Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Кемеровский государственный университет»
Факультет романо-германской филологии
ПРОГРАММА
кандидатского экзамена
по специальности 10.02.19 – Теория языка КЭ.А.03; цикл КЭ.А.00 «Кандидатские экзамены» основной профессиональной образовательной программы подготовки аспиранта по отрасли 10.00.00 – филологические науки, 10.02.00 – Языкознание специальность 10.02.19 – Теория языка Квалификация (степень) выпускника Кандидат наук Кемерово Общие положения Цель аспирантской программы по специальности 10.02.19 – «Теория языка» – формирование у аспирантов высокого уровня теоретической и профессиональной подготовки, знаний общих концепций и методологических вопросов лингвистики и истории лингвистических учений, глубокого понимания основных проблем современной лингвистики и умения применять полученные знания для решения исследовательских и прикладных задач.
Аспирант за время обучения в аспирантуре обязан сдать кандидатские экзамены по истории и философии науки; иностранному языку и специальной дисциплине «Теория языка».
Целью кандидатского экзамена по специальной дисциплине в аспирантуре по специальности 10.02.19 – «Теория языка» является определение уровня знаний, полученных аспирантом, его готовность к выполнению научно-исследовательской деятельности.
Форма проведения кандидатского экзамена: устная (экзамен).
Билеты вступительного экзамена содержат 3 вопроса: 1) вопрос по истории языкознания, 2) теоретический вопрос, 3) реферат по теме исследования.
Вопросы составлены таким образом, чтобы охватить все основные направления изучения теории языка и истории лингвистических учений, в которых аспирант должен свободно ориентироваться.
Требования к уровню подготовки аспиранта При ответе на вопросы аспирант должен продемонстрировать глубокие знания по предмету.
При сдаче кандидатского экзамена по специальной дисциплине аспирант должен:
знать:
основные лингвистические теории, их основоположников и эволюцию;
основные научные школы и направления изучения истории языка;
основные элементы и характеристику фонологического уровня языка;
основные элементы и характеристику морфологического уровня языка;
основные элементы и характеристику синтаксического уровня языка;
основные грамматические категории языка и их характеристику;
основные семантические категории языка и их характеристику;
основные лингвистические направления XX-XXI вв.;
методологию современного лингвистического анализа;
основные направления исследования в рамках антропоцентрической лингвистики;
уметь:
применять полученные в области тнории языка знания для решения конкретных научно-практических, производственных, педагогических, информационнопоисковых, методических и других задач;
планировать, организовывать и вести научно-исследовательскую работу.;
осуществлять поиск и обработку источников и литературы по различным проблемам современной лингвистики и истории лингвистики;
владеть:
методикой проведения экспериментальных исследований;
терминологическим аппаратом, необходимым для обсуждения вопросов и решения задач в области лингвистики;
метаязыком лингвистической науки.
Раздел 1. Теоретическая лингвистика 1. Природа естественного языка Язык как объект лингвистики. Естественные и искусственные языки. Функции языка.
Знаковая природа языка. Язык, речь, речевая деятельность. Язык и мышление, их взаимодействие. Когнитивный подход в современной лингвистике. Язык и коммуникация.
Отражение коммуникативных целей в структуре языка. Язык и общество, язык и культура.
Социальная стратификация языка. Развитие языка. Проблема происхождения языка.
Множественность языков. Социальные формы существования языка: язык, диалект, идиолект. Литературный язык. Тенденция языков к изменению, ее причины и следствия.
Родственные и неродственные языки. Генеалогическая классификация языков. Живые, мертвые, исчезающие языки.
2. Внутренняя структура языка Язык как система/механизм/устройство. Универсум звучаний и универсум значений, их проекция на конкретные языки. Грамматика и словарь как два компонента структуры языка.
Лексические и грамматические значения. Грамматические категории. Грамматические правила и их типы: предписывающие, разрешающие, конфликтно-разрешающие. Уровни языка. Модели языка. Интегральные уровневые модели: трансформационная порождающая грамматика, модель «Смысл U текст». Основные языковые единицы: фонема, морфема, слово, словосочетание, предложение, текст.
3. Лингвистика как научная дисциплина Природа лингвистических рассуждений (разбор лингвистической задачи). Методы исследования языка: эмпирический/дедуктивный, пассивный/активный, интроспективный/аналитический/экспериментальный, инструментальный, статистический, сравнительный. Проблема дискретного/недискретного в языке. Принципиальная «нечеткость» лингвистических понятий. Понятие прототипа. Общая характеристика лингвистических знаний: система лингвистических дисциплин. Общее языкознание, описательное языкознание; диалектология, компаративистика, типология (универсализм), контрастивная лингвистика, ареальная лингвистика; полевая лингвистика, дешифровка, интерлингвистика, паралингвистика; психолингвистика, нейролингвистика, социолингвистика, этнолингвистика, математическая лингвистика, лингвистическая статистика, компьютерная лингвистика, прикладная лингвистика; историография лингвистики. Лингвистика и смежные науки. Связь с естественными науками: математика, физика, биология, физиология, нейрофизиология, кибернетика, теория информации, искусственный интеллект. Связь с гуманитарными науками: семиотика, философия, логика, психология, социология, культурология, антропология, этнография, история, филология, литературоведение. Краткая история языкознания. Древнейший период, средневековый период, XIX век, основные направления структурализма, функционализм. Современное состояние лингвистики. Выдающиеся лингвисты XX века: И. А. Бодуэн де Куртенэ, А. М.
Пешковский, Ф. де Соссюр, Э. Сепир, Л. Блумфилд, Л. Ельмслев, Р. Якобсон, Н. Трубецкой, Н. Хомский.
Раздел 2. Формальный аппарат лингвистики 1. Классификация как основной инструмент лингвистического описания Определение признака. Признаковая база данной классификации. Признаковое имя объекта а из М в данной классификации К(М,П), где М — объектная область, П — признаковая база.
Полное и сокращенное признаковое имя. Два формата представления классификации:
таблица, матрица. Перевод таблицы в матрицу и наоборот. Пустые клетки в таблицах.
Эквивалентность классификаций. Классификации комбинативные (= линейные, универсальные) и древовидные.
2. Формальные теоретико-множественные конструкции в фонетико-фонологических синхронно-типологических исследованиях Учение о фонологических именах сегментов как проблема сокращенных признаковых имен.
Множественность фонологических интерпретаций данных инвентарей консонантизма и вокализма как проблема выбора признаковой базы с сохранением формальной эквивалентности классификаций. Логическая классификация оппозиций Н. С. Трубецкого и критерии выбора оптимальных для данного языка признаковых баз. Универсальные (межъязыковые) классификации и вложение конкретно-языковой классификации в универсальную. Иллюстрация: универсальная классификация консонантизма П. Ладефогеда и вложение в нее консонантизмов различных конкретных языков. Редукция универсального признака, склеивание нескольких универсальных признаков. Интерпретация одной классификации в другой. Пример интерпретации акустической классификации в артикуляторной и наоборот для консонантизма (классификации Ладефогеда, Якобсона— Фанта—Халле) (на материале русского языка).
фонетико-фонологических диахронических исследованиях Сегментный состав праязыка как универсальный объект и «правила исторических изменений» как отображения универсальной классификации на конкретно-языковые. (На материале вокализма нескольких славянских языков). Условия корректности «вертикальных» и «горизонтальных» правил пересчета как условие гомоморфности по операции конкатенации сегментных цепочек (в пределах словоформы). Перестройки признаковых баз инвентарей конкретных славянских языков как условие, обеспечивающее построение корректной компаративистской конструкции.
