WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 ||

«Обучение навыкам консультирования подростков по вопросам сексуальности и репродуктивного здоровья Пособие для ведущего Программа здоровья подростков • Отдел охраны здоровья семьи Всемирная организация здравоохранения ...»

-- [ Страница 4 ] --

Личные качества. Если это обсуждение произойдет во время 5-го дня семинара, то участники, скорее всего, сначала назовут личные качества и согласятся с тем, что они являются самыми важными характеристиками консультанта. Когда обсуждение проводится в начале недели, первыми качествами нередко называют уровень образования и профессиональной подготовки. Опыт подсказывает, что в сущности самыми важными для эффективного консультирования являются личные качества. Качества, которые особенно часто называют, включают следующее: обязательность по отношению к своим клиентам, уважение к другим независимо от обстоятельств, чувство ответственности, душевность, ум (но необязательно интеллектуальные свершения), самоосознание, самопонимание и адекватная самооценка, чувство юмора, уравновешенность, терпение, зрелость, дружелюбие, инициативность, непредубежденность, хорошие манеры, способность выслушать других, терпимость, честность и способность к сопереживанию. Группа должна обсудить, каким образом такие качества проявляются в той культурной среде, в которой они работают.

Часто затрагивается вопрос о внешнем виде и манере одеваться.

Ключевым принципом при консультировании является то, что все внимание должно быть сосредоточено на клиенте, а все то, что отвлекает от этого, как например, слишком вычурная одежда или явно неопрятный вид, не должно поощряться. Однако важно, чтобы консультант ощущал себя комфортно в своей одежде, и необязательно одевался как-то особенно, чтобы понравиться клиентам.

Характеристики, связанные с общими данными о человеке. В какой мере соответствуют такие факторы, как возраст, пол, этническое происхождение, языковые навыки, уровень образования, предыдущая подготовка и опыт потенциального консультанта, тем услугам, которые он или она должны оказывать? Как правило, консультанты должны иметь уровень образования, эквивалентный, как минимум, такому, который бывает у большинства их клиентов, и быть надлежащим образом подготовленными для выполнения своей задачи, а различия в возрасте, поле и этническом происхождении обычно легко преодолимы за счет положительных личных качеств. Им потребуется умение хорошо общаться (как понимать, так и говорить) на языке, которым владеет большинство их клиентов. Но консультанты могут не знать язык всех обратившихся, особенно если обслуживаемое ими население весьма разнообразно по своему составу. Когда консультанту необходимо обратиться к услугам переводчика, следует проявлять известную осмотрительность для сохранения конфиденциальности и стремиться к тому, чтобы человек, осуществляющий перевод, оказался приемлемым как для клиента, так и для консультанта. Участникам, возможно, будет полезно День 5 B Трудные моменты при консультировании (2) с. обсудить, как этого добиться, если такая проблема может у них возникнуть.

Попросите группу обсудить вопрос о различиях между консультантом и клиентом. Насколько они существенны? Следует ли консультанту пытаться говорить на сленге, которым пользуется подросток? Обычно лучше, когда консультант ведет себя со всеми людьми одинаково, говоря ясным и понятным языком, и не пытается подстраиваться под клиента. Какими бы разными ни оказались клиент и консультант, последний обязан уважать клиента, равно как и совершенно обратное – от клиента требуется (и на самом деле проявляется) уважительное отношение к консультанту.

Набор персонала. Если к консультативной работе необходимо привлечь дополнительный персонал, даже если таковой придется набирать из числа штатных сотрудников, то следует обратить внимание на то, как проводится набор таких кадров. Попросите группу задуматься над тем, каким образом люди находят работу в своих сообществах. Как принято рекламировать рабочие места, чтобы эта информация оказалась доступной для возможных кандидатов?

Представляется ли целесообразным использовать для этой цели местное радио или газету? Или же такая информация появляется на доске объявлений местного учреждения, что, по всей вероятности, ограничивает круг претендентов теми сотрудниками, которые работают в этом учреждении.

Ввиду необычайной важности личных качеств консультанта важно установить «испытательный» срок прежде, чем либо претендент на должность, либо работодатель сможет принять окончательное решение. С этой целью необходим период наблюдения за его работой. Это может происходить поразному (см. Программы подготовки консультантов (В14-В17)), в том числе посредством ролевой игры, присутствия вместе с претендентом во время его интервью, наблюдения через одностороннее зеркало при наличии такого устройства и согласия клиента или путем совместного консультирования, во время которого претендент работает вместе с опытным консультантом. Во многих учреждениях очень трудно вводить испытательный срок, но следует попытаться сделать так, чтобы кандидат мог без особого труда уяснить для себя, что его дальнейшая работа будет зависеть от взаимного согласия. Не для каждого требуемый стиль работы или правила организации обслуживания могут оказаться внутренне комфортными, поэтому перед принятием окончательного решения обе стороны должны располагать каким-то временем.

Подготовка консультантов (В14, В15, В16, В17) С аспектами набора персонала тесно связан вопрос подготовки кадров. В ходе семинара был продемонстрирован ряд методов обучения. На этом занятии следует с разных точек зрения рассмотреть вопросы актуальности планирования программ подготовки консультантов, включая следующее: какие формы обслуживания требуются; материально-технические вопросы, связанные с учебным процессом; содержание обучения; методы обучения; характерные черты слушателей и их потребности и характерные черты тех, кто будет выступать в роли обучающих. Опять же, соображения по всем этим вопросам, насколько это возможно, должны быть высказаны самими участниками. Ниже приводится пояснение некоторых из этих моментов, чтобы по мере необходимости ведущий мог поделиться этими соображениями с участниками.



Презентация и дискуссия Факторы, связанные с организацией консультирования. Для кого предназначено такое обслуживание, т.е. каковы характерные черты подростковой части населения, с которым будут работать успешно прошедшие обучение выпускники курсов? Каковы общие цели обслуживания? Будет ли оно включать выполнение специализированных задач? Каковы будут условия работы? Будут ли размер оплаты, часы работы, местонахождение консультации, приватная обстановка и комфортность соответствовать запросам персонала и клиентов? Если любое из этих условий нуждается в улучшении, то можно ли посредством обучения свести предполагаемые проблемы к минимуму? Когда кандидатуры слушателей будут одобрены, должны ли они отвечать каким-либо требованиям, вытекающим из общей характеристики о человеке или из его личных качеств? (см. выше Набор персонала).

Содержание обучения. Какие знания необходимо приобрести слушателям? Будут ли они включать такие аспекты, как развитие подростков, половое созревание, медико-биологические вопросы здоровья и развития?

Психологические аспекты поведения? Патологию у молодых людей? Методы контрацепции? Основные знания об инфекциях, передаваемых половым путем?

Будет ли обучение помогать им познавать и справляться с такими аспектами, как собственная сексуальность; их моральные устои и ценности в плане правильного поведения; их отношение к молодежи, взрослым и семьям, религиозной общине и другим учреждениям, предоставляющим аналогичные услуги? Слушателям потребуется фактическая информация, чтобы они были достаточно информированы и готовы к обсуждению вопросов, которые волнуют их клиентов. Должна предоставляться четкая и современная медикобиологическая, психосоциальная и относящаяся к развитию личности информация, которую слушатели смогут обсуждать и задавать в связи с ней вопросы. Следует подчеркнуть, что нет необходимости в том, чтобы слушатели знали буквально все. Они будут иметь возможность признаться в том, что у них нет ответов на конкретные вопросы, но период обучения представляется подходящим временем, чтобы помочь им определить пробелы в своих знаниях, которые бы они хотели восполнить. Сюда также можно отнести информацию о других службах, куда могут быть направлены подростки, данные о работающих в них ведущих специалистах и о том, каким образом осуществляется направление клиентов к специалистам. Процесс обучения можно облегчить, используя материалы для чтения, фильмы, видео- и другие виды записей, донося информацию до слушателей доступным и нескучным образом.

Принципы и порядок организации обслуживания. Данная форма обслуживания должна отличаться доступностью и доброжелательным отношением к клиентам. Поэтому обучение должно помочь слушателям осознать и следовать таким основным принципам обслуживания, как День 5 B Трудные моменты при консультировании (2) с. конфиденциальность, уважительное отношение к личности клиента, приоритетное удовлетворение запросов клиента и умение справляться с конкретными проблемами, о которых, в частности, говорится в разделе «Трудные моменты при консультировании» (В8, В9), а также в связи с другими основными принципами организации обслуживания. Кроме того, в период обучения у слушателей появляется возможность познакомиться с другими людьми, которые работают в учреждении на всех его уровнях, включая сотрудников регистратуры и службы безопасности, канцелярских работников, так как всем им принадлежит определенная роль в обеспечении обслуживания клиентов-подростков на достаточно высоком уровне.

