WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 11 |

«36 C/5 УТВЕРЖДЕННЫЕ ПРОГРАММА И БЮДЖЕТ 2012 – 2013 гг. Издано в 2012 г. Организацией Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры 7, Place de Fontenoy, 75352 PARIS 07 SP Набрано и напечатано в типографии ...»

-- [ Страница 1 ] --



36 C/5

УТВЕРЖДЕННЫЕ

ПРОГРАММА

И БЮДЖЕТ

2012 – 2013 гг.

Издано в 2012 г.

Организацией Объединенных Наций

по вопросам образования, науки и культуры

7, Place de Fontenoy, 75352 PARIS 07 SP

Набрано и напечатано в типографии ЮНЕСКО

© UNESCO 2012

Отпечатано во Франции

36 C/5 Утвержденный – Программа и

бюджет

Содержание

Пункт Стр.

Предисловие Генерального директора i Резолюция об ассигнованиях на 2012-2013 гг. ix Сводка средств обычной программы и внебюджетных мероприятий xv в разбивке по секторам/подразделениям Раздел 1 – Утвержденные программа и бюджет Часть I – Общая политика и управление I.A – Руководящие органы 00101-00106 I.B – Управление 00201-00604 Глава 1 – Генеральная дирекция 00201 Глава 2 – Исполнительный секретариат Генерального директора 00301 Глава 3 – Внутренний надзор 00401-00405 Глава 4 – Международная регламентация и правовые вопросы 00501-00503 Глава 5 – Бюро по вопросам этики 00601-00604 I.C – Участие в объединенном аппарате системы Организации Объединенных Наций Часть II – Программы и службы, связанные с программой II.A – Программы 01000-08009 Крупная программа I – Образование 01000-01604 Крупная программа II – Естественные науки 02000-02208 Крупная программа III – Социальные и гуманитарные науки 03000-03043 Крупная программа IV – Культура 04000-04080 Крупная программа V – Коммуникация и информация 05000-05058 Статистический институт ЮНЕСКО (СИЮ) 06000-06023 Межсекторальные платформы 07000-07060 Подразделения на местах – Выполнение децентрализованных 08000-08009 программ Дополнительное финансирование реформы сети подразделений на местах Пункт Стр.

09100-09542 II.B – Службы, связанные с программой Глава 1 – Координация и мониторинг деятельности в интересах Африки 09100-09131 Глава 2 – Координация и мониторинг деятельности в интересах 09200-09207 гендерного равенства Глава 3 – Стратегическое планирование, мониторинг программы 09300-09308 и подготовка бюджета Глава 4 – Общеорганизационное управление знаниями 09400-09403 Глава 5 – Внешние связи и общественная информация 09500-09542 10100-10202 II.C – Программа участия и стипендии Глава 1 – Программа участия 10100-10103 Глава 2 – Программа стипендий 10200-10202 Часть III – Общеорганизационные службы III.A – Управление людскими ресурсами 11000-11003 III.B – Финансовое управление 12000-12005 III.C – Управление службами поддержки 13000-13027 Часть IV – Погашение займов на обновление помещений Штаб-квартиры и строительство здания МБП Часть V – Предполагаемое увеличение расходов Раздел 2 – Приложения Приложение I Бюджетная сводка по обычному бюджету и внебюджетным средствам в разбивке по главным направлениям деятельности Приложение II Сводная таблица штатных должностей обычной программы в разбивке по классам на 2012–2013 гг.

Приложение III Сводная таблица штатных должностей на Приложение VI Сводка по обычному бюджету в разбивке по Приложение VII Сводка внебюджетных оперативных проектов в Приложение VIII Сводка самофинансируемых фондов Организационная структура Секретариата ЮНЕСКО, 2012-2013 гг.

Предисловие Генерального директора M не приятно настоящим представить государствам-членам сводный вариант Утвержденных программы и бюджета на 2012-2013 гг. (36 C/5) с бюджетом в 653 млн долл., представляющим нулевой номинальный рост (ННР) по сравнению с документом 35 C/5. Этот документ по Программе и бюджету, первый подготовленный мною в качестве Генерального директора ЮНЕСКО, согласуется с более широкими стратегическими и глобальными приоритетами и целями, изложенными в Утвержденной среднесрочной стратегии на 2008гг. (34 C/4), включая два глобальных приоритета, а именно Африку и гендерное равенство.

При разработке Проекта 36 C/5 я строго придерживалась решения 185 EX/17 Исполнительного совета, в котором установлены принципы разработки программы и всеобъемлющие рамки для программных приоритетов и других компонентов Проекта 36 C/5. В ходе этого процесса предпринимались особые усилия для обеспечения наиболее эффективного и рационального использования финансовых ресурсов, в частности посредством достижения значительной экономии на административных расходах. Программа и бюджет в целом направлены на обеспечение максимального воздействия Организации на глобальном, региональном и национальном уровнях и сосредоточены на осуществлении наиболее актуальных мероприятий.

Проект программы и бюджета прошел различные этапы пересмотра и корректировки. При разработке Проекта 36 C/5 на основе нулевого реального роста (НРР), что было предложено мною Исполнительному совету на его 185-й сессии, я использовала диверсифицированный и модулированный подход. Моя основная цель состояла в том, чтобы предложить укрепление бюджета на мероприятия по всем программным секторам в объеме, превышающем полный перерасчет, отразив тем самым реальное укрепление, не ограничивающееся подходом по принципу нулевого реального роста, но сохранив при этом административные области на уровне значительно ниже нулевого реального роста. Результатом этого стал реальный рост в рамках столь важных крупных программ и улучшение соотношения между программой и службами поддержки, а на внутреннем уровне – улучшение соотношения между программой и администрацией. При этом я действовала в соответствии с просьбой Генеральной конференции изучить возможности перераспределения средств на укрепление Части II.A из других частей Программы и бюджета.

На своей 186-й сессии Исполнительный совет просил меня представить ему на 187-й сессии альтернативный вариант Проекта программы и бюджета с бюджетным пакетом в размере 653 млн долл., что соответствует нулевому номинальному росту (ННР), для сравнения с вариантом бюджета на основе нулевого реального роста (НРР). При подготовке варианта ННР в добавлении к проекту документа 36 C/5 я строго следовала указаниям, сформулированным Исполнительным советом в решении 186 EX/15 (36 C/6), включая некоторые изменения в программном содержании крупных программ.

Я считаю, что Программа и бюджет, утвержденные Генеральной конференцией на 36-й сессии (36 С/5), обеспечат Организации надежную основу для выполнения широкого круга ее полномочий и позволят претендовать и действительно взять на себя выполнение ведущей роли в ряде областей, в которых вы ставите перед нами задачу более решительно реализовывать наши навыки и компетенции и добиваться более конкретных результатов, позволяющих обеспечивать максимальное воздействие.

Осуществление программы и исполнение бюджета будут происходить в условиях, когда многие страны продолжают преодолевать последствия текущих финансового, экономического и социального кризисов. Не может быть никаких сомнений в том, что во времена этих множественных кризисов ЮНЕСКО как никогда необходимо обеспечить достижение целей образования для всех, продвигать инициативы в области науки, технологии и инноваций, способствовать созданию инклюзивных обществ знаний, сохранять и поощрять культурное разнообразие и добиваться установления практической взаимосвязи между культурой и развитием, содействовать устойчивому развитию на основе достижений естественных и социальных наук, оказывать поддержку свободе информации и свободе выражения мнений для всех, придавая наиболее высокий приоритет Африке и гендерному равенству. Общими усилиями и с помощью наших многих партнеров мы должны стремиться к достижению этих благородных целей и обеспечить, чтобы ЮНЕСКО добилась заметных результатов на глобальном, региональном и страновом уровнях.

Вместе с тем, совершенно очевидно, что сокращение бюджета до уровня ННР окажет воздействие на масштабы, глубину и интенсивность программных мероприятий, в том числе на страновом ЮНЕСКО во все большей степени работает на переднем крае многосторонней деятельности.

Утвержденный документ 36 C/5 направлен на оказание государствам-членам поддержки в их усилиях по достижению согласованных на международном уровне целей в области развития (СМЦР), включая цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия (ЦРТ), а также закладывает основу для нашей деятельности после 2015 г., на который намечено достижение этих целей. Первостепенной задачей наших усилий в этом отношении будет достижение шести целей образования для всех. Кроме того, в программе определена последующая деятельность ЮНЕСКО по итогам четвертой Конференции ООН по наименее развитым странам (май 2011 г., Стамбул, Турция) и вклад в Конференцию Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию, которая состоится в 2012 г. (Рио+20).

Помимо обоснования ведущей роли ЮНЕСКО в области образования, в Утвержденном документе 36 C/5 особое внимание уделено следующим аспектам: важнейшей роли науки, технологии и инноваций в интересах развивающихся стран, особенно Африки; возможностям охраны биоразнообразия посредством недавно созданной Межправительственной научнополитической платформой по биоразнообразию и экосистемным услугам (МПБЭУ); растущей роли культуры в процессах развития; целенаправленной информационно-разъяснительной работе среди молодежи и оказанию ей поддержки в интересах более эффективной реализации ее устремлений; неизменному акценту на свободе средств информации и печати, особенно во времена конфликтов и кризисов; изучению потенциала Интернета на основе широкополосной связи во всех областях нашей деятельности; и, наконец, но не в последнюю очередь, закрепленной в Уставе нашей Организации приверженности делу укрепления мира посредством диалога, сближения культур, примирения и мер по содействию терпимости и взаимопониманию в рамках межсекторальной и междисциплинарной программы в поддержку культуры мира и ненасилия.

Повестка дня ЮНЕСКО всегда была проникнута гуманизмом. «Развитие» в его понимании Организацией означает интеллектуальное, социальное и культурное развитие общества на целостной основе, а не только материальное благополучие. Сегодня, в условиях финансовых и экономических кризисов, а также таких глобальных вызовов, как изменение климата, стало еще более очевидно, что только такой целостный подход может обеспечить поистине устойчивое развитие, в связи с чем я обращаюсь со своим призывом к «новому гуманизму»; речь идет о такой модели развития, в центре которой действительно находятся люди.

Особой чертой этого документа является то, что я решила в начале каждой крупной программы дать обзор мероприятий, направленных на усиление воздействия работы ЮНЕСКО в 2012-2013 гг.

В целях обеспечения преемственности в разработке программы Утвержденный документ 36 С/5 опирается на документ 34 C/4, включая его глобальные приоритеты (Африка и гендерное равенство), его всеобъемлющие и стратегические программные приоритеты и его межсекторальную ориентацию. В рамках каждой крупной программы эти два глобальных приоритета – Африка и гендерное равенство – воплощаются в четкие действия:

Каждая крупная программа содержит общий обзор программных элементов для сотрудничества ЮНЕСКО с Африкой с учетом потребности в реализации национальных приоритетов развития африканских государств-членов, основных целей, поставленных Африканским союзом и Новым партнерством в интересах развития Африки (НЕПАД), и Итогового документа, принятого вышеупомянутым Пленарным заседанием высокого уровня Генеральной Ассамблеи ООН по ЦРТ;

В том, что касается гендерного равенства, особое внимание будет уделено достижению цели обеспечения гендерного равенства с помощью двух взаимодополняющих подходов: во-первых, обеспечение всестороннего осуществления стратегии учета гендерной проблематики во всех крупных программах и, во-вторых, обеспечение удовлетворения особых потребностей женщин и девочек посредством осуществления инициатив с гендерной спецификой, особенно на страновом уровне. Усиление внимания гендерному равенству включено в стратегии осуществления каждого из двухлетних секторальных приоритетов (ДСП) и надлежащим образом отражено в ожидаемых результатах по различным главным направлениям деятельности (ГНД), отражая цели и ожидаемые результаты Плана действий по приоритету «Гендерное равенство», в рамках каждой крупной программы на 2008-2013 гг.

Мандат ЮНЕСКО, основывающийся на ряде действий, имеющих ценностный характер, способен внести решающий вклад в международные усилия по обеспечению мира и устойчивого развития.

Благодаря способности ЮНЕСКО стратегически комбинировать вклады различных секторов и дисциплин удастся повысить актуальность, устойчивость и воздействие работы Организации.