морфологических исследованиях Грамматические категории как признаки словоформ (в флективных языках). Критерий Колмогорова — критерий корректности выбора состава значений данной грамматической категории. «Падеж по Колмогорову» — процедура оценки корректности. Типологические утверждения о числе падежей в связи с альтернативными способами реализации корректной системы падежей для данного языка. Проблема существования типологических утверждений в области морфологии, не зависящих от реализации конкретно-языковой морфологической классификации. Пример определения понятия «эргативный» (vrs.
«номинативный» и т. д.) строй предложения в конструкции А. Е. Кибрика.
синтаксических исследованиях Грамматика НС и грамматика деревьев. Эквивалентность указанных типов грамматик.
Конкретные правила перевода. Связь типа грамматики с конкретно-языковыми синтаксическими свойствами на примере сравнения английского и русского языков.
Понятие синтаксической структуры предложения и правильной синтаксической структуры предложения. «Синтаксический анализ», прием «анализ через синтез». Проблема актуальной разрешимости подобных процедур.
6. Формальные теоретико-множественные конструкции в исследованиях семантики Разные виды семантических представлений. Опыт построения формальных языков описания смысла. Толково-комбинаторный словарь Мельчука - Апресяна - Жолковского.
Правила построения «правильных формул» в языке толкований. Формально-логический язык «геометрии» Падучевой—Корельской. Другие формальные языки. Проблема существования и лингвистической необходимости обогащения подобных конструкций системой дедуктики. Вопрос об интерпретации (модели) для подобных формальных языков.
Проблема переводимости произвольных формальных языков в классическое исчисление предикатов первой ступени. Проблема оценки «достаточности» классической логики для описания естественно-языковых смыслов. Вопрос о разных типах «семантической правильности».
Раздел 3. Фонетика Общая модель речевой коммуникации: речевой акт, характеристики высказывания;
языковые и внеязыковые этапы продукции и восприятия речи, обеспечивающие их механизмы. Звуковой механизм речи: специфические системы, обслуживающие звучащую речь (звуковая система языка, речепроизводящий и речевоспринимающий механизмы речи);
субстанция звучащей речи и ее символьные коды. Звуковые единицы языка: сегментные и супрасегментные единицы; компонентная природа звуковых единиц; фонетическая характеристика высказывания и акустический сигнал. Фонетика как научная дисциплина:
субстанциальная фонетика (описание артикуляции, акустики и восприятия) и функциональная фонетика (фонология); сегментная и просодическая фонетика; общая, частная и типологическая фонетика; синхронная и диахроническая фонетика; статическая и динамическая фонетика; прикладная фонетика.
1. Психофизиологическая и акустическая база фонетики Артикуляция. Анатомия речевого аппарата, функции важнейших речевых органов.
Основные артикуляционные и аэродинамические процессы. Элементы теории речепроизводства: статические единицы артикуляции; динамическая модель артикуляции.
Методы и средства исследования артикуляции. Акустика речи. Физическая природа звуковых колебаний. Важнейшие типы звуковых колебаний и их перцептивные корреляты.
Элементы акустической теории речеобразования. Акустические характеристики основных классов звуковых сегментов (гласные, сонорные, шумные). Основные просодические параметры, их слуховые корреляты. Методы и средства исследования акустических параметров речи (осциллографический и спектрографический анализ, анализ просодических параметров). Восприятие речи. Функциональная анатомия слухового аппарата. Элементы теории речевосприятия: статические единицы речевосприятия; динамическая модель восприятия речи. Методы и средства исследования восприятия; восприятие и интроспекция.
Универсальные фонетические классификации. Понятие классификации и фонетические признаки как классификаторы. Фонетические возможности человека и их отражение в универсальных классификациях: артикуляторные классификации; акустические классификации. Принципы фонетической транскрипции. Транскрипция МФА.
2. Теоретическая база фонологических моделей Сегментная фонология. Основные положения классической фонологии. Фонемы и фоны:
понятие оппозиции; виды оппозиций: смыслоразличительные и несмыслоразличительные (фонетическое сходство; свободное варьирование и дополнительное распределение);
фонема как класс; основной аллофон фонемы; фонема как пучок различительных признаков; фонематическая и фонетическая транскрипция. Правила фонемной интерпретации фонов: критерии фонемного тождества фонов; критерии монофонемности;
критерии сегментности / просодичности. Функционирование фонемных противопоставлений: фонотактика; сильные позиции и позиции нейтрализации; понятие архифонемы в фонологии Н. С. Трубецкого; автоматические и неавтоматические фонемные чередования. Системное описание фонемного инвентаря: логическая классификация оппозиций по Н. С. Трубецкому; типы нейтрализации различительных признаков.
Классическая фонология как статическая модель звуковой системы. Автономность статических моделей. Основные особенности Московской фонологической школы.
Морфоотождествляющая функция фонемы. Отношение автоматического и неавтоматического чередования звуков. Фонема как класс звуков, позиционно чередующихся в составе морфемы. Функционирование фонемных противопоставлений:
сильные и слабые позиции; вариации и варианты; понятие гиперфонемы. Фонематическая и фонетическая транскрипция МФШ. Динамические (процессуальные) модели звуковой системы. Фонологический компонент как часть интегральной модели языка. Основные элементы динамической модели: глубинный и поверхностный уровни представления звуковой оболочки высказывания; правила межуровневых соответствий; проблема словарных репрезентаций. Порождающая (генеративная) фонология как пример формальной модели фонологического синтеза. Супрасегментная фонетика. Основные супрасегментные средства и их функции. Супрасегментные фонетические составляющие.
Фразовая интонация: основные средства интонации; локальное и интегральное использование интонационных средств; ядро русской интонационной системы.
3. Элементы фонологической типологии Основные понятия лингвистической типологии: задачи фонологической типологии;
неуниверсальность субстанциального содержания признаковых контрастов. Типы вокалических систем: треугольные, четырехугольные и линейные системы; раздвоение треугольных систем; вокалическая гармония. Типы консонантных подсистем: локальные ряды и способы образования; фонационные контрасты (двоичные, троичные и четверичные); тембровые признаки, связи вокализма и консонантизма. Примеры больших и малых консонантных систем. Звуковые цепи в языках мира. Слог. Ударение и неакцентые просодии. Соотношение грамматических и фонетических составляющих.
Моносиллабические языки. Фонетические универсалии.
4. Элементы диахронической фонологии Факторы звуковых изменений, типичные способы реорганизации фонологической системы.
Фонетическая реконструкция. Типологические основания при интерпретации реконструированных праединиц. Эволюционная фонетика.
5. Элементы прикладной фонетики Автоматический синтез речи. Автомаческое распознавание речи. Нетехнологические применения фонетики (орфоэпия, обучение, речевая патология).
Раздел 4. Морфология Понятие морфологического уровня представления языка; морфологические единицы и правила. Проблема универсальности морфологического уровня представления в многоуровневых моделях языка. Морфема как основная единица морфологического уровня.
Морфема как «элементарный знак»; понятие синтактики. Морфема как множество (алло) морфов; морфологическое варьирование и техники его отражения в описаниях языков.
Основной (= представляющий) морф. Супплетивизм. Типы морфем. Корни и аффиксы (суффиксы, префиксы, циркумфиксы, инфиксы, трансфиксы; интерфиксы). Пустые и нулевые морфемы. Морфологические операции (чередования, редупликации). Значащие чередования (= апофонии) и незначащие чередования (= альтернации). Конверсия.