Обучение навыкам. В какой степени навыки межличностного общения, умение хорошо работать с молодежью и навыки консультирования на профессиональном уровне станут составной частью программы подготовки консультантов? Слушателям необходимо научиться эффективному общению, особенно умению внимательно слушать. Им, возможно, также потребуется преодолеть собственную неловкость по поводу некоторых тем, которые являются необъемлемой частью консультирования подростков по вопросам сексуальности и репродуктивного здоровья. Лучше всего эту проблему можно решить путем их активного вовлечения в процесс обучения. Исполнение роли как клиентов, так и консультантов может помочь выявить некоторые трудности, с которыми, вероятно, могут столкнуться консультанты в своей работе, после чего следует дискуссия и комментарии слушателей.

Методы обучения. Какие методы будут использоваться? На этом семинаре, помимо многих других приемов, использовались такие методы, как чтение лекций, обсуждения в группах, моделирование по инициативе ведущих, ролевые игры в исполнении участников, отработка практических навыков в составе группы, использование видео- и звукозаписей для наблюдения за слушателями, практика работы в триадах и чтение рекомендуемой литературы.

Однако, не менее полезными могут оказаться и многие другие методы, в том числе: письменные упражнения; видеоматериалы, демонстрирующие действия квалифицированных консультантов на практике (хотя личность клиента должна быть скрыта); замена ведущего слушателем, который только что играл роль консультанта, чтобы продемонстрировать конкретную методику; презентация и обсуждение консультации с реальным клиентом; присутствие слушателя во время консультации, которую ведет другой консультант; работа вместе с другим консультантом (совместное консультирование); и осуществление надзора в период после консультирования клиента. Вполне очевидно, что самыми эффективными являются экспериментальные методы, т.е. вовлечение слушателей в такие действия, как исполнение роли и консультанта, и клиента, а также отработка микронавыков общения путем выполнения групповых упражнений.

Другой существенный элемент эффективного обучения это реакция наблюдателей, уже прошедших подготовку, а также тех, кто выступал в роли клиентов, на то, что было показано ранее. Слушателям необходимо ощущать, что они непосредственно вовлечены в текущий курс обучения. У них должна быть возможность обсуждать потенциальные изменения и дополнения по программе курса, и они должны участвовать в определении его конкретного содержания. Их также следует попросить дать оценку обучения сразу после окончания курса, а также через несколько месяцев после начала работы в качестве консультантов. Это поможет инструкторам в дальнейшем совершенствовать программы подготовки консультантов.

Материально-технические вопросы подготовки. Где можно организовать обучение, чтобы помещение оказалось подходящим и была обеспечена приватная обстановка в нужные моменты и на протяжении надлежащего периода времени? Структура программы подготовки консультантов в большой степени будет зависеть от наличия времени, служебных помещений для подготовки консультантов и конкретных сроков проведения программы. Если слушатели заняты полный рабочий день по другому месту работы, то учебные занятия, возможно, придется проводить по вечерам или в выходные дни. Если для занятий используются помещения школы или поликлиники, то наличие свободных аудиторий может быть ограничено по времени. Что касается клиентов, то лучше всего, если время и место для их консультирования будут постоянными и привычными.

Вышеназванные вопросы должны рассматриваться участниками с особым упором на практическое использование навыков, приобретенных в результате обучения, чтобы соответствовать запросам клиентов и справляться с трудностями в своей работе.

B ТРУДНЫЕ МОМЕНТЫ ПРИ КОНСУЛЬТИРОВАНИИ (2) (B9) В настоящем разделе представлен дальнейший обзор трудных моментов в работе консультантов, который был начат в День 4. Здесь также лучше использовать те моменты, которые были отобраны участниками за всю неделю. Отдельные конкретные примеры в помощь ведущим приведены ниже.

Методология заимствована из основных Принципов психодинамики консультирования (В2, В3, В4) и Микронавыков коммуникации при консультировании (С1), о которых шла речь в День 1.

Презентация и дискуссия Ниже приводятся некоторые дополнительные трудные моменты, с которыми столкнулись участники предыдущих семинаров. Однако лучше руководствоваться списком, составленным вашей группой участников, прежде, чем предложить для рассмотрения другие проблемы, о которых не упоминалось, и провести опрос в группе по поводу того, являются ли последние актуальными для них.

Клиента не устраивает пол консультанта. Эта проблема может быть выявлена, когда клиент говорит: «Не думаю, что я могу говорить об этом с женщиной (или с мужчиной)» или «Я рассчитывал(а) встретиться с женщиной День 5 B Трудные моменты при консультировании (2) с. (или с мужчиной)». Такое пожелание может быть не высказано открыто, но консультант может это почувствовать. Если дело обстоит именно таким образом, то консультанту лучше всего поднять этот вопрос, сказав приблизительно следующее: «Интересно узнать, с кем вы предполагали встретиться – с мужчиной (или с женщиной)?». Когда такой вопрос задан, уместно сказать, к примеру, следующее: «Некоторые молодые люди сначала чувствуют себя более удобно с кем-либо из консультантов того же (или противоположного) пола, однако из личного опыта мне известно, что все это, как правило, становится менее важным, как только люди ближе узнают друг друга. Почему бы нам не попробовать продолжить беседу и посмотреть, как у нас пойдут дела?». Клиент обычно соглашается с таким предложением, и проблема, скорее всего, теряет свою остроту при условии, если консультант внимателен, с уважением относится к клиенту и не ведет себя предосудительно по отношению к нему. Особенно полезными представляются ободряющие высказывания и размышления, так как они позволяют клиенту почувствовать, что сказанное им/ею приемлемо. Если же с самого начала клиент(ка) твердо настаивает на общении с кем-либо из консультантов противоположного пола, и это можно сделать до того, как продолжить разговор, то, возможно, стоит остановиться на таком варианте. Но, по сути дела, для клиента, вероятно, было бы лучше научиться находиться в обществе человека того пола, с кем он или она не чувствует себя комфортно. Поэтому, для начала консультант должен убедиться, можно ли положиться на клиента, чтобы предоставить ему возможность побеседовать с тем, с кем он хочет.

Консультант ограничен во времени. Как отмечалось в Первичном интервью (В5, В6), лучше, когда клиент знает, какое примерно время ему или ей отведено для беседы с консультантом, и важно, чтобы этот промежуток времени оставался более или мене постоянным. Иногда бывает так, что у консультанта оказывается меньше времени, чем обычно. В этом случае исключительно важно с самого начала сообщить клиенту об этом, объяснив причину, если это уместно, и извиниться, сказав о том, что он или она надеется снова встретиться с клиентом в назначенное время. Можно добиться очень многого даже за несколько минут общения, как это к настоящему моменту было уже продемонстрировано участникам на примере ролевых игр. Лучше использовать отведенное время до конца, чем досрочно завершить встречу с клиентом.

Консультанту не удается установить хорошие взаимоотношения.

Иногда бывает очень трудно установить удовлетворительные взаимоотношения с клиентом. Это не является обязательной причиной того, чтобы прервать консультирование или направить клиента к другому консультанту. Скорее самому консультанту следует обратиться за помощью к другим специалистам, чтобы проанализировать ход встреч и лучше понять, в чем суть возникшей проблемы. Если в характеристике клиента есть какие-то черты, которые вызывают антипатию у консультанта, то по мере возможности чрезвычайно важно в этом разобраться. Одна из важных задач обучения состоит в том, чтобы консультант сумел понять причины своего дискомфортного состояния и постарался выяснить все связанные с этим аспекты еще до начала консультирования, или хотя бы обратился за помощью к другим специалистам во время работы с клиентом, с которым нелегко наладить хорошие отношения.

Если после обсуждения данного вопроса с опытным консультантом выяснится, что проблема, по-видимому, заключается в том, что клиенту никогда ранее не удавалось установить тесные взаимоотношения с кем-либо, то такое решение, как досрочное завершение беседы с клиентом или его направление к другому консультанту, не поможет и, по всей вероятности, лишь навредит клиенту. Гораздо лучше все же попытаться продолжить беседу, прежде всего стараясь помочь клиенту испытывать более приятные чувства в отношении самого себя.

