«ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ (ИСТОРИЯ ЯЗЫКОЗНАНИЯ. ТЕОРИЯ ЯЗЫКА) Учебно-методический комплекс для студентов, обучающихся по специальности 031001 Филология Горно-Алтайск 2008 г. Печатается по решению методического совета ...»
Федеральное агентство по образованию
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«ГОРНО-АЛТАЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Кафедра русского языка
ОБЩЕЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ (ИСТОРИЯ ЯЗЫКОЗНАНИЯ. ТЕОРИЯ ЯЗЫКА)
Учебно-методический комплекс для студентов, обучающихся
по специальности 031001 «Филология»
Горно-Алтайск 2008 г.
Печатается по решению методического совета Горно-Алтайского госуниверситета Общее языкознание (История языкознания. Теория языка.): учебно-методический комплекс для студентов, обучающихся по специальности 031001 «Филология». – Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, 2008. – 80 с.
Составитель – Драчева С.И.., доцент Рецензенты:
Филиппова Е.М., к. филол. н., доц. каф. русского языка и литературы Института международного образования и языковой коммуникации Томского политехнического университета Чернова М.М., к. филол. н., доц. каф. русского языка Горно-Алтайского государственного университета.
Предлагаемый учебно-методический комплекс составлен по программе курса «Общее языкознание» и включает вопросы, посвященные основным проблемам истории языкознания и теории языка. Учебно-методический комплекс содержит курс лекций, вопросы к семинарским занятиям, контрольно-измерительные материалы, а также темы для самостоятельной работу студентов.
Учебно-методический комплекс предназначен для студентов вуза, обучающихся по специальности «Филология», а также для преподавателей, занимающихся проблемами языкознания.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Предисловие Квалификационная характеристика выпускника Компетенции выпускника Рабочая программа Объяснительная записка Требования к обязательному минимуму содержания дисциплины, определенные ГОС ВПО Технологическая карта учебного курса Часть I. История языкознания Содержание учебного курса Курс лекций по дисциплине Вопросы к семинарским занятиям Темы рефератов Глоссарий Рекомендуемая литература Методические указания по самостоятельной работе студентов Контрольные вопросы, выносимые на зачет Примерные тесты Часть II. Теория языка Содержание учебного курса Курс лекций по дисциплине Вопросы к семинарским занятиям Глоссарий Рекомендуемая литература Методические указания по самостоятельной работе студентов Контрольные вопросы, выносимые на экзамен Примерные тестыПРЕДИСЛОВИЕ
Настоящий учебно-методический комплекс по курсу «Общее языкознание» составлен с учетом рекомендаций Научно-методического совета по биологии Учебно-Методического Объединения университетов. Его структура и содержание соответствуют требованиям Государственного образовательного стандарта по специальности «Филология», утвержденного приказом Министерства образования РФ 10.03.2000 г.Учебно-методический комплекс включает в себя: квалификационную характеристику и компетенции выпускника-филолога; рабочую программу дисциплины с технологической картой; курс лекций; методические указания по подготовке к семинарским занятиям, вопросы к семинарским занятиям, глоссарий;
рекомендуемую литературу (основную и дополнительную); методические указания по самостоятельной работе студентов; темы рефератов, контрольные вопросы, выносимые на зачет и экзамен; контрольно-измерительные материалы по модульно-рейтинговой оценке знаний студентов.
КВАЛИФИКАЦИОННАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА ВЫПУСКНИКА
Практическая и исследовательская деятельность филолога сосредоточена в области гуманитарного знания, межъязыковой коммуникации, образования и культуры. Объектами профессиональной деятельности филолога являются языки (отечественные и иностранные) в их теоретическом и практическом, историческом и диалектологическом аспектах и литература (отечественная и зарубежная) с учетом закономерностей ее развития в различных странах.Филолог подготовлен к осуществлению научно-исследовательской и практической деятельности, конкретные виды которой определяются содержанием образовательной профессиональной программы, разрабатываемой вузом. В научно-исследовательской сфере предполагается исследование языка и литературы в их современном состоянии и историческом развитии; в практической сфере – осуществление деятельности, связанной с использованием знаний и умений в области филологии в учреждениях образования, культуры, управления, в СМИ, в области межкультурной коммуникации и других областях социально-гуманитарной деятельности.
КОМПЕТЕНЦИИ ВЫПУСКНИКА
Профессиональные:– иметь полное представление о смене научных парадигм, начиная с древних лингвистических традиций и кончая современными научными направлениями;
– знать основоположников каждого научного направления в истории языкознания, основателей научных школ и их вклад в науку о языке;
–давать характеристику каждой научной парадигме с выделением ее специфических черт;
– иметь представление о структуре, закономерностях и функционировании языка;
– знать сущность языковых явлений;
– знать базовый терминологический аппарат современной лингвистики.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
Общее языкознание – теоретический курс, подводящий итог изучению всех лингвистических дисциплин.Цель курса – обобщить знания, полученные студентами при изучении предметов языковедческого цикла.
Задачи курса:
1. дать представление о современном состоянии методологических проблем языковедения;
2. сформировать понятие о концептуальной специфике различных течений в языкознании и логике развития научных направлений;
3. обобщить знания, полученные в области лингвистики;
4. систематизировать базовый терминологический аппарат современной лингвистики.
Общее языкознание относится к циклу общепрофессиональных дисциплин федерального компонента. Курс состоит из двух взаимосвязанных разделов – история языкознания и теория языка. История лингвистических учений проводится на 4 курсе, в течение 8-госеместра; формой отчетности является зачет. На 5 курсе в 9-ом семестре читается курс общего (теоретического) языкознания;
форма отчетности – экзамен.
Требования к обязательному минимуму содержания дисциплины, История лингвистических учений. Методы и приемы изучения и описания языков.
Язык, речь, речевая деятельность; язык как знаковая система; система языка и единицы языка. Язык как динамическая система; взаимодействие языков;
социолингвистика и психолингвистика; прикладные аспекты языкознания.
Происхождение языка и его функционирование в различные исторические эпохи.
ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ КАРТА УЧЕБНОГО КУРСА
Факультет: филологический Кафедра: русского языка Семестр: 8- стических учений.дования языка Форма итогового Зачет контроля Форма итогового Экзамен контроля
ЗАДАЧИ КУРСА
Курс «Общего языкознания» подводит итоги изучения студентами всех лингвистических дисциплин, поэтому он имеет своей целью представить главные теории языка и их становление в науке, познакомить студентов с методологией и методикой современной лингвистики.В Горно-Алтайском университете «Общее языкознание» читается в течение двух семестров на 4 и 5 курсах и разделяется на две части: первая часть посвящена истории лингвистики, вторая – теории и методологии. Первая часть изучается на 4 курсе и заканчивается зачетом, вторая – в начале 5 курса и заканчивается экзаменом.
Программа первой части курса «Общее языкознание» – история лингвистических учений. Задача истории языкознания – ознакомить студентов со школами и направлениями, показать логику развития науки о языке, становление современных лингвистических теорий. Курс объемный, поэтому требует большой самостоятельной работы студентов с рекомендованной литературой.
Особенно следует обратить внимание на хрестоматии по истории языкознания, в которых помещены отрывки из трудов крупнейших лингвистов.
Вторая часть предполагает рассмотрение вопросов теории языка с учетом новейших данных лингвистической науки.
ЧАСТЬ I. ИСТОРИЯ ЯЗЫКОЗНАНИЯ
Языкознание как объект истории лингвистических учений. Основные проблемы истории языкознания как особой научной дисциплины. Периодизация науки о языке – этапы, периоды, школы, направления.Языкознание древнего мира. Специфика языкознания Древней Индии и Китая. Греко-римское языкознание, его связь с философией, своеобразие подхода к языку. Арабская и китайская филология.
Языкознание XIV – начала XVIII вв. Значение идей эпохи Возрождения для развития языкознания. Формирование идей рациональной грамматики.
Проблемы языка в трудах философов XVII–XVIII вв. Развитие языкознания в России. Роль М.В. Ломоносова в формировании научного подхода к языку.
Формирование сравнительно-исторического языкознания Истоки сравнительно-исторического языкознания. Разработка принципов и приемов сравнительно-исторического языкознания в работах Ф. Боппа, Р. Раска, Я. Гримма, А.Х. Востокова. Сравнительно-историческое языкознание середины XIX в. Языкознание в России XIX века (И.И. Срезневский, Ф.И. Буслаев и др.). Младограмматическое направление как завершающий этап в развитии сравнительно-исторического языкознания.
Формирование и развитие общей теории языка в трудах В. Гумбольдта.
Натуралистическое и психологическое направления (А. Шлейхер, Х. Штейнталь, В. Вундт). Лингвистическая концепция А.А. Потебни.
Русские школы XIX века. Московская лингвистическая школа. (Ф.Ф. Фортунатов, А.И. Пешковский, А.А. Шахматов). Казанская лингвистическая школа (А.И. Бодуэн де Куртенэ, В.А. Богородицкий, Н.В. Крушевский).
Лингвистические школы на рубеже XIX-XX веков: школа «слов и вещей»
Г.Шухардта, неолингвистика (М. Бертони, В. Пизани, Дж. Бонфати), французская социолингвистика (М. Бреаль, А. Мейе, А. Мартине, Ж. Вадриес), эстетическая философия языка К. Фосслера.
Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра.
Структурная лингвистика. Методические и методологические основы структуралистских направлений. Понятие структуры языка. Пражская школа функциональной лингвистики (В. Матезиус, Б. Трнка, Б. Гавренек, В. Скаличка, Н. Трубецкой, Р. Якобсон, Й. Вахек, Ж. Мукаржовский). Датский структурализм или глоссематика (В. Брендаль, Л. Ельмслев, Х. Ульдалль). Американсикий структурализм или дескрептивная лингвистика (Л. Блумфилд, Э. Сепир, Ф.
Боас, З. Харрис, Н. Хомский).
Русское языкознание XX века: периодизация и основные направления.
Грамматические и синтаксические исследования В.А. Богородицкого и развитие социолингвистических исследований. Разработка общетеоретических проблем языкознания в работах М.М. Бахтина, Г.О. Винокура, Е.Д. Поливанова и др. Лингвистическая концепция Л.В. Щербы. Понимание языка в лингвистической концепции Н.Я. Марра. Грамматическое учение о слове, синтаксическая и лексикологическая теория, учение о стилях речи в трудах В.В. Виноградова.
Структурализм в отечественном языкознании 60-х гг. ХХ века. Основная проблематика языковедческих исследований на современном этапе.