Проблема морфемной сегментации текста («морфологического анализа»). Понятие «поморфемной нотации» в рамках типологически корректного представления данных на незнакомом языке.
1. Морфология и грамматика Общее представление о флексии. Флексия и основа. Словоформа как минимальная автономная единица текста: конкретно-языковые и универсальные критерии выделения, пограничные и трудные случаи. Несовпадение единиц, выделяемых в соответствии с фонологическими, грамматическими и синтаксическими критериями. Фонетическая словоформа. Понятие клитики. Виды клитик; элементы, наиболее часто клитизируемые в языках мира.
Грамматическая словоформа (= лекса). Парадигма как особым образом организованное множество лекс. Аналитические словоформы. Понятие лексемы. Техники представления грамматической информации для языков с развитым словоизменением; понятие исходной (= представляющей, словарной) словоформы. Словоизменительные типы (грамматические разряды). Традиционное понятие части речи sub specie morphologiae. Универсальность противопоставления имен и глаголов. Проблема прилагательных, наречий, предлогов и ее решение в разных языках. Значение морфологических единиц. Лексические, словообразовательные и грамматические (словоизменительные и словоклассифицирующие) значения. Нетривиальность границ между лексикой и грамматикой, словообразованием и словоизменением; промежуточные и переходные случаи. Проблема неограниченнопродуктивного словообразования и его представления в модели языка. Понятие грамматической категории. Обязательность как основное свойство грамматических оппозиций. Некоторые следствия из свойства обязательности (эквиполентность, семантическая неоднородность). Синтаксические (= реляционные) и несинтаксические (= семантически наполненные) грамматические категории; условность этого противопоставления. Попытки исчисления грамматических категорий в естественных языках (P.O. Якобсон, И. А. Мельчук). Денотативные, коммуникативные и «шифтерные»
категории. Обзор основных грамматических и квази-грамматических противопоставлений в языках мира. Категории, ориентированные на выражение синтаксических отношений.
Общее понятие согласования; согласовательный класс. Типы согласовательных систем.
Отличие согласовательных классов от классификаторов. Общее понятие синтаксической зависимости; падеж как способ морфологического выражения типов зависимости у имен.
Системы падежей. Локализация и партитивность как категории, типично выражаемые в составе падежной системы. Категории, выражающие при главном элементе наличие у него зависимого: изафет, посессивность, статус. Общее понятие актанта, синтаксической и семантической роли, диатезы; залог и актантная деривация как разные типы преобразования базовой диатезы. Понятие дейксиса; категории, ориентированные на выражение дейктических отношений. Дейксис, ориентация и локализация. Местоимения как особый класс лексем; указательные местоимения и дейктические системы. Понятие «лица»;
системы личных местоимений. Грамматические противопоставления, выражаемые у местоимений и у согласуемых с ними слов: число, инклюзивность, вежливость, пол/род, логофоричность. Время глагола как дейктическая категория; абсолютное и относительное время (таксис); категория временной дистанции (remoteness). Основные типы категорий, ориентированных на выражение более сложных семантических характеристик. Типичные категории имени: детерминация, оценочность, число. Число и собирательность. Число, оценочность и согласовательные системы. Некоторые парадоксы грамматического числа (сингулярно- и плюрально-ориентированные лексемы, «вторичные» употребления граммем числа в разных языках, идиоматизация форм числа). Типичные категории глагола:
противопоставления, связанные с аспектуальностью и модальностью. Основные аспектуальные противопоставления: итеративность, дуративность/прогрессивность, перфективность/комплетивность, результативность. Перфект и результатив. Связь аспектуальных противопоставлений с семантической классификацией предикатов. Общая и славянская аспектология (основные проблемы). Понятие модальности и категория наклонения; синтаксический аспект наклонения. Эвиденциальность. Грамматическая типология; проблема сопоставимости грамматических категорий разных языков.
Кумулятивное выражение граммем; характерные случаи кумуляции. Особые случаи реализации граммем: нейтрализация, взаимозависимость, лексикализация; понятия дефектности и репрезентации. Понятие «глагольной системы»; типы глагольных систем в языках мира.
2. Морфология и смежные уровни языка Морфология и фонология: основные понятия морфонологии. Устранение вариативности внешней стороны морфологических единиц как основная задача морфонологического описания; чередования как центральный объект такого описания. Чередования с точки зрения правил распределения ступеней: фонологические, морфологические, лексические.
Чередования с точки зрения техники описания: устранимые и неустранимые чередования.
Морфонологический уровень, представления; морфонемы. Морфонология и история языка;
морфонологическое описание и внутренняя реконструкция. Некоторые типы морфонологических процессов: палатализация, лениция, сингармонизм, умлаут.
Морфология и синтаксис: выражение синтаксических отношений морфологическими средствами. Синтаксические грамматические категории. Морфосинтаксис как «синтаксис морфем»: синтаксические отношения в структуре словоформы. Понятие ранговой структуры и грамматики порядков. Морфологизация «большого синтаксиса»: словоформы, состоящие из нескольких корней. Словосложение; лексическое и синтаксическое словосложение. Инкорпорация как частный случай синтаксического словосложения.
3. Основные проблемы словообразования Понятие словообразования; место словообразования в модели языка. Деривация и композиция (словосложение). Продуктивное и непродуктивное, идиоматичное (нестандартное) и неидиоматичное (стандартное) словообразование. Выражение синтаксических отношений словообразовательными средствами: «синтаксическая деривация» (Е. Курилович), «трансляция» (Л. Теньер). Обзор основных словообразовательных значений в языках мира.
4. Морфологическая типология языков Современные представления о морфологической типологии и опыты типологической классификации языков (Э. Сепир; В. Скаличка; Дж. Гринберг). Условность понятия «морфологический тип языка»; попытки уточнения традиционных критериев.
Принципиальное несовпадение критериев и результатов генетической и типологической классификации языков. Уточнение некоторых традиционных терминов морфологической типологии. Агглютинация и фузия как разные стратегии организации морфем в более сложные комплексы. «Словоцентричные» и «морфемоцентричные» языки. Флективность как преобладание кумулятивных грамматических показателей. Аналитизм как тенденция к неморфологическому выражению грамматических значений. Изоляция как отсутствие в языке морфологических средств для выражения синтаксических грамматических категорий.
Диахронические тенденции развития морфологических типов. Диахронические циклы вида «аналитизм — агглютинация — фузия — (новый) аналитизм». Проблема диахронических источников для формирования грамматических категорий («грамматикализация»).
Раздел 5. Синтаксис Место синтаксиса в теории описания языка. Синтаксис в уровневых моделях языка.
Синтаксис и морфология (морфосинтаксис). Синтаксис и семантика (семантика синтаксиса).
Язык и речь, компетенция и употребление. Структуральный синтаксис. Ограниченность описательных (таксономических) моделей. Необходимость объяснительных теорий.
Центральное положение синтаксиса в порождающей грамматике. Синтаксис в модели «Смысл — текст», в референциально-ролевой грамматике. Аргументы в пользу промежуточного положения синтаксиса. Понятие глубинного и поверхностного синтаксиса как уровней синтаксического описания. Автономный синтаксис.