Консультант и клиент знакомы друг с другом. В небольших сообществах часто бывает так, что клиент-подросток знает, кем является консультант, и может быть достаточно хорошо знаком с ним или с нею. Если такое знакомство носит случайный характер, то роль консультанта в данном случае вполне возможна, однако с самого начала необходимо дать понять, что сохранение конфиденциальности полностью гарантируется, и что ваши отношения с клиентом будут строиться совершенно иным образом, как если бы вы общались со своим другом или знакомым. Если же вы хорошо знакомы друг с другом, то роль консультанта совершенно исключена. Это условие необходимо будет разъяснить клиенту и договориться о том, чтобы кто-либо еще из консультантов помог ему. Консультант обязан объяснить, что, исходя из его/ее опыта, консультирование того человека, с кем находишься в дружеских отношениях, оказывается бесполезным, поскольку в данном случае складываются совершенно иные отношения. Если друг может позволить себе утешить своего друга или проявить чувство гнева или смущения по поводу того, что ему не понравилось, то роль консультанта предполагает нечто иное. В процессе общения за пределами консультации уже бывает невозможно отказаться от роли клиента и консультанта, что неизбежно вызовет обиду и чувство растерянности.

Клиент говорит без остановки и не по существу. Такой клиент является полной противоположностью клиенту, который слишком молчалив или отказывается говорить, но эта ситуация может возникать в связи с тем же чувством беспокойства, которое затрудняет проведение беседы. Если же клиент продолжает говорить без остановки и рассказывает о вещах, которые по сути малозначительны (для клиента), и если он повторяется, то уместно через какоето время его прервать и сказать, к примеру, следующее: «Извините меня, Мэри, но отдаете ли вы себе отчет в том, что вот уже в течение некоторого времени вы повторяете одно и то же? Вы немного нервничаете или вам трудно говорить о других вещах?» Не исключено, что этот прием позволит сместить акцент беседы с вопросов, выходящих за рамки консультирования, на самого клиента, что окажется вполне достаточным для того, чтобы остановить поток слов, не относящихся к теме разговора.

Клиент задает консультанту вопрос личного характера. Отношения «консультант – клиент» носят профессиональный, а не социальный характер.

День 5 B Трудные моменты при консультировании (2) с. Это очень важный аспект, потому что благодаря ему консультант может реагировать на происходящее иным образом в отличие от других людей, которые встречаются в жизни молодежи, к тому же такой подход поможет консультантам строить свои отношения с другими людьми более конструктивным и результативным образом. Сначала клиенту может быть трудно понять такое отношение, особенно если при этом консультант проявляет теплоту и заботу о клиенте. Существует одна опасность при формировании таких отношений – это ситуация, когда клиент задает консультанту вопросы личного характера, что практически никогда не рекомендуется по нескольким причинам. Это отвлекает внимание, которое лучше уделить клиенту. Это также может вызвать целый ряд вопросов, которые, будучи вначале вполне безобидными, могут завершиться весьма личными вопросами, на которые консультант в конечном итоге отказывается отвечать. Такое развитие событий создает у клиента ошибочное впечатление, и он начинает предполагать, что чтото не так или с консультантом, или с ним самим, раз такие вещи могут вызывать интерес. Иногда клиенту хочется узнать, сталкивается ли консультант с такой же проблемой. Если сказать «да», то клиент может подумать, что консультант не в состоянии помочь, потому что он или она не «сумел(а) решить проблемы»;

ответ «нет» с точки зрения клиента может означать, что консультант не понимает сути проблемы. Гораздо лучше ответить на вопрос личного характера, утверждая, что, если консультант будет говорить о себе, то это не поможет клиенту, – поэтому он или она руководствуются четким правилом этого не делать. Такой подход намного правильнее, чем ответить на некоторые, но не на все вопросы, или – что еще хуже – уйти от ответа на вопрос, тем самым разрушив искренность взаимоотношений.

Консультант смущен темой беседы. Может случиться так, что высказанное клиентом может смутить консультанта. Чем выше уровень ее или его подготовки по анализу деликатных вопросов, тем точнее он или она смогут определить те направления беседы, в отношении которых они чувствуют себя наиболее уязвимыми, и тем более вероятно, что они будут готовы к такому разговору. Тем не менее, они могут оказаться в замешательстве. Лучше всего консультанту всегда следует быть откровенным с клиентом, особенно когда между ними возникла эмоциональная связь, так как в любом случае клиент почувствует это. Данную ситуацию можно использовать во благо, признав факт появления такого чувства, а затем вернуться к теме беседы, если клиент ее затронул. Консультант, возможно, пожелает сказать примерно следующее: «Вы, наверное, заметили, что на какое-то мгновение я растерялся, когда вы упомянули о том, что занимаетесь мастурбацией. Такое иногда случается, когда неожиданно узнаешь о чем-то, но, в сущности, я рад, что вы затронули этот вопрос, и, возможно, было бы полезно поговорить об этом». После консультации представляется целесообразным обсудить случившееся с кемлибо из специалистов, осуществляющих надзор, и попытаться преодолеть возникшее чувство неловкости.

Моделирование Как и на предыдущем занятии, лучше, если один из ведущих выйдет из аудитории, пока группа выбирает какой-либо Трудный момент из имеющегося перечня, который участники хотели бы увидеть в демонстрации. После того, как находится доброволец на роль клиента, ведущего зовут обратно, и ролевая игра начинается, но ведущему не говорят, какой именно Трудный момент демонстрируется. Затем консультант в течение 3-5 минут делает все от него зависящее, чтобы найти выход из сложившейся с клиентом ситуации. Другой ведущий проводит опрос среди исполнителей ролей, обращается к участникам, чтобы выслушать их отзывы, и возвращается к двум исполнителям ролей, чтобы сделать заключительный комментарий перед тем, как последние выйдут из роли. На этом этапе группа уже может обсудить использованные принципы, а также методики и их результативность. В качестве одного из возможных вариантов проведения занятия в этот день недели можно предложить одному из участников выступить ведущим, который проводит опрос исполнителей ролей и организует дискуссию. Это хорошая практика, и она также позволит группе в конце обсуждения прокомментировать действия участника, пожелавшего сыграть роль ведущего. Если позволит время, на этом занятии следует смоделировать по меньшей мере два Трудных момента.

День 5 B Завершение консультирования и его оценка с.

B ЗАВЕРШЕНИЕ КОНСУЛЬТИРОВАНИЯ И ЕГО ОЦЕНКА (G15)

До завершения учебного курса следует поднять вопрос о том, каким образом можно оценить качество консультирования. Ниже дается краткое изложение отдельных ключевых вопросов, которые нужно рассмотреть.

Презентация и дискуссия Ведущему следует попросить группу задуматься над тем, в какой момент целесообразно завершить консультирование, как прийти к такому решению и что лежит в основе успеха состоявшегося консультирования. Перед началом обсуждения представляется полезным предложить участникам вновь обратиться к следующим разделам: Принципы психодинамики консультирования (В2, В3, В4) и Микронавыки коммуникации при консультировании (Модель V) (С2), обратив внимание на ту реакцию, которая ожидается от клиента.

Завершение консультирования Представляется очевидным, что консультирование лучше всего завершить по взаимному согласию между консультантом и клиентом.

Консультирование не должно заканчиваться внезапно – лучше этот вопрос обсудить заранее. Некоторые консультанты считают уместным с самого начала процесса консультирования согласовать количество встреч с клиентом и во время 5-й консультации (если договоренность была о 6-ти) могут сказать: «На следующей неделе будет наша 6-я встреча. Помните ли вы о том, что мы договорились завершить наши беседы после шестой встречи. Что вы думаете об этом сейчас?». Если обе стороны считают, что консультации необходимо продолжить, то следует вновь обратиться к причинам, послужившим поводом для этого.

Если подросток-клиент прерывает процесс консультаций, не являясь на очередной сеанс, следует предпринять попытку связаться с ним, сохраняя при этом конфиденциальность. Консультанту необходимо обратить внимание на то, что если кто-либо решает прекратить консультации, то лучше все-таки провести встречу, на которой данный вопрос можно обсудить, не преследуя при этом цели продолжить консультирование во что бы то ни стало, а, скорее всего, имея в виду возможность завершить эту процедуру должным образом. Следует договориться еще об одной встрече и попросить подростка дать на это свое согласие.

Если консультант считает, что консультирование следует завершить, а клиент придерживается другого мнения, значит между ними что-то не сложилось. Это говорит о том, что клиент попал в чрезмерную зависимость от консультанта, и необходимо еще до окончания консультирования попытаться решить этот вопрос.

Критерии для оценки консультирования (G 15) Самопознание и самопонимание. Одна из задач консультирования заключается в том, чтобы помочь подросткам глубже разобраться в себе при обсуждении с консультантом своих ощущений, мыслей и жизненного опыта. До какой степени удалось выполнить эту задачу?

Завершение консультирования. Закончились ли консультации по взаимному согласию клиента и консультанта или же один из них стремился к этому больше, чем другой? Если так, то какова причина этого?

Действия клиента. Изменилось ли что-либо в поведении подростка или в его/ее окружении вследствие более глубокого понимания своей сущности и своих отношений с другими людьми, которые играют важнейшую роль в его/ее жизни? Представляются ли эти действия приемлемыми и конструктивными?

