WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 |

«Ольга Борисовна Бессерт Обучение индивидуальному чтению Монография Архангельск 2008 УДК 81.24 ББК 81.2-92П Б 53 Рецензенты: Л.Б. Кузнецова, канд. филос. наук М.И. Ковалева, канд. пед. наук Бессерт О.Б. Б 53 Обучение ...»

-- [ Страница 4 ] --

На втором этапе обучения в течение 4-х недель студенты работали, используя руководство по эффективному использованию учебных умений индивидуального чтения, инструкции по самостоятельной работе с тек­ стом для индивидуального чтения, план-схему для работы с текстом для чтения.

На данном этапе работы при осуществлении личностноориентированного подхода применялась индивидуализация процесса обу­ чения.

Цели и задачи обучения оставались для всех студентов одинаковы­ ми, индивидуализации подлежали средства достижения этих целей:

-тексты для чтения, предложенные преподавателем, выбирались сту­ дентами индивидуально;

-допускалось варьирование в комплексе упражнений, предполагав­ ших различные задания;

- предполагалось использование разных учебных стратегий при чте­ нии;

- варьировалась скорость достижения целей (контроль выполнения заданий осуществлялся в индивидуальные сроки).

В экспериментальных группах обучение студентов проходило в со­ ответствии с предложенной моделью обучения (пункт 2.3).

Обучение в контрольной группе строилось на текстах из пособия (первый этап) и текстах, предлагавшихся студентам для индивидуального чтения в экспериментальной группе. Студенты контрольной группы не ра­ ботали по комплексу упражнений, им не предлагались план-схема, инст­ рукции, руководство. Таким образом, имея тексты для индивидуального чтения, студенты контрольной группы читали их, переводили обозначен­ ные преподавателем абзацы из текстов, формулировали основную мысль каждого текста, предложенного для индивидуального чтения.

Анализ результатов постэкспериментального среза.

Постэкспериментальный срез проводился по такой же схеме, как и предэкспериментальный. Для проведения постэкспериментального среза был отобран текст по той же теме, но более сложный в языковом плане.

Мы считаем это обоснованным, так как студенты за 14 недель занятий «подросли» в языковом плане. Результаты постэкспериментального среза показали, что текст был посильным.

Таблица 8. Результаты постэкспериментальных срезов в экспе­ риментальных группах ЭГ-1 и ЭГ-2 и контрольной группе КГ Средний коэффициент понимания главной мысли Kci ср в ЭГ- 1 на 8,3 % больше, чем в контрольной группе, а в ЭГ- 2 на 16,6 % больше, чем в контрольной группе.

Средний коэффициент понимания логико-композиционных связей текста Кг ср в контрольной группе на 2,5 % больше, чем в ЭГ- 1, и на 2, % больше в ЭГ- 2, чем в контрольной группе.

Средний коэффициент распознавания лексико-грамматических явле­ ний Ks ср в группах ЭГ-1 и ЭГ-2 соответственно на 13,0 и 17,0 % больше, чем в контрольной группе.

Средний коэффициент умений делать собственные выводы, умозак­ лючения и вычленять факты Kj ср в ЭГ- 1 и ЭГ- 2 соответственно на 11,6 и 19,2 % больше, чем в контрольной группе.

Таблица 9. Сравнительные результаты предэкспериментальных (ПрС) и постэкспериментальных (ПС) срезов в ЭГ- Таблица 10. Сравнительные результаты предэкспериментальных (ПрС) и постэкспериментальных (ПС) срезов в ЭГ- В ЭГ- 1 средний коэффициент понимания главной мысли Kci ср увеличился на 28,3 %, в ЭГ- 2 - на 21,7 %; средний коэффициент понима­ ния логико-композиционных связей текста Кг ср - соответственно на 20 и 22,5 %.

Средний коэффициент распознавания лексико-грамматических явле­ ний Ks ср в группах ЭГ-1 и ЭГ- 2 вырос на 22,0 %.

Средний коэффициент умений делать собственные выводы, умозак­ лючения и вычленять факты Kj ср в ЭГ-1 увеличился на 21,6 %, в ЭГ- 2 на 29,9 %.

Таблица 11. Сравнительные результаты предэкспериментальных (ПрС) и постэкспериментальных (ПС) срезов в КГ В контрольной группе средний коэффициент понимания главной мысли Kci ср увеличился на 10,0 %, средний коэффициент понимания ло­ гико-композиционных связей текста Кг ср - на 7,5 %.

Средний коэффициент распознавания лексико-грамматических явле­ ний Ks ср в контрольной группе вырос на 5,0 %, в то время как средний коэффициент умений делать собственные выводы, умозаключения и вы­ членять факты Kj ср - только на 3,3 %.

В контрольной группе при проведении предэкспериментального сре­ за значения коэффициентов оказались выше, чем в экспериментальных, но постэкспериментальный срез показал, что относительное увеличение больше в экспериментальных группах.

Увеличение значения коэффициентов в контрольной группе нам ка­ жется естественным, так как студенты работали по тем же текстам, хотя и не имели заданий к ним; выполнение студентами заданий предэкспери­ ментального и постэкспериментального срезов также имело обучающую роль.

Студенты контрольной группы, работая с текстами для индивиду­ ального чтения, переводили абзацы из текстов, формулировали основную мысль. Результат такой организации работы с текстами состоит в том, что средний коэффициент понимания главной мысли увеличился на 10,0 %, средний коэффициент понимания логико-композиционных связей текста на 7,5 %. Коэффициент умений делать собственные выводы, умозаключе­ ния и вычленять факты в контрольной группе вырос только на 3,3 %, в то время как в ЭГ- 1 этот коэффициент изменился на 21,6 %, в ЭГ- 2 - на 29, Анализ результатов экспериментального обучения позволяет сделать следующие выводы.

1. Модель обучения индивидуальному чтению студентов, изучаю­ щих английский язык в качестве второй специальности, включает сле­ дующие компоненты: цель, содержание, этапы формирования коммуника­ тивных умений в индивидуальном чтении (подготовительный этап, кото­ рый способствует целенаправленному формированию основных коммуни­ кативных умений чтения, и этап зрелого чтения, способствующий форми­ рованию умений гибкого чтения, умений переключаться с одного вида чтения на другой) и контроль.



2. Наиважнейшим компонентом модели обучения является специ­ альный комплекс упражнений, разработанный в соответствии с выделен­ ными учебными стратегиями и построенный на принципах личностной значимости выполняемых упражнений; взаимосвязанного формирования речевых навыков и коммуникативных умений; взаимосвязанного овладе­ ния языком и культурой страны изучаемого языка; проблемной направ­ ленности.

3. Комплекс упражнений с одной стороны отражает содержатель­ ную сторону (материалы, которые отбираются в соответствии со следую­ щими принципами: аутентичности, информационной насыщенности, мотивационно-познавательной ценности, жанрового разнообразия текстового материала, доступности текста (языковой и содержательной формы, объе­ ма текста)), с другой - технологическую сторону модели обучения (прие­ мы обучения, включая контрольные). Работа с этим содержанием осущест­ вляется на двух этапах.

4. На подготовительном этапе студентам предлагалось учебное по­ собие, в котором упражнения объединены в три группы: а) упражнения, направленные на формирование речевых навыков и умений чтения; б) уп­ ражнения, направленные на формирование умений чтения, связанных с пониманием основного содержания, главной идеи текста, смысла; в) уп­ ражнения, направленные на формирование умений гибкого чтения, умений переключаться с одного вида чтения на другой.

5. На этапе зрелого индивидуального чтения формируются ком­ плексные умения, которые включают в себя различные виды умений, сформированных на подготовительном этапе. Обучение осуществляется при помощи следующих форм управления процессом индивидуального чтения: руководство по эффективному использованию учебных умений;

инструкции по самостоятельной работе над текстом; план-схема для рабо­ ты с текстом.

6. Для обеспечения освоения студентами содержания обучения ин­ дивидуальному чтению необходимы эффективные активизирующие обу­ чение приемы контроля понимания, отобранные в соответствии со сле­ дующими правилами: исключаются приемы контроля понимания, которые допускают подсказы, отгадывание; приемы контроля понимания должны, по возможности, учитывать иерархическую структуру текста (вопросы на выявление понимания основного содержания и главной идеи предшеству­ ют заданиям, касающимся второстепенных деталей); предпочтение отдает­ ся приемам контроля, которые способствуют развитию других иноязыч­ ных навыков и умений; при выборе заданий, требующих иноязычного от­ вета, необходимо учитывать уровень сформированности устноречевых умений обучаемых, соблюдать необходимую градацию трудностей; выбор приемов контроля понимания зависит от специфики материала для чтения, от временных затрат, которые отводятся на проведение проверки.

7. Созданная модель обучения индивидуальному чтению на двух этапах прошла экспериментальную проверку.

8. В результате проведения разведывательного эксперимента были собраны и проанализированы данные о тематике и объеме текстов для ин­ дивидуального чтения; выявлены трудности, препятствующие скорейшему и более эффективному процессу формирования умений в индивидуальном чтении. Полученные результаты позволили уточнить гипотезу исследова­ ния, определить задачи экспериментального обучения, а также предопре­ делили структуру и содержание создаваемой методики обучения.

9. При проведении экспериментального обучения была доказана справедливость выдвинутой гипотезы и теоретических положений иссле­ дования. Апробация разработанной модели обучения подтвердила ее эф­ фективность:

а) построен комплекс упражнений в зависимости от конкретных коммуникативных умений в чтении, подлежащих формированию в про­ цессе выполнения определенной группы упражнений, а не от вида чтения;

б) обучение строится поэтапно с использованием руководства, инст­ рукций, плана-схемы, позволяющих формировать учебные стратегии сту­ дентов в рамках личностно-ориентированного подхода, при осуществле­ нии принципов индивидуализации процесса обучения и опоры на учебные стратегии студентов.

10. В результате проведения постэкспериментального среза были получены статистические данные, которые свидетельствовали об улучше­ нии показателей по всем параметрам, что, в свою очередь, подтвердило эффективность разработанной методики обучения индивидуальному чте­ нию студентов, изучающих английский язык в качестве второй специаль­ ности.

В монографии описан один из новых подходов к решению проблемы обучения индивидуальному чтению студентов, изучающих английский язык в качестве второй специальности.

Анализ программ, действующих учебников, а также уровня обучен­ ное™ студентов индивидуальному чтению позволил сделать вывод о том, что методика обучения индивидуальному чтению является недостаточно разработанной.

На основе критического анализа литературы по психологии, психо­ лингвистике, методике и дидактике были выявлены особенности воспри­ ятия и понимания текста, объективные и субъективные факторы, влияю­ щие на понимание при чтении; охарактеризованы навыки и умения, под­ лежащие формированию в учебном процессе.

В работе были рассмотрены возможности реализации личностноориентированного подхода, исследованы учебные стратегии, реализую­ щиеся в коммуникативных и учебных умениях.

Для создания эффективной методики определены содержание обу­ чения, цели и задачи каждого этапа обучения; разработаны критерии отбо­ ра текстов для обучения индивидуальному чтению.

Построена модель обучения индивидуальному чтению, для этого выделены два этапа обучения - подготовительный этап и этап зрелого ин­ дивидуального чтения. Это позволило на подготовительном этапе создать комплекс упражнений, который включает:

упражнения, направленные на формирование речевых навыков и умений чтения;

упражнения, направленные на формирование умений чтения, свя­ занных с пониманием основного содержания, главной идеи текста, его смысла;

упражнения, направленные на формирование умений гибкого чте­ ния, умений переключаться с одного вида чтения на другой;

на этапе зрелого чтения использовать:

руководство по эффективному использованию учебных умений ин­ дивидуального чтения;

инструкции по самостоятельной работе над текстом для индивиду­ ального чтения;

план-схему для работы с текстом для индивидуального чтения.

Предложенная модель обучения прошла экспериментальную про­ верку. Полученные результаты подтвердили гипотезу о том, что использо­ вание модели обучения индивидуальному чтению, созданной с учетом из­ ложенных в главе 1 методических положений, обеспечивает успешность обучения данному виду чтения.

Проблематика настоящей работы предполагает дальнейшее изучение аспектов методики обучения иностранным языкам студентов, изучающих английский язык в качестве второй специальности. Перспективными про­ блемами исследования в области обучения индивидуальному чтению сту­ дентов представляются: выработка индивидуальной стратегии учения на основе разнообразных когнитивных, метакогнитивных, аффективных, со­ циальных стратегий, опора на другие значимые факторы индивидуализа­ ции (мотивация обучаемых, особенности профессиональной деятельности и т.д.).

Результаты исследования, практические рекомендации, учебное по­ собие могут найти применение в практике обучения иностранному языку студентов, изучающих язык в качестве второй специальности, на лекциях и семинарах по методике обучения иностранным языкам.

1. Акимова, М.К., Козлова, В.Т. Индивидуальность учащегося и ин­ дивидуальный подход [Текст]/М.К. Акимова, В.Т. Козлова - М.: Знание, 1992.-77 с.

2. Алетаниус, М. Психолого-педагогические основы контроля в учебном процессе [Текст]: автореф. дис.... канд. пед. наук: 13.00.02/М.

Алетаниус. - М., 1978. - 22 с.

3. Ананьев, Б.Г. Избранные психологические труды [Текст]. В 2 т.

Т.1. Психология педагогической оценки/Б.Г. Ананьев; под ред. К.А. Бодалева, Б.Ф. Ломова. - М.: Педагогика, 1980. - 230 с.