Таким образом, в настоящем документе показаны взаимосвязи между различными компонентами всемирной повестки дня и основными областями компетенции ЮНЕСКО. Способность «наводить мосты» между этими секторами или дисциплинами для решения сложных проблем останется одной из ключевых особенностей деятельности ЮНЕСКО и, несомненно, одним из ее сравнительных преимуществ в многостороннем контексте.

Особое внимание уделено тому, чтобы в Утвержденном документе 36 С/5 была продемонстрирована руководящая роль ЮНЕСКО в созидании культуры мира и ненасилия. По каждой крупной программе четко показан ее вклад в эту область на основе рамок, о которых идет речь в решении Исполнительного совета, а также перечисляются основные мероприятия и инициативы, которые будут служить компонентом этой междисциплинарной и межсекторальной программы, в соответствии с просьбой, высказанной Генеральной конференцией на ее 35-й сессии. Одним из наиболее ценных достоинств ЮНЕСКО в этом отношении является ее уникальная способность – в духе изложения ее миссии в документе 34 C/4 – служить местом для мирного и конструктивного обмена мнениями и для диалога, содействуя взаимопониманию и взаимным обязательствам между народами и государствами и укреплению культурного разнообразия. Опыт, накопленный в отношении нашей ведущей роли и наших усилий по разработке программ в ходе проведения Международного года сближения культур (2010 г.) и Международного десятилетия культуры мира и ненасилия в интересах детей планеты (2001-2010 гг.), послужит дальнейшему укреплению нашего международного авторитета и расширит наши возможности для содействия распространению истинной культуры мира и ненасилия. Я преисполнена решимости идти новыми путями к миру и примирению в XXI веке.

Используя одно из сравнительных преимуществ ЮНЕСКО для решения сложных проблем на сосредоточенной, межсекторальной и многосекторальной основе, шесть межсекторальных платформ обеспечат дальнейшее выполнение программы с привлечением подразделений ЮНЕСКО на местах и институтов и центров категории 1. Я зарезервировала 8% программных ресурсов всех крупных программ для финансирования мероприятий в рамках различных платформ. Это следующие платформы:

содействие культуре мира и ненасилия;

вклад ЮНЕСКО в смягчение последствий изменения климата и адаптацию к ним;

вклад ЮНЕСКО в борьбу против ВИЧ/СПИДа;

оказание поддержки со стороны ЮНЕСКО странам, находящимся в ситуации после конфликтов вклад ЮНЕСКО в реализацию Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению Программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств (МОСРГ);

приоритет «Африка» и его реализация ЮНЕСКО.

Вместе с тем, я бы хотела подчеркнуть, что и вне рамок этих межсекторальных платформ осуществление программы Организации в целом будет носить межсекторальный и междисциплинарный характер благодаря ряду других подходов и форм работы. Я твердо привержена делу укрепления в рамках Организации культуры системных и инновационных подходов на основе интеллектуального лидерства при решении многогранных задач и проблем, с которыми мы сталкиваемся, а также при формулировании соответствующих вариантов политики и решений.

Кроме того, в Утвержденном документе 36 C/5 конкретное отражение нашли определенные тематические области, выделенные Исполнительным советом, в частности:

(a) Деятельность в интересах наименее развитых стран (НРС), малых островных развивающихся государств (МОСРГ) и наиболее уязвимых слоев общества, включая коренные народы, а также стран, находящихся в ситуациях после конфликтов и бедствий. Определены также конкретные формы удовлетворения потребностей стран со средним уровнем (b) Сотрудничество Юг-Юг и Север-Юг-Юг выступает в качестве особой формы работы для (c) Четкой приоритетной группой является молодежь, деятельность в интересах которой будет осуществляться, по мере необходимости, в рамках программ ЮНЕСКО, с тем чтобы способствовать расширению ее прав и возможностей, социальной интеграции, а также вкладу с ее стороны, в особенности в культуру мира и ненасилия.

(d) В рамках всех программ ЮНЕСКО были предприняты усилия по укреплению мероприятий, связанных с содействием правам человека в областях компетенции ЮНЕСКО, а также для применения основанного на правах человека подхода к разработке программы.

(e) Также в рамках всей программы были предприняты усилия по развитию межсекторального и междисциплинарного подхода для обеспечения того, чтобы Организация имела возможность гибким и последовательным образом реагировать на сложные вызовы (f ) Самое пристальное внимание уделено управлению знаниями как основе для разработки (g) Новой чертой является то, что каждая крупная программа отражает конкретную приверженность проведению перспективных исследований и осуществлению прогностического анализа, что будет содействовать укреплению потенциала секторов в предоставлении своевременных и актуальных консультаций по вопросам политики наряду с укреплением внутреннего потенциала управления знаниями.

(h) ЮНЕСКО будет и далее развивать партнерские связи с частным сектором и гражданским обществом в интересах укрепления воздействия Организации, одновременно обеспечивая уважение своих ценностей.

ЮНЕСКО будет и далее принимать стратегическое участие в решении соответствующих вопросов, связанных с реформой ООН. Я всецело привержена делу всестороннего сотрудничества ЮНЕСКО с системой Организации Объединенных Наций как на глобальном, так и на страновом уровне, особенно с помощью общих страновых подходов, включая подход по принципу «Единство действий», которые отвечают национальным приоритетам развития и опираются на те достижения, которые были отмечены в наших областях компетенции на состоявшемся в сентябре 2010 г. Пленарном заседании высокого уровня Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, посвященном целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия (ЦРТ), особенно в том, что касается областей образования, культуры и развития. Настоящий документ предусматривает интеграцию деятельности и вклада ЮНЕСКО в рамках процесса реформы ООН, в котором основное внимание уделяется укреплению согласованности и подхода по принципу «Единство действий». На уровне глобальной политики я буду и далее предпринимать особые усилия для более широкого признания науки, технологии и коммуникации в качестве важнейших параметров устойчивого развития, предусматривающих бережное отношение к окружающей среде и наилучшим образом использующих человеческие навыки и творческие способности.

Соответственно, на страновом уровне ЮНЕСКО будет выступать за включение компонентов естественных наук и коммуникации, которым до сих пор уделялось мало внимания, в общее страновое программирование. Инвестирование в сферы компетенции ЮНЕСКО – образование, науку, культуру, коммуникацию и информацию – сейчас важнее, чем когда бы то ни было. Это позволит заложить фундамент для скорейшего выхода из нынешнего глобального финансового и экономического кризиса и возвращения на путь устойчивого роста и процветания в глобализованном и конкурентном мире, основанном на силе знаний и умений.

Учитывая значение реформы ООН для повышения эффективности деятельности на страновом уровне, а также необходимость расширения вклада ЮНЕСКО в деятельность страновых групп ООН, специально зарезервированы средства для участия ЮНЕСКО в мероприятиях по общему страновому программированию страновых групп ООН (СГООН) в течение двухлетнего периода 2012-2013 гг. и для внесения вклада в обеспечение согласованных и слаженных действий с другими учреждениями ООН на страновом уровне. Особое внимание уделено возможностям, которыми располагает ЮНЕСКО для того, чтобы занять ведущие позиции в мероприятиях по общему страновому программированию, включая подготовку ОСО/РПООНПР, общесекторальные подходы (ОСП) в областях компетенции ЮНЕСКО, стратегии сокращения масштабов нищеты (ССН) и совместные стратегии помощи (ССП). Как и в предыдущие двухлетние периоды, 2% программных ресурсов крупных программ будут выделены в планах работы для поддержки вклада ЮНЕСКО и ее персонала в подготовку РПООНПР и других страновых документов. Эта практика сослужила нам хорошую службу в прошлом, и ее необходимо продолжить.

В Утвержденном документе 36 С/5 отражена также уникальная роль национальных комиссий как составных элементов ЮНЕСКО и участников осуществления программы. Потребуется эффективное взаимодействие с ними с целью укрепления потенциала для осуществления национальной политики в областях компетенции ЮНЕСКО посредством проведения разъяснительной работы и деятельности по информированию общественности, налаживания партнерских связей и мобилизации ресурсов, а также участия в мероприятиях страновых групп ООН.

Одна из моих наиболее важных обязанностей состоит в том, чтобы сделать ЮНЕСКО более заметной на международной сцене в качестве эффективной и уважаемой организации, голос которой слышен во всем мире. Я провела обзор позиции Организации с точки зрения ее стратегической ориентации и проанализировала различные возможности, позволяющие сделать ее структуры более оперативными и рациональными, менее дорогостоящими и бюрократичными, ориентированными на высокое качество в осуществлении программы и достижении результатов. Мы будем повышать наглядность деятельности ЮНЕСКО на глобальном, региональном и национальном уровнях, и в Утвержденном документе 36 С/5 отмечено, что программные мероприятия должны включать положение о мерах в области информирования общественности и коммуникации, которые будут сведены в стройный план деятельности в области коммуникации, сконцентрированный на приоритетах Организации.

Каждая из крупных программ строится вокруг двухлетних секторальных приоритетов (ДСП), что позволяет легко связать документ 36 С/5 со стратегическими программными целями, содержащимися в документе 34 С/4, а также с главными направлениями деятельности (ГНД), перечисленными в решении 185 ЕХ/17.

Утвержденный документ 36 С/5 опирается непосредственно на пять основополагающих функций ЮНЕСКО, изложенных в документе 34 С/4 (т.е. лаборатории идей, нормотворческого учреждения, центра обмена информацией, учреждения, содействующего созданию потенциала государств-членов в областях компетенции Организации, и катализатора международного сотрудничества). Эти основные функции и методы их реализации могут и будут изменяться в зависимости от изменения обстоятельств и развития событий. Каждый программный сектор стремился конкретизировать задачи и подходы, с тем чтобы обеспечить выполнение на разных уровнях различных наших функций и обязанностей, в число которых входит:

(i) консультирование по вопросам политики и создание институционального потенциала;

(ii) нормативная деятельность и разработка стандартов, включая анализ взаимосвязи между нормативной и оперативной деятельностью, особенно на страновом уровне; (iii) мониторинг и установление контрольных показателей; (iv) вклад ЮНЕСКО в поддержку усилий по разработке национальных планов развития путем участия в общих мероприятиях системы ООН по страновому программированию.

С технической и методологической точек зрения в Утвержденном документе 36 С/5 в полном объеме использованы принципы программирования, управления, мониторинга, отчетности и оценки с ориентацией на конечные результаты для всех программных и вспомогательных секторов, а также центральных служб. Сюда входит ограниченный комплекс конкретных измеряемых (по мере возможностей), достижимых (в течение двух лет), актуальных и привязанных к срокам ожидаемых результатов, дополняемых на уровне ГНД показателями эффективности и контрольными показателями/целями в соответствии с подготовленными в ЮНЕСКО «Руководящими принципами УКР». Ожидаемые результаты по различным ГНД отражают совокупное воздействие средств обычной программы и внебюджетных программ.

Как и ранее, в Утвержденном документе 36 С/5 обычная программа будет тесно увязана с внебюджетными средствами, которые должны полностью соответствовать общим программным приоритетам. В документе показаны только суммы внебюджетных средств, которые уже получены Организацией или в отношении которых есть твердые обязательства, содержащиеся в подписанных донорами документах. Программные и тематические планы в отношении внебюджетных средств, подготовленные в рамках документа 35 С/5 и сохраняющие свою актуальность для документа 36 С/5, могут быть в него перенесены.

Поскольку Вспомогательная программа дополнительных мер (ВПДМ) является в ЮНЕСКО основным средством для программирования внебюджетных проектов и привлечения финансовых и материальных средств, которые имеют важнейшее значение для укрепления приоритетов обычной программы и расширения ее охвата, ВПДМ готовится и синхронизируется с процессом разработки самого документа 36 С/5. ВПДМ должна упрочить взаимосвязь между внебюджетными ресурсами и ресурсами обычной программы.

Не менее важным и существенным для нашего будущего будет реформа Организации. Когда я стала руководителем ЮНЕСКО, я недвусмысленно заявила о своем намерении реформировать Организацию, с тем чтобы она стала более современной и могла увеличить свое воздействие.

