СОТРУДНИЧЕСТВО БГПУ И ГЕРМАНИИ В РАЗВИТИИ УНИВЕРСИТЕТСКОГО
КОМПЛЕКСА
Воров Ю.Г.
Барнаульский государственный педагогический университет
Современный уровень развития высшего образования требует включения вузов в мировое
сообщество. Это позволяет:
• Обогатить содержание конкретных учебных дисциплин новыми
дидактическими материалами, которые получены коллегами за рубежом.
•По-новому взглянуть на саму структуру наших учебных планов и стандартов, чтобы они соответствовали общепринятым в мировой практике.
•Повысить квалификацию части преподавателей в ведущих вузах мира, что позволяет в дальнейшем использовать приобретенные ими знания другими преподавателями кафедр.
• Активно включиться ученым вуза в совместные научно-исследовательские проекты, использовать фонды крупнейших научных библиотек мира.
• Организовать обмен преподавателями и студентами на постоянной основе, особенно в страны изучаемого языка.
• Обеспечить академическую мобильность преподавателей и студентов.
Барнаульский государственный педагогический университет активно сотрудничает с образовательными и научными учреждениями Англии, Германии, Китая, Франции, Швейцарии, а также активно вовлечен в реализацию программ по линии Совета Европы. Особо плодотворно сотрудничество с ФРГ.
БГПУ принимает участие в реализации межправительственного договора между Министерством образования Российской Федерации и Министерством школы и переподготовки кадров Земли Северный Рейн - Вестфалия от 29.10.1993 года. С российской стороны руководителем проекта является М.Н.Костикова, ответственный работник Минобразования РФ, с немецкой стороны начальник сектора переподготовки и повышения квалификации учителей земельного министерства.
В рамках реализации этого договора Барнаульский педуниверситет во взаимодействии с Земельным институтом школы и переподготовки кадров в г. Зост создал в марте 1995 года модераторский центр при технической помощи немецкой стороны. Это единственный подобный центр в России за Уралом. Всего в России создано четыре модераторских центра, в городах Белгороде, Волгограде и Костроме. Руководителем центра модераторов в БГПУ являлся первый проректор по учебной работе профессор В.М.Лопаткин, с 1997 года - профессор Ю.Г.Воров.
Немецкая сторона безвозмездно поставила центру значительное количество компьютеров, минитипографию и различную оргтехнику.
Модераторский центр работает по двум направлениям:
а) Повышение квалификации учителей немецкого языка (подготовка модераторов немецкого языка). Руководитель направления с российской стороны доцент И.Г. Гамалей, с немецкой - представитель окружного правительства г. Кельн П. Хефер и профессор П. Браунек.
б) Подготовка специалистов в области управления образованием (модераторы,организаторы образования). Руководители направления с российской стороны - зав. кафедрой психологии управления, профессор, доктор пед. наук И.К. Шалаев, доцент И.Р. Лазаренко, с немецкой стороны - доктор X.- Т. Йоханн.
Ежегодно на основе результатов специально проводимого семинара планирования проводятся семинары по обоим направлениям, как в Германии, так и в Барнауле.
Всего по первому направлению проведено на 15.02.2001 год 14 семинаров, из них 7 в Барнауле, один в Немецком национальном районе (село Подсосново) и 6 в различных городах Земли Северный Рейн – Вестфалия. В семинарах, которые проводятся в Алтайском крае, принимают участие с российской стороны от 20 до 30 учителей и преподавателей немецкого языка, как школ, так и вузов. Стандартный состав делегации в Германию - два преподавателя немецких кафедр БГПУ и три (четыре) учителя. Проведение семинаров позволило заметно усилить методическую подготовку преподавателей и учителей немецкого языка, в целом повысить уровень его преподавания, как в школах, так и в вузах. Важно отметить, что участники семинаров с российской стороны затем проводят семинары повышения квалификации учителей в районах края, тем самым, распространяя полученный опыт для большего числа практических работников образования. Подтверждением эффективности совместной работы являются результаты ежегодного централизованного тестирования, проводимого по единым тестам на территорий всей России. Так средний балл 1999 года по России по немецкому языку составил 49,6, а по Алтайскому краю 55,9, что значительно выше. В целом Алтайский край занимает третье место в России по качеству знаний выпускников.