Современные лингвистические парадигмы: психолингвистика, социолингвистика, лингвистика текста, когнитивная лингвистика.
КУРС ЛЕКЦИЙ
ИСТОРИЯ ЯЗЫКОЗНАНИЯ
ВВЕДЕНИЕ
Курс общего языкознания был введен в качестве учебной дисциплины на филологических факультетах академиком Ив. Ив. Мещаниновым.Общее языкознание – наука, изучающая язык вообще, наука об общих закономерностях строения, функционирования и развития языков.
Общее для всех языков: коммуникативная функция, знаковый характер, строение в самом общем виде. Поэтому общее языкознание стремится выработать теорию на базе изучения всех языков, которая была бы применима для всех языков, а также выработать способы исследования и описания языка, которые менялись в течение многовекового развития лингвистики. В связи с чем, важным моментом в становлении языкознания является его история. Изучение истории развития науки необходимо для более полного понимания сущности языка. Исследование законов развития науки о языке – одна из главных задач языкознания.
Между историей и теорией науки существует тесная связь: теория – формулировка познанного, история – изложение процесса познания. История лингвистических учений – составная часть общего языкознания, которая содержит изложение истории отечественного и мирового языкознания, это история становления и развития научной логики, преодоление собственных противоречий, углубление и расширение лингвистической теории, освоение сфер практического применения, совершенствование приемов и методов лингвистического анализа. История лингвистики отражает логику развития научного знания, которое приводит к осмыслению на новом уровне, с привлечением новых научных данных.
Современное языкознание является итогом многовекового развития науки.
За тысячи лет накоплено множество языковых фактов, уточнен предмет науки о языке, надежнее стали методы исследования. Языкознание в разные эпохи и в разных странах развивалось и продолжает развиваться неравномерно. Это обусловлено целым рядом факторов: уровнем развития и практическими потребностями общества, социальными условиями, национальными традициями, господством тех или иных философских и научных принципов, логикой развития самой науки и ее местом в системе знаний. В настоящее время наука о языке характеризуется двумя противоположными процессами: дифференциацией и интеграцией научных исследований. Дифференциация привела к глубокому разветвлению научных дисциплин, их специализации, интеграция – к возникновению новых научных дисциплин на стыке наук. Т.е. характерными чертами развития науки на современном этапе является переосмысление различных эмпирических фактов и частных разработок в рамках более общих объясняющих теорий.
Исторический подход к языкознанию как науке предполагает систематизацию и каталогизацию по определенным принципам основных научных теорий и школ, вычленение этапов в ее развитии, оценку имеющихся достижений для перспективы развития лингвистики. Систематизация истории любой науки оперирует такими понятиями, как «научная традиция», «школа», «направление».
Понятие этапа, школы, направления в истории языкознания предполагает выделение актуального знания, которое отличает их от других этапов, школ, направлений в развитии науки, определение значения новых концепций для своего времени и перспектив дальнейшего развития науки о языке. При этом под научной школой понимается объединение на основе общей идеи, платформы, метода научного моделирования, создающих своеобразие теории языка (например, сравнительно-историческое языкознание исследовало генетическое родство и происхождение языков, логические школы искали в языке всеобщее, психологическое направление обращалось к проблеме понимания, соотношения языка и мысли).
Одна из задач истории языкознания – создание периодизации. Периодизация науки носит условный характер. Общее языкознание как особая дисциплина существует с первой четверти XIX века, когда наука о языке стала самостоятельной, определила свой объект и предмет и вооружилась сравнительно-историческим методом. Однако изучение языка насчитывает много веков.
Таким образом, в развитии языкознания исторически сменилось несколько этапов. В их выделении среди лингвистов не существует единого мнения. Это обусловлено различием взглядов на предмет и задачи языкознания, на основные принципы периодизации этой науки, а также неодинаковым подходом к установлению содержания и внутренней логики развития языковедения в различные периоды.
Одна из периодизаций истории языкознания базируется на типах языковой теории, различие которых опирается на разные отправные положения, разный эмпирический материал и разное практическое применение. Появление новых типов языковой теории знаменует образование новых этапов в развитии лингвистики. В соответствии с этим основанием выделяют следующие этапы в истории языкознания:
1. Теория именования в античной философии языка, которая устанавливает правила именования и возникает в рамках философской систематики.
2. Античные грамматические традиции, знаменующие возникновение грамматической теории и представленные античными и средневековыми грамматиками Запада и Востока.
3. Универсальная грамматика, которая вскрывает общность систем языков и открывает собой языкознание нового времени (первый этап научного 4. Сравнительное языкознание, состоящее из трех областей: 1)сравнительно-историческое, занимающееся исследованием генетических языковых общностей; 2)сравнительно-типологическое языкознание, занимающееся изучением типов языковой структуры; 3)теоретическое языкознание, формирующее философию языка и дающее начало теории общего языкознания.
5. Системное языкознание, которое формирует в своем разделе философии языка концепции психолингвистики и социолингвистики.
6. Структурная лингвистика, исследующая внутреннюю организацию языка и устанавливающая отношения между языком и другими языковыми системами. Структурная лингвистика также формулирует теорию лингвистических методов и методик, дает основание для лингвистического моделирования.
В данной периодизации не очерчены четкие хронологические рамки этапов развития науки.
Каждый из отмеченных этапов языковедения включает в себя существование различных школ, течений и направлений, несет в себе зачатки последующего этапа в развитии науки. Приводит к появлению и движению новых идей, содержит критическую переоценку прежних достижений и знаменует собой лишь одну из стадий, фаз поступательного движения лингвистики.
Исходя из вышесказанного, вытекают задачи курса истории лингвистических учений:
- знакомство со школами и направлениями, выявление их роли и места в развитии языкознания;
- история языкознания должна показать различные пути и методы исследования языка и объяснить причины неодинаковых интерпретаций одних и тех же фактов и явлений языка в разных направлениях;
- история языкознания должна показать внутреннюю логику развития - история языкознания призвана определить роль и вклад разных ученых
ДРЕВНЕЙШИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ТРАДИЦИИ
Древнейшая лингвистическая идея, восходящая к мифологическим источникам и религиозным учениям, связывает со словом становление мира и человека. С самых древних времен утверждалось, что в основе зарождения мира лежит духовное начало, которое именовалось по-разному: Бог, Логос, Слово и др.В традиции многих религий Слово существует до появления человека, непосредственно управляет инертной материей, находящейся в хаотическом состоянии, и упорядочивает ее формы, создавая в конечном итоге человека. В египетском Мефиском богословском трактате за много веков до христианства проводилась мысль о Логосе – Слове, созидающем мир. В священных книгах Тота (Тот – египетский бог мудрости и письма) утверждается «мысль есть Боготец, Слово – его Сын; они неразрывны и связаны в вечности, и их единение есть жизнь. Мысль и Слово создают действия всемогущества».
Идея Слова как творящего начала сформулирована и в библейской традиции. В Евангелии от Иоанна находим: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог» в христианском учении Слово (Логос) рассматривается не только как самостоятельная сущность, а как Слово живого Бога.
При внимательном анализе космологических сюжетов многих народов.
Отдаленных друг от друга во времени и пространстве, обнаруживается их удивительное сходство. Это наводит на мысль о родственном источнике их происхождения. Также во многих древних традициях отмечается, что слово обладает не только творящим началом, но и разрушительными свойствами. Идеи божественности слова, его всемогущества, его обрядовом и магическом значении, о соответствии между словом и обозначаемым им явлении были весьма важными для многих традиционных культур и стали толчком и одной из причин развития языкознания в древних цивилизациях. Древнейшими из известных нам лингвистических традиций являются индийская, европейская (античная) и китайская, сформировавшиеся независимо друг от друга в I тысячелетии до н.э.
РАЗВИТИЕ ЛИНГВИСТИКИ В СРЕДНИЕ ВЕКА
И ЭПОХУ ВОЗРОЖДЕНИЯ
Эпоха средневековья для мировой цивилизации в целом характеризуется зарождением и развитием феодализма в ряде государств, созданием новых культур. Формированием и укреплением новых религий – индуизма, буддизма, иудаизма, ислама и христианства. В Европе расширению и становлению христианства способствовало падение в V веке Западной Римской империи. Мировые религии – это не только верования. Они включают в себя философию с учением о бытии, политическое учение об обществе и государстве, право, мораль, систему эстетических воззрений, под знаком которых развивались различные искусства, формировалась и наука.В области языкознания Средние века в Европе знаменуются теоретическим застоем, единственным языком, который изучался в этот период, был латинский, несмотря на то, что в Западной Европе в XIII-XIY вв. уже существовала развитая письменность. Были редкие исключения вроде исландских фонетических трактатов.
В качестве пособий при изучении латинского языка широко использовались руководства Доната и Присциана. Изучение латинского языка проводилось в практических потребностях, т.к. в средневековой Европе он был универсальным языком науки, и поэтому овладение им открывало доступ к духовному и светскому образованию.
Одной из задач языкознания этого периода было согласование нового письменного текста со старым в пределах каждого «правильного языка» (языка канонических текстов), устранение расхождений, возникающих в различных школах писцов. Как результат этого процесса выступает канонизация античной грамматики. А также поэтики, риторики, логики. Другая задача языкознания обусловливалась естественным развитием письменности «неправильных» языков, в связи с переводом на них канонических текстов. Этот процесс проходил неравномерно, так в V веке канонические тексты «осваивает» армянский язык, в VII-IX вв. – ирландский, древнеанглийский, древневерхненемецкий, в IХ в. – старославянский. Например, при перенесении христианского канона на почву славянского языка, по преимуществу как перевод с греческого, возник канонический церковнославянский язык.
В средние века возникают две особые области исследования канонических текстов – герменевтика и экзегетика. Герменевтика – истолковательное искусство и экзегетика – объясняющий, толкующий. Герменевтика истолковывала содержание текстов, первоначальный смысл которых затемнен вследствие их давности или недостаточной сохранности древних памятников. Экзегетика интересовалась историей возникновения и жизни канонических текстов, подлинностью и условиями их создания. Обе послужили основой для текстологии, палеографии (изучает знаки письменности), эпиграфики и других наук о языковом тексте.
Таким образом, языкознание средних веков характеризуется нормализаторской деятельностью в области соответствующих канонических языков, применение грамматических принципов античности к описанию систем новых языков. Обширными лексикологическими и этимологическими исследованиями, связанными с толкованием канонических текстов, развитием античных традиций в области языка, в частности теории именования. Так в общих чертах протекает подготовка к формированию в Европе языкознания эпохи Возрождения.
