WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     || 2 |

«СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ СОДЕРЖАНИЕ КУРСА (дидактические единицы) Понятие о старославянском языке. Старославянский язык как общий для славян письменно-литературный язык. Группировка языков славянских народов ...»

-- [ Страница 1 ] --

Учебное пособие по СТАРОСЛАВЯНСКОМУ ЯЗЫКУ

http://linguistica.spb.ru/

СТАРОСЛАВЯНСКИЙ ЯЗЫК

УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ

СОДЕРЖАНИЕ КУРСА

(дидактические единицы)

Понятие о старославянском языке. Старославянский язык как общий для

славян письменно-литературный язык. Группировка языков славянских народов по признаку их происхождения. Место старославянского языка среди других славянских языков.

Старославянское письмо. Глаголица и кириллица: вопрос об их происхождении. Характеристика кирилловского письма.

Важнейшие памятники глаголического и кирилловского письма. Краткая их характеристика.

Звуковые процессы, имевшие место в ранний и поздний периоды развития праславянского языка: а) связанные с тенденцией к открытости слога;

б) связанные с действием закона слогового сингармонизма; в) чередования гласных звуков.

Фонетическая система старославянского языка (IX–XI вв.).

1. Звуковая система старославянского языка второй половины IX века: фонетическая структура слога; гласные звуки, их классификация;

редуцированные гласные, их позиции; согласные звуки, их классификация по глухости/звонкости, твердости/мягкости;

2. Позднейшие звуковые процессы, отразившиеся в памятниках IX и отчасти X веков: падение редуцированных гласных и изменения в фонетической системе языка, связанные с утратой редуцированных гласных.

Морфология. Грамматические разряды слов в старославянском языке.

Имя существительное. Основные грамматические категории: род, число, падеж, типы склонения.

Местоимение. Личные местоимения 1 и 2 лица и возвратное местоимение. Выражение 3 лица формами указательных местоимений. Неличные местоимения. Их классификация по значению. Особенности склонения личных и неличных местоимений.

Имя прилагательное. Разряды, именные и полные формы, склонение.

Имя числительное. Количественные, сложные и порядковые числительные.

Глагол. Спрягаемые и неспрягаемые глагольные формы. Классы глаголов. Формы глагольного времени, их образование и спряжение. Наклонения глагола, их образование. Именные формы глагола, их образование.

Синтаксис. Простое предложение. Способы выражения подлежащего и сказуемого. Особенности в употреблении падежных форм. Сложные предложения. Выражение отрицания.

Вопросы для подготовки к зачету и экзамену:

Экзаменационный билет включает в себя два теоретических вопроса: 1) по общим вопросам, связанным с происхождением старославянской письменности, характеристикой азбук, памятниками письменности и фонетической структурой старославянского языка; 2) по морфологии – и практическое задание: чтение, перевод отрывка из текста старославянских памятников письменности; его фонетический и морфологический анализ (4 - 6 строк).

1. Славянские языки, место среди них старославянского языка.

2. Славяне и славянские языки. Вопрос о прародине славян.

3. Общеславянский язык, его отношение к индоевропейскому праязыку.

Сравнительно-исторический метод языкознания.

4. Вопрос о начале славянской письменности. Деятельность Константина и Мефодия. Народно-разговорная основа старославянского языка.

5. Славянские азбуки, их происхождение.

6. Глаголические и кириллические памятники старославянской письменности.

7. Характеристика кириллицы со стороны буквенного состава (сравнительно с современным русским письмом).

8. Гласные в начале слова. Система индоевропейских гласных, их качество и количество.

9. Основные фонетические законы праславянского языка.

10. Дифтонги праславянского языка и их судьба.

11. Дифтонгические сочетания гласных с носовыми согласными и их преобразование в праславянском языке.

12. Дифтонгические сочетания *tort, *tolt, *tert, *telt в праславянском языке и их судьба.

13. Дифтонгические сочетания *ort, *olt в праславянском языке и их судьба.

14. Судьба сочетаний *dt, *tt в праславянском языке.

15. Судьба сочетаний *tl, *dl в праславянском языке.

16. Качественные и количественные чередования гласных звуков.

17. Дифтонгические и позиционные чередования звуков.

18. Первая и вторая палатализации заднеязычных согласных.

19. Изменение заднеязычных согласных *g, *k, *ch и свистящих согласных *z, *s в сочетании с *j.

20. Изменение губных согласных *b, *p, *w, *m в сочетании с *j.

21. Изменение переднеязычных согласных *d, *t в сочетании с *j.

22. Изменение сочетаний согласных (*kw, *gw, *kt, *gt, *st, *sk, *zd), связанное с действием закона слогового сингармонизма.

23. Система гласных старославянского языка. Гласные в начале слова.

24. Редуцированные звуки ъ и ь. Сильная и слабая позиции. Падение редуцированных и следствия их утраты.

25. Редуцированные звуки ы и и. Сильная и слабая позиции. Утрата редуцированных и ее последствия.



26. Система согласных звуков в старославянском языке. Их классификация.

27. Основные грамматические категории имени существительного в старославянском языке.

28. Склонение с древней основой на *-а, -jа и его история.

29. Склонение с древней основой на *-о, -jo и его история.

30. Склонение с древней основой на согласный звук и его история.

31. Склонение с древними основами на *- и *- и их история.

32. Склонение с древней основой на *- и его история.

33. Местоимения в старославянском языке. Разряды по значению. Особенности склонения личных местоимений.

34. Характеристика указательных местоимений и их склонение. Происхождение н в основе косвенных падежей местоимений.

35. Имя прилагательное. Разряды прилагательных по значению. Именные и членные формы прилагательных. Образование полных прилагательных и особенности их склонения.

36. Степени сравнения имен прилагательных.

37. Основные грамматические категории глагола в старославянском языке.

38. Две основы глагола. Классы глаголов.

39. Настоящее время глаголов. Особенности спряжения тематических и нетематических глаголов.

40. Аорист, его грамматическое значение. Виды аориста, их образование и спряжение.

41. Имперфект, его грамматическое значение. Образование имперфекта и особенности спряжения.

42. Перфект, его значение. Образование и спряжение перфекта.

43. Плюсквамперфект, его значение и образование. Особенности спряжения плюсквамперфекта.

44. Формы будущего времени глагола, их образование и спряжение.

45. Условное наклонение глагола. Его образование и спряжение.

46. Повелительное наклонение в старославянском языке. Его образование и спряжение.

47. Инфинитив и супин в старославянском языке. Их значение и образование.

48. Причастия старославянского языка. Их образование и спряжение.

49. Особенности употребления сказуемого в старославянском языке.

50. Оборот "дательный самостоятельный" в старославянском языке.

1. От индоевропейского языка – к языкам славянским [1; 8].

2. Деятельность Константина и Мефодия по созданию славянской азбуки [5; 6].

3. Характеристика славянских азбук - глаголицы и кириллицы [5; 6].

4. Памятники старославянской письменности [6; 9; 10].

5. Лингвистическое, историко-культурное и педагогическое значение изучения старославянского языка [1; 7; 9].

6. Развитие славянского языкознания и сравнительно-исторического метода [1; 6; 9; 10].

7. Славянские языки, их родство [4; 6; 9; 10].

8. История взглядов на народную основу старославянского языка [6;

9. Слова, обозначающие число в старославянском языке [6;9; 10].

10. Синтаксические особенности старославянского языка [1; 4; 6; 10].

ЛИТЕРАТУРА

1. *Горшков А.И. Старославянский язык. М.: Высшая школа, 19631.

2. Горшкова О.В., Хмелевская Т.А. Сборник упражнений по старославянскому языку. М., 1960.

3. Дементьев А.А. Сборник задач и упражнений по старославянскому языку. Самара: СГПУ, 4. Елкина Н.М. Старославянский язык. М., 1963.

5. *Истрин В.А. 1100 лет славянской азбуки. М., 1963.

6. *Кривчик В.Ф., Можейко Н.С. Старославянский язык. Минск: Изд-во "Вышейшая школа", 1970.