1. Основные синтаксические единицы Предложение как максимальная синтаксическая единица. Существенные признаки предложения. Предложение и высказывание (язык—речь). Иллокутивные типы высказываний. Различные типы предложений (простые — сложные, главные — зависимые, полные — неполные, глагольные — именные и т. п.). Предложение (sentence) и клауза (clause). Предложение и пропозиция. Предикаты и термы. Предикатно-аргументная структура. Актанты и сирконстанты. Словосочетание. Различные трактовки термина словосочетание. Синтагма как модель словосочетания. Составляющая. Типы составляющих.
Именная группа. Предложная группа. Глагольная группа. Слово, словоформа, синтаксические основания классификации слов по частям речи. Сверхфразовые единства.
Дискурс (связный текст). Закономерности построения дискурса. Анафорические отношения.
Кореферентность и консигнификация. Типы заместителей (анафоров). Разбиение текста на предложения.
2. Синтаксические отношения Синтаксические отношения в словосочетании, эндоцентрическая — экзоцентрическая конструкция, сочинение — подчинение. Традиционные критерии выделения главного и зависимого члена словосочетаний, их недостатки. Формальные средства выражения синтаксических отношений: словоизменительные морфемы, служебные слова. Порядок слов, интонация, словарная информация (синтактика слова). Понятие управления.
Валентности слова и модель управления. Семантические и синтаксические валентности, соотношение между ними. Сильные и слабые валентности. Реляционное управление (на примере изафета, сопряженного состояния). Понятие согласования. Согласование за пределами словосочетания. Принципиальные различия между понятиями согласования и управления, их отношение к универсальной грамматике. Возможные определения понятия примыкания. Конгруэнция. Принципы синтаксического членения предложения. Теория членов предложения. Члены предложения и синтаксические отношения. Субъект, предикат, логическое и грамматическое понимание. Односоставные и двусоставные предложения.
Главные члены предложения. Признаки подлежащего, проблема универсальности понятия подлежащего. Прямое дополнение. Второстепенные члены предложения. Иерархия синтаксических отношений. Типы предикатов и их свойства. Понятие переходности.
Семантические отношения имени к глаголу (семантические/тематические роли). Падежная рамка. Соотношение падежных рамок с поверхностной структурой. Типология предложения как проблема глубинного синтаксиса. Дейктически-ориентированные, коммуникативноориентированные и ролевые языки. Чистый и смешанный типы. Номинативный, эргативный, активный строй предложения.
3. Синтаксические процессы Синтаксическая синонимия и омонимия. Понятие трансформации, его значение для общей синтаксической теории. Понятие диатезы. Залог и диатеза. Актив, пассив, медий. Актантная деривация. Каузативизация. Дезагентивизация. Введение сирконстантов в актантную структуру. Релятивизация. Относительное предложение и способы его оформления.
Рестриктивные и описательные относительные предложения. Относительное предложение в трансформационной грамматике. Синтаксическая редукция, ее функции и типы. Эллипсис.
Синтаксический нуль. Синтаксическое выделение.
4. Коммуникативный и референциальный аспекты синтаксиса Коммуникативная организация высказывания. Коммуникативные типы высказываний.
Теория актуального членения. Тема и рема. Отношение актуального членения к грамматическому. Средства выражения актуального членения. Коммуникативные свойства именных групп (данное, контрастивность, определенность, топик, антитопик, эмпатия;
фокус внимания). Референция. Типы актуализаторов. Референтные именные группы:
определенные, неопределенные для говорящего, слабоопределенные. Нереферентные именные группы: экзистенциальные, универсальные, атрибутивные, родовые, предикативные.
5. Способы представления синтаксической структуры Способы представления поверхностно-синтаксической структуры. Дерево непосредственных составляющих. Дерево зависимостей. Переход от дерева непосредственных составляющих к дереву зависимостей и обратно. Поверхностносинтаксические отношения русского языка. Достоинства и недостатки различных способов представления синтаксической структуры. Ограничения на линейную организацию предложения. Проективность. Определение для расположенного дерева и стрелочного представления. Случаи нарушения проективности. Глубина. Определение глубины по дереву НС. Понятие глубинной структуры в современной лингвистике. Различные подходы к ее определению. Глубинно-синтаксический уровень в соответствии с поверхностносинтаксическим и семантическим уровнями. Семантическое и глубинно-синтаксическое представление. Синтаксическое представление в реляционной грамматике, в референциально-ролевой грамматике.
6. Элементы порождающей грамматики Общее представление о трансформационной грамматике (стандартная теория 60-х годов).
Базовая НС-структура. Разложение вспомогательного глагола, именной группы, глагольной группы. Типы трансформационных процессов. Проформы. Основные трансформации (трансформация отрицания, вставления do, вопросительные трансформации, дативная трансформация, пассивная трансформация, сочинительное сокращение, релятивизация, экстрапозиция, экви, подъем, рефлексивизация). Современное состояние порождающей грамматики. Теория управления и связывания. Теория принципов и параметров. Глубинная структура, поверхностная структура, фонетическая форма, логическая форма. X-bar теория.
Вершины. Максимальная проекция. Сочетаемостные ограничения (субкатегоризация).
Принцип проекции. Theta-теория. С-команда и управление. Move alpha. Теория следов и пустые категории. Коиндексирование. Падежная теория. Принцип пустой категории.
Связывание и типы именных групп. Достоинства и недостатки трансформационного синтаксиса.
Раздел 6. Семантика 1. Семантика как лингвистическая единица Становление семантики как самостоятельного раздела языкознания. Двойственность предмета семантики: значение и смысл. Узкая концепция семантики как науки о значениях единиц языка. Широкая концепция семантики как науки, изучающей смысл языковых выражений в конкретных условиях их употребления. Место семантики в грамматике (интегральном описании языка). Соотношение семантики с традиционными лингвистическими дисциплинами: фонологией, морфологией, синтаксисом, лексикологией.
Фоносемантика, грамматическая семантика, синтаксическая семантика, лексическая семантика. Семантический уровень в многоуровневых моделях языка. Соотношение лингвистической семантики с одноименными разделами других наук — логической семантикой, психосемантикой.
2. Значение в структуре языкового знака Означающее (план выражения) и означаемое (план содержания) как две стороны языкового знака. Свойства языкового знака, обеспечивающие выполнение языком своих главных функций: относительное постоянство связи между означающим и означаемым, двойное членение, асимметрический дуализм. Характер связи между означаемым и означающим:
кон-венциональность, индексальность, иконичность. Многозначность термина «значение».
Отражение разных пониманий «значения» в различных графических моделях знака — семантических треугольниках, трапециях и т. п. Развитие концепции значения в семиотике Пирса—Морриса: синтактика, семантика и прагматика знака.
3. Типология значений Параметры значения: уровневая принадлежность означающего; характер передаваемой информации; степень обобщенности; связь с определенным типом знаний. Типы значений, противопоставляемых по данным параметрам: значение слова, морфемы, предложения;
проблема композициональности значения; денотативный, сигнификативный, прагматический, коммуникативный и синтаксический слои (зоны) значения слова;
референциальный, внешнеситуационный, прагматический, упаковочный и логический компоненты смысла предложения; актуальное, узуальное, виртуальное значение;
лингвистическое и энциклопедическое значение.
4. Лексическя семантика Лексическое и грамматическое значение. Лексико-семантическая парадигматика: понятие значимости; семантические корреляции, пропорции, парадигмы; понятие семантического поля и важнейшие корреляции между его членами: синонимия, гипонимия, антонимия, конверсивность, другие лексические функции типа «замен», ассоциативные отношения.
Тезаурус как модель парадигматической структуры плана содержания языка. Два вида тезаурусов: идеографичские словари и тезаурусы информационно-поискового типа.