Положение стало меняться в одних странах с XV века, в других - с XVI века. В этот период ярко проявляются три течения – ренессанс, реформация и просвещение. Ренессанс означал разрыв со средневековой идеологией и открытие заново античной культуры, замену церковной культуры культурой светской. Реформация дала возможность развитию национальных сил европейских государств. Просвещение заменило теологию философией рационализма и наукой и связало с ними всю духовную жизнь народов Европы. На многих языках развивалась письменность, появились как деловые, так и художественные тексты.
В области языкознания в эпоху ренессанса происходит пересмотр античного и средневекового наследия. Были изданы и истолкованы греческие и латинские тексты. Заслуги в издании и комментировании античных текстов принадлежат французским гуманистам Юлию Скалигеру (1484-1558) и Иосифу Скалигеру (1540-1609), Роберту Стефанусу (1503-1559) и Генриху Стефанусу (1528-1598).
Движение Реформации в европейских странах вызвало потребность перевода Библии на языки различных национальностей. Это приводит европейских ученых к занятиям семитскими языками: древнееврейским (Ветхий завет) арабским и др., что способствовало созданию семитской филологии. Переводы священных текстов на национальные языки вызывают появление филологии различных народов Европы, поскольку при этом возникал вопрос об основах новых литературных языков, особенностях их грамматического строя и лексического состава, о соотношении диалектных и литературных форм. Так фигура Данте (1265-1321) ознаменовала начало эпохи Возрождения. В трактате «О народной речи» (1304-1307), говоря о происхождении языка, он подчеркивает, что люди не могут понимать друг друга только с помощью жестов. Для этого необходим язык; языковой знак, по его мнению, двустороннюю природу: чувственную (звучание) и рассудочную (значение). Также Данте в общем виде говорит о коммуникативной функции языка и о его социальной дифференциации, выделил пласт профессиональной лексики. Впервые ставит вопрос о национальном литературном языке. В который включает народный и литературный языки. Он подчеркивал «естественность» народного языка и «искусственность» латыни.
(«Божественная комедия» написана на народном итальянском языке).
В позднесредневековой Европе начали активно изучать древнегреческий и древнееврейский языки, при этом выявляется их типологическое различие. Другим фактором были географические открытия эпохи Возрождения (Колумб открыл Америку, Магеллан открыл путь в Индию). Это приводит к накоплению сведений о различных языках мира и их последующему описанию, также возникла необходимость обращения этих народов в христианство. В ХYI в. появились первые мессионерские грамматики «экзотических» языков: японского, персидского, индейских языков – кечуа, гуарани, ацтекского, но описывались они в европейских категориях. К XYI в. относятся попытки представить обзор языков. В частности это делает К. Геснер в работе «Митридат» (1555 г.) и И.
Мезигер в работе «Образчики сорока языков» (1592 г). Знакомство Европы с многочисленными иными культурами и языками, осознание всего многообразия мира как единства в некоторых чертах. Развитие философии рационализма приводят к зарождению представлений о всемирном языке, к поискам в различных языках общего, универсального.
Таким образом, можно вычленить самые общие проблемы эпохи Возрождения: 1) пересмотр античного и средневекового лингвистического наследия;
2) создание и развитие национальных языков; 3) изучение и освоение различных языков в международном масштабе.
Большое значение для развития Европейской традиции и преобразования ее в науку о языке имели первые грамматики западных языков: грамматики испанского и итальянского языков появились с XV в., французского, английского, немецкого – XVI в. поначалу некоторые из них писались на латыни, но постепенно они стали писаться на том языке, для которого создавались. Эти грамматики имели учебную направленность. Встала задача о формировании и закреплении нормы этих языков, особенно важная после изобретения книгопечатания (XV в.). В грамматиках одновременно формулировались правила языка и содержался учебный материал, позволяющий выучить эти правила. В это время получила распространение лексикография, создаются достаточно полные нормативные словари. В связи с подготовкой словаря для французского языка в г. была создана Французская академия, существующая и в настоящее время. Ранее единая европейская традиция стала разделяться на ветви.
Следует отметить и вклад ряда ученых этого периода. Выдающийся французский ученый Пьер де ла Раме (Рамус) (1515-1672 г.) написал грамматики греческого, латинского и французского языков, завершил создание понятийного аппарата и терминологии синтаксиса, ему принадлежит система членов предложения, дожившая до наших дней. Его последователь Я. Аруса – первый фонетист нового времени. В книге «О буквах две книги» (1586) дает определение звуков речи и способов их образования. Теоретическую грамматику различных языков, написанную еще на латыни, но уже учитывающую материалы различных языков, создал Ф. Санчес (Санкциус) (1550-1610) в Испании в конце XVI в. В ней представлены идеи, отразившиеся потом в грамматике Пор-Рояля.
С XVI века начинается самостоятельная разработка вопросов грамматики в России: работы Максима Грека (1475-1556 г.) первая печатная грамматика вышла в свет в Вильно в 1586. и называлась «Словенская грамматика» Первой собственно славянской грамматикой, в которой отразились западноевропейские взгляды, была «Грамматика словенская совершенного искусства восьми частей слова…» Лаврентия Зизания (1596). В 1619 г. Мелетий Смотрицкий составил «грамматику словенские правильная синтагма ….».
Особенности всех грамматик, вышедших в XIV-XVII вв. – их описательный характер, в их основу были положены принципы латинской грамматики которые, не укладывались в специфические различия национальных языков.
Это вело к изучению национальных языков и содействовало развитию грамматической теории.
СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ
СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОГО ЯЗЫКОЗНАНИЯ
Сравнительно-историческое языкознание (компаративистика) – раздел языкознания, который изучает историю языков, занимается их сравнением и устанавливает генетическое родство. Сравнительно-историческое изучение языков диахронно, т.е. исследуется эволюция языков.Возникновение сравнительно-исторического языкознания было подготовлено всем ходом предшествующего развития языкознания. Предпосылки возникновения сравнительно-исторического языкознания:
1. накопление многообразного и обширного фактического материала;
2. поиск нового метода изучения языков;
3. открытие санскрита;
4. широкое проникновение в область лингвистики естественных наук, в которых были сформированы универсальные классификации.
Принципом истолкования для наук того времени стал историзм, т.е. признание развития во времени, осуществляющегося естественным путем, по законам, описывающем «цепь развития»,естественное изменение форм.
Истоки сравнительно-исторического языкознания были задолго до ХIХ века. Идея родства языков была высказана в трудах И. Скалигера, М. Лутуануса, Ю. Крижанича, Ф. Шлегеля, М.В. Ломоносова и др. Эпоха характеризовалась распространением идей историзма, интересом к выяснению родственных связей языков. Уже не сомневались, что сходство между собой германских или славянских языков объясняется общностью происхождения. Появляется идея о языковых семьях. Пережившие много веков представления о древнееврейском языке как «корне» всех языков мира, на котором говорили до вавилонского смешения языков, уступает окончательно место идеям о множественности языковых семей.
Основным толчком для формирования сравнительно-исторического метода явилось открытие санскрита английским востоковедом У. Джонсом в конце ХYIII века, после которого долгое время держалась идея о санскрите как праязыке.
Открытие санскрита стало тем недостающим звеном, после появления которого началось бурное развитие исследований в области сопоставления европейских языков с санскритом и между собой. Хотя открыли санскрит англичане, центр данных исследований переместился в Германию. В течение XIX века там находился центр мировой науки о языке.
Поначалу сопоставление языков были очень несовершенными, но всего через три десятилетия после открытия санскрита, в 1816 г. Появляется первая научная работа, заложившая основы сравнительно-исторического метода. Это была книга Франца Боппа «О системе спряжения санскритского языка в сравнении с таковым греческого, латинского, персидского и германского языков».
В истории языкознания выделяют три этапа в развитии компаративистики.
I этап. Становление и формирование сравнительно-исторического языкознания в трудах Ф. Боппа, Р. Раска, Я. Грима, А.Х. Востокова. В это время ученые занимались сопоставление родственных языков, систематических реконструкций праязыка еще не было.
II этап. Сравнительно-историческое языкознание в середине XIX века связано с трудами А. Пота, Г. Курциуса, А. Куна, А. Шлейхера. В этот период лингвисты занимались реконструкциями древних, не наблюдаемых языковых состояний.
III этап. Развитие младограмматизма с 70-х гг. до 1910 г. (А. Лескин, Г. Остхоф, К. Бругман, Г. Пауль, Б. Дельбрюк). Младограмматизм является логическим завершением формирования сравнительно-исторического языкознания. В это время возросла точность и четкость реконструкций, отшлифовался сравнительно-исторический метод.
Наряду с развитием сравнительно-исторического языкознания в ХIХ веке параллельно развивалось и философское осмысление языковедческих проблем.
В философии языка этого периода выделяется несколько направлений и этапов.
Первый этап связан с именем В. Фон Гумбольдта. Второй этап 50-60-ые годы – формирование натуралистического направления во главе с А. Шлейхером. Третий этап – психологическое направление (Г. Штейнталь, М. Лацарус, В. Вундт, А.А. Потебня).
Вильгельм фон Гумбольдт (1767-1835) был одним из крупнейших лингвистов-теоретиков. По поводу его роли в языкознании В.А. Звегинцев писал:
«Выдвинув оригинальную концепцию природы языка и подняв ряд фундаментальных проблем, которые в настоящее время находятся в центре оживленных дискуссий, он, подобно непокоренной горной вершине, возвышается над теми высотами, которых удалось достичь другим исследователям».
Гумбольдт был многосторонним человеком: прусским государственным деятелем и дипломатом, основал Берлинский университет. Ему принадлежат труды по философии, эстетике, литературоведению, юридическим наукам. В историю лингвистики Гумбольдт вошел как языковед-теоретик. Основные работы: «О сравнительном изучении языков применительно к различным эпохам их развития» (1820), «О возникновении грамматических форм и их влиянии на развитие идей», «О языке кави на острове Ява», «О различии строения человеческих языков и его влиянии на духовное развитие человечества» (опубликована в 1848 году).
Время, когда работал В. Фон Гумбольдт, было периодом расцвета немецкой классической философии. Ученый находился под влиянием работ Ф. Шеллинга, И. Канта, И. Фихте, Г. Гегеля.
Определяя сущность языка, Гумбольдт отмечал, что языкознание не решит ни одного вопроса, если оно не поднимется до понимания языка как деятельности духа. Первичное и непреодолимое для Гумбольдта понятие – «человеческая духовная сила», конкретно проявляющаяся в виде «духа народа». Признав «дух народа» в качестве причины языкового разнообразия, Гумбольдт говорит, что язык развивается по законам духа: «…язык народа есть его дух, и дух народа есть его язык, и трудно представить себе что-либо тождественное». Язык не отделим от человеческой культуры и представляет ее важнейший компонент.