4. Андреевская-Левенстерн, Л.С. Методика преподавания француз­ ского языка в средней школе [Текст]: учеб. пособие для студентов пед. ин­ ститутов по специальности 2103 «Иностранные языки»/Л.С. АндреевскаяЛевенстерн. - М.: Просвещение, 1983. - 222 с.

5. Аникеев, В.А. Условия эффективной реализации индивидуально­ го подхода в обучении [Текст]: автореф. дис.... канд. пед. наук:

13.00.01/В.А. Аникеев. - М., 1997. - 26 с.

6. Аренова, Т.В. Дифференцированный подход в обучении француз­ скому языку на начальном этапе неязыкового вуза [Текст]: автореф. дис....

канд. пед. наук: 13.00.02/Т.В. Аренова. - М., 1988. - 16 с.

7. Артемов, В.А. Психология обучения иностранным языкам [Текст]/В.А. Артемов. - М.: Просвещение, 1969. - 279 с.

8. Аттестационные требования к владению иностранным языком учащимися к концу базового курса обучения [Текст]/под ред. И.Л. Бим [и др.]//ИЯШ. - 1995. - № 5. - С. 2 - 8.

9. Бабайлова, А.Э. Текст как продукт, средство и объект коммуника­ ции при обучении неродному языку. Социолингвистические аспекты [Текст]/А.Э. Бабайлова; под ред. А.А. Леонтьева. - Саратов: Изд-во Сара­ товского ун-та, 1987. - 153 с.

10. Баграмова, Н.В. О принципах отбора и организации лингвострановедческого материала при обучении второму иностранному языку [Текст]/Н.В. Баграмова/ЛТроблемы методики преподавания второго ино­ странного языка в качестве специальности: межвуз. сб. науч. тр./Владим.

гос. пед. ин-т им. П.И. Лебедева-Полянского. - Владимир, 1988. - С. 11 Баграмова, Н.В. О роли экстралингвистических и лингвистиче­ ских факторов в усвоении второго иностранного языка: (Англ. яз. как вто­ рой иностр. при первом нем.) [Текст]/Н.В. Баграмова//Комплексное обуче­ ние второму иностранному языку на коммуникативной основе в педвузе:

межвуз. сб. науч. тр./Владим. гос. пед. ун-т. - Владимир, 1993. - С. 11-18.

12. Багрова, А.Я. Методика обучения чтению в языковом вузе [Текст]/А.Я. Багрова. - М. : Просвещение, 1974. - 28 с.

13. Барсук, Р.Ю. Основы обучения иностранному языку в условиях двуязычия [Текст]/Р.Ю. Барсук. - М.: Высш. шк., 1970. - 176 с.

14. Барышников, Н.В. Обучение чтению с использованием двуязыч­ ного словаря на среднем этапе общеобразовательной школы (на материале французского языка) [Текст]: автореф. дис.... канд. пед. наук: 13.00.02/Н.В.

Барышников. - Л., 1980. - 16 с.

15. Барышников, Н.В. Теоретические основы обучения чтению ау­ тентичных текстов при несовершенном владении иностранным языком [Текст]: автореф. дис.... докт. пед. наук: 13.00.02/Н.В. Барышников. СПб., 1999.-32 с.

16. Бачерикова, Н.В. Художественная литература на занятиях по русскому языку со студентами-иностранцами: чтение и принципы отбора [Текст]: дис.... канд. пед. наук/Бачерикова Н.В. - М., 1966. - 176 с.

17. Бердичевский, А.Л. Оптимизация системы обучения иностран­ ному языку в педагогическом вузе [Текст]/А.Л. Бердичевский. - М.: Высш.

ш к, 1989.- 103 с.

18. Бим, И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника [Текст]/И.Л. Бим. - М.: Рус. яз., 1977. - 19. Бим, И.Л. Система обучения иностранному языку в средней школе и учебник как модель ее реализации [Текст]: автореф. дис.... докт.

пед. наук: 13.00.02/И.Л. Бим. - М., 1976. - 47 с.

20. Бим, И.Л. Теория и практика обучения немецкому языку в сред­ ней школе [Текст]/И.Л. Бим. - М.: Просвещение, 1988. - 254 с.

21. Бим, И.Л., Вайсбурд, М.Л., Калинина, С В., Биболетова, М.З. Со­ вершенствование обучения иностранному языку в свете задач реформы школы [Текст]/И.Л. Бим, М.Л. Вайсбурд, С В. Калинина, М.З. Биболетова//ИЯШ. - 1987. - №2. - С. 12 - 19.

22. Бим, И.Л., Миролюбов, А.А. К проблеме уровня обученности иностранным языкам выпускников полной средней школы [Текст]/И.Л.

Бим, А.А. Миролюбов//ИЯШ. - 1998. - № 4. - С. 3- 10.

23. Богатырева, С Т. Научный текст как средство обучения профес­ сиональному общению на иностранном языке [Текст]/С.Т. Богатырева//Обучение устной речи и чтению на иностранных языках в школе и ву­ зе: сб. тр. - Минск, 1982. - 187 с.

24. Богин, И.И. Роль чтения в профессиональной подготовке учителя иностранного языка [Текст] / И.И. Богин // Иностранные языки в высшей школе. - Вып. 8, - 1974. - С. 20 - 28.

25. Бударный, А.А Индивидуальный подход в обучении [Текст]/А.А.

Бударный//Сов. педагогика. - 1965. - № 7. - С.70 - 82.

26. Бухбиндер, В.А. О системе упражнений [Текст]/В.А. Бухбиндер//Общая методика обучения иностранным языкам: хрестоматия. - М.:

27. Вайсбурд, М Л., Блохина, С.А. Обучение пониманию иноязычно­ го текста при чтении как поисковая деятельность [Текст]/М.Л. Вайсбурд, С.А. Блохина//ИЯШ. - 1997. - № 1. - С. 19 - 24.

28. Вайсбурд, М Л., Блохина, С.А. Обучение пониманию иноязычно­ го текста при чтении как поисковая деятельность [Текст]/М.Л. Вайсбурд, С.А. Блохина//ИЯШ. - 1997. - № 2. - С. 33 - 38.

29. Васильева, А.Н. Практическая стилистика русского языка для иностранных студентов-филологов старших курсов [Текст]/А.Н. Василье­ ва. - М.: Рус. яз., 1989. - 192 с.

30. Вейзе, А.А. Методика адаптации художественных произведений в учебных целях [Текст]: автореф. дис.... канд. пед. наук/А.А. Вейзе. - М., 1967.-22 с.

31. Вейзе, А.А. Обучение реферированию иноязычного текста в средней школе [Текст]/А.А. Вейзе. - Минск: Народна Асвета, 1980. - 79 с.

32. Вейзе, А.А. Чтение, реферирование и аннотирование иностранно­ го текста [Текст] / А.А. Вейзе. - М.: Высш. Шк., 1985. - 127 с.

33. Венделанд, А.Э. К вопросу о композиционной структуре текста и ее влиянии на понимание [Текст]: автореф. дис.... канд. психол. наук:

21960/А.Э. Венделанд. - М., 1970. - 14 с.

34. Ветрова, З.Д. Индивидуальный подход к студентам в процессе учебной деятельности (на материале обучения иностранным языкам в не­ языковом вузе) [Текст]: автореф. дис.... канд. пед. наук: 13.00.02/З.Д. Вет­ р о в а. - Л., 1982.-20 с.

35. Винокурцева, Э.М. Дифференцированный подход к обучению русскому языку как иностранному на начальном этапе [Текст]: автореф.

дис.... канд. пед. наук: 13.00.02/Э.М. Винокурцева. - М., 1992. - 17 с.

36. Витковская, Ж.В. Методические требования к текстам для про­ верки уровня владения ознакомительным чтением на иностранном языке (неязыковой вуз) [Текст]: автореф. дис.... канд. пед. наук: 13.00.02/Ж.В.

Витковская. - М., 1975. - 35 с.

37. Витковская, Ж.В. Объекты контроля в текстах по чтению [Текст]/Ж.В. Витковская//ИЯШ. - 1975. - №5. - С. 24 - 29.

38. Витт, Н.В. Психологические основы индивидуализации обучения иностранным языкам в средних специальных учебных заведениях [Текст]/Н.В. Витт. - М : Высш. ш к, 1975. - 95 с.

39. Воронина, Г.И. Организация работы с аутентичными текстами молодежной прессы в старших классах школ с углубленным изучением немецкого языка [Текст]/Г.И. Воронина//ИЯШ. - 1995. - № 6. - С. 5 6 - 6 1.

40. Вохмина, Л.Л. Хочешь говорить - говори: 300 упражнений по обучению устной речи [Текст]/Л.Л. Вохмина. - М.: Книга, 1991. - 60 с.

41. Выготский, Л.С. Мышление и речь. Избранные психологические исследования [Текст]/Л.С. Выготский. - М.: Изд-во АПН, 1956. - 386 с.

42. Гальперин, И.Р. Информативность единиц языка [Текст]: пособие по курсу общего языкознания для филологических специальностей уни­ верситетов и педагогических институтов/И.Р. Гальперин. - М.: Высш. шк., 1974.- 175 с.

43. Гальскова, Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам [Текст]/Н.Д. Гальскова. - М. : АРКТИ-ГЛОССА, 2000. - 165 с.

44. Гецов, Г.Г. Рациональные приемы работы с книгой [Текст]/Г.Г.

Гецов. - М.: Книга, 1975.- 108 с.

45. Гладких, В.И. Индивидуальный подход к учащимся как условие эффективного урока в пятых классах [Текст]: автореф. дис....канд. пед.

наук: 13.00.02/В.И. Гладких. - Л., 1961. - 19 с.

46. Глухов, Б.А., Щукин, А.Н. Термины методики преподавания рус­ ского языка как иностранного [Текст]/Б.А. Глухов, А.Н. Щукин. - М.: Рус.

яз., 1993.-371 с.

47. Городникова, М.Д. [и др.] Лингвистика текста и обучение озна­ комительному чтению в средней школе [Текст]/М.Д. Городникова [и др.]. М.: Просвещение, 1987. - 160 с.

48. Государственный стандарт высшего профессионального образо­ вания. Государственные требования к минимуму содержания и уровню подготовки выпускника по специальности 0217000 «Филология» (квали­ фикация - учитель иностранного языка) [Текст]. - М., 1995.

49. Григорян, С.Г. Мотивация учебной деятельности учащихся У-УП классов при изучении иноязычной лексики [Текст]: дис.... канд. психол.

наук/Григорян С.Г. - М., 1977. - 124 с.

50. Гудыма, А.И. Усиление обучающе-развивающих возможностей текущего контроля знаний студентов [Текст]: автореф. дис....канд. пед.

наук: 13.00.02/А.И. Гудыма. - Тюмень, 1978. - 24 с.

51. Гурвич, П.Б. Теория и практика эксперимента в методике препо­ давания иностранных языков [Текст]/П.Б. Гурвич. - Владимир, 1980. - 52. Гурвич, П.Б., Григорян, С.Г. Усиление мотивации учебной дея­ тельности, направленной на овладение лексикой иностранного языка [Текст]/П.Б. Гурвич, С.Г. Григорян//ИЯШ. - 1976. - № 3. - С. 50 - 55.

53. Гурвич, П.Б., Кудряшов, Ю.А. Грамматические умения, обуслов­ ливающие говорение на иностранном языке и основные линии их развития [Текст]/П.Б. Гурвич, Ю.А. Кудряшов//Общая методика обучения ино­ странным языкам. - М.: Русс, яз., 1991. - С. 270 - 54. Доблаев, А.П. Вопросы психологии понимания учебного текста [Текст]/А.П. Доблаев. - Саратов: Изд-во Саратовского ун-та, 1965. - 92 с.

55. Доблаев, Л.П. Смысловая структура учебного текста и проблемы ее понимания [Текст]/Л.П. Доблаев. - М. : Педагогика, 1982. - 176 с.

56. Дэра, А.Д. Обучение чтению с непосредственным пониманием на I курсе языкового вуза [Текст]: автореф. дис.... канд. пед. наук:

13.00.02/А.Д. Дэра. - М, 1965. - 18 с.

57. Евсикова, А.Н. Проблема выделения основной единицы обуче­ ния чтению [Текст]: автореф. дис.... канд. пед. наук: 13.00.02/А.Н. Евси­ к о в а. - М., 1975.-22 с.

58. Ефремова Е.А. Индивидуализация обучения как средство форми­ рования коммуникативной компетенции учащихся на уроках русского языка [Текст]: автореф. дис....канд. пед. наук: 13.00.02/Е.А. Ефремова. Екатеринбург: НГПУ, 2002. - 16 с.

59. Жинкин, И.И. Механизмы речи [Текст]/И.И. Жинкин. - М.: Издво АПН, 1958.-380 с.

60. Жинкин, Н.И. Речь//Психология: учеб. для пед. ин-тов [Текст]/Н.И. Жинкин; под ред. А.А. Смирнова [и др.] - 2-е изд. - М.: Уч­ педгиз, 1 9 6 2. - С. 295-333.

61. Жуковский, В.Н. Индивидуализация обучения технике чтения на начальном этапе средней школы [Текст]: автореф. дис....канд. пед. наук:

13.00.02/В.Н. Жукрвский. - К., 1992. - 18 с.

