение поступает Проспект эмиссии или Дополнение по ценообразованию, ознакомились и соблюдали такие ограничения. Описание определенных ограничений по предложениям, продажам и передаче Евронот, а также распределению настоящего Проспекта эмиссии или любого Дополнения по ценообразованию и прочих материалов, касающихся предложений, которые относятся к данным Евронотам, приводятся в главе "Подписка и продажа". В частности, Евроноты не были зарегистрированы, и не будут регистрироваться в соответствии с Законом о ценных бумагах Соединенных Штатов Америки 1933 года (с поправками) (далее: "Закон о ценных бумагах") и подпадают под требования налогового права Соединенных Штатов Америки. С учетом отдельных исключений, Евроноты не могут быть предложены, проданы или переданы на территории Соединенных Штатов Америки или лицам Соединенных Штатов Америки.
Кроме того, Эмитент не санкционировал публичное предложение Евронот со сроком погашения в один год или более в Великобритании в контексте Положения о публичном предложении ценных бумаг 1995 года (далее: "Положение"). Евроноты не могут правомерно предлагаться или продаваться лицам Великобритании, за исключением случаев предложения или продажи при обстоятельствах, не влекущих за собой предложение, открытое для публики в Великобритании в контексте Положения, либо иначе, в соответствии со всеми действующими условиями Положения.
Ни настоящий Проспект эмиссии, ни Дополнение по ценообразованию не являются предложением или приглашением на подписку или покупку Евронот и не должно рассматриваться в качестве рекомендаций Эмитента, Дилеров или Доверительного собственника, либо любого из них, получателю настоящего Проспекта эмиссии или Дополнения по ценообразованию в отношении того, что ему следует подписаться на Евроноту или купить ее. Считается, что каждый получатель настоящего Проспекта эмиссии или Дополнения по ценообразованию должен провести собственное расследование и произвести оценку состояния (финансового или иного) Эмитента.
В настоящем Проспекте эмиссии, если иное не оговорено или не требуется в соответствии с контекстом, ссылки на "є", "Евро" или "EUR" являются ссылками на единую валюту стран-участников Европейского Экономического и Валютного Союза, учрежденную января 1999 года, ссылки на "", "фунты стерлингов", "GBP" или "Sterling" являются ссылками на законную валюту Соединенного королевства Великобритании и Северной Ирландии, ссылки на "$", "USD" и "доллары США" являются ссылками на законную валюту Соединенных Штатов Америки, ссылки на "", "JPY" и "японские йены" являются ссылками на законную валюту Японии, ссылки на "швейцарские франки" или "СHF" являются ссылками на законную валюту Швейцарии и ссылки на "Тенге" или "KZT" являются ссылками на Казахстанскую тенге, официальную валюту Республики Казахстан. Ссылки на термины "Казахстан" или "Республика" являются ссылками на Республику Казахстан, ссылки на термин "Правительство" являются ссылками на правительство Казахстана, и ссылки на термин "СНГ" являются ссылками на Содружество Независимых Государств.
25 сентября 2002 года официальный (средний) обменный курс долларов США, объявленный Национальным банком Республики Казахстан был $США 1,00 = 154, Тенге. Смотрите Приложение А – "Республика Казахстан – Обменные курсы валют", где подробно указаны все применимые обменные курсы.
В настоящем Проспекте эмиссии, расхождения в таблицах между итогами и суммами величин, перечисленными в данных таблицах, подлежат округлению.
Макроэкономические данные, которые приводятся в настоящем Проспекте эмиссии, получены из числа статистических данных, опубликованных Государственным Агентством Казахстана по Статистике (далее: "Госстат").
В связи с выпуском и распределением Транша Евронот по Программе, Дилер (если таковой существует), который указан в соответствующем Дополнении по ценообразованию в качестве стабилизирующего менеджера, либо лицо, исполняющее его обязанности, может перераспределять или осуществлять сделки с целью поддержания рыночной цены Евронот Серии, частью которой является такой Транш на уровне, более высоком, чем уровень, который мог бы в ином случае превалировать в течение ограниченного срока. Однако стабилизирующий менеджер или его агент может не иметь обязательства. Такая стабилизация, если она была начата, может быть прервана в любое время и закончена после ограниченного срока. Данная стабилизация должна осуществляться с соблюдением всех применимых законов, положений и норм.
СОДЕРЖАНИЕ
ДОКУМЕНТЫ, ВКЛЮЧЕННЫЕ ПОСРЕДСТВОМ ССЫЛОК
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОСПЕКТ ЭМИССИИ
ПРИВЕДЕНИЕ В ИСПОЛНЕНИЕ СУДЕБНЫХ РЕШЕНИЙ ЗАРУБЕЖНЫХ
ГОСУДАРСТВ
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ПРОГРАММЫ
ОСОБЕННОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ИНВЕСТИЦИЙ
ФОРМЫ ЕВТОНОТ
ФОРМЫ ЦЕНОВЫХ ПРИЛОЖЕНИЙ
УСЛОВИЯ ВЫПУСКА ЕВРОНОТ
КАПИТАЛИЗАЦИЯ
ОПИСАНИЕ АО БАНК РАЗВИТИЯ КАЗАХСТАНА
НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ
ПОДПИСКА И ПРОДАЖА
ОБЩИЕ ДАННЫЕ
ДОКУМЕНТЫ, ВКЛЮЧЕННЫЕ ПОСРЕДСТВОМ ССЫЛОК
Следующие документы, которые опубликованы или выпускаются периодически после даты настоящего документа, считаются включенными в настоящий документ, и составляющими часть настоящего Проспекта эмиссии:(1) самый последний, опубликованный годовой отчет Эмитента; и (2) все поправки и приложения к настоящему Проспекту эмиссии, периодически вносимые Эмитентом, за исключением того, что любая формулировка, содержащаяся в настоящем Проспекте эмиссии или в любом из документов, включенных посредством ссылок в настоящий Проспект эмиссии и являющихся его частью, считается измененной и замененной в целях настоящего Проспекта эмиссии в той мере, в какой данная формулировка, содержащаяся в любом из документов впоследствии включенном посредством ссылок, изменяет или заменяет собой данную формулировку.
Эмитент, в офисах, указанных Платежным Агентом (включая Платежного агента с указанным офисом в Люксембурге), предоставит безвозмездно, по устному или письменному запросу, копию настоящего Проспекта эмиссии (или любой другой документ, включенный посредством ссылок в настоящий Проспект эмиссии). Письменные или переданные по телефону запросы должны направляться в указанные офисы любого Платежного Агента или в Оговоренные офисы Листингового Агента в Люксембурге.
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОСПЕКТ ЭМИССИИ
Эмитент обязуется, в связи с листингом Евронот на фондовой бирже Люксембурга, в случае неблагоприятных изменений хозяйственного или финансового положения Эмитента или изменений в данных, изложенных в главе "Условия выпуска Евронот", которые являются существенными в контексте эмиссии по Программе, Эмитент подготовит или обеспечит подготовку поправки или дополнения к настоящему Проспекту эмиссии, либо, в зависимости от обстоятельств, опубликует новый Проспект эмиссии, для использования в связи с последующим выпуском Эмитентом Евронот, подлежащих листингу на Фондовой Бирже Люксембурга.
ПРИВЕДЕНИЕ В ИСПОЛНЕНИЕ РЕШЕНИЙ СУДОВ ЗАРУБЕЖНЫХ ГОСУДАРСТВ
Эмитент является акционерным обществом, учрежденным в соответствии с законодательством Казахстана, и все его должностные лица и директора и прочие отдельные лица, упомянутые в настоящем Проспекте эмиссии, являются резидентами Казахстана. Все активы Эмитента или их основная часть, а также большинство данных лиц находятся в Казахстане. В результате, невозможность (а) осуществлять вручение процессуального извещения в отношении Эмитента или данных лиц за пределами Казахстана, (б) приведения в исполнение судебные решения, вынесенные против данных лиц в судах юрисдикции иной, чем Казахстанская, и на основании законов такой иной юрисдикции или (в) вводить в силу против любого из данных лиц в судах Казахстана решения, вынесенные в юрисдикции, иной, чем Казахстанская, включая судебные решения, вынесенные в отношении Договоров доверительного управления в судах Англии.Евроноты и Договор доверительного управления регулируются английским правом и Эмитент согласился в отношении Евронот и Договоров доверительного управления с тем, что разногласия, возникающие в связи с ними, подлежат рассмотрению в пределах юрисдикции Английских судов или, по усмотрению Доверительного Собственника, при определенных обстоятельствах, по усмотрению держателя Евронот, в арбитражном суде Лондона в Англии.
См. Оговорка 23 главы "Условия Выпуска Евронот". Суды Казахстана не будут вводить в силу никакие решения, вынесенные судом страны иной, чем Казахстан, если не существует действующего договора между данной страной и Казахстаном, в котором предусмотрено взаимное введение в силу судебных решений, в таком случае введение в силу данных решений возможно только в соответствии с условиями такого договора. Между Казахстаном и Англией не существует такого действующего договора. Однако и Казахстан и Англия являются участниками Нью-йоркской Конвенции 1958 года о признании и введении в действие решений арбитражного суда (далее: "Конвенция"), хотя, недавно, приведение казахстанскими судами арбитражных решений в силу по Конвенции стояло под вопросом. В феврале 2002 года Конституционный совет Республики Казахстан принял указ об интерпретации Конституции Казахстана, где указано, что заключение сторонами коммерческих договоров, по которым разногласия для разрешения подаются в арбитражный суд, не должно исключать возможность рассмотрения таких разногласий казахстанскими судами. В указе не предусматривается разграничение между арбитражными решениями зарубежных и местных судов. Однако, в апреле 2002 года Конституционный совет принял другой указ, где говорится, что первый указ не применялся при признании и приведении арбитражных решений зарубежных судов в силу в случаях, когда процедура таких решений установлена обязательством Казахстана по международному договору. Соответственно арбитражные решения английских судов в основном признаются и могут приводиться в исполнение в Казахстане при соблюдении условий о приведении в исполнение, предусмотренных Конвенцией.
КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ ПРОГРАММЫ
Данное краткое изложение Программы не претендует на полноту и может оцениваться в полном объеме только с учетом остальной части документа, изложенной в настоящем Проспекте эмиссии.Слова и выражения, определенные в главе "Формы Евронот", или "Условия Выпуска Евронот", приведенные ниже, имеют значение, придаваемое данным терминам в данном кратком изложении.