Могут ли они привести к другим действиям, которые помогут молодому человеку? Предпринял ли подросток эти действия более осознанно, чем если бы он это сделал до консультирования?

Изменения во взаимоотношениях. Воспринимает ли теперь подросток самого/саму себя несколько иначе? Произошли ли изменения во взаимоотношениях с другими людьми? Надолго ли сохранятся эти изменения?

Приобрело ли отношение клиента к консультанту более зрелый характер?

Удовлетворенность клиента. Удовлетворен ли клиент результатами консультирования? Был ли вопрос, заставивший молодого человека обратиться за помощью, решен удовлетворительно?

Удовлетворенность стороны, направившей клиента. Если клиент обратился не по собственной инициативе, то до какой степени удовлетворены результатом те люди, которые направили его/ее на консультацию?

Будущее состояние. Возможно ли, что клиент сможет избегать таких трудностей в будущем или справляться с ними не в ущерб здоровью в случае необходимости? Ушел ли клиент с положительными эмоциями в отношении консультанта, что повышает вероятность таких контактов в будущем, если в них возникнет необходимость?

У участников могут появиться и другие идеи для обсуждения. Может быть отмечено, что решению «проблемы», послужившей поводом для консультирования, не было уделено достаточно пристального внимания.

Признавая необходимость поиска более конструктивного решения проблемы, следует отметить, что причины ее возникновения нередко заключаются в трудностях, связанных с чувством собственного достоинства или вообще со взаимоотношениями с другими людьми. Более важным представляется вопрос оказания помощи подростку в его взрослении, что позволит избежать проблем в будущем или лучше справляться с теми, которые возникают. На протяжении всего учебного семинара в центре внимания находился человек, а не проблема, и это обстоятельство следует учитывать при проведении оценки.

День 5 C Интеграция навыков с.

C МИКРОНАВЫКИ КОММУНИКАЦИИ

C ИНТЕГРАЦИЯ НАВЫКОВ

Итоговое занятие по навыкам коммуникации будет посвящено обзору всех рассмотренных навыков и моделированию того, как комплексно использовать такие навыки.

Презентация и дискуссия Начните с показа Модели V по Навыкам коммуникации (С2) и попросите участников дать краткое описание каждого из вариантов навыка по умению слушать и ставить вопросы, касающиеся правильного выбора фокуса и времени.

Напомните группе, что «меньше значит больше» в том смысле, что наименее навязчивые средства (язык телодвижений и поощрения) могут оказаться более действенными, тем самым способствуя тому, чтобы молодые люди разговорились и смогли глубже разобраться в себе, чем это им удалось бы сделать при более навязчивых действиях со стороны консультанта, как например, при обращении последнего с вопросами. Напомните им о ценности отражений и обобщений, о важности того, что обычно не допускается резкий переход на другую тему разговора, а также о вреде, который может быть причинен при постановке закрытых вопросов. Участников следует спросить о каждом из навыков, насколько они уверены в своих силах воспользоваться ими, что для них оказалось эффективным во время практических занятий, и, если возможно, поставить перед ними все оставшиеся вопросы об этих навыках.

C ПРОВЕДЕНИЕ ИНТЕРВЬЮ ПОСЛЕ ПРОХОЖДЕНИЯ ОБУЧЕНИЯ

(Отработка навыков в триадах) Итак, участники должны быть готовы к итоговому практическому занятию в составе триад. Для этого их попросят воспользоваться всем, чему их обучили в течение недели, и сделать все от них зависящее, чтобы, выступая в роли консультантов, помочь своим клиентам. По мере возможности состав триад должен оставаться таким же, как и тогда, когда каждый участник проводил свое Интервью до начала тренинга. На этот раз наблюдателей просят делать тщательные пометки. Как обычно, каждый участник поочередно выступает в роли консультанта, клиента и наблюдателя. Продолжительность ролевой игры не должна превышать 5 минут, и конкретные ситуации клиентов не должны обсуждаться заранее, а быть представлены так, как это бывает в реальной жизни. Ведущие, как правило, должны курсировать от одной триады к другой, наблюдая за ролевой игрой от начала и до конца, и по мере возможности высказывать свое мнение по ходу ее проведения. По завершении занятия участникам следует как всегда занять свои места, усаживаясь полукругом для общего обсуждения.

Подведение итогов Занятие в составе всей группы в первую очередь должно быть посвящено анализу Интервью по итогам тренинга с особым упором на пройденный участниками материал и на то, произошли ли какие-либо изменения в манере и эффективности работы консультанта. Начните с обсуждения мнений каждого из участников, выступивших в качестве наблюдателей. После изложения наблюдателем своей точки зрения представляется целесообразным дать высказаться «клиенту» и «консультанту» по обсуждаемой ролевой игре. У каждого участника должна быть возможность познакомиться с мнением других обучающихся относительно выполнения им своей задачи в связи с проведением интервью накануне тренинга. По окончанию этой процедуры следует уделить внимание навыкам наблюдения, в частности, имело ли место, по их мнению, совершенствование этих навыков, и если это так, то в чем именно.

G АНКЕТА ДЛЯ ОЦЕНКИ СЕМИНАРА (G16) ПРИМЕЧАНИЕ: До обеденного перерыва всем участникам следует раздать по одному экземпляру анкеты для оценки семинара (G16), которую они должны заполнить до окончания занятия. Их следует попросить быть предельно откровенными, свою фамилию на анкете можно не указывать, а сделать это лишь в том случае, если они сами этого захотят. Анкеты следует сложить в стопку лицевой стороной вниз на стол ведущего. Во время перерыва ведущие должны ознакомиться с заполненными анкетами, подытожить результаты и подготовить проекционную пленку с итоговыми данными для дальнейшего обсуждения всей группой.

День 5 G Оценка семинара, последующие действия с. Состоявшееся ранее обсуждение результатов интервью по итогам тренинга с участием обучающихся естественным образом подведет участников к оценке самого учебного семинара.

Презентация и дискуссия Обсуждение следует начать с презентации одним из ведущих краткого обзора итоговых данных, взятых из оценочных анкет и заполненных участниками до обеденного перерыва. Выступающему следует обратить внимание на такие ключевые вопросы, как: Что больше всего понравилось и не понравилось участникам в самом семинаре? В какой степени, с точки зрения участников, удалось выполнить каждую из трех основных задач? Чего удалось добиться в плане организации обслуживания и обучения других? Раздел «Прочие замечания» нередко оказывается наиболее содержательным, поскольку участники высказываются по тем вопросам, которые их больше всего волнуют.

Однако следует иметь в виду, что отдельные замечания могут не совпадать с точкой зрения большинства участников. Подготовленная оценочная анкета представляет собой довольно простую форму для изложения скорее качественных, а не подлежащих количественной оценке ответов. На основании приобретенного опыта можно утверждать, что такой метод опроса относительно небольшой группы участников, по-видимому, представляется наиболее целесообразным.

Кроме того, можно подготовить несомненно гораздо более сложную оценочную анкету. В нее можно было бы включить отдельные вопросы по содержанию трех основных разделов (А, В и С); вопросы по каждому из методов, использованных в процессе обучения; вопросы о соответствующей подготовке участника к семинару и о предоставленных учебных материалах;

информацию о профессиональном соответствии ведущих и вопросы материально-технического обеспечения, а также о степени выполнения в целом поставленных задач. Для анализа ответов на эти вопросы может быть использована рейтинг-шкала. Как правило, желательно воспользоваться шкалой с четным числом номеров, так как в противном случае не исключена вероятность чрезмерного использования среднего показателя. Например, такой шкалой может быть следующая: 1 = в наибольшей степени, 2 = в какой-то степени, 3 = в незначительной степени и 4 = ни в какой степени. Несмотря на кажущиеся повышенные требования, предъявляемые к соблюдению строгости такого подхода, содержание информации, которую удается почерпнуть из более упрощенного качественного опросного листа, скорее всего, будет более полезным, поскольку такая анкета позволяет участникам останавливаться на том, что они считают самым важным, а не излагать свое мнение абсолютно по всем аспектам семинара. Такая форма изложения информации через ответы на открытые вопросы перекликается с той манерой, в которой проходил весь семинар и которая рекомендуется для проведения оценки.

После представления общих результатов (не забывайте, что в противном случае каждый из участников не будет знать, какого мнения придерживались другие обучающиеся) участникам следует дать возможность поделиться дополнительными соображениями, высказаться по поводу прозвучавших замечаний, выступить с предложениями по возможному совершенствованию будущих учебных семинаров и обсудить идеи относительно других вариантов организации учебного процесса.