62. Зимняя, И. А. Психология чтения как вида речевой деятельности [Текст]/И.А. Зимняя/ЛТсихолого-педагогические проблемы обучения тех­ нике чтения, смысловому восприятию и пониманию текста: материалы всесоюзн. науч.-практ. конф. - М.: Изд. МГУ, 1989. - С. 67 - 69.

63. Зимняя, И.А. Понимание как результат рецептивных видов рече­ вой деятельности [Текст]/И.А. Зимняя/Шсихология и методика обучения чтению на иностранном языке: сб. науч. тр. - М., 1978. - Вып. 130. - С. 3 Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе [Текст]/И.А. Зимняя. - М. : Просвещение, 1991.-221 с.

65. Зимняя, И.А., Малинина, Ю. Ф., Толкачева, С.Д. К вопросу о психологических механизмах рецептивных видов речевой деятельности [Текст]/И.А. Зимняя, Ю.Ф. Малинина, С.Д. Толкачева/ЛТностранный язык в высшей школе: сб. - М., 1977. - Вып. 12. - С. 106 - 115.

66. Изаренков, Д.И. Аппарат упражнений в системном описании [Текст]/Д.И. Изаренков//Русский язык за рубежом. - 1994. - № 1. - С. 77 Кабардов, М.К. Роль индивидуальных различий в успешности овладения иностранным языком (на материале интенсивного обучения) [Текст]: автореф. дис....канд. психол. наук: 19.00.07/М.К. Кабардов. - М., 1983.-25 с.

68. Калугина, Н.А. Временные характеристики индивидуального стиля деятельности [Текст]: автореф. дис....канд. психол. наук:

19.00.01/Н.А. Калугина. - М, 2000. - 16 с.

69. Квалификационная характеристика выпускника педагогического вуза факультета иностранных языков по специальности «Учитель ино­ странного языка» [Текст]/Н.И. Тез, Я.М. Колкер, А.А. Леонтьев [и др.]. с.

70. Кейша, Д.А. Оптимизация обучения чтению научно-технической литературы на немецком языке (неязыковой вуз) [Текст]: автореф. дис....

канд. пед. наук: 13.00.02/Д.А. Кейша. - М., 1984. - 17 с.

71. Кирсанов, А.А. Индивидуализация учебной деятельности как пе­ дагогическая проблема [Текст]/А.А. Кирсанов. - Казань: Изд-во Казанско­ го ун-та, 1982. - 224 с.

72. Кирсанов, А.А. Педагогические основы индивидуализации учеб­ ной деятельности учащихся [Текст]: автореф. дис....доктора пед. наук:

13.00.01/А.А. Кирсанов. - Л., 1983. - 32 с.

73. Киселева, В.Г. Обучение устной речи с учетом индивидуальных особенностей учащихся (начальный этап преподавания русского языка студентам-иностранцам в советских вузах) [Текст]: автореф. дис.... канд.

пед. наук: 13.00.02/В.Г. Киселева. - М., 1976.-23 с.

74. Клычникова, З.И. Психологические особенности обучения чте­ нию на иностранном языке [Текст]: пособие для учителя/З.И. Клычникова.

- 2-е изд., испр. - М.: Просвещение, 1983. - 207 с.

75. Колесникова, И.Л. Комплекс упражнений для самостоятельной работы по обучению чтению (английский язык как вторая специальность) [Текст]/И.Л. Колесникова//Самостоятельная работа в обучении иностран­ ным языкам в школе и вузе: сб. науч. Тр.: ЛГПИ, 1 9 9 0. - С. 7 4 - 83.

76. Колесникова, П Л., Долгина, О.А. Англо-русский терминологи­ ческий справочник по методике преподавания иностранных языков [Текст]/И.Л. Колесникова, О.А. Долгина. - СПб.: Изд-во «РусскоБалтийский информационный центр «БЛИЦ», «Cambridge University Press», 2001.-224 с.

77. Колкова, М.К. Организация самостоятельной работы учащихся с текстом, предназначенным для чтения с общим охватом понимания [Текст]/М.К. Колкова//Обучение устной речи и чтению в средней школе:

межвуз. сб. науч. тр./ЛГПИ. - Л., 1984. - С. 3 - 14.

78. Колкова, М.К., Демченко, А.И. Характеристика самостоятельного чтения на I курсе языкового вуза [Текст]/М.К. Колкова, А.И. Демченко//Обучение чтению в языковом педагогическом вузе. - Л.: ЛГПИ, 1980. С. 8 - 15.

79. Комарова, Э.П. Обучение самостоятельному преодолению лекси­ ческих трудностей при чтении (на материале англ. яз. в неязыковых вузах) [Текст]: автореф. дис.... канд. пед. наук/Э.П. Комарова. - М., 1982. - 18 с.

80. Комарова, Ю.А. Дифференцированный подход к процессу обуче­ ния устному монологическому высказыванию при помощи видеоматериа­ лов студентов начального этапа обучения языкового факультета [Текст]:

дис.... канд. пед. наук: 13.00.02/Комарова Ю.А. - СПб., 1994.-261 с.

81. Комков, И.Ф. Методика преподавания иностранных языков [Текст]: учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз/И.Ф. Комков. - Минск:

Выш. шк., 1979.-352 с.

82. Контроль речевых умений в обучении иностранным языкам [Текст]/под ред. проф. B.C. Цетлина. - М.: Просвещение, 1970. - 118 с.

83. Контроль усвоения, его рациональная организация и эффектив­ ность в обучении [Текст]. - М.: НИИ проблем высшей школы, 1976. - 81 с.

84. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 г. [Текст]//Высшее образование сегодня. Высшее образование в доку­ ментах. - 2002. - № 2. - С. 1 - 14.

85. Коряковцева, Н.Ф. Методика обучения чтению на английском языке на I курсе языкового вуза [Текст]: автореф. дис.... канд. пед. наук/Н.Ф. Коряковцева. - М., 1980. - 16 с.

86. Коряковцева, Н.Ф. Современная методика организации самостоя­ тельной работы изучающих иностранный язык [Текст]: пособие для учите лей/Н.Ф. Коряковцева. - М.: АРКТИ, 2002. - 176 с.

87. Котоваева, Г.Н. Методика формирования основных умений чте­ ния в неязыковом вузе [Текст]: автореф. дис.... канд. пед. наук/Г.Н. Кото­ в а е в а. - М., 1984.-20 с.

88. Кравченко, Т.К. Использование индивидуализированного кон­ троля при формировании технических навыков чтения на начальном этапе средней школы (англ. язык) [Текст]: дис.... канд. пед. наук/Кравченко Т.К.

- Л., 1988.-280 с.

[Текст]/О.А. Кузнецов, Л.И. Хромов. - М.: Книга, 1983. -175 с.

90. Кузовлев, В.П. Индивидуализация обучения иноязычной речевой деятельности как средство создания коммуникативной мотивации (на ма­ териале обучения говорению на англ. яз. в ср. школе) [Текст]: автореф.

дис.... канд. пед. наук: 13.00.02/В.П. Кузовлев. - М., 1982. - 16 с.

91. Кузовлев, В.П., Лапа, Н.М. Рекомендации по работе с новым УМК «Нарру English 2» для 7 - г о класса [Текст]/В.П. Кузовлев, Н.М. Лапа//ИЯШ.- 1 9 9 5. - № 1. - С П - 16.

92. Кузьменко, О. Д., Рогова, Г. В. Учебное чтение, его содержание и формы [Текст]/О.Д. Кузьменко, Г.В. Рогова//Общая методика обучения иностранным языкам: хрестоматия. - М.: Рус. яз., 1991. - С. 238 -252.

93. Кузьмина, Е.В. Особенности индивидуального подхода к ученику при обучении иноязычному устноречевому общению на основе учебноречевых ситуаций [Текст]: автореф. дис.... канд. пед. наук: 13.00.02/Е.В.

Кузьмина. - М.: Институт общего среднего образования РАО, 1996. - 19 с.

94. Кулюткин, Ю.Н. Психология обучения взрослых [Текст]/Ю.Н.

Калюткин. - М.: Просвещение, 1985. - 128 с.

95. Кущ, Н.В. Текст как средство развития коммуникативных умений [Текст]: автореф. дис.... канд. пед. наук/Н.В. Кущ. - Л., 1989. - 17 с.

96. Лапидус, Б.А. К теории упражнений по иностранным языкам [Текст]/Б.А. Лапидус//Иностр. яз. в высш. шк. - 1975. - № 10. - С. 72.

97. Лапидус, Б.А. Обучение второму иностранному языку как специ­ альности [Текст]: учеб. пособие для студентов пед. институтов по специ­ альности 2103 «Иностранные языки»/Б.А. Лапидус. - М.: Высш. шк., 1980.

- 175 с.

98. Лапидус, Б.А. Проблемы содержания обучения языку в языковом вузе [Текст]: учеб. Пособие/Б.А. Лапидус. - М.: Высш. шк., 1986. - 145 с.

99. Леонтьев, А.А. Концепция обучения предметам языкового цикла [Текст]/А.А. Леонтьев. - М.: ВНИК «Школа», 1989. - 31 с.

100. Леонтьев, А.А. Некоторые проблемы обучения русскому языку как иностранному [Текст]/А.А. Леонтьев. - М.: МГУ, 1970. - 88 с.

101. Леонтьев, А.А. Психолого-педагогические основы обновления методики преподавания иностранных языков [Текст]: лекция - доклад/А.А.

Леонтьев. - М.: Исслед. центр проблем качества подготовки специалистов, 1998.-24 с.

102. Леонтьев, А.А. Язык, речь и речевая деятельность [Текст]/А.А.

Леонтьев. - М.: Просвещение, 1969. - 214 с.

103. Леонтьев, А.Н. Проблемы развития психики [Текст]/А.А. Леон­ т ь е в. - М. : МГУ, 1981.-584 с.

[Текст]/И.Я. Лернер. - М. : Педагогика, 1981. - 186 с.

105. Лешманн, М. Какие тексты нам нужны? [Текст]/М. Лешманн//Вопросы методики обучения иностранным языкам за рубежом. - М.:

Просвещение, 1978. - С. 136 - 154.

106. Лингвистика текста и обучение ознакомительному чтению в средней школе [Текст]: пособие для учителя/М.Д. Городникова, Н.И. Суп­ рун, Э.Б. Фигон [и др.] - М. : Просвещение, 1987. - 160 с.

107. Лингвистический энциклопедический словарь [Текст]/гл. ред.

В.Н. Ярцева. - М.: Советская энциклопедия, 1990. - 685 с.

108. Лисийчук, Т.П. Индивидуализация процесса обучения чтению на первом этапе неязыкового педагогического вуза (на материале англ.

языка) [Текст]: автореф. дис.... канд. пед. наук/Т.П. Лисийчук. - К., 1992. с.

109. Ляховицкий, М.В., Гринюк, Г.А. Некоторые результаты экспе­ риментального исследования влияния сложности текста на процесс его по­ нимания при чтении [Текст]/М.В. Ляховицкий, Г.А. Гринюк//Лингвистика текста и методика преподавания иностранных языков. - К.: Вища шк., 1 9 8 1. - С. 160- 167.

ПО. Маковская, Т.П. Методика обучения работе с двуязычным (анг­ ло-русским) словарем в старших классах средней школы [Текст]: автореф.

дис.... канд. пед. наук: 13.00.02/Т.П. Маковская. - М., 1978. - 19 с.

111. Максименков, А.Н. Лекции по методике научноисследовательской и научно-литературной работы [Текст]/А.Н. Максимен­ к о в. - Л., 1972. - 107 с.

112. Малахова, А.Д. Взаимоотношение образных и вербальных ком­ понентов мышления в процессах понимания [Текст]: автореф. дис.... канд.

психол. наук/А.Д. Малахова. - М., 1993. - 23 с.

113. Мальцева, Е.И. Концептуально-логическая схема как один из приемов организации текстового материала в учебных целях [Текст]/Е.И.

Мальцева//Русский язык за рубежом. - 1985. - № 1. - С. 78 - 80.

114. Мамалыга, А.И. Структура газетного текста [Текст]/А.И. Мама­ лыга. - К.: Вища шк., 1983. - 137 с.

115. Меньшикова, Л.В. Психологические закономерности развития индивидуальности студентов в вузе [Текст]: автореф. дис.... докт. психол.

наук/Л.В. Меньшикова. - Новосибирск, 1998. - 40 с.

116. Методика обучения иностранным языкам в средней школе [Текст]: учеб./Н.И. Гез, М.В. Ляховицкий, А.А. Миролюбов [и др.] - М.:

Высш. шк.,1982.-373 с.

117. Методика преподавания немецкого языка в педагогическом ву­ зе. Из опыта работы [Текст]/А.И. Домашнев, К.Г. Вазбуцкая, Н.Н. Зыкова [и др.] - М.: Просвещение, 1983. - С.139 - 145.

118. Миллет, М. Критерии отбора текстового материала для обуче­ ния чтению на русском языке студентов втузов Кубы [Текст]/М. Миллет//Русский язык за рубежом. - 1986. - № 2. - С. 80 - 84.

119. Миньяр-Белоручев, Р.К. Вопросы теории контроля в обучении иностранным языкам [Текст]/Р.К. Миньяр-Белоручев//ИЯШ, 1984. - № 6. С. 64 - 67.

120. Миньяр-Белоручев, Р.К. Методика обучения французскому язы­ ку [Текст]/Р.К. Миньяр-Белоручев. - М.: Просвещение, 1990. - 225 с.