7. Никифоров С.Д. Старославянский язык. Изд. 2-е. М.: Учпедгиз, 1955.

8. *Тихонова Р.И. Старославянский язык. Самара, 1993.

9. *Тихонова Р.И. Старославянский язык. М., 1995.

10. Хабургаев Г.А. Старославянский язык. М.: Просвещение, 1974.

Примечание: знаком * отмечены работы, выдержками из которых сформирован файл материалов для изучения.

ПОНЯТИЕ О СТАРОСЛАВЯНСКОМ ЯЗЫКЕ

Старославянский язык является древнейшим литературным языком славян. Это самая ранняя дошедшая до нас письменная обработка, письменное закрепление славянской речи. Первые памятники старославянской письменности относятся ко II-ой половине IX в. (60-е годы IX века). Они представляют собой как переводы с греческого богослужебных книг, так и более поздние непереводные, оригинальные произведения. Так как старославянский язык имел близкую другим славянским языкам звуковую систему, грамматический строй и словарный состав, он очень быстро распространился в славянских странах в качестве языка церковной, научной и отчасти художественной литературы. Все другие славянские языки были закреплены письменностью значительно позже (древнейшие сохранившиеся русские памятники письменности относятся ко второй половине XI в.; древнечешские – к XIII в.; среди сохранившихся польских памятников самые древние относятся к XIV в.). Таким образом, старославянский язык в ряде случаев дает возможность представить славянские звуки и формы на их древнейшей ступени развития.

На Русь старославянский язык пришел в конце Х века (988 г.) в связи с принятием христианства как язык церковной письменности.

В настоящее время старославянский язык мертвый: на нем не говорят и не пишут. Исчезновение старославянского языка как живого прошло рано, не позднее XI века, и объясняется тем, что, будучи близким к языкам тех славянских народов, среди которых был распространен, сам он настолько подвергся воздействию народно-разговорных языков этих народов, что утратил свое первоначальное качество и наконец исчез как язык. Однако исчезновение его произошло не мгновенно. В церковно-религиозную литературу все больше и больше проникало элементов народно-разговорной славянской речи. Тот тип русского литературного языка, который имел в основе старославянский язык, называется церковнославянским языком русского варианта.

Церковнославянский язык долгое время был языком надэтническим, выполняя функции церковно-религиозного языка. На Руси его знали, ему учились, но для русичей он не был родным. Сохранение церковнославянского языка на Руси вплоть до петровских времен ученые объясняют потребностями церкви, культурными традициями.

Все славянские языки нашего времени объединяются в три группы: восточную, западную и южную2.

Старославянский язык входил в южнославянскую семью языков.

группа восточнославянская западнославянская южнославянская Все славянские языки родственны по происхождению. Общим их источником является праславянский, или общеславянский язык. Праславянским, или общеславянским, языком называется языковая система, суммирующая живую речь славянских племен от времени их сложения (родоначальником группы племен было одно племя) до времени возникновения на их основе ранних славянских народностей, тот научно восстанавливаемый язык, который служил средством общения у славян в ранний период их истории3. Большинство современных языковедов считает, что сложение славянства следует относить к рубежу III-II тысячелетия до н.э. Это та стадия родо-племенной жизни, когда уже широко развито скотоводство и известно земледелие.

Распад славянского единства начался с возникновением "железного" века, т.е. еще до наступления новой эры. Окончательное распадение славянского единства и сложение трех групп славянства: восточной, западной и южной - совпадает с периодом разложения первобытно-общинного бесклассового строя. Конец праславянского языка можно отнести ко второй половине первого тысячелетия н.э. (VI-VII вв. н.э.).

Праславянский язык сам является ответвлением более древнего языкового единства – индоевропейского. Индоевропейский праязык, существовавший от IV-III тысячелетия до н.э. и далее в глубь веков, является общим источником всех языков, именуемых европейскими. К индоевропейским языкам относится большинство исконных языков Европы и некоторые языки Азии. Позднее индоевропейские языки получили распространение и на остальных трех материках.

ИСТОРИЯ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПИСЬМЕННОСТИ У СЛАВЯН

В 862 или 863 г. моравский князь Ростислав отправил к византийскому императору Михаилу III посольство с просьбой прислать в Моравию4 проповедников, которые научили бы мораван христианской вере на их родном языке. По-видимому, просьба моравского князя была вызвана тем, что он, борясь против латино-немецкого духовенства, являвшегося проводником Общепринято праславянские формы писать под знаком * и латинскими буквами: *woda, *sestra, *stolos и под.

В пределы моравского княжества входили области нынешней Словакии.

влияния немецкого императора Людовика, хотел получить от Византии политическую и церковную поддержку своей власти. В Византии благосклонно отнеслись к послам, так как это открывало перспективу для распространения и укрепления влияния Византии на западе, в областях Моравского княжества. Было решено отправить в Моравию миссию, во главе которой были поставлены два брата-грека Константин и Мефодий. Первый из них, посвятивший себя церковной службе, был известен своей ученостью и миссионерской деятельностью. Его имя в источниках обычно употребляется с эпитетом "философ". Мефодий был некоторое время правителем одной из славянских областей. Оба они – уроженцы города Солуня (Фессалоники), который в то время являлся греческой колонией на славянской территории и был окружен славянскими поселениями. Константин и Мефодий хорошо знали язык славян, живших как в самом городе, так и в его окрестностях. Именно об этом, по свидетельству "Жития Мефодия", сказал византийский император, обращаясь к братьям: "Вы оба – солуняне, а солуняне все хорошо говорят пославянски".

По сообщению "Житий" Константина и Мефодия, Константин еще до отъезда в Моравию составил славянскую азбуку и начал переводить евангелие на славянский язык.

Более трех лет провели братья в Моравии, где готовили кадры славянских "книжных людей", будущих служителей церкви, и переводили на славянский язык греческие богослужебные книги. С первых же дней славянский язык в письменности и церковном ритуале был встречен враждебно со стороны немецкого духовенства, видевшего в деятельности Константина и Мефодия большую опасность для себя. Чтобы получить поддержку, Константин и Мефодий с группой своих учеников отправились в Рим, к папе. По пути они остановились в Паннонии5, славянском княжестве, населенном предками нынешних словенцев. Там они были радушно встречены князем Коцелом, который дал им для обучения славянской письменности около 50 учеников.

В Риме Константина и Мефодия принял папа Адриан II, который, стремясь укрепить свое влияние в Моравиии и Паннонии, признал славянский язык в письменности и литургии6. Там Константин заболел и умер в 869 г., постригшись незадолго до смерти в монахи под именем Кирилла. После смерти Константина Мефодий с учениками возвратился вначале в Паннонию. В Моравии в это время на престол вступил Святополк, племянник Ростислава, изменивший политическую ориентацию на латино-немецкую. С целью утверждения своего влияния в Моравии и Паннонии папа Адриан II основал для этих областей особую славянскую епископию, и Мефодий был наТерритория Паннонии находилась между верхним Дунаем, Дравой и Муром.

В средние века богослужение допускалось только на трех языках: латинском, греческом и еврейском (как рассказывает евангельская легенда, по-древнееврейски, по-древнегречески и по-латински была сделана надпись на кресте, на котором распяли Иисуса). Константин и Мефодий добились у папы римского признания старославянского языка четвертым языком церкви, что явилось крупной победой в их борьбе за права славян вести богослужение на родном языке.

значен епископом Паннонии. Но вскоре он попал в руки немецкого духовенства и заключен в тюрьму в Баварии. Там Мефодий находился более двух лет. После освобождения он возвращается в Моравию, где за это время произошли большие изменения. После восстания против франков Святополк стал независимым правителем этой страны. Все больше подчиняясь немецкому влиянию, он не был сторонником славянской письменности. Поэтому деятельность Мефодия и его учеников проходила в крайне тяжелых условиях.