По второму направлению состоялось 12 семинара, пять в Германии и семь в Барнауле.
В ходе этих семинаров российские участники изучили и освоили немецкую методику работы, как с действующими руководителями школ, так и с ближайшим резервом на эти должности.
Особый интерес для российских коллег представляют, во-первых, аспекты человековедческих технологий, в частности, предупреждение и преодоление конфликтов, формирование и развитие рабочих групп. Во-вторых, инновационные образовательные технологии, например, проектное обучение. Значимым в практике работы модераторского центра было и остается повышение квалификации модераторов - овладение модераторскими технологиями, искусством модерации (модератор - практикующий педагог-методист, отвечающий за повышение квалификации своих коллег по конкретному педагогическому направлению).
Все это представляет интерес для российских педагогов. Например, в Германии уже существует 12 - летнее среднее образование, причем программы 11 и 12 годов обучения зависит от типа школы. Немецкий опыт внедрен в учебный процесс факультета подготовки и переподготовки кадров органов народного образования БГПУ (декан факультета профессор П.К.Одинцов). Немецкие коллеги ознакомились с разработанным профессором И.К. Шалаевым методом мотивационного программно-целевого управления. За разработку и внедрение в практику школы этого метода профессор И.К. Шалаев награжден в 1999 году первой краевой премией в области науки и образования. Немецкие коллеги высоко оценили этот метод и приступили к его внедрению в школах Германии. Последние семинары, проводимые в Барнауле, проводятся уже подготовленными российскими модераторами при методической и консультационной помощи немецких коллег.
БГПУ плодотворно сотрудничает с Вестфальским Вильгельм университетом (г. Мюнстер, Земля Северный Рейн - Вестфалия). По числу студентов это четвертый университет Европы, он обладает прекрасной материальной базой, особенно по медицине. Первые прямые контакты с руководством университета относятся к февралю 1993 года. Состоялись встречи заведующих кафедрами германской филологии, профессора Н.В.Ефремовой и методики преподавания иностранных языков Э.Г. Вольтера с первым проректором П. Функе, академическим директором Г. Вестманом и профессором И. Пиирайненом. Обсуждены проблемы реформирования немецкого национального образования на Алтае с целью повышения его уровня до европейских стандартов и достигнуто предварительное согласие по проекту договора о сотрудничестве.
Договор был подписан во время визита первого проректора Вестфальского Вильгельм - университета профессора, доктора П. Функе в Барнаул в июне - июле 1994 года.
Договором предусмотрено обмен преподавателями и студентами с целью реализации учебных программ в сфере педагогики, диалектологии, преподавания немецкого языка как родного и иностранного, изучения и внедрения новых обучающих программ в области подготовки и повышении квалификации учителей. Договором предусматривалось, что расходы в стране пребывания обеспечивает принимающая сторона, направляющая сторона оплачивает только проезд до пункта въезда в страну. Договор подписали профессор П. Функе и ректор БГПУ профессор В.Н.Гончаров.
Немецкие коллеги оказали существенную материальную помощь факультету иностранных языков. Они передали университету современный лингафонный кабинет, специализированный компьютерный комплекс для лингвистических исследований, учебную и научную литературу. В стадии практического решения находится вопрос о передаче БГПУ компьютерной лингвистической лаборатории на 12 рабочих мест со всем необходимым оборудованием. На постсоветском пространстве подобная лаборатория имеется только в Минске. Стоимость лаборатории примерно 2 млн. немецких марок.
