МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ» (РГГУ)
ИНСТИТУТ ФИЛОЛОГИИ И ИСТОРИИ
Историко-филологический факультет
Кафедра славистики и центральноевропейских исследований
СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ СЛАВЯНСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Рабочая программа курса для бакалавриата по направлению 032700 – Филология Москва 2011 1СРАВНИТЕЛЬНО-ИСТОРИЧЕСКОЕ СЛАВЯНСКОЕ ЯЗЫКОЗНАНИЕ
Рабочая программа курса для бакалавриата по направлению 032700 «филология» (славистика) Составитель:канд. филол. наук, доц. С. С. Скорвид Рабочая программа утверждена на заседании кафедры славистики и центральноевропейских исследований 05.09.2010, протокол № 1 (8) © Российский государственный гуманитарный университет,
СОДЕРЖАНИЕ
СодержаниеАннотация программы
Пояснительная записка
Структура дисциплины (тематический план)
Содержание курса
Образовательные технологии
Система текущего и промежуточного контроля знаний студентов
Оценочные средства для текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации Учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов
Материально-техническое обеспечение дисциплины
АННОТАЦИЯ ПРОГРАММЫ
Дисциплина «Сравнительно-историческое славянское языкознание» входит в число курсов по выбору общепрофессионального цикла учебного плана подготовки бакалавровславистов по направлению 032700 – Филология.Дисциплина реализуется на историко-филологическом факультете кафедрой славистики и центральноевропейских исследований ИФИ РГГУ.
Содержание дисциплины охватывает круг вопросов, связанных со сравнительноисторическим изучением славянских языков как одной из групп в составе индоевропейской семьи, а также с этапами сравнительно-исторического славянского языкознания как науки.
Дисциплина направлена на формирование следующих компетенций выпускника:
ОК-1, ОК-9, ПК-1, ПК-2, ПК-5, ПК-6, ПК-8, ПК-14.
Программой предусмотрены следующие виды контроля: текущий контроль успеваемости в форме собеседования в режиме «вопрос – ответ – консультация» и тестирования;
промежуточный контроль в форме зачета.
Общая трудоемкость освоения дисциплины составляет 3 зачетных единицы, 108 часов.
Программой дисциплины предусмотрены лекционные (18 часов) занятия, семинары (26 часа), самостоятельная работа студента (64 часа).
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Дисциплина «Сравнительно-историческое славянское языкознание», ориентированная на студентов-славистов, обучающихся по программе бакалавриата по направлению 032700 «Филология» при кафедре славистики и центральноевропейских исследований ИФИ, призвана познакомить слушателей с основами сравнительно-исторического изучения группы генетически близкородственных языков, каковыми являются изучаемые ими славянские языки.Цель курса: вооружение студентов сравнительно-историческим методом в лингвистике применительно к славянским языкам, уяснение ими места славянских языков в индоевропейской семье и исторически обусловленных соответствий между славянскими языками как базы для реконструкции праславянского состояния.
Задачи курса:
выработка у студентов научного понимания характера исторически закономерных соответствий между славянскими и другими индоевропейскими языками (в первую очередь балтийскими);
усвоение ими регулярных соответствий между славянскими языками, возникших вследствие праславянских процессов;
приобретение ими навыков сравнительно-исторического анализа славянских и в сопряжении с ними других индоевропейских языков.
В структуре ООП бакалавриата по направлению подготовки 032700 – Филология (славистика) курс «Сравнительно-историческое славянское языкознание» входит в общепрофессиональный цикл (Б.2) в качестве курса по выбору и читается в 7-м семестре.
Логически и содержательно-методически дисциплина для студентов с профилем подготовки «Языки, литература, культура Чехии и Германии» связана с:
курсами базовой и вариативной частей профессионального цикла (Б.3) «Введение в славянскую филологию», «Практический курс чешского языка», «История чешского языка»;
курсами по выбору «Старославянский язык», «Введение в проблематику центральноевропейского языкового союза», «Славянский язык» и спецсеминаром «Языки Центральной Европы» профессионального цикла (Б.3);
курсами «Введение в языкознание», «Латинский язык» базовой части общепрофессионального цикла (Б.2) ;
курсом «Иностранный язык II (немецкий)» базовой и вариативной частей гуманитарного, социального и экономического цикла (Б.1).
