WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 7 |

«ФОРМИРОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ ЛИЧНОСТИ В БИБЛИОТЕКАХ И ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЯХ Москва 2002 Н.И. ГЕНДИНА, Н.И. КОЛКОВА, И.Л.СКИПОР, Г.А.СТАРОДУБОВА ФОРМИРОВАНИЕ ИНФОРМАЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ ЛИЧНОСТИ В БИБЛИОТЕКАХ И ...»

-- [ Страница 4 ] --

Исходя из заданной структуры справочной аннотации (см. пункт 2.4. и приложение 1), определить состав и последовательность изложения аспектов содержания, выявленных в ходе анализа справочного аппарата первичного документа.

2.5.4. Редактирование предложений, извлеченных из текста первичного документа.

Отредактировать текст справочной аннотации с целью достижения четкости и ясности изложения. При этом необходимо соблюдать следующие правила:

2.5.4.1. Не допускается использовать громоздкие синтаксические конструкции.

2.5.4.2. Запрещается использовать шаблонные словосочетания, ничего не добавляющие к сведениям, содержащимся в тексте аннотации. Они подлежат замене краткими формами.

Например, выражения типа "В данной монографии рассматривается...", "Автор пособия анализирует..." и т.п. должны быть заменены соответствующей краткой формой "Рассматривается", "Анализируется" и т.п.

2.5.4.3. Нельзя повторять в тексте аннотации сведения из заглавия первичного документа без дополнительных объяснений и толкований.

2.5.5. Запись и оформление аннотации.

Записать и оформить реферат в соответствии с требованиями ГОСТ 7.9-95 Реферат и аннотация. Общие требования и требования пункта 2.4 данной методики.

Образец справочной аннотации приведен в приложении 3.

Особенностью справочной аннотации, полученной в результате формализованного аннотирования, является выделение основного смыслового содержания текста первичного документа на основе представлений о ценности, новизне, значимости информации непосредственно самого автора, составителя или редактора первичного документа, а не на основе субъективных суждений составителя аннотации.

Аннотация должна удовлетворяет требованиям ГОСТ 7.9-95 Реферат и аннотация. Общие требования, заложенным в определении справочной аннотации:

лаконичность в сочетании с точностью изложения содержания первичного отсутствие оценок и рекомендаций по использованию первичного документа.

1. Сведения об авторе Автор монографии -...

1.1. Профессия Монография известного отечественного авиационного 1.2. Ученая степень, Академик... посвятил свою монографию...

звание Автор, доктор технических наук, профессор...

Монография лауреата Нобелевской премии.... включает...

1.3. Национальность Автор, известный французский математик...

или гражданство Книга видного американского социолога... посвящается...

США,...заложили основу нового научного направления Форма (жанр) Издание (монография, статья, учебник, практикум, аннотируемого словарь, руководство и т.п.) посвящено (представляет документа + предмет собой, содержит, дает представление и т.п.)...

рассмотрения или В антологию вошли работы по проблемам...Сборник тема документа 3. Время Хронологические рамки исследования -...

исследования... Анализируемая работа содержит сведения о... за период...

4. Место Описывается способ..., разработанный в Московском исследования НИИ радиологии....

5. Характер подачи материала 5.1. Систематическое В монографии всесторонне анализируется...

изложение Сборник - итог комплексного исследования...

5.2. Постановка проблемы Рассматривается (обсуждается, ставится, дискутируется...

5.3. Описание методики 5.4. Сведения о фактическом материале, Книга основана на фактических данных...

положенном в основу исследования 5.5. Обобщение данных по различным Приводятся результаты коллективного изучения и 5.6. Рекомендации практического характера 5.7. Отличительная особенность, новизна излагаемого На практике рекомендуется...

материала Принципиальное отличие подхода..., который отстаивает 6. Причины Третье издание... включает новые разделы по...

переиздания и В переиздании... заново написаны главы о..., изменена отличительные особенности данного структура...

издания Новое издание отличается от предыдущего...

7. Характеристика Издание снабжено... (вступительной статьей справочного аппарата академика..., предметным и именным указателями...) издания В состав справочного аппарата монографии вошли:...

8. Читательский адрес Книга адресуется (рассчитана, предназначена для..., и целевое назначение представляет интерес для, может быть использована, Примерный перечень возвратных глаголов (кратких страдательных причастий) для формализованного составления Анализируется Проанализирован Аргументируется Аргументирован Воспроизводится Воспроизведен Высказывается Высказана Декларируется Декларирован Демонстрируется Продемонстрирован Интерпретируется Дана интерпретация Используется Использован Квалифицируется Квалифицирован Классифицируется Предпринята классификация Намечается Намечен Обосновывается Обоснован Обнаруживается Обнаружен Обобщается Обобщен Обсуждается Обсужден Описывается Описан Определяется Определен Отмечается Отмечен Отражается Отражен Оценивается Оценен Перечисляется Перечислен Планируется Запланирован Подтверждается Подтвержден Подчеркивается Подчеркнут Показывается Показан Предлагается Предложен Предпринимается Предпринят Приводится Приведен Применяется Применен Проверяется Проверен Производится Произведен Разбирается Разобран Рассматривается Рассмотрен Рекомендуется Рекомендован Систематизируется Систематизирован Сообщается Сообщен Указывается Указан Устанавливается Установлен Утверждается Утвержден Формулируется Сформулирован Характеризуется Охарактеризован

КУЛЬТУРОЛОГИЯ ХХ ВЕК



АНТОЛОГИЯ ИССЛЕДОВАНИЙ

КУЛЬТУРЫ

АНТРОПОЛОГИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ В ИССЛЕДОВАНИИ

КУЛЬТУРЫ

ВМЕСТО ВВЕДЕНИЯ

Культурология как интегративная наука формируется на стыке целого ряда научных направлений, создавших собственные традиции изучения культуры. Наиболее важными из них стали философия культуры, культурная антропология, сравнительное языкознание, история культуры, социология культуры и т.д.

Специфику антропологической традиции точно подметил культурантрополог Л.Уайт.

Определив культуру как специфический класс явлений, наделенных символическим значением и присущих только человеческому сообществу, он выявил принципиально важную черту антропологии как науки о человеке, дополнив свое определение соображениями о том, что мир человека — это мир его культуры. Таким образом, на протяжении более 150 лет антропология (особенно культурная), сохраняя целостный подход в изучении человека, как существа биологического и культурного одновременно, выделяла культуру как объект исследования, а мир человека рассматривала как совокупность тщательно изучаемых этнографически, археологически, исторически других культур.

Антропологи XX в. добились больших успехов в изучении конкретных культyp, собрали огромный эмпирический материал, создав базу для развития теории. Так, инициативной группой под руководством Дж. Мёрдока, был создан мировой корпус этнографических данных, известный как “Ареальная картотека человеческих отношений” (ХРАФ), изданный в 1967 г. в виде “Этнографического атласа”. Этот атлас содержал сведения по 600 отдельным культурам, данные о которых сыграли свою роль для отработки метода кросс-культурного исследования, построения типологии культур, выработки концепции “универсальной культурной модели” и т.

В течение ХХ в. в антропологии сложился ряд направлений, опиравшихся на собственную методологию и методику исследования и отчетливо образующих самостоятельные школы, - это несколько крупных национальных школ, при всем их разнообразии, обладающих внутренним традиционным единством, - североамериканская, британская, французская и др.

“Антология исследований культуры” включает классические сюжеты и работы классиков антропологии по наиболее общим и ключевым темам и построена по принципу диалога авторов в каждом из разделов. Представить всю великую антропологическую традицию в одном томе — задача абсолютно нереальная, поэтому составитель попытался показать богатство накопленного научного опыта через мозаику мнений и взглядов по узкому кругу проблем теории культуры, с надеждой продолжить эту работу в дальнейшем.

Основу книги составляют публикации ученых, принадлежащих к двум крупнейшим антропологическим школам: американской и английской, это представители первой и второй волны в антропологии XX века: Ф.Боас, Р.Бенедикт, А.Крёбер, Р.Билз, Л.Уайт, Дж.Мёрдок, Б. Малиновский, А.Радклиф-Браун, Э.Эванс-Причард, Э.Лич, Д.Бидни и др. Все тексты впервые публикуются в широкой печати и впервые были переведены на русский язык специально для данного издания, адресованного преподавателям, аспирантам, студентам и всем интересующимся проблемами исследования культуры.

Огромную помощь при подготовке этой книги оказала ведущий научный сотрудник ИНИОН РАН Светлана Яковлевна Левит, без активной поддержки которой этот проект не был бы реализован.

СОДЕРЖАНИЕ

Антропологическая традиция в исследовании культуры: вместо введения Мостова Л.А.. ………

Лесли А.Уайт. Понятие культуры. Перевод Е.М.Лазаревой.............…………... Джордж П. Мёрдок. Фундаментальные характеристики культуры.

Перевод В.Г. Николаева

Дэвид Бидни. Концепция культуры и некоторые ошибки в ее изучении.

Перевод В.Г. Николаева

Альберт К. Кафанья. Формальный анализ определений понятия “культура”.

Перевод В.Г. Николаева

Клиффорд Гирц. Влияние концепции культуры на концепцию человека.

Перевод Е.М. Лазаревой

Лесли А.Уайт. Наука о культуре. Перевод В. Резвых.….................………......... Джеймс Фейблман. Концепция науки о культуре. Перевод В.Г. Николаева…. Клиффорд Гирц. “Насыщенное описание”: в поисках интерпретативной теории культуры. Перевод Е.М. Лазаревой

Джеймс Фейблман. Типы культуры. Перевод С.И. Левиковой, Л.А. Мостовой……………………………………………………………………………. Алфред Крёбер. Стиль и цивилизации. Перевод А.А. Борзунова, С.И. Левиковой, Л.А. Мостовой

Рут Бенедикт. Психологические типы в культурах Юго-Запада США.

Перевод Е.М. Лазаревой

Лесли А. Уайт. Государство-Церковь: его формы и функции.

Перевод Ю.С. Терентьева

Лесли А. Уайт. Экономическая структура высоких культур.

Перевод Ю.С. Терентьева…

Франц Боас. Эволюция или диффузия? Перевод Ю.С. Терентьева…………... Ральф Л. Билз. Аккультурация. Перевод В.Г. Николаева

Бронислав Малиновский. Научные принципы и методы исследования культурного изменения. Перевод В.Г. Николаева

Дэвид Бидни. Культурная динамика и поиски ее истоков.

Перевод Ю.С.Терентьева

Роберт Л. Карнейро. Культурный процесс. Перевод П.В. Резвых..........……. Лесли А. Уайт. Энергия и эволюция культуры. Перевод Е.М. Лазаревой....... Алфред Кребер. Конфигурации развития культуры.

Перевод В.Г. Николаева…………………………………………………………. Франц Боас. Некоторые проблемы методологии общественных наук.

Перевод Ю.С.Терентьева…

Франц Боас. Границы сравнительного метода в антропологии.

Перевод Ю.С. Терентьева

Франц Боас. Методы этнологии. Перевод Ю.С. Терентьева …..................… Франц Боас. История и наука в антропологии: ответ Перевод Ю.С. Терентьева ………………………………………………………......... Лесли А. Уайт. Концепция эволюции в культурной антропологии.

Перевод М.В. Тростникова.……………………………………….........….......... Лесли А. Уайт. История, эволюционизм и функционализм как три типа интерпретации культуры. Перевод М.В. Тростникова…………………...……. Эдмунд Р. Лич. Введение. Структурное исследование мифа и тотемизма Перевод М.В.Тростникова

Алфред Р. Радклиф-Браун. Методы этнологии и социальной антропологии.

Перевод В. Г. Николаева……………………………………………………..………….. Алфред Р. Радклиф-Браун. Историческая и функциональная интерпретации культуры и практическое применение антропологии в управлении туземными народами. Перевод В.Г. Николаева………………………...............……………. Алфред Р. Радклиф-Браун. Сравнительный метод в социальной антропологии.