По мнению В. Гумбольдта, по сравнению с другими видами культуры наименее связан с сознанием. Идея о бессознательном развитии языка и невозможности вмешательства в него получила развитие у многих лингвистов.
Понимая язык как деятельность, В. Фон Гумбольдт подчеркивает не только динамизм языка, но и его активность, которая проявляется в воздействии его как социального явления на индивида.
Человек не может ни мыслить, ни развиваться без языка: «Язык есть орган, образующий мысль». Такой подход к взаимоотношению языка и мышления в течение долгого времени оставался самым влиятельным в языкознании.
Язык, согласно В. Фон Гумбольдту, состоит из материи (субстанции) и формы. Именно форма, а не играющая лишь вспомогательную роль материя составляет суть языка. Форму мы видим на любом уровне языка: и в области звуков, и в грамматике, и в лексике. Форма каждого языка отдельна и неповторима, но формы разных языков имеют те или иные сходства. В связи с внутренней формой языка Ф. фон Гумбольдт затрагивает проблему, которая позже стала трактоваться как различие значения и смысла слова.
В.фон Гумбольдт одним из первых лингвистов обосновал системный характер языка. Задачу языкознания он видел в изучении каждого отдельного языка в его внутренних связях и отношениях, т.к. своеобразие природы целого выявляется через отношение его составляющих.
В истории языков В. Фон Гумбольдт выделяет три этапа. Первый этап – период происхождения языков. Второй этап связан со становлением языков.
Формированием их структуры. Третий и последний этап языковой истории начинается с момента, когда язык достиг» предела законченности организации».
Язык уже не развивается, но и не деградирует. Гумбольдт указывает на коллективный характер языка, он принадлежит всегда целому народу. Сравнение языков на этапе их совершенствования – это типология, а сравнение языков на этапе их совершенствования – это прежде всего сопоставление мировидений, картин мира, создаваемых с помощью языков. Эта проблема стала актуальной в лингвистике в последние десятилетия.
В свойствах языка В. Фон Гумбольдт видел много противоречий, которые он формулирует в виде антиномий, являющихся основным стимулом для развития языка. Язык как целое состоит из противоречащих друг другу понятий, которые определяют характер языка. Гумбольдт выделил антиномию языка и мышления, антиномию произвольности знака и мотивированности элементов языка, антиномию объективного и субъективного, антиномию языка как деятельности и как продукта деятельности, антиномию устойчивости и движения в языке, антиномия целого и единичного в языке, антиномию индивидуального и коллективного в языке, антиномию языка и речи, антиномию понимания и непонимания.
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ А.А. ПОТЕБНИ
А.А. Потебня (1835-1891) – представитель психологической школы языкознания, во многом последователь идей В. Фон Гумбольдта. А.А. Потебня был профессором Харьковского университета. Наряду с Д.Н. Овсянико-Куликовским, А.В. Ветуховым, Б.А. Лезиным и др. входил в Харьковскую лингвистическую школу. Представители этой школы исследовали язык в широком культурном и историческом контексте.Значительные достижения Харьковской школы связаны с деятельностью А.А. Потебни. Основные труды – «Мысль и язык» (1962), «Из записок по русской грамматике» (1874), «К истории звуков русского языка», «Этимологические заметки» и др.
В своих работах А.А. Потебня рассматривал вопросы философии языка, вопросы грамматики. Рассуждая о происхождении языка, автор аргументировано отверг несколько гипотез происхождения языка. Потебня последовательно проводил в своих работах мысль о прогрессивном развитии языка, об активной роли индивида в этом процессе, о языке как во многом саморазвивающейся структуре, которой нельзя навязать извне некие правила и закономерности.
Проблема соотношения языка и мышления является центральной в исследовательской деятельности А.А. Потебни – «нет языка без понимания, а понимание возможно только посредством слова». Потебня подчеркивает обобщающую силу слова в познании. Мышление есть результат познавательной деятельности субъекта. Потебня считает важным положение о формировании абстрактного мышления на основе слова.
Важное место в работах А.А. Потебни занимает учение о слове, начиная с его происхождения до функционирования в художественном тексте. Среди вопросов, наиболее занимающих Потебню – вопрос о структуре значения слова.
Основываясь на том, что реальная жизнь слова происходит в речи, Потебня отрицает существование многозначных слов и каждое употребление в речи признает самостоятельным словом. Последовательность образования слов дает возможность заключить в себе так называемое ближайшее и дальнейшее значение.
Первое представляет реально функционирующее в речи значение. Второе – представление, часть или признак предыдущего значения слова, от которого образовано настоящее.
А.А. Потебня первым в русском языкознании пытался решить вопрос о соотношении формы и содержания в слове. В слове ученый выделяет внешнюю и внутреннюю форму. Внутренняя форма обозначает ближайшее значение и выступает как совокупность нескольких значений. Внутренняя форма имеет двухступенчатую природу: является центром образа и «не образ предмета, а образ образа». Внешняя форма находится в тесной связи с внутренней. Внешняя форма – это звук, опосредованный значением.
Наряду с лексическим значением А.А. Потебня выделяет и грамматическое значение. Лексическое значение он называет частным, а грамматическое – общим. Грамматическое и лексическое значения едины в процессе говорения. В своих исследованиях Потебня раскрывает понятие грамматической формы, грамматической категории и понятие части речи. Грамматическую форму ученый понимал как синтез семантических и синтаксических элементов. Грамматические формы в языке составляют стройную систему, а выделяется грамматическая форма путем противопоставления одной формы другой. Потебня характеризовал части речи по семантическому и синтаксическому основанию. Он четко разграничивал члены предложения и части речи, объяснял специфику функционирования каждой части речи в предложении.
Значительное место в творчестве А.А. Потебни отведено синтаксису. Единицы логики и единицы языка, по мнению А.А. Потебни, отличны друг от друга: слово не равно понятию, а предложение – суждению, т.к. в ходе развития мысли предшествует им. Предложение Потебня рассматривает как психологическое суждение, т.е. оно в акте апперцепции связывает две мысленные единицы – объясняемое и объясняющее. Главное в предложении – глагол. Предикативность – ядро предложения. Различные стадии в развитии предложения отражают, по мнению Потебни, различные этапы мышления. Для лингвистики работы А.А. Потебни по синтаксису имеют большое значение, он выдвинул ряд новых принципов для изучения синтаксических явлений: 1) принцип исторической изменчивости синтаксических категорий, 2) принцип структурной взаимосвязанности всех основных грамматических категорий – слов, части речи, члена предложения и предложения.
ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ Ф. ДЕ СОССЮРА
Фердинанд де Соссюр (1857 – 1913) – один из выдающихся языковедов.Самой известной его книгой был вышедший в 1897 г. «Трактат о первоначальной системе гласных в индоевропейских языках». В 1916г, уже после смерти учителя, Ш. Бали и А. Сеше по своим записям лекций издали книгу под названием «Курс общей лингвистики», которая вызвала широкий отклик своими новаторскими и оригинальными идеями.
Концепция Соссюра своим острием направлена против младограмматиков, у которых не было четкого понимания специфики и системного характера языка. Сила его аргументации в том, что он внес в традиционные лингвистические теории существенные изменения; его сила в новом взгляде на уже поднятые лингвистические проблемы.
Основные положения концепции Соссюра следующие:
1. Соссюр различает «язык» (langue), «речь» (parole) и «речевую деятельность» (langage). Речевая деятельность – система выразительных возможностей данного народа – весьма многообразна и соприкасается с рядом областей: физикой, физиологией, психологией. В общей совокупности речевых процессов Соссюр выделяет два полярных аспекта: язык и речь. Язык – это грамматическая система и словарь, т.е. инвентарь языковых средств, без овладения которыми невозможно речевое общение. Язык как лексическая и грамматическая система потенциально существует в сознании индивидов, принадлежащих к одной языковой общности. Как общественный продукт и как средство взаимопонимания людей, язык не зависти от индивида, который на нем говорит. Речь означает акт, посредством которого индивид пользуется языком для выражения своих мыслей, это использование средств языка в целях общения; она состоит из индивидуальных актов говорения и слышания, осуществляемых в круговороте общения. Язык и речь «тесно между собою связаны, и друг друга взаимно предполагают: язык необходим, чтобы речь была понятна и производила все свое действие; речь, в свою очередь, необходима, чтобы установился язык: исторический факт речи всегда предшествует языку». Соссюр противопоставляет язык речи и утверждает, будто нужны даже две науки – «лингвистика языка» и «лингвистика речи».
Какие же свойства языка и речи ведут к их противопоставлению? Во-первых, язык отличается от речи, как явление социальное от индивидуального. Вовторых, язык противостоит речи как потенция ее реализации. В-третьих, язык является устойчивым и долговечным и отличается от речи, которая неустойчива и однократна. В-четвертых, язык отличается от речи, как «существенное от побочного и более или менее случайного». Но эти два аспекта речевой деятельности в каждом отдельном случае представляют неразрывное диалектическое единство: ни один из них нельзя себе представить независимо от другого, оба они взаимно обусловлены, ибо «язык» – это общее, а «речь» – частное, особенное.
2.Важным достижением Соссюра было установление специфики языкознания как науки. До него языковеды подходили к изучению языка с позиции или логики, или психологии, или физиологии, или социологии. Он заключает свой «Курс» следующим выводом: «из сделанных нами экскурсов в смежные нашей науке области вытекает нижеследующий принцип чисто отрицательного свойства, но тем не более интересный, что совпадает с основной мыслью этого курса: единственным и истинным объектом лингвистики является язык, рассматриваемый в самом себе и для себя».
3.Рассматривая факторы, влияющие на развитие языка, Соссюр стремится, в духе предыдущего определения, «устранить из понятия языка все, что чуждо его организму, его системе». Он резко отделяет внутреннюю лингвистику (саму языковую систему) от внешней лингвистики (внешних условий функционирования и развития языка). Между тем ясно, что язык и его развитие следует изучать в связи с обществом, создавшим его и непрерывно его развивающим. Поэтому противопоставление, отрыв двух лингвистик друг от друга и признание истинной только внутренней лингвистики едва ли правомерно. Вместе с тем нужно отметить, что Соссюр таким делением способствовал расчленению проблемы отношения системы языка к истории общества.