В 885 г. Мефодий умер. После его смерти противники славянской письменности добились у папы Стефана V запрещения славянского языка в церковной литургии. Ученики Мефодия были изгнаны из Моравии. Покинув ее пределы, одни из них направились на юг, к хорватам, а другие на юго-восток, в Болгарию, где они и продолжили дело славянской письменности.

Особенно благоприятные условия для славянской письменности создавались в Болгарии. Наиболее талантливым учеником Мефодия был Климент, деятельность которого протекала в Македонии и юго-восточной Албании. В Македонии он и его ученики переписывают кирилло-мефодиевские оригиналы богослужебных книг и делают новые переводы с греческого языка.

Расцвет славянской письменности падает на время правления царя Симеона (893-927), когда столица Болгарии Преслав становится не только государственным центром, но и центром славянской письменности на востоке Болгарии. Преславские книжники пользовались тем же языком, каким писали и в Македонии, но в их рукописях отступления от прежних языковых книжных норм отражались более значительно, чем на западе.

В Моравии и Чехии после изгнания учеников Мефодия славянская письменность продолжалась до конца XI века, когда в чешском Сазавском монастыре, где она еще сохранялась, славянские книги были или уничтожены сторонниками латинского письма, или так испорчены, что по ним больше нельзя было читать.

Древнейшие дошедшие до нас старославянские азбуки написаны двумя азбуками – глаголицей и кириллицей.

Кириллица в дальнейшем легла в основу русской, украинской, белорусской, македонской, болгарской и сербской азбук. Глаголица вышла из употребления и сохранилась только в Хорватии в церковном обиходе (до XVII в. она употреблялась там для светских целей).

Вопрос о возникновении двух славянских азбук и о их взаимном отношении с давних пор занимал ученых. Старославянские памятники свидетельствуют, что две сильно отличавшиеся друг от друга азбуки существовали уже в глубокой древности.

Чешский ученый И.Добровский считал, что более древней азбукой была кириллица и именно она была составлена Константином. Что касается глаголицы, то, по его мнению, она возникла около XIV в. в Хорватии. Ее возникновение он объясняет так: римская церковь в областях, которые входили в ее подчинение, преследовала все, что свидетельствовало о связи с Византией, т.е. с греческой церковью. А так как кириллица, основанная на греческом письме, явно говорила об этой связи, то она была заменена глаголицей с целью сохранить богослужение на славянском языке.

В 1836 г. славянский филолог В.Копитар открыл в библиотеке графа Клоца древнюю рукопись, написанную глаголицей. По палеографическим данным, она была гораздо древнее тех рукописей, которые были до сих пор известны и датировались не ранее, чем XIV в. Это открытие привело к пересмотру прежней точки зрения на происхождение славянских азбук.

В.Копитар выдвинул гипотезу о сравнительной древности глаголицы по сравнению с кириллицей.

Дальнейшие открытия в этой области подтвердили точку зрения В.Копитара.

О большей древности глаголицы говорит следующее:

1. Глаголица беднее по количеству букв, и, следовательно, кириллица является более совершенной азбукой.

2. Древнейшие в языковом отношении памятники написаны глаголицей (например, Киевские листки, Зографское и Мариинское евангелия).

3. Имеется много рукописей, написанных кириллицей на пергаменте со смытой глаголицей, но нет рукописей, написанных глаголицей по смытой кириллице.

Все это дало основание считать, что более древней азбукой, созданной Константином, была глаголица. Кириллица же возникла в восточной Болгарии в период правления царя Симеона (893-927), т.е. тогда, когда там уже давно была принята христианская религия, но богослужение совершалось греческими священниками на греческом языке. Царь Симеон хотел противопоставить Византии не только мощь государственную, но и мощь культурную. Для ограждения самостоятельности болгарской культуры от излишних посягательств Византии необходимо было ввести богослужение на славянском языке. Но греческие священники с трудом усваивали глаголическую азбуку. Поэтому нужно было пойти на компромиссное решение: заменить глаголицу другой азбукой, сходной с греческой. Предполагают, что по образцу греческого алфавита эту новую славянскую азбуку сложил ученик Мефодия пресвитер Константин. Позднее славянские книжники стали отождествлять пресвитера Константина с первоучителем Константином – Кириллом, а изобретенная им азбука стала называться по имени второго – кириллицей.

Каждая буква в обеих азбуках имела свое название. Некоторые буквы употреблялись также в числовом значении, т.е. употреблялись в значении цифр. Над буквой, употреблявшейся в значении цифры, ставился знак титло И в той, и в другой азбуке имелись надстрочные, или диакритические, различительные знаки.

В глаголице числовое значение имеют первые 29 букв, в кириллице – только те буквы, которые заимствованы из греческого языка; буквы, передававшие исконно славянские звуки, числового значения не имеют. Специальной буквы для обозначения тысячи в кириллице не было. С этой целью использовался особый знак /, который ставился перед буквой и обозначал тысячу: •п• – 80 тысяч.

различные сочетания конец части текста

СИСТЕМА ГЛАСНЫХ СТАРОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА

В старославянском языке имелись следующие гласные звуки: а, о, оу, ы, и, е, ь, ъ, h, #, @8.

Гласные классифицировались:

– по месту образования: гласные переднего ряда (и, е, ь, h, #) и гласные непереднего ряда (а, о, оу, ы, @, ъ);

– по участию губ: гласные лабиализованные (о, оу, @) и нелабиализованные (все остальные);

– по полноте образования: гласные неполного образования (ь, ъ) и гласные полного образования (все остальные);

– по чистоте звучания: гласные носовые (#, @) и гласные чистые (все остальные);

– по долготе звучания: гласные краткие (о, е), гласные сверхкраткие (ъ, ь) и гласные долгие (все остальные).

Два гласных звука [ы] и [у] обозначались с помощью двух букв:

[ы] ъi; [у] оу. Такое написание носило название лигатура.

Произношение гласных звуков проверяйте по кириллической азбуке.

Редуцированные гласные – это звуки неполного образования, сверхкраткие. Они могли произноситься более или менее отчетливо в зависимости от позиции, которую занимали в слове. Различают две позиции редуцированных гласных: сильную, когда они произносятся относительно отчетливо, и слабую, когда они практически почти не произносятся. В старославянском языке постоянными редуцированными были гласные ъ и ь, кроме того, два гласных звука - ы и и могли выступать в определенном положении – если они оказывались перед и или перед j – как редуцированные.

Сильная позиция (отмечается знаком ъ, ь ):

1) в первом слоге под ударением (сльзы, вълкы);

2) в односложных самостоятельных словах (тъ, сь);

3) перед слогом с редуцированным в слабой позиции (отьц ь, полък ъ).

Слабая позиция (отмечается знаком ъ, ь ):

1) в абсолютном конце слова (стол ъ, кон ь );

2) перед слогом с гласным полного образования (гласные полного образования – все, кроме редуцированных): к ъто, сл ь за;

3) перед слогом с редуцированным гласным в сильной позиции ( ч ь тьц ь, Примечания:

– позиции редуцированных гласных начинают определять с конца слова;

– если в слове подряд три слога с редуцированными гласными, то в конце слова позиция редуцированного всегда слабая, перед ним – сильная, а позиция в первом слоге зависит от ударения: если первый слог ударный, то редуцированный будет сильным; если первый слог безударный, то позиция редуцированного гласного в нем будет слабой;

– позиция редуцированного гласного в предлоге зависит от качества первого слога того слова, с которым этот предлог употребляется: въ с ънh – позиция редуцированного гласного в предлоге сильная, так как он находится перед слогом с редуцированным гласным в слабой позиции; в ъ сън ъ – позиция редуцированного в предлоге слабая, так как он находится перед слогом с редуцированным в сильной позиции;

– чтобы определить, где в старославянском языке были редуцированные гласные ъ или ь, надо 1) посмотреть, на что оканчивается слово в современном русском языке: если на согласный, то в старославянском языке после него был редуцированный (после мягкого согласного – ь, после твердого – ъ):

дом – слово оканчивается на твердый согласный, старославянская форма – домъ; страна – слово оканчивается на гласный звук, следовательно, в старославянском языке в конце слова редуцированного не было: страна); проверить, нет ли в современном русском языке беглых гласных о или е (после мягкого согласного на месте беглого гласного был ь, после твердого – ъ):

окно – проверяем, нет ли в слове беглого гласного: окно – окон, следовательно, старославянская форма окъно. Однако иногда в старославянском языке редуцированные гласные встречаются и в тех случаях, которые невозможно объяснить с позиций современного русского языка: пътица, мъного и др. Такие слова надо запоминать;

– кроме редуцированных гласных ъ, ь, в старославянском языке могли выступать в качестве редуцированных гласные ы, и. Они становились редуцированными, если оказывались перед гласным и или согласным j: добрыи;

змиа. Эти редуцированные тоже имели две позиции: сильную и слабую.