Члены группы несомненно поинтересуются у ведущих, какое у них сложилось мнение не только о семинаре, но и о самих участниках. После того, как выскажется вся группа, ведущим вполне уместно поделиться своими соображениями. Излишне напоминать о том, насколько важно при этом (как и в случае консультирования, обучения и надзора за профессиональной деятельностью) обращать особое внимание на положительные аспекты. В то же время ведущим следует высказать свою точку зрения по поводу сильных и слабых сторон семинара и упомянуть те направления работы, которые, по их мнению, заслуживают более пристального внимания со стороны участников.

G ВОЗМОЖНЫЕ ПОСЛЕДУЮЩИЕ ДЕЙСТВИЯ (G17)

Презентация и дискуссия Вполне естественно, что обсуждение оценки семинара завершится вопросом о том, каким образом в дальнейшем участники планируют опираться на опыт, приобретенный в процессе обучения на данном семинаре. Это крайне важный вопрос, если учесть, что тренинг должен иметь долгосрочный эффект и перекликаться с ключевыми задачами семинара (G2). Ведущий вправе приступить к такой дискуссии, обратив внимание на ряд направлений деятельности в рамках возможных последующих мероприятий, в том числе на перечисленные ниже шаги, которые могут быть отображены на проекционной пленке:

Открытие или расширение службы консультирования для подростков.

Начало проведения или активизация курсов подготовки консультантов для собственных или других служб.

Пересмотр принципов надзора за профессиональной деятельностью консультантов на местах.

Набор новых штатных сотрудников.

День 5 G Оценка семинара, последующие действия с. Введение или укрепление механизма оценки работы действующих консультативных служб.

Развитие научных исследований в целях усиления соответствующих Распространение информации среди молодежи о наличии консультативных служб, куда она может обращаться за помощью.

Совершенствование организации консультативной службы в целях повышения эффективности ее работы.

Оказание помощи в пропаганде консультативных услуг среди влиятельных групп.

Удовлетворение потребности в ресурсах.

Планы по дальнейшему взаимодействию участников и ведущих.

Одна их самых важных функций семинара по развитию навыков консультирования заключается в том, чтобы помочь участникам в составлении определенных планов проведения последующих мероприятий. Первый шаг сводится к обстоятельной оценке действующих служб в свете той информации, которую почерпнули участники. Второй же представляет собой конкретный план действий, призванный укрепить или расширить уже существующие службы, включая перечень необходимых видов ресурсов. По мере возможности эта работа должна быть проведена во время дискуссии наряду с составлением планов соответствующих мероприятий на дальнейший период.

Еще до завершения обсуждения ведущим следует позаботиться о том, чтобы у всех был окончательный вариант списка участников и ведущих, чтобы каждый знал, как можно связаться друг с другом. Представляется целесообразным, чтобы ведущие обратились с просьбой к участникам написать письмо организаторам учебного семинара через какое-то время после его окончания (скажем, спустя 6 месяцев или через год), в котором была бы дана оценка полезности пройденного курса обучения и приведена информация о том, в какой степени им удалось реализовать последующие мероприятия.

G ЦЕРЕМОНИЯ ЗАКРЫТИЯ СЕМИНАРА (G17)

Во многих сообществах существует традиция, которая нередко оказывается весьма кстати для местных организаторов мероприятий подобного рода и связана с приглашением на церемонию закрытия семинара одного или двух ведущих специалистов, например, из Министерства здравоохранения или Комитета по делам молодежи или из крупной неправительственной организации с просьбой высказать свое мнение по поводу семинара. Кроме того, обычно поощряется практика оформления Удостоверений об участии в тренинге с указанием организации(ий), выступившей(их) в качестве устроителей семинара, и подписями руководителя данной организации и ведущего(их). Удостоверения вручаются лично каждому участнику под аплодисменты всей группы. Следует, тем не менее, подчеркнуть, что эти удостоверения свидетельствуют лишь об участии в семинаре, но не служат подтверждением уровня профессиональной подготовки. Принято также, чтобы один из участников от имени группы выразил признательность организаторам и ведущим, а последние, в свою очередь, обратились бы к присутствующим со словами благодарности. Работая с группой специалистов по навыкам консультирования, ведущие, несомненно, обогащают свой опыт в этой области, и вполне логично, чтобы в конце работы семинара они выразили благодарность за предоставленную возможность.

Факультативно B Совместное консультирование с.

ФАКУЛЬТАТИВНО

B ПСИХОДИНАМИКА КОНСУЛЬТИРОВАНИЯ

B СОВМЕСТНОЕ КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ (B18, B 19) Совместное консультирование относится к общему консультированию с участием двух или более консультантов одновременно. Такой подход может оказаться весьма полезным при консультировании семьи или пары, особенно когда два консультанта относятся к разному полу. Совместное консультирование не рекомендуется с одним клиентом, особенно если это подросток, так как это может оказаться довольно волнительным и мешает подростку свободно высказываться. Ниже приводятся некоторые рекомендации по совместному консультированию, если оно необходимо.

Презентация и дискуссия Прежде всего спросите участников о том, работают ли они в настоящее время с кем-либо еще (или планируют это сделать) при консультировании подростков. Выясните эти обстоятельства и уточните, должна ли роль двух консультантов быть одинаковой или разной. Если роли разные, спросите, возможно ли для обоих применять принципы и практику, предложенные для обсуждения на этом семинаре. Далее ведущий может выступить с некоторыми предложениями под рубриками, включенными в «Вопросы по совместному консультированию» (В18, В19), которые более подробно изложены ниже.

Подготовка. Важно, чтобы консультанты заранее обсудили задачи консультирования, конкретные потребности клиентов (если подросток уже был на приеме), а также те роли, которые отводятся каждому консультанту (если ожидаются различия). По данному вопросу точки зрения консультантов могут не совпадать. Вместе с тем, важно, чтобы общие задачи были одними и теми же, иначе это может навредить клиентам. Различия, существующие в стиле или подходе, необязательно могут причинить вред, если четко соблюдать основные принципы уважительного отношения к клиенту и практику, в соответствии с которой клиента внимательно слушают. Дружеские отношения между консультантами являются необходимым условием, так как в противном случае все внимание будет сосредоточено на взаимоотношениях между консультантами в ущерб интересам клиентов.

Во время консультации. Во время консультации консультанты должны чутко реагировать на чувства и запросы друг друга, а также на чувства и запросы своих клиентов и подмечать любые особенности того, как клиенты реагируют на каждого из них. Возможно, стоит прокомментировать такие особенности, если последние имеют самое непосредственное отношение к проблемам, с которыми может сталкиваться подросток в своих отношениях с окружающими. Например, если в роли консультантов выступают мужчина и женщина, и на одни и те же реплики двух консультантов клиентка реагирует в известной степени по-разному, то может быть полезным затронуть этот вопрос путем переформулирования эмоционального смысла высказывания клиентки и спросить ее, соответствуют ли эта интерпретация ее представлениям. Такая постановка вопроса может оказаться уместной, чтобы сфокусировать все внимание на происходящем в данный момент, что порой обладает большей силой воздействия из-за своей сиюминутности, нежели более отвлеченное обсуждение событий, происходящих за рамками консультации.

Помимо этого, допускается, чтобы один консультант высказал мнение, отличное от мнения другого, сделав это осторожно, с должным уважением и не в категоричной форме. Для клиентов может быть полезным понаблюдать за тем, как при различных точках зрения удается сохранять хорошие взаимоотношения.

Такая ситуация также будет способствовать тому, чтобы клиент лишний раз убедился в честности консультантов и в том, что они ладят друг с другом. Тем не менее, подход к этому вопросу должен быть довольно чутким, и если данное обстоятельство может смутить или обеспокоить клиентов, то во время консультации об этом говорить не стоит. Например, Консультант 1 может посчитать уместным обратиться к Консультанту 2 со следующими словами:

«Видите ли, Сэм, когда вы только что сказали, что Питер, по вашему мнению, рассердился, когда его отец отметил, что его сын часто делает эту ошибку, я подумал, а не чувствует ли Питер себя скорее обиженным, чем сердитым? Что вы об этом скажите, Питер?». Было бы неуместным заметить: «Сэм, я думаю, что вы не относитесь к отцу Питера с должным уважением». В первом примере такая постановка вопроса может помочь прояснить чувства Питера, а также позволит его отцу узнать что-то новое о своем сыне, не подрывая доверия ко второму консультанту. Во втором примере Консультант 1 серьезно осложняет отношения между Консультантом 2 и отцом Питера, что может навредить процессу консультирования. Однако, если Консультант 1 полагает, что его партнер ведет себя недостаточно уважительно, существует два других варианта действий, которые были бы более подходящими. Консультант 1 мог бы сказать отцу Питера: «Вы знаете, я понимаю, что иногда при работе с семьями мы наблюдаем, что отец может почувствовать себя несколько забытым, но в конце концов это же ваша семья. Интересно, г-н Шах, не испытываете ли вы такие же чувства?». Это может помочь отцу восстановить уважение к себе, если он почувствовал, что возникла такая угроза, и это также служит сигналом для Консультанта 2 о том, что он, возможно, вышел за рамки дозволенного. Кроме того, поскольку Консультант 1 осознает, что возникло расхождение во мнениях между ним и его коллегой, им обоим следует вернуться к обсуждению этого вопроса после окончания консультации.