Дисциплина участвует в формировании следующих компетенций студента:
ОК-1 (владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения);
ОК-9 (умение использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук в профессиональной деятельности; способность анализировать социально значимые проблемы и процессы);
ПК-1 (способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии);
ПК-2 (владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий);
ПК-5 (способность применят полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности);
ПК-6 (способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов);
ПК-8 (владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований);
ПК-14 (владение навыками перевода различных типов текстов (в основном научных и публицистических, а также документов) с иностранных языков и на иностранные языка, аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на иностранных языках).
Указанным компетенциям соответствуют следующие результаты образования, которые обучающийся должен демонстрировать в результате освоения дисциплины:
1. Знать:
этапы сравнительно-исторического изучения славянских языков;
сравнительно-историческую специфику славянских языков в соотнесении с другими индоевропейскими, в том числе с балтийскими;
исторически обусловленные соответствия между славянскими языками как результат преобразования праславянского языкового наследия;
2. Уметь:
анализировать со сравнительно-исторической точки зрения материал славянских и в сопряжении с ними других индоевропейских языков;
реконструировать праславянскую форму генетически тожественных элементов выводить на основании регулярных соотношений закономерные соответствия форм одного славянского языка в других славянских языках;
3. Владеть:
навыками выявления и анализа культурных и языковых фактов, оказывающих влияние на ход исторического развития;
навыками междисциплинарного подхода к изучению социально значимых явлений и процессов;
навыками составления рефератов и выступления с сообщениями и докладами
СТРУКТУРА ДИСЦИПЛИНЫ (ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН)
Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетных единицы, 108 часов.Предмет и методы сравнисобеседование тельно-исторического сладоклады и превянского языкознания в их и элементы синтаксиса Промежуточная аттестация
СОДЕРЖАНИЕ КУРСА
1. Предмет и методы сравнительно-исторического славянского языкознания в их Предмет и методы сравнительно-исторического славянского языкознания; разграничение сравнительно-исторического и сопоставительного изучения славянских языков.Основные этапы сравнительно-исторического изучения славянских языков:
Первая половина XIX в. «Рассуждение о славянском языке» А. Х. Востокова как первый опыт систематического применения сравнительно-исторического метода к славянскому языковому материалу. Подведение итогов этого этапа в четырехтомном труде Ф. Миклошича «Сравнительная грамматика славянских языков».
Вторая половина XIX и начало XX в. – младограмматический этап в сравнительно-историческом славянском языкознании. Работы лейпцигских младограмматиков, занимавшихся славистической проблематикой (К. Бругман, А. Лескин), и последователей этого направления в славянских странах. Подведение итогов этого этапа в двухтомном труде В. Вондрака «Сравнительная славянская грамматика». «Праславянская грамматика» Г. А.
Ильинского – первый шаг на пути обособления науки о праславянском языке.
С начала XX в. до наших дней – обогащение сравнительно-исторического славянского языкознания методами, выработанными в результате развития структуралистского и других новых подходов к изучению языков. Пражский лингвистический кружок, роль российских ученых-эмигрантов в его становлении. Славистическое наследие Н. С. Трубецкого, синтезировавшего структуралистский подход к славянскому языковому материалу с ареальным и типологическим.
Периодизация истории праславянского языка. Схема Н. С. Трубецкого и ее последующие модификации.
Проблема древнейшей территории праславянского языка («прародины» славян).
Расселение славянских племен в последующие исторические периоды. История диалектного членения позднепраславянского языка.
Праславянский язык в кругу других индоевропейских. Различные интерпретации балто-славянских языковых отношений (теории балто-славянского праязыкового единства, балто-славянского параллелизма, балто-славянской сообщности и др.).
Классификация славянских языков в их истории и современном состоянии. Ее экстралингвистические и собственно лингвистические основания.
Системы вокализма и консонантизма в праславянском языке древнейшей эпохи:
индоевропейское наследие, основные тенденции их преобразования.
Структура слога в праславянском языке древнейшей эпохи: «закон восходящей звучности», «закон слогового сингармонизма». Попытка синтеза этих тенденций – теория «группового сингармонизма» В. К. Журавлева.
Первая палатализация задненебных согласных, одиночных и в сочетаниях *sk, *zg.
Проблема позиционного смягчения («полумягкости») остальных согласных. Изменения сочетаний согласных с j в праславянском языке древнейшей эпохи. Изменения гласных после мягких согласных. Делабиализация гласных *, *.
Протетические согласные в праславянском языке.