Сильная позиция: 1) в первом слоге под ударением (ша, крыю); 2) перед гласным и (синии; умьныи). Слабая позиция – перед всеми гласными полного образования (кроме и): съхранен и ~. Примеров с редуцированным ы, находящимся в слабой позиции, в старославянских памятниках не сохранилось. По-видимому, он утратился значительно раньше.

Со второй половины Х века редуцированные гласные начинают утрачиваться. Первоначально этот процесс наблюдался только в отношении редуцированных ъ и ь. Эти гласные в сильной позиции переходят в звуки полного образования (ь > е, ъ > о), а в слабой позиции – утрачиваются: п ътица –редуцированный занимает слабую позицию (т.к. находится перед слогом с гласным полного образования), поэтому он утрачивается; сльзы (им. пад.

мн. ч.) – редуцированный занимает сильную позицию (в первом слоге под ударением), поэтому он переходит в звук полного образования – слезы.

Редуцированные гласные ы и и тоже пережили процесс падения. При этом после утраты редуцированных (Х - XI века) сильные и и ы перешли в звуки полного образования: редуцированный ударный и – в звук полного образования е (ша – шея), редуцированный безударный и – в звук полного образования и (синии – синий); ударный ы перешел в о (м ы ~тъ – моет), безударный ы – в ы (добрыи – добрый).

Особенности употребления гласных в начале слова Не все гласные в одинаковой степени могли употребляться в начале слова. По особенностям употребления гласных в начале слова их можно разделить на две группы:

1)употребляющиеся в начале слова: а, о, и, @: азъ, окъно, ити, @глъ.

2) не употребляющиеся в начале слова: ь, е, #, h, ъ, ы, оу. Если слово должно было начинаться с этих гласных, то перед начальными гласными развивался протетический согласный: перед ь, е, #, h – [j], перед ы, оу – [в].

Гласный ь мог начинать слово в праславянский период развития языка, но в этом случае перед ним также появлялся согласный звук j. Возникшее сочетание *jь переходило в звук и. Отсюда: *jьmon > им@ – ср. старосл. възьм@;

>ти, выдра – ср.др.инд.udrah, ~динъ, юнъ, въпити. Для обозначения йотированного h специальной буквы в алфавите не было, поэтому он передавался обычной буквой h: hхати.

СИСТЕМА СОГЛАСНЫХ ЗВУКОВ

По своему составу в старославянском языке имелись те же согласные, которые известны современному русскому языку. Однако некоторые из них требуют особых замечаний.

Согласные звуки р и л в старославянском языке могли выступать как слогообразующие, т.е. приближаться по своей звучности к гласным звукам и так же, как гласные, образовывать слог. В праславянскую эпоху существовал специальный значок для обозначения их слогообразующей функции: *w l kъ, *t rgъ. В старославянском языке такого значка не существовало, и для обоo значения слогообразующей функции после согласных р и л писали гласные ъ или ь, хотя произносился гласный до согласного: влъкъ (русск. волк), тръгъ (русск. торг).

В старославянском языке существовало два сложных согласных звука:

жд и m, вторичных по своему происхождению.

Классифицировались согласные старославянского языка по следующим признакам:

1. По месту и способу образования:

образования Фрикативные Примечания:

– согласные взрывные, фрикативные, аффрикаты и сложные были шумными, а согласные носовые и плавные – сонорными;

– в праславянскую эпоху раннего периода согласных было значительно меньше: *g, *k, *ch, *b, *p, *w, *m, *d, *t, *z, *s, *r, *l, *n, *j;

– звука [ф] в славянских языках не было, он произносился лишь в словах, заимствованных из греческого и латинского языков: порфира, Филипъ, февраль и под.;

– для обозначения [j] в кириллице не было особой буквы;

– согласный [в], возникший из * u неслогового, как предполагают языковеды, вначале был билабиальным, т.е. близким к гласным. Эта особенность происхождения звука [в] проявляется в том, что глухие согласные перед [в], как и перед гласными и сонорными согласными, не озвончаются: свити.

2. По твердости/мягкости: различались три группы согласных. В первую группу входили согласные, которые были всегда только твердыми: к, г, х. Вторая группа включала согласные, которые могли быть только мягкими:

ж, ш, жд, m, ц, ч, j. Третья группа согласных делилась на две подгруппы: а) согласные, которые могли быть и твердыми, и мягкими, и полумягкими: р, л, н. Перед гласными непереднего ряда они выступали как твердые: нора, лоугъ; перед гласными переднего ряда они становились полумягкими: лhсъ, нить; перед j они были мягкими: боура; б) согласные, которые могли быть твердыми и полумягкими: б, п, в, м, д, т, з, с. Перед гласными непереднего ряда они были твердыми: домъ, вотъ, обозъ, а перед гласными переднего ряда – полумягкими: зима, сhдhти.

3. По глухости/звонкости: в старославянском языке были и глухие, и звонкие согласные. Распределение их по звучности было такое же, как в современном русском языке, однако соотносительных пар они не образовывали, так как в старославянском языке отсутствовала позиция нейтрализации (позиция, в которой глухой и звонкий согласный совпадали бы в одном звуке. Ср. в старославянском языке з@бъ – согласный б стоит перед гласным звуком (ъ) и потому находится в сильной позиции по признаку глухости/звонкости; в современном русском языке в слове зуб согласный б находится в абсолютном конце слова, т.е. в слабой позиции по признаку глухости/звонкости; в конце слова звонкий и глухой согласный совпадают в одном – глухом – согласном звуке [п]).

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ ПРАСЛАВЯНСКОЙ ЭПОХИ

В праславянском языке действовали два основных фонетических закона, определявших всю фонетическую структуру языка: закон слогового сингармонизма и закон открытого слога.

Суть закона слогового сингармонизма заключалась в том, что в слоге могли сочетаться только звуки, близкие по своей артикуляции, т.е. твердые согласные могли сочетаться только с твердыми согласными или с гласными непереднего ряда, а мягкие согласные могли сочетаться только с мягкими согласными или с гласными переднего ряда. Если в пределы одного слога попадали разнородные по артикуляции звуки, то происходило изменение либо согласного, либо гласного, приводившее к уподоблению их по артикуляции.

Согласно закону открытого слога, все слоги должны были быть открытыми, т.е. оканчиваться на слогообразующий элемент. В праславянском языке слогообразующими были все гласные звуки, а также плавные *r, *l, если они обладали слогообразующей функцией: *w r/chъ, *w r/wь (в этих словах по два слога, оба слога открытые, т.к. оканчиваются на слогообразующий элемент).

Кроме того, по закону открытого слога все звуки в составе слога должны были располагаться по принципу возрастающей звучности, т.е. в такой последовательности:

наименьшей звучностью обладал согласный с; затем шли остальные глухие согласные; затем звонкие согласные; за ними следовали согласные Р, Л и, наконец, гласные звуки.

Например: *no-ga; *se-stra.

Если закон открытого слога нарушался, то в слоге происходили преобразования.