4.Соссюр различал в языке два аспекта – синхронию и диахронию. Синхрония – это единовременное существование языка, статический аспект, язык в его системе. Диахрония – это последовательность языковых фактов во времени, исторический или динамический аспект. Из этого противопоставления он делал категорический вывод: «Противопоставление двух точек зрения – синхронической и диахронической – совершенно абсолютно и не терпит компромисса». В итоге, по мнению Соссюра, следует выделить новую пару независимых дисциплин – синхроническую и диахроническую лингвистику. Отделенный от истории, синхронический аспект позволяет исследователю изучить отношения между сосуществующими фактами, познать систему языка, т.е. изучить язык «в самом себе и для себя». Историческая точка зрения (диахрония), на взгляд Соссюра, разрушает языковую систему и превращает ее в собрание разрозненных фактов.
5.Соссюр всячески подчеркивал системный характер языка и обосновал знаковую природу языка. По Соссюру, языковые факты как элементы системы взаимно определяют друг друга. Каждый языковой знак имеет две стороны: означающее (план выражения) и означаемое (план содержания).
Языковой знак, с одной стороны, произволен, условен (это относится к выбору знака), но, с другой стороны, он обязателен для языкового коллектива.
Разрабатывая теорию языкового знака, Соссюр детально и всесторонне исследовал все свойства знака и показал, что знаки образуют систему отношений.
Двоякий характер этой системы Соссюр обозначил в идее противопоставления синтагматики и парадигматики. Синтагматические отношения в системе знаков совпадают с линейными, последовательным расположением элементов. Парадигматические отношения обусловлены выбором, селекцией определенного языкового элемента из более или менее обширной парадигмы, которая известна говорящему.
«Язык есть система знаков, выражающих идеи, а следовательно, его можно сравнить с письмом, с азбукой для глухонемых, с символическими обрядами, с формами учтивости, с военными сигналами и т.п.». В связи с этим Соссюр предлагает создать особую науку, изучающую жизнь знаков внутри общества, – семиологию, или семиотику, в которую как составная часть вошло бы и языкознание.
Из понятия системности вытекает и важное для концепции Соссюра понятие значимости. Поскольку языковой знак – явление психическое, постольку для него важны не материальные (субстанциональные) отличия, а реляционные (функциональные, системные) свойства.
Ученики и последователи Соссюра не образуют единства, так как многие положения его концепции противоречивы и допускают неоднозначное толкование. Непосредственно развивали взгляды своего учителя Ш. Балли, А. Сеше, русский языковед С.О. Карцевский (обычно их именуют Женевской школой).
Более обширную группу языковедов представляют ученые, усвоившие социологические идеи Соссюра и соединившие их с принципами сравнительноисторического языкознания (А. Мейе, Ж. Вандриес, А. Соммерфельт, Э. Бенвенист и др.). И наконец, некоторые положения концепции Ф. де Соссюра послужили теоретической базой для различных направлений структурализма (Пражская лингвистическая школа, учение глоссематиков (датский структурализм) и отчасти дескриптивная лингвистика США.
СТРУКТУРНАЯ ЛИНГВИСТИКА
Название структурализм было использовано большим количеством различных лингвистических школ, поэтому следует иметь в виду, что он получает несколько различный смысл в разных контекстах.Обычно считается, что начало европейского структурализма датируется 1916 г., когда вышел в свет «Курс общей лингвистики» Ф. де Соссюра.
Общие положения для всех школ структурализма: 1) единственный предмет лингвистики – язык; 2) язык есть система, имеющая собственный порядок;
3) система основана на отношениях; 4) язык – форма, а не субстанция.
«Структурализм» в европейском понимании означает, что существует абстрактная реляционная структура, или система, лежащая в основе всех актуальных высказываний, и ее следует отличать от этих актуальных высказываний. На базе этой системы основывается все актуальное поведение. Система и представляет собой главный предмет исследования для лингвиста.
Отсюда – два важных вывода: первый, что структурный подход в принципе не ограничивается только синхронической лингвистикой; второй, что не только изучение фонологии и грамматики может быть структурным, но и изучение смысла.
Основные школы структурной лингвистики в Европе первой половины XX в. – это Пражская и Копенгагенская. Лондонская школа меньше придерживалась взглядов Соссюра, но в общем смысле этого слова ее подход можно охарактеризовать как структуралистский.
Пражская лингвистическая школа (далее Плш) - одно из основных направлений структурной лингвистики. Центром деятельности Плш был Пражский лингвистический кружок (создан в 1926, организационно распался в начале 50х гг.). Творческий расцвет относится к 30-м гг. кроме чехословацких филологов, таких, как В. Матезиус (организатор и глава кружка), Б. Трнка, Б. Гавранек, Й. Вахек, Я. Мукаржовский, позднее В. Скаличка, И.М. Коржинек, П. Трост и др., в кружок входили питомцы Московского университета Н.С. Трубецкой, Р.О. Якобсон, а также С.О. Карцевский, близкий женевской школе. Творчески связанными с Плш были русские ученые П.Г. Богатырев, Г.О. Винокур, Е.Д.
Поливанов, Б.В. Томашевский, Ю.Н. Тынянов, пражцы издавали собственные «Труды» и журнал «Slovo a slovenost».
Первое систематическое изложение программы Плш – в тезисах, предложенных первому съезду славистов (Прага, 1929).. Их основная идея – представление о языке как о «системе средств выражения, служащей какой-то определенной цели». Развивая идею системной организации языка, Плш отвергла взгляд Соссюра о непреодолимости преград между синхронией и диахронией, настаивая на системном подходе к эволюции языка, с одной стороны, и на динамической концепции языка, рассматриваемого в синхронном аспекте, - с другой.
С наибольшей полнотой и последовательностью струтурно-функциональная концепция Плш воплощена в исследованиях звуковой стороны языка;
пражцы обосновали новый раздел науки о языке - фонологию, сыгравшую первостепенную роль в развитии структурной лингвистики. Центральное место в фонологической концепции Плш занимает понятие оппозиции, предполагающее разложимость членов оппозиций на частью общие («основание для сравнения»), частью различные элементы. С данной концепцией оппозиций связано понимание фонемы как определенной совокупности «дифференциальных признаков; т.е. тех свойств фонетической субстанции, которые отличают противопоставленные фонемы друг от друга. Принципиальное обращение к фонетическим признакам - отличительная черта пражской фонологической концепции, противопоставляющая ее «чистому дистрибуционализму» дескриптивистов и особенно глоссематиков, считавших, что «субстанциональные» свойства не могут быть непосредственным предметом исследования структурной лингвистики.
Наиболее существенным вкладом Плш в синтаксис явилось учение Матезиуса, в основе которого лежит мысль о принципиальном различении между двумя возможными способами анализа предложения: формальным членением, выделяющим подлежащее и сказуемое и раскрывающим грамматическую структуру предложения, и членением на «тему» и «рему», выявляющим его «функциональную перспективу».
Плш выдвинула как одну из основных проблем изучения вопросы, связанные с отношением между языком и действительностью, а также между языком и окружающими его структурами. В рамках Плш возникла теория «функциональной диалектологии», были выдвинуты понятия «специальный язык» и «функциональный стиль». Спец. язык определяется общей целью нормализованной целью данной языковой манифестации.
Деятельность Плш сыграла важную роль в истории языкознания. Она оказала и продолжает оказывать существенное влияние на развитие мировой лингвистики. Основные идеи Плш не утратили актуальности и в настоящее время.
Общим достоянием лингвистической науки стало, в частности, признание лингвистической значимости элементарных фонологических признаков. Широкое признание получила «динамическая» концепция языка, обоснованная в трудах Вахека, Ф. Данеша и др., тезис об «открытом» характере языковой системы, включающей наряду с «центральными» (системными, регулярными) также и «периферийные» элементы. В числе плодотворно развиваемых в современной лингвистике понятий, выдвинутых представителями Плш, – понятие маркированности / немаркированности языковых единиц.
Глоссематика (от греч. glossema – слово) – лингвистическая теория, ставшая наиболее последовательным проявлением структурализма в западноевропейском языкознании. Разработана в 30-50-х гг. Л. Ельмслевом и Х.Й. Ульдаллем, а также (частично) другими членами Копенгагенского лингвистического кружка. Название «Глоссематика» выбрано с целью подчеркнуть принципиальное отличие этой теории от так называемой традиционной лингвистики.
Для глоссематики характерна методология неопозитивизма. Теория признается независимой от опыта в том смысле, что экспериментальные данные не могут усилить или ослабить ее. Такой характер теории обусловлен стремлением максимально сблизить глоссематику с системами исчисления, которым не свойственно отражение уровней языка - фонетического, морфологического и т.д.
Анализ заключается в выявлении и регистрации зависимостей между элементами (частями) текста, существующими, согласно глоссематическому пониманию природы языка, только благодаря этим зависимостям. Введено большое количество новых терминов для обозначения различного вида отношений и их членов, как правило, выделяемых параллельно в системе языка, в тексте («процессе») и в тексте и системе, вместе взятых, а также различных процедур лингвистического анализа.
Анализ текста проводится в двух планах: плане содержания и плане выражения. В каждом плане следует различать форму и субстанцию. При этом главное в языке - это форма. Будучи аморфной массой, субстанция не поддается никакому анализу и, следовательно, не имеет научного существования.
Построение глоссематической теории было подчинено трем чисто формальным методологическим требованиям логического позитивизма, не касающимся степени адекватности теории ее объекту (языку) и сводящимся только к тому, что научное описание должно быть непротиворечивым, исчерпывающим и предельно простым. Попытка применения этих требований, особенно принципа простоты, к лингвистической теории вызвала возражения даже у наиболее последовательных сторонников глоссематики (X. Спанг-Хансен, Э. ФишерЙёргенсен и др.) Американский и европейский структурализм имеют много общего. Представители и того, и другого направления стремились подчеркнуть и даже преувеличить структурную уникальность каждого отдельного языка. Однако между двумя направлениями можно обнаружить и существенные различия.
Европейский, точнее, западноевропейский структурализм возник как продолжение идей Ф. де Соссюра и характеризуется отказом от идей сравнительноисторического языкознания, от историзма в целом, переходом к синхронному описанию языка, его структуры. Однако объектом исследования остаются в основном индоевропейские языки. Иная ситуация сложилась в США и в Советском Союзе, где подход к принципам описания языков никак не связан с идеями Соссюра. Для этого были свои причины, прежде всего языкового характера.
