Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. — М.:
МАКС Пресс, 2001. — Вып. 16. — 116 с.
ISBN 5-317-00177-3
Средства выражения модальности
в современном чешском языке:
программа спецсеминара
© кандидат филологических наук В. В. Белоусова, 2001
Семинар рассчитан на 64 часа аудиторных занятий (пятый и шестой семестры). Работа проводится по трём основным направлениям:
а) Теоретическая подготовка – углублённое изучение лингвистических работ, посвящённых как общим вопросам модальности, так и отдельным средствам её выражения.
б) Методическая подготовка – знакомство с основными принципами и методами лингвистического исследования; анализ структуры научных работ; составление библиографии.
в) Практикум – выбор (обоснование) темы и написание курсовой работы.
Содержание семинара Модальность как отражение реальной действительности в сознании говорящего. Отношения, в которые вступает субъект с объективной реальностью: выражение эмоций, волеизъявления, уверенности в достоверности сообщаемого. Специфика отражения взаимоотношений между реальной действительностью и субъектом в сознании говорящего.
Комплексный характер категории модальности: влияние сочетаемости различных элементов на общий модальный смысл высказывания.
Необходимость анализа возможных комбинаций модальных средств в рамках основной коммуникативной единицы речи – высказывания.
Основные средства выражения модальности на разных уровнях:
грамматическом, лексическом и интонационном. Анализ репертуара этих средств с учётом их совокупной роли в оформлении высказываний.
Классификация высказываний по модальности с опорой на формальные признаки. Обобщённая (абстрактная) модальная схема, предложенная М. Греплом: (Partikule) + Modus + Druh koncov intonace Различные варианты наполнения и развёртывания базовой модели в зависимости от целевой установки высказывания. Четыре конкретных модальных статуса (declarativn, interogativn, imperativn, optativn), реализующихся в повествовательном, вопросительном, побудительном или желательном коммуникативных типах высказываний.
Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. — М.:
МАКС Пресс, 2001. — Вып. 16. — 116 с.
ISBN 5-317-00177- Средства выражения целеустановочной модальности (postojov modalita): глагольные наклонения, тип конечной интонации, частицы и порядок слов.
Специфика глагольных наклонений. Элементарные дистинктивные признаки, проясняющие взаимоотношения индикатива, императива и кондиционала: нереальность действия – fiktivnost и обращённость действия на адресат – apel. Неполное распределение семантического пространства между членами грамматической категории наклонения, вызывающее необходимость подключения лексики, контекста и других средств. Понятие морфологического и синтаксического наклонения.
Частицы как модификаторы значения и эмоционального статуса высказывания. Репертуар частиц в чешском языке; их характер, объём функций и комбинаторика.
Интонационные средства. Взаимодействие модальной и эмоциональной характеристик; его влияние на изменение интонационной конструкции. Специфика инфинитивных конструкций.
Особенности выражения волюнтативной модальности (voluntativn modalita). Модальные глаголы muset, moct, mt, smt, chtt, hodlat, umt, dovst и словообразовательные форманты как средства выражения необходимости (nezbytnost, oekvanost, vhodnost), возможности (monost,schopnost, dovolen), намерения (zmr).
Средства выражения персуазивной модальности(jistotn modalita).
Формальные показатели, свидетельствующие о разной степени убеждённости говорящего в достоверности содержания пропозиции.
Эмоционально обусловленная актуализация высказываний. Модификации и транспозиции модальных схем.
Сходство средств выражения модальности в славянских языках.
Методы, принципы и условия сопоставительного изучения грамматического строя родственных славянских языков. Понятие функциональносемантического эквивалента.
Литература Барнет В. К проблеме языковой эквивалентности при сравнении // Сопоставительное изучение русского языка с чешским и другими славянскими языками. М., 1983.
Бондарко А.В. и др. Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность.
Л., Беляева Е.И. Модальность в различных типах речевых актов // Филологические науки, 1987, № 3.
Бубновская Э.Ф. Модальность высказывания как одно из проявлений прагматического аспекта речевого акта//Тезисы 5-й Всесоюзной конференции по романскому языкознанию. Калинин, 1986.
Войскунский А.Е. Коммуникативный контакт и средства его установления//оптимизация речевого воздействия. М., 1990.
Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Отв. ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. — М.:
МАКС Пресс, 2001. — Вып. 16. — 116 с.
ISBN 5-317-00177- Григорьев Е.И., Тычинина В.М. Семантическое функционирование речевой просодии // Функциональная характеристика языковых единиц и категорий. Днепропетровск, 1988.
Дёмина Е.И. К теории сопоставительных исследований по грамматике // Проблемы сопоставительной грамматики славянских языков. М., 1990.
Ляпон М.В. Модальность // Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.
Молошная Т.Н. Об аналитических формах сослагательного наклонения в славянских языках//Проблемы сопоставительной грамматики славянских языков. М., 1990.
Мразек Р. Эмоциональность предложения и перспективы её сравнительного исследования // Otzky slovansk syntaxe IV/2. Brno, 1980.
Николаева Т.М. Функции частиц в высказывании (на материале славянских языков). М., 1985.
Проблемы сопоставительной грамматики славянских языков. М., 1990.
Функциональная семантика: пропозициональные структуры и модальность. М., 1988.
Цейтлин С.Н. Некоторые типы модальных ситуаций в современном русском языке // Функциональный анализ грамматических аспектов высказывания. Л., 1985.
Человеческий фактор в языке. Коммуникация. Модальность. Дейксис. М., 1992.
Человеческий фактор в языке. Языковые механизмы экспрессивности. М., 1992.
Широкова А.Г. Некоторые вопросы эквивалентики в связи с транспозицией форм наклонений // Съпоставително езикознание 1980, № 3.
Широкова А.Г Сопоставительное изучение вторичных функций грамматических категорий глагола в славянских языках. М., 1983.
Широкова А.Г Сопоставительное изучение структурных и функциональных особенностей неполнознаменательных частей речи в славянских языках (на материале частиц чешского и русского языков) // Вестник МГУ. Филология. 1988, № 4.
Широкова А.Г Проблемы сопоставительного изучения образно-экспрессивного употребления форм грамматических категорий // Проблемы сопоставительной грамматики славянских языков. М., 1990.
Широкова А.Г Методы, принципы и условия сопоставительного изучения грамматического строя родственных славянских языков//Очерки по сопоставительному изучению грамматического строя и лексикологии (номинации) в русском и западных славянских языках (в синхронии и диахронии). М., 1997.
Barnet V. K pojet komunikace a postoje. Komunikativn situace a vpov // Otzky slovansk syntaxe IV/1. Brno, 1979.
Bauer J., Grepl M. Komunikativn pragmatick aspekty vpovdi // Otzky slovansk syntaxe IV/1. Brno, 1979.
Bauer J.,Grepl M. Skladba spisovn etiny. Praha, 1980.
Bliov H. Modln bze jednoduch vty a souvt. Praha, 1983.
Burov-Beneov E. Vztah postojov modality a emocionality // Otzky slovansk syntaxe Dane Fr. Intonace v textu // Slovo a slovesnost, 1985, ro. 46, 2.
Klivar M. Emocionlnost jako smanticky modifikujc komponent vtn struktury // Slovo a Otzky slovansk syntaxe III. Brno, 1973.
Panevov J. Formy a funkce ve stavb esk vty. Praha, 1980.