Информационная среда и
художественные предпочтения
современных подростков Москвы и Риги
(кросскультурное сопоставление)
Bладимир Собкин
Илья Иванов
Bведение
На пространстве бывшего СССР весьма остро стоит вопрос о сохранении связей: как политических и экономических, так и культурных. В этом отношении ценностные ориентации и поведенческие
установки молодежи являются важным индикатором процессов интеграции или, наоборот, дезинтеграции. Особый интерес здесь представляет анализ своеобразия культурных ориентаций подростков из разных стран бывшего Советского Союза. Они находятся в разных социокультурных ситуациях, определяющих характер их социализации, что, безусловно, отражается и на формировании их ценностных ориентаций.
Программа настоящего исследования, с одной стороны, продолжает цикл наших работ, который посвящен изучению структуры досуга, источников наиболее важной информации, ценностных ориентаций и отношения к СМИ и искусству среди подростков (1–4; 8 и др.); с другой – она связана с проводимыми нами кросскультурными исследованиями по сравнительному анализу особенностей формирования ценностных ориентаций в подростковом возрасте (5–7 и др.).
Статья основана на материалах социологического исследования, проведенного Институтом социологии образования Российской академии образования совместно с Рижской академией педагогики и управления образованием (RPIVA) в 2010–2011 учебном году. Данное исследование является пилотным в задуманном нами большом проекте “Подросток на пространстве бывшего СССР: 20 лет спустя”.
Основной целью статьи является определение специфики ценностных ориентаций в сфере художественной культуры и СМИ у старшеклассников трех интересующих нас подвыборок: москвичи, учащиеся школ Риги с латышским языком обучения (условно в статье эта подвыборка названа „латыши”, поскольку преподавание ведется на латышском языке) и учащиеся школ Риги с русским языком обучения (условно в статье эта подвыборка названа „русские”). В ходе анкетирования учащимся московских и рижских школ предлагалось ответить на ряд открытых вопросов, вписав в бланк ответов три своих любимых телеканала, три периодических издания, три литературных произведения, три кинофильма, три произведения изобразительного искусства и три театральные постановки. При этом они могли выбрать отрицательный вариант ответа („не читаю газет и журналов”, „не смотрю телевизор”) или просто не ответить на предложенные вопросы.
В анкете подчеркивалось, что респондентов просят указать именно любимые художественные произведения в разных видах искусства, а не наиболее известные и знакомые им.
Анализ данных строился путем составления частотных рейтингов популярности тех или иных телеканалов, газет и журналов, книг и т. д. – от самых распространенных вариантов до единичных. После этого проводился контент-анализ частотных списков по ряду ключевых пунктов: отнесение произведений к соответствующим жанрам, определение их принадлежности к русской, латышской или зарубежной культуре, языковые различия, отнесение произведений к различным временным периодам и т. д. На основе результатов контент-анализа проведено сопоставление ценностных ориентаций трех разных групп респондентов: москвичей, старшеклассников школ Риги с латышским языком обучения и учащихся школ национальных меньшинств Риги.
Основной проблемой, относительно которой строился анализ полученных материалов, является вопрос о различиях ценностных ориентаций в сфере художественной культуры в трех группах респондентов – тех, кто еще двадцать лет назад находился в общем культурно-информационном поле. При этом отметим, что в данном случае мы затрагиваем не только вопрос о национально-культурных, но и о ценностных ориентациях особой группы школьников, имеющей статус „национального меньшинства”, – учащихся школ национальных меньшинств в Риге.
Kлючевые слова: ценностные ориентации, вестернизация подростковой субкультуры.
Телевизионные предпочтения Просмотр телепередач занимает важное место в досуговых предпочтениях школьников. Так, 22,4% московских старшеклассников, 16,5% учащихся рижских школ с латышским языком обучения и 16,0% учащихся школ национальных меньшинств Риги среди различных видов занятий в свободное время отдают предпочтение телевидению.