Были произведены значительные структурные изменения, касающиеся Бюро бюджета, Бюро финансового контролера и Бюро стратегического планирования, секторов образования, социальных и гуманитарных наук, коммуникации и информации, а также внешних связей и информации общественности, Сектора администрации, и новые структуры уже работают.

В данном Утвержденном документе 36 С/5 реализованы многие рекомендации независимой внешней оценки (НВО), в рамках которой был сформулирован ряд ценных рекомендаций по пяти стратегическим направлениям. Секретариат уже наладил тесное сотрудничество со специальной группой Исполнительного совета по НВО, и мы внесли конструктивный вклад в ее работу. Многие вопросы организационной реформы касаются аспектов управления преобразованиями, которые направлены на повышение оперативности и улучшение позиционирования ЮНЕСКО. Я также обратилась к небольшой группе высокоавторитетных экспертов с просьбой войти в состав Группы старших экспертов по реформе, которая консультирует меня по вопросам управления преобразованиями и смежным темам. Руководство и я целиком готовы к решению проблем, связанных с внешней оценкой и выявленных в процессе ее проведения, и по мере возможности эти усилия уже нашли отражение при подготовке настоящего документа. Одной из своих главных задач я считаю руководство работой по обновлению ЮНЕСКО и приданию ей дополнительной динамики для повышения эффективности деятельности по нашим основным направлениям.

Хотя окончательные результаты всех этих мер еще не заметны, я твердо верю в то, что они ведут нас в правильном направлении, а самое главное, что они ясно свидетельствуют об обновлении и переменах как в Организации, так и в среде наших партнеров.

ЮНЕСКО претерпевает изменения. Организация уже приложила значительные усилия, особенно в плане сокращения административных расходов. Я буду по-прежнему стремиться к постоянному повышению эффективности в деятельности служб поддержки, хотя не считаю, что основным движущим фактором перемен должно быть повышение эффективности затрат за счет результативности. Нам необходимо перейти от эффективности затрат к результативности и от ситуации, когда мы правильно идем по пути (ориентация на затраты), к ситуации, когда мы идем по правильному пути (ориентация на итоги/результаты).

Однако реформа не сводится только к сокращению расходов. Акцент в реформе необходимо перенести на повышение эффективности, и здесь многое предстоит еще сделать на местах вместе с нашими кафедрами и другими партнерами из гражданского общества и частного сектора.

Именно на этом уровне можно реально добиться масштабного прогресса и именно здесь мы должны сосредоточить усилия и действовать.

Одна из наиболее важных реформ в ЮНЕСКО связана с созданием новой структуры сети подразделений на местах, принципы которой были одобрены Исполнительным советом. Главная цель этой реформы заключается в том, чтобы Организация могла более оперативно откликаться на проблемы, более чутко реагировать на потребности государств-членов, а также повысить качество, эффективность, результативность и актуальность деятельности сети подразделений на Хочу заверить государства-члены, что на протяжении двухлетнего периода я буду уделять максимум внимания повышению качества выполнения программы на глобальном, региональном и страновом уровнях и буду руководствоваться принципами оптимального управления, ориентированного на конечные результаты. Я буду также добиваться того, чтобы в Организации сохранялось высокое качество оценок, результаты которых используются при принятии управленческих решений по программе, а также действовали надлежащие механизмы подотчетности. Я твердо намерена тесно сотрудничать с ревизором со стороны, который уже неоднократно оказывал добрые услуги Организации на основе полной транспарентности.

Эти меры создадут основу для отчетности о достигнутых результатах в сочетании с транспарентностью и эффективностью в финансовых и административных вопросах, что в совокупности представляет первостепенную важность для функционирования Организации.

Мы взяли новый старт. Мы проходим через этап перемен как в Организации, так и во всем мире. Я очень хорошо понимаю, что многие страны находятся в трудном положении. Перемены не оставляют нам другого выбора: мы должны приспосабливаться и работать по-новому. Этот документ будет последним документом С/5 нынешней Среднесрочной стратегии (34 С/4). В этом качестве в документе 36 С/5 должны быть достигнуты все среднесрочные цели и показаны явные признаки перемен в преддверии новой Среднесрочной стратегии. Я, со своей стороны, заверяю вас, что сделаю все необходимое, чтобы обеспечить достижение нашей Организацией поставленных нами больших целей; для этого понадобятся наши знания, преданность делу и результативность усилий, а также стремление повысить роль Организации на международной Резолюция об ассигнованиях на 2012-2013 гг.

Генеральная конференция, рассмотрев Проект программы и бюджета на 2012-2013 гг., представленный Генеральным директором (36 C/5 Add., тома 1 и 2, 36 C/6 и Addendum, 36 C/8, 36 C/8 SHS, 36 C/8 CLT, 36 C/8 CI, 36 C/8 (Joint Meeting), 36 C/DR.8, 36 C/DR.9, 36 C/DR.10, 36 C/DR.46 и доклады комиссий), постановляет следующее:

(1) Ассигнования по частям I-V рассчитаны на основе постоянного обменного курса, составляющего 0,869 евро за 1 доллар США.

(2) Ассигнования для Крупной программы I включают финансовые ассигнования для институтов ЮНЕСКО в области образования:

Карибском бассейне (ИЕСАЛК) [(Институт Махатмы Ганди по образованию в интересах мира и устойчивого развития * В ожидании официального учреждения ИМГОМУР и в соответствии с духом резолюции 35 С/16 Крупная программа I включает ассигнования в размере 500 000 долл. для ИМГОМУР в рамках ее общего бюджета на мероприятия.

(3) Ассигнования для Крупной программы II включают финансовые ассигнования для институтов ЮНЕСКО в области естественных наук:

(4) Ассигнования для Крупной программы II включают бюджетные ассигнования для (5) Ассигнования для Крупной программы IV включают бюджетные ассигнования для (6) Межсекторальные платформы имеют следующие названия:

- Содействие культуре мира и ненасилия - Вклад ЮНЕСКО в смягчение последствий изменения климата и адаптацию к ним - Вклад ЮНЕСКО в борьбу против ВИЧ и СПИДа - Оказание ЮНЕСКО поддержки странам, находящимся в ситуации после конфликтов и - Вклад ЮНЕСКО в реализацию Маврикийской стратегии по дальнейшему осуществлению программы действий по обеспечению устойчивого развития малых островных развивающихся государств (МОСРГ) - Приоритет – Африка и его реализация ЮНЕСКО 36 C/5 Утв. — Резолюция об A. Обычная программа На финансовый период 2012-2013 гг. ассигнуется сумма в размере 653 000 000 долл.(1), которая распределяется следующим образом:

ЧАСТЬ I – ОБЩАЯ ПОЛИТИКА И УПРАВЛЕНИЕ

(включая: Генеральную конференцию и Исполнительный совет) (включая: Генеральную дирекцию, Исполнительный секретариат Генерального директора, Службу внутреннего надзора, Бюро по международной регламентации и правовым вопросам и Бюро по вопросам этики)

ИТОГО, ЧАСТЬ I

ЧАСТЬ II – ПРОГРАММЫ И СЛУЖБЫ, СВЯЗАННЫЕ С ПРОГРАММОЙ

A. Программы Крупная программа I – Образование(2) Крупная программа II – Естественные науки(3 & 4) Крупная программа III – Социальные и гуманитарные науки Крупная программа IV – Культура(5) Крупная программа V – Коммуникация и информация Статистический институт ЮНЕСКО Межсекторальные платформы(6) Подразделения на местах – Выполнение децентрализованных программ (включая: управление децентрализованными программами на местах, текущие расходы подразделений на местах и координацию из Штаб-квартиры деятельности на местах) Дополнительное финансирование для реформы сети подразделений на местах B. Службы, связанные с программой 1. Координация и мониторинг деятельности в интересах Африки 2. Координация и мониторинг деятельности в интересах гендерного равенства 3. Стратегическое планирование, мониторинг выполнения программы и подготовка бюджета 4. Общеорганизационное управление знаниями 5. Внешние связи и общественная информация C. Программа участия и стипендии 1. Программа участия 2. Программа стипендий

ИТОГО, ЧАСТЬ II

ЧАСТЬ III – ОБЩЕОРГАНИЗАЦИОННЫЕ СЛУЖБЫ

A. Управление людскими ресурсами 1. Управление людскими ресурсами 2. Общеорганизационная подготовка и повышение квалификации сотрудников 3. Взнос в Фонд медицинского страхования (ФМС) для ассоциированных участников и на административные расходы B. Финансовое управление 1. Финансовое управление 2. Общеорганизационные страховые премии C. Управление службами поддержки 1. Координация, инфраструктура ИТ и управление системами и коммуникациями 2. Управление службами конференций, переводов и документов 3. Управление общими службами, включая закупки, безопасность в Штаб-квартире и коммунальные услуги

ИТОГО, ЧАСТЬ III

ЧАСТЬ IV – ПОГАШЕНИЕ ЗАЙМОВ НА ОБНОВЛЕНИЕ ПОМЕЩЕНИЙ

ИТОГО АССИГНОВАНИЯ

См. примечания на левой странице.

Дополнительные ассигнования (b) Генеральный директор уполномочивается принимать и добавлять к утвержденным ассигнованиям, указанным в пункте (а) выше, добровольные взносы, пожертвования, дары, завещанное имущество и субсидии, а также взносы правительств с учетом положений статьи 7.3 Положения о финансах. Генеральный директор представляет информацию о них в письменном виде членам Исполнительного совета на сессии, следующей за таким Принятие бюджетных обязательств (с) Генеральный директор уполномочивается принимать обязательства в течение финансового периода с 1 января 2012 г. по 31 декабря 2013 г. в пределах сумм ассигнований, предусмотренных в пункте (а) выше. Ассигнования в связи с обязательствами, подлежащими выполнению в последующем календарном году, в соответствии со статьей 4 Положения о финансах сохраняются в силе в течение этого календарного года.

(d) Генеральный директор уполномочивается производить с одобрения Исполнительного совета перечисления из Части V бюджета (Предполагаемое увеличение расходов) на соответствующие статьи ассигнований в рамках частей I-IV бюджета в целях покрытия увеличения расходов на персонал, на приобретение товаров и услуг и осуществления технических корректировок.

(e) Генеральный директор может производить перечисления между статьями ассигнований до суммы в 1% от первоначальных ассигнований, уведомляя в письменном виде членов Исполнительного совета на сессии, следующей за таким действием, о деталях и причинах этих перечислений. В тех случаях, когда перечисления между статьями ассигнований превышают сумму в 1%, Генеральный директор должен получить предварительное одобрение (f) Бюджетные ассигнования, выделяемые Межправительственной океанографической комиссии ЮНЕСКО (МОК) и Центру всемирного наследия ЮНЕСКО (ЦВН), не подлежат сокращению путем перечисления средств в другие части бюджета.

(g) Сводная таблица штатных должностей по классам на двухлетний период 2012-2013 гг. приводится в Приложении II к документу 36 С/5. Генеральный директор представляет на предварительное одобрение Исполнительного совета любое изменение в этом Приложении в отношении общего числа должностей класса D-1 и выше.

(h) В соответствии со своими конкретными уставными положениями и правилами Международное бюро просвещения ЮНЕСКО (МБП), Международный институт планирования образования ЮНЕСКО (МИПО), Институт ЮНЕСКО по обучению на протяжении всей жизни (ИЮОЖ), Институт ЮНЕСКО по информационным технологиям в образовании (ИИТО), Международный институт ЮНЕСКО по созданию потенциала в Африке (ИИКБА), Международный институт ЮНЕСКО по высшему образованию в Латинской Америке и Карибском бассейне (ИЕСАЛК), Институт Махатмы Ганди по образованию в интересах мира и устойчивого развития (ИМГОМУР), Институт ЮНЕСКО-ИГЕ по образованию в области водных ресурсов (ЮНЕСКО-ИГЕ), Международный центр теоретической физики (МЦТФ) и Статистический институт ЮНЕСКО (СИЮ) могут создавать штатные должности. Эти должности не включаются в таблицу штатных должностей, приведенную в 36 C/5 Утв. — Резолюция об Разверстка взносов (i) Ассигнования, утвержденные по пункту (a) выше (653  000  000  долл.), финансируются за счет установленных взносов государств-членов.