Дескриптивная лингвистика (англ. descriptive – описательный) – одно из направлений американского языкознания, возникшее и активно развивавшееся в 30-50-х гг. XX в. в общем русле структурной лингвистики. Однако дескриптивная лингвистика имеет ряд существенных отличий от европейских школ структурной лингвистики, отражающих специфические общественно-исторические, философские, языковые условия развития языкознания в США: распространение теории позитивизма, прагматизма и бихевиоризма; традиция изучения языков коренного индейского населения; актуальность практических проблем, связанных с разнородными группами иммигрантов, живущих в США и т.п.
Теоретические взгляды Л. Блумфилда явились тем фундаментом, на котором возникла и развивалась американская дескриптивная лингвистика. Центральной задачей языкознания объявляется описание языка, т.е. регистрация фактов языка, но не их объяснение. Эта тенденция закреплена в наименовании этого направления.
Определение языка как особой формы поведения человека, сведение коммуникативной функции языка к цепи стимулов и реакций, а социальной природы – к процессам одного порядка с биологическими процессами приводит к снятию всех сложных проблем, связанных с решением вопроса о связи языка и мышления, социальной природы, языка как системы. Все эти вопросы объявляются мистическим мудрствованием, темным философствованием, характерным для европейских языковедов. Принятие речевого отрезка, данного в высказывании, единственно конкретной реальностью, основным объектом лингвистического исследования, естественно, ведет к неприятию соссюровского противопоставления «язык – речь». Дескриптивисты считают, что такое противопоставление только вводит в заблуждение.
Другой фундаментальной проблемой, поставленной Блумфилдом перед американскими языковедами, явилась проблема языкового значения и его роли в лингвистическом исследовании. Определив значение языковой формы как ситуацию говорящего - речь - реакцию слушающего, Блумфилд признает значение ситуативным. Поскольку ситуаций может быть великое множество, а знания лингвиста ограничены, то он приходит к пессимистическому выводу: определение языкового значения является наиболее слабым звеном в науке о языке.
Раз отрицается значение, то игнорируется и слово - глобальная единица языка, носитель значения. Лексикология является наименее развитой областью языкознания в американской лингвистике. Встречающийся у дескритивистов термин «слово» соответствует, скорее, пониманию слова как определенной совокупности морфем.
С именем Блумфилда связана также разработка теории уровней языка. Он полагал, что описание языка начинается с наиболее простого уровня - фонологического, при котором определяются все фонемы и констатируются, какие сочетания фонем возможны. После описания фонологического уровня в порядке возрастающей сложности следует переходить к следующему уровню описания, который Блумфилд называет семантическим; семантику он делит на грамматику и лексику.
Теоретические положения Блумфилда последующим поколением лингвистов разрабатывались в различных направлениях. Поэтому об американском языкознании нельзя говорить как об едином учении, в нем можно выделить три группировки.
1.Группа учеников и последователей Блумфилда: Дж. Трейгер, З. Харрис, Б. Блок. Направление языкознания, представляемое этими лингвистами, известно как Иельская школа. Развивая предложенные Блумфилдом формальные методы анализа языка, эта школа разработала усовершенствованную технику лингвистического анализа. Именно эти языковеды требовали полностью исключить фактор значения из лингвистического исследования.
2.Другая разновидность американского структурализма представлена ЭннАрборской группой лингвистов. Представители этой группы – К. Пайк, Ю. Найда, Ч. Фриз и др., – отказавшись от теоретических положений Блумфилда, тем не менее приняли и усовершенствовали технику его исследовательских работ. Лингвистам этой школы ближе, скорее всего, учение Э. Сепира, что сказывается в широком привлечении к лингвистическому анализу нелингвистических факторов (психологических, социальных, этнических и т.д.). Другой характерной чертой деятельности представителей данной группировки можно назвать большой интерес к практической полевой работе, а также к миссионерской деятельности среди коренного населения Америки.
разновидность американского структурализма следует назвать 3.Третью школой трансформационного анализа. Ее представляют: Н. Хомский, Р. Лиз и др. Трансформационный метод основывается на том, что синтаксическая система любого языка может быть представлена в виде набора элементарных типов предложений, называемых ядерными предложениями, которые представляют собой простые нераспространенные утвердительные предложения в активном залоге. Эти элементарные предложения образуют фундамент синтаксической системы языка; они являются чрезвычайно устойчивыми и наиболее древними по своему происхождению. Из простейших лингвистических структур и соединительных элементов путем ряда преобразований возможно построить разнообразные предложения различной длины. Полученные новые предложения будут трансформами (производными) ядерных предложений. Иначе говоря, формальные операции, которые следует произвести над ядерным предложением, чтобы получить более сложное предложение, и есть трансформация, а производные предложения называются трансформами.
Указанные направления американской дескриптивной лингвистики, оставив в стороне решение общеметодологических проблем общего языкознания, основное внимание обращают на методику лингвистического анализа, приемы описания, последовательность процедур, выработку терминологии, создание строгой формальной процедуры описания, одним словом – на создание техники описания языка.
Идеи английского структурализма (Лондонской школы) в определенной степени сходны с идеями американского дескриптивизма, поскольку в основу положен языковой контекст. Однако в отличие от американцев английскими исследователями контекст рассматривается не изолированно, а в условиях ситуации. Язык определяется ими как часть социального процесса. Основными понятиями представителей Лондонской школы считают функцию и значение, которые идентифицируются ими через употребление языковой формы в контексте.
Концепция английского структурализма складывается в 1930-1940 гг. в состав школы входят Дж.Р. Фёрс, Ф.Р. Палмер, М.А.Кервуд Хэллидей. Их совместная деятельность началась в 1944 г. когда руководителем кафедры общего языкознания Лондонского университета стал Джон Руперт Фёрс. Его основные работы: Техника семантики (1935), Синопсис лингвистической теории (1930Основное направление исследований - функциональная теория значения с использованием формальных методов анализа. Исходными постулатами являются, как и в глоссематической теории, принципы непротиворечивости, полноты и простоты. Однако в отличие от глоссематиков, использующих дедуктивный подход, лондонцы считают, что наука не должна навязывать своих систем языку. Она должна обнаруживать их в речевой деятельности, исходя из особенностей данного языка.
Представители этой школы считали, что по своему устройству язык многоструктурен, это система систем. При этом по вертикали он образует систему, или парадигматику, а по горизонтали – структуру, или синтагматику.
Полный анализ текста проводится по уровням членения языка:
1.контекст ситуации – определяется тип языка (стиль);
2.грамматика - основная и центральная часть языкового анализа;
3.фонология - вспомогательное средство для связи грамматики и фонетики;
4.фонетика - конечное подтверждение для грамматики и фонологии, так как она связывается с доступным наблюдению фактическим материалом.
Рассмотренные четыре направления структурализма объединяются общим подходом к языку как предмету лингвистики, к выявлению отношений между языковыми единицами. Различия между ними заключаются в направлении исследований. Для Пражского кружка – это установление прежде всего функциональной дифференциации литературного языка. Собственно структурализм проявился в области фонологии. Для представителей глоссематики задача состоит в создании общей дедуктивной (универсальной) теории языка. Представители дескриптивной лингвистики видят свою цель в обосновании метода и выработке объективных процедур формального анализа конкретного языка.
Лондонский структурализм стремится создать общую теорию языка, применимую к каждому конкретному языку.
ВОПРОСЫ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ
1. Лингвистические традиции Древней Индии (грамматика Панини, индийская лексикография).2. Китайская лингвистическая традиция.
3. Арабская лингвистическая традиция.
4. Греко-римская лингвистическая традиция:
а) философские вопросы языка в греческой традиции (спор фюзеистов и тезеистов, диалог Платона «Кратил»);
б) грамматическое искусство в Древней Греции (Аристотель и его трактаты, спор аналогистов и аномалистов, Александрийская грамматическая школа);
в) языкознание Древнего Рима (Марк Теренций Варрон, Секст Эмпирик, грамматика Доната и Присциана).
1. Чем было обусловлено возникновение языкознания в древней Индии, Древней Греции и Древнем Риме?
2. Охарактеризуйте основные особенности грамматики Панини.
3. Укажите этапы развития науки о языке в Древней Греции.
4. В чем различие древнегреческих и древнеиндийских лингвистических традиций?
5. Назовите важнейшие вопросы языкознания, которые интересовали древнегреческих и древнеримских ученых.
6. Какова роль древнегреческой традиции в современном языкознании?
Языкознание Средневековья и эпохи Возрождения 1. Становление языкознания как самостоятельной науки в 17-18 веках (философские вопросы языка, грамматическая мысль средневековой Европы, первые славянские грамматики).
2. Формирование европейской грамматической традиции («Всеобщая рациональная грамматика Пор-Рояля», «Российская грамматика» М.В. Ломоносова).
1. Охарактеризуйте состояние лингвистики в Западной Европе в средние века.
2. В чем сущность спора номиналистов и реалистов?
3. Чем объясняется повышенный интерес к языку в эпоху Возрождения?
4. Что такое неофилология?
5. Какова роль Данте в развитии языкознания?
6. Какова роль Ф. Бэкона, Г. Лейбница. Р. Декарта и Ж.Ж. Руссо в развитии лингвистических идей?
7. Почему грамматика Пор-Рояля характеризуется как универсальная и рациональная? В чем ее достоинства и недостатки?
8. В чем особенность «Российской грамматики» М.В. Ломоносова? Какие вопросы общего языкознания он рассматривал в своих лингвистических трудах?
9. Почему М.В. Ломоносов считается одним из предшественников сравнительно-исторического языкознания?
Становление и развитие сравнительно-исторического языкознания 1. Лингвистические предпосылки возникновения сравнительно-исторического языкознания.
2. Первый этап сравнительно-исторического языкознания. Формирование метода (Ф. Бопп, Р. Раск - становление индоевропеистики, Я. Гримм – зарождение германистики, А.Х. Востоков – становление славистики).
3. Второй этап сравнительно-исторического языкознания (середина XIX века) (А.Ф. Потт, Г. Курциус, А. Кун, Г. Бенфей, А. Шлейхер, И. Шмидт); языкознание в России (И.И. Срезневский, Ф.И. Буслаев и др.).
4. Младограмматизм как третий этап развития сравнительно-исторического языкознания в конце XIX века (Г. Остгоф, К. Бругман, А. Лескин, Б. Дельбрюк, Г. Пауль).
1. В чем сущность сравнительно-исторического метода? Назовите основные периоды в истории сравнительно-исторического языкознания.
2. Назовите предпосылки возникновения этого метода.
3. В чем различие методики сравнения у Ф. Боппа и Р. Раска?