Помимо этого, представляется уместным оказать поддержку другому консультанту, если он или она подвергаются неуместным нападкам, однако не следует показывать, что консультанты находятся по одну сторону аргумента, а клиенты – по другую. Консультант 1 может сказать: «Видите ли, г-н Шах, я Факультативно B Совместное консультирование с. думаю, возможно Сэм просто хотел уточнить то, что было сказано, и совершенно не имел в виду того, что это ваша вина». Аналогичным образом, если Консультант 2 оказывается в трудной ситуации, может быть уместным помочь ей или ему найти выход из создавшейся ситуации. Если Консультанта неожиданно смутило высказывание одного из клиентов, то, возможно, Консультанту 1 следует отметить: «Порой, когда те или иные высказывания застают нас врасплох, мы можем немного растеряться, но я очень рад, Питер, что вы затронули эту тему. Теперь, когда мы о ней знаем, думаю, мы сможем глубже проанализировать данный вопрос».

Консультанты, которые слаженно работают вместе, очень скоро смогут понимать друг друга с полуслова, когда один из них легко подмечает, что другого немного «заносит». Но если принять во внимание чуткую реакцию клиентов на язык телодвижений, тональность голоса и другие аналогичные формы коммуникации, то, возможно, лучше открыто сказать что-либо другому консультанту, а не подавать скрытые сигналы.

Действия после консультации. Лучше всего, если соконсультанты смогут обсудить проведенную консультацию сразу же после ее окончания. Им следует вместе прийти к мнению о том, какие выводы нужно сделать из всего сказанного, особенно относительно того, что связано с благополучием клиентов.

Однако им также следует внимательно отнестись к всевозможным трудностям, возникшим во время консультации, и к разногласиям любого рода, которые проявились между ними. Нередко весьма полезным представляется обзор совместной консультации с привлечением третьего лица с большим опытом, но добрые отношения между соконсультантами позволят своевременно выявить потенциальную проблему и по-дружески решить ее. Как и в случае консультирования, надзора за профессиональной деятельностью и тренинга, соконсультантам следует высказываться по поводу положительных моментов, имевших место в работе друг друга во время консультации. Далее им следует продумать заранее ход очередной консультации и обсудить любые конкретные вопросы, которые, по их мнению, заслуживают особого внимания.

Моделирование По итогам дискуссии ведущим очень полезно смоделировать совместное консультирование, иллюстрируя возможные трудности и пути их преодоления.

Примеры, приведенные выше по тексту, могут служить своего рода исходным материалом для моделирования. В учебных целях представляется оптимальным, чтобы иллюстрация охватывала не только типовую консультацию, но и последующее обсуждение ее итогов двумя консультантами. Иногда участники на неудачных примерах узнают не меньше, чем на удачных, поэтому по решению ведущих допускается иллюстрация того, как не следует работать вместе, и они просят группу прокомментировать такую ситуацию и затем предложить более подходящую модель совместного консультирования.

B ПСИХОДИНАМИКА КОНСУЛЬТИРОВАНИЯ

B КОНСУЛЬТИРОВАНИЕ СУПРУЖЕСКИХ ПАР (B20)

Подростки, которые обращаются за помощью, как правило, не несут в себе черт устойчивой пары, – поэтому в работе многих служб консультирование пар не является широко распространенной практикой. Однако в соответствующих случаях консультирование пар может быть весьма полезным для оказания помощи взрослеющим подросткам. Нередко бывает так, когда пару консультируют работающие вместе два консультанта – мужчина и женщина, что оказывает благотворное влияние, однако это никоим образом не является непреложным условием.

Презентация и дискуссия Ведущему следует приступать к работе с выяснения того, есть ли у группы опыт консультирования пар, и входили ли в эти пары партнеры подросткового возраста. Затем уместно представить Некоторые аспекты при консультирования пар (Т), основные положения которых изложены ниже. Как обычно в центре внимания дискуссии должна быть реакция участников на те предложения, которые непосредственно связаны с конкретными условиями их работы. Многие моменты в консультировании пар перекликаются с особенностями консультирования семьи, в связи с чем представляются важными перекрестные ссылки на Вопросы консультирования семьи (Т).

Вступление. Консультант должен поблагодарить обоих партнеров за то, что они пришли, представиться и спросить, как бы они хотели, чтобы к ним обращались. Выясните, каким образом принималось решение обратиться за консультацией, и как каждый из них воспринимает необходимость в оказании помощи. Может случиться так, что один партнер в меньшей степени настроен на это, чем другой, и если это действительно так, то, скорее всего, им окажется юноша. На это следует отреагировать, отметив, что людям часто бывает тяжело обсуждать собственные проблемы с посторонними, но уже то, что они пришли вместе для беседы с посторонним человеком, – это шаг в правильном направлении.

«Проблема». Причины обращения обоих партнеров могут быть также разными. Консультант обязан создать максимально благоприятные условия для каждого из них, чтобы они рассказали, что подтолкнуло их обратиться за помощью. Допустим, возможен такой вариант, когда юноша считает, что в сексуальном плане девушка недостаточно реагирует на его действия. Может быть и так, что молодая женщина чувствует, что юноша не очень внимателен по отношению к ней. Хотя это совершенно разные причины, и практически обе они Факультативно B Консультирование супружеских пар с. являются следствием взаимоотношений самой пары, их предстоит выяснить во время консультирования.

Роль консультанта. Как и в случае консультирования семьи, важно, чтобы клиенты видели главную задачу консультанта в его содействии прояснить ситуацию, чтобы они смогли принять подходящие решения.

Живущие вместе люди нередко перестают прислушиваться друг к другу, причем в основе конфликта, как правило, лежит недопонимание между ними, и такую проблему можно решить посредством эффективного консультирования.

Вместе или раздельно. С самого начала консультирования нет необходимости вести прием каждого человека из пары в отдельности для большей уверенности в том, чтобы и тот, и другой могли высказаться. Уже во время первой консультации гораздо лучше повлиять на обоих с тем, чтобы у каждого хватало терпения выслушать другого. Переформулирование эмоционального смысла высказывания каждого партнера является одной из гарантий того, что они смогут выслушать друг друга. Однако, статус партнеров может быть разным, особенно если молодой человек старше, и предполагается, что его мнение должно быть более весомым. В этом случае консультант обязан вести беседу тактичнее, чтобы помочь молодой женщине выразить свою точку зрения. С самого начала это может показаться нереальным, тем более что заставить кого-либо разговориться представляется не очень привлекательной задачей. Однако консультант не должен забывать о том, что одной из сторон пока не удалось быть достаточно откровенной.

Споры. Некоторые пары могут открыто заявить о своих разногласиях, споря друг с другом во время консультации. Лучше, если консультант даст возможность паре высказаться по крайней мере до тех пор, пока каждый из партнеров не приведет все основные доводы. Как и в случае с семьями, консультант сможет разобраться в том, как партнеры взаимодействуют друг с другом во время ожесточенного спора, что позволит ему разъяснить своим клиентам суть вопроса. Высказывания, прозвучавшие во время спора, могут раскрыть гораздо больше, чем менее горячая дискуссия. Между тем, в какой-то момент консультанту уместно прервать клиентов, чтобы самому прокомментировать то, что, с его/ее точки зрения, происходит между партнерами.

Плач и молчание. Как отмечено в разделе «Трудные моменты при консультировании» (В8, В9), как плач, так и молчание служат своим целям и не должны прерываться консультантом в резкой форме. В отношении пар могут применяться те же методы, что и при ведении приема одного клиента, но может случиться и так, что один из партнеров заговорит первым. Следует понаблюдать за характером такого вступления в разговор. Если прозвучавшее высказывание не служит интересам дела, то консультант вправе в мягкой форме прокомментировать его, и это будет способствовать развитию отношений между партнерами в ином направлении. Предположим, если партнер сердится или раздражается, когда его партнерша начинает плакать, то это может оказаться типичным для характера их взаимоотношений. Может случиться и так, что молодая женщина не в состоянии открыто высказать своему партнеру все то, что она чувствует, и тогда она начинает плакать, а он, в свою очередь, все более отчаивается и кажется беспомощным. Она расценивает это как игнорирование им ее чувств, тогда как он думает, что она использует слезы в качестве оружия, чтобы не дать ему того, что он добивается. Оказание помощи молодой паре в выражении своих чувств путем отражения их способности справляться с этими чувствами может быть важным первым шагом на пути установления более сформировавшихся отношений между партнерами.