Перевод В.Г. Николаева………………………………

Эдвард Э. Эванс-Причард. Сравнительный метод в социальной антропологии.

Перевод В.Г. Николаева.…..…………………

Бронислав Малиновский. Функциональный анализ.

Перевод В.Г. Николаева…………………………………………………………………. Сведения об авторах. Составители Л.А. Мостова, В.Г. Николаев……………. Указатель имен. Составитель Е.Н. Балашова.…………………………….......

СПРАВОЧНАЯ АННОТАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ НА ОСНОВЕ

ФОРМАЛИЗОВАННОЙ МЕТОДИКИ

Антология исследований культуры. Т.1. Интерпретации культуры.- СПб.: Университетская книга, 1997. - 727 с. - (Культурология XX век).

Антология включает публикации ученых, принадлежащих к двум крупнейшим антропологическим школам: американской и английской. Это представители первой и второй волны в антропологии XX века: Ф.Боас, Р.Бенедикт, А.Крёбер, Р.Билз, Л.Уайт, Дж.Мёрдок, Б.Малиновский, А.Радклиф-Браун, Э.Эванс-Причард, Э.Лич, Д.Бидни и др. Приводятся фундаментальные характеристики культуры. Рассматривается концепция науки о культуре, типология и динамика культуры. Анализируются методы интерпретации культуры. Все тексты впервые публикуются в широкой печати и впервые были переведены на русский язык специально для данного издания. Антология сопровождается указателем имен и сведениями об авторах. Адресуется преподавателям, аспирантам, студентам и всем, интересующимся проблемами исследования культуры.

КУЛЬТУРОЛОГИЯ

ВВЕДЕНИЕ

Рекомендовано Министерством общего и профессионального

ВВЕДЕНИЕ

ВВЕДЕНИЕ

В последние годы, по оценкам специалистов и педагогов, появились достаточно хорошие учебные пособия по культурологии. Здесь можно указать такие работы, как "Культура: теории и проблемы" (Учебное пособие. М., 1995), "Учебный курс по культурологии" (Многоуровневое учебное пособие для учащихся средних и высших учебных заведений. Ростов-на-Дону, 1996), "Морфология культуры. Структура и динамика" (Учебное пособие для высших учебных заведений. М., 1994), Б.С. Ерасов "Социальная культурология" (Учебное пособие для высшего образования. М., 1996), Л.Г. Ионин "Социология культуры" (Учебное пособие для высшего образования. М., 1996). Вышел и наш учебник для высшей школы — "Введение в культурологию".

Может возникнуть естественный вопрос: зачем нужен еще один учебник по культурологии, тем более что современные учебники часто трудно отличить от учебных пособий? Прежде всего потому, что я хотел написать учебник нового поколения. Но что такое учебник нового поколения? Современная трактовка целей и содержания образования через знание и познание ставит школу в сложную ситуацию: объем знаний и количество дисциплин растут на несколько порядков быстрее, чем совершенствуются методы и содержание образования. В результате школа оказывается перед дилеммой: или учить небольшой части знаний и предметов из тех, которые реально созданы в культуре, или набирать отдельные знания из разных предметов и дисциплин (и то и другое не решает проблемы современного образования). Попытки выделить так называемые основы наук, или базисные знания, пока также не удаются.

Кроме того, "знающий человек", не всегда способный, а хороший специалист, часто ограничен.

Представление о научении и развитии, происходящих в результате усвоения знаний, плюс классно-урочная (лекционно-семинарская) система преподавания обрекают учащихся на принципиальную пассивность, их личность оказывается задействована лишь в узком спектре — внимание, слушание, понимание, воспроизведение.

Каким же, если учитывать эти моменты, должен быть учебник культурологии нового поколения? Вероятно, в нем не следует стремиться изложить все, что мы знаем о культуре (культурах) или о культурологии. Да это и невозможно. Хотя культурология — относительно молодая научная дисциплина (первые исследования культуры относятся ко второй половине прошлого столетия), тем не менее в ней накоплен огромный объем знаний. Выход из подобных ситуаций был намечен еще в конце прошлого столетия в рамках методической школы, которая в России была очень сильна. Учить нужно не знаниям, утверждали представители этой школы, а мышлению и способностям. "Известно, — писал, например, относительно преподавания геометрии методист В. Латышев, — что все приемы мышления сводятся к ограниченному числу основных и что количество различных способностей также невелико. Наконец, различные приемы мышления встречаются в одном и том же предмете, значит, занятие одним из них должно подготовить к другим. Разве мы не убеждены в том, что общее образование должно сделать ученика способным ко всякой умственной работе?" [44, с. 132].

А вот как уже сегодня ставит вопрос Л. Ионин, написавший прекрасное учебное пособие по социологии культуры. "Как культура в целом представляет собой многообразное, многослойное явление, так и учебник по социологии культуры не может не быть своего рода введением в междисциплинарное исследование" [36, с. 7]. Поясняя дальше, что под этим нужно понимать, Ионин пишет: "В настоящей работе при всем желании не удастся исчерпывающе осветить развитие каждой науки о культуре, которые, как уже было сказано, к тому же прихотливо переплетаются друг с другом. Поэтому в историческом обзоре мы остановимся скорее не на развитии дисциплин, а на смене глобальных парадигм видения культуры. Смена парадигм — это нечто большее, чем чередование теорий и концепций, выдвигаемых теми или иными авторами. Смена парадигм — это смена отношения к объекту исследования, предполагающая изменение исследовательских методов, целей исследования, угла зрения на предмет, а часто и вообще смена самого предмета исследования" [36, с. 24—25]. К сказанному добавим следующее.

Современный учебник по культурологии, вероятно, должен решать две основные задачи:

помочь педагогу и студенту войти, погрузиться в реальность культурологической работы (так сказать, почувствовать эту реальность) и вооружить его средствами для ориентировки и деятельности в этой реальности. Поэтому не имеет смысла излагать культурологические теории или представления сами по себе, как некую информацию. Зато необходимо указать основные создаваемые и используемые в культурологии подходы и методы, охарактеризовать их назначение и границы, дать своеобразный путеводитель для ориентировки в культурологии как неоднородной сложной дисциплине.

Исходя из такого понимания, я и попытался построить материал. Начинается учебник не с традиционного объяснения предмета и понятия культуры, а с изложения трех доступных образцов культурологического исследования. Думаю, это поможет еще до всякого уяснения предмета культурологии почувствовать, что это такое. Затем будет предложена первая рефлексия и обозрение предмета культурологии. На ее основе можно будет сделать следующий шаг: охарактеризовать основные проблемы и дилеммы, возникшие к настоящему времени в культурологии. В свою очередь, такой анализ позволит обсудить методологические основания культурологии и то, как в разных направлениях культурологии понимается культура.

Заключительный раздел учебника включает в себя небольшой справочный материал.

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

Глава первая Образцы культурологического изучения…

§1. Как египетские жрецы пришли к идее пирамиды (египетская пирамида - культурный конфигуратор)

§2. Протестантская этика как одно из условий становления духа капитализма ……………………………………………………………......... §3. Концепция национальной школы в России (на материале Московской национальной еврейской школы).......…………………………………………. §4. Осмысление образцов культурологического исследования................. Глава вторая Культурология как научная дисциплина и предмет

§1. Общая панорама

§2. Предмет культурологии

§3. Дилеммы культурологии.......

Глава третья Концепции (парадигмы) культурологии

§1. Эволюционистская парадигма

§2. Анализ культурного сознания

§3. Психологическая парадигма

§4. Функционалистская парадигма

§5. Структурно-антропологическая парадигма

§6. Парадигма понимающей социологии

§7. Парадигма постмодерна

Глава четвертая Генезис европейской культуры (от "первого человека" до античного полиса)....…………………………………………………………………………. §1. Семиотическая парадигма

§2. Культурно-семиотическая концепция происхождения человека........ §3. Архаическая культура

§4. Культура древних царств

§5. Формирование индивидуальности и личности человека.

§6. Закат великой цивилизации, зарождение личности

§7. Античная культура

§8. Парадигмальные основания проведенного исследования

Глава пятая Методологические основания культурологии

§1. Основные этапы становления культурологии

§2. Философия культуры...........…

§3. Трехслойная схема науки

§4. Естественно-научный и гуманитарный подходы.

§5. Гуманитарный подход в культурологии

§6. Ценностные ориентации культурологического познания

§7. Проблема культурологического метода........

§8. Культура как целостный объект изучения

§9. История культуры

Глава шестая Особенности прикладных культурологических исследований и разработок……………………………………………………………………….… §1. Две жизни Александра Сергеевича Пушкина

§2. Объяснение Л. Иониным социально-культурных трансформаций в современной России.………………………...

§3. Понимание современной реформы в России …

. Культурологический анализ современного образования.…

Справочный раздел.....…

§1. Определения культуры

§2. Школы культурологии

Литература …

Приложение. Музыка как явление культуры и психический феномен......... §1. Формирование классической музыки

§2. Сравнительный анализ концепций Курта и Асафьева

§3. Музыка на рубеже XXI века

СПРАВОЧНАЯ АННОТАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ НА ОСНОВЕ

ФОРМАЛИЗОВАННОЙ МЕТОДИКИ

Розин В.М. Культурология: Учебник для вузов.- М.: Издательская группа "ФОРУМ-ИНФРАМ", 1998.- 344 с.

Анализируются образцы культурологического изучения. Рассматривается культурология как научная дисциплина и предмет. Приводятся концепции (парадигмы) культурологии.

Описывается генезис европейской культуры (от "первого человека" до античного полиса).

Раскрываются методологические основания культурологии и особенности прикладных культурологических исследований и разработок. Издание относится к разряду учебников нового поколения и решает две основные задачи: помочь педагогу и студенту войти, погрузиться в реальность культурологической работы и вооружить его средствами для ориентировки и деятельности в этой реальности. Учебник сопровождается справочным разделом, содержащим определения культуры и характеристику школ культурологии; списком литературы, включающим 94 публикации; приложением, трактующим музыку как явление культуры и психический феномен.

3.2. МЕТОДИКА ФОРМАЛИЗОВАННОГО СОСТАВЛЕНИЯ

РЕКОМЕНДАТЕЛЬНОЙ АННОТАЦИИ

Назначение формализованной методики составления рекомендательных аннотаций заключается в снижении субъективности действий человека, преследующего цель дать характеристику и оценку первичного документа; в повышении качества подготавливаемых вторичных документов; в снижении временных и интеллектуальных затрат на их подготовку.

Методика рассчитана на первичное ознакомление с большим количеством документов и позволяет принять решение о необходимости чтения самого документа. Практически используется при подготовке мероприятий, связанных с пропагандой и рекламой книги (литературные викторины, конкурсы, тематические вечера, книжные ярмарки и т.п.).

Формализованная методика лежит в основе ряда технологических процессов, выполняемых в библиотеках, службах информации, книгоиздательских и книготорговых организациях (научная обработка документов, справочно-информационное обслуживание и др.); применяется при производстве комплекса информационно-библиотечных продуктов и услуг.

В качестве объектов аннотирования выступают научно-популярные, литературнохудожественные, детские издания.

Целью формализованной методики аннотирования является алгоритмизация действий человека при анализе текста первичного документа для его характеристики и оценки.

Достижение поставленной цели требует решения следующих задач:

определение вида, жанра, структуры первичного документа;

выявление в тексте документа аспектов содержания на основе формальных текстовых признаков;

выбор в соответствии с заданным перечнем тех аспектов содержания, которые подлежат включению в рекомендательную аннотацию;

составление рекомендательной аннотации на основе выбранных из текста первичного документа и дополнительных источников информации аспектов Качество подготовленной на основе предлагаемой методики аннотации должно удовлетворять требованиям ГОСТ 7.9-95 Реферат и аннотация. Общие требования.