Ведущие ученые в области германистики неоднократно приезжали для чтения лекционных курсов. Это профессора, доктора наук И. Пиирайнен, В. Грисхабер, доктор Е.
Пиирайнен. В археологической экспедиции исторического факультета принял участие профессор, доктор П. Функе. С проблемными лекциями о путях совершенствования и развития подготовки преподавателей технологии труда и менеджмента выступил директор института техники и дидактики техники профессор, доктор К. Хайнц. В 1994, 1996 и годах для чтения лекций по социологии на различных факультетах приезжал профессор Р.
Целлер.
Преподаватели, аспиранты и докторанты БГПУ активно используют возможности Вильгельм - университета для научной и научно-методической работы. В длительных командировках (стажировках) успешно работали над темами докторских диссертаций в г.
Мюнстере докторант Л.И. Мельникова, зав. кафедрой германской филологии Н.В. Ефремова (успешно защитили докторские диссертации). Взаимные консультации позволили сблизить российские требования к выпускным квалификационным работам с европейскими стандартами. Впервые на немецкий язык был переведен алтайский героический эпос "Маадай Кара".
БГПУ принимает участие в пилотном проекте по линии Совета Европы "Общеевропейские компетенции владения иностранными языками и языковой портфель для России". В рамках этого проекта предполагается сблизить европейские и российские оценки знаний иностранных языков, в том числе немецкого. В России создано экспериментальных площадок. Одна из них находится в Алтайском крае и включает в себя ряд школ и факультет иностранных языков. Региональным руководителем является декан ФИЯ профессор Э.Е. Курлянд.
В рамках проекта проводятся совместные научно-исследовательские и научнометодические работы, написание учебных пособий и различных дидактических материалов, как для школы, так и для использования в вузе.
С 1993 года БГПУ сотрудничает с Европейским университетом Виадрина (г.
Франкфурт-на-Одере). Это сотрудничество является продолжением начавшейся в 1989 году совместной научной работы в области немецкой диалектологии между российскими и немецкими учеными-германистами (в то время между БГПУ и Свободным университетом г.Берлина). В 1990 году доцент кафедры немецкого языка Л. И. Москалюк приняла участие в международной конференции "Немцы в СССР", организованной профессорами Свободного университета Х. Вайдтом и П.Розенбергом. Успешной совместной работе (руководитель с немецкой стороны профессор, доктор П. Розенберг, со стороны БГПУ заведующая кафедрой немецкого языка, доцент Л.И. Москалюк), способствовало то, что это сотрудничество получало и продолжает получать поддержку со стороны Немецкой академической службы по обмену (ДААД) в рамках программы По изучению немецкого языка в странах Центральной и Восточной Европы. Наше сотрудничество, основой которого послужила научная работа в области языка и культуры российских немцев, включает ежегодный обмен преподавателями, аспирантами и студентами немецкого отделения факультета иностранных языков. За время сотрудничества более 20 преподавателей факультета прошли стажировки при Европейском университете. В ходе стажировок они проводили семинары и спецкурсы для студентов и преподавателей в Германии по своей специальности и занимались научной и научно-методической работой. Например, в 1996 году обширный курс по истории немцев в Сибири прочитал профессор кафедры германской филологии, доктор исторических наук Л.В. Малиновский. За это же время более студентов и аспирантов БГПУ имели возможность обучаться в течение семестра в университете Виадрина.
Регулярно посещают БГПУ и преподаватели Европейского университета (в том числе профессора Х. Вайдт, П. Розенберг). Проведен социокультурный опрос российских немцев на Алтае и планируется совместная публикация результатов исследования профессорами, докторами П. Розенбергом и Л.В. Малиновским. По итогам совместной работы заведующая кафедрой немецкого языка доцент Л.И. Москалюк завершила и опубликовала в 2000 году монографию «Социо-лингвистические аспекты речевого поведения российских немцев в условиях билингвизма». В последние годы немецкая сторона начала направлять к нам студентов, которые имеют возможность по индивидуальному плану обучаться русскому языку, другим филологическим и историческим дисциплинам. Ежегодно прибывает 3- студента.