Изменения праславянского периода, связанные с действием В праславянскую эпоху нередко согласные, которые не могли быть мягкими, оказывались в положении перед гласными переднего ряда или перед мягким согласным *j. Это нарушало закон слогового сингармонизма, и согласные подвергались преобразованию: они меняли свое качество и переходили в мягкие согласные (их принято называть вторичными).

В истории славянских языков различают два смягчения (палатализации) к, г, х: первое смягчение – переход в мягкие шипящие согласные, второе смягчение – переход в мягкие свистящие согласные. Первое и второе смягчения происходили в разные эпохи: первое смягчение было более ранним, а второе смягчение – более поздним процессом, связанным с монофтонгизацией дифтонгов.

Изменение согласных под влиянием *j было также не только проявлением тенденции к смягчению, но и одним из проявлений закона открытого слога, так как при положении согласного звука перед *j в праславянском языке возникал закрытый слог: *nos-ja.

Первое смягчение (палатализация) заднеязычных согласных к, г, х Под первым смягчением к, г, х понимается их переход перед гласными переднего ряда в мягкие шипящие согласные: к > ч’, г > ж’, х > ш’: *tichina > тишина; *nogьka > ножька; *reketъ > речетъ.

Второе смягчение (палатализация) заднеязычных согласных к, г, х Вторая палатализация – это изменение заднеязычных согласных в мягкие свистящие: к > ц’, г > з’, х > с’. Она могла происходить при двух условиях9.

Первое условие: заднеязычные переходили в мягкие свястящие, если оказывались перед гласными переднего ряда и и h, образованными из праНекоторые ученые говорят не о двух условиях второй палатализации, а о второй и третьей палатализации, имея в виду, что вторая палатализация связана с изменением заднеязычных по первому условию, а третья – по второму условию.

славянских дифтонгов (и < *e, h < *o, a ): *druge 10 > drugi > дроузи;

*pastuche >pastuchi > пастоуси; *ka na > khna > цhна.

Второе условие: заднеязычные переходили в мягкие свистящие, если оказывались после гласных ь, и, #: *starьkъ > старьць; *kningъ > кън#зь11.

Заднеязычные согласные к, г, х не могли сочетаться с праславянским *j, так как они были всегда только твердыми, а *j – только мягким согласным.

Если все-таки такое сочетание появлялось в слове, то оно нарушало закон слогового сингармонизма и заднеязычные согласные меняли свое качество, переходя, так же как при первой палатализации, в мягкие шипящие: к > ч’, г > ж’, х > ш’: *duchja > доуша; *drugjon > дроуж@ ; *sekja > сеча.

Помимо заднеязычных согласных, еще некоторые согласные звуки в праславянском и старославянском языках не могла быть мягкими и, оказавшись перед *j, меняли свое качество. Так, свистящие согласные з и с в положении перед *j переходили в мягкие шипящие: *z+j > ж’; *s + j > ш’: *nosja > ноша; nozjь > ножь.

Губные согласные б, п, в, м также не могли быть мягкими и в положении перед *j, выделяя вставочный согласный l’, образовывали сочетания бл’, вл’, пл’, мл’: *korabjь > корабль; *zemja > земла; *lowja > ловля;

*zatopjenъ > затопленъ.

Переднеязычные согласные д и т также могли быть только твердыми и полумягкими, поэтому, оказавшись перед *j, они меняли свое качество и переходили в другие звуки. Поскольку процесс их преобразования протекал после VI в., то есть после распада праславянского языка на группы диалектов, то результат изменения в разных славянских языках оказался различным: у южных славян (следовательно, и в старославянском языке) *t + j > m’; *d + j > жд’: *pitja > пиmа; *wodjь > вождь. У восточных славян (следовательно, и в древнерусском языке) *t + j > ч’; *d + j > ж’: *pitja > пича;

*wodjь > вожь.

В праславянском языке могли подвергаться изменению в связи с действием закона слогового сингармонизма и целые сочетания согласных: *sk, *st не могли стоять перед *j. Оказавшись перед ним, эти сочетания изменялись в сложный звук m’: *iskjetъ > иmетъ; *pustja > поуmа.

Праславянские сочетания *kt, *gt не могли находиться перед гласными переднего ряда. Если все же в слове возникало такое сочетание, то оно подвергалось преобразованию, которое происходило после VI в. и потому в разных славянских языках имело разные результаты: у южных славян *kt, *gt > Дифтонги образуют закрытый слог, что противоречит закону открытого слога, поэтому они монофтонгизируются, т.е. переходят в один звук: *e i > и; *o i > h. См. об этом подробнее ниже.

Праславянский гласный *u переходит в ъ, дифтонгическое сочетание *in образует закрытый слог, монофтонгизируется и переходит в #, после которого и происходит вторая палатализация.

m’, у восточных славян *kt, *gt > ч’: *legti > в старосл. яз. – леmи, в древнер.

яз. – лечи; *noktь > в старосл. яз. – ноmь, в древнер. яз. – ночь.

Праславянские сочетания *kw, *gw не могли находиться перед гласным h, образованным из дифтонга (*o i, *a i ). Оказавшись перед h, они меняли свое качество и переходили в сочетания *kw > цв, *gw > зв: *kwo i tъ > цвhтъ; *gwo i zda > звhзда.

В таблице № 1 схематично представлено образование вторичных элементов в результате действия закона слогового сингармонизма.

*g (первая палатализация: 1) перед гласными е, и, #, h, ь;

*ch (первая палатализация: 1) перед гласными е, и, #, h, ь;

*k (первая палатализация: 1) перед гласными е, и, #, h, ь;

*k (вторая палатализация: 1) перед и, h, восходящим к *g (вторая палатализация): 1) перед и, h, восходящим к *ch (вторая палатализация): 1) перед и, h, восходящим к Примечания:

– изменения, связанные с действием основных фонетических законов (закона слогового сингармонизма и закона открытого слога), происходили в праславянский период, однако получили отражение в старославянском языке (в современном русском языке также отмечаются различного рода чередования согласных или гласного с сочетанием гласный + согласный, связанные с происходившими в праславянский период изменениями);

– согласные ж, ш, жд, m, ц, ч, бл', пл', мл', вл', з'(//г: друзии – другъ и под.), с’ (//х: пастоухъ – пастоуси и под.), цв (в корне – цвhт-), зв (в корне – звhзд-) являются вторичными, образованными в силу действия закона слогового сингармонизма;

– чтобы определить, как образовался вторичный согласный, следует подобрать к слову с этим согласным родственное слово с исконным согласным (напоминаем, что к исконным, праславянским, согласным относятся *g, *k, *ch, *b, *p, *w, *m, *d, *t, *z, *s, *r, *l, *n, *j). Например: в слове дроужькъ находим вторичный элемент - ж; подбираем родственное слово – дроугъ; ж//г, следовательно, ж восходит к *g; он стоял перед гласным переднего ряда ь, следовательно, в слове произошел процесс первой палатализации; в слове вож@ находим вторичный элемент – ж, подбираем родственное слово – возить; ж//з, следовательно, ж восходит к *z, которое могло измениться только в том случае, если стояло перед *j;

– нельзя путать явление первой палатализации и изменение заднеязычных согласных под воздействием *j. Первая палатализация происходила только в том случае, если заднеязычные согласные в праславянскую эпоху оказывались перед гласными переднего ряда; если же гласных переднего ряда после них не было, но заднеязычный изменился в шипящий согласный, то изменение произошло под воздействием *j (исключение составляют глагольные формы: если в них после шипящих, образованных из заднеязычных согласных, в старославянском языке стоял гласный а, то этот а был вторичен и восходил к гласному h, а тот, в свою очередь, к * – гласному переднего ряда, и в слове происходил процесс первой палатализации: *krikti > krikhti > кричати). Ср.: соушька; вторичный согласный – ш. Подбираем родственной слово: соухо, следовательно, на месте ш был в праславянскую эпоху *ch, он стоял перед гласным переднего ряда ь. Таким образом, делаем вывод, что произошел процесс первой палатализации, праславянская форма этого слова – *suchьka. В слове соуша вторичным также является согласный ш. Родственное слово – соухо, следовательно, на месте ш когда-то был *ch, он стоял перед гласным непереднего ряда, и условий для первой палатализации не было. Тем не менее *ch > ш, отсюда делаем вывод, что *ch изменился под воздействием *j: праславянская форма слова – *suchja.