Колебание валютных курсов (j) Сметы обычного бюджета, использованные при подготовке настоящего проекта бюджета, рассчитаны на основе обменного курса, составляющего 0,869 евро за 1 доллар США, – того же обменного курса, который использовался при подготовке бюджета на период 2010гг. С точки зрения бюджета поступления и расходы, понесенные в рамках бюджета в евро, будут отражаться в бюджетных отчетах на основе постоянного обменного курса доллара США, составляющего 0,869 евро за 1 доллар. Однако в отношении счетов (в соответствии с Международными стандартами учета в государственном секторе (МСУГС)) поступления и расходы, выраженные в евро, будут отражаться с использованием операционного обменного курса Организации Объединенных Наций (ООКООН). Различия, возникающие в результате использования двух разных основ для бюджета и счетов, будут указываться в разделах финансовых отчетов, касающихся выверки/сравнения.

B. Внебюджетные программы (k) Генеральный директор уполномочивается получать другие средства, помимо установленных взносов государств-членов, на осуществление программ и проектов, соответствующих целям, политике и деятельности Организации, и принимать обязательства и производить платежи в отношении такой деятельности в соответствии с правилами и положениями Организации и соглашениями, заключенными с источниками финансирования.

Сводка средств обычной программы и внебюджетных мероприятий в разбивке по секторам/подразделениям

ЧАСТЬ I – ОБЩАЯ ПОЛИТИКА И УПРАВЛЕНИЕ

B. Управление Участие в объединенном аппарате системы Организации Объединенных

ИТОГО, ЧАСТЬ I

ЧАСТЬ II – ПРОГРАММЫ И СЛУЖБЫ, СВЯЗАННЫЕ С ПРОГРАММОЙ

A. Программы Сектор образования (ED) Сектор естественных наук (SC) (включая МОК) Сектор социальных и гуманитарных наук (SHS) Сектор культуры (CLT) (включая ЦВН) Сектор коммуникации и информации (CI) Статистический институт ЮНЕСКО (СИЮ) Межсекторальные платформы Подразделения на местах – Выполнение децентрализованных программам Дополнительное финансирование для реформы сети подразделений на местах B. Службы, связанные с программой 1. Координация и мониторинг деятельности в интересах Африки (AFR) 2. Координация и мониторинг деятельности в интересах гендерного равенства 3. Стратегическое планирование, мониторинг программы и подготовка бюджета (BSP) 4. Общеорганизационное управление знаниями 5. Внешние связи и общественная информация (ERI) C. Программа участия и стипендии 1. Программа участия (PP) 2. Программа стипендий (FEL)

ИТОГО, ЧАСТЬ II

ЧАСТЬ III – ОБЩЕОРГАНИЗАЦИОННЫЕ СЛУЖБЫ

A. Управление людскими ресурсами (HRM) B. Финансовое управление (BFM) C. Управление службами поддержки (MSS)

ИТОГО, ЧАСТЬ III

ЧАСТЬ IV – ПОГАШЕНИЕ ЗАЙМОВ НА ОБНОВЛЕНИЕ ПОМЕЩЕНИЙ

ШТАБ-КВАРТИРЫ И СТРОИТЕЛЬСТВО ЗДАНИЯ МБП – –

ЧАСТЬ V – ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ УВЕЛИЧЕНИЕ РАСХОДОВ –

(1) Проекты, подлежащие осуществлению в 2012-2013 гг., средства на которые уже получены или твердо обещаны, в том числе для должностей, финансируемых за счет возмещения вспомогательных расходов на программу и/или других внебюджетных средств.

Более подробные сведения о структурных изменениях в представлении бюджета и сравнительных перечислениях, произведенных в Проекте 36 C/5, см. в «Технической записке о методах составления бюджета, применявшихся при подготовке Проекта программы и бюджета на 2012-2013 гг. (36 С/5)» в части «Техническая записка и Приложения».

Часть I – Общая политика и управление Часть I –  B. Управление C. Участие в объединенном аппарате системы Организации Объединенных Наций 1. Проекты, подлежащие осуществлению в 2012-2013 гг., средства на которые уже получены или твердо обещаны, в том числе для должностей, финансируемых за счет возмещения вспомогательных расходов на программу.

Часть I – 

ШТАТНЫЕ ДОЛЖНОСТИ В РАЗБИВКЕ ПО КАТЕГОРИЯМ И ИСТОЧНИКАМ ФИНАНСИРОВАНИЯ

Руководящие органы Управление

ОБЩИЙ ИТОГ

Другие источники финансирования: включают должности, финансируемые за счет возмещения вспомогательных расходов на программу и/или других самофинансируемых фондов.

A. Руководящие органы B. Управление Глава 1 Генеральная дирекция Глава 2 Исполнительный секретариат Генерального директора Глава 3 Внутренний надзор Глава 4 Международная регламентация и правовыве вопросы 1. Проекты, подлежащие осуществлению в 2012-2013 гг., средства на которые уже получены или твердо обещаны, в том числе для должностей, финансируемых за счет возмещения вспомогательных расходов на программу.

управление Глава 5 Бюро по вопросам этики C. Участие в объединенном аппарате системы ООН 2. Программа «ООН проявляет заботу» и программа ООН по развитию карьеры и мобильности сотрудников – Программа по развитию карьеры и мобильности сотрудников 3. Комитет высокого уровня по вопросам управления в системе ООН 6. Уставной взнос на цели Департамента ООН по вопросам охраны 7. Обеспечение безопасности сотрудников, работающих вне Штабквартиры 8. Административный трибунал Международной организации 1. Проекты, подлежащие осуществлению в 2012-2013 гг., средства на которые уже получены или твердо обещаны, в том числе для должностей, финансируемых за счет возмещения вспомогательных расходов на программу.

Резолюция 36 C/2 Генеральной конференции по общей политике и управлению Генеральная конференция 1. уполномочивает Генерального директора:

(i) организация самым эффективным с точки зрения затрат образом 37-й сессии Генеральной конференции (октябрь-ноябрь 2013 г.) и пяти очередных сессий Исполнительного совета в 2012-2013 гг.;

(ii) обеспечение функционирования Генеральной дирекции и служб, отвечающих за (iii) покрытие текущих расходов, связанных с участием в объединенном аппарате системы Организации Объединенных Наций;

(b) ассигновать с этой целью сумму в 24 479 300 долл. для расходов на мероприятия и 2. просит Генерального директора периодически представлять руководящим органам в предусмотренных уставными документами докладах сведения о достижении нижеследующих ожидаемых результатов:

повышение эффективности работы руководящих органов с точки зрения затрат;

оптимизация услуг, оказываемых государствам-членам;

укрепление действующих механизмов управления рисками, внутреннего контроля, обеспечения соответствия финансовым правилам и положениям и рационального использования средств;

обеспечение стратегического управления Организацией, разработки политики и программы и выполнения программы с учетом итогов оценок и ревизий;

совершенствование отчетности и обеспечение более строгого соблюдения правил и положений в ЮНЕСКО;

Международная регламентация и правовые вопросы предоставление Организации и ее руководящим органам высококачественных юридических обеспечение эффективной защиты прав Организации;

пересмотр и совершенствование внутренних правил Организации, касающихся мероприятий, финансов и имущества ЮНЕСКО, с целью улучшения защиты ее интересов;

обеспечение высококачественного юридического консультирования по вопросам создания и функционирования межправительственных органов, отвечающих за выполнение конвенций, а также недавно созданных органов;

координация мониторинга нормативных документов Организации;

применение и распространение политики раскрытия финансовой информации и правил предотвращения конфликта интересов;

управление внедрение модуля обучения сотрудников по вопросам этики как в Штаб-квартире, так и в подразделениях на местах (включая институты категории 1;

3. просит также Генерального директора представлять в ее предусмотренных уставными документами шестимесячных докладах о выполнении программы, утвержденной Генеральной конференцией, сведения о мерах, принятых с целью оптимизации использования ресурсов при осуществлении программных мероприятий, включая поездки и предоставляемые по контрактам услуги, а также публикации.

I.A – Руководящие органы Генеральная конференция: Функции Генеральной конференции изложены в статье IV.B Устава. Генеральная конференция определяет политику и главные направления деятельности Организации, принимает решения относительно программ, представляемых ей Исполнительным советом, принимает нормативные акты в областях компетенции ЮНЕСКО с целью их представления государс твам-членам, получает и рассматривает доклады государств-членов об этих актах. Она избирает членов Исполнительного совета и ряда других международных и межправительственных органов, а также Генерального директора. Функционирование и структура Генеральной конференции изложены в ее Правилах процедуры.

00102 Генеральная конференция собирается на очередные сессии один раз в два года. 37-я сессия Генеральной конференции состоится в октябре-ноябре 2013 г. и продлится не более 14 рабочих дней.

Работа сессии будет организована в соответствии с предложениями Исполнительного совета на основе решений, ранее принятых Генеральной конференцией.

00103 Хотя основная часть бюджета идет на покрытие расходов, связанных с организацией Генеральной конференции, эти бюджетные ассигнования также включают (i) выплату вознаграждения ревизору со стороны, который несет ответственность перед Генеральной конференцией за ревизию счетов, касающихся обычной программы, Программы развития Организации Объединенных Наций и других внебюджетных программ, и (ii) помощь, которую Организация предоставляет некоторым категориям государств-членов и членов-сотрудников в связи с официальными поездками одного из членов их делегаций на сессии Генеральной конференции с целью обеспечения всестороннего участия в ее работе.

Исполнительный совет: Функции и обязанности Исполнительного совета определяются прежде всего Уставом и правилами или директивами, установленными Генеральной конференцией.

С одной стороны, он рассматривает программу работы Организации и относящиеся к ней бюджетные сметы, представляемые ему Генеральным директором, а затем представляет их Генеральной конференции вместе со своими рекомендациями; с другой стороны, он несет ответственность за выполнение программы, принятой Генеральной конференцией, с учетом обстоятельств, которые могут возникнуть в период между ее двумя очередными сессиями.

00105 В течение двухлетнего периода 2012-2013 гг. 58 членов Исполнительного совета проведут две сессии в 2012 г. и три сессии в 2013 г., включая однодневную сессию после 37-й сессии Генеральной конференции. Планируется, что продолжительность заседаний Исполнительного совета (Президиума, пленарных заседаний, а также комиссий и комитетов) составит не более 60 дней (сокращение на 10 дней в целом по сравнению с общей продолжительностью в предыдущий двухлетний период). Будут по-прежнему проводиться информационные совещания между представителями государств  – членов Совета (или их заместителями), проживающими в Париже, и Генеральным директором. В этот двухлетний период будет проведена одна тематическая дискуссия.

Ожидаемые результаты в конце двухлетнего периода Повышение эффективности работы руководящих органов с точки зрения затрат Сдерживание бюджетных расходов и абсорбирование имеющегося текущего дефицита Абсорбирование (по Исполнительному совету) расходов, ранее проводившихся по Части III (SSM/ CLD) на сумму примерно 200 000 долл. для внештатных сотрудников, занимающихся письменным Поиск новых более эффективных с точки зрения затрат методологий составления отчетов Достижение дальнейшего прогресса в деле сокращения потребления бумаги в ходе совещаний Поиск возможностей для дальнейшего изменения методов работы на основе консультаций с государствами-членами в контексте деятельности по итогам независимой внешней оценки Оптимизация услуг, оказываемых государствам-членам Сокращение объема документации на 10% (для Генеральной конференции) и на 15% (для Достижение дальнейшего прогресса в организационной эффективности посредством составления сжатой повестки дня и планирования времени I.B – Управление Глава 1 – Генеральная дирекция 00201 Настоящая глава включает в основном информацию о должностях и функциональных расходах Генерального директора и первого заместителя Генерального директора.

Глава 2 – Кабинет Генерального директора 00301 Кабинет Генерального директора оказывает всестороннюю поддержку Генеральному директору и первому заместителю Генерального директора в выполнении ими своих обязанностей. Он тесно взаимодействует с секторами, организационными службами, институтами и бюро ЮНЕСКО по связи, а также внешними учреждениями в целях обеспечения непрерывного потока информации, эффективной двусторонней коммуникации, принятия решений и их выполнения.