121. Миньяр-Белоручев, Р.К. Методический словник [Текст]: толко­ вый словарь терминов методики обучения языкам/Р.К. Миньяр-Белоручев - М . : Стелла, 1996.- 143 с.

122. Настольная книга преподавателя иностранного языка [Текст]:

справ. пособие/Е.А. Маслыко [и др.] - Минск.: Высш. шк., 1997. - 522 с.

123. Некрасова, Т.А. Индивидуализация обучения английской инто­ нации студентов языкового педвуза [Текст]: автореф. дис....канд. пед. на­ ук: 13.00.02/Т.А. Некрасова. - К., 1988. - 17 с.

124. Николаева, С Ю. Индивидуализация обучения устной иноязыч­ ной речи на начальном этапе языкового вуза [Текст]: автореф. дис....канд.

пед. наук: 13.00.02/С.Ю. Николаева. - К., 1975.-28 с.

125. Николаева, С Ю. Основы индивидуализации процесса обучения иностранным языкам в языковом педагогическом вузе [Текст]: автореф.

дис....докт. пед. наук/С.Ю. Николаева. - М., 1988. - 35 с.

126. Носонович, Е.В. Методическая аутентичность учебного текста [Текст]: автореф. дис.... канд. пед. наук/Е.В. Носонович. - Тамбов, 1999. с.

127. Носонович, Е.В., Мильруд Р.П. Критерии содержательной ау­ тентичности учебного текста [Текст]/Е.В. Носонович, Р.П. Мильруд//ИЯШ. - 1999. - № 2. - С. 6 - 12.

128. Общая психология [Текст]: учеб. для пед. ин-тов /под ред. А.В.

Петровского. - М.: Просвещение, 1986. - 463 с.

129. Пассов, Е.И. Коммуникативные упражнения [Текст]/Е.И. Пас­ сов. - М., 1967.-54 с.

130. Пассов, Е.И. Основы коммуникативной методики обучения ино­ язычному общению [Текст]/Е.И. Пассов. - М.: Рус. яз., 1989. - 276 с.

131. Педагогическая энциклопедия [Текст]/под ред. И.А. Каирова. М.: Сов. энциклопедия, 1965. - 911 с.

132. Платонов, К.К. Личностный подход как принцип психологии [Текст]/К.К. Платонов//Методологические и теоретические проблемы пси­ хологии: сб. ст. - М.: Наука, 1969. - С. 197 - 213.

133. Платонов, К.К. Структура и развитие личности [Текст]/К.К.

Платонов. - М.: Наука, 1986. - 254 с.

134. Поварнин, С И. Как читать книги [Текст]/С.И. Поварнин. - М.:

Память, 1 9 9 4. - 4 0 с.

135. Попов, А.Ю. Организация творческой деятельности студентов при обучении чтению (иностранные языки в техн. вузе) [Текст]: автореф.

дис.... канд. пед. наук/А.Ю. Попов. - Л., 1987. - 15 с.

136. Пороговый уровень. Русский язык [Текст]. Т. 1. Повседневное общение. Иностранные языки. - Совет Европы Пресс, 1996. - 264 с.

137. Почекаенков, B.C. Формирование индивидуального стиля учеб­ ной деятельности [Текст]/В.С. Почекаенков - Кемерово: КГУ, 1983. - 91 с.

138. Практикум по методике преподавания иностранных языков [Текст]/под ред. К.И. Саломатова, С.Ф. Шатилова. - М.: Просвещение, 1985.- 160 с.

139. Примаковский, А.П. Как работать с книгой [Текст]/А.П. Прима­ ковский. - М.: Молодая гвардия, - 40 с.

140. Программы педагогических институтов [Текст]. - М.: Просве­ щение, 1989.- 105 с.

141. Проект временного образовательного стандарта по иностранно­ му языку [Текст]//ИЯШ. - 1993. - № 5. - С. 5 - 17; 1994. - № 2. - С. 4 - 15.

142. Пропастина, Е.С. Педагогические основы индивидуализирован­ ного обучения старшеклассников иноязычному говорению [Текст]: авто­ реф. дис.... канд. пед. наук: 13.00.01/Е.С. Пропастина. - Липецк: ЛГПИ, 2001.-22 с.

143. Профессиограмма учителя иностранного языка [Текст]/состав.

С. Ф. Шатилов [и др.] - Л.: ЛГПИ, 1987. - 27 с.

144. Рабунский, Е.С. Индивидуальный подход в процессе обучения школьников [Текст]/Е.С. Рабунский. - М. : Педагогика, 1975. - 184 с.

145. Рапопорт, И.А., Ейгер, Г.В. Язык и личность [Текст]/И.А. Рапо­ порт, Г.В. Ейгер. - Харьков: ХГУ, 1991. - 79 с.

146. Рапопорт, И.А., Оморокова, М.И. Преодоление трудностей: из опыта обучения чтению [Текст]/И.А. Рапопорт, М.И. Оморокова. - М.:

Просвещение, 1990. -126 с.

147. Рахманов, И.В. Обучение устной речи на иностранном языке [Текст]/И.В. Рахманов. - М., 1980. - 97 с.

148. Роговин, М.С. Проблема понимания [Текст]: автореф. дис.

...канд. психол. наук/М.С. Роговин. - М., 1956. - 15 с.

149. Родова, Л.Н. Об интерференции при изучении второго ино­ странного языка [Текст]/Л.Н. Родова//Лингвистика и методика в высшей школе: сб.науч.тр. - М., 1967. - Т. 4. - С. 203 - 213.

150. Российская педагогическая энциклопедия. Т.1 [Текст]. - М.:

Большая Рос. энциклопедия, 1993. - 608 с.

151. Рубинштейн, С. Л. Проблемы общей психологии [Текст]/С.Л.

Рубинштейн. - М. : Педагогика, 1973. -423 с.

152. Рыкова, В.А. Методика обучения эмоциональной интонации английского языка на первом курсе языкового вуза [Текст]: автореф. дис.

... канд. пед. наук/В.А. Рыкова. - М., 1968. - 18 с.

153. Салистра, И.Д. Очерки методов обучения иностранным языкам:

Система упражнений и система занятий [Текст]/И.Д. Салистра. - М.:

Высш. шк. - 1966. - 252 с.

154. Серова, Т.С. Теоретические основы обучения профессиональноориентированному чтению на иностранном языке в неязыковом вузе [Текст]: автореф. дис.... докт. пед. наук: 13.00.02/Т.С. Серова. - Л., ЛГПИ:

1989.-57 с.

155. Скалкин, В.Л. Основы обучения устной иноязычной речи [Текст]/В.Л. Скалкин. - М.: Рус. яз., 1981.-248 с.

156. Сластенин, В.А. Педагогика [Текст]/В.А. Сластенин. - М. : Про­ свещение, 1976. - 352 с.

157. Словарь иностранных слов [Текст]. - М.: Рус. яз., 1988. - 624 с.

158. Смелякова, Л.П. Теоретические основы отбора художественного текстового материала для языкового вуза (на материале английского язы­ ка) [Текст]: дис.... докт. пед. наук : 13.00.02/Смелякова Л.П. - К.:

КГПИИЯ, 1992.-390 с.

159. Соловьева, Н.Г. Обучение устной речи в старших классах школ гуманитарного типа с использованием аутентичных культурнострановедческих материалов [Текст]: автореф. дис....канд. пед. наук/Н.Г.

Соловьева. - Томск, 1997. - 21 с.

160. Солонцова, Л.П. Методика обучения чтению научной литерату­ ры на основе двух параллельных текстов [Текст]: автореф. дис.... канд.

пед. наук/Л.П. Солонцова. - М., 1992. - 16 с.

161. Степанов, Г.В. Несколько замечаний о специфике художествен­ ного текста [Текст]/Г.В. Степанов//Лингвистика текста: сб. науч.

тр./МГПИИЯ им. М.Тореза. - 1976. - № 103. - С. 144.

162. Теоретические основы методики обучения иностранным языкам в средней школе [Текст]/под ред. А.Д. Климентенко, А.А. Миролюбова. М.: Педагогика, 1981. - 4 5 4 с.

163. Томахин, Г.Д. Теоретические основы лингвострановедения (на материале лексических американизмов английского языка) [Текст]: авто­ реф. дис.... докт. филолог. наук/Г.Д. Томахин. - М., 1984. - 32 с.

164. Ульянов, А.В. Обучение коммуникативным умениям чтения оригинального газетного материала учащихся старших классов школ с уг­ лубленным изучением французского языка: 13.00.02 [Текст]: дис.... канд.

пед. наук/Ульянов А.В. - Л.: ЛГПИ, 1990. - 195 с.

165. Унт, И.Э. Индивидуализация и дифференциация обучения [Текст]/И.Э. Унт. - М.: Педагогика, 1990. - 188 с.

166. Унт, И.Э. Индивидуализация учебных заданий и ее эффектив­ ность [Текст]: автореф. дис.... докт. пед. наук: 13.00.01/И.Э. Унт. - Виль­ нюс, 1975.-40 с.

167. Филимонова, Л.Н. Формирование навыков и умений работы с английскими оригинальными текстами по специальности (на материале исторических текстов) [Текст]: автореф. дис.... канд. пед. наук/Л.Н. Фи­ лимонова. - М., 1984. - 16 с.

168. Фоломкина, С.К. Методика обучения чтению на английском языке в средней школе [Текст]: автореф. дис... докт. пед. наук:

13.00.02/С.К. Фоломкина. - М., 1974. - 64 с.

169. Фоломкина, С.К. Обучение чтению [Текст]: лекции по курсу «Методика преподавания иностранных языков»/С.К. Фоломкина. - М.:

МГПИИЯ, 1980. - 76 с.

170. Фоломкина, С.К. Обучение чтению на иностранном языке в не­ языковом вузе [Текст]/С.К. Фоломкина. - М.: Высш. Шк., 1987. - 206 с.

171. Фоломкина, С.К. Текст в обучении иностранным языкам [Текст]/С.К. Фоломкина//ИЯШ. - 1985. - №3. - С. 18 - 22.

172. Хазов, П.В. Особенности строения текста газетной хроники и проблемы обучения чтению [Текст]/П.В. Хазов//Русский язык за рубежом.

- 1985.-№3.-С.76-79.

173. Халеева, И.И. Основы теории обучения пониманию иноязычной речи (подготовка переводчика) [Текст]/И.И. Халеева. - М.: Высш. шк., 1989.-238 с.

174. Хлыбова, Г.Б. Реализация принципа активности в обучении французскому языку студентов неязыковых факультетов педвузов [Текст]:

автореф. дис.... канд. пед. наук/Г.Б. Хлыбова. - М., 1988. - 16 с.

175. Хомякова, Н.П. Индивидуально-дифференцированный подход как фактор оптимизации учебного процесса [Текст]: учеб. пособие для преподавателей/Н.П. Хомякова. - М.: МГИМО, 1989. - 139 с.

176. Черепова, Н.Ю. Субъективные стратегии работы с текстом [Текст]: автореф. дис...канд. психол. наук: 19.00.01/Н.Ю. Черепова. - М., 1998. - 22 с.

177. Шатилов, С.Ф. Методика обучения немецкому языку в средней школе [Текст]: учеб. пособие /С.Ф. Шатилов. - М.: Просвещение, 1986. с.

178. Шатилов, С.Ф., Путилина, Т.Н. Некоторые вопросы обучения второму иностранному языку как специальности [Текст]/С.Ф. Шатилов, Т.Н. Путилина//Теория и методика преподавания иностранного языка в ка­ честве второй специальности. - Л.: ЛГПИ, 1980. - С. 3 - 10.

179. Шевченко, Н.И. О комплексе упражнений для обучения чтению на иностранном языке [Текст]/Н.И. Шевченко//Обучение чтению на ино­ странном языке в вузе. - Саратов: Изд-во СУ, 1983.-124 с.

180. Шейлз, Д. Коммуникативность в обучении современным языкам [Текст]/Д. Шейлз//Совет по культурному сотрудничеству. - Совет Европы Пресс, 1995.-349 с.

181. Шицгал, А.Г. Шрифтовое оформление современных газет и журналов [Текст]/А.Г. Шицгал. - М., Просвещение, 1967 - 46 с.

182. Шляхов, В.И. Индивидуализация обучения и проблемы созда­ ния самоучителя русск. языка [Текст]: автореф. дис.... канд. пед. наук:

13.00.02/В.И. Шляхов. - М., 1982.-25 с.

183. Штульман, Э.А. Основы эксперимента в методике обучения иностранным языкам [Текст]/Э.А. Штульман. - Воронеж, 1971. - 97 с.

184. Шубин, Э.П. Языковая коммуникация и обучение иностранным языкам [Текст]/Э.П. Шубин. - М. : Просвещение, 1972. - 350 с.

185. Щосева, Е.П. Дифференцированный подход к обучению моно­ логической речи на первом этапе неязыкового вуза (англ. язык) [Текст]/Е.П. Щосева. - М, 1991. - 23 с.

186. Щукина, Г.И. Проблема познавательного интереса в педагогике [Текст]/Г.И. Щукина. - М.: Педагогика, 1971. - 352 с.

187. Якиманская, И.С. Личностно-ориентированное обучение в со­ временной школе [Текст]/И.С. Якиманская. - М.: Сентябрь, 1996. - 96 с.