Изменения праславянского периода, связанные с действием В праславянскую эпоху существовали дифтонги (сочетание двух звуков, один из которых был гласным, а другой – полугласным/полусогласным неслогообразующим элементом): *o i, *a i, *e i, *o u, *e u. Если дифтонги находились в середине слова перед согласным или в абсолютном конце слова, то слогораздел проходил после всего дифтонга, и образовывался закрытый слог: *kle u/wъ;*wo/do. Это нарушало закон открытого слога, и в слове происходили изменения: дифтонги монофтонгизировались, т.е. переходили в один звук: *o i, *a i > h; *ei > и; *o u > оу; *e u > ’оу (*kle u /wъ/ > клювъ;*wo/do i > водh). Если же дифтонги находились в середине слова перед гласным звуком, то слогораздел проходил между элементами дифтонга: *kle/ua/ti, закрытого слога не образовывалось, и дифтонг распадался на два самостоятельных звука: гласный + согласный: *o i > o + j; *a i > a + j;

*e > e + j; *o u > o + в; *e u > e + в (*kle/ u a/ti > клевати ).

В таблице № 2 представлено образование вторичных элементов в результате изменения праславянских дифтонгов.

Образование вторичных элементов в результате изменения дифтонгических сочетаний с носовыми согласными Дифтонгическое сочетание – это сочетание двух звуков, один из которых гласный, а второй – согласный. В праславянскую эпоху существовало две группы дифтонгических сочетаний с носовыми согласными: сочетания гласных переднего ряда с согласными *n, *m и сочетания гласных непереднего ряда с согласными *n, *m. Если они находились в середине слова перед согласным или в абсолютном конце слова, то слогораздел проходил после всего дифтонгического сочетания, образовывался закрытый слог, и дифтонгическое сочетание подвергалось преобразованию: оно монофтонгизировалось, т.е. переходило в один звук. Дифтонгические сочетания гласных переднего ряда с носовыми согласными при монофтонгизации переходили в #, дифтонгические сочетания гласных непереднего ряда с носовыми согласными при монофтонгизации переходили в @: *min/ti > м#ти; *zwon/kъ > зв@къ. Если же дифтонгическое сочетание стояло в середине слова перед гласным звуком, то слогораздел проходил между элементами этого сочетания, закрытого слога не образовывалось, и дифтонгическое сочетание распадалось на два самостоятельных звука: гласный + согласный *n или *m: *sъ/mi/nati > съминати; *zwo/niti > звонити.

В закрытом слоге В открытом Примечание: старославянским носовым гласным в современном русском языке соответствуют чистые гласные звуки 'а и у: *semen > сем# > семя; *zwonkъ > зв@къ > звук.

Образование полногласных и неполногласных сочетаний В праславянском языке существовали дифтонгические сочетания гласных *o и *e с согласными *r и *l. Они могли находиться в слове между согласными. Для удобства условно принято любой из согласных звуков, между которыми находились данные дифтонгические сочетания, обозначать буквой *t. Таким образом, сочетания *or, *ol, *er, *el в положении между согласными звуками выглядят следующим образом: *tort, *tolt, *tert, *telt. В ранний период праславянского языка согласные *r и *l в этих сочетаниях обладали слогообразующей функцией, и поэтому дифтонгическое сочетание закрытого слога не образовывало: *go/ r /dъ, *be/ r /za.

Однако к VI веку, т.е. к тому времени, когда праславянский язык распался на отдельные языковые семьи, согласные *r, *l перестали быть слогообразующими, и дифтонгические сочетания начали образовывать закрытый слог, так как слогораздел проходил после согласного: *gor/dъ, *ber/za.

Это противоречило закону открытого слога. Дифтонгические сочетания подверглись преобразованию, которые в разных славянских языках протекали неодинаково (т.к. единый праславянский язык перестал существовать и каждая языковая семья развивалась по-своему). У южных славян, а следовательно, и в старославянском языке, происходило удлинение гласного звука с его последующей перестановкой с плавным согласным *r, *l: *tort > trt > trt > trat12; *tolt > tlt > tlt > tlat;*tert > trt > trt > trht13; *telt > tlt > tlt > tlht. У восточных славян удлинению подвергался плавный согласный, однако, поскольку у славян согласные по долготе и краткости не разграничивались, то эта долгота вскоре была утеряна, а вместо нее после плавного согласного развивался призвук такого же гласного, какой стоял перед *r и *l. С течением времени этот призвук переходил в полный звук: *tort > to rt > torоt > torot; *tеrt > te rt > terеt > teret и под14. В результате у южных славян образовались неполногласные (-ра-, -ла-, -рh-, -лh-), а у восточных славян – полногласные сочетания (-оро-, -оло-, -ере-, -еле-, -ело-).

Праславянский гласный * в старославянском языке переходит в гласный а.

Праславянский гласный * в старославянском языке переходит в гласный h.

Особо следует остановиться на судьбе сочетания *telt в языке восточных славян; результат его преобразования зависел от твердости или мягкости первого согласного и согласного *l: если оба согласных были твердыми, то *telt > tolot: *melko молоко; если оба согласных были мягкими, то *telt > telet:

*gelzo железо (заднеязычный согласный *g перед гласным переднего ряда в результате первой палатализации переходил в ж'); если же первый согласный был мягким, а согласный *l – твердым, то *telt > telot: *chelmъ шеломъ (заднеязычный согласный *ch перед гласным переднего ряда по первой палатализации переходил в ш').

-ра- // -оро- -ла- // -оло- -рh- //-ере- -лh- // -еле- (-оло-, -ело-) Примечание:

– говорить о неполногласных сочетаниях (-ра-, -ла-, -рh-, -лh-) можоро-, - но только при наличии параллельных полногласных сочетаний оло-, -ере-, -еле-, -ело-): врагъ – ворогъ; злато – золото; плhскати – полоскати; срhда – середина и под. В этом случае названные сочетания являются вторичными. Например: градъ – городъ; -ра-//-оро-; следовательно, в праславянском языке выступала форма *gordъ. Если же параллельных форм нет, то сочетания были исконными, праславянскими: стрhла < *strla.

Образование вторичных начальных сочетаний Дифтонгические сочетания *or, *ol могли находиться в абсолютном начале слова перед согласным звуком (в этом случае их условно обозначали *ort, *olt). После утраты в VI веке плавными согласными их слогообразующей функции дифтонгические сочетания начали образовывать закрытый слог, что противоречило закону открытого слога. Поэтому дифтонгические сочетания подверглись преобразованию, результат которого зависел от качества интонации: восходящей или нисходящей. При восходящей интонации во всех славянских языках происходило удлинение гласного с его последующей перестановкой с плавным согласным: *or > r > ra, *ol > l > la. При нисходящей интонации у южных славян, а следовательно, и в старославянском языке, изменение было таким же, как при восходящей интонации, а у восточных славян при перестановке гласного и плавного согласного долгота гласного утрачивалась, и сочетание *or > ro, а сочетание *ol > lo.

– сочетания ра-, ла-, ро-, ло- называются вторичными начальными сочетаниями;

– говорить о том, что начальные сочетания ра-, ла-, ро-, ло- вторичны, можно лишь при наличии параллельных форм: равьнъ – ровьнъ; раро-, следовательно, они вторичны и восходят к *ort (*orwьnъ); ладья – лодъка; ла-//ло-, следовательно, они вторичны и восходят к *olt (*oldii).

Если таких параллельных форм нет, то сочетания являются исконными, праславянскими: рать < *ratь.