Принципы и методы описания лексического значения. Представление значения слова в виде комбинации элементарных семантических единиц (сем, атомов смысла, семантических примитивов и т. п.) как способ отражения системных отношений в лексике. Компонентный анализ лексических значений и путь его развития от набора дифференциальных семантических признаков к толкованиям — экспликациям. Соотношение компонентного и тезаурусного способов представления лексического значения. Критика компонентного анализа с позиций когнитивного подхода к языку. Способы представления значения слова в когнитивной семантике: схемы, фреймы. Лексическая синтагматика: семантические валентности слова; семантическая сфера действия как обобщение понятия семантической валентности; сочетаемостные ограничения. Семантическая, лексическая и морфосинтаксическая сочетаемость. Инструменты описания лексической синтагматики:
модель управления, лексические функции, селекционные ограничения. Взаимосвязь между синтагматическими свойствами лексемы и структурой ее значения (парадигматическими свойствами). Проблема лексической многозначности (полисемии). Языковая и речевая многозначность. Диффузность значения и возникающие в связи с этим проблемы его словарной презентации. Существующие подходы к описанию многозначности: фиксация мельчайших семантических различий между словоупотреблениями в виде отдельных значений лексемы; формулировка инвариантного значения и правил его контекстуальной модификации; «прототипная» теория лексического значения. Граница между полисемией и омонимией. Топологические типы многозначности: радиальная, цепочечная и радиальноцепочечная. Метафора, метонимия, синекдоха как основные типы семантических корреляций между значениями многозначного слова и попытки их когнитивного моделирования. Фразеология: устойчивость и идиоматичность; типы фразеологических единиц и способы описания их значения.
5. Семантика предложения - высказывания Различие между предложением и высказыванием как отражение дихотомии язык—речь.
Необходимость обращения к изучению целостного речевого акта при построении моделей класса «мысль—сообщение». Языковое значение изолированного предложения как комбинация значений составляющих его языковых единиц (слов, синтаксических конструкций, интонации). Способы описания процесса «сборки» значения предложения:
правила проекции, правила взаимодействия значений и т. п. Виды языковой способности, опирающиеся на знание языкового значения предложения: способность к синонимическому перифразированию, установлению логических отношений между предложениями (эквивалентности, контрадикторности, следования, пресуппозиции). Смысл высказывания как вся та информация, которую вкладывает в него говорящий и которую должен извлечь из него адресат. Буквальный смысл высказывания и его актуальный смысл в данной ситуации общения. Прямой и косвенный способы передачи смысла. Эксплицитная и имплицитная информация в высказывании. Виды имплицитной информации: пресуппозиции, условия успешности, импликатуры дискурса. Основные компоненты смысла высказывания.
Пропозициональный компонент, его внешнеситуационный и референциальный аспекты.
Референциальные статусы языковых выражений и способы их репрезентации.
Прагматический компонент, его иллокутивный и дейктический аспекты. Иллокутивная функция высказывания и способы ее репрезентации. Коммуникативный компонент (упаковка), его основные категории и способ их репрезентации. Логический компонент (членение смысла на ассерцию и презумпции).
6. Семантические метаязыки Словарь семантического языка. Синтаксис семантического языка. Типология семантических метаязыков.
7. Проблема семантической правильности Разграничение правильных и аномальных высказываний как одна из способностей человека, к которой апеллируют при построении лингвистических теорий. Виды аномальности:
грамматическая, семантическая, концептуальная. Семантическая аномалия и логическое противоречие. Относительность понятия семантической правильности.
8. Эксперимент в семантике Эксперименты с использованием денотатов или их моделей. Семантические тесты: на свободную интерпретацию, вопросно-ответный, импликативный и др. Ассоциативные эксперименты. Перевод как экспериментальная проверка правильности семантических описаний.
9. Место семантики в интегральных моделях описания языка Семантический компонент в моделях типа «Смысл U текст». Семантика в теории порождающих грамматик. Семантика в моделях понимания текста на естественном языке и других моделях класса «искусственный интеллект». Антитеза декларативного и процедурного (процессуального) подходов к семантике.
Раздел 7. Дискурс 1. Введение в дискурсный анализ Понятие дискурса. Дискурсивный анализ как раздел лингвистики. Дискурс как объект междисциплинарного изучения. Типы дискурсивных явлений: макроструктура, микроструктура, роль дискурсивных факторов на всех уровнях языка. Два подхода к языку:
статический (off-line) и динамический (on-line). Компетенция и употребление.
Текстоцентрический vs. процедурный подход. Дискурс и текст. Дискурс и диалог.
Порождение vs. понимание. Модусы дискурса: устный и письменный. Жанры и типы дискурса.
2. Структура дискурса Единство дискурса. Связность. Топик. Макропропозиции. Макроструктура дискурса.
Сегментация дискурса. Абзац в нарративном дискурсе. Реплики и группы реплик в диалоге.
Единство дискурса и структура дискурса: две стороны одной медали. Интенциональные модели дискурса. Сценарии. Нарративные схемы. Грамматика дискурса. Теория риторической структуры. Микроструктура дискурса. Минимальные единицы дискурса.
Предикации. Интонационные единицы. Дискурс как цепочка предикаций. Статус предложения.
3. Дискурсивные факторы лексических, морфо-синтаксических и фонетических явлений Информация в дискурсе. Поток информации. Данное/ новое. Тема и рема. Исходный пункт.
Когнитивные корреляты данного/нового, темы и ремы. Референция. Анафора.
Определенность. Синтаксические статусы. Залог. Порядок слов. Дискурсивные vs.
семантические факторы языковой формы. Языковые явления, ошибочно объясняемые дискурсивными факторами: части речи, переходность, эргативность. Явления, пограничные между дискурсом и синтаксисом. Переключение референции. Когезия. Главные vs.
подчиненные предикации: «основная линия» vs. «фон». Дискурсивные маркеры. Просодия.
4. Некоторые теории дискурса Формальный подход: теория репрезентации дискурса. Вычислительный подход: обработка естественного языка. Социологический подход: анализ бытового диалога. Когнитивный подход. Экспериментальный психолингвистический подход. Типологический подход.
5. Некоторые методы дискурсивного анализа Количественные методы. Транскрипция дискурса. Корпусная лингвистика 1. Язык как объект лингвистики. Естественные и искусственные языки. Функции языка.
Знаковая природа языка.
2. Язык, речь, речевая деятельность. Язык и мышление, их взаимодействие. Когнитивный подход в современной лингвистике.
3. Язык и коммуникация. Отражение коммуникативных целей в структуре языка.
4. Язык и общество, язык и культура. Социальная стратификация языка. Социальные формы существования языка: язык, диалект, идиолект. Литературный язык. Тенденция языков к изменению, ее причины и следствия.
5. Развитие языка. Проблема происхождения языка. Множественность языков.
Родственные и неродственные языки. Генеалогическая классификация языков. Живые, мертвые, исчезающие языки.
6. Язык как система/механизм/устройство. Универсум звучаний и универсум значений, их проекция на конкретные языки.
7. Грамматика и словарь как два компонента структуры языка. Лексические и грамматические значения. Грамматические категории. Грамматические правила и их типы: предписывающие, разрешающие, конфликтно-разрешающие.
8. Уровни языка. Модели языка. Основные языковые единицы: фонема, морфема, слово, словосочетание, предложение, текст.
9. Методы исследования языка: эмпирический/дедуктивный, пассивный/активный, интроспективный/аналитический/экспериментальный, инструментальный, статистический, сравнительный.
