Частное учреждение образования
"Минский институт управления"
УТВЕРЖДАЮ
Ректор Минского института управления
_Суша Н.В.
«» _ 2010 г.
Регистрационный № УД-/баз
Регионоведение
Учебная программа для специальности:
1-21 06 01-02 «Современные иностранные языки»
Минск 2010
СОСТАВИТЕЛИ: МАЩЕНКО И.В., СТАРШИЙ ПРЕПОДАВАТЕЛЬ КАФЕДРЫ
СОВРЕМЕННЫХ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ МИНСКОГО
ИНСТИТУТА УПРАВЛЕНИЯ
РЕЦЕНЗЕНТЫ:1. Богова М.Г., к.ф.н., доцент, зав. кафедрой речевого общения МГЛУ 2. Маркина Л.В., к.п.н., доцент кафедры речевого общения МГЛУ
РЕКОМЕНДОВАНА К УТВЕРЖДЕНИЮ:
Кафедрой современных иностранных языков протокол № _ от Зав. кафедрой _Ладисов А.И.Научно-методическим советом Минского института управления протокол № _ от Председатель _ С.Н. Спирков Ответственный за редакцию:
Ответственный за выпуск:
1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
В свете задач высшего образования в Республике Беларусь по подготовке специалистов иностранного языка курс регионоведения приобретает важное значение.Современное развитие внутри- и внешнеполитической жизни страны требует от учащегося как будущего специалиста с квалификацией «Переводчик-референт»
постижения закономерностей истории и развития современного мира, и в частности, стран изучаемого языка.
Преподавание предмета «Регионоведение» строится на принципах высокой информативности, учёта связей с курсом страноведения и практическим курсом иностранного языка, со смежными науками: географией, историей, экономикой, культурой, литературой стран изучаемого языка.
Цели и задачи курса Курс регионоведения способствует комплексной реализации целей обучения иностранному языку: воспитательной, общеобразовательной, профессиональной и практической.
Практическая цель заключается в совершенствовании практической подготовки будущих специалистов по иностранному языку (переводчиков референтов) путём расширения их словарного запаса при изучении тематики дисциплины и синтезирования умений в различных видах речевой деятельности, в том числе и переводческой.
Воспитательная цель курса заключается в том, чтобы способствовать формированию правильной системы мировоззренческих взглядов, понимания сущности общественных явлений в стране изучаемого языка.
Общеобразовательная цель курса – способствовать расширению кругозора студентов, а также формированию общей компетенции будущих специалистов.
Профессиональная цель курса предполагает активное влияние на формирование личности студента, на стимулирование познавательных интересов в области выбранной профессии и специальности, на развитие творческой активности и формирование профессионального владения иностранным языком в процессе сообщения страноведческой информации.
Отводимое количество часов на предмет придаёт большое значение самостоятельной работе студентов: подготовка к семинарским занятиям, написание рефератов, докладов, подготовка презентаций на основе оригинальной литературы и периодической печати, отбор и подготовка аудиовизуальных материалов. На теоретических и практических занятиях целесообразно использовать видеофильмы, презентации, содержащие иллюстративный материал.
Задачи изучения дисциплины.
Курс регионоведения знакомит студентов с закономерностями исторического, социального, политического, экономического и культурного развития государств изучаемых языков и их положение в современном мире.
Курс также предусматривает ознакомление с географическими факторами развития экономики изучаемых стран. Студенты изучают характеристики важнейших экономических районов и крупнейших агломераций, получают представление о таких процессах как регионализм и федерализм. В процессе изучения дисциплины студенты знакомятся с проблемами экологии, предпринимаемыми усилиями по сохранению окружающей среды. Студенты изучают этнические особенности, демографические показатели современного населения, социального состава стран изучаемого языка и их влияние на менталитет, политическую и социальную жизнь общества и вариативность изучаемого языка. Курс также позволяет ознакомиться с культурой стран в критическом сопоставлении с жизнью собственной страны, с ролью церкви и религии в современном развитии изучаемых стран. Изучение страноведческих и культурологических реалий в типологическом аспекте позволит подготовить компетентных переводчиков.
Чтение курса регионоведения на иностранном языке, использование разнообразных источников и материалов к семинарским занятиям, анализ их под руководством преподавателя вырабатывает у студентов навыки самостоятельной работы над источником, умение давать критическую оценку социально-политическим явлениям, обеспечивает понимание и усвоение трудных реалий, обогащает не только политическую и страноведческую лексику студентов, но и общеязыковую подготовку. Изучение студентами курса регионоведения облегчает и понимание оригинальной политической, художественной и исторической литературы, подготавливает их к работе с представителями иноязычной культуры.
Выпускник должен - закономерности исторического, социального, экономического и культурного развития изучаемых стран;
- этно-демографические особенности населения изучаемых стран и их влияние на реалии изучаемых стран;
- культуру, менталитет, традиции и вариативность изучаемого языка, поведенческую этно-и лингво-специфику культуры.
- анализировать социально-исторические корни и закономерности современных явлений;
- комментировать политические и экономические особенности современных проблем;
- вести дискурс на социально-исторические, политические и культурологические темы;
- реализовать коммуникативное намерение в рамках поставленной коммуникативной задачи и обеспечивать адекватный перевод получаемой информации.
Связь дисциплины с другими учебными дисциплинами.
Курс регионоведения строится на принципах координации по линии межпредметных связей со смежными науками – географией, историей, экономикой, культурой, с предметами психолого-педагогического цикла, с литературой страны изучаемого языка, практическим курсом иностранного языка.
1.1 Структура дисциплины 1.1.1 План-график дисциплины на семестр 1.1.2 План-график дисциплины на неделю (17 недель) (18 недель) class='zagtext'> 2. ПРИМЕРНЫЙ ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН
Экономические регионы.
Экология. Этно-демографические характеристики. Социальный состав. Религия. Культура) Ирландия.
Раздел 2 Регион Австралии и Новой Зеландии Раздел 3. Регион Северной Америки.
3. СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА
Все формы обучения – лекции, семинарские занятия и самостоятельная работа студентов, - должны осуществляться во взаимодействии при чёткой преемственной и последовательной координации материала. Используемый материал должен быть современнымСАМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА СТУДЕНТОВ
Дисциплина является одной из основных, и изучение её предусматривает систематическую самостоятельную работу студентов над материалами для дополнительного чтения; развитие навыков самоконтроля, способствующих интенсификации учебного процесса.Виды самостоятельной работы студентов:
- рефераты - доклады - подготовка наглядных пособий - отбор и подготовка к демонстрации (по темам) аудиовизуальных материалов class='zagtext'> 4. ИНФОРМАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКАЯ ЧАСТЬ
2. Britain 2000 Year Book. HMSO. London, 2000.
3. Michael Vaughan-Rees, Peter Bystroem, Steve Bateman. In Britain. Titul Publishers, 1999.
4. Champion A.G., Townsend A.K. Contemporary Britain. London, 1990.
5. Randee Falk. Spotlight on the USA. Oxford University Press, 1993.
6. An Outline of American Geography. Washington, 1994.
7. An Outline of American History. – Washington, 1994.
8. An Outline of American Ecconomy. – Washington, 1994.
9. Baranovsky L.S., Kozikis D.D. Canada, Australia, New Zealand. Minsk, 2003.
10. Ann Dennis. A Spotlight on Australia. Oxford University Press, 2002.
1. Великобритания: Лингвострановедческий словарь. – М., 1978.
2. Современные Соединённые Штаты Америки. Энциклопедический справочник/ под ред. Г.А. Арбатова и др. – М., 1988.
Письменный экзамен проводится в форме тестирования.