Сочетания *dt, *tt при слогоразделе в праславянском языке должны были находиться в составе одного слога. В этом случае нарушался принцип возрастающей звучности, т.е. закон открытого слога: звонкий согласный предшествовал глухому (*dt) или рядом оказывались одинаковые согласные, и звучность была ровной (*tt). Поэтому сочетания *dt, *tt подвергались изменениям: они переходили в *st: *ple/tti > плести; *kra/dti > красти.

Примечание: сочетание ст в слове может быть вторичным: если оно чередуется с согласным д, то на его месте в праславянскую эпоху было сочетание *dt; если оно чередуется с согласным т, то на его месте в праславянскую эпоху было сочетание *tt; если таких чередований нет, то сочетание ст исконное: вести – веду; ст//д, следовательно, сочетание ст вторично и восходит к *dt (*wedti); мести – мету; ст//т, следовательно, сочетание ст вторично и восходит к *tt (*metti); нести – несу; чередований сочетания ст ни с согласным д, ни с согласным т нет, следовательно, сочетание ст исконное (*nesti).

Сочетания *dl, *tl в праславянском языке при слогоразделе также оказывались в составе одного слога. В том случае, когда плавные согласные не обладали слогообразующей функцией, они по своей звучности приближались к тем согласным, рядом с которыми оказывались. В результате этого нарушался закон открытого слога (принцип возрастающей звучности), т.к.

звучность стоящих рядом согласных оказывалась одинаковой. Поэтому сочетания *dl, *tl изменились: утратился взрывной элемент *d и *t: *ple/tlъ > плелъ; *kra/dlъ > кралъ.

Примечание: согласный л в слове может быть вторичным: если он чередуется с согласным д, то он восходит к праславянскому сочетанию *dl;

если он чередуется с согласным т, то он восходит к праславянскому сочетанию *tl; если таких чередований нет, то согласный л исконный: вел – веду;

л//д, следовательно, л вторичен и восходит к сочетанию *dl (*wedlъ); мел – мету; л//т, следовательно, л вторичен и восходит к *tl (*metlъ); ходил – хожу; чередований л с д или т нет, следовательно, согласный л исконный (*сhodilъ).

ЧЕРЕДОВАНИЯ ЗВУКОВ

Чередованием называется мена звуков в одной и той же морфеме15.

Старославянскому языку известно четыре вида чередований: качественные, количественные, дифтонгические и позиционные.

Для объяснения качественных и количественных чередований необходимо знать, к каким праславянским гласным восходят гласные старославянского языка, т.к. для их объяснения необходимо восстановить праславянскую форму чередующихся гласных:

# < *en, или *in, или *em…;

@ < *on, или *an, или *om… Качественным называется чередование, при котором происходит мена гласных звуков разного качества, но одинакового количества (т.е. одинаковой долготы звучания):

нести – носити; е//о; е < *; о < *, следовательно, чередуются звуки, одинаковые по долготе звучания (т.е. количеству), но разные по своему качеству (один звук – переднего ряда, другой – непереднего).

Чередования рассматриваются во всех морфемах, кроме окончаний.

Количественным называется чередование, при котором происходит мена гласных звуков одинакового качества, но разного количества звучания:

носити – нашивати; о//а; о < *; а < *, следовательно, чередуются звуки, одинаковые по своему качеству, но разные по долготе звучания (один звук долгий, второй – краткий).

Иногда встречаются такие чередования, при которых происходит мена гласных звуков, разных и по своему качеству, и по долготе звучания. Такие чередования называются качественно-количественными:

нести – нашивати; е//а; е < *; а < *, следовательно, чередуются гласные, разные и по качеству, и по количеству звучания.

Дифтонгическими называются чередования, при которых наблюдается мена гласного с сочетанием гласный + согласный. В этом случае чередующиеся элементы восходят к дифтонгу или дифтонгическому сочетанию, которые в открытом и закрытом слоге имели различную судьбу:

клювъ – клевати; 'у//ев, следовательно, чередование дифтонгическое и чередующиеся элементы восходят к дифтонгу *e u : *kle u /wъ – *kle/ u a/ti; в закрытом слоге дифтонг монофтонгизировался, а в открытом – распался на два самостоятельных элемента.

Чередования качественные, количественные, дифтонгические являются для старославянского языка диахронными (т.е. историческими), т.к. для того, чтобы их объяснить, необходимо обращаться к истории – праславянскому периоду развития языка.

Позиционными называются чередования, при которых происходит мена редуцированных гласных в сильной и слабой позиции:

лъбъ – л ъба; в корне слова лъбъ редуцированный гласный занимает сильную позицию (т.к. находится в первом слоге под ударением), а в корне слова лъба редуцированный занимает слабую позицию (т.к. находится перед слогом с гласным полного образования). Таким образом, редуцированный ъ в сильной позиции чередуется с редуцированным ъв слабой позиции.

Позиционные чередования являются для старославянского языка синхронными (т.е. современными), т.к. для того, чтобы их объяснть, не нужно обращаться к праславянскому периоду, а достаточно сведений только старославянского языка.

ЯВЛЕНИЯ КОНЦА СЛОВА

Для конца слова у славян были характерны особые фонетические закономерности, зачастую отличные от фонетики начала и середины слова.

Конец слова подвергался ослаблению в произношении. Степень ослабления его находилась в зависимости от значения слова или формы в предложении, от частоты его применения, от ударения и произношения.

Особенно сильной редукции подверглись частицы и наречия.

Результаты ослабления конца слова выражались в утрате конечных согласных, в усилении лабиализации гласного о и в редукции конечных долгих гласных.

Утрата конечных согласных. Поскольку в праславянском языке действовал закон открытого слога, конечные согласные, закрывавшие слог, утрачивались. Эта утрата могла происходить двумя путями: исчезновение конечного согласного (*sns > сынъ; slowos > слово) и растворение его в гласном (*semen > сем#).

В конечном слоге слова гласный *о подвергался процессу большей лабиализации, в результате чего переходил в *u: *stolos > *stolus.

Перед конечными согласными *n, *m, *s гласные звуки редуцировались и становились краткими: *stolos > *stolus > *stol u s; *gostis > *gost i s.

Таким образом, вся цепочка изменений в конце слова выглядит так:

*stolos > *stolus > *stol u s > *stol u > столъ (конечный согласный, закрывавший слог, утрачивается; праславянский гласный * u переходит в старославянском языке в ъ; см. происхождение старославянских гласных в разделе "Чередования звуков").

Если гласный звук находился в конечном слоге слова перед сочетанием согласных, то гласный удлинялся: *snuns > *snns. Однако поскольку фонетическая величина слова – это явление постоянное, то вследствие удлинения одного элемента другой должен был в составе этого же слова стать более кратким. В результате один из согласных (как правило, предконечный) сокращался до нуля звука: *sns. А дальше изменения протекали обычным путем: утрата конечного согласного, закрывавшего слог, и преобразование * > ы: *sns > сыны.

МОРФОЛОГИЧЕСКАЯ СТРУКТУРА СТАРОСЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА

В старославянском языке выделяются следующие основные грамматические разряды слов (части речи): имя существительное, имя прилагательное, местоимение, глагол, союз, частица, предлог. Междометия и наречия были представлены сравнительно бедно в памятниках старославянской письменности, хотя как части речи они уже были офрмлены. Что касается имени числительного, то они в старославянском языке не обладали четко сложившимися грамматическими признаками, сближаясь то с именами существительными, то с именами прилагательными. Причастие не являлось самостоятельной частью речи, выступая именной формой глагола.

Все слова в старославянском языке подразделялись на склоняемые, спрягаемые и неизменяемые.

К склоняемым относились имена существительные, прилагательные, причастия, местоимения и числительные. Все склоняемые слова можно подразделить на две группы: изменяющиеся по именному и местоименному типу. По именному типу (название получило благодаря тому, что в основу положено склонение имени) склонялись имена существительные, краткие прилагательные, краткие формы сравнительной степени, краткие причастия, некоторые местоимения, большинство числительных. По местоименному типу (получило свое название потому, что в основу положено склонение неличных местоимений) изменялись неличные местоимения, полные прилагательные, полные формы сравнительной степени прилагательных, полные причастия, некоторые числительные.