Глава 3 – Внутренний надзор 00401 Служба внутреннего надзора (IOS) представляет собой единый механизм надзора, обеспечивающий проведение внутренних аудиторских проверок, оценок, расследований и оказывающий другую управленческую поддержку в целях укрепления функционирования Организации. На нее возлагается задача удостоверения того, что программы и планы выполняются эффективно и действенно, что стратегическая управленческая информация является надежной и своевременной и что поощряется постоянное совершенствование методов, процедур и подотчетности в целях повышения качества и усиления воздействия деятельности ЮНЕСКО.

управление 00402 Стратегический подход и программа работы IOS в отношении ревизии обусловливаются применением модели определения приоритетов на основе учета рисков. Программа работы в области оценки определяется утвержденной Исполнительным советом стратегией проведения оценок и выполнением рекомендаций по итогам независимой внешней оценки ЮНЕСКО.

00403 В рамках единого механизма надзора установлены следующие функциональные цели:

внутренняя ревизия обеспечивает гарантии и укрепляет управление рисками, контроль, экономию и подотчетность в процессе достижения целей ЮНЕСКО. В ходе ревизий оцениваются отдельные мероприятия Штаб-квартиры, подразделений на местах и системы информационных технологий и формулируются рекомендации с целью улучшения управления Организацией, контроля за управлением и выполнения программы;

оценка направлена на укрепление разработки политики, повышает эффективность и действенность программы, способствует организационному обучению и укрепляет подотчетность в отношении результатов. Оценки позволяют оценивать актуальность, эффективность, действенность, воздействие и устойчивость программ, проектов и мероприятий;

расследования способствуют улучшению подотчетности в рамках ЮНЕСКО посредством оценки утверждений о неправомерном поведении и нарушениях (например, случаи мошенничества, растраты средств, должностных правонарушений и злоупотребления властью).

00404 Кроме того, IOS оказывает по просьбе услуги старшему руководству, начиная с организационного консультирования и кончая оперативным руководством. Для достижения ожидаемых результатов IOS будет постоянно применять и уточнять свои процедуры обеспечения качества, с тем чтобы они соответствовали передовой практике, и будет также обеспечивать мониторинг, поддержку и отчетность в отношении выполнения своих рекомендаций. Мероприятия IOS рассматриваются консультативным комитетом по надзору, который консультирует Генерального директора в процессе выполнения ею своей надзорной функции и представляет доклады Исполнительному совету один раз в год.

Ожидаемые результаты в конце двухлетнего периода Укрепление действующих механизмов управления рисками, внутреннего контроля, обеспечения согласованности с финансовыми правилами и положениями и рационального использования средств Количество существенных случаев, являющихся – Не менее 6 существенных случаев, касаюрезультатом использования продуктов и услуг IOS, щихся Штаб-квартиры и подразделений а также развитие обучения и отчетности (например, на местах рекомендации, техническое содействие, механизмы и руководящие принципы) в Штаб-квартире и подразделениях на местах Обеспечение стратегического управления Организацией, разработки политики и программы и выполнения программы с учетом итогов оценок и ревизий Процентная доля рекомендаций, которые были – Уровень осуществления, составляющий Число существенных случаев использования – Не менее 6 существенных случаев продуктов и услуг IOS, результатом которых переориентации программ стала переориентация программ, признанных Совершенствование отчетности и обеспечение более строгого соблюдения Процентная доля полученных жалоб, которые – Подтверждение 100% полученных жалоб в Процентная доля расследований, завершенных в – Завершение не менее 90% расследований Глава 4 – Международная регламентация и правовые вопросы 00501 Бюро по международной регламентации и правовым вопросам (LA) является центральной службой, непосредственно подотчетной Генеральному директору. На Бюро возложены следующие (i) юридическое консультирование Генеральной конференции, Исполнительного совета и различных совещаний, созываемых ЮНЕСКО, а также всех межправительственных органов, учрежденных Генеральной конференцией и Исполнительным советом, и органов, (ii) юридическое консультирование по вопросам, касающимся Организации, ее Устава, уставных документов и положений, ее привилегий и иммунитетов; заключения и выполнения соглашений с государствами-членами или другими организациями, а также контрактов, одной из сторон которых является Организация;

(iii) обеспечение представленности Организации в Административном трибунале Международной организации труда (МОТ) и в других международных трибуналах или советах по (iv) содействие разработке и применению международных нормативных актов, а также выполнение функций депозитария от имени Генерального директора в отношении международных договоров;

(v) обеспечение секретариатского обслуживания Комитета по конвенциям и рекомендациям Исполнительного совета, а также Комитета по проверке полномочий и Юридического 00502 Бюро будет и далее защищать интересы Организации и сосредоточит свои усилия на следующих двух главных направлениях:

(i) обеспечение соблюдения правил, положений и процедур Организации;

(ii) дальнейшее повышение юридической безопасности мероприятий, проводимых Организацией.

управление Ожидаемые результаты в конце двухлетнего периода Предоставление Организации и ее руководящим органам высококачественных юридических заключений Обеспечение эффективной защиты прав Организации Пересмотр и совершенствование внутренних правил Организации, касающихся мероприятий, финансов и имущества ЮНЕСКО, с целью укрепления защиты ее Обеспечение высококачественного юридического консультирования по вопросам создания и функционирования межправительственных органов, отвечающих за выполнение конвенций, а также недавно созданных органов Координация мониторинга нормативных документов Организации Глава 5 – Программа по этике 00601 Цель Бюро по вопросам этики заключается в создании этичной трудовой среды в Организации.

Бюро играет важную превентивную консультативную роль, давая руководящие указания и обеспечивая конфиденциальное консультирование для всех членов персонала ЮНЕСКО и Организации в целом по вопросам, связанным с этикой, в целях отражения ценностей, принципов и норм поведения Организации. Бюро получает также жалобы в отношении неэтичного поведения и оказывает персоналу ЮНЕСКО содействие в соблюдении высоких профессиональных и этических норм, а также в предоставлении информации и консультаций.

00602 Бюро по вопросам этики отвечает за предоставление комплексного пакета «этических мер», который предусматривает проведение соответствующей политики (защита лиц, сообщающих о нарушениях, программа по раскрытию финансовой информации), а также инициативы в области подготовки всех сотрудников ЮНЕСКО. Кроме того, Бюро проводит политику абсолютной нетерпимости, и предполагаемые нарушения систематически расследуются Службой внутреннего надзора. Бюро по вопросам этики является независимым подразделением по отношению ко всем программным секторам, секторам поддержки выполнения программы и другим центральным службам и подотчетно непосредственно Генеральному директору.

00603 Ключевыми элементами Бюро по вопросам этики являются следующие:

канал добровольного раскрытия информации о нарушениях: этот канал позволяет сотрудникам ЮНЕСКО, внешним заинтересованным сторонам и представителям общественности сообщать о предполагаемых нарушениях или неправомерных действиях на конфиденциальной основе;

проведение политики защиты лиц, сообщающих о нарушениях: обеспечивает усиленную защиту лиц, сообщающих о нарушениях или изъявивших желание сотрудничать в ходе проведения ревизий или расследований, от возможного преследования;

консультирование и формулирование рекомендаций: обеспечивает конфиденциальное консультирование всех сотрудников и получает жалобы по вопросам, связанным с этикой, в целях создания этичной рабочей среды;

разработка политики: применяет нормы, касающиеся преследований, сообщает о неэтичном поведении и конфликте интересов (внешняя деятельность; подарки и вознаграждение; испольC/5 Утв. — Общая политика и зование конфиденциальной информации: использование имущества и активов ЮНЕСКО, включая раскрытие финансовой информации);

информационно-разъяснительная деятельность и коммуникация: популяризирует и повышает уровень осведомленности об этических ценностях и нормах поведения в рамках ЮНЕСКО и обеспечивает модуль обязательной подготовки по вопросам этики для всех сотрудников (независимо от контрактного статуса), а также применяет модуль подготовки по вопросам Ожидаемые результаты в конце двухлетнего периода Разработка и распространение политики раскрытия финансовой информации и правил предотвращения конфликта интересов Создание модуля обучения сотрудников по вопросам этики как в Штаб-квартире, так и на местах (включая институты категории 1) I.C – Участие в объединенном аппарате системы Организации Объединенных Наций (ОАООН) ЮНЕСКО участвует в текущих расходах системы Организации Объединенных Наций в соответствии с соглашениями, касающимися надлежащих финансовых и бюджетных договоренностей. Бюджетные ассигнования в размере 12 037 500 долл., включенные в Часть I.C представляют собой ориентировочную смету. Фактическая сумма различных взносов ЮНЕСКО станет известной только тогда, когда соответствующие органы утвердят свои бюджеты и представят запрос о выплате средств различными участвующими учреждениями системы Организации Объединенных Наций. Различные компоненты ОАООН находятся в ведении разных подразделений Секретариата ЮНЕСКО. Предварительный бюджет ОАООН распределяется следующим образом:

управление В ведении HRM :

Комиссия по международной гражданской службе (КМГС): 680 000 долл.

Программа «ООН проявляет заботу» и Двуединая программа продвижения по службе и мобильности сотрудников – Программа «ООН проявляет заботу»: 100 900 долл.

– Двуединая программа продвижения по службе и мобильности сотрудников: 20 000 долл.

Сеть по управлению людскими ресурсами Комитета высокого уровня по вопросам управления в системе Организации Объединенных Наций: 160 000 долл.

Административный трибунал Международной организации труда: 230 000 долл.

В ведении BFC :

Уставной взнос на цели Департамента ООН по вопросам охраны и безопасности: 2 427 600 долл.

Обеспечение безопасности сотрудников, работающих вне Штаб-квартиры: 7 540 000 долл.

Политика страхования от злоумышленных актов: 240 000 долл.

В ведении BFM :

Финансово-бюджетная сеть Комитета высокого уровня по вопросам управления в системе Организации Объединенных Наций: 75 000 долл.

В ведении BSP :

Комитет высокого уровня по программам в системе ООН: 44 000 долл.

В ведении IOS :

Объединенная инспекционная группа Организации Объединенных Наций: 450 000 долл.

В ведении MSS :

Деятельность по координации ИКТ Комитета высокого уровня по вопросам управления в системе Организации Объединенных Наций: 70 000 долл.

Крупная программа I ГНД 2 Создание качественных инклюзивных систем ГНД 4 Укрепление ведущей роли в отношении образования для всех (ОДВ) с помощью информационноразъяснительной работы, партнерских связей и Институты ЮНЕСКО в области образования Международное бюро просвещения ЮНЕСКО (МБП) Международный институт планирования Институт ЮНЕСКО по обучению на протяжении Международный институт ЮНЕСКО по созданию Международный институт ЮНЕСКО по высшему образованию в Латинской Америке и Карибском (1) Подлежащие осуществлению в 2012-2013 гг. проекты, средства на которые уже получены или твердо обещаны, в том числе для должностей, финансируемых за счет возмещения вспомогательных расходов на программу.

(2) Указанные суммы средств для институтов в области образования представляют собой финансовые ассигнования из обычного бюджета и, соответственно, могут использоваться для финансирования мероприятий и/или персонала. Эти институты могут также напрямую получать другие внебюджетные средства, которые не включены в настоящую таблицу.

(3) В ожидании официального создания ИМГОМУР и в соответствии с резолюцией 35 С/16 Крупная программа I включает ассигнования в размере 500 000 долл.

для ИМГОМУР в рамках своего общего бюджета на мероприятия.

Латинская Америка и Карибский бассейн (включая ИЕСАЛК) Глобальные институты (МБП, МИПО, ИЮОЖ и ИИТО) ИТОГО (Штаб-квартира + подразделения на (1) Поскольку ассигнования для этих институтов имеют глобальный характер и их распределения по регионам пока еще не имеется, они не включены в показатели, касающиеся уровня децентрализации.

(2) Помимо должностей, финансируемых за счет обычного бюджета, три должности финансируются за счет возмещения вспомогательных расходов на программу.

Распределение средств в разбивке по регионам и Штаб-квартире * Исключая глобальные институты.