Доверительный Собственник: Deutsche Trustee Company Limited.
Основной Платежный Агент: Deutsche Bank AG London.
Листинговый Агент Люксембурга Dexia Banque Internationale a Luxembourg.
Размер Программы: 400.000.000 долларов США (или эквивалент данной суммы в другой Эмиссия: Евроноты будут выпускаться Сериями. Каждая Серия может Краткое изложение программы Форма Евронот: Евроноты будут выпускаться на предъявителя в соответствии с Виды валют: Номинал Евронот может быть указан в любой валюте или валютах, Отдельные ограничения: Эмиссия Евронот со сроком погашения более одного года с Статус Евронот: Евронота является прямым, общим, безоговорочным и Стоимость эмиссии: Евроноты могут выпускаться по любой стоимости и на основании Сроки погашения: Все сроки погашения устанавливаются с учетом, в отношении Погашение: Евроноты могут погашаться по номиналу или по иной Сумме Краткое изложение программы Добровольное погашение: Евроноты могут погашаться до их установленного срока погашения Погашение в силу налогов: Преждевременное погашение разрешается единственно в силу Вознаграждение (интерес): Евроноты могут быть процентными или беспроцентными.
Номиналы: Евроноты могут выпускаться по таким номиналам, которые могут Отказ от залога и Евроноты имеют преимущество отказа от залога и договоренностей, договоренностей: относящихся к соблюдению законодательного акта по учреждению Перекрестное невыполнение Евроноты пользуются правом по перекрестному невыполнению обязательств: обязательств как предусмотрено в Оговорке 13.3.
Налогообложение: Все выплаты по платежам осуществляются без уплаты подоходного Повторное деноминирование: Применимое Дополнение по ценообразованию может Регулирующее право: Английское право.
Листинг: Заявка была подана на листинг Евронот, выпускаемых в обращение Краткое изложение программы Ограничения по продаже: Описание отдельных ограничений по предложению, продаже и
ОСОБЕННОСТИ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ИНВЕСТИЦИЙ
До того, как принять решение об осуществлении инвестиций, потенциальным покупателям Евронот следует тщательно рассмотреть, наряду с прочими вопросами, упомянутыми в настоящем Проспекте эмиссии, следующие особенности осуществления инвестиций, связанные с инвестированием в субъекты Казахстана в общем и в Евроноты, в частности.Потенциальные инвесторы должны обратить особое внимание на тот факт, что Эмитент подпадает под Казахстанскую среду правового регулирования, которая в некоторых аспектах может отличаться от среды регулирования, превалирующей в других странах.
Общие положения Инвесторы в условиях зарождающихся рынков, таких как в Казахстане, должны знать, что данные рынки подвержены риску в большей степени, чем более развитые рынки, включая в некоторых случаях значительный риск правового, экономического и политического характера.
Инвесторам также следует принять к сведению, что условия развивающихся рынков, таких как Казахстанский, могут быстро меняться, и данные, приведенные в настоящем Проспекте эмиссии, могут относительно быстро устаревать. Соответственно, инвесторы должны уделить особое внимание оценке рисков и они должны решить для себя является ли – в свете существующих рисков – их инвестиции соответствующими. Как правило, инвестиции в развивающихся рынках подходят только для опытных инвесторов, которые могут в полной мере оценить значение связанных с этим рисков, в том числе полную утрату инвестиций, и инвесторам настоятельно советуют проконсультироваться с их собственными советниками по правовым и финансовым вопросам, до того как осуществлять инвестиции в данные Евроноты.
Особенности, относящиеся к Республике Казахстан Политические и региональные особенности Казахстан стал независимым суверенным государством в 1991 году в результате распада бывшего Советского Союза. С тех пор Казахстан претерпел значительные перемены, от страны с однопартийной политической системой и командным централизованным экономическим управлением до страны, ориентированной на демократические рыночные отношения. В течение переходного периода отмечены политическая нестабильность и напряженность, экономика с признаками спада, высоким уровнем инфляции и нестабильности местной валюты, а также быстрые, но не завершенные изменения в правовой среде.
С 1992 года Казахстан активно реализует программу экономических реформ, направленных на становление свободной рыночной экономики посредством приватизации государственных предприятий и сокращения объема вмешательства государства в экономику, и опережает в этом отношении многие другие страны СНГ. Однако, как это бывает в условиях переходной экономики, нет уверенности в том, что эти реформы, а также все другие реформы, описание которых приводится в данном Проспекте эмиссии, будут продолжаться и в том, что данные реформы достигнут все намеченные цели или какие-либо из них.
Особенности осуществления инвестиций Казахстан находится в зависимости от близлежащих государств в плане доступа к мировым рынкам по ряду основных статей экспорта, включая нефть, сталь, медь и пшеницу. И, таким образом, Казахстан находится в зависимости от хороших взаимоотношений с соседними странами для обеспечения возможности экспорта. В январе 1995 года Казахстан, Россия, Киргизская Республика и Беларусь, к которым в 1999 году присоединился Таджикистан, подписали документ о таможенном союзе, который, кроме всего прочего, предусматривает отмену тарифов на торговлю между этими странами. Республика также предпринимает другие шаги в поддержку региональной экономической интеграции. В сентябре 2003 г., Казахстан, Украина, Россия и Беларусь подписали договор о создании единого экономического пространства, который как предполагается, приведет к общей экономической политике, гармонизации законодательства по осуществлению такой политики и созданию единой комиссии по тарифам и торговле. Целью единой экономической зоны является создание свободного таможенного пространства в пределах которой страны-участники будут пользоваться свободным передвижением товаров, услуг капитала и рабочей силы. Страныучастники также намерены координировать свою фискальную, кредитную и валютную политики. Политика правительства направлена на дальнейшую экономическую интеграцию со стратами СНГ, и одной из целей данной интеграции является обеспечение непрерывного доступа к экспортным путям. Но существенные трудности в получении доступа к этим путям могли бы неблагоприятно повлиять на экономику Казахстана.
Кроме того, на Казахстан, как и на другие страны Центральной Азии, может повлиять, в частности в отношении цен на нефть и страховых издержек, непрерывные военные действия в Афганистане, предпринимаемые Соединенными Штатами и международной коалицией в ответ на террористические атаки в Соединенных Штатах в сентябре 2001 года. К тому же, на Казахстан в числе других стран Центральной Азии могут повлиять военные или иные действия, направленные против других спонсоров терроризма в регионе. Недавние военные действия коалиции, возглавляемой Соединенными Штатами и Великобританией против режима в Ираке в марте 2003 года, могли также повлиять на мировую экономику и политическую стабильность других стран. В частности, на странах Центрально-Азиатского региона, таких как Казахстан, чья экономика и государственный бюджет отчасти зависят от экспорта нефти и нефтепродуктов, импорта производственного оборудования и существенных иностранных инвестиций в проекты инфраструктуры, могла негативно сказаться любая проистекающая неустойчивость цен на нефть или любое их перенесенное падение, либо любой срыв или задержка проектов инфраструктуры вследствие политической или экономической нестабильности стран, вовлеченных в такие проекты, таких как Турция, являющейся крупным участником проектов инфраструктуры в Центрально-Азиатском регионе.
Макроэкономические особенности и валютная политика По причине сильной зависимости Казахстана от экспортной торговли и товарных цен на него сильно повлиял финансовый кризис в Азии в начале 1998, а также годом позже кризис в России, каждый из которых усугубил проблемы, связанные с падением цен на товары. По причине того, что на Казахстан оказало отрицательное влияние понижение цен на товары и экономическая нестабильность во всем мире, Правительство оказывает поддержку экономическим реформам, иностранным инвестициям в страну и диверсификации экономики.
Несмотря на эти усилия, тем не менее, понижение цен на товары и слабый спрос на экспортных рынках могут нанести ущерб экономике Казахстана.
Правительство приступило к реализации рыночных экономических преобразований в году (в числе которых реализация значительной приватизационной программы, стимулирование высокого уровня прямых иностранных инвестиций (в частности в нефтегазовой отрасли) и введение расширенной правовой системы). Несмотря на неравномерное движение в этом направлении, Казахстан претерпел значительные экономические преобразования за последние десять лет. С середины 1994 года Правительство следует программе макроэкономической стабилизации, направленной на снижение инфляции, Особенности осуществления инвестиций понижение налогового дефицита и поддержку международных валютных резервов. По оценкам Национального Управления Безопасности (NSA), в то время как в 1998 году наблюдалось падение внутреннего валового продукта (ВВП) на 1,9 % после финансовых кризисов в Азии и России, он начал быстро повышаться в 1999 году, после установления плавающего обменного курса Тенге в апреле того же года, с повышением на 2,7 % в 1999 году и 9,8 % в 2000 году. В 2001 году ВВП вырос на 13,2 % в реальном выражении и в 2002 году он вырос на 9,5%.
Тенге конвертируется по счетам с текущими операциями, хотя и не является полностью конвертируемой валютой за пределами Казахстана. С 1991 года, когда Казахстан вступил в фазу перехода к рыночной экономике и по апрель 1999 года, НБК придерживался политики контролируемого обменного курса, позволяя при этом сохранение общей тенденции реагирования обменного курса на условия рынка, что повлекло за собой вмешательство государства, направленное на ограничение колебания курса. Спад на экспортных рынках в 1998 году и начале 1999 года, тем не менее, оказал значительное давление на Казахстанский контролируемый обменный курс, и последующее государственное вмешательство в рынки обмена иностранной валюты привело к убыткам по иностранным валютным резервам. В ответ на это давление НБК сократил расходы и принял меры по повышению доходов, и в апреле 1999 ввел плавающий курс Тенге. В период с начала введения плавающего курса, 4 апреля 1999 года, по 31 декабря 1999 года, курс Тенге понизился на 58,0 % по отношению к доллару США, и, в общем, на конец 1999 года, упал на 64,9 % к доллару США, по сравнению с падением курса на 10,9 % в конце 1998 года. В 2000 году произошло понижение курса Тенге на 4,6 %, а в течение 2001 года – на 3,8 % к доллару США. Тенге далее понизился на 3,3% в 2002 году, однако по состоянию на 30 июня 2003 года Тенге показал повышение к доллару США на 5,24% с начала 2003 года. В то время как НБК утверждал, что не планирует возобновление политики контролируемого обменного курса, нет уверенности в том, что политика НБК в отношении обменного курса не изменится, и последующие решения по поддержанию обменного курса могут оказать неблагоприятное влияние на государственные финансы и экономику Казахстана.