188. Якобсон, П.М. Психологические проблемы мотивации поведе­ ния человека [Текст]/П.М. Якобсон. - М.: Просвещение, 1969. - 317 с.

189. Alderson, J.Ch., Urquart, А.Н. Reading in a Foreign Language [TextJ/J.Ch. Alderson, A. H. Urquart. - L., N.Y.: Longman, 1984. - 321 p.

190. Altman, H.B. Individualising the Foreign Language Classroom. Per­ spective for Teachers [Text]/H.B. Altman. - Newburry House Publishers, 1972.

- 164 p.

191. Barnett, L. Jordan, G. Self-access facilities: What are they for?

[Text]/L. Barnett, G. Jordan//ELT Journal. - OUP, 1991. - Volume 45/4. - P.

305 -312.

192. Carrol, J.B. Twenty-five years of research on foreign language apti­ tude [Text]/J.B. Carrol//Individual Differences and Universals in Language Learning Aptitude. - London: Newburry House Publishers Inc., 1981. - P. 83 Cohen, A.D. Studying learner strategies: How we get the information [Text]/A.D. Cohen//Wenden A. & Rubin J. Learner strategies in language learning. - Englewood Cliffs, NJ: Prentice-Hall, 1987. - P. 31 - 40.

194. Duke, C. R. Teaching literature today [Text]/C. R. Duke. - Portland, Maine, 1979.-346 p.

195. Eckstrand, L. H. Age and length of residence as variables related to the adjustment of migrant children with special reference to second language learning: Papers presented at A I L A [Text]/L.H. Eckstrand. - Stuttgart: Verlag, 196. Ek, J.A., J.L.M. Trim Threshold level. Council for Cultural Cooperation [Texf]/J.A. Ek, Trim J.L.M. - Council of Europe Press, 1993. - PEysenck, H.J. Check your own I.Q. [Text]/H.J. Eysenck. Harmondsworth Penquin Books, 1970. - 160 p.

198. Gardner, D., Miller, L. Establishing self-access. From theory to practice [Text]/D. Gardner, L. Miller. - CUP, 1999. - 276 p.

199. Grenfell, M. Flexible learning: the teacher's friend? [Text]/M. Grenfell. - Modern English Teacher, 1994. - Vol. 3 (4). - P. 7 - 13.

200. Harmer, J. What is Communicative? [Text]/J. Harmer//ELT Journal.

- 1982. - Vol. 36/3. - P. 164 -166.

201. Ideas Plus. A Collection of Practical Teaching Ideas [Text]. - National Council of Teachers of English, 1 9 9 1. - B. 9. - 6 4 p.

202. Krashen, S.D. Aptitude and Attitude in Relation to Second Language Acquisition and Learning [Text]/S.D. Krashen//Individual Differences and Universals in Language Learning Aptitude. - London: Newburry House Publishers Inc., 1981.-P. 155-171.

203. Lee, W.R. Language teaching games and contests [Text]/W.R. Lee. L.: OUP, 1965.- 167 p.

204. McCombs, D.L. Motivational skills training: Combining metacognitive, cognitive, and affective learning strategies [Text]/D.L. McCombs; Eds.:

C.E. Weinstein, E.T. Goetz, P.A. Alexander//Learning and study strategies: Is­ sues in assessment, instruction, and evaluation. - New York: Academic Press, 1998.- P. 177- 187.

205. Nuttall, C. Teaching Reading Skills in a Foreign Language [Text]/C.

Nuttall. - Macmillan Publishers Limited, 1998. - 282 p.

206. O'Malley, M. J.; Chamot, A. Url Learning Strategies in Second Lan­ guage Acquisition [Text]/M. J. O'Malley, A. Chamot. - L.: CUP, 1995. - 260 p.

207. Oxford, R. L. Language Learning Strategies: What every teacher should know [Text]/R. L. Oxford. - USA: Heinle & Heinle Publishers, 1990. p.

208. Rivers, W.N. The Psychologist and the Foreign Language Teacher [Text]/W.N. Rivers. - Chicago: The University of Chicago Press, 1977. - 201 p.

209. Seliger, H.W. Improving Reading Speed and Comprehension in Eng­ lish as a Second Language [Text]/H.W. Seliger//English Language Teaching. Vol. 2 7. - № l. - P. 2 7 - 3 2.

210. Ur, P. A Course in Language Teaching: Practice and Theory [Text]/P. Ur. - L.: CUP, 1996. - 380 p.

211. Wesche, M. B. Language Aptitude Measures in Streaming, Matching Students with Methods, and Diagnosis of Learning Problems [Text]/M.B.

Wesche//Individual Differences and Universals in Language Learning Aptitude.

- London: Newburry House Publishers Inc., 1981. - P. 119 - 154.

212. Widdowson, H.G. Aspects of Language Teaching [Text]/H.G.

Widdowson. - Oxford: OUP, 1990. - 290 p.

8. Инструкции по самостоятельной работе с текстом для индивидуального чтения 9. План-схема для работы с текстом для индивидуального чтения 10. Образцы текстов для обучения индивидуальному чтению на втором этапе обучения 1. Считаете ли Вы необходимым осуществление личностноориентированного подхода при обучении иностранному языку? (от­ метьте, пожалуйста, то, что Вам подходит) Считаю Не всегда Не считаю 2. Считаете ли Вы необходимым осуществление личностноориентированного подхода при обучении чтению?

Считаю Не всегда Не считаю 3. Считаете ли Вы необходимым осуществление личностноориентированного подхода при обучении индивидуальному чтению студентов?

Считаю Не всегда Не считаю 4. Предоставляют ли существующие учебные пособия возможность для учета индивидуальных особенностей студентов при обучении чте­ нию на иностранном языке?

Предоставляют Частично Не предоставляют 5. Используете ли Вы в своей работе приемы индивидуализации обу­ чения при обучении чтению на иностранном языке?

Использую постоянно Использую время от времени Не использую 6. Какие из указанных ниже приемов индивидуализации Вы исполь­ зуете при обучении чтению? (отметьте, пожалуйста, то, что Вы ис­ пользуете) • Варьирование заданий и текстов по уровню сложности включенного в них языкового материала • Использование дополнительных усложненных текстов и заданий для «сильных» студентов и упрощенных - для «слабых»

• Варьирование текстов по содержанию в соответствии с интересами учащихся • Дополнительные опоры /лексические, грамматические «подсказки» для отдельных студентов / • Алгоритмы действий, «памятки» по работе с текстами для отдельных студентов • Варьирование времени выполнения задания для различных групп сту­ дентов • Варьирование объема предлагаемого задания в пределах норм, установ­ ленных Программой • «Свободный» выбор текстов для индивидуального чтения и заданий к ним • Индивидуальные задания, направленные на развитие мышления, памя­ ти, внимания 7. Какие еще приемы и пути индивидуализации Вы видите при обуче­ нии студентов индивидуальному чтению на иностранном языке?

• Обсуждение текстов на русском языке со «слабыми» студентами на на­ чальном этапе работы над индивидуальным чтением 8. Соответствуют ли, на Ваш взгляд, тексты, предлагаемые для инди­ видуального чтения требованиям, предъявляемым к текстам для чте­ ния (информационная насыщенность, познавательная ценность, соот­ ветствие возрастным особенностям и т.д.) Соответствуют Соответствуют частично Не соответствуют 9. Каковы, на Ваш взгляд, достоинства и/или недостатки текстов, предназначенных для индивидуального чтения?

Результаты анкетирования преподавателей Всего в анкетировании приняло участие 50 преподавателей Поморского государственного университета и учителей школ г. Архангельска.

1. Считаете ли Вы необходимым осуществление личностноориентированного подхода при обучении иностранному языку?

Считаю - 8 2 % Не всегда - 1 8 % Не считаю - 0 % 2. Считаете ли Вы необходимым осуществление личностноориентированного подхода при обучении чтению?

Считаю - 76%о Не всегда - 2 0 % Не считаю - 4 % 3. Считаете ли Вы необходимым осуществление личностноориентированного подхода при обучении индивидуальному чтению студентов?

Считаю - 86%о Не всегда - 1 4 % Не считаю - 0 % 4. Предоставляют ли существующие учебные пособия возможность для учета индивидуальных особенностей студентов при обучении чтению на иностранном языке?

Предоставляют - 6 % Частично - 32%о Не предоставляют - 6 2 % 5. Используете ли Вы в своей работе приемы индивидуализации обучения при обучении чтению на иностранном языке?

Использую постоянно - 28% Использую время от времени - 54% Не использую - 18% используете при обучении чтению?

• Варьирование заданий и текстов по уровню сложности включенного в них языкового материала - 54% • Использование дополнительных усложненных текстов и заданий для «сильных» студентов и упрощенных - для «слабых» - 46% • Варьирование текстов по содержанию в соответствии с интересами учащихся - 22% • Дополнительные опоры (лексические, грамматические «подсказки» для отдельных студентов) - 10% • Алгоритмы действий, «памятки» по работе с текстами для отдельных студентов - 14%) • Варьирование времени выполнения задания для различных групп студентов - 26%) • Варьирование объема предлагаемого задания в пределах норм, установленных Программой - 30% • «Свободный» выбор текстов для индивидуального чтения и заданий к ним - 16%) • Индивидуальные задания, направленные на развитие мышления, памяти, внимания - 0% 7. Какие еще приемы и пути индивидуализации Вы видите при обучении студентов индивидуальному чтению на иностранном языке?

• Обсуждение текстов на русском языке со «слабыми» студентами на начальном этапе работы над индивидуальным чтением - 8% 8. Соответствуют ли, на Ваш взгляд, тексты, предлагаемые для индивидуального чтения требованиям, предъявляемым к текстам для чтения (информационная насыщенность, познавательная ценность, соответствие возрастным особенностям и т.д.) Соответствуют - 6% Соответствуют частично - 22% Не соответствуют - 72% 9. Каковы, на Ваш взгляд, достоинства и/или недостатки текстов, предназначенных для индивидуального чтения?

В ответах преподаватели отметили недостатки таких текстов:

• не связаны с настоящей жизнью студентов • «искусственные» с точки зрения языка • не развивают обучающихся • слишком трудные индивидуального чтения • не представляют единого целого для индивидуального чтения • неинтересные Задание: Подчеркните те ответы, которые относятся к Вам.

Если считаете нужным, напишите свой вариант ответа.

1. Как часто Вы читаете дополнительную литературу (периодику, книги) на русском языке?

Регулярно Нерегулярно Очень редко 2. Какая литература представляется Вам наиболее интересной для индивидуального чтения? Выберите интересующие Вас темы:

Астрономия. Исследования космоса Великобритания (традиции, культура, менталитет, история) Возможности получения образования Выбор профессии Жизнь сверстников за рубежом Искусство (виды искусства, знаменитые художники, картинные галереи, музеи) Кино (знаменитые актеры, режиссеры) Молодежные проблемы Музыка (современная, классическая, известные музыканты) Научные открытия Отношения между людьми Отношения в семье Охрана окружающей среды Путешествия и приключения Социальные проблемы Спорт (виды спорта, биографии спортсменов) Телевидение и другие средства массовой информации Техника (современные технологии) Юмористические истории английском языке?

английском языке?

Каждый день 5. Что Вы предпочитаете читать индивидуально?

Небольшие по объему тексты Большие произведения 6. Что Вы предпочитаете?

Читать каждый день небольшими порциями Сразу прочитать весь текст 7. Какие трудности Вы испытываете при индивидуальном чтении?

Лексические трудности:

• Неузнавание изученных слов и выражений контекстуальной догадке словообразовательным элементам Грамматические трудности:

• Неумение разобраться в структуре сложного предложения Трудности, связанные с пониманием структуры и смысловых связей текста:

• Неумение разделить текст на законченные в смысловом отношении отрезки в процессе чтения • Неумение установить смысловые отношения, существующие между отрезком и целым текстом Трудности, связанные со знанием реалий страны изучаемого языка 8. Кто (что) помогает Вам в преодолении трудностей в процессе индивидуального чтения?

• Консультации преподавателя • Консультации студентов (своей группы) • Опускаете трудности 9. С чего Вы начинаете работу с текстом для индивидуального чтения?

• С выписывания незнакомых слов • С перевода всех незнакомых слов из текста • С перевода некоторых слов, необходимых для понимания текста • С чтения текста без словаря с целью понять общее содержание текста • С чтения и анализа трудных для понимания языковых явлений текста индивидуального чтения?

• Неумение организовать себя • Отсутствие промежуточного контроля преподавателя за индивидуальным чтением студента эффективного индивидуального чтения 11. Что помогло бы Вам при индивидуальном чтении текстов?

• Информация о предлагаемых для индивидуального чтения текстах • Возможность выбора текста для индивидуального чтения Дополните ответы, если это необходимо.

На вопросы анкеты отвечали 69 студентов За- Подчеркните, отметьте те ответы, которые отнодание: сятся к Вам. Если считаете нужным, напишите свой вари­ 1. Как часто Вы читаете дополнительную литературу (периоди­ ка, книги) на русском языке?

Не регулярно - 26,1 % 2. Какая литература представляется Вам наиболее интересной для индивидуального чтения?