Ориентировочный вклад Сектора в реализацию глобальных приоритетов 1) Ориентировочный объем средств, выделяемых институтами в области образования для глобального приоритета «Африка», включает финансовые ассигнования для ИИКБА. На момент публикации настоящего документа такие сведения в отношении других институтов в области образования отсутствовали, поэтому в соответствующих расчетах эти институты не учитываются.

2) На момент публикации настоящего документа сведения об ориентировочном объеме средств, выделяемых для глобального приоритета «Гендерное равенство», отсутствовали в отношении всех институтов в области образования. В связи с этим в расчетах для глобального приоритета «Гендерное равенство» финансовые ассигнования для этих институтов не учитываются.

Крупная программа I Образование Резолюция 36 C/3 Генеральной конференции по Крупной программе I Генеральная конференция 1. уполномочивает Генерального директора:

(a) осуществлять план действий по Крупной программе I, структура которого основывается на указанных ниже двух двухлетних секторальных приоритетах и четырех главных направлениях деятельности с уделением особого внимания гендерному равенству, Африке, НРС и МОСРГ, в частности странам, в отношении которых наиболее высока вероятность того, что они не достигнут к 2015 г. целей образования для всех (ОДВ), а также молодежи и наиболее уязвимым слоям общества, включая коренные народы;

(b) в рамках осуществления плана действий по Крупной программе I использовать также сотрудничество Юг-Юг и Север-Юг-Юг в качестве дополнительных механизмов для выполнения программы и обеспечивать дальнейшее развитие партнерских связей с гражданским обществом, в том числе с парламентами и региональными форумами парламентариев в поддержку образования (ФАСППЕД, ФАПЕД, ФАРПЕД и ФЛАКПЕД), частным сектором, организациями системы Организации Объединенных Наций и с другими международными организациями на всех этапах разработки и выполнения Двухлетний секторальный приоритет 1: Более широкое обеспечение справедливости, инклюзивности и качества образования и обучения на протяжении всей жизни в интересах устойчивого развития, а также культуры мира (i) ускорение прогресса на пути к ОДВ, в частности на страновом уровне, путем сосредоточения усилий на четырех важнейших аспектах образования: общесекторальная политика и планирование, грамотность, учителя и формирование навыков для мира труда. ЮНЕСКО будет оказывать государствам-членам поддержку в развитии национального потенциала в целях подготовки и осуществления надежных секторальных политики и планов, в том числе с помощью информационных и коммуникационных технологий; в развитии и наращивании базы знаний для совершенствования политики и программ распространения грамотности; в расширении контингента квалифицированных учителей и в стремлении обеспечить для них надлежащие условия работы; в реформировании систем технического и профессионального образования и подготовки, а также в развитии качественного высшего образования. В каждой из этих приоритетных областей особое внимание будет уделяться повышению качества и обеспечению справедливости, в том числе гендерного равенства;

(ii) оказание поддержки государствам-членам в создании качественных, инклюзивных и соответствующих систем образования на протяжении всей жизни, обеспечению плавного перехода между различными ступенями образования и достижению устойчивого и измеримого воздействия на системы образования;

(iii) оказание поддержки государствам-членам в создании условий для того, чтобы учащиеся могли стать ответственными гражданами мира, путем рассмотрения Двухлетний секторальный приоритет 2: Укрепление глобальной (iv) мобилизация усилий международного сообщества и партнеров по ОДВ на внимания проведению информационно-разъяснительной работы, в том числе отно-шении политики в области образования на основе результатов передовых (c) ассигновать с этой целью сумму в 51 936 000 долл. для расходов на мероприятия и 2. просит Генерального директора:

(a) осуществлять различные мероприятия, предусмотренные настоящей резолюцией, опираясь в максимально возможной степени на межсекторальные платформы;

(b) периодически представлять руководящим органам в предусмотренных уставными документами докладах сведения о достижении нижеследующих ожидаемых результатов, включая соответствующие показатели эффективности:

Главное направление деятельности 1: Ускорение прогресса (1) укрепление национального потенциала для разработки политики и планирования с уделением особого внимания праву на качественное образование и гендерному равенству и с использованием информационных и коммуникационных технологий;

(2) укрепление национального потенциала для планирования, управления и расширения масштабов гендерно-ориентированных политики и программ качественного распространения грамотности и неформального образования;

1 Эти ассигнования включают ассигнования для институтов ЮНЕСКО в области образования категории 1.

(3) укрепление национального потенциала для разработки и осуществления политики в отношении учителей с уделением особого внимания вопросам качества и гендерным аспектам;

(4) укрепление потенциала в государствах-членах и разработка всеобъемлющей и фактологически обоснованной политики в области технического и профессионального образования и подготовки, а также оказание содействия ее осуществлению;

Главное направление деятельности 2: Создание качественных инклюзивных систем образования (5) совершенствование в государствах-членах политики, программ и практических методов в области базового образования, включая воспитание и образование детей младшего возраста, наряду с усилением аспектов, касающихся качества, справедливости, инклюзивности и гендерного равенства;

(6) укрепление потенциала государств-членов для обеспечения более справедливого доступа к качественному высшему образованию и исследованиям, в том числе с использованием инновационных методов предоставления образования;

Главное направление деятельности 3: Поддержка мер реагирования системы образования на современные вызовы в отношении устойчивого развития, а также культуры мира и (7) укрепление потенциала государств-членов для интеграции целостного видения образования в интересах устойчивого развития, включая образование в области изменения климата и образование в целях обеспечения готовности к бедствиям и уменьшения опасности бедствий, в образовательную политику, а также планы и программы в сфере развития;

(8) обеспечение государствами-членами высококачественного и всеобъемлющего образования по проблемам ВИЧ и полового просвещения, пропагандирующего здоровый образ жизни, гендерное равенство и права человека;

(9) интеграция проблематики образования в духе глобальной гражданственности с уделением особого внимания всеобщим ценностям, основанным на мире, взаимопонимании и уважении человеческого достоинства, в рамках политики, планов и программ в области образования;

Главное направление деятельности 4: Укрепление ведущей роли в отношении образования для всех (ОДВ) с помощью информационно-разъяснительной работы, партнерских связей и мониторинга (10) укрепление политических и финансовых обязательств на глобальном, региональном и национальном уровнях в отношении достижения целей ОДВ и усиление механизмов мониторинга ОДВ;

(11) укрепление обязательств на глобальном и национальном уровнях в отношении образования для девочек и женщин с помощью информационно-разъяснительной работы и соответствующих партнерских связей со многими заинтересованными сторонами, разделяющими задачи Организации;

(12) информирование заинтересованных сторон в области образования с помощью научных исследований и прогностических изысканий в отношении новых 3. просит также Генерального директора представлять в ее предусмотренных уставными документами шестимесячных докладах о выполнении программы, утвержденной Генеральной конференцией, сведения о мерах, принятых с целью оптимизации использования ресурсов при осуществлении программных мероприятий, включая поездки и предоставляемые по контрактам услуги, а также публикации;

4. просит далее Генерального директора осуществлять программу таким образом, чтобы были также полностью достигнуты ожидаемые результаты, которые определены по Крупной программе I в отношении двух глобальных приоритетов – «Африка» и «Гендерное Крупная программа I Образование Усиление воздействия в 2012-2013 гг.

01001 На основе прогресса, достигнутого в период с 2000  г., мировые лидеры, участвовавшие в Пленарном заседании высокого уровня Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по целям в области развития, сформулированным в Декларации тысячелетия (ЦРТ), которое состоялось 20-22 сентября 2010 г., признали, что различные ЦРТ по своему характеру взаимосвязаны и взаимно усиливают друг друга. Высоко оценивая успехи в деле обеспечения всеобщего доступа к начальному образованию и признавая неудачи, вызванные финансовым и экономическим кризисом, участники заседания заявили о своей приверженности достижению прогресса в этой области. В то же время ежегодный Всемирный доклад по мониторингу ОДВ (ВДМ) напоминает нам о том, что на глобальном и национальном уровне безотлагательно требуется активизировать усилия для того, чтобы весь комплекс целей в области ОДВ был достигнут во всем мире к целевому сроку, установленному на 2015 г.

01002 В 2012-2013  гг., на которые приходится последний двухлетний период нынешней Среднесрочной стратегии ЮНЕСКО, в рамках Крупной программы I будет наращиваться прогресс, достигнутый в 2010-2011  гг. В ней сохранятся те же четыре приоритетных области, которые были установлены в документе 35 С/5 – политика и планирование на общесекторальном уровне; распространение грамотности, учителя и техническое и профессиональное образование и обучение, и повышенное внимание будет по-прежнему уделяться вопросам программы. Кроме того, в Крупной программе I будет продолжена успешная практика оказания усиленной поддержки ограниченному числу (18) «целевых стран», которые признаны наиболее далекими от достижения целей ОДВ1. Техническая поддержка, оказываемая этим странам Организацией, будет направлена, прежде всего, на укрепление национального потенциала в одной из четырех приоритетных областей в соответствии с национальными потребностями, и каждая страна получит техническую помощь, которая будет финансироваться за счет обычной программы, а также из внебюджетных средств в поддержку одного совместно спланированного мероприятия в области странового программирования в целях максимального повышения воздействия. 14 из этих 18 целевых стран расположены в Африке, что свидетельствует как о потребностях этого региона, так и о его приоритетном статусе в рамках Крупной программы I (см.

01003 В то же время для реагирования на современные вызовы и подготовки фундамента для образовательных инициатив в период после 2015  г., в Крупной программе  I будут внедрены новые стратегические подходы:

(a) Улучшение качества образования является предметом совместной заботы всех стран.

Речь идет, в частности, о повышении уровня преподавания, обучения, адекватности и эффективности. С этой целью ЮНЕСКО будет оказывать государствам-членам поддержку в отношении развития их собственных процессов в области оценки и 1. Эти 18 государств добавлены к тем 20 целевым странам, которым оказывалась поддержка в 2010-2011 гг. Таким образом, ЮНЕСКО охватила все 38 стран, изначально отнесенных к категории государств, в отношении которых наиболее высока вероятность того, что они не достигнут целей ОДВ. Программа по созданию потенциала в области ОДВ (СП-ОДВ) сыграла ключевую роль в 2010-2011 гг. в том, что касается внебюджетной поддержки 20 целевых стран, и некоторые из этих стран и далее будут получать внебюджетное финансирование в следующем двухлетнем периоде.

Однако необходимо изыскивать новых доноров и мобилизовывать дополнительные внебюджетные средства для 18 новых целевых стран.

повышения качества образования, в частности посредством использования на пилотной основе разработанных в ЮНЕСКО всеобъемлющих и комплексных аналитических рамок. Во взаимодействии с Крупной программой V больше внимания будет уделяться продвижению информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) в качестве механизма доступа к обучению, в частности благодаря работе, имеющей аналитический характер и ориентированной на политику, в целях содействия формированию благоприятных условий для обучения с использованием (b) Качественное образование должно расширять права и возможности обучающихся, позволяя им стать ответственными и активными гражданами, которые способны вносить вклад в культуру мира и ненасилия в духе «нового гуманизма». В связи с этим в Крупной программе I особое внимание будет уделяться образованию в духе ценностей, демократической гражданственности, прав человека, терпимости и (c) Больше внимания будет уделяться информационно-разъяснительной работе на глобальном уровне и развитию стратегических партнерских связей, а также деятельности на страновом уровне в интересах содействия развитию образования для девочек и женщин. Будет продолжено укрепление деятельности Организации в области глобального партнерства по образованию для девочек и женщин «Лучшая жизнь, лучшее будущее», которая осуществляется с мая 2011 г., финансируется главным образом за счет внебюджетных средств и сосредоточена на девочкахподростках и неграмотных женщинах.

(d) Благодаря признанию существенного вклада образования в осуществление глобальных мер реагирования на изменение климата и опоре на результаты работы, развернутой в двухлетний период 2010-2011 гг., Крупная программа I будет постепенно наращивать свою программу образования по проблемам изменения климата в рамках Десятилетия образования в интересах устойчивого развития Организации Объединенных Наций (ДОУР) (2005-2014 гг.), а также в качестве конкретного вклада (e) Ввиду растущего признания важности высшего образования для стимулирования инновационной деятельности и формирования более прочных обществ и экономик, а также того факта, что государства-члены сегодня сталкиваются с растущей потребностью в поступлении на учебу на этой ступени, ЮНЕСКО повысит внимание к этому подсектору путем сосредоточения усилий на ключевых аспектах политики, в надлежащих случаях осуществляя это во взаимодействии с другими секторами.