Дальнейшая реализация рыночных экономических преобразований Необходимость значительных инвестиций во многие предприятия являлась движущей силой Правительственной программы приватизации. В программу не вошли отдельные предприятия, которым Правительство придает стратегическое значение, хотя приватизация большей частью была осуществлена в ключевых отраслях экономики, например, имела место полная или частичная продажа крупных добывающих компании в области нефти и газа, горнорудных компаний и национальной телекоммуникационной компании. Тем не менее, остается необходимость значительных инвестиций во многих отраслях экономики Казахстана, и существуют области, в которых экономические показатели частного сектора до сих пор сдерживаются в силу неудовлетворительной инфраструктуры хозяйствования. К тому же, количество безналичных операций в экономике и размер теневого сектора экономики оказывают неблагоприятное влияние на реализацию преобразований, и являются препятствием для эффективного сбора налогов. Правительство заявляет, что намерено решить данные проблемы путем усовершенствования судопроизводства по делам о банкротстве, а также хозяйственной инфраструктуры и налогового администрирования, и на счет продолжения процесса приватизации. В настоящий момент Правительство рассматривает возможность представления Парламенту проект закона о разовой амнистии направленной на уменьшение черного рынка и увеличение размера налоговой базы страны. Реализация данных мер, тем не менее, не произойдет в краткосрочной перспективе, и какие-либо положительные итоги реализации данных мероприятий, если они вообще будут иметь место, вряд ли претворятся в жизнь в среднесрочной перспективе.
Недостаточно развитая правовая и нормативная база, и ее эволюция Особенности осуществления инвестиций Несмотря на то, что с начала 1995 года законодательные акты были введены в силу в большом объеме, включая новый налоговый кодекс в 2002 году, законодательные акты об иностранных инвестициях, дополнительные нормативные акты в банковском секторе и другие законы, действие которых распространяется на такие вопросы, как операции с ценными бумагами, организация корпораций и их управление, реформирование и приватизация государственных предприятий, правовая база Казахстана находится на ранней стадии развития по сравнению со странами с установившейся рыночной экономикой. Кроме того, судебная система Казахстана не может не зависеть от внешних социальных, экономических и политических сил, и судебные решения бывают трудно предсказуемыми. Правительство заявило, что верит в непрерывность реформ в области корпоративного управления и обеспечит дисциплину и прозрачность в корпоративном секторе, обеспечивая его рост и стабильность. Однако, нет никакой уверенности в том, что Правительство будет и впредь придерживаться этой политики, или в том, что данная политика, если она вообще будет продолжаться, в конечном итоге окажется успешной. Поэтому невозможно прогнозировать воздействие последующего развития в области законодательства на деятельность и перспективы Эмитента.
Развивающийся рынок ценных бумаг Организованный рынок ценных бумаг был основан в Казахстане относительно недавно и поэтому порядок совершения сделок с ценными бумагами, расчетных операций и регистрация ценных бумаг может сопрягаться с правовой неопределенностью, техническими трудностями и задержками. Несмотря на значительные перемены последних лет, предстоит еще многое сделать для окончательного формирования полноценной правовой и нормативной базы, необходимой для эффективного функционирования современного рынка капитала. В частности, в Казахстане еще не разработаны механизмы защиты от рыночных махинаций и незаконных торговых операций с ценными бумагами, они еще не работают в полную силу как в странах Западной Европы, и существующие законодательные и правовые акты применяются непоследовательно с последующими нарушениями норм при введении в силу. Кроме того, инвесторы имеют в своем распоряжении меньше общедоступных сведений о казахстанских субъектах, таких как Эмитент, в отношении ценных бумаг, выпускаемых или гарантированных подобными субъектами, чем имеются у инвесторов о субъектах, учрежденных в странах Западной Европы.
Особенности инвестиций в отношении Эмитента Рост ссудного портфеля Эмитент приступил к финансированию кредитов заемщикам в первом квартале 2002 года и на 30 июня 2003 года чистая сумма ссудного портфеля составила 3.200 миллионов Тенге.
Продолжающийся рост ссудного портфеля обусловлен (i) наличием у Эмитента достаточно хороших проектов для финансирования, и (ii) расширением коммерческого банковского сектора, достаточного для выполнения требований по кредитным лимитам Эмитента, для предоставления гарантий в обеспечение подобных проектов. Отсутствие у Эмитента дополнительных проектов развития, отвечающих его кредитной политике и критериям, а также сдерживаемый рост коммерческого банковского сектора в Казахстане и, как следствие, ограничение возможности по предоставлению гарантий по таким проектам могут нанести ущерб способности Эмитента поддерживать качество его активов и привести к существенному отрицательному воздействию на рабочее и финансовое состояние Эмитента.
Недостаток информации и оценка риска Казахстанская система сбора и опубликования статистических данных по экономике Казахстана в общем или по конкретным отраслям экономики, и сведений о корпорациях и финансах по компаниям и другим хозяйственным предприятиям не является настолько всесторонней, как информационные системы многих стран с устойчивой рыночной Особенности осуществления инвестиций экономикой. Таким образом, статистические данные, сведения о корпорациях и финансах, в том числе прошедшая аудиторскую проверку финансовая отчетность, имеющаяся в наличии у Эмитента в отношении его потенциальных корпоративных заемщиков и других клиентов, затрудняют оценку кредитного риска, включая оценку обеспечения. Хотя Эмитент обычно делает расчет чистой потенциально реализуемой стоимости обеспечения, исходя из которой, он определяет действующие требования по предоставлению гарантий и обеспечения, отсутствие дополнительной статистической информации, сведений по корпорациям и финансам могут повлечь за собой понижение правильности оценки Эмитентом кредитного риска, тем самым, увеличивая риск дефолта заемщика и уменьшая вероятность того, что Эмитент сможет взыскать по ценной бумаге соответствующую ссуду или что соответствующее обеспечение будет иметь стоимость соизмеримую с обеспечением кредита.
Кредитный риск Эмитент реализовал конкретную политику кредитного риска. См. "Управление активами и пассивами – Кредитная политика и процедуры". Однако по причине того, что кредитный портфель Эмитента состоит из среднесрочных кредитов до долгосрочных, и в наличии имеется мало исторического опыта и сведений по таким кредитам, нет никакой уверенности в том, что кредитная политика Эмитента является достаточной для уменьшения риска, связанного с такого рода кредитованием на развивающихся рынках, как рынок Казахстана. К тому же Эмитент в соответствии с законом о БРК и Меморандумом не зависит от влияния Правительства в отношении решений по кредитам. Если в данный закон о БРК и/или Меморандум будут вноситься поправки, может не существовать уверенности в том, что такие поправки не будут иметь существенного отрицательного влияния на кредитную политику Эмитента и соответственно – на работу и финансовые итоги Эмитента.
Регулирование Деятельность Эмитента регулируется Законом о Банке Развития Казахстана от 25 апреля года, Меморандумом о политике кредитования Банка Развития Казахстана от 12 сентября года и другими имплементирующими нормативными правовыми актами. Нет никакой уверенности в том, что Правительство не введет положения или политику, в том числе политику или положения, либо правовое толкование существующих банковских или прочих положений, относящихся или влияющих на налогообложение, процентные ставки, инфляцию, биржевой контроль, либо не предпримет иные меры, которые могли бы негативно отразиться на хозяйственной деятельности Эмитента, его финансовом положении или результатах операций, либо неблагоприятно повлиять на рыночные цены и ликвидность Евронот.
Государственная собственность Эмитент был учрежден в качестве основного механизма Правительства в поддержку экономического развития и экспорта в отдельных отраслях экономики Казахстана. Несмотря на то, что Правительство [публично заявило] [БРК ДОЛЖЕН ПОДТВЕРДИТЬ], что не имеет тесной взаимосвязи с Эмитентом и не оказывает влияния на его финансовую политику, через принадлежащие ему 75 % выпущенного в обращение неоплаченного акционерного капитала Эмитента, Правительство имеет право принимать решения по всем вопросам, требующим голосования акционеров, включая, но, не ограничиваясь этим, избрание Совета Директоров Эмитента, который является главным органом управления Эмитента ответственного за утверждение решений, принимаемых по кредитам и финансовой стратегии Эмитента.
Нет никакой уверенности в том, что Правительство не изменит свой политический курс в отношении Эмитента, что могло бы негативно повлиять на действующую стратегию и управление Эмитента, либо оказать существенное влияние на способность Эмитента работать на получение коммерческой прибыли.
Особенности осуществления инвестиций Письмо-подтверждение Министерства экономики и бюджетного планирования Признавая значение БРК в стратегии развития Казахстана, Министерство экономики и бюджетного планирования (далее: "Министерство бюджетного планирования") предоставило Дилерам и Доверительному собственнику Письмо-подтверждение от 2003 года, копия которого включена в настоящий Проспект эмиссии. См. "Приложение Б - Письмоподтверждение Министерства экономики и бюджетного планирования". Письмоподтверждение не является гарантией в отношении Евронот и не составляет юридически обязывающее обязательство Министерства бюджетного планирования. Соответственно ни Доверительный собственник, ни держатели Нот не смогут возбудить иски по приведению данного письма в исполнение.
Особенности инвестиций в отношении Евронот Принудительное осуществление прав Евроноты и Договор доверительного управления регулируются английским правом, и Эмитент согласен, в отношении Евронот и Договора доверительного управления, с тем, что разногласия, возникающие в отношении Евронот и Договора доверительного управления, подпадают под юрисдикцию Английских судов, либо, по усмотрению Доверительного собственника, либо при определенных обстоятельствах, Держателя Евроноты – арбитражного суда Лондона, Англия. См. Условия выпуска Евронот – Оговорка 23". Суды Казахстана не приведут в исполнение никакие судебные решения, вынесенные судом страны, иной, чем Казахстан, если не существуют введенного в силу договора между данной страной и Казахстаном, в котором предусмотрено взаимное приведение в силу судебных решений, это возможно при наличии данного договора и только в соответствии с положениями данного договора. В настоящее время такого действующего договора между Англией и Казахстаном нет. Поскольку и Казахстан, и Англия являются участниками Конвенции, арбитражные решения, вынесенные в Англии, как правило, признаются и могут быть приведены в исполнение в Казахстане, при условии соблюдения условий по приведению в исполнение, предусмотренных в Конвенции. См. главу "Приведение в исполнение судебных решений зарубежных государств ".