Астрономия. Исследования космоса - 42,0 % Великобритания (традиции, культура, менталитет, история) - 82,6 % Возможности получения образования - 73,9 % Выбор профессии - 66,6 % Жизнь сверстников за рубежом - 69,6 % Искусство (виды искусства, знаменитые художники, картинные га­ лереи, музеи) - 13,0 % Кино (знаменитые актеры, режиссеры) - 66,6 % Мир животных - 59,4 % Молодежные проблемы - 86,9 % Музыка (современная, классическая, известные музыканты) - 47,8 % Научные открытия - 47,8 % Отношения между людьми - 86,9 % Отношения в семье - 66,6 % Охрана окружающей среды - 47,8 % Политика - 13,0 % Путешествия и приключения - 59,4 % Социальные проблемы - 58,0 % Спорт (виды спорта, биографии спортсменов) - 30,4 % Телевидение и другие средства массовой информации - 43,5 % Техника (современные технологии) - 42,0 % Юмористические истории - 82,6 % 3. Любите ли Вы читать дополнительную литературу на англий­ ском языке?

Да-29,0% 4. Как часто Вы читаете дополнительную литературу на англий­ ском языке?

Редко - 53,7 % (встретились ответы: только перед тем, как отчитать­ ся о прочитанной книге; читаю дополнительную литературу перед сдачей, сдаем 1 раз в семестр) 5. Что Вы предпочитаете читать индивидуально?

Небольшие по объему тексты - 72,5 % Большие произведения - 27,5 %> 6. Что Вы предпочитаете?

Читать каждый день небольшими порциями - 42,0 % Сразу прочитать весь текст - 58,0 % 7. Какие трудности Вы испытываете при индивидуальном чте­ нии?

Лексические трудности:

• Неузнавание изученных слов и выражений - 43,5 % • Неумение самостоятельно семантизировать слово по контек­ стуальной догадке - 56,5 % • Неумение определить значение слова по словообразователь­ ным элементам - 59,4 % Грамматические трудности:

• Неумение разобраться в структуре сложного предложения Трудности в понимании видо-временных форм - 29,0 % • Неумение определить значение слова по словообразователь­ ным элементам - 42,0 % Трудности, связанные с пониманием структуры и смысловых связей текста:

• Неумение разделить текст на законченные в смысловом отно­ шении отрезки в процессе чтения - 42,0 % • Неумение установить смысловые отношения, существующие между отрезком и целым текстом - 47,8 % • Непонимание межфразовых связей в тексте - 40,6 % Трудности, связанные со знанием реалий страны изучаемого языка - 66,6% 8. Кто (что) помогает Вам в преодолении трудностей в процессе индивидуального чтения?

• Консультации преподавателя - 13,0 % • Консультации студентов (своей группы) - 27,5 % 9. С чего Вы начинаете работу с текстом для индивидуального чтения?

• С выписывания незнакомых слов - 44,9 % • С перевода всех незнакомых слов из текста - 46,4 % • С перевода некоторых слов, необходимых для понимания тек­ ста - 42,0 % • С чтения текста без словаря с целью понять общее содержание текста -40,6 % • с чтения и анализа трудных для понимания языковых явлений текста -37,7 % 10. Что мешает эффективной работе над текстом для индивиду­ ального чтения?

• Неумение организовать себя - 36,23 % • Отсутствие промежуточного контроля преподавателя за инди­ видуальным чтением студента - 73,9 % • Отсутствие руководств/инструкций по организации эффек­ тивного индивидуального чтения - 82,6 % 11. Что помогло бы Вам при индивидуальном чтении текстов?

• Информация о предлагаемых для индивидуального чтения тек­ стах - 88,4 % • Возможность выбора текста для индивидуального чтения ЭГ - экспериментальная группа КГ - контрольная группа ПрС - предэкспериментальный срез ПС - постэкспериментальный срез K(ci) - коэффициент понимания главной мысли (Central Idea) K(ci ср) - средний коэффициент понимания главной мысли (Central Idea) K(r) - коэффициент понимания логико-композиционных связей текста (Relationships) К(г ср) - средний коэффициент понимания логико-композиционных связей текста (Relationships) K(s) - коэффициент распознавания лексико-грамматических явлений (Structure) K(s ср) - средний коэффициент распознавания лексико-грамматических явлений (Structure) K(j) - коэффициент умений делать собственные выводы, вычленять факты и умозаключения (Judgements) K(j Р) ~ средний коэффициент умений делать собственные выводы, вычленять факты и умозаключения (Judgements) 6.3 Материалы констатирующих срезов Central Idea емого коэффици ентов 1. Катя Б.

10. Людмила Т.

Name:

DIAGNOSTIC/EVALUATION TEST

As you read paragraphs A through С below, look for the central or main idea in each paragraph.

A. (1) Commercial aviation has started to "open up" the continent of Antarctica for tourists. (2) In the past, when the only way to travel there was by icebreaker ship and dogsled, a trip there may have seemed an impossibility.

(3) Only a few commercial airliners have visited Antarctica since a charter Pan American World Airways plane in 1957 became the first one to land at McMurdo Station. (4) Future air routes in the Southern Hemisphere will sure­ ly cross the Antarctic regions, however, just as flights between the United States and northern Europe now zip across the Arctic Circle.

B. (1) Is Antarctica a place you would like to visit someday? (2) Antarc­ tica has already been a tourist attraction for some years. (3) When the Argentine government first offered Antarctic tourist cruises in 1958, there were hundreds more applications than it could handle. (4) In the mid-1960's a U.S.

travel agency began annual charter cruises to the Antarctic. (5) By the begin­ ning of the 1970's, the continent had been the goal of about twenty tourist cruises, sponsored by three different countries.

С. (1) A man who has read an account of some of the early explorers may have dreamed all his life of seeing the explorers' base as it actually was — and still is. (2) For a photographer, the beauty of Mount Erebus and the Beardmore Glacier are hard to match. (3) There is no other continent where a bird watcher can see emperor penguins in their natural surroundings. (4) The dry cold and magnificent scenery of McMurdo Sound might make it a popular ski area. (5) Many tourists, in fact, seem to have some special interest in Ant­ arctica.

(from THIS IS ANTARCTICA by Joseph M. Dukert.) Each of the paragraphs A through С has one sentence that best states the central idea of that paragraph. For each question which follows, write the letter of the best choice on your answer sheet. You may reread the paragraphs if you need to.

1. The best central idea sentence for paragraph A is:

3. The best central idea sentence for paragraph С is:

4. The central idea of paragraphs A, B, and С taken together is:

a) Thousands of tourists have already visited Antarctica.

b) Airliners can land at McMurdo Station.

c) Antarctica has many interesting features which tourists are just beginning to be able to enjoy.

d) The magnificent continent of Antarctica fascinates everyone.

Do the same for paragraphs D and E and the questions which follow.

D. (1) The gradual increase in tourists has already cut fares to Antarcti­ ca a little, but an American who goes there on a U.S. operated commercial cruise can expect to pay about $5,000 for this "trip of a lifetime." (2) The Ant­ arctic is a wonderful place to visit, but a stranger shouldn't go far without an escort. (3) In the long run, tourist groups will probably have to supply their own guides. (4) This would make trips even more costly, but representatives of all the Antarctic Treaty nations may insist on it. (5) All of these facts will probably make Antarctica for some time to come one of the most expensive places in the world to visit.

E. (1) Not everybody is enthusiastic about the growing tourist trade.

(2) Scientists worry that even well-meaning visitors will pollute the Antarctic environment. (3) Station commanders are concerned about the safety of the tourists, who range from children to grandmothers. (4) Still others point out that a small Antarctic base, established mainly for scientific and military purposes, can't keep operating at all if its residents are surrounded by curious outsiders.

5. The best central idea sentence for paragraph D is:

6. The best central idea sentence for paragraph E is:

7. The central idea of paragraphs D and E taken together is:

a) Tourists to Antarctica have all kinds of problems.

b) High travel costs and objections of scientists and others might limit the tourist trade to Antarctica.

c) Travelers to Antarctica expose themselves to considerable danger and require special guides to protect them.

d) For the present, travel in Antarctica would be a welcome relief from overcrowded tourist spots around the world.

8. The central idea of all five paragraphs A through E taken together is:

a) Antarctica is the last great tourist attraction on this planet.

b) Only wealthy people will be able to travel to Antarctica in the near future.

c) Improved transportation is modernizing Antarctica.

d) Despite the many problems, the attractions of Antarctica are becoming more available to tourists.

Name:

DIAGNOSTIC / E V A L U A T I O N TEST

Read the article, then answer the questions.

Ever since primitive men and women discovered how to make and use a fire, we have burned fuel for warmth, and to cook food. About 6,000 years ago we began to burn fuel to smelt ore and form metal, to make glass and bake clay. About 200 years ago we began to burn fuel to boil water to run steam en­ gines. About 100 years ago we began to burn fuel to run the internal com­ bustion engines that would power our airplanes and automobiles and to gen­ erate the electricity that would give us light, radio, television, telephones, clocks, refrigerators, sewing machines, and electric toothbrushes.

To make all this possible, something was needed that would burn. First wood was used, but near the centers of civilization the forests began to disap­ pear. So we turned to coal and, still later, for greater convenience, to oil and natural gas. Every year we have burned more and more of this fuel. In 1970, enough was burned to produce some 20 billion billion calories of energy. That is the same as burning nearly three billion tons of coal. Further, each year there are more people on earth, more machines, more fuel-consuming devices, so that we are doubling our use of energy about every 15 years. By 1985, the world will need all the energy that could be produced by burning nearly six billion tons of coal.

Already many people are deeply concerned about our energy supply.

When the weather gets too hot for too long, electric companies in heavily populated areas have to begin rationing electricity. In the winter, we can look forward to a shortage in fuel oil and natural gas. Is our fuel supply running out?

Not just yet. The trouble right now is that tension in the Middle East is reducing oil supplies from there, and that difficulties in transportation in the United States and the necessity of clearing pollution agents out of fuel are limiting the supply we can use. But someday, in the not-too-distant future, the fuels we ordinarily use will begin to run out.

At our present rate of energy use, there is enough gas, oil, and coal in the earth to keep us going for 7,500 years. Unfortunately, some of this fuel is so deep, or spread out so thin, that it would take more energy to dig or drill the fuel out of the earth than the fuel would yield when burned. Gas and oil are present in much smaller quantities than coal and would be used up much faster, in perhaps a hundred years. If our needs continue to double every 15 years, all the gas and oil and coal will be gone in 135 years. We need to find some alternate sources of fuel that will produce no pollution and will be plentiful enough to supply all our needs even if our population continues to increase.

One new energy source that became practical only 30 years ago is atomic fission, but uranium, the element used to produce this energy, is hard to get — and the radioactive waste products from atomic fission are a far more dangerous form of pollution than anything produced by the burning of coal or oil.

There is energy produced by moving water (waterfalls or river currents) and moving air (winds), or by the tides as they come and go, or by the heat inside the earth, or by the heat of the sun itself. There is no possibility of pollution here and such energy can never run out. It is difficult to control these forces, though, and they are not always convenient or reliable. Moreover, all these forms of energy are not enough. They would serve to stretch the supply, but we could not depend on them alone, (from, "The Power Crisis That Threatens The World" by Isaac Asimov.) Write the letter of the best answer on your answer sheet. You may refer back to the article if you need to.

1. Which of the following uses of burning fuel came first?

a) powering automobiles c) running steam engines d) smelting ore and forming metal 2. If you were to construct a time chart of the kinds of fuel used throughout history, which of these would come first?

3. For what reason did we turn to coal for fuel?

a) for greater convenience b) forests began to disappear c) to boil water to run steam engines d) something was needed that would burn 4. What amount of coal would have to be burned to provide the energy needed in 1985 — in comparison with 1970?

a) one-half the amount b) the same amount d) fifteen times the amount 5. In what kind of order are telephones, clocks, refrigerators, sewing machines, and electric toothbrushes mentioned?

a) in a simple listing of inventions using electricity b) in order of their usefulness c) in order of the amount of electricity they use d) in the order in which they were invented 6. As a fuel, how does coal compare to oil and natural gas?

a) coal is more convenient b) coal is in shorter supply c) coal provides less electricity d) coal is less convenient 7. Tension in the Middle East, difficulties in transportation, and pollution control are all causes of which of the following?

a) the present limited fuel supply b) doubling the use of energy c) the switch to using oil and natural gas 8. Why is some of the fuel in the earth not usable?

a) We have no means of getting it out of the earth.

b) It would take too much energy to get it out.

c) It would contribute to the pollution of the environment.

d) It will begin to run out in the not-too-distant future.

9. According to the article, which of these sources of energy produces the worst form of pollution?

b) oil and natural gas c) atomic fission d) can't tell from the article 10. Three of the following are reasons why we don't make more use of wind, water, sun, etc. Which one is not a reason?

a) too much pollution b) inconvenient c) unreliable d) not enough by themselves 11. According to the article, which of these sources of energy offers the most likely possibilities for use in the future?

a) moving water or air b) heat of the earth or sun c) atomic fission d) can't tell from the article 12. When the internal combustion engine and electrical generators were first developed, why was atomic fission not used? (Use evidence from the article to figure out the answer.) a) Atomic fission was far too powerful and dangerous.

b) There were shortages of all kinds of fuel.

c) Atomic fission only became practical 30 years ago.

d) There were billions of tons of coal to get rid of.

Name:

DIAGNOSTIC/EVALUATION TEST

Write the correct answer on your answer sheet.