Методика разработана на кафедре технологии автоматизированной обработки информации Кемеровской государственной академии культуры и искусств.

1. ГОСТ 7.9-95 Реферат и аннотация. Общие требования. - М., 1996.- 7 с.

2. Барыкин В.Е. Справочный аппарат изданий художественной литературы. - М.: Книга, 1978.с.

3. Блюменау Д.И. Проблемы свертывания научной информации/ ВИНИТИ.- Л.: Наука, 1982.с.

4. Гендина Н.И. Методика реферирования: Метод. рек./ Кемеровск.гос.ин-т культуры.Кемерово, 1991.- 100 с.

5. Кожина М.Н. Стилистика русского языка: Учеб. пособие. - М.: Просвещение, 1977.-223 с.

6. Рыбина Е.Ф., Томашева Е.Н. Библиография литературы для детей: Учебник/ Под ред. С.А.

Трубникова. - М.: Книга, 1984.- 256 с.

В качестве исходного продукта при аннотировании выступают научно-популярные, литературно-художественные, детские издания, тексты которых имеют слабоструктурированный характер и в меньшей степени поддаются формализации. Данные виды документов в качестве элементов внешней структуры могут наряду с текстом включать справочный аппарат издания.

2.1.1. Тексты художественных и научно-популярных изданий отличаются метафоричностью, образностью, широким использованием синонимов, многозначных слов разнообразными стилевыми пластами лексики. Они характеризуются эмоциональностью и особой экспрессивностью.

2.1.2. В качестве основного источника выявления информации при составлении рекомендательной аннотации выступает справочный аппарат.

Справочный аппарат издания - сведения справочного, научного или пояснительного характера, дополняющие основной текст, помогающие лучше понимать его, облегчающие пользование изданием. В его состав входят: титульный лист, сопроводительная статья (предисловие, вступительная статья, послесловие, критико-биографический очерк), примечания, комментарии (текстологические, библиографические, исторические, литературнокритические, биографические), указатели (именные, предметные, иллюстраций и др.), списки литературы, содержание или оглавление, приложения. Именно из этих элементов извлекаются основные сведения для составления рекомендательной аннотации.

В основе построения рекомендательной аннотации лежит формализованный подход.

Сущность используемого метода заключается в том, что при составлении рекомендательной аннотации заранее заданы некоторые формальные правила, которые регламентируют деятельность человека при аннотировании.

Формальные правила сводятся к следующему:

1. Устанавливается вид и жанр издания;

2. Определяются элементы структуры издания, которые подлежат анализу с целью извлечения информации для составления рекомендательной аннотации;

3. Определяется набор сведений (аспектов содержания), которые следует обязательно включить в состав аннотации;

4. Приводится перечень формальных текстовых признаков (маркеров и индикаторов), позволяющих выделить заданные в структуре рекомендательной аннотации аспекты содержания;

5. Перечисляются приемы, обеспечивающие рекомендательную (рекламную) функцию аннотации;

6. Задаются правила редактирования извлекаемых из первичного документа предложений, подлежащих включению в аннотацию.

Однако использование формализованного подхода носит ограниченный характер, поскольку составление рекомендательных аннотаций является разновидностью творческой деятельности, сходной с литературной критикой и рецензированием. Формализация проявляется лишь в определении элементов структуры рекомендательной аннотации и приведении примерного перечня маркеров, позволяющих выделить заданные аспекты содержания.

операций Технология формализованного аннотирования включает выполнение следующих операций:

2.3.1. Составление библиографического описания первичного документа.

2.3.2. Анализ текста первичного документа.

2.3.3. Анализ дополнительных источников информации.

2.3.4. Синтез текста.

2.3.5.Редактирование предложений, извлеченных из текста первичного документа.

2.3.6. Запись и оформление аннотации.

Результатом использования методики формализованного аннотирования является составление рекомендательной аннотации - вторичного документа, не только характеризующего первичный документ с точки зрения его назначения, содержания, вида, формы и других особенностей, но и дающего оценку и рекомендации по его использованию. Цель рекомендательной аннотации заинтересовать читателя, показать значение и отличительные особенности данной книги или статьи, привлечь внимание пользователя к первичному документу. Практически рекомендательная аннотация выполняет функции рекламы издания.

Структура рекомендательной аннотации включает:

1. Библиографическое описание;

2. Текст аннотации, состоящий из следующих аспектов содержания первичного документа:

краткая характеристика творчества автора;

характеристика аннотируемого произведения;

оценка аннотируемого произведения;

стилистические особенности аннотируемого произведения;

характеристика художественно-полиграфического и редакционноиздательского оформления;

целевое и читательское назначение аннотируемого документа.

В аннотируемом документе могут отсутствовать какие-либо аспекты из приведенного перечня.

В этом случае они опускаются, однако последовательность изложения в аннотации сохраняется.

2.5.1.Составление библиографического описания первичного документа На первичный документ составить библиографическое описание в соответствии с требованиями ГОСТ 7.1-84 Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления. (М., 1986.- 75 с).

2.5.2. Анализ текста первичного документа.

В связи с особенностями объектов аннотирования (достаточно большой их объем), процедура аннотирования зачастую предполагает не чтение, а лишь просмотр первичного документа.

Важнейшая роль при этом отводится анализу справочного аппарата издания (титульный лист, сопроводительные статьи, примечания, комментарии, указатели, списки литературы, содержание или оглавление, приложения). Именно из этих элементов извлекаются основные сведения для составления рекомендательной аннотации.

2.5.2.1. На основе анализа элементов справочного аппарата издания (титульного листа, сопроводительной статьи) определить вид издания (художественное, научно-популярное, детское) и его жанр (роман, повесть, очерк, поэма, эссе, стихи, сказки и т.д.). Именно вид и жанр издания задают тот перечень аспектов содержания и соответствующих им маркеров, которые подлежат включению в аннотацию (см. приложение 1).

2.5.2.2. На основе таблицы "Структура рекомендательной аннотации" (приложение 1) осуществить анализ элементов справочного аппарата издания с целью выявления следующих аспектов содержания: сведения об авторе; краткая характеристика творчества автора;

характеристика аннотируемого произведения; оценка аннотируемого произведения;

стилистические особенности аннотируемого произведения; характеристика художественнополиграфического и редакционно-издательского оформления; целевое и читательское назначение аннотируемого документа. Каждый из этих аспектов в приложении раскрывается более подробно путем их детализации.

2.5.3. Анализ дополнительных источников информации Привлечение дополнительных источников информации осуществляется в случае, когда справочный аппарат аннотируемого документа не содержит информации, необходимой для составления аннотации, а также при отсутствии элементов справочного аппарата издания. К дополнительным источникам информации относятся: рецензии, критические статьи, критико-биографические, исторические и историко-литературные работы, справочные издания. Основой для выявления дополнительных источников служат справочные и библиографические издания по соответствующей отрасли знания.

2.5.4. Синтез текста.

2.5.4.1. Исходя из заданной структуры рекомендательной аннотации (см. пункт 2.4. и приложение 1), определить состав и последовательность изложения аспектов содержания, выявленных в ходе анализа справочного аппарата первичного документа, а также дополнительных источников информации.

2.5.4.2. Обеспечить реализацию рекомендательной функции аннотации за счет использования приемов:

- включение в текст аннотации занимательных вопросов, на которые читатели могут ответить с помощью данного документа;

- введение в текст аннотации цитат из произведения, а также цитат, характеризующих слова автора, действующего лица, героя;

- приведение в аннотации кульминационного момента сюжета, включение отрывков из диалогов персонажей произведения, прием неоконченного рассказа;

- ссылки на отзывы известных критиков, ученых, деятелей культуры и искусства, очевидцев событий, воспоминания современников и т.д.

2.5.5. Редактирование предложений, извлеченных из текста первичного документа.

Отредактировать текст рекомендательной аннотации с целью достижения четкости и простоты изложения. При этом необходимо соблюдать следующие правила:

2.5.5.1. Не допускается использовать громоздкие синтаксические конструкции.

2.5.5.2. Запрещается использовать шаблонные словосочетания, ничего не добавляющие к сведениям, содержащимся в тексте аннотации. Они подлежат замене на краткие формы.

Например, выражения типа "В данной повести речь идет о...", "Писатель в своем рассказе повествует..." и т.п. должны быть заменены соответствующими краткими формами:

"Повесть посвящена...", "Рассказ повествует о..." и т.п.

2.5.5.3. Рекомендуется раскрывать смысл неинформативного заглавия аннотируемого документа, когда оно выражено метафорой, риторическим вопросом, пословицей и т.д. (см.

приложение 2).

2.5.6. Запись и оформление аннотации Записать и оформить аннотацию в соответствии с требованиями ГОСТ 7.9-95 Реферат и аннотация. Общие требования и требования пункта 2.4 данной методики.

Образец рекомендательной аннотации приведен в приложении 3.

3. Особенности рекомендательной аннотации, полученной в результате использования формализованной методики Особенностью рекомендательной аннотации, полученной в результате формализованного аннотирования, является характеристика и оценка первичного документа на основе представлений о ценности, значимости информации составителя или редактора первичного документа, выдающихся деятелей культуры и искусства, критиков и литературоведов и др., а не субъективных суждений составителя аннотации.

Аннотация должна удовлетворять требованиям ГОСТ 7.9-95 Реферат и аннотация. Общие требования, а также требованиям, предъявляемым к рекомендательной аннотации:

лаконичность в сочетании с точностью характеристики содержания первичного наличие оценок и рекомендаций по использованию первичного документа.

1. Сведения об Автор романа -...

1.1. Даты жизни и Татищев В.Н. (1686-1750), русский историк деятельности 1.2. Национальность Имя французского поэта... широко известно отечественному или указание о читателю...

принадлежности Хорхе Луис Борхес (1899-1986) - аргентинский поэт, прозаик, автора к стране переводчик Герман Гессе (1877-1962) – крупнейший немецкошвейцарский писатель первой половины ХХ в.

1.3. Раскрытие М. Твен (настоящее имя – Сэмюэл Клеменс)...

псевдонима Подлинное имя современного французского прозаика Анри 1.4. Профессия Автор очерков – известный полярный исследователь, 1.5. Период, к Идейные убеждения... складывались под влиянием...

которому Творчество... относится к эпохе... оно пронизано идеей...

относится творчество автора Творчество... неразрывно связано с периодом, получившим 2.Краткая характеристика творчества автора 2.1.Основные Ведущая (основная, генеральная) тема творчества -...

направления творчества, проблематика произведений Творчество... посвящено...

2.2.Упоминание о наиболее известных произведениях которая обозначена его широко известными романами - "..."

автора 2.3.Место автора в формировании определенного Юджин О Нил, зачинатель американской драмы ХХ века,....

жанра или направления литературы 2.4.Сведения о присужденных автору премиях и Повесть (роман, сценарий) удостоена (отмечена, получила и званиях Роман лауреата крупнейшей британской литературной 3.Характеристика аннотируемого произведения 3.1.Литературная Роман (повесть, рассказ, новелла, поэма, очерк, ¦эссе и т.д.) форма (жанр произведения) 3.2.Состав издания Книга... продолжает серию...

Книга включает дневниковые записи, письма, путевые очерки 3.3.Тема В книгу вошли повесть "..." и рассказы "..."

произведения Главная тема повести (романа, рассказов) -...

в художественных Роман посвящен...

произведениях;

в научно-популярных изданиях; На страницах книги читатель встретится с... (побывает в..., в детской литературе 3.4. Место и время Действие повести происходит в... во время...

действия События романа разворачиваются в... в годы 3.5.Характеристика Главные персонажи романа -...

действующих лиц 3.6.Цитаты 4.Оценка Книга получила высокую оценку прессы и читателей.