При этом во всех трех подвыборках телевидение занимает достаточно высокие позиции в рейтинге источников получения наиболее важной и полезной информации. На это указывают 35,9% старшеклассников Москвы, 40,7% русскоязычных школьников Риги и 46,7% латышских старшеклассников.
Для выявления содержательных особенностей телевизионных предпочтений учащихся им был задан специальный вопрос: „укажите не более трех любимых телеканалов”. Среди московских школьников 24,2% ответили, что „совсем не смотрят телевизор”; в то же время, среди учащихся рижских школ национальных меньшинств и школ Риги с латышским языком обучения таких соответственно 18,5% и 19,5%. Это свидетельствует о том, что телевидение является более значимым источником получения информации для рижан, чем для москвичей.
Рейтинг пятнадцати наиболее популярных телеканалов в каждой подвыборке приведен в таблице 1.
В рейтинге предпочтений московских школьников существует явный лидер – телеканал ТНТ. Значительно уступают ему СТС и Первый канал. Менее трети респондентов указали на телеканал MTV и менее одной пятой на 22. Телеканалы Россия 2 и Discovery замыкают группу каналов, набравших более 10% от числа ответивших на данный вопрос. У старшеклассников из школ национальных меньшинств Риги („русских”) наиболее популярны Первый Балтийский Таблица 1.
Наиболее популярНые телекаНалы среди старшеклассНиков Москвы и риги (% от числа ответивших) Учащиеся рижских школ Учащиеся московских Учащиеся рижских школ с с латышским языком школ русским языком обучения обучения ТНТ 53,8% Первый Балтийский 49,3% TV32 85,3% канал СТС 45,5% 3+3 42,5% LNT2 50,7% Первый канал 44,7% Discovery 31,7% TV6 37,1% MTV 31,4% Муз ТВ 15,5% MTV 20,4% (включая Спорт 1) Eurosport канал и с небольшим отставанием канал 3+. Также велика доля Discovery. Каналы Муз ТВ и MTV с большим отставанием замыкают группу наиболее популярных телеканалов среди русскоязычных школьников. У „латышей” же явным лидером является телеканал TV3, за ним с большим отставанием следуют в порядке убывания LNT, TV6, MTV, LMK и Discovery.
Более детальный анализ показывает, что московские школьники имеют меньший разброс в ответах о своих телевизионных предпочтениях. Как правило, они ориентируются на центральные и общедоступные дециметровые каналы. Круг телепредпочтений рижских школьников намного шире. Так, если среди наиболее популярных ответов, москвичи указали лишь 25 телеканалов, то русскоязычные школьники Риги – 40, а учащиеся рижских школ с латышским языком обучения – 43. Это может объясняться, с одной стороны, большей распространенностью спутникового телевидения и возможностью непосредственного приема западных телеканалов, а с другой – тем, что в Латвии информационное поле фактически удваивается за счет существования одновременно как русскоязычных, так и латышских телеканалов, во многом дублирующих друг друга.
Характерно, что во всех трех группах респондентов наиболее популярными являются развлекательные, в том числе спортивные и музыкальные, а также научно-популярные телеканалы, тогда как общественно-политические и новостные уходят на второй план. Эта тенденция наиболее заметна среди московских и латышских школьников. По сравнению с ними старшеклассники рижских школ национальных меньшинств более ориентированы на общественные и информационные телеканалы. Этот факт может свидетельствовать о большей значимости общественно-политической проблематики для старшеклассников школ национальных меньшинств Латвии.
Особый интерес представляет сравнение различий в отношении учащихся к российским, латвийским и международным телеканалам. Москвичи в большей степени предпочитают российские (80,5% от числа ответов), нежели зарубежные (западные) каналы (19,5%).
Русскоязычные школьники Риги также предпочитают российские телеканалы (41,1%). Вместе с тем они достаточно активно смотрят передачи зарубежных (32,7%) и латвийских (26,2%) телеканалов.
„Латыши” же в основном смотрят латвийские телеканалы (67,7%), в меньшей степени западные (26,5%), и лишь незначительная часть отмечает российские (5,8%). Сравнительные данные приведены в таблице 2.