Следует, тем не менее, отметить, что последнее решение Конституционного суда Казахстана вызвало сомнения относительно приведения судами Казахстана судебных решений, вынесенных арбитражным судом, в исполнение. Данное решение опирается на то, что факт того, что сторона заключила арбитражный договор, не исключает право данной стороны на обращение к судебной защите, которое гарантируется Конституцией Казахстана, а также то, что только суды Казахстана могут предоставить эту защиту. Впоследствии была внесена ясность в это решение в отношении того, что оно не относится к решениям иностранных арбитражных судов согласно Конвенции. Кроме того, хотя Верховный суд своим постановлением от 19 октября 2001 года установил порядок приведения арбитражных решений в исполнение, впоследствии действие данного постановления было приостановлено Верховным судом в июне 2002 года, после получения ходатайства Генерального прокурора.
Таким образом, тем временем, пока арбитражные решения английских судов в целом признаются в Казахстане и приводятся в исполнение при соблюдении условий, предусмотренных Конвенцией, в свете недавних событий в Казахстане в отношении данного вопроса, остается неопределенным, как будут претензии по приведению арбитражных решений в исполнение согласно Конвенции рассматриваться казахстанскими судами.
Риски, возникающие на развивающихся рынках Рынки ценных бумаг, на которых существуют риски развивающихся рынков, такие как риски, относящиеся к Казахстану, находятся под воздействием, в разной степени, экономических условий и условий рынка ценных бумаг других стран с развивающимися рынками. Несмотря Особенности осуществления инвестиций на различие экономических условий каждой страны, реакция инвесторов на развитие событий в одной стране может повлиять на ценные бумаги эмитентов других стран, включая Казахстан.
В первом квартале 1997 года отдельные рынки Юго-восточной Азии пережили значительные финансовые затруднения, которые имели волновой эффект на другие развивающиеся рынки. В августе 1998 года правительство Российской Федерации объявило мораторий на выплату отдельных задолженностей Российских субъектов и принудительно провело реструктуризацию отдельных краткосрочных внутренних инструментов. Несмотря на то, что срок действия Моратория истек в ноябре 1998 года, экономическое и финансовое положение в России остается неопределенным и нет никакой уверенности в том, что не произойдут какие-либо события, которые могли бы стать причиной неустойчивости такого же характера, как на мировых финансовых рынках в 1997 и 1998 годах, а также в том, что данная неустойчивость не окажет негативного влияния на ликвидность рынка Евронот или их стоимость.
11 сентября 2001 против США были предприняты террористические атаки, которые нанесли огромный ущерб и унесли много жизней. Эти события, их последствия, а также вытекающий из них конфликты в Афганистане и Ираке, оказали огромное влияние на международные финансовые рынки в целом и могут в будущем отразиться на обстановке во всем мире и, в частности на обстановке в Центрально-Азиатском Регионе.
Отсутствие вторичного рынка Евронот Не существует никаких гарантий ликвидности какого-либо рынка, который мог бы получить развитие в отношении Евронот, а также возможности Держателей Евронот продать свои Евроноты, и стоимости, по которой данные Держатели смогли бы продать Евроноты. Была подана заявка на листинг Евронот на Фондовой бирже Люксембурга и на Казахстанской фондовой бирже. Нет никакой уверенности в том, что такого рода листинг или декларация будут получены, а также в том, что если листинг и декларация и будут получены, то активный вторичный ранок будет развиваться или поддерживаться. Кроме того, ликвидность рынка Евронот будет зависеть от количества Держателей Евронот, вознаграждения (интереса) дилеров ценных бумаг при торговле Евронотами и других факторов. Кроме того, иностранные инвесторы считают Казахстан страной с развивающимся рынком. Политические, экономические, социальные и другие события на других отсталых рынках могут оказать неблагоприятное воздействие на рыночную стоимость и ликвидность Евронот.
Соответственно, нет никакой гарантии развития и ликвидности любого рынка Евронот.
ФОРМЫ ЕВРОНОТ
Каждый Транш Евронот будет первоначально выпускаться в форме либо временной глобальной евроноты (далее: "Временная Глобальная Евронота") беспроцентных купонов, либо в виде постоянной глобальной евроноты (далее: "Постоянная Глобальная Евронота") без процентного купона, в любом случае, так как оговорено в соответствующем Дополнении по ценообразованию. Каждая Временная Глобальная Евронота или, в зависимости от обстоятельств, Постоянная Глобальная Евронота (далее каждая из них называемая "Глобальная Евронота") размещается на депозит на дату эмиссии, или на приблизительную даты эмиссии соответствующего Транша Евронот у депозитария или общего депозитария Euroclear Bank S.A./N.V., как оператора клиринговой системы Euroclear System (далее: "Euroclear") и/или Clearstream Banking, societe anonyme (далее: "Clearstream, Люксембург"), и/или другой соответствующей клиринговой системы.В Соответствующем Дополнении по ценообразованию будет также указано, может ли применяться Казначейское положение Соединенных Штатов Америки §1.163-5 (с)(2)(i)(С) (далее: "Правила TEFRA C") или Казначейское положение Соединенных Штатов Америки § 1.163-5 (с)(2)(i)(D) (далее: "Правила TEFRA D") в отношении Евронот, или, если Евроноты не имеют срока погашения более, чем 365 дней, что не будут применяться ни Правила TEFRA C, ни Правила TEFRA D.
Если соответствующее Дополнение по ценообразованию предусматривает Евроноты в виде "Временной Глобальной Евроноты заменяемую на Постоянную Глобальную Евроноту", то Евроноты будут первоначально выпускаться в виде Временных Глобальных Евронот, которые могут обмениваться, полностью или частично, на вознаграждение (интерес) в Постоянной Глобальной Евроноте, без процентных купонов, не ранее, чем спустя сорок дней после даты эмиссии соответствующего Транша Евронот по сертификации в качестве собственности бенефициария за пределами США. Не будут производиться выплаты по Временным Глобальным Евронотам, если удержан неправильно или не отменен обмен процентов по Постоянным Глобальным Евронотам. Кроме того, платежи по процентам в отношении Евронот не инкассируются без сертификации как собственности бенефициария за пределами США.
При возникновении необходимости обмена вознаграждения (интереса) по Временной Глобальной Евроноте на вознаграждение (интерес) по Постоянной Глобальной Евроноте, Эмитент обеспечивает (в случае первого обмена) незамедлительную передачу (без оплаты держателю) данной Постоянной Глобальной Евроноты держателю Временной Глобальной Евроноты или (в случае последующего обмена) увеличение основной суммы Постоянной Глобальной Евроноты в соответствии с ее условиями по (а) представлению и (в случае окончательного обмена) по сдаче Временной Глобальной Евроноты в Специально Оговоренный Офис Главного Платежного Агента; и (б) по получении Главным Платежным Агентом сертификата или сертификатов о собственности бенефициария вне США, в течение семи дней после подачи запроса держателем на обмен.
Формы евронот Основная сумма Постоянной Глобальной Евроноты должна равняться совокупной сумме основных сумм, оговоренных в сертификатах собственности бенефициария вне США; при условии, тем не менее, что ни при каких обстоятельствах основная сумма Постоянной Глобальной Евроноты не будет превышать первоначальную основную сумму Временной Глобальной Евроноты.
Постоянная Глобальная Евронота может обмениваться полностью, но не частями, на Евроноты в окончательной форме (далее: "Материализованная нота "):
(а) по истечение срока извещения, указанного в соответствующем Дополнении по ценообразованию; или (б) в любое время, если срок не указан в соответствующем Дополнении по ценообразованию;
или (в) если в соответствующем Дополнении по ценообразованию указано "при некоторых обстоятельствах, описанных в Постоянной Глобальной Евроноте", то если (i) Евроклир или Клирстрим, Люксембургская или другая соответствующая клиринговая система закрыты для деловых операций на непрерывный период в 14 дней (по причине, иной, чем законные выходные дни) или объявили о намерении прекратить деловые операции или (ii) если имеет место любое из обстоятельств, описанных в Оговорке 13.
Если возникает необходимость обмена Постоянной Глобальной Евроноты на Материализованную Евроноту, Эмитент обеспечивает незамедлительную передачу (безвозмездно предъявителю) данных Евронот на предъявителя, должным образом удостоверенных и с приложением Купонов и Талонов (если это указано в соответствующем Дополнении по ценообразованию), на совокупную основную сумму равную основной сумме Постоянной Глобальной Евроноты предъявителю Постоянной Глобальной Евроноты в Специально указанном для этой цели Офисе Главного Платежного Агента в течение 30 дней после подачи запроса на обмен предъявителем.
Если соответствующее Дополнение по ценообразованию предусматривает форму Евронот в виде "Временной Глобальной Евроноты обмениваемой на Материализованную Евроноту ", и также предусматривает, что применяются Правила TEFRA C или, что ни Правила TEFRA C, ни Правила TEFRA D не будут применяться, тогда Евроноты будут первоначально выпускаться в форме Временной Глобальной Евроноты, которая может обмениваться, полностью и не частями, на Материализованные Евроноты не раньше, чем через 40 дней после даты эмиссии соответствующего Транша Евронот.
Если соответствующее Дополнение по ценообразованию предусматривает Евроноты в форме "Временной Глобальной Евроноты подлежащей обмену на Материализованные Евроноты ", а также предусматривает, что применяются Правила TEFRA D, тогда Евроноты будут первоначально в форме Временной Глобальной Евроноты, которая будет подлежать обмену, полностью или частями, на Материализованные Евроноты не раньше, чем через 40 дней после даты эмиссии соответствующего Транша Евронот после сертификации собственности бенефициария вне США. Платежи по процентам по Евронотам не подлежат взысканию без сертификации собственности бенефициария вне США.
При возникновении необходимости обмена Временной Глобальной Евроноты на Материализованные Евроноты, Эмитент обеспечивает безотлагательную передачу (безвозмездно предъявителю) данных Материализованных Евронот, которые должным образом удостоверены и сопровождаются Купонами и Талонами (если это предусмотрено в соответствующем Дополнении по ценообразованию), на совокупную основную сумму равную основной сумме Временной Глобальной Евроноты предъявителю Временной Глобальной Формы евронот Евроноты после сдачи Временной Глобальной Евроноты в Оговоренном Офисе Главного Платежного Агента в течение 30 дней после подачи запроса предъявителем на обмен.