анализируемого произведения 4.1.Отличительные особенности издания Настоящее издание широко известного романа... включает 4.2.Фактический материал, лежащий в основе произведения, В книге использованы личные наблюдения автора..., много личное участие лет проработавшего в...

автора в описываемых событиях 4.3.Историческая, Повесть... стала одной из самых значительных произведений общественная и советской литературы 20–х годов...

художественная ценность аннотируемого произведения 4.4.Сведения о популярности аннотируемого документа Роман за короткий срок трижды переиздавался, он является 4.5.Сведения о возникших вокруг произведения Повесть вызвала много горячих споров...

дискуссиях 4.6.Оценка журналов...

произведения классиками литературы, выдающимися деятелями науки, искусства Роман получил высокую оценку...: "..."

5.Стилистические Характерные особенности писательского почерка...

особенности проявляются...

аннотируемого Литературную манеру... отличают...

произведения 5.1.Художественная литература Поэтичность, эмоциональность, романтическая 5.2.Научно- окрыленность - отличительные черты художественного стиля литература публицистической манере) увлекательно (простым и 6.Характеристика Книга прекрасно иллюстрирована художественно- Издание подарочное...

полиграфического и редакционноиздательского оформления 6.1. Качество и количество иллюстраций Издание иллюстрировано 120 тоновыми и цветными Книга оформлена художниками Палеха, лауреатами премии...

Мастерски выполненные художником... иллюстрации 7.Читательский адрес 7.1.Целевое представление о, углубить знания о...

назначение Книга может быть полезна для расширения кругозора..., повышения квалификации, как справочное пособие по...

7.2.Читательское назначение Книга рассчитана на (предназначена для..., адресована..., заинтересует..., может быть рекомендована...) студентов (младших школьников, руководителей предприятий, Пример неинформативного заглавия Пример уточнения смысла

МЕТАФОРА

Боно де Э. Шесть шляп мышления: Пер. с Введенный автором образ шляп англ. - СПб.: ЗАО "Питер", 1997.- 256 с. означает шесть разных способов Тазиев Г. Встречи с дьяволом. - М.: ТЕРРА, Увлекательный рассказ ученогос. вулканолога о научных экспедициях в

РИТОРИЧЕСКИЙ ВОПРОС

Кто украл кораллы?// Поиск. - 1998.- № 50.целых экосистем коралловых рифов С. 15.

Франкель Л. Как одержать победу над Характеризуются межличностные судьбой? - М.: Азбука, 1997.- 232 с. отношения в рабочих коллективах.

ПОСЛОВИЦА, ПОГОВОРКА

Береги честь смолоду. - СПб., 1997. - 126 с. Как вести себя в незнакомом Береги рецептор смолоду! // По- Выявлена зависимость психического Своя рука - владыка // Поиск.- 1997.- № 9.- Датские ученые разработали Элементы справочного аппарата первичного документа,

ЛАТЕРАЛЬНОЕ МЫШЛЕНИЕ

СОПРОВОДИТЕЛЬНЫЕ СТАТЬИ

Эдвард де Боно родился на острове Мальта. Там же он окончил колледж Св. Эдварда и продолжил образование на медицинском факультете Королевского университета. Завершил обучение именным стипендиатом Оксфордского университета, получив диплом с отличием по специальности “психология и физиология” и почетную степень доктора медицинских наук. Он также доктор философии Кембриджского университета. Регулярно читает курсы лекций и в университетах Оксфорда, Лондона, Кембриджа и Гарварда.

Доктор Эдвард де Боно широко известен как ведущий специалист в области развития практических навыков мышления. Он ввел в научный обиход понятие “латеральное мышление”, занесенное в Оксфордский словарь современного английского языка, и разработал систему научных методов практического развития способностей к активному творческому поиску.

Де Боно написал сорок пять книг, которые были переведены на двадцать семь языков, подготовил два научных фильма для телевидения. Он читал лекции в сорока пяти странах мира и участвовал в крупнейших международных симпозиумах, а в 1989 году ему было предложено возглавить Комитет по награждению Нобелевской премией.

К разработанной де Боно методике по развитию творческого мышления обращались крупнейшие промышленные корпорации мира, такие как IBM, NTT (Япония), Du Pont, Prudential, Shell, Eriksson, McKinseys, Ciba-Geigy, Ford и многие другие.

В наше время доктор де Боно руководит продвижением в жизнь обширной программы обучения школьников навыкам творческого мышления. Эта программа получила признание в научных кругах и уже применяется во многих странах мира. Доктор де Боно — основатель Института исследований проблем творчества и способностей к познанию (начал свою работу в 1969 году) и Международного форума, объединившего представителей многих творческих профессий и ведущих корпораций мировой индустрии. Кроме того, он учредил в Нью-Йорке Международный комитет по проблемам творчества, призванный помогать странам — членам ООН в разработке новых идей.

Игра “L”, создателем которой он является, считается простейшей из всех существующих игр.

В книге, предлагаемой вниманию читателей, доктор де Боно исходит из того, что наш мыслительный аппарат — не что иное, как система самоорганизующейся информации.

Этой книгой можно пользоваться как в домашних условиях, так и в учебной аудитории.

Обычно в официальных учебных заведениях основное внимание уделяется привитию навыков вертикального мышления, которое хоть и эффективно, но грешит неполнотой. Этот, в основном избирательный, тип мышления должен быть дополнен продуктивными методами мышления творческого. Подобные занятия уже проводятся в ряде школ, но на развитие творческих способностей обычно смотрят лишь как на некую желаемую цель, которой пытаются достичь одними только призывами и увещеваниями. Отсутствует продуманная практическая методика достижения такой цели.

Эта книга посвящена латеральному мышлению, то есть процессу обработки информации для развития творческих способностей и интуиции. Латеральному мышлению можно научиться, и его возможно применять на практике. И навыки его можно освоить точно так же, как и приемы решения математических задач.

Эта книга предназначена для педагогов, которые захотят на практике внедрить подобный тип мышления, а он в наши дни становится все более и более актуальным. В книге приводятся конкретные упражнения для практического развития латерального мышления, а также объясняются те механизмы, которые необходимо задействовать при их выполнении.Учитель может использовать эту книгу для собственных целей, но будет лучше, если она станет его основным подспорьем в классной работе.

Поскольку для повсеместного введения в школьную программу занятий по развитию творческих способностей может потребоваться довольно длительное время, родители — не дожидаясь, когда это произойдет, — могут дополнить учебный материал своими, почерпнутыми из этой книги наставлениями, как легче освоить приемы латерального мышления.

Важно помнить, что между двумя типами мышления не существует никаких противоречий.

Необходимы оба. Вертикальное мышление приносит огромную пользу, но мы хотим обогатить его полезные свойства, сделав более творческим и гибким. Когда-нибудь этому обязательно будут учить во всех школах, пока же имеет смысл заняться такой работой дома.

Эту книгу нельзя читать на скорую руку. Ее нужно изучать не торопясь — месяцами, а то и годами. Вот почему многие принципиальные положения повторяются на страницах неоднократно, связывая предмет книги воедино и не позволяя ему раздробиться на отдельные фрагменты. При чтении надо помнить, что выполнение практических упражнений гораздо важней осмысления самой механики процесса.

СОДЕРЖАНИЕ

Об авторе.

Предисловие

Введение

Как пользоваться этой книгой

1. Как работает наш мыслительный аппарат....................……............… 2. Различия между латеральным и вертикальным мышлением …...... 3. Отношение людей к латеральному мышлению.....................……..… 4. Природа латерального мышления

5. Применение латерального мышления............................…….........…. 6. Методы и приемы

7. Поиск альтернатив

8. Бросая вызов допущениям

9.Творчество и новации

10. Отложенный приговор

11. Проектирование

12. Доминирующие идеи и решающие факторы ……………………... 13. Дробление на части

14. Метод “от противного”

15. “Мозговой штурм”

16. Аналогии

17. Выбор точки входа и зоны внимания....………..…………........... 18. Случайный импульс

19 Понятия, дробление, поляризация...........……………………........ 20. Новое слово “по”

21. Когда свободный путь становится помехой.. ………

22. Описание, разрешение проблем, проектирование.………........... Заключение

РЕКОМЕНДАТЕЛЬНАЯ АННОТАЦИЯ, ПОЛУЧЕННАЯ

НА ОСНОВЕ ФОРМАЛИЗОВАННОЙ МЕТОДИКИ

Боно де Э. Латеральное мышление. - СПб.: Питер Паблишинг, 1997.-316 с. - (Мастера психологии).

Эдвард де Боно - автор 45 книг, которые переведены на 27 языков, регулярно читающий курсы лекций в университетах Оксфорда, Лондона, Кембриджа и Гарварда, разработал систему научных методов практического развития способностей к активному творческому поиску.

Программа обучения школьников навыкам творческого мышления де Боно получила признание в научных кругах и уже применяется во многих странах мира. Книга посвящена латеральному мышлению - процессу обработки информации для развития творческих способностей и интуиции. Автор приводит конкретные упражнения для практического развития латерального мышления, объясняет механизмы, которые необходимо задействовать при их выполнении.

Издание предназначено не только для педагогов и учащихся, но и для всех желающих на практике внедрить подобный тип мышления

РЕКОМЕНДАТЕЛЬНЫЕ АННОТАЦИИ,

ПОЛУЧЕННЫЕ НА ОСНОВЕ ФОРМАЛИЗОВАННОЙ

МЕТОДИКИ

Бона Д. Гала: Муза художников и поэтов: Роман / Пер. с франц. Н.Н. Цурцилиной. Смоленск: Русич, 1997.- 586 с.

Роман посвящен судьбе Елены Дьяконовой, вошедшей в историю мировой поэзии и живописи под именем Гала. Ее называли музой сюрреалистов, источником вдохновения Поля Элюара, Сальвадора Дали и других известных поэтов и художников. По оценке французского журнала "Ле Монд де Ливр", "Доминик Бона создала привлекательный портрет самой антипатичной женщины эпохи сюрреализма". Умная и незаурядная женщина, Гала Дали оставила заметный след в богатом бурными событиями XX веке. Её биография наверняка привлечет внимание всех, кто интересуется современным искусством.

Родари Д. Торт в небе: Сказка / Пер. с итал. В. Смирнова; Рис. Б. Маркевича.- М.: Дет. лит., 1986.- 80 с.: ил.

Что за странный предмет появился в небе над поселком Трулло? "Космический корабль, марсиане", - решили взрослые. Тысячи полицейских, военных, пожарных, сотни танков, бронемашин устремились к горе Коко, где медленно и плавно приземлялся загадочный предмет. И только маленькие Рита и Паоло знали, что это вовсе не марсиане, а гигантский, с гору величиной, шоколадный торт...

Бунин И.А. Детство: Стихи / Сост. Е. Путилова; Рис. А. Пахомова.- М.: Дет. лит., 1987.- с.: с ил.

"Вот людям грустно живется, скучают, а мне кажется странным и даже удивляет. Как можно скучать! Жизнь так интересна... ", - говорил Иван Алексеевич Бунин. Жизнь для него - это и "трава в холодном серебре", и "теплый запах талых крыш весной". В его стихах Бьет из камней родник студеный:

3.3. МЕТОДИКА ФОРМАЛИЗОВАННОГО СОСТАВЛЕНИЯ

РЕФЕРАТОВ

Назначение формализованной методики составления рефератов заключается в снижении субъективности действий человека, преследующего цель извлечь наиболее важные сведения из первичного документа и представить их в сжатом виде; в повышении качества подготавливаемых вторичных документов; снижении временных и интеллектуальных затрат на их подготовку.

Предлагаемая методика рассчитана на работу с первичными документами при подготовке докладов и выступлений, тезисов, статей, обзоров. Также может быть использована при организации руководства и написании курсовых и дипломных работ.