(f) Наблюдается растущая потребность в усилении глобальной дискуссии относительно возникающих тенденций и вызовов в области образования на основе передовых научных исследований и фактологических изысканий. ЮНЕСКО сформирует глобальную платформу для обсуждения образовательных инноваций и реформ, в частности в том, что касается будущего образования, включая формирование фундамента на период после 2015 г., в сочетании с прогностическими мероприятиями, осуществляемыми Бюро стратегического планирования в рамках всей (g) В целях придания нового импульса усилиям, направленным на обеспечение образования для всех, в рамках Крупной программы I будет оказываться содействие развитию партнерских связей с широким кругом заинтересованных сторон, в том числе путем усиления соответствующего партнерства с учреждениями – организаторами форумов по ОДВ и посредством проактивных поисков партнерских связей с частными компаниями и группами гражданского общества, а также с помощью инновационных методов финансирования. ЮНЕСКО будет и далее укреплять сотрудничество Юг-Юг и Север-Юг-Юг в области образования и оказывать также поддержку Программе/Фонду сотрудничества Юг-Юг в области 01004 Двухлетние секторальные приоритеты на Согласованные на международном уровне Двухлетний секторальный приоритет 1:

Более широкое обеспечение справедливости, инклюзивности и качества образования и Цели в области развития, сформулированные обучения на протяжении всей жизни в интересах в Декларации тысячелетия (ЦРТ), в частности устойчивого развития, а также культуры мира и ЦРТ 1, 2, 3 и Двухлетний секторальный приоритет 2: Организации Объединенных Наций (2005 г.) Укрепление глобальной ведущей роли в 01005 Глобальный консенсус никогда не был столь прочным: образование является одним из основных прав человека, а инвестирование в образование служит предпосылкой для сокращения уровня нищеты, улучшения здоровья и построения более мирных, справедливых и устойчивых обществ.

Сегодняшние системы образования должны формироваться на целостной основе, с тем чтобы каждая ступень и структура обучения рассматривалась как взаимосвязанный и неотъемлемый компонент единого целого. Эти системы должны также предоставлять возможности обучения на протяжении всей жизни и обеспечивать взаимосочетание между различными методами и этапами этой деятельности. Кроме того, динамичные глобальные обстоятельства требуют более высокой гибкости и широких возможностей в области образования, позволяющих привить обучающимся знания, навыки и подходы, необходимые для реагирования на современные вызовы.

01006 Неустанное внимание должно уделяться качеству работы по предоставлению образования. Со времени проведения в 2000  г. Всемирного форума по образованию в Дакаре (Сенегал) правительства в значительной степени усилили акцент на расширении доступа к образованию, особенно на уровне начальной школы. Это заслуживает одобрения. Однако во многих случаях такой подход не сопровождался аналогичным усилением внимания к вопросам качества как к одному из важных аспектов права на образование. Это привело к существенным диспропорциям между странами и внутри них в том, что касается опыта обучения. Так, даже в случае посещения школы дети и подростки из маргинализированных и обездоленных слоев с большей вероятностью имеют менее квалифицированных и чаще отсутствующих учителей, а также более ограниченный доступ к качественным ресурсам для обучения, нежели дети из более привилегированных семей.

Однако отсутствие эффективных механизмов для обеспечения возврата в школу тех подростков, которые прекратили обучение или не посещали ее, означает, что миллионы людей остаются вне системы образования с минимальными или нулевыми возможностями для дальнейшего 01007 С учетом этих проблем и в интересах ускорения прогресса в достижении целей, установленных на 2015  г., а также ради содействия формированию мирных, демократических и устойчивых обществ ЮНЕСКО будет уделять особое внимание непреложной потребности в обеспечении качества, а также принципам справедливости и инклюзивности во всей своей работе в области образования. Она будет укреплять свой всеобъемлющий подход к образованию и оказывать государствам-членам поддержку в деле построения эффективных образовательных систем и укрепления связей между различными ступенями и методами предоставления образования.

01008 В 2012-2013 гг. Крупная программа I будет способствовать реализации каждой из всеобъемлющих целей Среднесрочной стратегии ЮНЕСКО на 2008-2013 гг. (34 С/4), в частности цели «Обеспечение качественного образования для всех и обучения на протяжении всей жизни». Мероприятия будут проводиться в рамках следующих двух двухлетних секторальных приоритетов (ДСП):

Двухлетний секторальный приоритет 1: Более широкое обеспечение справедливости, инклюзивности и качества образования и обучения на протяжении всей жизни в интересах устойчивого развития, а также культуры мира и ненасилия; и Двухлетний секторальный приоритет 2: Укрепление глобальной ведущей роли в области 01009 Структура Крупной программы I показана в таблице ниже:

Крупная программа I – Образование секторальные Более широкое обеспечение справедливости, инклюзивности Укрепление приоритеты и качества образования и обучения на протяжении всей жизни глобальной ведущей Крупная программа I – Образование 01010 Работа над двумя указанными двухлетними секторальными приоритетами будет проводиться по четырем главным направлениям деятельности (ГНД). Это позволит ЮНЕСКО оказывать странам поддержку в деле развития целостных образовательных систем для обучения на протяжении всей жизни и одновременно осуществлять стимулирующую и направляющую деятельность в отношении глобальной дискуссии по вопросу о будущем образования. Эта двусторонняя функция обеспечит адекватность работы Организации во всех ее государствах-членах.

(a) Первым главным направлением деятельности будет «Ускорение прогресса в достижении целей образования для всех (ОДВ), особенно на страновом уровне». ЮНЕСКО будет оказывать государствам-членам поддержку в деле развития национального потенциала для подготовки и осуществления прочной секторальной политики и планов в целях обеспечения возможностей для реализации права на образование; содействия развитию и формирования баз знаний для совершенствования политики и программ в области распространения грамотности; расширения корпуса квалифицированных учителей и обеспечения надлежащих условий их работы, а также реформирования систем технического и профессионального образования и обучения.

(b) Вторым главным направлением деятельности будет «Создание качественных и инклюзивных систем образования». На основе этого ГНД и в рамках обучения на протяжении всей жизни ЮНЕСКО будет оказывать государствам-членам поддержку в вопросах обеспечения качественных, инклюзивных и адекватных систем образования, начиная с воспитания детей младшего возраста, начальной и средней школы и вплоть до высшего образования и научных исследований. Особый упор будет делаться на обеспечение беспрепятственного перехода между различными ступенями образования.

(c) Третьим главным направлением деятельности будет «Поддержка мер реагирования системы образования на современные вызовы в отношении устойчивого развития, а также культуры мира и ненасилия». С помощью этого ГНД ЮНЕСКО будет оказывать государствам-членам поддержку для обеспечения обучающимся возможности стать ответственными гражданами глобального мира, благодаря рассмотрению таких проблем, как устойчивое развитие, включая изменение климата, ВИЧ и СПИД, а также права человека и ценности, в отношении как контента, так и методов предоставления образования.

(d) Четвертым главным направлением деятельности будет «Укрепление ведущей роли в области образования для всех (ОДВ) с помощью информационно-разъяснительной работы, партнерских связей и мониторинга». В рамках этого ГНД ЮНЕСКО будет заниматься мобилизацией международного сообщества и партнеров в области ОДВ в интересах достижения целей ОДВ и ЦРТ, связанных с образованием, уделяя особое внимание информационно-разъяснительной работе в поддержку образования для девочек и женщин. ЮНЕСКО продолжит разработку контрольных показателей для мониторинга прогресса в достижении целей в области ОДВ и будет предоставлять результаты передовых исследований в отношении образовательных тенденций.

Институты категории 01011 В рамках ЮНЕСКО действуют семь институтов категории 1 в области образования, которые служат весомыми техническими компонентами Сектора образования: Международное бюро просвещения ЮНЕСКО (МБП); Международный институт планирования образования ЮНЕСКО (МИПО); Институт ЮНЕСКО по обучению на протяжении всей жизни (ИЮОЖ); Институт ЮНЕСКО по информационным технологиям в образовании (ИИТО); Международный институт ЮНЕСКО по созданию потенциала в Африке (ИИКБА); Международный институт ЮНЕСКО по высшему образованию в Латинской Америке и Карибском бассейне (ИЕСАЛК), а также Институт Махатмы Ганди по образованию в интересах мира и устойчивого развития (ИМГОМУР), который будет создан в скором времени. Что касается последнего из упомянутых институтов, то в настоящее время ведется подготовительная работа по его созданию в сотрудничестве с Индией в качестве принимающей страны.

01012 Большинство этих институтов действуют с использованием значительных сумм внебюджетных средств, и их программы финансируются в совокупности за счет обычной программы и внебюджетных ресурсов. Программные мероприятия в рассматриваемый двухлетний период и их вклад в достижение ожидаемых результатов описываются в разделах, посвященных каждому из этих институтов. Предусматривается дальнейшее укрепление координационных механизмов для предотвращения дублирования и обеспечения более полного учета приоритетов и методов работы Штаб-квартиры и бюро на местах.

Центры категории 01013 Сектор образования работает в условиях тесного взаимодействия и сотрудничества с семью центрами по образованию категории 2 под эгидой ЮНЕСКО: Азиатско-тихоокеанским центром по воспитанию в духе международного взаимопонимания (АТЦВМВ); Международным центром по образованию для девочек и женщин в Африке (СИЕФФА); Африканским центром по профессиональной ориентации, консультированию и развитию молодежи (АЦПОКРМ);

Международным центром исследований и подготовки кадров по вопросам образования в сельской местности (ИНРУЛЕД); Региональным центром планирования образования (РЦПО); Центром по обучению на протяжении всей жизни в интересах устойчивого развития в Юго-Восточной Азии (ЦОВЖУР-ЮВА) и Региональным центром по воспитанию и образованию детей младшего возраста в арабских государствах (РЦ-ВОДМ). Сектор образования, в частности, будет и далее поощрять работу созданной в 2009 г. сети центров категории 2 Сектора образования ЮНЕСКО.

Азиатско-Тихоокеанский центр по воспитанию в духе международного взаимопонимания (АТЦВМВ) будет служить в 2011-2013 гг. координационным центром этой сети.

01014 Эти институты/центры являются ценными партнерами Организации, поскольку они способствуют достижению ожидаемых результатов Крупной программы I в своих конкретных тематических областях.

Глобальный приоритет – Африка 01015 В 2012-2013  гг. в рамках Крупной программы I будет по-прежнему придаваться приоритет Африке, и в бюро на местах в африканском регионе будет децентрализована примерно одна треть бюджета для деятельности на основе обычной программы. Из 38 «целевых стран», определенных на период 2010-2013  гг., 26 государств находятся в Африке, что служит дополнительным подтверждением приверженности делу оказания конкретной помощи этим странам, которые расцениваются как наиболее далекие от достижения ЦРТ и целей в области ОДВ. Деятельность ЮНЕСКО в Африке будет направлена на поддержку программ Африканского союза (АС) и его Нового партнерства в интересах развития Африки (НЕПАД), определенных в Плане действий на второе Десятилетие образования в интересах развития Африки (2006-2015 гг.). Эти мероприятия будут тесным образом координироваться с работой других учреждений Организации Объединенных Наций в рамках подходов на основе общестранового программирования, включая РПООНПР, и региональных координационных механизмов, в том числе субкластера по развитию образования и людских ресурсов Регионального координационного механизма (РКМ), Региональной группы директоров (РГД) и страновых групп Организации Объединенных Наций. На национальном уровне исходным пунктом совместных мероприятий Организации Объединенных Наций послужит разработка, осуществление, мониторинг и оценка качества Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития (РПООНПР) и планов действий по развитию соответствующего потенциала.