В целом полученные данные позволяют сделать вывод о весьма существенных различиях в телевизионных предпочтениях сравниваемых нами трех групп старшеклассников. Это, в свою очередь, дает основание говорить и о различиях того информационного контекста, обобщеННые даННые о популярНости российских, латвийских и зарубежНых телекаНалов среди старшеклассНиков Москвы и риги (%) телеканалы телеканалы в котором происходит социализация подростка. Сравнение ответов учащихся школ с латышским языком обучения и учащихся школ Риги с русским языком обучения показывает, какое принципиальное значение имеет язык: первые ориентированы на латышские телеканалы, вторые – на русскоязычные. Понятно, что разные в языковом отношении телеканалы в содержательном отношении также ориентированы на разные контексты.
Предпочтения в области печатных СМИ Печатные средства массовой информации в заметной степени определяют информационное пространство современного подростка.
Как важный момент, определяющий структуру досуга, чтение газет и журналов отмечают 7,9% московских старшеклассников, 6,9% русскоязычных рижских школьников и 3,8% „латышей”. Среди источников получения наиболее важной и полезной информации газеты и журналы имеют достаточно высокий рейтинг: их отмечают 25,5% москвичей, 36,5% русскоязычных школьников Риги и 46,0% „латышей”.
Особый интерес представляет анализ наиболее популярных в подростковой среде печатных СМИ. С этой целью в ходе опроса мы просили респондентов указать свои любимые газеты и журналы.
Полученные данные по трем группам респондентов приведены в таблице 3.
Yes! 11,0% Вести 29,2% Ilustrt Zintne (Иллюстрированная 34,2% Игромания 5,5% Cosmopolitan 8,8% Privt Dzve (Частная жизнь) – 12,7% Популярная 4,7% Открыто 5,2% Ieva (Иева) – журнал на латышском 5,8% Комсомольская 3,9% Oops! 4,2% Sestdiena (Суббота) – журнал на 4,8% Geographic Наиболее читаемыми среди московских старшеклассников оказались женские журналы (журналы для девочек) „Yes!”, „Elle Girl”, „Семь дней”, „Oops!” и „Cosmopolitan”. У учащихся школ национальных меньшинств Риги на первый план выходят газеты с широкой жанровой направленностью, в которых присутствуют в основном новостные, а также общественно-политические и развлекательные материалы:
„Вести”, „Московский комсомолец – Латвия”, „5 минут”, „Суббота” и „Час”. Заметим, что здесь, так же как и при анализе телевизионных предпочтений, проявляется повышенный интерес учащихся школ национальных меньшинств Риги к общественно-политической проблематике. Среди старшеклассников рижских школ с латышским языком обучения явный лидер – журнал „Иллюстрированная наука”.
Вместе с занимающей четвертое место „Иллюстрированной всемирной историей” эти два издания практически полностью заполняют нишу научно-познавательной прессы, так как не имеют серьезных конкурентов на латышском языке. Также в группу лидеров здесь входят женские журналы „Joy” и „Cosmopolitan” и газета „День”.
Как видно из таблицы 3, у московских школьников наиболее популярны женские, развлекательные, автомобильные и компьютерные журналы, далее следуют научно-популярные и общественнополитические издания. В целом в рейтинговом списке нет явных лидеров и существенной разницы в процентах выбора тех или иных изданий. Среди учащихся рижских школ национальных меньшинств ситуация принципиально иная. Здесь на первом месте новостные и общественно-политические издания, а развлекательные отходят на второй план. У „латышей” же на первом месте с большим отрывом находятся научно-познавательные издания. При этом в Риге позиции лидеров и аутсайдеров гораздо более дифференцированы по количеству набранных процентов.
Анализ показывает, что среди старшеклассников журналы более популярны, чем газеты. Так, у москвичей на выбор газет приходится около 15% ответов, у русскоязычных школьников Риги – около 40%, у „латышей” – около 20%. Современные школьники в большей степени предпочитают формат глянцевого журнала с большим количеством иллюстраций, чем газеты, где превалирует текстовое наполнение.