Формализованная методика лежит в основе ряда технологических процессов, выполняемых в библиотеках и службах информации (научная обработка документов, справочноинформационное обслуживание и др.); применяется при производстве комплекса информационно-библиотечных продуктов и услуг.

В качестве объектов реферирования выступают научные, научно-технические статьи, разделы монографий.

Целью формализованной методики реферирования является алгоритмизация действий человека при анализе текста научного документа для выявления его основного смыслового содержания. Достижение поставленной цели требует решения следующих задач:

анализ структуры первичного документа;

выявление в тексте документа аспектов содержания на основе формальных текстовых признаков;

выбор в соответствии с заданным перечнем тех аспектов содержания, которые подлежат включению в реферат-экстракт (дайджест);

составление реферата на основе выбранных из текста первичного документа аспектов содержания.

Качество подготовленного на основе предлагаемой методики реферата должно удовлетворять требованиям ГОСТа 7.9-95 Реферат и аннотация. Общие требования.

Методика разработана на кафедре технологии автоматизированной обработки информации Кемеровской государственной академии культуры и искусств.

1. ГОСТ 7.9-95 Реферат и аннотация. Общие требования. - М., 1996.- 7 с.

2. Блюменау Д.И. Проблемы свертывания научной информации / ВИНИТИ.- Л.: Наука, 1982.- 166 с.

3. Гендина Н.И. Методика реферирования: Метод. рек./ КГИК.- Кемерово, 1991.- 100 с.

4. Леонов В.П. Реферирование и аннотирование научно-технической литературы/Отв. ред. Б.С.

Елепов.- Новосибирск: Наука, 1986.- 176 с.

5. Формализованное реферирование с использованием словесных клише (маркеров) / Блюменау Д.И., Гендина Н.И., Добронравов И.С. и др.// НТИ. Сер.2.- 1981.- N 2.- С.16-20.

В качестве исходного продукта при реферировании выступают тексты научных документов, которые обладают рядом особенностей:

2.1.1.Специфический стиль изложения. Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от характера науки (естественные, точные, гуманитарные) и различий между жанрами (монография, научная статья, доклад и т.п.). К этим чертам относятся:

логическая последовательность изложения;

объективность изложения;

смысловая точность (однозначность, терминологичность);

отвлеченность и обобщенность (безобразность);

безэмоциональность (или скрытая эмоциональность) 2.1.2. Четкая структурированность научных текстов. Как правило, в тексте любого научного документа можно выделить три семантических блока:

Каждый из этих блоков делится на более мелкие текстовые фрагменты - аспекты содержания. Аспект содержания - относительно самостоятельная часть текста, обладающая смысловым единством. Перечень аспектов содержания, входящих в состав каждого семантического блока, приводится в приложении 1.

2.1.3. Клишированность научной речи. Независимо от отрасли знания, к которой относится первичный документ, в структуре научных текстов выделяются формальные текстовые признаки - устойчивые словесные обороты, своего рода словесные клише, штампы, позволяющие различать отдельные аспекты содержания в тексте, проследить развитие авторской мысли в тексте. К числу формальных текстовых признаков относятся:

2.1.3.1. Маркеры - характеристические слова или словосочетания, однозначно определяющие тот или иной аспект содержания. Каждый аспект обладает своим специфическим набором маркеров, причем в текстах различных областей знания маркеры одних и тех же аспектов не имеют существенных отличий. Задать полный список маркеров для каждого аспекта содержания невозможно в силу богатства естественного языка, его вариативности. Примерный перечень, содержащий основные типы конструкций маркеров для каждого из наиболее часто встречающихся в текстах научных документов аспектов содержания, приводится в приложении 2.1.3.2. Индикаторы - устойчивые словесные обороты, характеризующие последовательность изложения содержания, акцентирующие внимание читателя на отдельных фрагментах текста.

В отличие от маркеров индикаторы не привязаны жестко к конкретному аспекту содержания, а являются своего рода указателями развития авторской мысли в тексте. Можно выделить следующие виды индикаторов:

последовательность изложения того, о чем будет идти речь в документе. Например, "Данная статья посвящена...", "Ниже описывается (приводится, характеризуется)...", "Далее будет рассмотрен вопрос о...", "Рассмотрим...", "Обратимся к...";

индикаторы результирующего характера. Например, "Итак,...", "Таким образом,...", "Следовательно,...";

индикаторы, акцентирующие внимание читателя на наиболее важных утверждениях, положениях текста. Например, "Существенным является...", "Важно заметить, что...", "Следует подчеркнуть...".

В качестве основного метода при построении реферата используется формализованное экстрагирование. Экстрагирование - это извлечение, вытяжка из первичного документа наиболее ценных в смысловом отношении фрагментов текста.

Сущность используемого метода заключается в том, что при реферировании научных текстов заранее задаются некоторые формальные правила, которые регламентируют деятельность человека при составлении реферата.

Формальные правила сводятся к следующему:

обязательно включить в состав реферата;

приводится перечень формальных текстовых признаков (маркеров и индикаторов), позволяющих выделить заданные в структуре реферата аспекты предложений, подлежащих включению в реферат.

Технология формализованного реферирования включает выполнение следующих операций:

2.3.1. Составление библиографического описания первичного документа.

2.3.2. Анализ текста первичного документа.

2.3.3. Синтез текста.

2.3.4. Редактирование извлеченных из текста первичного документа предложений.

2.3.5. Запись и оформление реферата.

Результатом использования формализованной методики реферирования является составление реферата-экстракта - вторичного документа, полученного путем извлечения из текста первичного документа наиболее важных в смысловом отношении предложений, обладающих формальными текстовыми признаками.

Структура реферата-экстракта включает:

1. Библиографическое описание;

2.Текст реферата, состоящий из следующих аспектов содержания первичного документа:

Предлагаемый вариант решения (или объект, предмет рассмотрения);

Особенности предлагаемого варианта решения;

Назначение или область применения предмета рассмотрения;

Экспериментальная проверка;

Оборудование или технические средства реализации;

Преимущества предлагаемого варианта решения;

В реферируемом документе могут отсутствовать какие-либо аспекты из приведенного перечня, однако последовательность изложения сохраняется.

3. Дополнительные сведения, которые содержат указание на количество иллюстраций, таблиц и библиографических ссылок в следующей последовательности: "Ил...., табл...., библ.... назв.". В качестве дополнительных сведений могут указываться ссылки на опубликованные ранее документы идентичной тематики, если реферируемый документ является продолжением, а также примечания референта, если в реферируемом документе допущены явные ошибки.

2.5.1. Составление библиографического описания первичного документа.

Библиографическое описание на первичный документ составляется в соответствии с требованиями ГОСТа 7.1-84 Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления (М., 1986.- 75 с.).

2.5.2. Анализ текста первичного документа.

Реферирование предполагает чтение всего первичного документа.

2.5.2.1. Пользуясь таблицей "Аспект-маркер" (приложение 1), определить границы семантических блоков в тексте первичного документа.

2.5.2.2. На основе приложения 1 выделить в тексте документа все имеющиеся аспекты содержания.

2.5.3. Синтез текста.

2.5.3.1. Пользуясь списком аспектов, подлежащих обязательному включению в рефератэкстракт (см. пункт 2.4.), определить предложения, которые войдут в состав вторичного документа.

2.5.3.2. При объединении в единое целое выявленной в ходе анализа первичного документа информации использовать основные способы реферативного изложения текста:

2.5.3.2.1. Цитирование, т.е. дословное воспроизведение фрагментов первичного документа.

2.5.3.2.2. Перефразирование, которое предполагает частичное изменение (сокращение, объединение, замену, группировку и т.п. процедуры) отдельных фрагментов текста первичного документа при сохранении основного смысла.

2.5.4. Редактирование извлеченных из текста первичного документа предложений.

Отредактировать извлеченные из текста первичного документа предложения, подлежащие включению в реферат-экстракт, с целью достижения смысловой целостности и связности текста реферата, уменьшения его объема. В ходе редактирования используются операции:

2.5.4.1. Замещение - процесс замены одного фрагмента текста (предложения в целом, его части, словосочетания или слова) другим в опорном маркированном предложении.

Замещение обеспечивает ясность и понятность текста. Данная операция используется в случаях, когда включенное в реферат маркированное предложение содержит слова типа "эти", "такие", "подобный", "вышеприведенный", "рассмотренный ранее" и т.п., значение которых следует непременно раскрыть, иначе реферат будет непонятен читателю, вызывая вопросы: "Кто?", "Какой?" и др. В этом случае выполняется операция "шаг назад": в тексте первичного документа отыскивается фрагмент, с помощью которого и осуществляется необходимая замена в реферате.

Рассматриваемый прием используется и в том случае, если маркированное предложение, включенное в реферат-экстракт, содержит аббревиатуру, смысл которой может быть неясен читателю.

2.5.4.2. Опущение - пропуск слова или словосочетания без ущерба для смыслового содержания реферата.

Основная цель операции опущения - достижение лаконичности. Пропуску подлежат сведения аргументирующего, пояснительного характера, разъясняющие и иллюстрирующие основные положения первичного документа.

Обычно в ходе редактирования извлеченных из первичного документа маркированных предложений пропуску подлежат слова типа "данная статья", "настоящая работа", "итак", "таким образом", "следовательно", "например", "в частности", "в том числе", "при этом" и т.п.

Операция опущения при редактировании часто используется одновременно с операцией замещения.

2.5.4.3. Совмещение - операция, при которой два или несколько предложений, содержащих совпадающие (тождественные) элементы, накладываются друг на друга, образуя сокращенную конструкцию, где совпадающие компоненты употребляются только однажды.

В практике редактирования операции замещения, опущения и совмещения могут использоваться одновременно.

Примеры редактирования предложений, извлекаемых из текста первичного документа, приведены в приложении 2.

2.5.5. Запись и оформление реферата.

Записать и оформить реферат в соответствии с требованиями ГОСТа 7.9-95 Реферат и аннотация. Общие требования и пункта 2.4. данной методики.

Образец реферата-экстракта приведен в приложении 3.

Особенностью реферата, полученного в результате экстрагирования, является выделение основного смыслового содержания текста первичного документа на основе представлений о ценности, новизне, значимости информации автора первичного документа, а не субъективных суждений референта. Реферат-экстракт должен удовлетворять требованиям ГОСТ 7.9-95 Реферат и аннотация. Общие требования, заложенным в определении реферата:

лаконичность в сочетании с точностью изложения содержания первичного отсутствие дополнительной интерпретации или критических замечаний Аспект содержания Актуальность проблемы Одной из актуальных проблем... в настоящее Известный вариант решения Известно, что...

Достоинства известного варианта Предложенный в (19) метод выгодно отличается Недостатки известного варианта Недостатком известных способов... является...

Целевая установка Цель настоящей статьи...

СЕМАНТИЧЕСКИЙ БЛОК 2- “ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ”

Описание предлагаемого Предлагаемая... форма... базируется на...

варианта решения или предмета рассмотрения Особенность (новизна) Особенность предлагаемого способа...состоит предлагаемого варианта решения в...

Назначение предмета...используются для Рассмотрения Место исследования В МГУ разработан...

Технические средства, Система реализована на ЭВМ...

Оборудование Метод исследования В данной работе используется метод...

Экспериментальная проверка Эксперимент показал, что...

Математический аппарат Воспользуемся формулой... (наличие Наглядное представление См. рис.:

Информации

СЕМАНТИЧЕСКИЙ БЛОК 3 “ЗАКЛЮЧЕНИЕ”

Результаты Результаты показали следующее Преимущества предложенного Этот способ имеет то преимущество, что...

варианта решения Рекомендации Система может быть рекомендована для...