10. Проблема дискретного/недискретного в языке. Принципиальная «нечеткость»
лингвистических понятий. Понятие прототипа.
11. Общая характеристика лингвистических знаний: система лингвистических дисциплин.
Общее языкознание, описательное языкознание; диалектология, компаративистика, типология (универсализм), контрастивная лингвистика, ареальная лингвистика; полевая лингвистика, дешифровка, интерлингвистика, паралингвистика; психолингвистика, нейролингвистика, социолингвистика, этнолингвистика, математическая лингвистика, лингвистическая статистика, компьютерная лингвистика, прикладная лингвистика;
историография лингвистики.
12. Лингвистика и смежные науки. Связь с естественными науками: математика, физика, биология, физиология, нейрофизиология, кибернетика, теория информации, искусственный интеллект. Связь с гуманитарными науками: семиотика, философия, логика, психология, социология, культурология, антропология, этнография, история, филология, литературоведение.
13. Краткая история языкознания. Древнейший период, средневековый период, XIX век, основные направления структурализма, функционализм. Современное состояние лингвистики. Выдающиеся лингвисты XX века: И. А. Бодуэн де Куртенэ, А. М.
Пешковский, Ф. де Соссюр, Э. Сепир, Л. Блумфилд, Л. Ельмслев, Р. Якобсон, Н.
Трубецкой, Н. Хомский.
14. Два формата представления классификации: таблица, матрица. Эквивалентность классификаций. Классификации комбинативные (= линейные, универсальные) и древовидные. Универсальные (межъязыковые) классификации и вложение конкретноязыковой классификации в универсальную. Редукция универсального признака, склеивание нескольких универсальных признаков. Интерпретация одной классификации в другой.
15. Грамматические категории как признаки словоформ (в флективных языках).
Типологические утверждения о числе падежей в связи с альтернативными способами реализации корректной системы падежей для данного языка.
16. Общая модель речевой коммуникации: речевой акт, характеристики высказывания;
языковые и внеязыковые этапы продукции и восприятия речи, обеспечивающие их механизмы.
17. Звуковые единицы языка: сегментные и супрасегментные единицы; компонентная природа звуковых единиц; фонетическая характеристика высказывания и акустический сигнал.
18. Фонетика как научная дисциплина: субстанциальная фонетика (описание артикуляции, акустики и восприятия) и функциональная фонетика (фонология); сегментная и просодическая фонетика; общая, частная и типологическая фонетика; синхронная и диахроническая фонетика; статическая и динамическая фонетика; прикладная фонетика.
19. Основные положения классической фонологии. Фонемы и фоны: понятие оппозиции;
виды оппозиций: смыслоразличительные и несмыслоразличительные (фонетическое сходство; свободное варьирование и дополнительное распределение); фонема как класс;
основной аллофон фонемы; фонема как пучок различительных признаков;
фонематическая и фонетическая транскрипция. Системное описание фонемного инвентаря: логическая классификация оппозиций по Н. С. Трубецкому. Фонологический компонент как часть интегральной модели языка.
20. Понятие морфологического уровня представления языка; морфологические единицы и правила. Проблема универсальности морфологического уровня представления в многоуровневых моделях языка. Морфема как основная единица морфологического уровня. Морфема как «элементарный знак»; понятие синтактики. Морфема как множество (алло) морфов; морфологическое варьирование и техники его отражения в описаниях языков.
21. Типы морфем. Корни и аффиксы (суффиксы, префиксы, циркумфиксы, инфиксы, трансфиксы; интерфиксы). Пустые и нулевые морфемы. Морфологические операции (чередования, редупликации). Значащие чередования (= апофонии) и незначащие чередования (= альтернации). Конверсия. Проблема морфемной сегментации текста («морфологического анализа»). Понятие «поморфемной нотации» в рамках типологически корректного представления данных на незнакомом языке.
22. Общее представление о флексии. Флексия и основа. Словоформа как минимальная автономная единица текста: конкретно-языковые и универсальные критерии выделения, пограничные и трудные случаи. Несовпадение единиц, выделяемых в соответствии с фонологическими, грамматическими и синтаксическими критериями.
23. Грамматическая словоформа (= лекса). Парадигма как особым образом организованное множество лекс. Аналитические словоформы. Понятие лексемы. Техники представления грамматической информации для языков с развитым словоизменением; понятие исходной (= представляющей, словарной) словоформы. Словоизменительные типы (грамматические разряды).
24. Традиционное понятие части речи. Универсальность противопоставления имен и глаголов. Проблема прилагательных, наречий, предлогов и ее решение в разных языках.
Значение морфологических единиц. Лексические, словообразовательные и грамматические (словоизменительные и словоклассифицирующие) значения.
Нетривиальность границ между лексикой и грамматикой, словообразованием и словоизменением; промежуточные и переходные случаи. Проблема неограниченнопродуктивного словообразования и его представления в модели языка.
25. Понятие грамматической категории. Обязательность как основное свойство грамматических оппозиций. Некоторые следствия из свойства обязательности (эквиполентность, семантическая неоднородность). Синтаксические и несинтаксические грамматические категории; условность этого противопоставления.
26. Понятие дейксиса; категории, ориентированные на выражение дейктических отношений.
Дейксис, ориентация и локализация. Местоимения как особый класс лексем;
указательные местоимения и дейктические системы. Понятие «лица»; системы личных местоимений. Грамматические противопоставления, выражаемые у местоимений и у согласуемых с ними слов: число, инклюзивность, вежливость, пол/род, логофоричность.
Время глагола как дейктическая категория; абсолютное и относительное время (таксис);
категория временной дистанции (remoteness).
27. Грамматическая типология; проблема сопоставимости грамматических категорий разных языков. Кумулятивное выражение граммем; характерные случаи кумуляции. Особые случаи реализации граммем: нейтрализация, взаимозависимость, лексикализация;
понятия дефектности и репрезентации. Понятие «глагольной системы»; типы глагольных систем в языках мира.
28. Понятие словообразования; место словообразования в модели языка. Деривация и композиция (словосложение). Продуктивное и непродуктивное, идиоматичное (нестандартное) и неидиоматичное (стандартное) словообразование. Выражение синтаксических отношений словообразовательными средствами. Обзор основных словообразовательных значений в языках мира.
29. Современные представления о морфологической типологии и опыты типологической классификации языков. Условность понятия «морфологический тип языка»; попытки уточнения традиционных критериев. Принципиальное несовпадение критериев и результатов генетической и типологической классификации языков.
30. Уточнение некоторых традиционных терминов морфологической типологии.
Агглютинация и фузия как разные стратегии организации морфем в более сложные комплексы. «Словоцентричные» и «морфемоцентричные» языки. Флективность как преобладание кумулятивных грамматических показателей. Аналитизм как тенденция к неморфологическому выражению грамматических значений. Изоляция как отсутствие в языке морфологических средств для выражения синтаксических грамматических категорий. Диахронические циклы вида «аналитизм – агглютинация – фузия – (новый) аналитизм».
31. Место синтаксиса в теории описания языка. Синтаксис в уровневых моделях языка.
Синтаксис и морфология (морфосинтаксис). Синтаксис и семантика (семантика синтаксиса). Язык и речь, компетенция и употребление. Структуральный синтаксис.
Ограниченность описательных (таксономических) моделей. Необходимость объяснительных теорий. Центральное положение синтаксиса в порождающей грамматике. Синтаксис в модели «Смысл – текст», в референциально-ролевой грамматике. Аргументы в пользу промежуточного положения синтаксиса. Понятие глубинного и поверхностного синтаксиса как уровней синтаксического описания.