01016 Стратегические приоритеты в рамках Крупной программы I в поддержку реформы образования в Африке будут включать в себя четыре аспекта. Во-первых, будет оказываться поддержка в деле развития потенциала государств-членов в отношении анализа в области политики общесекторального планирования. В связи с этим ЮНЕСКО будет поддерживать диалог, касающийся исследований, информационно-разъяснительной работы и фактологически обоснованной политики, с министерствами образования на региональном, субрегиональном и национальном уровнях, на основе информации, поступающей по результатам общесекторального анализа данных, касающихся доступа, итогов обучения и компетентности применительно к миру труда. Во-вторых, Организация будет содействовать расширению доступа к качественному базовому образованию с уделением особого внимания детям и подросткам с момента рождения и до достижения пятнадцатилетнего возраста в рамках работы по воспитанию и образованию детей младшего возраста с последующим непрерывным обеспечением качественного базового образования в течение 9-10 лет в рамках Программы базового образования в Африке (ПБОА). При этом предусматривается усиливать обучение с помощью использования родного языка. ЮНЕСКО будет способствовать повышению роли этого первого этапа с общей ориентацией на образование в духе предпринимательства и развитие навыков и познаний, сообразующихся с миром труда. Таким образом, третьим стратегическим приоритетом будет разработка политики, направленной на совершенствование перехода ко второй ступени обучения, в том числе благодаря активизации технического и профессионального образования и подготовки (ТПОП), а также образования в области математики, естественных наук и технологии. Наконец, Организация будет выступать за формирование пространства высшего образования в Африке. Предстоит добиваться более широкой синергии с Сектором естественных наук в целях обеспечения более широкой и эффективной поддержки научных исследований. Особое внимание будет уделяться оказанию поддержки в области разработки политики и укреплению партнерских связей в интересах всеобъемлющего развития учительской профессии для реализации приоритетов инклюзивного и качественного преподавания и обучения на всех этапах системы, включая политику повышения квалификации учителей в рамках Инициативы в области подготовки учителей для стран Африки к югу от Сахары 01017 С учетом наличия в этом регионе большого числа стран, в которых наблюдается отставание в плане прогресса в обеспечении к 2015  г. гендерного равенства в области образования (ЦРТ 3), особое внимание будет уделяться включению проблематики гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин во все мероприятия в сфере образования в рамках Крупной программы I в данном регионе.



Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 11 |
Похожие работы:

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ЗДРАВООХРАНЕНИЮ И СОЦИАЛЬНОМУ РАЗВИТИЮ ВОЛГОГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ РАБОЧА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ ВНУТРЕННИЕ БОЛЕЗНИ Для специальности 060101 (040100) Лечебное дело Факультет Лечебный Кафедра Амбулаторной и скорой медицинской помощи Курс VI Семестр 11-12 Форма обучения - очная Лекции в XI семестре - 1 2 часов XI семестр: практические зан. 140 часов + сам. работа 70 часов = 210 часов XII семестр: практические зан. 116 часов + сам. работа 64 часа =...»

«Требования к изготовлению ферм колонн с Тост с годом дракона прикольный Томатная паста с хлебом Тринадцатилетняя девочка занимается сексом с мужчиной Тест на определение уровня притязаний с крестиками Тобрекс принимают вместе с бифидумом Тест с ответами ценообразование мфюа Телефон 6300 скачать темы бесплатно с часами Тесты по основным разделам курса ксе с ответами Тойота автомобили с пробегом ленинградско Тренерские планшет с магнитами баскетбол тринта Тренировки с поями Текст поздравления с...»

«Пояснительная записка Вступительный экзамен в аспирантуру по кафедре теории и методики профессионального образования предполагает: I. Подготовку РЕФЕРАТА, содержащего научный обзор по предполагаемой проблеме диссертационного исследования, выполненный соискателем, и обсуждение его с членами приемной комиссии; Требования к реферату: подготовка текста объемом 10-15 страниц 14 кеглем через 1,5 интервала, содержащего характеристику предполагаемой проблемы исследования, аналитический обзор степени...»

«2 № СОДЕРЖАНИЕ СТР. 4 1. Пояснительная записка 1.1. Предмет учебной дисциплины 4 1.2. Цели и задачи дисциплины. Требования к уровню освоения содержания дисциплины. 4 Требования к уровню освоения содержания 1.3. 4 дисциплины. Место дисциплины в профессиональной 1.4. 5 подготовке выпускника. 1.5. Объем дисциплины и виды учебной работы 6 7 2. Разделы дисциплины и виды занятий 2.1. Тематические планы Содержание теоретических разделов 2.2. дисциплины (лекции) Содержание разделов дисциплины 2.3....»

«Рабочая программа профессионального модуля Медицинская помощь беременным и детям при заболеваниях, отравлениях и травмах. (ПМ.02.) разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС) среднего профессионального образования по специальности 060102 Акушерское дело. Организация – разработчик: ГАОУ СПО АО АМК Разработчики: Житнухина И.Г., преподаватель ГАОУ СПО АО АМК Аристова Е.И., преподаватель высшей квалификационной категории ГАОУ СПО АО АМК Неволина О.М.,...»

«Государственное образовательное учреждение среднего профессионального образования города Москвы Спортивно-педагогический Колледж Департамента физической культуры и спорта города Москвы РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины Теория и организация адаптивной физической культуры для специальности 050720(52) Физическая культура 2011 год 1 Одобрена кафедрой Составлена в соответствии с психолого-педагогических Государственными требованиями к минимуму и медико-биологических содержания и уровню подготовки...»

«УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе В.П. Гарькин 10 июля 2009 года Общая и теоретическая физика ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ ДЛЯ ПОСТУПАЮЩИХ В МАГИСТРАТУРУ САМАРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА по направлению 010700.68 Физика Самара 2009 МЕХАНИКА Кинематика материальной точки и твердого тела. Способы описания движения материальной точки. Степени свободы твердого тела. Разложение движения твердого тела на слагаемые движения. Виды движения. Векторы угловой скорости, углового...»

«Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Воронежская государственная медицинская академия имени Н.Н.Бурденко Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации ОСНОВНАЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ПОСЛЕВУЗОВСКОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ ПСИХИАТРИЯ (интернатура) Воронеж - 2012 ОДОБРЕНА Ученым Советом ГБОУ ВПО ВГМА им. Н.Н. Бурденко Минздравсоцразвития России 26.04.2012 г. протокол №...»

«В ПОВЕСТКУ КОНФЕРЕНЦИИ Возродим село — возродим Россию Основой для данной публикации послужил проект федеральной целе вой программы развития сельскохозяйственной потребительской коопе рации, крестьянских (фермерских) хозяйств и малого предприниматель ства, занимающегося несельскохозяйственным бизнесом в сельской ме стности. Основными разработчиками стали Министерство сельского хо зяйства Российской Федерации, Ассоциация крестьянских (фермерских) хозяйств и сельскохозяйственных кооперативов...»

«ПРОГРАММА деловой игры Как эффективно подготовить и управлять инвестиционным проектом: успешная практика Внешэкономбанка и его партнеров в рамках образовательного проекта Подготовка специалистов – участников инвестиционных проектов, реализуемых при поддержке институтов развития Уральский федеральный университет им. первого Президента России Б.Н. Ельцина, г. Екатеринбург, 12-14 сентября 2012 г. 1 ПРОГРАММА 12 сентября (среда) Время Тема занятий Эксперт Регистрация участников 9:00-9:30 30 мин....»

«Рабочая программа профессионального модуля разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (ФГОС) среднего профессионального образования по специальности 060301 Фармация. Организация-разработчик: ГАОУ СПО АО АМК Разработчики: Афанасьева Е.П., преподаватель ГАОУ СПО АО АМК Дресвянина Н.В., преподаватель первой квалификационной категории ГАОУ СПО АО АМК Иванова Т.Е., преподаватель высшей квалификационной категории ГАОУ СПО АО АМК Пиковская Г.А., преподаватель высшей...»

«ПРОГРАММА деловой игры Как эффективно подготовить и управлять инвестиционным проектом: успешная практика Внешэкономбанка и его партнеров в рамках образовательного проекта Подготовка специалистов – участников инвестиционных проектов, реализуемых при поддержке институтов развития 7-9 ноября 2012 г., Пятигорск бизнес-отель Бештау 1 ПРОГРАММА 7 ноября (среда) Время Тема занятий Эксперт Регистрация участников 9:00-9:30 30 мин. Приветственное слово АСТАФУРОВ Сергей Иванович, 9:30-10:00 директор...»

«Департамент образования администрации города Липецка МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 23 имени С.В. ДОБРИНА города ЛИПЕЦКА РАССМОТРЕНО СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ На заседании Заместитель директора Директор МБОУ СОШ методического совета по учебно- № 23 г. Липецка МБОУ СОШ № 23 г. воспитательной работе _А.В. Мочалов Липецка Г.В. Зыкова Приказ № 288 Протокол № 1 30.08.2013 года от 30.08.2013 года от 30.08.2013 года Рабочая программа учебного...»

«Институт инноватики ii.spb.ru МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УТВЕРЖДАЮ Руководитель Департамента содержания высшего профессионального образования Л.В. Попов 2004 г. ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Экономика и финансовое обеспечение инновационной деятельности Рекомендуется Министерством образования России для направления подготовки дипломированных специалистов 658200 - Инноватика Санкт-Петербург Институт инноватики ii.spb.ru Программа дисциплины Экономика и финансовое обеспечение...»

«УДК 376.2 + 37.037 НАУЧНОЕ ОБОСНОВАНИЕ АВТОРСКОЙ ФИЗКУЛЬТУРНООЗДОРОВИТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ ДЛЯ ПОДРОСТКОВ, ИМЕЮЩИХ ОТКЛОНЕНИЯ В СОСТОЯНИИ ЗДОРОВЬЯ Е.А. Киселёва – кандидат педагогических наук, доцент П.Ю. Матвеева – студентка Камская государственная академия физической культуры спорта и туризма Набережные Челны AUTHOR’S PHYSICAL SANITARY PROGRAM SCIENCE BASIS FOR DEVIATED HEALTH PEOPLE E.A. Kiseleva – Ph.D., associate professor P.U. Matveeva – student Kama State Academy of Physical Culture, Sport...»

«http://www.brusov.am/docs/library/testelec.htm Тестелец Я.Г. Введение в общий синтаксис Рекомендовано НМС по филологии У МО университетов РФ в качестве учебника УДК 801.56(075) ББК81.2Рус-923 Т36 Художник Михаил Гуров Учебная литература по гуманитарным и социальным дисциплинам для высшей школы и средних специальных учебных заведений подготовлена при содействии Института Открытое общество (фонд Сороса) в рамках программы Высшее образование Тестелец Я.Г., 2001 ) Российский государственный ISBN...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ГЕОДЕЗИИ И КАРТОГРАФИИ (МИИГАИК) УТВЕРЖДАЮ Ректор Московского государственного университета геодезии и картографии В.А. Малинников 2010 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины ЛИДЕРСТВО Рекомендуется для направления подготовки 080200 – Менеджмент Квалификация (степень) выпускника – бакалавр по направлению Менеджмент...»

«Белорусский государственный университет УТВЕРЖДАЮ Декан филологического факультета, профессор И. С. Ровдо (подпись) (дата утверждения) Регистрационный № УД-/р. Инженерия знаний Учебная программа спецкурса для студентов гуманитарного факультета четвертого года обучения для специальностей: I – 21 06 01 – 0103 – Современный иностранный язык: компьютерная лингвистика I – 21 06 01 – 0103 – Современный иностранный язык: компьютерное обучение языкам Факультет филологический_ Кафедра прикладной...»

«КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ И ОСНОВНЫЕ ИТОГИ Программа имеет междисциплинарный характер, в ней участвуют исследователи научных учреждений Отделения историко-филологических наук, Отделения общественных наук, а также региональных отделений и центров РАН (СО РАН, УрО РАН, ДВО РАН). Структура Программы состоит из 8 направлений, включающих 144 проекта с финансированием РАН: Направление 1. Древнейшее наследие и истоки творческих начал человека. Координаторы: акад. Деревянко А.П., чл.-корр. Амирханов Х.А....»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Уральский государственный университет путей сообщения (ФГБОУ ВПО УрГУПС) ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ 190700 Технология транспортных процессов _ (указывается код и наименование специальности) Организация перевозок и управление на транспорте Организация перевозок и управление пассажирским комплексом...»




























 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.