Предложения, включенные в реферат-экстракт

ЗАМЕЩЕНИЕ

Проанализируем опыт работы с базами Анализируется опыт работы с база Методика рассчитана на отработку Методика рассчитана на отработку навыков управления самолетом при навыков управления самолетом при

ОПУЩЕНИЕ

В данной работе предлагается Предлагается количественный метод количественный метод оценки оценки информативности научных информативности научных документов документов Таким образом, эксперимент, Эксперимент показал, что больше описанный в данной статье, показал, половины информации, содержащейся в что больше половины информации, научных книгах, нельзя выявить из-за содержащейся в научных книгах, ограниченных поисковых возможностей нельзя выявить из-за ограниченных каталогов поисковых возможностей каталогов

ЗАМЕЩЕНИЕ + ОПУЩЕНИЕ

Нами будут рассмотрены роль и место Рассматривается роль и место персональных ЭВМ в информационно- персональных ЭВМ в информационнобиблиотечной технологии библиотечной технологии

СОВМЕЩЕНИЕ

Предпринята попытка оценить Предпринята попытка оценить творческую активность сотрудников творческую активность сотрудников НИИ, НИИ. При этом в качестве показателя в качестве ее показателя использовалось творческой активности сотрудников отношение числа оригинальных НИИ использовалось отношение числа публикаций к суммарному числу оригинальных публикаций к оригинальных и повторных публикаций суммарному числу оригинальных и повторных публикаций

ЗАМЕЩЕНИЕ + ОПУЩЕНИЕ + СОВМЕЩЕНИЕ

В данной статье авторы описывают Описывается способ раскроя круглого способ раскроя круглого леса на доски леса на доски резанием, при котором резанием. Предлагаемый способ подлежащее раскрою бревно подают на раскроя резанием отличается тем, что неподвижный нож со скоростью, подлежащее раскрою бревно подают превышающей скорость расщепления превышающей скорость расщепления

ПЕРВИЧНЫЙ ДОКУМЕНТ, НА ОСНОВАНИИ

КОТОРОГО СОСТАВЛЯЕТСЯ

РЕФЕРАТ - ЭКСТРАКТ

1.Реформирование народного образования, вызванное радикальными социальноэкономическими изменениями в жизни страны, обострило проблему профессиональной компетентности учителя.

2. Одним из наиболее существенных профессиональных качеств учителя является его способность постоянно повышать свою квалификацию, самостоятельно добывать знания.

3. Однако резкое увеличение объемов информации, обусловленное ускоренными темпами развития научно-технического прогресса, неизбежное рассеяние информации, вызванное дифференциацией и интеграцией современной науки, быстрое устаревание знаний в связи со сменой научных и социальных парадигм, а также вечный дефицит времени, в состоянии которого пребывает современный педагог, - все эти факторы переводят задачи самообразования и повышения квалификации учителей в разряд весьма сложных и труднорешаемых.

4. Существенные позитивные сдвиги в области информационного обеспечения всех категорий специалистов, включая педагогов, принято связывать с информатизацией, широким использованием средств автоматизации поиска и обработки информации.

5. Но, как показывает отечественный опыт, оснащение современной техникой может и не приводить к реально ощутимым положительным результатам.

6. Хранение в памяти компьютеров имеющихся информационных ресурсов еще не означает, что они будут найдены и использованы.

7. Колоссальный потенциал национальных информационных ресурсов, хранящихся в библиотеках, службах научно-технической информации, архивах, зачастую остается невостребованным из-за низкой информационной культуры, неумения правильно выразить свою информационную потребность, оперативно найти, проанализировать и извлечь необходимую информацию, представить ее рациональным способом.

8.Таким образом, решение проблем эффективного использования информационных ресурсов в целях роста профессиональной квалификации учителей, организации их самообразования связано не только, как это обычно принято считать, с компьютеризацией и информатизацией, но и - в значительно большей степени - с необходимостью повышения информационной культуры. 9.Для этого необходимо обеспечить специальную информационную подготовку учителей.

10. В Кемеровской государственной академии культуры и искусств на протяжении ряда лет ведется изучение состояния информационной культуры различных профессиональных категорий, включая и учителей, исследуются формы и методы организации информационного образования и повышения информационной культуры.

11. В ходе исследования было установлено, что формирование информационной культуры в отечественных образовательных учреждениях ведется на основе монодисциплинарного подхода, связанного, как правило, с одним из четырех направлений:

основы библиотечно-библиографических знаний;

основы информатики ( основы теории научно-технической информации);

вычислительная техника и основы компьютерной грамотности;

культура чтения, основы рациональной работы с книгой.

12. Каждое из этих направлений само по себе не вызывает сомнений, однако локальный характер, обособленность монодисциплинарного подхода не обеспечивают целостного представления о феномене информационной культуры, не дают возможности овладеть системой знаний, умений, навыков работы с информацией, не позволяют решить проблему в целом - формирование информационной культуры как целостного явления, в котором интегрируются все эти, а также целый ряд иных, дополнительных направлений.

13. Следующей особенностью, выявленной в ходе анализа, оказалось отсутствие дифференциации в обучении различных категорий пользователей.

14. В большинстве программ, пособий, руководств либо вообще отсутствует обозначение категории пользователя, либо она указана не вполне четко.

15. Особую тревогу вызывает отсутствие концептуальных и методических разработок по формированию информационной культуры учителей общеобразовательных школ, преподавателей средних и высших специальных учебных заведений, что ставит под сомнение возможность реального решения задачи повышения уровня массовой информационной культуры, так как именно эти профессиональные категории определяют состояние информационной культуры общества в целом.

16. В ходе исследования выявлен ощутимый дефицит учебно-методической литературы, необходимой для формирования информационной культуры.

17. Для сравнения можно сопоставить разнообразие современного репертуара учебной книги по таким учебным дисциплинам, как история, литература, вычислительная техника и др., со скудным набором однообразных по структуре и жанру, архаичных в силу былой идеологизированности методических пособий по основам библиотечно-библиографических знаний, - основам научно-технической информации, культуре чтения, рациональным приемам работы с книгой и т.п.

18. Как свидетельствуют результаты проведенного анализа, содержание обучения основам библиотечно-библиографических знаний, информатики, компьютерной грамотности и т.п.

носит во многом описательный характер, по своей природе схоластично; низок уровень обобщения материала, беден арсенал средств обучения. 19. Весьма ограничен набор форм и методов пропаганды информационной культуры, акцент в основном делается на традиционные массовые и групповые формы, ассортимент индивидуальных средств обучения весьма однообразен и применяется крайне редко.

20. Результаты проведенного исследования позволили сформулировать концепцию формирования информационной культуры; разработать типовую модель программы курса "Основы информационной культуры"; создать и внедрить в учебный процесс ряда образовательных учреждений Кемеровской области комплекс программ по основам информационной культуры, рассчитанных на различные категории обучаемых:

старших школьников, студентов, учителей, преподавателей вузов; определить перспективы дальнейших исследований.

21. В основе концепции лежат идеи деятельностного подхода и блочно-модульный принцип построения комплекса учебных программ.

22. Реализация идей деятельностного подхода означает, что курс "Основы информационной культуры" строится не с позиций библиотекаря, информационного работника, пытающегося объяснить школьнику, студенту, учителю, как устроена библиотека, информационная служба или компьютер, и посвятить его в тонкости библиотечно-библиографической, информационной, компьютерной технологии, а с позиций пользователя, потребителя информации, исходя из тех информационных задач, которые он должен решать в ходе своей учебной или профессиональной деятельности.

23. Использование блочно-модульного принципа предполагает, что моделирование учебных программ ведется путем отбора деятельностных характеристик в соответствии с категорией обучаемых и основными видами их учебной или профессиональной деятельности.

24. Учебная программа курса "Основы информационной культуры", предназначенная для учителей, построена с учетом многообразной деятельности педагога: учебной, воспитательной, методической, опытно-экспериментальной, организационной и т.д.

25. Поскольку в настоящее время отсутствует общепринятое толкование понятия "информационная культура”, в рамках предлагаемого курса "Основы информационной культуры" под ней понимается систематизированная совокупность знаний, умений, навыков, обеспечивающая оптимальное осуществление индивидуальной информационной деятельности, направленной на удовлетворение как профессиональных, так и непрофессиональных потребностей в информации.

26. Разработанный курс дает возможность учителю получить целостное представление о феномене информационной культуры, овладеть современными методами и технологией поиска, передачи, обработки и анализа информации.

27. Предлагаемая программа курса "Основы информационной культуры" прошла апробацию в ряде образовательных учреждений Кузбасса (педагогические училищ и колледжи, общеобразовательные школы, школы-гимназии).

АНАЛИЗ ТЕКСТА ПЕРВИЧНОГО ДОКУМЕНТА

Библиографическое описание документа: Гендина Н.И. Референт Информационная культура учителя // Ориентиры культурной Петрова И.П.

политики: Инф.вып.-1998.-N4.-С.94- Аспект содержания с Маркер с указанием номеров предложений указанием номера предложения Актуальность 1. … обострило проблему … проблемы 1-3 3. … - все это переводит задачи … в разряд весьма сложных Известный вариант 4. Существенные позитивные сдвиги в … принято связывать Недостатки 5. Но, как показывает отечественный опыт, … может и не известного варианта приводить к реально ощутимым положительным решения 5-7 результатам.

Место исследования 10. В Кемеровском государственном институте искусств и + Предлагаемый культуры на протяжении ряда лет ведется изучение …, вариант решения 10 исследуются … Описание предлагаемого варианта решения 10- Результаты исследования + 20. Результаты проведенного исследования позволили Предлагаемый сформулировать …, разработать …,создать и внедрить …, Особенности предлагаемого варианта решения Преимущества предлагаемого варианта решения

РЕФЕРАТ-ЭКСТРАКТ

Гендина Н.И. Информационная культура учителя // Ориентиры Референт культурной политики: Инф.вып.-1998.-N4.-С.94- (Номера предложений, включенных в реферат-экстракт: 10,20,24,26) 10. В Кемеровском государственном институте искусств и культуры на протяжении ряда лет ведется изучение состояния информационной культуры различных профессиональных категорий, включая и учителей, исследуются формы и методы организации информационного образования и повышения информационной культуры.

20. Результаты проведенного исследования позволили сформулировать концепцию формирования информационной культуры; разработать типовую модель программы курса "Основы информационной культуры"; создать и внедрить в учебный процесс ряда образовательных учреждений Кемеровской области комплекс программ по основам информационной культуры, рассчитанных на различные категории обучаемых: старших школьников, студентов, учителей, преподавателей вузов; определить перспективы дальнейших исследований.

24. Учебная программа курса "Основы информационной культуры", предназначенная для учителей, построена с учетом многообразной деятельности педагога: учебной, воспитательной, методической, опытно-экспериментальной, организационной и т.д.

26. Разработанный курс дает возможность учителю получить целостное представление о феномене информационной культуры, овладеть современными методами и технологии поиска, передачи, обработки и анализа информации.

СОСТАВЛЕНИЯ ОБЗОРОВ

1. Общие положения Обзор - это результат аналитико-синтетической переработки совокупности документов по определенному вопросу (проблеме, направлению), содержащий систематизированные, обобщенные и критически оцененные сведения.* Обзор может представлять собой отдельный документ, но может быть и частью другого документа: диссертации, монографии, статьи, научно-технической программы, курсовой или дипломной работы (проекта), отчета о научно-исследовательской работе и других..

Разработка методики формализованного составления обзоров преследует цель повышения их качества при одновременном снижении временных и трудовых затрат.

Основными методами составления обзора в соответствии с данной методикой являются формализованный анализ и синтез. Сущность их связана с использованием составителем обзора заданных формальных правил, регламентирующих и алгоритмизирующих выполнение процессов анализа и синтеза информации.

Методика разработана на кафедре технологии автоматизированной обработки информации факультета информационных технологий КемГАКИ и может быть использована при составлении обзоров по тематике любого профиля.