Редуцированные гласные в праславянском языке, их возникновение и местоположение в системе вокализма.
«Закон открытого слога» и его проявления в праславянском языке:
Утрата согласных в конце слова. Перемещение слогораздела в срединных закрытых слогах. Преобразование сочетаний согласных, возникших вследствие изменения слогораздела. Судьба сочетаний *tl, *dl в праславянских диалектах и в славянских языках.
Монофтонгизация дифтонгических сочетаний с неслоговыми элементами и i.
Развитие гласной «ять» в праславянских диалектах и в славянских языках.
Монофтонгизация дифтонгических сочетаний с неслоговыми элементами n и m.
Развитие носовых гласных в праславянских диалектах и в славянских языках.
Возникновение слоговых плавных сонантов и l; их развитие в праславянских диалектах и в славянских языках.
Изменение начальных сочетаний типа *ort, *olt в праславянских диалектах и в славянских языках.
Изменение сочетаний типа *tort, *tert, *tolt, *telt в праславянских диалектах и в славянских языках.
Вторая палатализация задненебных согласных (одиночных и в сочетаниях *sk, *zg).
Судьба сочетаний *kv, *gv (*chv) в праславянских диалектах и в славянских языках.
Третья палатализация задненебных согласных. Ее результаты и реализация в праславянских диалектах и в славянских языках.
Развитие мягких губных и зубных согласных, возникших из сочетаний с j, в праславянских диалектах и в славянских языках.
Просодические свойства слога в праславянском языке древнейшей эпохи. Рефлексы староакутового и староциркумфлексного ударений в славянских языках.
Развитие просодии слога в праславянском языке поздней эпохи. Возникновение новоакутового ударения, его рефлексы в славянских языках. Проблема нового циркумфлекса.
Основные тенденции исторической эволюции морфологической системы праславянского языка. Связь морфологических изменений с фонетическими; собственно морфологические процессы, вызванные внутриязыковыми факторами. Внутриструктурные изменения в некоторых славянских языках, обусловленные внеязыковыми причинами контактного характера. Участие славянских языков в балканском и центральноевропейском языковых союзах.
Индоевропейское наследие в области словоизменения разных частей речи и его преобразование в праславянском языке. Развитие плана содержания и плана выражения грамматических категорий имени и глагола. Праславянские морфологические диалектизмы.
Реконструируемая структура фразы и сверхфразовых единств в индоевропейском и праславянском языках. Синтаксические особенности древних славянских языков по данным памятников. Соотношение в них явлений живого и книжного синтаксиса. Способы выражения предикации, основной и побочной, и других синтаксических отношений. Сохранение древних черт синтаксического строя – принципов «свободного синтаксиса» – в народном (диалектном, обиходном) и складывание строгих структурных схем простого и сложного предложения в литературных славянских языках. Иноязычные синтаксические кальки и механизм их восприятия с опорой на внутренние потенции языка. Исторические изменения в порядке слов; его грамматическая роль в балкано-славянских языках.
5. Сравнительно-историческое изучение лексики славянских языков Проблемы реконструкции праславянского лексического фонда. Общендоевропейская лексика в праславянском языке; балто-славянские лексические схождения. Древнейшие контакты славян с иными этносами (германцами, кельтами, иранцами, тюрками, финно-уграми и др.) по данным лексики.
Диалектная дифференциация праславянской лексики и ее современные отражения.
Поздние контактемы и заимствования в славянских языках.
ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ
Реализуемые в курсе образовательные технологии призваны сформировать профессиональную направленность обучения студентов.Аудиторные лекционно-семинарские занятия (26 часов) с использованием электронных средств обучения (ПК), презентаций с использованием мультипроектора.
Аудиторные занятия проводятся с включением в них:
комментированного чтения докладов и сообщений по темам курса;
участием в организации и проведении дискуссионного круглого стола;
публичных дискуссий студентов по темам докладов и презентациям;
анализа реальных проблемных ситуаций.
При реализации программы курса «Сравнительно-историческое славянское языкознание» используются: проблемный метод изложения лекционного материала, обсуждение докладов и дискуссии по наиболее сложным вопросам на семинарских занятиях.
Самостоятельная работа студентов организуется с использованием свободного доступа к Интернет-ресурсам.