Завершение консультации. Как и при семейной терапии, важно закончить консультацию кратким обобщением, которое выдержано в нейтральной форме и как можно точнее передает точки зрения обоих партнеров, а также обратить внимание на положительные моменты. Возможно, один из партнеров отметит, что теперь для него некоторые вещи стали более понятными, чем это было раньше, тогда как партнерша отметит, что убедилась в том, что она ему действительно дорога в большей мере, чем предполагала. На завершающем этапе к этим моментам можно будет вернуться вновь. Пару следует также поблагодарить за то, что они вместе обратились за помощью, и поинтересоваться, что они чувствуют в данный момент. Если эта встреча не последняя, то до их ухода необходимо договориться о следующей консультации, а если же это завершающая беседа, то консультанту следует напомнить клиентам о своей готовности в случае необходимости увидеться с ними в будущем.

Моделирование Участникам полезно понаблюдать за тем, как ведущий или ведущие работают с парой. Следует попросить желающих из числа участников сыграть роль молодой пары, которая сталкивается с довольно типичной проблемой, связанной с вопросами половой жизни или репродуктивного здоровья.

Участники ролевой игры, как обычно, должны идентифицировать себя с другими и сыграть роль людей другого возраста, и заранее не должны подробно обсуждать те трудности, о которых пара сообщит консультанту(ам).

Инсценировка заживет своей собственной жизнью, и это нередко оказывается более наглядным, чем тщательно спланированный сценарий. Если оба ведущих заняты в ролевой игре, демонстрируя совместное консультирование пары, а занятие проводится ближе к концу недели проведения тренинга, представляется уместным попросить одного из участников выступить в качестве «комментатора» результатов ролевой игры. Ведущий сначала спросит исполнителей ролей об их реакции во время инсценировки, затем узнает об отношении к этому всех остальных членов группы и вновь предложит исполнителям ролей высказать дополнительные замечания прежде, чем они выйдут из роли. Группа может также высказаться относительно того, насколько удачно участник в роли ведущего прокомментировал результаты ролевой игры, не забывая о том, что всякая критика должна быть уравновешена похвальными отзывами об имевших место положительных моментах.

Приложение 1: Фотокопии слайдов с.

РЕКОМЕНДОВАННЫЙ ВОЗ КУРС ОБУЧЕНИЯ

НАВЫКАМ КОНСУЛЬТИРОВАНИЯ ПОДРОСТКОВ

ПО ВОПРОСАМ

СЕКСУАЛЬНОСТИ И РЕПРОДУКТИВНОГО ЗДОРОВЬЯ:

ПОСОБИЕ ДЛЯ ВЕДУЩЕГО

СЛАЙДЫ ДЛЯ КОДОСКОПА

Приложение 1: Фотокопии слайдов Приложение 1: Фотокопии слайдов с.

СЛАЙДЫ (ФОТОКОПИИ) ДЛЯ КОДОСКОПА ПО НАВЫКАМ

КОНСУЛЬТИРОВАНИЯ

G ОБЩИЕ ВОПРОСЫ

G6 - Репродуктивное здоровье в подростковом возрасте G15 Завершение консультирования и его оценка G17 Возможные последующие действия

A СЕКСУАЛЬНОСТЬ И РЕПРОДУКТИВНОЕ ЗДОРОВЬЕ

A2 Некоторые физические изменения в подростковом возрасте A3 Некоторые изменения в эмоциональной сфере в подростковом возрасте A4 Некоторые изменения, связанные со становлением A7 Вопросы для обсуждения (нормальность) A9 Девиантное сексуальное поведение A10 Отдельные формы сексуального насилия A11 Возможные последствия незащищенного полового контакта (рис.) A12 Возможные последствия незащищенного полового контакта A13 Некоторые вопросы подростковой беременности A15 Волнения по поводу искусственного аборта A16 Методы предупреждения нежелательной беременности A17 Некоторые требования, предъявляемые к эффективной контрацепции A18 Некоторые инфекции, передаваемые половым путем A20 Факторы риска по ИППП, которым подвергаются молодые люди A21 Основные пути передачи ВИЧ-инфекции A22 Проблемы профилактики ИППП/ВИЧ A23 Снижение риска по ИППП/ВИЧ для здоровья подростков

B ПСИХОДИНАМИКА КОНСУЛЬТИРОВАНИЯ

B1 B Список тем B2 Психодинамика консультирования, направленного на изменение поведения подростков B5 Первичное интервью B7 На что следует обращать внимание при консультировании B8 Трудные моменты при консультировании (1) B9 Трудные моменты при консультировании (2) B10 Вопросы консультирования подростков в присутствии членов семьи B13 Характеристика консультантов B14 Элементы планирования программ подготовки консультантов B17 Некоторые методы обучения навыкам консультирования B18 Вопросы совместного консультирования B20 Вопросы консультирования супружеских пар

C МИКРОНАВЫКИ КОММУНИКАЦИИ

C1 C Список тем C2 Парадигма консультирования (Модель V) C3 Навыки ведения беседы C4 Поощрения C5 Отражение фактов/ощущений / навыки обобщения / вербальное следование C6 Причины переформулирования высказываний клиента C7 Описание ситуации из жизни клиентки для выполнения упражнения на отражение фактов/ощущений C8 Искусство задавать вопросы, фокус и время C9 Закрепление микронавыков коммуникации Приложение 1: Фотокопии слайдов с.

ВВОДНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ

Заготовленный набор слайдов для кодоскопа в основном используется ведущим как вспомогательный материал. Слайды из серии G и C должны быть просто показаны участникам, тогда как некоторые слайды из серии A и B предназначены не столько для демонстрации, сколько для пояснения их самими участниками. Если нижеприведенные слайды рекомендуется показать полностью, то остальные – на усмотрение ведущего.

G ОБЩИЕ ВОПРОСЫ (все слайды должны быть показаны полностью) Слайды G6 – G12 накладываются друг на друга, т.е. каждый последующий слайд аккуратно кладется на предыдущий так, чтобы ячейки совпадали. За счет этого создается эффект наложения, и слайд G12 завершает процесс заполнения информацией всех ячеек. В слайде G13 представлена сводная информация, взятая из слайдов G6 – G12.

A СЕКСУАЛЬНОСТЬ И РЕПРОДУКТИВНОЕ ЗДОРОВЬЕ (только эти слайды следует показать полностью) A8 – Некоторые половые дисфункции – в целях представления дефиниций A9 – Девиантное сексуальное поведение – в целях представления некоторых дефиниций A11 – Иллюстрация с перечнем возможных последствий незащищенного полового контакта A21 – Основные пути передачи ВИЧ-инфекции – в порядке информации и проведения дискуссии B ПСИХОДИНАМИКА КОНСУЛЬТИРОВАНИЯ (только эти слайды следует показать полностью) B2, B3, B4 – Психодинамика консультирования, направленного на изменение поведения подростков, – в целях обзора основополагающих принципов, пропагандируемых на данном семинаре B5, B6 – Первичное интервью – в целях выработки предложений, касающихся методов убедительной демонстрации таких принципов B7 – На что следует обращать внимание при консультировании – в целях рассмотрения вопросов организации данной формы обслуживания, которые прямо связаны с принципами психодинамики B10, B11, B12 – Консультирование подростков в присутствии членов семьи – в целях комплексного обзора ключевых принципов и практических приемов B17 – Некоторые методы обучения навыкам консультирования – для использования в качестве контрольного перечня методик, подлежащих обсуждению Факультативные занятия:

B18, B19 – Вопросы совместного консультирования B20, B21 – Вопросы консультирования супружеских пар C Микронавыки коммуникации (все слайды должны быть показаны полностью) В связи с рассмотрением разных слайдов из серии А и В, как правило, рекомендуется выяснить мнения самих участников, чтобы дополнить заготовленные слайды недостающими элементами. Вполне уместно, если в ходе проведения дискуссии второй ведущий будет использовать заготовку проекционной пленки для записи предложений, поступающих от участников, чтобы все могли видеть их на экране и вносить поправки, если потребуется. Группа обычно способна выработать собственный материал. В целях стимулирования дискуссии ведущему, возможно, будет удобно использовать заголовки основных слайдов. Например, при обсуждении вопросов, касающихся характеристики консультантов, можно разделить слайд В13 на три колонки под следующими рубриками: Личные качества, Общие сведения, Специфика работы и Набор персонала. Все эти аспекты должны быть рассмотрены группой, и если каким-то образом та или иная рубрика оказалась не названной, ведущему следует предложить ее в форме вопроса. Решение относительно использования слайдов остается на усмотрение ведущих, но приобретенный нами опыт подсказывает: если не принимать во внимание вышеперечисленные слайды, то чем реже используются заранее подготовленные материалы и чаще те, которые предложены участниками непосредственно на семинаре, тем курс обучения считается более успешным.



Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 ||


Похожие работы:

«Белорусский государственный университет УТВЕРЖДАЮ Декан филологического факультета Белорусского государственного университета проф. И. С. Ровдо Регистрационный № УД-228/уч./баз. ФРАЗЕОЛОГИЯ В КОГНИТИВНОМ И КУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТАХ Учебная базовая программа по дисциплине специализации для специальности: 1-21 05 06 Романо-германская филология 2011 г. 1 СОСТАВИТЕЛЬ: М. С. Гутовская – доцент кафедры английского языкознания Белорусского государственного университета, кандидат филологических наук,...»

«ПРОГРАММА вступительного экзамена в аспирантуру по специальности 14.01.22 Ревматология Введение В основу настоящей программы положены следующие разделы: номенклатура и классификация ревматических болезней; эпидемиология, этиология, патогенез и диагностика ревматических заболеваний; основные средства и методы лечения больных с ревматическими заболеваниями; основные нозологические формы. 1. Номенклатура и классификация ревматических болезней Спектр ревматических заболеваний. Ревматические...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УРАЛЬСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе Л. М. Капустина _2011 г. ЭКОНОМИКА Программа учебной дисциплины Специальность 657000 Управление качеством Екатеринбург 2011 1. ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Современной российской экономике требуется подготовка специалистов с новым типом экономического мышления, понимающих экономические закономерности функционирования рыночного механизма и...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Московский государственный горный университет Кафедра физико-технического контроля процессов горного производства УТВЕРЖДАЮ Проректор по методической работе и качеству образования В. Л. Петров _2011 г. РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ПО ДИСЦИПЛИНЕ ЕН.В.01.01. МЕТОДЫ И ПРИБОРЫ КОНТРОЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ МОНИТОРИНГ Направление подготовки 130400 Горное...»

«Мастушкин Михаил Юрьевич к.техн.н., доцент Кафедра государственного управления и права, доцент Аннотация деятельности: Родился 24 июня 1968 г. в г. Новосибирске. В 1990 г. закончил с отличием МАТИ РГТУ им. К.Э. Циолковского, аспирантуру этого же института. В 1999 г. закончил с отличием РАГС при Президенте РФ по специальности Государственное и муниципальное управление, специализация Социальная экология и управление. В 1996 г. защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата технических...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Тверской государственный университет Биологический факультет Кафедра ботаники УТВЕРЖДАЮ Декан биологического факультета С.М. Дементьева _ 2013 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине СТРУКТУРНО-ФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ БИОЛОГИЧЕСКИХ ОБЪЕКТОВ для студентов 3 курса очной формы обучения специальность 020400.62 БИОЛОГИЯ профиль: Общая биология, Биоэкология, Физиология человека и животных, Ботаника...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ СЛУЖБЫ при ПРЕЗИДЕНТЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Воронежский филиал РАБОЧАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА по дисциплине КОММЕРЧЕСКОЕ ПРАВО Специальность: 030501.65 Юриспруденция Форма обучения: заочная Курс: 5 Семестр: 9-10 Трудоемкость 68 часов Виды учебной работы: Лекции 4 Практические и семинарские занятия 2 Самостоятельная работа 62 Экзамен К) семестр Воронеж 2013 Программа...»

«Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ЮРИДИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ Кафедра уголовного права и процесса РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебной дисциплины Криминалистика Направление подготовки (специальность): 030900.62 Юриспруденция Квалификация выпускника: бакалавр Санкт Петербург 2012 1 Автор: О.Н.Коршунова, д.ю.н., профессор Рабочая программа по дисциплине Криминалистика составлена в соответствии с требованиями федеральных государственных образовательных стандартов...»

«Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Липецкий государственный технический университет Металлургический институт УТВЕРЖДАЮ Директор Чупров В.Б. _ 2011 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Проектирование автоматизированных систем управления технологическими процессами Направление подготовки: 150400.68 Металлургия Профиль подготовки: Теплофизические основы конструирования, эксплуатации и автоматизации промышленных печей Квалификация...»

«УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС (УМК) ДИСЦИПЛИНЫ ДПП.Ф.10 Сравнительная типология Специальность 033200.32 Иностранный язык с дополнительной специальностью второй иностранный язык Специальность 033200 Иностранный язык СОДЕРЖАНИЕ 1. Программа дисциплины Стр. 3-16 2. Список основной и дополнительной литературы Стр. 17 3. Вопросы к экзаменам Стр. 18 2 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ТОМСКИЙ...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Сыктывкарский лесной институт (филиал) федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Санкт-Петербургский государственный лесотехнический университет имени С. М. Кирова Кафедра автоматизации технологических процессов и производств Системы автоматического управления Учебно-методический комплекс по дисциплине для студентов специальностей 220301 Автоматизация технологических процессов...»

«Белорусский государственный университет УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе Белорусского государственного университета А.В.Данильченко (подпись) (дата утверждения) Регистрационный № УД-/р. ЭКОНОМИКА ПРЕДПРИЯТИЯ Учебная программа учреждения высшего образования по учебной дисциплине для специальности 1-26 02 02 “Менеджмент (по направлениям)” Факультет: экономический Кафедра: инновационного менеджмента Курс: Семестр: Лекции: 68 часов Экзамен: 4 семестр Практические (семинарские) занятия: 60...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Тихоокеанский государственный университет УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе С.В. Шалобанов 2007 г. ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ по кафедре Cтроительные и дорожные машины ГИДРАВЛИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ УПРАВЛЕНИЯ МАШИНАМИ Утверждена научно-методическим советом университета для направления подготовки 190000 - Транспортные средства (специальность 190205.65 – Подъемно-транспортные,...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Пермский государственный национальный исследовательский университет Утверждено на заседании Ученого совета университета от 26.01.2011 №5 Основная образовательная программа высшего профессионального образования Направление подготовки 06.04.01 Биология Магистерская программа Микробиология Квалификация (степень) магистр Учтены изменения 2013...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования Северный (Арктический) федеральный университет Юридический институт Кафедра международного права и сравнительного правоведения УТВЕРЖДАЮ Помощник проректора по учебной работе и академическому развитию _ Н.И. Дундин _20_г. ПРОГРАММА ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКИ Специальность: 030501.65. ЮРИСПРУДЕНЦИЯ Квалификация: юрист Архангельск 2013 год...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) Дисциплина ЛЕСНОЕ СЕМЕНОВОДСТВО Направление Лесное дело подготовки Профиль Лесное хозяйство подготовки Квалификация (степень) Бакалавр выпускника Нормативный срок 4 года обучения Форма обучения Очная Количество часов в т.ч. по семестрам Всего 1...»

«Основная образовательная программа среднего общего образования ГБОУ СОШ № 1286 Департамент образования города Москвы Северо-Западное окружноеуправление образования города Москвы ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА c углублнным изучением французского языка №1286 125480, Москва, ул. Героев Панфиловцев, дом 15 ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА СРЕДНЕГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ Утверждена решением педагогического совета ГБОУ СОШ № 1286 (протокол №. от...»

«УО БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ Первый заместитель Министра образования Республики Беларусь А.И.Жук _ _ _ 20 г. Программа-минимум кандидатского экзамена по специальности 05.02.13. Машины, агрегаты и процессы нефтехимических и химических производств СОГЛАСОВАНО Председатель ученого Совета Учреждения образования Белорусский государственный технологический университет проф. И.М.Жарский Протокол от _ 20 г. № Минск Сведения о разработчиках: Левданский Э.И.,...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова Утверждаю Г| 4 Директор Пугачеве#)го филиала Г // _ '^ /Семенова О.Н./ / Ъ лс о Я, / 20 / Ь г РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Дисциплина Экономика отрасли Специальность 080802.51 Прикладная информатика (по отраслям) Квалификация Техник выпускника Нормативный срок 3...»

«РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ НЕФТИ и ГАЗА имени И.М. Губкина Утверждена проректором по научной работе проф. А.В. Мурадовым 31 марта 2014 года ПРОГРАММА вступительного испытания по направлению 21.06.01 - Геология, разведка и добыча полезных ископаемых для поступающих в аспирантуру РГУ нефти и газа имени И.М. Губкина в 2014/2015 уч. году Москва 2014 Программа вступительного испытания по направлению 21.06.01 - Геология, разведка и добыча полезных ископаемых разработана на основании...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.