1. Displeasure means "a feeling of being annoyed, not satisfied." The root word of displeasure is:

2. Unmarketable means "cannot be sold". The root word of unmarketable is:

3. Interchanging means "switching places" or "giving and taking."

The root word of interchanging is:

d) changing 4. Outspread means "stretched" or "opened out." The root word of outspread is:

5. Legendary means "like a story coming down from the past." The root word of legendary is:

6. Overcharged means "asked too high a price." The root word of overcharged is:

7. Supersensitive means "seeing, hearing, feeling, etc., more than normal." The root word of supersensitive is:

8. The prefix mis- means "not; badly; etc." Mis- is not a prefix in which one of these words?

b) misunderstand 9. The prefix re- means "again; once more." In which word is re- not a prefix?

10. The prefix со- means "with, together." In which word is со- not a prefix?

b) coeducational 11. The suffix -or means "a person who does (something)." -Or is not a suffix in which one of these words?

d) supervisor 12. The suffix -ish means "like a _." Thus, childish means "like a child." In which word is -ish not a suffix?

13. The suffix -en means "to make or cause to be _." Thus, darken means "to make dark or cause to be dark." In which word is -en not a suffix?

Read the paragraphs; then follow the directions.

Touristsflockedto Catania as soon as they heard about Mount Etna's eruption. Standing on the slopes with the mountaintop in the background, they watchedflaminglava shoot a thousand feet into the air.

The top of the volcano is a wasteland. But below, in the foothills, is a belt remarkable for its fertile farmland and vineyards. There are chestnut trees, lemon groves, and many beautiful flowers. All this lushness is the result of the deposits of rich volcanic ash.

The tourists saw this marvelous view. They also sawflamesattack the supports of a cable railway whose top station was completely covered by lava.

They saw scientists collecting samples of volcanic gases, and watched the lava's movement as it crept toward the villages. But the volcano's nightly fireworks display was the most spectacular sight of all.

Some words from the selection are listed below. If a word is a compound, write С in the blank, and draw a slanting line (/) between the two words that form the compound. If a word is a derivative, write D on the line, and circle the suffix.

3. moutaintop 4. background 5. wasteland 6. foothills 7. remarkable 8. farmland 9. vineyards 0. chestnut 1. beautiful Name:

DIAGNOSTIC/EVALUATION TEST

Read the story. Make careful inferences about what is really going on in this story, and then answer the questions on the next page. Write your answers in the blanks on your answer sheet.

"Hello. That you, Mom?" He glanced at his watch. The game had been over for a half-hour, and the gang would be coming down the street any mi­ nute now. "Hello, Mom. This is Jerry. Sure, I'm all right. I'm fine. And you?

Mom —" and his voice seemed to falter for a fraction of a second — "How is he? Is there any change?" There was a tiny silence. "Oh." His voice was a lit­ tle duller when he spoke again. "I see. Yeah. And that other specialist, he said the same thing? Oh, sure, sure. No, of course there's nothing to worry about.

No, I'm not worried; I only just called to find out if there was any change, that was all. Did they say if he could ever — I mean, can he move his arms yet?" He gulped. "Well, that doesn't mean anything, really. All those things take time. Sure, a year, or maybe even less — What? What money? Oh, you mean I sent you last week? Now, Mom, I told you all about that already, didn't I?

Sure, it's a scholarship. I got it for playing football. I didn't need all that money you and Pop had been saving up for me to go to college, and so I just thought maybe, with Pop being laid up now for a while and all—Who, me?

Homesick? Not so you'd notice it." He laughed. "I'm having the time of my life. I know practically everybody here already, and everybody knows me.

Every night we all sit around and talk, or else we go down to Semple's Drugstore for a milk shake —" He opened the folding door a little. In the distance he could hear the sound of a band approaching.

"Well, Mom, I gotta hang up now. The gang'U be here in a minute.

We're having a celebration after the game today. Sure, I did, the whole game;

you oughta seen me in there. I made two touchdowns. Everybody's going down to Semple's after the game, and they'll all want me to be there, too. Listen, Mom. One other thing before they get here. I'm going to be sending you a little money each week from now on until Pop is better. No, Mom, heck, I got plenty. Here they are now. Hear them?" The band had halted outside. Someone led a cheer.

"That's for me. Mom. Sure! Didn't I practically win the game for them today? Hear that?" He kicked open the door of the phone booth and held up the receiver. The crowd was calling, "Jerry! Hey, Jerry, come on!" "Hear that, Mom? Now goodbye. Tell Pop everything's okay, see? Now don't worry. Bye."

He stepped out of the booth, adjusting his white cap with "Semple's" printed in red letters. The crowd was lined along the soda fountain, shouting, "Jerry! Milk shake. Jerry!" (from "Snake Dance" by Corey Ford) a) his college dormitory b) Semple's Drugstore c) the school gymnasium 2. When he asks, "How is he?" Jerry is referring to.

3. When he asks, "Is there any change?" his mother's reply is probably 4. In the football game, Jerry actually.

a) got two touchdowns c) played, but not as well as he claims 5. Jerry says, "Everybody knows me." This is.

a) false, but makes him feel more important b) true, just as he claims c) true, but for a different reason than he suggests 6. He lets his mother hear the gang calling his name a) as an excuse to ha«g up b) because she doesn't believe him c) as evidence of his success 7. Jerry really gets the money he sends home from a) his football scholarship b) working at the drugstore c) borrowing from friends 8. The crowd calls, "Hey, Jerry, come on!" because a) they want him to go with them to Semple's b) someone else needs to use the phone c) they want him to wait on them Name:

DIAGNOSTIC/EVALUATION TEST

Use context clues to figure out the meaning for each italicized and numbered word in the article. On your answer sheet, write the letter of the best meaning for each word.

The earth's oceans are colossal (1), so much bigger than the land area that they cover 70 percent of the surface of the earth. They give us food and minerals and play a major part in shaping our weather. The extremes of tem­ perature on the earth would be much greater, and many places would be too hot or too cold without the oceans which act as the earth's thermostat (2).

1. a) interesting b) weather forecaster c) device for regulating temperature In some ways we know more about the stars millions of miles away than about the contiguous (3) sea. This is true partly because oceanography (4) is a comparatively new science. Only since World War II have scientists begun carefully to probe (5) the deep parts of the sea to find out what is there.

4. a) program of water safety c) plan to create new rivers and lakes d) method of getting power from water As our supply of fresh water becomes more and more scarce, we have naturally looked to the oceans, the greatest source of water on earth. But there is so much salt in sea water that it is not fit for human consumption (6). Scientists have been trying to find ways to turn this saline (7) water into fresh water. Machines for this conversion (8) of water are already at work in certain parts of the world, but their cost is still exorbitant (9). Scientists will have to find much cheaper ways to do the job.

Possibilities for food abound (10) in the ocean. In addition to the hundreds of varieties of fish, some kinds of seaweed can be eaten. Or plankton, a floating mass of microscopic plants and animals, could easily be nurtured (11) and harvested as a crop. So far, though, plankton is pretty much inedible (12) because no one has yet been able to figure out how to disguise its awful flavor.

d) are killed off or destroyed 11. a) discovered b) nourishing c) popular d) impossible to grow Name:

DIAGNOSTIC/EVALUATION TEST

Form sensory images as you read this story episode. Then answer the ques­ tions. Write your answers in the blanks on your answer sheet.

(Dave is just waking up from a dream in which he has met his double — a boy who looks just like him except for long, shaggy hair and a crooked white scar all along one cheekbone.) The warm darkness closed safely around him. Dave let out a soft sigh of relief and drew his knees up against his chest. The movement was answered by a low whimper, a cold nose, and a warm, snuggling shape.

"Brownie? How'd you get in here? He spoke in a whisper and reached out a hand to give the terrier's ears a rub. Then he stopped, startled, his hand on the dog's head. "Brownie?" The hair on the broad forehead bristled under his hand. The ears stiff­ ened. The whispered name hung in the darkness.

A faint rasp rose at the back of the dog's throat, a trembling, undecided sound that might become either growl or whine. Dave felt and heard the dog move nervously backward. Not down from the bed, but backward until there was a sound that might have been the scraping of a large dog's toenails against stone.

Rising up in surprise, Dave struck his elbow a sharp crack on what should have been his soft mattress. He lay back in alarm. His first thought was that he was not in his own bed but still moving in the shifting dream. Yet nothing happened. And dreams do not stand still.

As minutes dragged on, the darkness was more and more a blindfold, less and less a comfort. Dave held his breath and felt his heartbeat ease. His senses sharpened with a straining to hear and see. He could not be awake! The elbow throbbed, but though his fingers ached to rub it, he kept still. By not moving, he was able to keep from being sure whether he was in his own bed or — The scratchy wool of an unfamiliar blanket, the missing sheet, the damp, and the stink of dog and mildew could almost be reasoned away with tumbled bedclothes, a window left open to the rain, and one of Brownie's unhappy accidents... but not the sounds that his sharpened hearing caught. Not the thump of a long tail, soft breathing everywhere, and a sigh from somewhere behind his back that was scarcely doglike. A wisp of hair slipped across his cheek to rest along his nose, and in a sudden terror that he might sneeze, Dave raised a hand to press his upper lip hard against his teeth.

Hair. His own hair? His own and not his own. His fingers found the scar and followed it in slow unbelief along the cheekbone to twine themselves in a tangle of matted curls (From OVER THE SEA'S EDGE by Jane Louise Curry.) 1. Which two senses react most strongly to this passage?

a) sight and hearing b) hearing and touch 2. As Dave wakes up, what does he hear first?

a) a dog whimpering b) someone snoring 3. As Dave wakes up, what does he see?

b) rain at the window 4. When he reaches out his hand, what does he touch?

5. What kind of dog do you imagine?

a) a terrier b) a hound c) a toy poodle 6. Against what kind of surface does Dave hit his elbow?

a) soft b) hard c) scratchy 7. What does Dave seem to be lying on?

a) his mattress b) a sandy beach c) a stone floor 8. What detail finally convinces Dave he is not at home?

a) scratchy wool b) dampness c) a human sigh 9. At the end, what has Dave begun to suspect has happened?

b) He has gone back to sleep.

c) He has changed into his double.

10. Which sensory image suggests what has happened?

a) fingers touching scar b) sound of soft breathing c) lip being pressed against teeth 11. How does Dave feel at the beginning of this episode?

a) secure b) frightened c) angry 12. How does Dave feel by the end of the episode?

a) secure b) frightened c) angry Name:

DIAGNOSTIC/EVALUATION TEST

Use your inventory skills to read this article. Then go on to the questions on the next page.

What will our cities be like in 30 years? If the present sprawl of cities continues, places such as Boston and Washington, Chicago and Pittsburgh will be replaced by almost uninterrupted stretches of buildings that may be called Boswash, or Chipitts. The word "Megalopolis" is already being used to de­ scribe this trend (from mega, meaning large or giant-sized, and polls, meaning city). Rut maybe Megasprawl will be more like it.

There are two major answers to this problem. One is to build new cities in thinly populated areas. The other is to make our present cities more livable — to create "new cities in cities." This is really what urban renewal is all about.

One approach to urban renewal, called the Stratasystem, proposes building cities in several strata, or layers. For example:

Ground Level: Regular streets remain, though some are closed off to ordinary traffic and used to help service the buildings above. This level would include some parking area, police and fire stations, loading and warehouse facilities.

Parking Level: Parking for the residents.

Support Facilities Level: Schools, playgrounds, medical clinics, churches, recreational areas.

Mechanical Level: Electrical and telephone lines and other necessary mechanical utilities; mail, laundry, and supply rooms.

The Upper Concourse: The "downtown" level, containing shops, theaters, playgrounds, swimming pools, and broad walks.

Housing Level: Where people actually live. There would be many different types of housing units — some large, some small, some expensive, some not so expensive.

One advantage of the Stratasystem is that the levels themselves can be changed and stacked in different ways. Further, if a huge platform were constructed over an existing neighborhood, and new housing built on top of that, urban renewal could take place without leaving people homeless while it was done.

(from "City of the Future"JUNIOR SCHOLASTIC, October 18, 1997) Answer the following questions without looking back at the article. Write your answers in the blanks on your answer sheet.



Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 |


Похожие работы:

«1 А. А. ЯМАШКИН ПРИРОДНОЕ И ИСТОРИЧЕСКОЕ НАСЛЕДИЕ КУЛЬТУРНОГО ЛАНДШАФТА МОРДОВИИ Монография САРАНСК 2008 2 УДК [911:574](470.345) ББК Д9(2Р351–6Морд)82 Я549 Рецензенты: доктор географических наук профессор Б. И. Кочуров; доктор географических наук профессор Е. Ю. Колбовский Работа выполнена по гранту Российского гуманитарного научного фонда (проект № 07-06-23606 а/в) Ямашкин А. А. Я549 Природное и историческое наследие культурного ландшафта Мордовии : моногр. / А. А. Ямашкин. – Саранск, 2008....»

«АНО ВПО ЦС РФ ЧЕБОКСАРСКИЙ КООПЕРАТИВНЫЙ ИНСТИТУТ РОССИЙСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ КООПЕРАЦИИ М.А. Кириллов, Е.А. Неустроев, П.Н. Панченко, В.В. Савельев. ВОВЛЕЧЕНИЕ ЖЕНЩИН В КРИМИНАЛЬНЫЙ НАРКОТИЗМ (КРИМИНОЛОГИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА, ПРИЧИНЫ, МЕРЫ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ) Монография Чебоксары 2009 УДК 343 ББК 67.51 В 61 Рецензенты: С.В. Изосимов - начальник кафедры уголовного и уголовноисполнительного права Нижегородской академии МВД России, доктор юридических наук, профессор; В.И. Омигов – профессор кафедры...»