Если соответствующее Дополнение по ценообразованию предусматривает форму Евронот в виде "Постоянной Глобальной Евроноты, подлежащей обмену на Материализованные Евроноты ", Евроноты будут первоначально в форме Постоянной Глобальной Евроноты, которая может обмениваться полностью, но не частями, на Материализованные Евроноты: (а) по истечении срока извещения, который может быть указан в соответствующем Дополнении по ценообразованию; или (б) в любое время, если это предусмотрено в соответствующем Дополнении по ценообразованию; или (в) если соответствующее Дополнение по ценообразованию предусматривает "при определенных обстоятельствах, описанных в Постоянной Глобальной Евроноте", то если (i) Euroclear или Clearstream, Люксембургская или другая соответствующая клиринговая системы закрыты для деловых операций на непрерывный период в 14 дней (ii) имеют место обстоятельства, описанные в Оговорке 13.
При возникновении необходимости обмена Постоянной Глобальной Евроноты на Материализованные Евроноты, Эмитент обеспечивает незамедлительную передачу (безвозмездно предъявителю) данных Материализованных Евронот, которые надлежащим образом удостоверены и к ним прилагаются Купоны и Талоны (если это предусмотрено в соответствующем Дополнении по ценообразованию), на совокупную основную сумму равную основной сумме Постоянной Глобальной Евроноты предъявителю Постоянной Глобальной Евроноты после сдачи Постоянной Глобальной Евроноты в Оговоренном Офисе Главного платежного Агента в течение 30 дней после запроса предъявителя на обмен.
Сроки и условия, применяемые к любой Материализованной Евроноте, индоссируются по данной Евроноте и представляют собой условия, изложенные ниже в главе "Условия выпуска Евронот" и положениях соответствующего Дополнения по ценообразованию, которые дополняют, вносят изменения и/или заменяют собой данные условия.
Сроки и условия, применяемые к Евроноте в форме глобальной евроноты, будут отличаться от сроков и условий, которые бы применялись к Евроноте если бы она была в форме материализованной в той мере, в какой это приводится в нижеследующем описании.
Каждая Глобальная Евронота будет содержать положения, которые изменяют сроки и условия Евронот при их применении к Глобальной Евроноте. Ниже следует краткое изложение отдельных моментов этих положений:
Платежи: Все платежи по Глобальной Евроноте осуществляются по предъявлению и (в случае полной оплаты основной суммы с начисленным на нее вознаграждением) сдаче Глобальной Евроноты в Оговоренном Офисе любого Платежного Агента и будут действительны для удовлетворения и расплаты по соответствующим долговым обязательствам Эмитента в отношении Евронот. В каждом случае, когда производится выплата основной суммы или вознаграждения (интереса) по Глобальной Евроноте, Эмитент обеспечивает отметку данной операции в реестре по ним.
Исполнение пут опциона: Для осуществления опциона, содержащегося в Оговорке 10. предъявитель Постоянной Глобальной Евроноты должен, в течение срока, указанного в Оговорках на размещение на депозит соответствующей Евроноты и извещении на пут, направить письменное извещение о данном исполнении Главному Платежному Агенту с указанием основной суммы Евроноты, в отношении которой данный опцион исполняется. Все эти извещения безвозвратны и безотзывные.
Частичное исполнение кол опциона: В связи с исполнением опциона, содержащегося в Оговорке 10.3 в отношении лишь некоторых Евронот, Постоянные Глобальные Евроноты могут выкупаться частями по основной сумме, указанной Эмитентом в соответствии с Формы евронот Оговорками, и такие подлежащие выкупу Евроноты не выбираются, как предусмотрено в Оговорках.
Извещения: Невзирая на Оговорку 19, пока все Евроноты представлены Постоянной Глобальной Евронотой (или Постоянной Глобальной Евронотой и/или Временной Глобальной Евронотой) и постоянной Глобальной Евронотой (или Постоянной Глобальной Евронотой и/или Временной Глобальной Евронотой), размещенной на депозит депозитария или общего депозитария для Euroclear и/или Clearsream, Люксембургской и/или какой-либо другой клиринговой системы, извещения Держателям нот направляются путем доставки соответствующего извещения в адрес Euroclear и/или Clearstream, Люксембургской и/или какой-либо другой клиринговой системы и, в любом случае, данные извещения считаются направленными Держателям нот в соответствии с Оговоркой 19 на день их доставки по адресу Euroclear и/или Clearstream, Люксембургской и/или какой-либо другой клиринговой системы.
Повторная деноминация: Если Евронотам присваивается другой номинал в соответствии с Оговоркой 22, номинал присваивается следующим образом:
(а) при необходимости выпуска Материализованных Евронот, они выпускаются за счет Эмитента номиналом в 1 евро, 1 000 евро, 10 000 евро, 100 000 евро по усмотрению Главного Платежного Агента, о чем он сообщает Держателям нот; и (б) сумма вознаграждения (интереса), причитающаяся в отношении Евронот, представленная Постоянной Глобальной Евронотой и/или Временной Глобальной Евронотой, исчисляется в зависимости от совокупной основной суммы данных Евронот, и такая сумма выплаты округляется до ближайших 0.01 евро.
Следующая надпись наносится на все Евроноты с первоначальным сроком погашения более 365 дней, а также на любые Купоны и Талоны, относящиеся к данным Евронотам:
"ЛИЦА СОЕДИНЕННЫХ ШТАТОВ АМЕРИКИ, КОТОРЫЕ ЯВЛЯЮТСЯ ДЕРЖАТЕЛЯМИ
ДАННЫХ ОБЛИГАЦИЙ, ПОДЛЕЖАТ ОГРАНИЧЕНИЯМ В СООТВЕТСТВИИ С
ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ США О ПОДОХОДНОМ НАЛОГЕ, ВКЛЮЧАЯ ОГРАНИЧЕНИЯ,
ПРЕДУСМОТРЕННЫЕ РАЗДЕЛОМ 165 (J) и 1287 (А) КОДЕКСА ЗАКОНОВ О НАЛОГООБЛОЖЕНИИ ".В вышеупомянутых Разделах предусмотрено, что лицам Соединенных Штатов Америки, являющимся держателями Евроноты, Купона или Талона, как правило, не разрешен вычет потерь при продаже, обмене или выкупе данной Евроноты, Купона или Талона, а прибыль (которая в ином случае могла бы считаться основной прибылью), относимая за счет данной продажи, передачи или погашения, считается обычным доходом.
ФОРМА ДОПОЛНЕНИЯ ПО ЦЕНООБРАЗОВАНИЮ
Ниже следует форма Дополнения по ценообразованию, которая заполняется на каждый Транш Евронот, выпускаемых по Программе.Дополнение по ценообразованию от
АО БАНК РАЗВИТИЯ КАЗАХСТАНА
Эмиссия на [Совокупная номинальная сумма Транша] [Наименование Евронот] (далее:"Евроноты") 400.000.000 долларов США Программа по выпуску среднесрочных Евронот Настоящее Дополнение по ценообразованию, в соответствии с которым выпускаются Евроноты, является приложением и толкуется совместно с Проспектом эмиссии (далее:
"Проспект эмиссии") от октября 2003 г, изданным в отношении Программы по выпуску среднесрочных Евронот на 400.000000 долларов США Эмитента. Термины, определенные в Проспекте эмиссии, имеют те же значения в данном Дополнении по ценообразованию.
Евроноты выпускаются в соответствии с настоящим Дополнением по ценообразованию, содержащим окончательные условия Евронот, толкуемым совместно с Проспектом эмиссии.
Эмитент принимает на себя ответственность за информацию, содержащуюся в настоящем Дополнении по ценообразованию, которое, при его толковании совместно с Проспектом эмиссии, содержит все сведения, имеющие существенное значение в контексте эмиссии данных Евронот.
Настоящее Дополнение по ценообразованию не является предложением или приглашением на подписку или покупку Евронот, и не может быть кем-либо, либо от чьего-либо имени, использовано в этих целях.
[За исключением изменений, раскрываемых в данном документе] не произошло никаких неблагоприятных изменений, или событий, влекущих за собой неблагоприятные изменения в состоянии (финансовом или каком-либо еще) или общей деятельности Эмитента с момента [дата последних проверенных аудитором счетов или промежуточных (если существуют более поздние)] и не будет никаких существенных неблагоприятных изменений в перспективе, и нет никаких результатов операций или общей деятельности Эмитента с момента [дата последней опубликованной годовой отчетности], которые имеют существенное значение в контексте Программы или эмиссии Евронот. N.B., в случае обнаружения подобного изменения в Дополнении по ценообразованию, необходимо его утверждение Фондовой биржей Люксембурга (или другой подобного рода соответствующей биржи). Следует принимать во внимание было ли такое изменение обнаружено посредством дополнительного Проспекта эмиссии, а не в Дополнении по ценообразованию.
Форма ценового предложения Проспект эмиссии, вместе с настоящим Дополнением по ценообразованию, содержит все сведения, которые относятся к активам и пассивам, финансовому положению, прибылям и убыткам Эмитента, которые имеют существенное значение в контексте эмиссии и предложения Евронот, и не произошло ничего, что бы потребовало (дальнейшего) дополнения или обновления Проспекта эмиссии в контексте эмиссии и предложения Евронот.
[В связи с данной эмиссией [Название Стабилизирующего Агента] (далее:
"Стабилизирующий агент" или иное лицо, действующее от его имени, может перераспределять или осуществлять операции с целью поддержания рыночной цены Евронот на более высоком уровне, чем тот, который мог бы превалировать в противном случае в течение ограниченного периода после даты эмиссии. Однако может не быть этого обязательства Стабилизирующего агента, или иного его агента. Данная стабилизация, если она начата, может быть приостановлена в любое время, и доведена до конца после ограниченного срока. Данная стабилизация будет осуществляться в соответствии с действующими законами и нормативноправовыми актами.] Удалить, если Стабилизирующий агент не назначается.