При разработке методики использованы следующие документы:

1. Аналитико-синтетическая переработка научно-технической информации и подготовка информационных документов: Метод. пособие. — М.: ИПКИР, 1988.—115с.

2. Васильев А. Г., Грецов В. К. Подготовка аналитической информации в органах НТИ: Метод.

пособие. — М.: ИПКИР, 1991. — 52 с.

3. Васильев А. Г., Грецов В. К. Методы анализа научно-технической информации: Метод.

пособие. — М.: ИПКИР, 1989 — 92 с.

4. ГОСТ 7.1-84, Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.

Библиографическое описание документа. Общие требования и правила оформления.—Введ.

31.03.84. — М.: Изд-во стандартов, 1984. — 78с.

5. ГОСТ 7.9-95. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.

Реферат и аннотация. Общие требования. — Взамен ГОСТ 7.9-77.- Введ. 01.07.97. — М.: Издво стандартов, 1996. — 7с.

6. ГОСТ 7.11-78. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.

Сокращение слов и словосочетаний на иностранных европейских языках в библиографическом описании. — Переизд. авг. 1981 с изм. 1. — Введ. 01.07.79. — М.: Изд-во стандартов, 1981.— 7. ГОСТ 7.12-93. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.

Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования. — Введ.

01.07.95. — М.: Изд-во стандартов, 1995. -17с.

8. ГОСТ 7.23-96. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.

Издания информационные. Структура и оформление. — Введ. 01.01.98. — М.: Изд-во стандартов, 1997. — 11 с.

9. ГОСТ 7.32-91. Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу.

Отчет о научно-исследовательской работе. Структура и правила оформления.— Введ. 01.01.92.

— М.: Изд-во стандартов, 1991.— 15с.

* Более точно эти документы называются аналитическими обзорами в отличие от реферативных и библиографических.

Реферативные обзоры выполняют в основном функции систематизации сведений. Функция обобщения выполняется ими в сравнительно слабой степени. Критический анализ приведенных сведений в них не проводится.

Библиографические же обзоры имеют своей целью не раскрытие состояния вопросов данной темы, а лишь ориентацию потребителей информации в документальных потоках.

10. Гречихин А. А., Здоров И. Г. Информационные издания. — М.: Книга, 1979. — 11. Сбитнев С. А., Колкова Н. И. Методика научно-исследовательской работы.

Методические рекомендации по изучению курса / КемГИИК. — Кемерово, 1987.—79с.

12. Сквирский В. Я, Экспертиза: теория, технология, практика — М.:

Международный издательский дом «Синергия», 1994. — 152 с.

13. Янюк Б. И. Организация и методика подготовки обзорно-аналитических документов:

Метод. пособие. — М.: ИПКИР, 1983. — 64 с.

СТРУКТУРА ОБЗОРА

Обязательными элементами обзора являются: обложка, титульный лист, содержание, введение, основная часть, заключение, список литературы. Факультативными элементами обзора могут быть вспомогательные указатели, приложения, реферат или аннотация.

Обложка обзора должна содержать следующие сведения: наименование учреждения (организации, учебного заведения), название темы обзора, наименование места и год выполнения.

Образец обложки приведен в приложении 1.

Титульный лист обзора должен содержать следующие сведения: наименование учреждения (организации, учебного заведения), название вида обзора (реферативный или аналитический); сведения о составителе обзора; наименование места и год выполнения.

Образец титульного листа приведен в приложении 2.

Содержание включает перечень всех структурных элементов обзора с указанием номеров страниц, с которых начинается их месторасположение в тексте.

Образец содержания приведен в приложении 3.

Введение характеризует актуальность и социальную значимость рассматриваемой темы, состояние ее разработанности в мировой теории и практике, цель и задачи обзора, наименование объекта и предмета темы обзора, обоснование выбора использованных документальных источников информации, композиционные особенности обзора и основное смысловое содержание его разделов.

Основная часть обзора раскрывает содержание темы обзора в соответствии с составленным планом. Разделы, подразделы, пункты и подпункты основной части должны представлять собой законченные в смысловом отношении фрагменты обзора.

Заключение содержит выводы, раскрывающие значимость рассмотренных вопросов для теории и практики; предложения и рекомендации.

Список литературы составляется и оформляется в соответствии с правилами, приведенными в п. 1.2.раздела «Технология работы» настоящей методики.

Образец списка литературы приведен в приложении 4.

Вспомогательные указатели оформляются в соответствии с правилами, приведенными в п. 3.1.раздела «Технология работы» настоящей методики.

Образцы вспомогательных указателей приведены в приложении 5.

Приложения призваны облегчить восприятие содержания обзора и могут включать:

материалы, дополняющие текст обзора; промежуточные расчеты; таблицы вспомогательных данных; иллюстрации вспомогательного характера; описания программ обработки данных ЭВМ и т. д.

Правила оформления приложений приведены в конце п. 3.2.раздела «Технология работы» настоящей методики.

Реферат или аннотация составляются в соответствии с требованиями ГОСТ 7.9-95. При их составлении рекомендуется использовать методики формализованного реферирования или аннотирования документов. Реферат или аннотация могут быть параллельно представлены на русском и иностранном языке. Реферат или аннотацию приводят в составе обзора после титульного листа.

ОБЩИЕ МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

Работа по формализованному составлению обзора подразделяется на три стадии:

подготовительную, основную и заключительную. Каждая стадия состоит из нескольких этапов, на каждом из которых реализуется определенная совокупность технологических операций. Состав стадий, этапы, а также цели работы и конечные продукты этапов формализованного составления обзоров представлены в табл.1. Состав технологических операций для каждого этапа, а также требования к результату труда приведены в табл.2.

Вид результатов труда на каждом этапе составления обзора характеризуется рис.1-6.

Описание технологии формализованного составления обзора дано в разделе «Технология работы», причем нумерация и название стадий и этапов в описании идентичны указанным в табл. 1,2.

Приступая к составлению обзора, прежде всего необходимо изучить обобщенную схему его подготовки (табл.1). При работе на каждом из перечисленных в табл.1 этапов следует вначале ознакомиться с составом технологических операций, реализуемых на данном этапе, и видом результата труда (табл.2), а затем со схемами-примерами пооперационного преобразования результата труда (рис.1-6), видом конечного результата (приложения 4-10) и, наконец, с краткими теоретическими сведениями, изложенными в разделе «Технология работы».

Качество обзора определяется качеством работы да каждой стадии, этапе, технологической операции, что, в свою очередь, зависит от строгого соблюдения требований данной методики составления обзора как в части последовательности выполнения технологических операций, так и их содержания.

Состав и характеристика стадий и этапов формализованного составления обзора 1. 1.1. Разработка задания на составление Определение формальных и семантических Задание 1.2. Составление списка литературы Выявление и отбор документов по теме обзора Список литературы 1.3. Составление частотного словаря Определение состава предметного поля обзора Частотный словарь 1.4. Построение рубрикатора Установление структурных взаимосвязей между Рубрикатор 2. Основная 2.1. Подготовка текста обзора Выделение, систематизация и критическая Связный текст 2.2. Редактирование текста обзора Устранение логических, стилистических, Отредактированный 3. 3.1. Подготовка справочного аппарата к Создание вспомогательных указателей, Вспомогательные Последовательность и характеристика технологических операций этапов формализованного составления обзора 1.1.1. Определение хронологических Хронологический интервал, в пределах которого должны отбираться документы для составления обзора таблиц отбора документов 1.1.2. Определение географических Перечень стран, в которых созданы документы, подлежащие отбору границ отбора документов 1.1.3. Определение языковых границ Перечень языков, на которых составлены документы, подлежащие отбору отбора окументов 1.1.4. Определение видовых границ Перечень видов документов, необходимых для составления обзора документов 1.1.5. Определение семантических Упорядоченный перечень терминов (понятий), раскрывающих смысловое содержание темы обзора и определяющих круг основных границ отбора документов вопросов, подлежащих рассмотрению в данном обзоре.

1.1.5.1. Выделение в теме обзора Тема обзора, в которой подчеркнуты ключевые слова ключевых слов 1.1.5.2. Запись выделенных ключе- Карточки, содержащие запись ключевых слов вых слов на отдельные карточки 1.1.5.3. Определение понятийного Карточки, содержащих запись ключевого слова, его определения и сведений о документе, из которого это определение заимствовано содержания выделенных ключевых (библиографическое описание документа) слов.

1.1.5.4. Установление для Массив карточек, содержащих запись синонимов, родовых, видовых и ассоциативных терминов с выделенных ключевых слов синонимов, родовых, видовых и ассоциативных терминов; запись отдельные карточки 1.1.5.5. Определение понятийного содержания выделенных синонимичных, родовых, видовых и ассоциативных терминов 1.1.5.6. Упорядочение выписанных терминов, относящихся к данному ключевому слову в соответствии со смысловыми связями между ними 1.1.5.7. Графическое описание Графическая логико-понятийная схема терминосистемы обзора логических связей между терминами, раскрывающими сущность темы 1.1.6 Оформление задания на Задание на составление обзора составление обзора 1.2.1. Составление перечня Перечень информационных изданий, библиотечных каталогов и картотек, баз данных, источников отбора документов 1.2.2. Поиск и отбор документов по Массив карточек, содержащих запись библиографического описания документа и сведений об теме обзора; запись результатов поиска на отдельные карточки в соответствии с требованиями ГОСТ 7 1- 1.2.3. Упорядочение документов по Упорядоченный по алфавиту массив карточек содержащих запись библиографического описания алфавиту («на авторов» или «на заглавия») 1.2.4. Нумерация массива карточек Упорядоченный и пронумерованный массив карточек, содержащих запись библиографического с библиографическими описаниями документов 1.2.5. Оформление списка Список литературы литературы по теме обзора 1.3.1. Выделение ключевых слов в Упорядоченный по алфавиту и пронумерованный по порядку массив карточек, содержащих заглавиях документов, включенных в список литературы по теме обзора 1.3.2. Запись выделенных ключевых Массив карточек, содержащих запись ключевого слова в инверсированной форме и порядкового слов в инверсированной форме на отдельные карточки 1.3.3. Упорядочение ключевых слов Упорядоченный по алфавиту массив карточек, содержащих запись ключевого слова в по алфавиту 1.3.4. Устранение дублирования ключевых слов 1.3.5. Нумерация карточек с ключевыми словами 1.3.6. Определение частоты использования ключевых слов 1.3.7. Оформление частотного Частотный словарь словаря 1.4.1. Установление тематических Массив карточек содержащий запись ключевого слова в инверсированной форме, рубрик, к которым должны быть отнесены ключевые слова в соответствии с правилами систематизации 1.4.2. Упорядочение ключевых слов Упорядоченный по принципу «от общего к частному» массив карточек, содержащих запись в соответствии с принадлежностью к определенной тематической рубрике 1.4.3. Выделение групп ключевых Упорядоченный по принципу «от общего к частному» и снабженный разделителями массив слов, относящихся к одной тематической рубрике; снабжение их в качестве разделителя классификационного индекса и наименования тематической рубрики 1.4.4. Оформление рубрикатора Рубрикатор обзора 1.5.1. Анализ содержания Систематизированный по принципу «от общего к частному» перечень «ядерных» рубрик рубрикатора и выделение в его составе «ядерных» рубрик 1.5.2. Формирование иерархической структуры плана 1.5.3. Оформление плана Соответствующая требованиям логики иерархии структура плана с цифровыми обозначениями его 2.1.1. Определение состава доку- Упорядоченный в соответствии с планом обзора и снабженный разделителями (с цифровым ментов, подлежащих информационобозначением его разделов, подразделов, пунктов, подпунктов) массив карточек с записью ному обследованию по разделам, подразделам, пунктам и подпунктам обзора 2.1.2. Выделение в составе Упорядоченный в соответствии с планом обзора и снабженный разделителями (с цифровым оглавления (содержания) документов структурных элементов (частей, разделов, глав, параграфов и т.п.), подлежащих информационному анлизу по теме структурных элементах документа (цифровом обозначении и названии), подлежащих обзора в сответствии с его планом 2.1.3. Выделение из текстов первичных Массив выписок из текстов первичных документов с указанием цифрового обозначения того документов фрагментов концептографической и фактографической информации (абзацев, документа, из которого сделана выписка, номера страницы документа, на которой зафиксирован предложений) в соответствии с планом обзора 2.1.4. Группировка фрагментов Упорядоченный в соответствии в планом обзора и содержанием записи массив выписок из текстов первичных документов в соответствии с планом обзора 2.1.5. Семантическая группировка Упорядоченный в соответствии с планом обзора и содержанием записи массив выписок из фрагментов текстов документов в текстов первичных документов с указанием цифрового обозначения того элемента плана (раздела, соответствии с наличием в них подраздела, пункта, подпункта), к которому относится выписка и порядкового номера документа, заданных ключевых слов 2.1.6. Анализ новизны, Упорядоченный в соответствии с планом обзора и содержанием записи массив выписок из текстов достоверности и полноты отобранных изданий 2.1.7. Установление между Логически связанный текст основной части обзора со ссылками на соответствующие документы фрагментами текстов документов логических связей 2.1.8. Формирование и введение в Текст основной части обзора со ссылками на соответствующие документы, критическими текст критических замечаний, обобщений, выводов.



Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 7 |


Похожие работы:

«Федеральное агентство по образованию ГОУ ВПО Алтайский государственный университет УТВЕРЖДАЮ декан исторического факультета Демчик Е.В. _ 2010 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине Маркетинг экскурсионно-туристической деятельности для специальности 031502.65 Музеология факультет исторический кафедра археологии, этнографии и музеологии курс 5 семестр 9 лекции 20 (час.) Практические (семинарские) занятия 10 (час.) Зачет в 9 семестре Всего часов 30 Самостоятельная работа 30 (час.) Итого часов...»

«АНО ВПО ЦС РФ РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ КООПЕРАЦИИ КАФЕДРА ТОВАРОВЕДЕНИЯ, ТОВАРНОГО КОНСАЛТИНГА И АУДИТА МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ВЫПУСКНОЙ КВАЛИФИКАЦИОННОЙ РАБОТЫ (РАЗДЕЛ: ПРОДОВОЛЬСТВЕННЫЕ ТОВАРЫ) специальность 080401.65 Товароведение и экспертиза товаров (по областям применения) Москва 2010 УДК 641.1 ББК 36-9 К 82 Криштафович В.И. Методические рекомендации по выполнению выпускной квалификационной работы (Раздел: продовольственные товары). - М.: Российский университет кооперации,...»

«А. Ю. Карандеев, С. А. Михайлов ГЕОГРАФИЧЕСКИЕ ИНФОРМАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ ПРАКТИКУМ. БАЗОВЫЙ КУРС Версия 1.0 на основе gvSIG Desktop 1.11 2 Липецкий государственный педагогический университет Кафедра географии Центр свободного программного обеспечения ООО НПО Геоинформационные Системы и Технологии УДК 91(075.8) ББК 26.8я73 Карандеев А.Ю., Михайлов С. А. Географические информационные системы. Практикум. Базовый курс: Учеб. пособие для ВУЗов / А.Ю. Карандеев, С. А. Михайлов. – Липецк, – 111 с....»

«Государственное бюджетное общеобразовательное учреждение Школа 1243 УТВЕРЖДАЮ СОГЛАСОВАНО РАССМОТРЕНО И.о.директора ГБОУ СОШ №1243 Зам.директора по УВР на заседании МО М.В.Веревкина Т.Г.Сокольская_ протокол №1 02 сентября 2013 г. 28 августа 2013 г. от 28 августа 2013 г. Классы 6 АБ Учителя Барыкина М.П. Леонтьева И.Н. Количество часов в год: 136 В неделю 4 Плановых контрольных уроков 2зачетов 1тестов8_ Планирование составлено на основе Федеральной программы Обучение иностранным языкам учащихся...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ВОЗДУШНОГО ТРАНСПОРТА ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ Кафедра связей с общественностью А.В. Агафонов ПСИХОЛОГИЯ И ПЕДАГОГИКА Пособие к изучению дисциплины и выполнению контрольного домашнего задания для студентов III курса специальности 160901 дневного обучения Москва - 2010 2 ББК Рецензент – к.п.н. Золотарева Л.Г. Агафонов А.В. Психология и...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ ПОЛОЦКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ КАФЕДРА ЛОГИСТИКИ И МЕНЕДЖМЕНТА МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ по выполнению дипломной работы для студентов специальности 1-26 02 05 - Логистика Новополоцк 2013 1 УДК ББК Одобрены и рекомендованы к изданию методической комиссией финансовоэкономического факультета (протокол № от _ _ 20г.) Кафедра логистики и менеджмента Составители: Банзекуливахо Мухизи Жан, кандидат технических наук, доцент кафедры...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ О.Е. КУТАФИНА (МГЮА) ОРЕНБУРГСКИЙ ИНСТИТУТ (ФИЛИАЛ) И.В. СИВАРАКША РИМСКОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО: Обязательства из договора (отдельные виды консенсуальных и реальных контрактов). Деликты. Наследственное право Оренбург 2013 1 И.В. СИВАРАКША РИМСКОЕ ЧАСТНОЕ ПРАВО: Обязательства из договора...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тамбовский государственный технический университет В.В. АФОНИН, К.А. НАБАТОВ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ И СЕТИ Часть 1 Утверждено Учёным советом университета в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся по специальности 140211.65 Электроснабжение и направлению подготовки бакалавров 140400.62 Электроэнергетика и электротехника Тамбов •...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ПРОФЕСИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РФ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Н.А. Берков Н.Н. Беркова УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ АЛГОРИТМИЧЕСКИЙ ЯЗЫК ФОРТРАН 90 Москва 1998 ББК 32.973-01 УДК 681.3.06 Алгоритмический Язык Фортран 90: Учебное пособие. Берков Н. А., Беркова Н.Н. – М: МГИУ, 1998 г. –96с. Данное учебное пособие предназначено для студентов МГИУ, изучающих алгоритмический язык ФОРТРАН. Приводится описание основных типов данных и операторов языка Фортран стандарта...»

«1 Методические рекомендации по разработке моделей выпускников и проектированию учебных планов в высших учебных заведениях Кыргызской Республики на основе компетентностного подхода Бишкек -2007 2 УДК ББК Настоящее руководство разработано при финансовой и организационной поддержке программы Поддержка высшего образования Фонда Сорос-Кыргызстан в рамках проекта Содействие реформе высшего образования в Кыргызской Республике. Менеджер образовательных программ: Дейчман Валентин Руководитель проекта:...»

«Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Курский государственный медицинский университет Федерального агентства по здравоохранению и социальному развитию Повышение качества образовательного процесса в университете Сборник материалов научно-методической конференции (5-6 февраля 2008 года) Том II Курск – 2008 УДК 37(063) Печатается по решению ББК 74 редакционно-издательского совета ГОУ ВПО КГМУ Росздрава Повышение качества образовательного процесса в...»

«УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ ВУЗОВ Е.И. Зритнева СОЦИОЛОГИЯ СЕМЬИ Допущено Советом по социологии, социальной антропологии и организации работы с молодежью Учебно-методического объединения по классическому университетскому образованию в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 020300 Социология Москва 2006 УДК 316.356.2(075.8) ББК 60.561.5я73 З-90 Р е ц е н з е н т ы: доктор философских наук Г.Д. Гриценко; кандидат педагогических наук, доцент Т.Ф....»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Бийский технологический институт (филиал) федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Алтайский государственный технический университет им. И.И. Ползунова Ю.Ю. Свирина ЭКОНОМИКА ПРЕДПРИЯТИЯ Методические рекомендации по выполнению курсовой работы для студентов специальности 080301.65 Коммерция (торговое дело) Бийск Издательство Алтайского государственного технического университета им. И.И....»

«Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Челябинский государственный университет Центр заочного и дистанционного образования О. Г. Танашева КОМПЛЕКСНЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Часть II ФИНАНСОВЫЙ АНАЛИЗ Учебное пособие Челябинск Издательство Челябинского государственного университета 2009 ББК У053я7 Т 180 Танашева, О. Г. Комплексный экономический анализ хозяйственной Т 180 деятельности : учеб....»

«Учебная литература для студентов высших астрологических учебных заведений М.Левин Т. Митяева В. Тищенко СИМВОЛИЧЕСКИЕ ДИРЕКЦИИ АКАДЕМИЯ АСТРОЛОГИИ АКАДЕМИЯ АСТРОЛОГИИ СИМВОЛИЧЕСКИЕ ДИРЕКЦИИ Учебное пособие Рекомендовано Ученым Советом Академии Астрологии в качестве, учебника для студентов старших курсов высших астрологических учебных заведений Москва 1998 УДК 133 ББК 86.391 Л 36 Под редакцией доктора астрологии М. Левина М. Левин, Т. Митяева, В. Тищенко Символические дирекции – М.: ИЦА, 1998. –...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРОИНЖЕНЕРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМ. В.П. ГОРЯЧКИНА ТЕХНИЧЕСКАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ АВТОМОБИЛЕЙ МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КУРСОВОГО ПРОЕКТА МОСКВА 2003 УДК 629.114.4.004.24 ББК 39.335.4 Рецензент: Доктор технических наук, профессор кафедры Менеджмент в АПК В.Д. Игнатов Авторы: Дидманидзе О.Н., Митягин Г.Е., Боярский В.Н., Пуляев Н.Н., Асадов Д.Г., Иволгин В.С. Техническая эксплуатация автомобилей. Методические...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Санкт-Петербургский государственный торгово-экономический университет (ФГБОУ ВПОСПбГТЭУ) ц зе а ЦЕНТР ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Дополнительная профессиональная образовательная программа повышения квалификации бр к.п.н., доцент В.И. Саморуков Рабочая тетрадь по дисциплине О Организационное поведение САНКТ-ПЕТЕРБУРГ 2012 Саморуков В.И....»

«3 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ И ФИНАНСОВ КАФЕДРА ОБЩЕЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ТЕОРИИ МАКРОЭКОНОМИЧЕСКАЯ ПОЛИТИКА ГОСУДАРСТВА И ОСОБЕННОСТИ ЕЕ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ В ОТКРЫТОЙ ЭКОНОМИКЕ УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ Под редакцией канд. экон. наук, проф. Т.Г. Бродской, д-ра экон. наук, проф. Д.Ю. Миропольского

«УДК: 81'243 ОПЫТ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКОВ К. ЛОМБ И Г. ШЛИМАНОМ КАК КОНЦЕПТУАЛЬНАЯ ОСНОВА УЧЕБНИКА ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА А.В. Переверзев   доцент кафедры теории языка кандидат педагогических наук e-mail: [email protected] Курский государственный университет Автор анализирует методики изучения иностранных языков на примере работ Като Ломб и Генриха Шлимана. Показано, что основные методические подходы к эффективному овладению иностранным языком носят универсальный характер. Они не являются чем-то...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ НОУ ВПО МОСКОВСКАЯ АКАДЕМИЯ ЭКОНОМИКИ И ПРАВА Воронежский филиал Кафедра юридических дисциплин УТВЕРЖДАЮ Директор Воронежского филиала д.т.н., профессор. Заряев А.В. 2013 г. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ СТРАХОВОЕ ПРАВО Направление подготовки: 030500.62 Юриспруденция Профиль подготовки: Гражданско-правовой Квалификация (степень) выпускника: Бакалавр Форма обучения: заочная Воронеж Автор: Борисова А.А., доцент Рецензент: Хаматова...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.