Кафедры немецкого языка и германской филологии факультета иностранных языков принимают активное участие в сотрудничестве с немецкой стороной по линии Гете-института (г.Мюнхен). Основные усилия Гете-института сосредоточены на расширении изучения немецкого языка в мире и оказания методической поддержки для лиц, его изучающих.
Отделение Гете-института имеется в Москве. При БГПУ создано бюро этого отделения. В этом бюро языковую подготовку проходят взрослые, в том числе и те, кто желает выехать в Германию на постоянное место жительство. Гете-институт оказывает материальнотехническую, финансовую и методическую помощь бюро. Для отдельных категорий обучающих установлены финансовые льготы. За счет средств Гете-института приобретена компьютерная техника, ксероксы, видео и аудиомагнитофоны, получено большое количество учебной литературы, видеофильмы, аудиозаписи. Объем полученной по разным направлениям сотрудничества с немецкими коллегами учебной и научной литературы позволил создать на факультете иностранных языков специальный читальный зал оригинальной иностранной литературы, в котором помимо литературы также имеются видеомагнитофоны для просмотра учебных и видовых фильмов, компьютеры для просмотра мультимедийных CD. В настоящее время установлена и действует параболическая антенна (тарелка) и все необходимое оборудование для прямой спутниковой трансляции учебных передач из Германии в наши учебные кабинеты. Ведущие преподаватели университета обеспечивают высокий уровень преподавания немецкого языка, обеспечивают подготовку дидактических материалов для занятий. Доцент кафедры немецкого языка Г.Н.Оробей в составе международного авторского коллектива при Гете-институте участвовала в написании учебника немецкого языка для взрослых "Hallo, Nachbarn!" («Привет, соседи!»).
Учебник состоит из восьми книг, издан в Мюнхене.
В рамках программы сотрудничества с Центральным управлением ФРГ по немецкоязычным образовательным учреждениям за рубежом в 2000 году в г. Барнауле проводился международный методический семинар по повышению квалификации молодых преподавателей под руководством доктора А. Апвайлера совместно с комитетом администрации Алтайского края по образованию (ответственная Л.А. Суслякова). От БГПУ организацией семинара занималась ст. преподаватель Л.В. Иванкина.
Взаимодействие с этим управлением весьма плодотворно. Всего на факультете иностранных языков за последние восемь лет на постоянной основе работали А. Апвайлер, Т. Цеттлер, А. Зауэр, К. Еннер. Это в какой-то мере компенсирует отсутствие иноязычной среды в процессе обучения студентов, помогает преодолевать психологические барьеры в процессе межкультурной коммуникации.
Совместно с Обществом развития Гальбштадт преподаватели университета принимают участие в осуществлении программы «Брайтенар-байт». Под руководством доктора Ю. Аудема в 2000 году проводился традиционный методический семинар для преподавателей немецкого языка края. Результатом работы подобного семинара проведенного в ФРГ в 1999 году явилось опубликованное методическое пособие зам. декана факультета иностранных языков М.И. Биккель и доктора А. Апвайлера «Профессиональный мир Германии».
Проект «Развитие социальной педагогики и социальной работы в Западной Сибири»
(руководители проекта профессор, доктор Ф. Прюс, зав. кафедрой школьной педагогики университета имени Эрнста-Моритца-Арндта в городе Грайфсвальд (федеральная земля Меклебург - Передняя Померания), зав. кафедрой социальной и педагогической технологий Барнаульского педуниверситета, профессор П.А. Шептенко). В реализации проекта принимают участие Красноярский, Новосибирский и Омский педуниверситеты, Тюменский государственный университет. Сотрудничество началось в 1996 году при поддержке фонда «Фольксваген».