Форма ценового предложения [Следующие пункты включаются в случае их применения или на них делается указание "Не применяется" (далее: н/п]. Следует принять во внимание, что нумерация должна оставаться без изменения, в соответствии с порядком, изложенным ниже, даже если в отдельных пунктах или подпунктах используется обозначение "Не применяется". Курсив свидетельствует об указании для заполнения Дополнения по ценообразованию].
4. Совокупная номинальная сумма:
6. Оговоренный(е) Номинал(ы):
вознаграждения (интереса):
10. Основание погашения/выплаты: [Погашение по номиналу] Евроноты (в том числе Евроноты выраженные в Фунтах стерлингах) в отношении которых поступления от выпуска подлежат получению эмитентом в Объединенном Королевстве или чей выпуск иначе нарушает положения Главы 19 ЗФУР и которые подлежат погашению не менее чем через один год, должны иметь минимальную выкупную стоимость в 100 000 (или его эквивалент в иной валюте).
Форма ценового предложения 11. Основание изменения [Указать детали условия конвертируемости вознаграждения (интереса) или Евронот на другом основании вознаграждения 13. Статус Евронот: [Старший/[Датированный/бессрочный/субордини 15. Метод распределения: [Синдицированный/Несиндицированный]
УСЛОВИЯ ПО ВОЗНАГРАЖДЕНИЮ (ПРИ НАЛИЧИИ) К ОПЛАТЕ
16. Условия фиксированной ставки [Применяются/Не применяются] (i) Ставка [(ставки)] вознаграждения [ ] процентов годовых [к оплате [в (ii) Дата выплаты вознаграждения [ ] за каждый год [корректируется в (iii) Фиксированная сумма купона [ ] на [ ] по Номинальной Сумме [(купонов)]:(iv) Неполная сумма (суммы): [Внести особенности первоначальных или (v) Дневной расчет фракции: [30/360]/ [Фактический/фактический (ИСМА – (vi) Дата (даты) определения: [ ] каждый год (внести регулярные Даты (vii) Другие методы, относящиеся к [Не применяется/указать детали] Фиксированной ставке Евронот:
17. Условия плавающей ставки [Применяется/не применяется] вознаграждения (интереса):
Форма ценового предложения (ii) Оговоренные даты выплаты [ ] вознаграждения (интереса):
(iv) Дополнительный бизнес-центр [ ] определяются ставки вознаграждения ИСДА/иное (указать детали)] (vi) Сторона, ответственная за [ ] вознаграждения и Суммы (сумм) [Главный Платежный Агент]):
(vii) Экранное определение ставки:
вознаграждения:
Соответствующая страница экрана: [] вознаграждения (интереса):
Форма ценового предложения вознаграждения (интереса):
вознаграждения (интереса):
вознаграждения (интереса):
(xiii) Резервные условия, условия округления, общий знаменатель и изложены в Оговорках:
18. Условия, которые относятся к [Применяются/не применяются] Евронотам с нулевым купоном:
(i) Накопленная прибыль: [ ] процентов в год (iii) Другие формулы/основание [ ] определения суммы к оплате:
19. Условия индексирования процентов [Применяются/не применяются] (i) Индекс/формула: [Приводятся или прилагаются подробности] (ii) Агент по расчету, ответственный [ ] вознаграждения (интереса):
(iii) Условия определения купона [ ] если расчет с ориентиром на индекс и/или Формулу невозможен или практически невыгоден:
вознаграждения (интереса):
(сроки)/оговоренные даты выплаты вознаграждения (интереса):
(vi) Договоренность о рабочем дне: [Договоренность о плавающей процентной (vii) Дополнительный бизнес-центр [ ] вознаграждения:
вознаграждения:
Форма ценового предложения 20. Условия Евронот в двойной валюте: [Применяются/не применяются] (i) Обменная ставка/метод расчета [указать подробно] Обменной ставки:
(ii) Агент по расчету, ответственный за расчет основной суммы и/или причитающегося вознаграждения:
(iii) Условия, применяемые если [ ] расчет исходя из Обменной ставки невозможен или практически не выгоден:
(iv) Лицо, по чьему выбору указанная [ ] валюта (виды валюты) причитаются
УСЛОВИЯ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ПОГАШЕНИЮ
(i) Дата (даты) Добровольного [ ] погашения (Кол):(ii) Опционная сумма(ы) погашения [] (Кол) каждой Евроноты и метод, при наличии, расчета такой суммы (iii) При частичном погашении:
(i) Дата (даты) Добровольного [ ] за Евроноту [ ] определенного номинала (ii) Опционная сумма(ы) погашения [ ] (Пут) и метод, при наличии, расчета такой суммы (сумм):
(iii) Срок извещения (если срок иной, [ ] чем указанный в Условиях выпуска):
23. Окончательная сумма погашения: За Евроноту [ ] определенного номинала/иное 24. Сумма досрочного погашения:
Если устанавливаются сроки извещения, иные чем те что указаны в Условиях выпуска, Эмитенту следует рассмотреть целесообразность распространения информации через финансовых посредников, например, через клиринговую систему или кастодианов, так же как и любые другие требования к извещению которые могут применяться, как например между эмитентом и его финансовым агентом или собственным доверительным собственником.
Форма ценового предложения погашения подлежит уплате при налогообложения либо в случае дефолта, и/или метода их начисления (при необходимости или если он отличается от метода, изложенного в Оговорках):
ОБЩИЕ УСЛОВИЯ, ДЕЙСТВИЕ КОТОРЫХ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ НА ЕВРОНОТЫ
26. Финансовый(ые) центр (центры) или [Не применяется/указать подробно. Примечание:другие особые условия, Относящиеся настоящий пункт относится к дате и месту 27. Талоны на будущие Купоны, [Да/нет. Если да, указать подробности] прилагаемые к Материализованной 28. Подробности, относящиеся к [Не применяется/указать подробности] Евронотам с частичной оплатой: (Примечание: новая форма Глобальной Евроноты Сумма каждого платежа, может быть необходимой для частично включающая Цену выпуска и дату, оплаченных выпусков).
когда должен производиться платеж, и последствия (если таковые имеют место) невыплаты, включая право Эмитента на потерю Евронот и процентов по такой просроченной погашаемых взносами - Сумма (суммы) взноса: [Не применяется/указать подробности] - Дата (даты) взноса: [Не применяется/указать подробности] 30. Условия повторной деноминаци, [Не применяются/Применяются условия [в Форма ценового предложения реконвертирования: Дополнению по ценообразованию] ] 31. Условия консолидации: [Не применяются/Применяются условия 32. Прочие условия или особые [Не применяются/указать подробности]
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ
33. (i) В случае синдицированного (ii) Менеджер по стабилизации (если [Не применяются/указать имя] таковой имеет место):34. В случае не синдицированного [Не применяются/указать имя] распределения, название Дилера:
36. Дополнительные ограничения по [Не применяются/указать подробности] продаже:
ОПЕРАТИВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
39. Клиринговая система (системы), [Не применяются/указать имя (имена)и номер иная, чем Euroclear Bank S.A./N.V. и (номера)] Clearstream Banking, societe anonyme и соответствующие обозначения и 41. Дополнительный Платежный агент [] (если таковой имеет место):
ЗАЯВКА НА ЛИСТИНГ
Данное Дополнение по ценообразованию содержит окончательные условия необходимые для Евронот, упомянутых в настоящем документе, которые должны быть допущены на Фондовую биржу Люксембурга по Программе по выпуску среднесрочных Евронот на сумму 400 000 000 долларов США АО Банк Развития Казахстана.
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ
Эмитент принимает на себя ответственность за сведения, содержащиеся в настоящем Дополнении по ценообразованию.Подписано от имени Эмитента:...........………………….. заверено надлежащим образом.
УСЛОВИЯ ВЫПУСКА ЕВРОНОТ
Ниже следуют Условия выпуска Евронот, которые вместе с дополнениями, изменениями/или заменами по соответствующим Ценовым приложениям, индоссируются на каждой Материализованной Евроноте и прилагаются или включаются посредством ссылок в каждую Глобальную Евроноту. Соответствующее Дополнение по ценообразованию (или его соответствующее условие) индоссируется по каждой Глобальной Евроноте и Материализованной Евроноте или прилагается к ним. Условия выпуска Евронот, которые распространяются на Глобальные Евроноты, будут отличаться от условий, которые распространялись бы на Материализованную Евроноту в той мере, как это упомянуто в главе "Формы Евронот".1. ВВЕДЕНИЕ АО Банк Развития Казахстана (далее: "Эмитент") вводит Программу по выпуску среднесрочных Евронот на общую сумму 400.000.000 долларов США (далее: "Евроноты").
Евроноты вводятся в действие в силу Договора доверительного управления собственностью (с периодическими поправками, дополнениями или обновлениями, называемого "Договор доверительного управления ") от 27 сентября 2002 года, заключенного между Эмитентом и Deutsche Bank Trustee Company (далее: "Доверительный собственник", что включает в себя всех лиц, которые в настоящее время являются доверительным собственником или доверительными собственниками в силу Договора доверительного управления) в качестве доверительного собственника для держателей Евронот (как определяется ниже). Евроноты являются предметом агентского соглашения от 27 сентября 2002 года (далее с периодическими поправками и дополнениями, называемом "Агентское соглашение"), заключенного между Эмитентом, Доверительным собственником, Deutsche Bank AG London в качестве Главного Платежного агента (далее: "Главный платежный агент", что включает в себя правопреемника Главного платежного агента, назначаемого время от времени в отношении Евронот), и платежными агентами, упомянутыми в настоящем документе (далее совместно с Главным платежным агентом называемые "Платежные агенты", что включает в себя правопреемников или дополнительных платежных агентов, назначаемых время от времени в отношении Евронот).
Евроноты, выпускаемые по Программе, выпускаются сериями (далее каждая серия называемая: "Серия"), и каждая Серия может включать в себя один или более траншей (далее каждый транш, называемый: "Транш") Евронот. Каждый Транш является предметом Дополнения по ценообразованию (далее: "Дополнение по ценообразованию"), которое является дополнением к данным оговоркам (далее: "Оговорки"). Сроки и условия, применяемые к отдельному Траншу Евронот, являются данными Оговорками с дополнениями, поправками и/или заменами соответствующим Дополнением по ценообразованию. В случае несоответствия между данными Оговорками и соответствующим Дополнением по ценообразованию, превалирует соответствующее Дополнение по ценообразованию.