СИСТЕМА ТЕКУЩЕГО И ПРОМЕЖУТОЧНОГО КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ СТУДЕНТОВ
в их эволюции Сравнительнособеседование Промежуточная атЗачет тестация Значком (*) обозначены обязательные формы текущего контроля.Студент сам выбирает формы текущего контроля из предложенного списка с учетом того, что по каждому разделу курса необходимо набрать не менее минимальной суммы баллов.
Максимальное количество баллов по всем формам текущего контроля – 50.
Студент допускается к зачету при условии выполнения обязательного предусмотренного программой минимума заданий по текущему контролю (не менее 30 баллов).
Отметка «зачтено» ставится студенту, который показал достаточный уровень подготовки по дисциплине, ознакомился с основной литературой, обозначенной в программе, и не допустил принципиальных ошибок при ответе.
Отметка «не зачтено» ставится студенту, который не усвоил основной предусмотренный программой материал и допустил принципиальные ошибки при ответе.
ОЦЕНОЧНЫЕ СРЕДСТВА ДЛЯ ТЕКУЩЕГО КОНТРОЛЯ УСПЕВАЕМОСТИ
И ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ
1. Предмет и методы сравнительно-исторического славянского языкознания в их 2. Основные этапы становления и развития сравнительно-исторического славянского языкознания как научной дисциплины.** 3. Классификация славянских языков, ее экстралингвистические и собственно лингвистические основания.** 4. Праславянский язык и периодизация его исторического развития.5. Праславянский язык в кругу других индоевропейских. Различные интерпретации балто-славянских языковых отношений.** 6. Системы вокализма и консонантизма в праславянском языке древнейшей эпохи:
индоевропейское наследие и его преобразование.
7. Важнейшие закономерности в области структуры слога в праславянском языке.
«Закон открытого слога» и его проявления.
8. Просодические свойства слога в праславянском языке древнейшей эпохи и их развитие.
9. Основные тенденции исторической эволюции морфологической системы праславянского языка (имя, глагол).
10. Проблемы реконструкции праславянского предложения. Синтаксические особенности древних славянских языков по данным памятников.
11. Проблемы реконструкции праславянского лексического фонда. Общендоевропейская лексика в праславянском языке;** балто-славянские лексические схождения.
12. Древнейшие и поздние контакты славян с иными этносами по данным лексики.** Значком (**) обозначены примерные темы докладов на семинарских занятиях. По согласованию с преподавателем студент может выбрать тему доклада, не входящую в данный список.
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ СТУДЕНТОВ
Бернштейн С. Б. Сравнительная грамматика славянских языков. М., 2005.Селищев А.М. Славянское языкознание. Т. 1. Западнославянские языки. М., 1941.
Супрун А. Е., Скорвид С. С. Славянские языки // Языки мира: Славянские языки. М., 2005.
С. 12–28.
Бернштейн С. Б. Очерк сравнительной грамматики славянских языков: Чередования.
Именные основы. М., 1974.
Бошкович Р. Основы сравнительной грамматики славянских языков. Фонетика и словообразование. М., 1984.
Гаспаров Б. М., Сигалов П. С. Сравнительная грамматика славянских языков. В 2 т. Тарту, 1974.
Дыбо В. А. Славянская акцентология. М., 1981.
Журавлев В. К. Развитие группового сингармонизма в праславянском языке. Минск, 1963.
Кузнецов П. С. Очерки по морфологии праславянского языка. М., 1961.
Мейе А. Общеславянский язык. М., 1951.
Нахтигал Р. Славянские языки. М., 1963.
Основы балканского языкознания. Языки балканского региона. Ч. 2 (Славянские языки).
СПб., 1998.
Степанов Ю. С. Индоевропейское предложение. М., 1989.
Трубецкой Н. С. Избранные труды по филологии. М., 1987.
The Slavonic languages / Eds. B. Comrie, G.G. Corbett. London, New York, 1993.
Бирнбаум Х. Праславянский язык: достижения и проблемы в его реконструкции. М., 1987.
Режим доступа: http://www.ksana-k.narod.ru/menu/slave/birnbaum.html Зализняк А. А. От праславянской акцентуации к русской. М., 1985. Режим доступа:
http://www.box.net/shared/ozeft5xeqo Shevelov G.Y. A Prehistory of Slavic. The Historical Phonology of Common Slavic. Heidelberg, 1964. Режим доступа:
http://narod.ru/disk/7676077001/Shevelov_Prehistory%20of%20slavic.pdf.html
МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Аудиторные лекционно-семинарские занятия проводятся с использованием электронных средств обучения (ПК) и презентаций с использованием мультипроектора.