«С.Г. Суханов Л.В. Карманова МОРфО-фИзИОЛОГИчЕСКИЕ ОСОБЕннОСтИ энДОКРИннОй СИСтЕМы У жИтЕЛЕй АРКтИчЕСКИх РЕГИОнОВ ЕВРОпЕйСКОГО СЕВЕРА РОССИИ С.Г. Суханов Л.В. Карманова Морфо-физиологические особенности эндокринной системы у жителей арктических регионов Европейского Севера России Архангельск 2014 УДК ББК Суханов С.Г., Карманова Л.В. Морфо-физиологические особенности эндокринной системы у жителей арктических регионов Европейского Севера России.– Архангельск: Изд-во Северного (Арктического)...»

«1 Дальневосточный Институт Управления МИГРАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ В ДАЛЬНЕВОСТОЧНОМ РЕГИОНЕ РОССИИ: ОПЫТ КОМПЛЕКСНОГО АНАЛИЗА МОНОГРАФИЯ Хабаровск 2013 2 УДК 325.1(571.6) ББК 60.723.5 М576 Авторский коллектив: Артемьева И.А. (гл.3, §3.2), Байков Н.М. (введение, заключение, гл.2, §2.2, гл.4, §4.1,), Березутский Ю.В., (введение, гл.4, §4.2), Говорухин Г.Э, (гл.5, §5.4), Горбунов Н.М. (гл.2, §2.1), Горбунова Л.И. (гл.1, §1.1, §1.2), Дудченко О.В. (гл.5, §5.4), Елфимова А.П. (гл.1, §1.1, §1.2),...»

«ГЕОДИНАМИКА ЗОЛОТОРУДНЫХ РАЙОНОВ ЮГА ВОСТОЧНОЙ СИБИРИ Федеральное агентство по образованию ГОУ ВПО Иркутский государственный университет Геологический факультет А. Т. Корольков ГЕОДИНАМИКА ЗОЛОТОРУДНЫХ РАЙОНОВ ЮГА ВОСТОЧНОЙ СИБИРИ 1 А. Т. КОРОЛЬКОВ УДК 553.411 : 551.2(571.5) ББК 26.325.1 : 26.2(2Р54) Печатается по решению научно-методического совета геологического факультета Иркутского государственного университета Монография подготовлена при поддержке аналитической ведомственной целевой...»

«УА0600900 А. А. Ключников, Э. М. Ю. М. Шигера, В. Ю. Шигера РАДИОАКТИВНЫЕ ОТХОДЫ АЭС И МЕТОДЫ ОБРАЩЕНИЯ С НИМИ Чернобыль 2005 А. А. Ключников, Э. М. Пазухин, Ю. М. Шигера, В. Ю. Шигера РАДИОАКТИВНЫЕ ОТХОДЫ АЭС И МЕТОДЫ ОБРАЩЕНИЯ С НИМИ Монография Под редакцией Ю. М. Шигеры Чернобыль ИПБ АЭС НАН Украины 2005 УДК 621.039.7 ББК31.4 Р15 Радиоактивные отходы АЭС и методы обращения с ними / Ключников А.А., Пазухин Э. М., Шигера Ю. М., Шигера В. Ю. - К.: Институт проблем безопасности АЭС НАН Украины,...»

«ПРАЙС-ЛИСТ 2011 • УЧЕБНИКИ И УЧЕБНЫЕ ПОСОБИЯ • УЧЕБНЫЕ ИЛЛЮСТРИРОВАННЫЕ ПОСОБИЯ (АЛЬБОМЫ) • ЭЛЕКТРОННЫЕ АНАЛОГИ ПЕЧАТНЫХ ИЗДАНИЙ • КОМПЬЮТЕРНЫЕ ОБУЧАЮЩИЕ ПРОГРАММЫ • ВИДЕОФИЛЬМЫ • СЛАЙДФИЛЬМЫ • ПЛАКАТЫ • ХУДОЖЕСТВЕННАЯ И НАУЧНО-ПОПУЛЯРНАЯ ЛИТЕРАТУРА • УЧЕТНАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ • НОРМАТИВНАЯ, УЧЕБНО-ПРОГРАММНАЯ И МЕТОДИЧЕСКАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ • МЕТОДИЧЕСКИЕ ПОСОБИЯ, РЕКОМЕНДАЦИИ, УКАЗАНИЯ • ПРИМЕРНЫЕ УЧЕБНЫЕ ПЛАНЫ И ПРОГРАММЫ Москва ФГОУ УМЦ...»

«1 Центр системных региональных исследований и прогнозирования ИППК при РГУ и ИСПИ РАН Лаборатория проблем переходных обществ и профилактики социальных девиаций ИППК при РГУ Южнороссийское обозрение Выпуск 18 А.М. Ладыженский АДАТЫ ГОРЦЕВ СЕВЕРНОГО КАВКАЗА Подготовка текста и комментарии И.Л.Бабич Под общей редакцией А.С. Зайналабидова, В.В. Черноуса Ростов-на-Дону Издательство СКНЦ ВШ 2003 ББК 63. Л Редакционная коллегия серии: Акаев В.Х., Арухов З.С., Волков Ю.Г., Добаев И.П. (зам. отв.ред.),...»

«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ, СТАТИСТИКИ И ИНФОРМАТИКИ Кафедра социально-экономической статистики Кафедра общего и стратегического менеджмента Кафедра экономической теории и инвестирования Под общим руководством проф. Карманова М.В. ДЕМОГРАФИЧЕСКАЯ КОНЪЮНКТУРА ОБЩЕСТВА КАК ВАЖНЕЙШИЙ ЭЛЕМЕНТ ПРИКЛАДНЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ И МАРКЕТИНГОВЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ Межкафедральная монография Москва, 2010 УДК 314.1, 314.06 Демографическая конъюнктура общества как важнейший элемент прикладных...»

«Влюбленность и любовь как объекты научного исследования  Владимир Век Влюбленность и любовь как объекты научного исследования Монография Пермь, 2010 Владимир Век Влюбленность и любовь как объекты научного исследования  УДК 1 ББК 87.2 В 26 Рецензенты: Ведущий научный сотрудник ЗАО Уральский проект, кандидат физических наук С.А. Курапов. Доцент Пермского государственного университета, кандидат философских наук, Ю.В. Лоскутов Век В.В. В. 26 Влюбленность и любовь как объекты научного исследования....»

«Санкт-Петербургский университет управления и экономики Национальный исследовательский Иркутский государственный технический университет Н. М. Пожитной, В. М. Хромешкин Основы теории отдыха САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ УПРАВЛЕНИЯ И ЭКОНОМИКИ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИРКУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Н. М. Пожитной, В. М. Хромешкин ОСНОВЫ ТЕОРИИ ОТДЫХА Монография Под общей редакцией доктора экономических наук, профессора, заслуженного деятеля науки РФ А. И. Добрынина...»

«Д.В. БАСТРЫКИН, А.И. ЕВСЕЙЧЕВ, Е.В. НИЖЕГОРОДОВ, Е.К. РУМЯНЦЕВ, А.Ю. СИЗИКИН, О.И. ТОРБИНА УПРАВЛЕНИЕ КАЧЕСТВОМ НА ПРОМЫШЛЕННОМ ПРЕДПРИЯТИИ МОСКВА ИЗДАТЕЛЬСТВО МАШИНОСТРОЕНИЕ-1 2006 Д.В. БАСТРЫКИН, А.И. ЕВСЕЙЧЕВ, Е.В. НИЖЕГОРОДОВ, Е.К. РУМЯНЦЕВ, А.Ю. СИЗИКИН, О.И. ТОРБИНА УПРАВЛЕНИЕ КАЧЕСТВОМ НА ПРОМЫШЛЕННОМ ПРЕДПРИЯТИИ Под научной редакцией доктора экономических наук, профессора Б.И. Герасимова МОСКВА ИЗДАТЕЛЬСТВО МАШИНОСТРОЕНИЕ-1 УДК 655.531. ББК У9(2)305. У Р е ц е н з е н т ы:...»

«axl-rose ([email protected]) 1 ПРАВО И ИНТЕРНЕТ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ 2-е издание, дополненное И.М. РАССОЛОВ Рассолов Илья Михайлович - доктор юридических наук, специалист в области информационного права, права и управления. Заведующий кафедрой информационного, предпринимательского и торгового права Российского государственного торговоэкономического университета, член Общественного совета Московского бюро по правам человека. Член Союза писателей Москвы. За последние годы автором написаны и изданы...»

«MINISTRY OF NATURAL RESOURCES RUSSIAN FEDERATION FEDERAL CONTROL SERVICE IN SPHERE OF NATURE USE OF RUSSIA STATE NATURE BIOSPHERE ZAPOVEDNIK “KHANKAISKY” VERTEBRATES OF ZAPOVEDNIK “KHANKAISKY” AND PRIKHANKAYSKAYA LOWLAND VLADIVOSTOK 2006 МИНИСТЕРСТВО ПРИРОДНЫХ РЕСУРСОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНАЯ СЛУЖБА ПО НАДЗОРУ В СФЕРЕ ПРИРОДОПОЛЬЗОВАНИЯ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПРИРОДНЫЙ БИОСФЕРНЫЙ ЗАПОВЕДНИК ХАНКАЙСКИЙ...»

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК Институт философии ИСТОРИЯ восточной ФИЛОСОФИИ Серия основана в 1993 году Ответственный редактор серии проф. М.Т.Степанянц Школы В.К.ШОХИН индийской о о философии Период формирования IV в. до н.э. — II в. н.э. Москва Издательская фирма Восточная литература РАН 2004 УДК 1(091) ББК 87.3 Ш82 Издание осуществлено при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ) согласно проекту № 03-03-00378 Издательство благодарит за содействие Институт...»

«Владимир Век СТРУКТУРА МАТЕРИИ В РАМКАХ КОНЦЕПЦИИ МАКРО-МИКРОБЕСКОНЕЧНОСТИ МИРА Монография Пермь, 2011 УДК 1 ББК 87.2 В 26 Рецензенты: Доктор философских наук С.Н. Некрасов, заведующий кафедрой философии Уральской государственной сельскохозяйственной академии, профессор Уральского федерального университета имени первого президента России Б.Н. Ельцина Кандидат физико-математических наук С.А. Курапов, ведущий научный сотрудник ЗАО Уральский проект Кандидат технических наук В.Р. Терровере, старший...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Казанский государственный технический университет им.А.Н.Туполева ТЕПЛООБМЕНА ИНТЕНСИФИКАЦИЯ ТЕПЛООБМЕНА И.А. ПОПОВ ТЕПЛООБМЕН ГИДРОДИНАМИКА И ТЕПЛООБМЕН ВНЕШНИХ И ВНУТРЕННИХ СВОБОДНОКОНВЕКТИВНЫХ ТЕЧЕНИЙ ВЕРТИКАЛЬНЫХ ТЕЧЕНИЙ С ИНТЕНСИФИКАЦИЕЙ Под общей редакцией Ю.Ф.Гортышова Казань УДК 536. ББК 31. П Попов И.А. Гидродинамика и теплообмен внешних и внутренних свободноконвекП тивных вертикальных течений с интенсификацией. Интенсификация...»

«И.В. Остапенко ПРИРОДА В РУССКОЙ ЛИРИКЕ 1960-1980-х годов: ОТ ПЕЙЗАЖА К КАРТИНЕ МИРА Симферополь ИТ АРИАЛ 2012 ББК УДК 82-14 (477) О 76 Рекомендовано к печати ученым советом Каменец-Подольского национального университета имени Ивана Огиенко (протокол № 10 от 24.10.2012) Рецензенты: И.И. Московкина, доктор филологических наук, профессор, заведующая кафедрой истории русской литературы Харьковского национального университета имени В.Н. Каразина М.А. Новикова, доктор филологических наук, профессор...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ЭКОНОМИКИ, СТАТИСТИКИ И ИНФОРМАТИКИ (МЭСИ) КАФЕДРА МИРОВОЙ ЭКОНОМИКИ И МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ Липатов В.А. МЕХАНИЗМ СОГЛАСОВАНИЯ ИНТЕРЕСОВ ГОСУДАРСТВА И ПРЕДПРИНИМАТЕЛЕЙ ПРИ РАЗРАБОТКЕ И РЕАЛИЗАЦИИ ПРОМЫШЛЕННОЙ ПОЛИТИКИ (НА ПРИМЕРЕ ТРАНСНАЦИОНАЛЬНОЙ КОРПОРАЦИИ ОТРАСЛИ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО МАШИНОСТРОЕНИЯ) Монография Москва, 2012 УДК 399. ББК 65. Л Липатов В.А. МЕХАНИЗМ СОГЛАСОВАНИЯ ИНТЕРЕСОВ ГОСУДАРСТВА И...»

«Электронное научное издание Альманах Пространство и Время. Т. 1. Вып. 1 • 2012 Специальный выпуск СИСТЕМА ПЛАНЕТА ЗЕМЛЯ Electronic Scientific Edition Almanac Space and Time Special issue 'The Earth Planet System' Elektronische wissenschaftliche Auflage Almabtrieb ‘Raum und Zeit‘ Sonderheft ‘System Planet Erde' Человек на Земле Human on the Earth / Mensch auf Erden УДК 930.85 Федоров А.Е. Влияние геологических факторов на локальные и мировые вооруженные конфликты Дополненный и исправленный...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.