Все последующие ссылки в настоящих Оговорках на термин "Евроноты" являются ссылками на Евроноты, которые являются предметом соответствующего Дополнения по ценообразованию. Копии соответствующего Дополнения по ценообразованию доступны для проверки Держателями Евронот в рабочее время Оговоренного Офиса Главного платежного агента, первоначальный Оговоренный Офис которого указан ниже.
Условия выпуска евронот Определенные положения настоящих Оговорок являются кратким изложением Договора доверительного управления и Агентского соглашения и являются предметом их подробных положений. Держатели Евронот (далее: "Держатели Евронот") и держатели относящихся к ним процентных купонов, если таковые существуют, (далее: "Держатели купонов" и "Купоны" соответственно) связаны обязательствами в силу всех положений Договора доверительного управления и Агентского соглашения, действие которых на них распространяется, а также считается, что упомянутые ознакомлены с данными документами. Копии Договора доверительного управления и Агентского соглашения могут проверяться Держателями Евронот в рабочее время Оговоренных Офисов каждого Доверительного собственника и Платежных агентов, первоначальные офисы которых указаны ниже.
2. ТОЛКОВАНИЕ 2.1 В настоящих Оговорках следующие слова и выражения имеют следующее значение:
Термин "Накопленная прибыль" имеет то же значение, который он имеет в Дополнении по ценообразованию;
"Дополнительный бизнес-центр (центры)" означает город или города, указанные в качестве таковых в соответствующем Дополнении по ценообразованию;
"Дополнительный финансовый центр (центры)" означает город или города, указанные в качестве таковых в соответствующем Дополнении по ценообразованию;
"Рабочий день" означает:
(а) в случае Евро, день платежа TARGET (экспресс трансферт перекрестных платежей в общеевропейском реальном времени); и/или (b) в случае оговоренной валюты, иной, чем евро, день (кроме субботы и воскресенья), на который коммерческие банки и иностранные валютные рынки осуществляют платежные операции в главном финансовом центре с данной валютой; и/или (c) в случае оговоренной валюты и/или наличия одного или более Дополнительного бизнес центра (центров), указанного в соответствующем Дополнении по ценообразованию, день (кроме субботы и воскресенья), когда коммерческие банки и иностранные валютные рынки осуществляют платежи в данной валюте в Дополнительном бизнес центре (центрах) или, в случае, если валюта не указана, как правило, в каждом таким образом указанном Дополнительном бизнес центре;
"Договоренность о рабочем дне", в отношении определенной даты, имеет значение, данное в соответствующем Дополнении по ценообразованию, и если это указано в соответствующем Дополнении по ценообразованию, может иметь другое значение в отношении других дат и, в данном контексте, следующие выражения имеют следующее значение:
(а) "Договоренность о следующем рабочем дне" означает, что соответствующий срок переносится на первый следующий день, являющийся Рабочим днем;
(b) "Договоренность об изменяемом следующем Рабочем дне" или "Договоренность об изменяемом Рабочем дне" означает, что соответствующий срок переносится на первый следующий день, который является Рабочим днем, если этот день не выпадает на следующий календарный месяц, и в этом случае данный срок переносится на первый предыдущий день, который является Рабочим днем;
Условия выпуска евронот (с) "Договоренность о предыдущем рабочем дне" означает, что соответствующий срок переносится на первый предыдущий день, который является Рабочим днем;
(d) "Договоренность FRN" (облигация с плавающей ставкой), "Договор на плавающую процентную ставку" или "Договор Евродоллар" означают, что каждый соответствующий срок, который численно соответствует предыдущему такой дате в календарном месяце, который равен числу Месяцев, указанному в соответствующем Дополнении по ценообразованию в качестве Оговоренного срока после календарного месяца, в котором такой предыдущий срок наступает, при условии, тем не менее, что:
(i) если нет численно соответствующего дня в календарном месяце, в котором такой срок должен наступить, то такая дата будет последним Рабочим днем в данном (ii) если такая дата в ином случае выпадает на день, который не является Рабочим днем, то такой срок будет наступать на следующий Рабочий день, если этот день не попадает в следующий календарный месяц - в таком случае это будет первый предыдущий день, являющийся Рабочим днем; и (iii) если предыдущая такая дата выпадает на последний день календарного месяца, который был Рабочим днем, то последующие такие даты будут последним днем, являющимся Рабочим днем в календарном месяце, который является оговоренным числом месяцев после календарного месяца, в котором наступает такая предыдущая (е) "Без корректировки" означает, что соответствующий срок не корректируется в соответствии с Договоренностью о рабочем дне;
"Расчетный Агент" означает Главный платежный агент или иное Лицо, указанное в соответствующем Дополнении по ценообразованию в качестве стороны, ответственной за расчет Ставки (ставок) вознаграждения (интереса) и Суммы (сумм) вознаграждения (интереса) и/или иной суммы (сумм), которая может предусматриваться в соответствующем Дополнении по ценообразованию;
"Лист купонов" означает, в отношении Евронот, лист купонов, которые относятся к данной Евроноте;
"Фракция дневного расчета" означает (с учетом предусмотренного в Оговорке 6), в отношении расчета суммы процентов за Период начисления вознаграждения (интереса):
(а) если указано "Фактически/365 или "Фактически/Фактически (ИСДА)" в соответствующем Дополнении по ценообразованию, фактическое количество дней в Периоде начисления вознаграждения деленных на 365 (или, если часть Периода начисления вознаграждения (интереса) падает на високосный год, сумма (i) фактического количества дней в данной части Периода начисления вознаграждения (интереса), високосного года, деленная на 366 и (ii) фактического количества дней в данной части Периода начисления вознаграждения (интереса) не високосного года деленного на 365;
(b) если в соответствующем Дополнении по ценообразованию указано "Фактически/ (Фиксированный)", фактическое количество дней Периода начисления вознаграждения (интереса) деленного на 365;
(с) если в соответствующем Дополнении по ценообразованию указано "Фактически/ (Фиксированный)", фактическое количество дней Периода начисления вознаграждения (интереса) деленного на 360;
Условия выпуска евронот (d) если в соответствующем Дополнении по ценообразованию указано "30/360", "360/360" или "Облигация" "Базис" количество дней Периода начисления вознаграждения (интереса) деленного на 360 (количество дней, рассчитанных исходя из года, состоящего из 360 дней с 30-дневными месяцами (если (i) последний день Периода начисления вознаграждения (интереса) не является 31-м днем месяца и первый день Периода начисления вознаграждения (интереса) не является иным, чем 30-й или 31-й день месяца, и в этом случае, месяц в который входит данный последний день, не считается укороченным до 30-дневного месяца, или (ii) последний день Периода начисления вознаграждения (интереса) не является последним днем февраля месяца, и в этом случае месяц февраль не считается продленным до 30-дневного месяца)); и (е) если в соответствующем Дополнении по ценообразованию указано "30Е/360" или "Базис Евробонд", Количество дней Периода начисления вознаграждения (интереса) деленных на (количество дней, рассчитываемых на основании года в 360 дней с 12 месяцами, состоящих их 30 дней, без учета даты первого дня или последнего дня Периода начисления вознаграждения (интереса), если, в случае окончательного Периода начисления вознаграждения (интереса), срок погашения не является последним днем февраля, и в этом случае февраль не считается продленным до месяца в 30 дней);
"Период определения" означает каждый период от (и включая) Дату определения (но исключая) следующую Дату определения (включая, если Дата начала начисления процентов, либо окончательная Дата выплаты вознаграждения (интереса) не является Датой определения, период, начинающийся на первую Дату определения до данной даты и оканчивающийся на первую Дату определения следующую после нее).