32. Предложение как максимальная синтаксическая единица. Существенные признаки предложения. Предложение и высказывание (язык–речь). Иллокутивные типы высказываний. Различные типы предложений (простые – сложные, главные – зависимые, полные – неполные, глагольные – именные и т. п.). Предложение и пропозиция.
Предикатно-аргументная структура.
33. Словосочетание. Различные трактовки термина словосочетание. Синтагма как модель словосочетания. Составляющая. Типы составляющих. Именная группа. Предложная группа. Глагольная группа. Слово, словоформа, синтаксические основания классификации слов по частям речи. Сверхфразовые единства.
34. Дискурс (связный текст). Закономерности построения дискурса. Анафорические отношения. Кореферентность и консигнификация. Типы заместителей (анафоров).
Разбиение текста на предложения.
35. Синтаксические отношения в словосочетании, сочинение – подчинение. Формальные средства выражения синтаксических отношений: словоизменительные морфемы, служебные слова. Понятие управления. Валентности слова и модель управления.
36. Коммуникативная организация высказывания. Коммуникативные типы высказываний.
Теория актуального членения. Тема и рема. Отношение актуального членения к грамматическому. Средства выражения актуального членения. Референция. Типы актуализаторов.
37. Общее представление о трансформационной грамматике (стандартная теория 60-х годов). Базовая НС-структура. Типы трансформационных процессов. Основные трансформации. Современное состояние порождающей грамматики. Глубинная структура. Достоинства и недостатки трансформационного синтаксиса.
38. Становление семантики как самостоятельного раздела языкознания. Двойственность предмета семантики: значение и смысл. Место семантики в грамматике (интегральном описании языка). Соотношение семантики с традиционными лингвистическими дисциплинами: фонологией, морфологией, синтаксисом, лексикологией. Фоносемантика, грамматическая семантика, синтаксическая семантика, лексическая семантика 39. Означающее (план выражения) и означаемое (план содержания) как две стороны языкового знака. Свойства языкового знака, обеспечивающие выполнение языком своих главных функций: относительное постоянство связи между означающим и означаемым, двойное членение, асимметрический дуализм. Характер связи между означаемым и означающим: конвенциональность, индексальность, иконичность. Многозначность термина «значение». Развитие концепции значения в семиотике Пирса–Морриса:
синтактика, семантика и прагматика знака.
40. Параметры значения. Типы значений, противопоставляемых по данным параметрам:
значение слова, морфемы, предложения; проблема композициональности значения;
денотативный, сигнификативный, прагматический, коммуникативный и синтаксический слои (зоны) значения слова; референциальный, внешнеситуационный, прагматический, упаковочный и логический компоненты смысла предложения; актуальное, узуальное, виртуальное значение; лингвистическое и энциклопедическое значение.
41. Лексическое и грамматическое значение. Лексико-семантическая парадигматика:
понятие значимости; семантические корреляции, пропорции, парадигмы; понятие семантического поля и важнейшие корреляции между его членами: синонимия, гипонимия, антонимия, конверсивность, другие лексические функции типа «замен», ассоциативные отношения.
42. Тезаурус как модель парадигматической структуры плана содержания языка. Два вида тезаурусов: идеографичские словари и тезаурусы информационно-поискового типа.
Принципы и методы описания лексического значения. Представление значения слова в виде комбинации элементарных семантических единиц (сем, атомов смысла, семантических примитивов и т. п.) как способ отражения системных отношений в лексике. Компонентный анализ лексических значений и путь его развития от набора дифференциальных семантических признаков к толкованиям – экспликациям.
43. Соотношение компонентного и тезаурусного способов представления лексического значения. Критика компонентного анализа с позиций когнитивного подхода к языку.
Способы представления значения слова в когнитивной семантике: схемы, фреймы.
44. Лексическая синтагматика: семантические валентности слова; семантическая сфера действия как обобщение понятия семантической валентности; сочетаемостные ограничения. Семантическая, лексическая и морфосинтаксическая сочетаемость 45. Проблема лексической многозначности (полисемии). Языковая и речевая многозначность. Диффузность значения и возникающие в связи с этим проблемы его словарной презентации. Граница между полисемией и омонимией. Метафора, метонимия, синекдоха как основные типы семантических корреляций между значениями многозначного слова и попытки их когнитивного моделирования. Фразеология:
устойчивость и идиоматичность; типы фразеологических единиц и способы описания их значения.
46. Различие между предложением и высказыванием как отражение дихотомии язык–речь.
Языковое значение изолированного предложения как комбинация значений составляющих его языковых единиц (слов, синтаксических конструкций, интонации).
47. Смысл высказывания. Буквальный смысл высказывания и его актуальный смысл в данной ситуации общения. Прямой и косвенный способы передачи смысла.
Эксплицитная и имплицитная информация в высказывании. Виды имплицитной информации: пресуппозиции, условия успешности, импликатуры дискурса. Основные компоненты смысла высказывания.
48. Разграничение правильных и аномальных высказываний как одна из способностей человека, к которой апеллируют при построении лингвистических теорий. Виды аномальности: Грамматическая, семантическая, концептуальная аномальность.
Семантическая аномалия и логическое противоречие. Относительность понятия семантической правильности.
49. Эксперимент как метод лингвистического исследования. Эксперименты с использованием денотатов или их моделей. Семантические тесты: на свободную интерпретацию, вопросно-ответный, импликативный и др. Ассоциативные эксперименты. Перевод как экспериментальная проверка правильности семантических описаний.
50. Понятие дискурса. Дискурсивный анализ как раздел лингвистики. Дискурс как объект междисциплинарного изучения. Типы дискурсивных явлений: макроструктура, микроструктура, роль дискурсивных факторов на всех уровнях языка. Два подхода к языку: статический и динамический. Дискурс и текст. Дискурс и диалог. Порождение vs.
понимание. Модусы дискурса: устный и письменный. Жанры и типы дискурса.
51. Единство дискурса. Связность. Топик. Макропропозиции. Макроструктура дискурса.
Сегментация дискурса. Абзац в нарративном дискурсе. Реплики и группы реплик в диалоге. Единство дискурса и структура дискурса. Интенциональные модели дискурса.
Сценарии. Нарративные схемы. Грамматика дискурса. Теория риторической структуры.
Микроструктура дискурса. Минимальные единицы дискурса. Интонационные единицы.
Дискурс как цепочка предикаций. Статус предложения.
52. Информация в дискурсе. Тема и рема. Когнитивные корреляты данного/нового, темы и ремы. Референция. Анафора. Определенность. Синтаксические статусы. Залог. Порядок слов. Дискурсивные и семантические факторы языковой формы. Когезия. Дискурсивные маркеры. Просодия.
53. Некоторые теории дискурса: формальный, вычислительный, социологический, когнитивный подходы. Экспериментальный психолингвистический подход.
Типологический подход.
54. Некоторые методы дискурсивного анализа: количественные методы; корпусная лингвистика.
Результаты вступительного экзамена оцениваются по 5-балльной шкале.
Оценка «5 (отлично)» на экзамене ставится при:
правильном, полном и логично построенном ответе;
умении оперировать специальными терминами;
использовании в ответе дополнительного материала.
Оценка «4 (хорошо)» на экзамене ставится при:
правильном, полном и логично построенном ответе;
умении оперировать специальными терминами;
использовании в ответе дополнительный материал.