Добавим, что откровенно „желтая” низкокачественная пресса практически отсутствует в списке наиболее популярных изданий, что говорит о наличии определенных культурных фильтров во всех трех типах подростковых субкультур.
Следует заметить, что самые популярные издания – женские журналы, с одной стороны, и комплекс „мужских” изданий (собственно мужские журналы, спортивные издания, журналы о компьютерных играх и автомобилях) – с другой. Анализ полученных данных показывает, что каждая вторая девушка регулярно читает женские журналы, а каждый четвертый юноша – что-либо из обозначенной выше второй группы. При этом треть всех девушек указывает на чтение только лишь женских журналов, игнорируя другие жанры. В целом данная тенденция прослеживается во всех трех группах опрошенных нами старшеклассников, но более выражена в Москве.
Существуют заметные различия между учащимися Москвы и Риги относительно их предпочтений российских, латвийских и зарубежных печатных СМИ (см. таблицу 4).
обобщеННые даННые о популярНости российских, латвийских и МеждуНародНых печатНых сМи среди старшеклассНиков Москвы и риги (%) и журналы и журналы и журналы Приведенные в таблице данные требуют уточнений. Так, ряд зарубежных изданий (например, „Vogue” или „FHM”) в России издаются на русском языке и зачастую имеют с западным аналогом лишь общее название. Точно так же журналы, впервые появившиеся в России, выходят и на латышском языке (например, „Joy”). Латвийская пресса разделена по языковому принципу, а многие издания выходят как на русском, так и на латышском языке. Более того, если проанализировать языковую принадлежность журналов и газет, то оказывается, что более 90% учащихся русскоязычных рижских школ читают прессу на русском языке, более 90% „латышей” – на латышском. Число предпочтений русскоязычной прессы среди московских школьников близко к 100%.
Характерно, что позиции русскоязычных латвийских изданий более сильны, чем русскоязычного латвийского телевидения. Очевидно, прессе на русском языке легче существовать и развиваться в Латвии, чем русскоязычным телеканалам. Конечно, это может объясняться различными политическими причинами. Вместе с тем важно подчеркнуть, что учащиеся рижских школ национальных меньшинств в гораздо большей степени ориентированы на чтение российской прессы, чем на просмотр российских телеканалов (45,9% и 26,2% ответов соответственно). В целом же полученные результаты показывают, что национальные различия в отношении к печатным СМИ среди старшеклассников выражены весьма отчетливо.
Литературные предпочтения Следует отметить, что „чтение художественных произведений” занимает достаточно высокие позиции в структуре досуга современного подростка. Среди москвичей на это указывают 24,5%, среди старшеклассников рижских школ с русским языком обучения – 17,7%, среди учащихся Риги с латышским языком обучения – 16,7%. Роль книг в качестве источника интересной и полезной информации также велика: среди москвичей это отмечают 70,2%, среди учащихся школ национальных меньшинств – 49,6%, среди старшеклассников рижских общеобразовательных школ – 41,2%.
Особый интерес представляет содержательный анализ предпочтений школьников в области художественной литературы. С этой целью респондентам был предложен открытый вопрос, в котором их просили назвать три любимых литературных произведения. В результате было собрано большое количество ответов, что позволило составить сводную таблицу наиболее популярных литературных произведений и авторов в трех группах старшеклассников (см. таблицу 5).
Приведенные в таблице данные нуждаются в комментариях, чем объясняется большое количество сносок к таблице. Это связано с тем, что в разных случаях в своих ответах школьники указывали либо на конкретные произведения, либо на отдельных авторов в целом. Поэтому в первом случае, как и было предусмотрено при разработке анкеты, была рассчитана частотность указаний отдельных произведений, в других же случаях было необходимо учесть мнение респондентов и, чтобы не потерять важную информацию, указывать количество упоминаний автора в целом.
Наиболее популярНые литературНые произведеНия и авторы среди Московских и рижских старшеклассНиков Литературное произведение/автор московских с русским с латышским „Война и мир”, Л. Толстой