"Сумма досрочного погашения (Налоги)" означает в отношении Евроноты ее основную сумму или иную сумму, которая может предусматриваться в соответствующем Дополнении по ценообразованию, либо определяться в соответствии с ними;
"Сумма досрочного прекращения" означает в отношении Евроноты ее основную сумму или иную сумму, которая может предусматриваться в данных Оговорках или соответствующем Дополнении по ценообразованию, либо определяться в соответствии с ними;
"Чрезвычайная резолюция" имеет значение, придаваемое данному термину в Договоре доверительного управления;
"Сумма окончательного погашения" означает, в отношении любой Евроноты, ее основную сумму или иную сумму, которая может предусматриваться или определяться в соответствии с соответствующим Дополнением по ценообразованию;
"Сумма фиксированного купона" имеет значение, придаваемое данному термину в соответствующем Дополнении по ценообразованию;
"Задолженность" означает обязательство (принимаемое либо как основное, либо как поручительство) за выплату или возмещение денег, либо настоящее или будущее, либо фактическое или ограниченное условиями;
"Сумма долга по заемным средствам" означает любую Задолженность любого Лица по или в отношении (i) взятых в долг денег, (ii) суммы, привлекаемой по акцепту под акцептный кредит, (iii) суммы, привлекаемой по системе покупки Евронот или выпуска облигаций, векселей, долговых обязательств, ссудного капитала или подобных инструментов, (iv) суммы любого обязательства по контрактам о выкупе аренды или найма, которая, в соответствии с общепринятыми бухгалтерскими стандартами под юрисдикцией объединения арендатора, считается финансами или арендой капитала, (v) суммы обязательства в отношении покупной цены по активам или услугам, плата за которые отсрочена первично в качестве средства Условия выпуска евронот привлечения финансов или финансирования приобретения соответствующего имущества или услуг и (vi) суммы, привлекаемой по другим операциям (соглашение на форвардную продажу или покупку и продажу дебиторской задолженности или иных активов на основании "регресса") имеющих коммерческий эффект займа;
"Поручительство по сумме долга" в отношении Задолженности Лица, обязательство другого Лица погасить данную Задолженность, включая (без ограничения) (i) обязательство выкупить данную задолженность, (ii) обязательство по ссуде денег, покупке или подписке на акции или другие ценные бумаги или выкупу активов или услуг для обеспечения средств в уплату данной Задолженности, (iii) гарантию возмещения убытка за последствия дефолта по выплате данной Задолженности и (iv) другие договоренности, ответственные за погашение данной Задолженности;
"Сумма вознаграждения (интереса)" означает, в отношении Евроноты и Периода начисления вознаграждения (интереса), сумму причитающегося вознаграждения по данной Евроноте за данный Период начисления вознаграждения (интереса);
"Дата начала начисления вознаграждения" означает Дату Выпуска Евронот или иную дату, которая может предусматриваться в качестве Даты начала начисления вознаграждения (интереса) в соответствующем Дополнении по ценообразованию;
"Дата определения Ставки вознаграждения (интереса) вознаграждения (интереса)" имеет значение, придаваемое данному термину в соответствующем Дополнении по ценообразованию;
"Дата выплаты вознаграждения (интереса)" означает срок или сроки, указанные как таковые в положениях соответствующего Дополнения по ценообразованию, или определяемые в соответствии с ним, если в соответствующем Дополнении по ценообразованию предусмотрена Договоренность о рабочем дне:
(а) то такой срок может корректироваться в соответствии с соответствующей Договоренностью о рабочем дне; или (b) если Договоренность о рабочем дне является Договоренностью FRN (облигация с плавающей ставкой), "Договоренностью о плавающей процентной ставкой" или "Договоренностью Евродоллар" и интервал количества календарных месяцев предусмотрен в соответствующем Дополнении по ценообразованию в качестве Оговоренного периода, каждый из сроков, который может наступить в соответствии с Договоренностью FRN (облигация с плавающей ставкой), "Договоренностью о плавающей процентной ставке" или "Договоренностью Евродоллар" в данный Оговоренный период календарных месяцев, следующий за Датой начала начисления вознаграждения (интереса) (в случае первой Даты выплаты вознаграждения (интереса)) или предыдущей Даты выплаты вознаграждения (в других случаях);
"Период начисления вознаграждения (интереса)" означает каждый период времени, начинающийся (и включая) на Дату начала начисления вознаграждения (интереса) или Дату выплаты вознаграждения (интереса) и заканчивающийся (но исключая) на следующую Дату выплаты вознаграждения (интереса);
"Определения ИСДА" (ИСДА – Международная ассоциация дилеров по обмену долговыми обязательствами) означает Определения ИСДА (с дополнениями Приложением к Определениям ИСДА 2000 и последующими поправками и доработками на момент выпуска первого Транша Евронот соответствующей Серии (как предусмотрено в соответствующем Дополнении по ценообразованию)) опубликованные "International Swaps & Derivatives Association Inc." (бывшая Swap Dealers Association Inc.);
Условия выпуска евронот "Дата выпуска" имеет значение, придаваемое данному термину в соответствующем Дополнении по ценообразованию;
"Максимальная сумма погашения" имеет значение, придаваемое данному термину в соответствующем Дополнении по ценообразованию;
"Маржа" имеет значение, придаваемое данному термину в соответствующем Дополнении по ценообразованию;
"Существенное дочернее предприятие " означает, в любое заданное время, Дочернее предприятие Эмитента, основные средства которого или валовой доход которого составляет не менее 5 процентов совокупных основных средств, либо, в зависимости от обстоятельств, совокупного валового дохода Эмитента, а также объединение Дочерних предприятий, либо иное Дочернее предприятие, которому переданы либо (а) все или большая часть активов другого Дочернего предприятия, которое непосредственно перед данной передачей считалось Существенным дочерним предприятием, либо (b) значительная часть материальных активов Эмитента, имея которые данное Дочернее предприятие становилось бы Существенным дочерним предприятием, если передача имела место на момент или до (i) даты последней недавно проверенной сводной отчетности Эмитента или (ii) если отчетность по хозяйственной деятельности или другая непроверенная финансовая отчетность Эмитента находится в наличии за любой период после даты последней проверенной сводной отчетности, данная отчетность и финансовая отчетность, и в этих целях:
(А) основные фонды и валовой доход Дочернего предприятия определяется по его последней проверенной финансовой отчетности на данный момент (или, при ее отсутствии - по последней отчетности по хозяйственной деятельности или другой финансовой отчетности на данный момент); и (B) консолидированные основные фонды и консолидированный валовой доход Эмитента и его объединенных Дочерних предприятий определяется по его на то время последней проверенной сводной финансовой отчетности (или, при ее отсутствии - по на то время наиболее последней сводной отчетности по хозяйственной деятельности или другой непроверенной сводной финансовой отчетности);
"Срок погашения" имеет значение, придаваемое данному термину в соответствующем Дополнении по ценообразованию;
"Минимальная сумма погашения" имеет значение, придаваемое данному термину в соответствующем Дополнении по ценообразованию;
"Опционная сумма погашения (Кол)" означает, в отношении Евроноты, ее основную сумму или иную сумму, которая может быть предусмотрена в соответствующем Дополнении по ценообразованию или определяться в соответствии с ним;
"Опционная сумма погашения (Пут)" означает, в отношении Евроноты, ее основную сумму или иную сумму, которая может быть предусмотрена в соответствующем Дополнении по ценообразованию или определяться в соответствии с ним;
"Дата опционного погашения (Кол)" имеет значение, придаваемое данному термину в соответствующем Дополнении по ценообразованию;
"Дата опционного погашения (Пут)" имеет значение, придаваемое данному термину в соответствующем Дополнении по ценообразованию;
Условия выпуска евронот "Страна-участник" означает Страну члена Европейского Сообщества, которая принимает Евро в качестве законной валюты в соответствии с Договором;
"Платежный рабочий день" означает:
(а) если платежи осуществляются в Евро, то это:
(i) день, в который банки в соответствующем месте предъявления открыты для предъявления и выплаты держателю долговых ценных бумаг и для операций с (ii) в случае платежа переводом на счет, День платежа TARGET (экспресс трансферт перекрестных платежей в общеевропейском реальном времени) и день, когда могут производиться операции в иностранной валюте в каждом (если таковые существуют) Дополнительном финансовом центре; или (b) если платеж производится не в Евро, это:
(i) день, в который банки в соответствующем месте предъявления открыты для предъявления и выплаты держателю долговых ценных бумаг и для операций с (ii) в случае платежа переводом на счет, день когда могут производиться операции в иностранной валюте в Главном финансовом центре валюты платежа, а также в каждом (если таковые существуют) Дополнительном финансовом центре, который в случае, если валютой платежа является Австралийский доллар или Новозеландский доллар, является центром в Мельбурне и Веллингтоне "Разрешенное право на обеспечение" означает Право на обеспечение (А) предоставленное в пользу Эмитента Дочерним предприятием в обеспечение Задолженности по Заемным средствам, Эмитенту с данного юридического лица, (B) которое возникает в силу судебного приказа о наложении ареста, наложения ареста на имущество в обеспечение долга или подобного судебного приказа, возникающего в связи с судебными разбирательствами, либо в обеспечение по затратам и издержкам, связанных с данными судебными разбирательствами, на то время, пока они не исполнятся и введутся в действие и требования, гарантированные ими не разрешатся мирным путем соответствующим судебным производством, (C) которое является правом отчуждения или правом зачета, возникающим в силу закона и в обычной практике ведения хозяйственной деятельности, включая, без ограничения, права на зачет бессрочных вкладов или срочных вкладов в финансовых учреждениях, а также право отчуждения банков в отношении имущества Эмитента, которое хранится в финансовых учреждениях, (D) возникающее в обычной практике Эмитента и Дочерних предприятий и (а) которое необходимо Эмитенту и его Дочернему предприятию для соблюдения обязательных и обычных требований, налагаемых банковскими или иными регуляторными органами в связи с деятельностью Эмитента и данного Дочернего предприятия, или (b) ограничивается депозитными вкладами на имя Эмитента или данного Дочернего предприятия в обеспечение долговых обязательств заказчиков Эмитента или данного Дочернего Предприятия, (E) на имущество, приобретенное (или которое считается приобретаемым) по условиям финансового лизинга или требования, которое возникает из использования, либо утраты, либо ущерба данного имущества, при условии, что данное обременение обеспечивает только расходы по прокату оборудования и прочие суммы, причитающиеся по данной аренде, (F) возникающее в силу договора (или иных действующих условий), который является нормой или обычаем на соответствующем рынке (но не в целях привлечения кредита или средств для осуществления деятельности Эмитента или его Дочернего предприятия), в связи с (а) контрактами, заключенными главным образом одновременно на продажу и покупку ценных бумаг по рыночным ценам, (b) созданием гарантийных депозитов и подобных ценных бумаг в связи с операциями по процентной ставке и хеджированием по иностранной валюте и торговле Условия выпуска евронот ценными бумагами или драгоценными металлами или (с) операциями Эмитента с иностранной валютой и прочей торговой деятельностью, связанной с имуществом, включая, без ограничения, сделки РЕПО, (G) возникающее по рефинансированию, продлению, возобновлению или компенсации Задолженности по Заемным средствам, которые гарантируются Правом на обеспечение, существующим либо до, либо после даты выпуска Евронот или разрешенным любым из вышеупомянутых оговорок, при условии, что Задолженность по Заемным средствам, впоследствии гарантированным Правом на обеспечение, не превышает сумму первоначальной Задолженности по Заемным средствам и данное Право на обеспечение не расширяется с целью покрытия какого-либо имущества, которое не являлось ранее предметом данного Права на обеспечение и (H) предоставленное по имуществу или в отношении данного имущества, приобретаемом впоследствии Эмитентом или Дочерним предприятием для обеспечения покупной цены данного имущества либо в обеспечение Задолженности, принятой на себя единственно с целью финансирования приобретения данного имущества и расходов, связанных с данными сделками по приобретению данного имущества (иное, чем Право на обеспечение, созданное в нарушение прав по данному приобретению), при условии, что максимальная сумма Задолженности по Заемным средствам, гарантированным впоследствии данным правом на обеспечение не превышает покупной цены данного имущества (включая расходы по сделке) и Задолженность возникает единственно с целью финансирования приобретения данного имущества;
"Лицо" означает физическое лицо, компанию, корпорацию, фирму, товарищество, совместное предприятие, ассоциацию, организацию, государство или организацию государства или иное юридическое лицо, независимо от того, обладает ли оно правосубъектностью;
"Главный финансовый центр" означает, в отношении любой валюты, главный финансовый центр по данному виду валюты, при условии, тем не менее, что:
(а) в отношении Евро данный термин означает главный финансовый центр Страны-участника Европейского Сообщества, по выбору (в случае платежа) получателя платежа или (в случае расчета) Расчетного агента ; и (b) в отношении Австралийского доллара, данный термин означает либо Сидней, либо Мельбурн и, в отношении Новозеландского доллара, данный термин означает либо Веллингтон, либо Окленд, в каждом случае по выбору (в случае платежа) получателя платежа или ((в случае расчета) Расчетного агента;