4. Докажите своеобразие вклада Я. Гримма и А.Х. Востокова в развитие сравнительно-исторического метода.
5. Каковы основные причины возникновения младограмматизма?
6. Назовите основные методологические установки младограмматической школы.
7. В чем основные заслуги и слабые стороны младограмматического направления?
Лингвофилософская концепция В. фон Гумбольдта 1. Основные направления философии языка в XIX веке.
2. В. Гумбольдт – основоположник общего языкознания, философская основа лингвистической концепции:
а) понимание сущности и природы языка;
б) учение о внутренней форме языка;
в) учение о связи языка и мышления;
г) диалектический принцип описания языка: важнейшие антиномии языка;
д) динамическая концепция языка.
3. Значение трудов В. Гумбольдта для дальнейшего развития языкознания.
4. Натуралистическое направление философии языка в XIX веке (биологическая концепция языка А. Шлейхера, теория родословного древа). Критика натуралистической концепции в трудах современных компаративистов.
5. Психологическое направление в языкознании XIX века: социальный психологизм (Г. Штейнталь, М. Лацарус, В. Вундт); индивидуальный психологизм Г. Пауля.
1. Почему В. Гумбольдт считается создателем общего языкознания?
2. Назовите основные положения концепции В. Гумбольдта.
3. Какова роль В. Гумбольдта в развитии науки о языке?
4. Чем вызвано появление натуралистического направления в языкознании?
5. Каковы основные идеи теории А. Шлейхера? Почему А.Шлейхер относил язык к естественным явлениям?
6. Укажите основные положения психологического направления. В чем специфика психологизма?
1. Философские, общенаучные и лингвистические основания языковедческой концепции А. А. Потебни.
2. Соотношение категорий язык и мышление в концепции А.А. Потебни.
3. Учение А. А. Потебни о происхождении и развитии языка.
4. Учение о слове: лексическое значение, внутренняя форма слова, грамматическая форма слова.
1. Как А.А. Потебня рассматривает проблему соотношения языка и мышления?
2. В чем сущность его учения о слове?
3. Охарактеризуйте его теорию грамматической формы.
4. В чем сущность синтаксического учения А.А. Потебни?
5. Каково значение лингвистических работ А.А. Потебни?
1. Московская лингвистическая школа: учение Ф.Ф. Фортунатова о грамматических классах слов и форме слова; лингвистические взгляды А.М. Пешковского, А.А. Шахматова).
2. Казанская лингвистическая школа (И.А. Бодуэн де Куртенэ, В.А. Богородицкий, Н.В. Крушевский).
3. Лингвистическая концепция И.А. Бодуэна де Куртенэ как поворот к лингвистической парадигме XX века: проблема статики и динамики; язык и речь;
язык как система знаков; учение о фонеме.
1. Как Ф.Ф. Фортунатов рассматривал проблему соотношения языка и мышления и проблему связи языка и общества?
2. В чем сущность фортунатовского учения о грамматической форме и его грамматической классификации?
3. На чем основана синтаксическая концепция Ф.Ф. Фортунатова?
4. Какие идеи Фортунатова были развиты А.А. Шахматовым, А.М.
Пешковским, М.М. Покровским?
5. Каковы основные методологические взгляды И. А. Бодуэна де Куртенэ на язык?
6. Охарактеризуйте вклад И. А. Бодуэна де Куртенэ в науку о языке.
Какими были его взгляды на развитие языка?
7. Назовите научные заслуги Н.В. Крушевского и В.А. Богородицкого?
Лингвистические школы на рубеже XIX и XX веков.
Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра 1. Школа «слов и вещей» Г. Шухарда.
2. Неолингвистика (М. Бертони, В. Пизани, Дж. Бонфанти).
3. Французская социолингвистика (М. Бреаль, А. Мейе, А. Мартине, Ж. Вандриес).
4. Эстетическая философия языка К. Фосслера.
5. Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра: определение предмета лингвистики; разграничение внутренней и внешней лингвистики; разграничение синхронии и диахронии; определение языка; язык и речь, учение о знаках; теория значимости лингвистического знака; системный характер языка. Значение лингвистической концепции Ф. де Соссюра для развития лингвистики XX века.
1. Как Ф. Де Соссюр рассматривает антиномию языка и речи?
2. Чем, по Соссюру, различаются внешняя и внутренняя лингвистика?
3. Почему введенное Ф. Де Соссюром противопоставление синхронии и диахронии изменило направленность лингвистики?
4. Каковы основные положения знаковой теории языка в концепции Ф.
де Соссюра?
5. Чем у Соссюра различаются синтагматика и парадигматика?
6. В чем заслуга Ф. де Соссюра для последующего развития лингвистики?
1. Структурная лингвистика. Методические и методологические основы структуральных направлений. Основные школы структурализма 2. Датский структурализм, или глоссематика (Л. Ельмслев, Х. Ульдалль, В. Брендаль).
3. Пражская структурная лингвистика (Н. Трубецкой, В. Матезиус, В. Скаличка, И. Коржинек, И. Вахек, Р. Якобсон, Б. Гавранек, Б. Трнка).
4. Американский структурализм, или дескриптивизм (Л. Блумфилд, З. Харрис, Э. Сепир, Н. Хомский, Ф. Боас, Р. Уэллс).
1. Назовите основные признаки лингвистического структурализма.
2. Назовите основные направления зарубежного структурализма. Чем обусловлено многообразие школ структурализма?
3. Каковы основные достижения Пражского лингвистического кружка? Почему он получил название школы функциональной лингвистики?
4. Почему американский структурализм называется дескриптивной лингвистикой?
5. Что нового в современную науку о языке внесли американская и датская школы структурализма?
1. Основные направления русского языкознания 20-50-х годов:
а) языкознание 20-30-х годов (Н.Я. Марр, И.И. Мещанинов, А.М. Пешковский, Л.В. Щерба, Г.О. Винокур, Е.Д. Поливанов); Московская фонологическая школа (А.А. Рефоматский, Р.И. Аванесов, А.М. Сухотин);
б) языкознание 40-50-х годов, разработка лингвистических проблем; лингвистическая концепция В.В. Виноградова.
2. Основная проблематика языковедческих исследований на современном этапе: прагматический, когнитивный, психолингвистический аспекты рассмотрения языка.
1. Каковы основные особенности отечественного языкознания ХХ века?
2. Назовите основные этапы истории отечественного языкознания и кратко охарактеризуйте их.
3. Перечислите научные заслуги отечественных лингвистов этого периода.
1. Теория речевых актов (иллокутивная семантика). Основные тенденции в развитии теории речевых актов.
2. Когнитивная теория употребления языка.
3. Психолингвистика. Основные проблемы отечественной и зарубежной психолингвистики.
4. Теория речевой деятельности. Основные направления исследования речевой деятельности.
5. Лингвостилистика как раздел языкознания. Стиль как объект лингвостилистики и основные проблемы его изучения.
6. Лингвистики текста. Понятие дискурса как объекта исследования современной лингвистики текста.
7. Задачи и достижения современного этапа развития социолингвистики.
8. Основные проблемы этнопсихолингвистики.
9. Объект и задачи лингвокультурологии.
10. Актуальные проблемы лингвоперсонологии.
ГЛОССАРИЙ
Генеративная лингвистика – направление американской лингвистики ХХ в., ставившее задачу формального представления языковых структур и порождения речи.Глоссематика – направление западноевропейского языкознания 30-50-х гг. ХХ в., попытавшееся соединить языкознание с формальной логикой.
Дескриптивная лингвистика – направления американского языкознания начала ХХ в., осуществляющее формальное описание языков на основе дистрибутивного метода.
Диахрония – изучение языковых явлений с учетом фактора изменения во времени.
Компаративистика (сравнительно-историческое языкознание) – область языкознания, объектом которой являются родственные языки, описание их эволюции во времени и пространстве.
Лингвистический метод – обобщенная совокупность теоретических установок, приемов исследования, связанных с определенной языковой теорией.
Лингвистическая школа (направление) – объединение на основе общей идеи, платформы, метода научного моделирования, создающих своеобразие теории языка.
Синхрония – изучение языковых явлений в указанном состоянии, в отвлечении от фактора изменения во времени.
Структурализм – совокупность воззрений на язык и методов его исследования, в основе которых лежит понимание языка как знаковой системы с четко выделяемыми структурными элементами и стремление к строгому формальному описанию языка.
Этнолингвистика – направление в языкознании, изучающее язык в его отношении к культуре, взаимодействие этнокультурных и этнопсихологических факторов в функционировании и эволюции языка.
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Березин, Ф.М. История лингвистических учений / Ф.М. Березин. – М., 1975.2. Березин, Ф.М. История русского языкознания / Ф.М. Березин. – М., 1980.
3. Березин Ф.М. История советского языкознания. Некоторые аспекты общей теории языка: Хрестоматия / Ф.М. Березин. – М., 1981.
4. Березин, Ф.М., Головин Б.Н. Общее языкознание: История лингвистики / Ф.М. Березин, Б.Н. Головин. – М., 1979.
5. Виноградов, В.В. История лингвистических учений / В.В. Виноградов. – М., 1978.
5. Звегинцев, В.А. История языкознания XIX и ХХ веков в очерках и извлечениях / Звегинцев В.А. Ч. 1 – М.: Просвещение, 1964; Ч. 2 М.: Просвещение, 1965.
6. Кодухов, В.И. Общее языкознание. История лингвистики / В.И. Кодухов. – М., 1974.
7. Кондрашов, Н.А. История лингвистических учений / Н.А. Кондрашов. – М., 1979.
8. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990.
9. Ф. де Соссюр. Труды по языкознанию / Ф.де Соссюр. – М.: Прогресс, 1977.
Алпатов, В.М. История лингвистических учений. Учебное пособие / В.М. Алпатов. – М.: «Языки русской культуры», 1999. – 365 с.
2. Амирова, Т.А. Очерки по истории лингвистики / Т.А. Амирова, Б.А. Ольховиков, Ю.В. Рождественский. - М., 1975.
3. Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики (краткий очерк) / Ю.Д. Апресян. - М.: Просвещение, 1966. – 302 с.
4. Баранникова, Л.И. Общее и русское языкознание: Избранные работы / Л.И. Баранникова. – М.: КомКнига, 2005. – 256 с.
5.Бодуэн де Куртенэ И.А. Избранные труды по общему языкознанию. М., 6.Гумбольдт, В. фон. Избранные труды по языкознанию / В. Фон Гумбольдт. – 2-е изд. – М.: Прогресс, 2000. – 400 с.