В рамках проекта проведены международные конференции в Омске (1997, 1998 г,.г.), Москве (2000 г.), научно-практические семинары в Грайфсвальде (1996 г.), Новосибирске ( г.), Барнауле (1996, 1999 г.г.), семинар молодых ученых Сибири и Германии в Грайфсвальде ( г.).
Одна из важнейших целей проекта - обмен информацией и опытом работы по подготовке социальных педагогов, содержанию рабочих учебных планов специальных дисциплин государственных стандартов, организация совместных научно-исследовательских проектов в области социальной педагогики и социальной работы. Заметим, что Грайфсвальд находится в бывшей ГДР и в области социальной работы с населением, особенно с молодежью, есть много общего с проблемами России.
Приведем некоторые данные о семинаре, который прошел в г. Барнауле 4-5 июня года. С немецкой стороны в семинаре приняли участие профессор, доктор Ф. Прюс, профессор М. Богачек, представитель Немецкого Союза Молодежи С. Нецель, представитель молодежногообъединения г. Грайфсвальда К. Тример. С нашей стороны участвовалипредставители администрации края (Л.М. Потолова), ученые вузов г. Барнаула (профессора Ю.Г. Воров, И.К. Шалаев, П.А. Шептенко, доценты Г.А. Воронина, Н.Г. Руденко, А.П. Русинов, А.Н. Свиридов, С.М. Черниченко, О.Б. Шептенко и др.), практические работники социальной сферы города и края, студенты вузов. Было организовано посещение социальнопедагогических учреждений.
Общественные изменения, произошедшие в результате воссоединения Германии, проблемы, возникшие в результате этого альянса, новый опыт немецких специалистов по социальной работе - все это являлось ключевыми вопросами в общении российских и немецких ученых и практиков. В связи с изменившимися социальными условиями есть необходимость создания инновационных форм работы с детьми и молодежью. Эти формы рассматривались в четырех аспектах:
1. Изменения работы с молодежью в направлении меньшей структурной заданности и большей свободы выбора;
2. Создание объединений и союзов, осуществляющих работу с детьми и подростками;
3. Создание широкого спектра учреждений по работе с детьми и молодежью на примере института свободного носителя и презентация форм новых работы;
4. Молодежь и спорт - организационная структура и новые формы планирования в рамках конкретного города (г. Грайфсвальд) и федеральной земли.
Участие в данном проекте позволило ректорату, кафедрам университета внести необходимые изменения в учебный план и рабочие программы по подготовке социальных педагогов с высшим образованием в БГПУ.
Сотрудничество между университетом г. Констанц (земля Баден -Вюртембер) началось с участия профессора отделения литературоведения и славистики Ц. Смирнова в работе международной научно-практической конференции «Культура и текст», прошедшей на базе филологического факультета БГПУ в сентябре 1996 года. Был заключен договор об участии ученых обоих университетов в конференциях, проводимых на их базе, совместные публикации научных трудов, взаимный обмен научной и учебной литературой, обмен преподавателями и студентами.
В 1998 году наш университет посетили три преподавателя (профессора Р. Лахман, С.Франк, ассистент Д.Захарьин) и семь студентов. Они привезли научные сборники по лингвистике и литературоведению, были организованы краткосрочные спецсеминары как для наших студентов, так и для немецких студентов. Организовано было посещение музея В.М.Шукшина в селе Сростки, встречи с алтайскими литераторами, проведен совместный научный семинар по актуальным лингвистическим и литературоведческим вопросам.
В 1999 году группа студентов филологического факультета вместе с руководителем, доцентом Г.Д.Косых, будучи в Германии на языковой практике (по второй специальности немецкий язык), посетила университет г. Констанц. Было организовано подробное знакомство с учебными кабинетами, библиотекой, выставками творческих работ студентов, встречи с немецкими студентами.
В настоящее время решается вопрос о взаимном обмене студентами для прохождения летних языковых практик.