Но в ответе:
имеются негрубые ошибки или неточности;
делаются не вполне законченные выводы или обобщения.
Оценка «3 (удовлетворительно)» ставится при:
схематичном неполном ответе;
неумении оперировать специальными терминами или их незнании;
ответе с одной грубой ошибкой;
Оценка «2 (неудовлетворительно)» ставится при:
ответе на все вопросы билета с грубыми ошибками;
неумении оперировать специальной терминологией.
Список основной литературы для подготовки к экзамену Бабенко, Л. Г. Лингвистический анализ художественного текста. Теория и практика: учебник: практикум / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. - 6-е изд. - М. : Флинта : Наука, 2000, 2005, 2009. - 496 с.
Байрамова, Л. К. Казанская лингвистическая школа. Н. В. Крушевский и интерпретация его идей отечественными лингвистами / Л. К. Байрамова, Г. Г. Тазеев.
- Казань: Татарское кн. изд-во, 2010. - 120 с.
Баранов, А. Н. Введение в прикладную лингвистику / А. Н. Баранов. - 2-е изд., испр. - М.: УРСС, 2001, 2003, 2007. - 358 с.
Белянин, В. П. Психолингвистика : учебник / В. П. Белянин. - М. : Флинта :
МПСИ, 2003, 2007, 2009. - 414 с.
Богородицкий, В. А. Лекции по общему языковедению / В. А. Богородицкий. е изд. - М.: URSS, 2010. - 308 с.
Богуславская, В. В. Моделирование текста: лингвосоциокультурная концепция.
Анализ журналистских текстов / В. В. Богуславская. - 3-е изд. - М. : URSS, 2008, 2011. - 276 с.
Бодуэн де Куртенэ, И. А. Языковедение и язык : исследования, замечания, программы лекций / И. А. Бодуэн де Куртенэ. - М. : URSS, 2010. - 212 с.
Борботько, В. Г. Принципы формирования дискурса. От психолингвистики к лингвосинергетике / В. Г. Борботько. - М. : URSS, 2011. - 286 с.
Ворожбитова, А. А. Теория текста. Антропоцентрическое направление : учеб.
пособие / А. А. Ворожбитова.- 2-е изд., испр. и доп..- М. : Высшая школа, 2005.с.
10. Глухов, В. П. Основы психолингвистики : учеб. пособие для педвузов / В. П.
Глухов.- М. : АСТ : Астрель, 2005.- 351 с 11. Гречко, В. А. Теория языкознания : учеб. пособие / В. А. Гречко.- М. : Высшая школа, 2003.- 375 с.
12. Даниленко, В. П. Методы лингвистического анализа : курс лекций / В. П.
Даниленко. - М. : Флинта : Наука, 2011. - 278 с.
13. Жданова, Е. В. Личность и коммуникация : практикум по речевому взаимодействию / Е. В. Жданова. - М. : Флинта : Наука, 2010. - 174 с.
14. Земская, Е. А. Русская разговорная речь. Лингвистический анализ и проблемы обучения : учеб. пособие / Е. А. Земская.- 3-е изд., перераб. и доп.- М. : Флинта :
Наука, 2004.- 240 с.
15. Зубкова, Л. Г. Общая теория языка в развитии : учеб. пособие для вузов / Л. Г.
Зубкова.- М. : Изд-во РУДН, 2002.- 472 с.
16. Зубов А.В., Зубова И.И. Информационные технологии в лингвистике: учебник – М.: Академия, 2004.
17. История и методология лингвистики : учеб.-метод. пособие для студентов магистратуры / Кемеровский гос. ун-т, Кафедра теории языка и славяно-русского языкознания ; [сост. Н. Б. Лебедева].- Кемерово, 2011.- 44 с.
18. История языкознания: XIX - 1-я пол. XX в. : хрестоматия. Ч. 1 / [сост. З. И.
Резанова]. - Томск : Изд-во Томского университета, 2010. - 263 с.
19. История языкознания: XIX - 1-я пол. XX в. : хрестоматия. Ч. 2 / [сост. З. И.
Резанова]. - Томск : Изд-во Томского университета, 2010. - 278 с.
20. Караулов, Ю. Н. Лингвокультурное сознание русской языковой личности.
Моделирование состояния и функционирования / Ю. Н. Караулов, Ю. Н.
Филиппович. - М. : Азбуковник, 2009. - 334 с.
21. Картины русского мира: пространственные модели в языке и тексте / Р. Н.
Порядина [и др.]. - Томск : UFO-Plus, 2007. - 381 с.
22. Кузнецов, В. Г. Женевская лингвистическая школа. От Соссюра к функционализму / В. Г. Кузнецов. - 2-е изд. - М. : URSS, 2003, 2010. - 182 с.
23. Лысова, Т. В. Культура научной и деловой речи : учеб. пособие / Т. В. Лысова, Т. В. Попова. - М. : Флинта : Наука, 2011. - 156 с.
24. Макаров, М. Л. Основы теории дискурса / М. Л. Макаров.- М. : Гнозис, 2003.с.
25. Ольховиков, Б. А. Общая теория языка. Античность - XX век : учеб. пособие / Б. А. Ольховиков.- М. : Академия, 2007.- 304 с.
26. Ольховиков, Б. А. Теория языка и вид грамматического описания в истории языкознания. Становление и эволюция канона грамматического описания в Европе / Б. А. Ольховиков.- М. : Наука. Гл. ред. вост. лит., 1985.- 280 с.
27. Пименова, М. В. Языковая картина мира : учеб. пособие / М. В. Пименова ;
Кемеровский гос. ун-т. - Кемерово, 2011. - 113 с.
28. Пищальникова, В. А., Сонин, А. Г. Общее языкознание : учебник / В. А.
Пищальникова, А. Г. Сонин. – М. : Издательский центр «Академия», 2009. – 448 с.
29. Прохоров, Ю. Е. В поисках концепта / Ю. Е. Прохоров. - 2-е изд. - М. : Флинта :
Наука, 2008, 2009. - 173 с.
30. Прохоров, Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс : учеб. пособие / Ю. Е.
Прохоров. - 3-е изд. - М. : Флинта : Наука, 2004, 2006, 2009. - 222 с 31. Робинс, Р. Х. Краткая история языкознания : учеб. пособие / Р. Х. Робинс. - М. :
Высшая школа, 2010. - 352 с.
32. Романова, Н. Н. Культура речевого общения. Этика. Прагматика. Психология :
словарь / Н. Н. Романова, А. В. Филиппов. - М. : Флинта : Наука, 2009. - 304 с.
33. Скорнякова, Р. М. Принципы моделирования языковой картины мира / Р. М.
Скорнякова; Кемеровский гос. ун-т.- Томск : Изд-во Томского гос. пед. ун-та,.- 398 с.
34. Соколова О. И. Культура речевой коммуникации : учеб. пособие / О. И.
Соколова, С. М. Федюнина, Н. А. Шабанова. - М. : Флинта : Наука, 2009. - 133 с.
35. Солганик, Г. Я.Стилистика текста : учеб. пособие / Г. Я. Солганик. - 9-е изд. М. : Флинта : Наука, 2005, 2009. - 253 с.
36. Соснова, М. Л. Тренинг коммуникативного мастерства : учеб.-практ. пособие / М. Л. Соснова. - М. : Академический проект, 2010. - 265 с.
37. Соссюр, Ф. де. Курс общей лингвистики : пер. с фр. / Ф. де Соссюр.- 3-е изд., стер..- М. : URSS, 2006.- 272 с.