7.Демьянков, В.З. Когнитивная лингвистика как разновидность интерпретирующего подхода / В.З. Демьянков // Вопросы языкознания. – 1994. – № 4.
8.Дешериев, Ю.Д. Социальная лингвистика. К основам общей теории / Ю.Д. Дешериев. – М.: Наука, 1980. – 383 с.
9. Залевская, А.А Введение в психолингвистику / А.А. Залевская. – М.:
Российск. гос. гуманит. ун-т, 2000. – 382 с.
10. Зубкова, Л.Г. Общая теория языка в развитии: Учебное пособие / Л.Г. Зубкова. – М.: Изд-во РУДН, 2002. – 472 с.
11. Зубкова, Л.Г. Язык как форма. Теория и история Языкознания: Учебное пособие / Л.Г. Зубкова. – М.: Изд-во РУДН, 1999. – 237 с.
12. История лингвистических учений. Древний мир. – Л., 1980.
13. История лингвистических учений. Средневековая Европа. – Л., 1985.
14. Кубрякова Е.С. Начальные этапы становления когнитивизма: лингвистика – психология – когнитивная наука // Вопросы языкознания. – 1994. – № 4.
– С. 34-47.
15. Левицкий, Ю.А. История лингвистических учений: Учебное пособие / Ю.А. Левицкий, И.В. Боронникова. – М.: Высш. школа, 2005. – 302 с.
17. Ломтев, Т.П. Общее и русское языкознание / Т.П. Ломтев. - М.: Наука, 1976. – 383 с.
18. Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Прогресс, 1960-1989. Вып. 1Общее языкознание / под ред. Б.А. Серебренникова. М., 1970 – 1974.
9. Основные направления структурализма /отв. редакторы М.М. Гухман и В.Н. Ярцева. - М., 1964. – 232 с.
10. Поливанов, Е.Д. Труды по восточному и общему языкознанию / Е.Д. Поливанов. - М.: Наука, 1991. – 389 с.
11. Понимание историзма и развития в языкознании первой половины ХIХ века / отв. ред. А.В. Десницкая. - Л., 1984.
12. Попова, З.Д. Когнитивная лингвистика / З.Д. Попова, И.А. Стернин. – М.: АСТ: Восток-Запад, 2007. – 314 с.
13. Потебня, А.А. Избранные работы / А.А. Потебня. - М., 1989.
14. Потебня, А.А. Мысль и язык / А.А. Потебня. – Киев: СИНТО, 1993. – 15. Пражский лингвистический кружок: Сб. статей / Составление, редакция и предисловие Н.А. Кондрашова. - М.: Наука, 1967.
16. Прикладное языкознание: Учебник / Отв. ред. А.С. Герд. - СПб., 1996.
17. Ревзин, И.И. Современная структурная лингвистика И.И. Ревзин. - М.:
Прогресс, 1977.
18. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи / Э. Сепир.
19. Соссюр, Ф. де. Труды по языкознанию / Ф. де Соссюр. - М.: Наука, 1977.
20. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики / Ф. де Соссюр. – Екатеринбург.: изд. Урал. Ун-та, 1999. – 432 с.
21. Тарасов, Е.Ф. Тенденции развития психолингвистики / Е.Ф. Тарасов. – М.: Изд-во МГУ, 1987. - 167 с.
22. Фортунатов, Ф.Ф. Избранные труды / Ф.Ф. Фортунатов. В 2-х т. - М., 33. Хрестоматия по истории русского языкознания / под ред. Ф.П Филина.
- М.: Наука, 1973. – 328 с.
34. Щерба, Л.В. Языковая система и речевая деятельность / Л.В. Щерба. М.: 1984.
35. Якобсон, Р.О. Избранные работы / Р.О. Якобсон. - М.: Прогресс, 1985.с.
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЕ
СТУДЕНТОВ
знания.занская лингвистическая школа И.А. Бодуэн де Куртенэ, В.А.Богородицкий).
9. Основная проблематика языкознания на Защита реферата Первая промежуточная аттестация (8ой современном этапе. Инновации в лингви- Рекомендации по выполнению плана самостоятельной работы Особенностью курса «История лингвистических учений» является большой объем материала, изучение которого требует самостоятельной работы студентов, чтения первоисточников. Многие темы вынесены на самостоятельное изучение и указаны в плане самостоятельной работы студентов.
Проверка выполнения плана самостоятельной работы проводится на семинарских занятиях, аттестаций, на индивидуальных занятиях.
Самостоятельная работа студентов по курсу призвана не только закреплять и углублять знания, полученные на аудиторных занятиях, но и способствовать развитию у студентов творческих навыков, умению обобщать, реферировать, умению организовать свое время.
При выполнении плана самостоятельной работы студенту необходимо прочитать теоретический материал не только в учебниках и учебных пособиях, указанных в библиографических списках, но и познакомиться с публикациями в периодических изданиях.
Студенту необходимо творчески переработать изученный самостоятельно материал и представить его для отчета в форме доклада, реферата, и др.
1. Задачи истории языкознания и периодизация науки о языке.
2. Начальный период истории науки о языке. Древнеиндийская лингвистическая традиция.
3. Древнегреческая лингвистическая традиция. Философский период развития языкознания Древней Греции (Диалог Платона «Кратил»). Греческое грамматическое искусство (Аристотель, Александрийская школа) 4. Грамматическое искусство Древнего Рима.
5. Общая характеристика развития лингвистики в средние века. Развитие языкознания в средневековой Европе.
6. Языкознание в эпоху Возрождения.
7. Универсальная Грамматика Пор-Рояля.
8. Предпосылки и истоки сравнительно-исторического языкознания (И. Скалигер, Ю. Крижанич, Г. Лейбниц, М.В. Ломоносов).
9. Возникновение сравнительно-исторического языкознания (Ф. Бопп, Р. Раск, Я. Гримм, А.Х. Встоков).
Сравнительно-историческое языкознание в середине ХIХ века (А. Потт, А. Шлейхер, Г. Курциус).
11. Языкознание в России в середине XIX века (И.И. Срезневский, Ф.И. Буслаев и др.).
12. Младограмматизм как завершающий этап развития сравнительно-исторического языкознания (Лейпцигская школа младограмматизма: Г. Остгоф, К. Бругман, А. Лескин, Б. Дельбрюк, Г. Пауль).
13. Философия языка в XIX веке. В. Фон Гумбольдт – основоположник общего языкознания.
14. Сущность языка, природа, внутренняя форма, язык и мышление, антиномии языка в понимании В. фон Гумбольдта.
15. Натуралистическое направление в философии языка XIX века (А. Шлейхер).
16. Психологизм в языкознании XIX века (Г. Штейнталь, М. Лацарус, В. Вундт, Г. Пауль).
17. Лингвистическая концепция А.А. Потебни: учение о происхождении и развитии языка, учение о слове и внутренней форме слова, понятие грамматической формы.
18.Московская лингвистическая школа. Ф.Ф. Фортунатов и его лингвистические взгляды.
19.А.М. Пешковский и его синтаксические взгляды.
20.А.А. Шахматов и его лингвистические взгляды.
21.Казанская лингвистическая школа. И.А. Бодуэн де Куртенэ и его роль в развитии лингвистической науки.
22.Лингвистическая концепция Ф.де Соссюра (язык и речь, учение о знаках, синхрония и диахрония, системный характер языка, внешняя и внутренняя лингвистика) 23.Исторические и методологические основы структуралистских направлений в лингвистике.
24.Пражский лингвистический кружок.
25. Датский структурализм, или глоссематика (О. Есперсен, Л. Ельмслев, Х. Ульдалль).
26. Американский структурализм (Э. Сепир, Л. Блумфилд, З. Харрис, Н. Хомский).
27.Периодизация отечественного языкознания первой половины ХХ века.
28.Н.Я. Марр, И.И. Мещанинов, их роль в становлении проблематики советского языкознания.
29.Труды Л.В. Щербы и его значение в развитии отечественного языкознания.
30. Труды В.В. Виноградова и его роль в развитии отечественной науки о 31.Современное состояние лингвистической науки.
ПРИМЕРНЫЕ ТЕСТЫ
1. К какой древней лингвистической традиции относится грамматика Панини?2) Древняя Индия 4) Арабская лингвистическая традиция Назовите авторов Всеобщей рациональной грамматики Пор-Рояля.
1) Р. Декарт, Г. Лейбниц 3) П. Арно, К. Лансло 3. К какому лингвистическому направлению относится младограмматизм?
1) типологическое языкознание 3) компаративистика Назовите представителя натуралистического направления в философии языка ХIХ века?
Кто автор высказывания: «…язык народа есть его дух, и дух народа есть его язык, и трудно представить себе что-либо более тождественное»?
6. Кто не является представителем психологического направления в языкознании ХIХ века?
7. Кто автор работы «Мысль и язык»?
8. Назовите создателя Казанской лингвистической школы.
9. Кому принадлежит учение о знаковой природе языка?
10. Какое направление не относится к структурализму?
11. Назовите автора работы «Русский язык. Грамматическое учение о слове».
12. Назовите авторов гипотезы лингвистической относительности.
13. Кому принадлежат слова «Мы называем знаком комбинацию понятия и акустического образа…»
14. Какой метод не является структурным?
1) дистрибутивный анализ 3) метод непосредственно сотавляющих 2) трансформационный метод 4) исторический метод 15. Какое направление относится к функционализму?
2) теория речевых актов 4) младограмматизм ЧАСТЬ II. ТЕОРИЯ ЯЗЫКА
Социальный, психофизиологический, психофизический аспекты природы языка. Вопрос о функциях языка: монофункциональный и полифункциональный подходы. Проблема соотношения понятий язык и речь. Единицы языка и единицы речи. Речевая деятельность. Модели порождения речи как реализации потенций языковой системы. Психофизиологические механизмы речи. Текст как речевое целое и аспекты его изучения.
Язык как общественное явление. Социолингвистика: предмет и задачи. Социально-исторические типы языков. Языковая ситуация и ее типы. Билингвизм и диглоссия.
Основные принципы классификации языков мира. Генеалогическая классификация языков, история формирования сравнительно-исторического метода.
Принципы построения генеалогической классификации. Основные семьи, группы, подгруппы языков.
Принципы построения типологической классификации языков. Морфологическая классификация языков: языки изолирующие, агглютинативные, флективные, полисинтетические (инкорпорирующие). Типология Э. Сепира. Синтаксическая классификация Г.А. Климова.
Ареальная классификация языков, изучающая лингвистическую карту мира, интерпретация изоглосс. Понятие языкового союза.