К спрягаемым относился глагол.

К неизменяемым – наречия, союзы, частицы, предлоги.

Имена (существительные, прилагательные, числительные) и местоимения имели грамматические категории рода, числа, падежа. Глаголы имели грамматические категории лица, числа, наклонения, времени, залога.

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ

Основными грамматическими категориями имени существительного были категории рода, числа и падежа.

Категория рода была немотивированной, т.е. мы не знаем, почему существительное полъ – мужского рода, существительное страна – женского рода, а существительное небо – среднего рода. Эта категория возникла сравнительно поздно, уже после того, как появились грамматические категории числа, падежа.

Имена существительные распределялись по трем родам: мужскому, женскому и среднему. Распределение слов по родам в основном было таким же, как в современном русском языке. Однако некоторые имена существительные в старославянском языке имели иную, чем сейчас, родовую принадлежность. Так, названия всех детенышей животных, которые в современном русском языке относятся к мужскому роду, в старославянском языке относились к среднему роду: осьл# (осленок), козьл# (козленок). Некоторые существительные, общие для старославянского и современного русского языка, в старославянском языке имели другую родовую принадлежность. Так, слова степень, печать, боль, рысь, мозоль были словами мужского рода, а слово лебедь – женского.

Имена существительные имели три числа: единственное, обозначавшее один предмет; двойственное, обозначавшее два предмета, обычно парных (глаза, берега и под.); множественное, обозначавшее более чем два предмета.

Наличие во всех индоевропейских языках в древности двойственного числа свидетельствовало о большей конкретности мышления людей: они заметили, что в природе существует много парных предметов. Эта парность воспрнималась конкретно, образно, как нечто отличное от множественности.

Только при более отвлеченном мышлении люди научились рассматривать парность как начальную стадию множественности. Двойственное число уже в IX веке, очевидно, находилось на стадии разложения: оно обслуживалось всего тремя формами: 1) Именительного – Винительного – Звательного; 2) Родительного – Местного; 3) Дательного – Творительного.

В старославянском языке было семь падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, местный и звательный.

Значения падежей в основном совпадают со значениями в современном русском языке. Особых замечаний требуют лишь местный и звательный падежи.

В старославянском языке местный падеж обозначал место действия, отвечал на вопрос где?, мог, в отличие от современного предложного падежа, употребляться без предлога: Ольгъ кън#жe Кы~вh.

Имена существительные в старославянском языке имели еще особую форму обращения, называемую звательным падежом, или звательной формой. Особая звательная форма была свойственна только существительным мужского и женского родов в единственном числе (для существительных среднего рода, а также множественного и двойственного числа обращением служила форма именительного падежа): отьче, жено, сыноу. Многие исследователи не считают звательную форму падежом, мотивируя это следующими факторами: 1) все падежи, кроме звательного, обязательно являются каким-либо членом предложения (подлежащим, сказуемым, определением и пр.); звательный же падеж, выполняя вокативную функцию (функцию обращения), членом предложения не являлся; 2) все падежи, кроме звательного, служили для связи слов в предложении, тогда как звательный падеж, не являясь членом предложения, такой функции не выполнял; 3) все падежи, кроме звательного, выступали у существительных всех трех родов, во всех трех числах и всех типах склонения. Звательный же падеж имелся только у существительных мужского и женского рода, лишь в единственном числе и некоторых типах склонения.

Форма винительного падежа в старославянском языке чаще всего совпадала с формой именительного как для неодушевленных, так и для одушевленных имен существительных: посъла рабъ свои (послал своего раба). Это свидетельствует о том, что категория одушевленности в X - XI вв. еще не была достаточно развита. С течением времени форма винительного падежа единственного числа от имен существительных, обозначающих общественно активных, полноправных лиц (князь, пророк, отец, брат и др.), стала совпадать с формой родительного падежа. Форма же винительного падежа единственного числа от существительных, обозначающих лиц общественно неполноправных (раб, отрок, младенец, сын и под.), по-прежнему совпадала с формой именительного падежа.

Во множественном числе формы именительного и винительного падежей обычно различались.

Имя существительное в старославянском языке имело шесть типов склонения. Они выделялись по так называемому тематическому показателю, или суффиксу основы, который четко выступал лишь в праславянских формах. Тематический показатель – это гласный или сочетание гласного с согласным, которые находились между корнем и окончанием16: *stolos; корень этого слова *stol-, окончание *-s, то, что находится между корнем и окончанием – о, и будет тематическим показателем.

По характеру тематического показателя выделялись следующие типы склонения:

с основой на *о;jo: *orbos (русск. раб); *konjos (русск. конь) с основой на *a;ja: *storna (русск. страна), *zemja (русск. земля) Тематические показатели уже в праславянскую эпоху подверглись преобразованиям в соответствии с явлениями конца слова и в старославянском языке уже не выделялись: *kamons; корень этого слова – *kam-, окончание – *-s, тематический показатель – *-on-, поэтому слово относилось к типу склонения с основой на согласный звук. В слове произошли фонетические преобразования: гласный *о в конце слова подвергся процессу большей лабиализации, в результате которой перешел в *u: *kamuns; гласный *u перед сочетанием согласных стал долгим, вследствие чего утратился согласный *n:

*kams; конечный согласный *s закрывал слог, что нарушало закон открытого слога, и потому утрачивался: *kam; * в старославянском языке переходило в ы, отсюда старославянская форма камы, в которой тематический показатель уже не выделяется.

Поэтому деление на типы склонения в старославянском языке ведется по традиции.

В праславянскую эпоху имена существительные в именительном падеже единственного числа имели фактически лишь два окончания: *-s и нулевое.

Типы склонения имен существительных в старославянском языке К типу склонения с основой на *a, ja относились имена существительные женского рода и незначительное количество имен существительных мужского рода с окончанием в именительном падеже единственного числа -а или -а: вода, земла, староста, оуноша, а также существительные женского рода, оканчивающиеся в старославянском языке на -ыни: поустыни, рабыни и существительные женского и мужского рода, оканчивающиеся на -ии:

ладии, с@дии.

Имена существительные этого типа склонения имеют две разновидности: с твердой основой – на *а: сестра, слоуга и с мягкой основой – на *ja:

соуша, пътица (напоминаем, что согласные ш, ц в старославянском языке были мягкими), дада, кън#гыни.

Образцы склонения существительных с основой на *a, ja И.-В.-Зв.

Р.-М.

Д.-Тв.

Примечание: если основа существительного оканчивалась на заднеязычный согласный к, г, х, то перед окончанием h (которое всегда в падежных окончаниях дифтонгического происхождения) эти согласные в результате второй палатализации переходили в свистящие: г > з', к > ц', x > с':

К типу склонения с основой на *o, jo относились имена существительные мужского рода с окончанием -ъ (столъ, градъ), -ь (вождь, кън#зь), оканчивающиеся на -и (краи, роучеи), а также существительные среднего рода с окончанием -о (окъно, село) и -е (поле, море). В этом типе склонения также различались два варианта: твердый (слова мужского рода на -ъ и среднего рода на -о) и мягкий (все остальные).

Образцы склонения существительных с основой на *o, jo И.-В.-Зв.

Р.-М.

Д.-Тв.

К типу склонения с основой на * u относились имена существительные мужского рода с окончанием -ъ: сынъ, домъ, медъ, миръ и под.

Образец склонения существительных с основой на * u :

К типу склонения с основой на * i относились имена существительные женского рода с окончанием -ь (мышь, печь, лень) и имена существительные мужского рода тоже с окончанием -ь (гость, огнь).

Образцы склонения существительных с основой на * i :

К типу склонения с основой на * относились имена существительные женского рода с окончанием -ы: тыкы (русск. тыква), любы (русск. любовь). Этот тип склонения выделяется не всеми исследователями, поскольку он не имел собственных падежных окончаний и заимствовал их у других типов склонения, в основном с основой на *согласный звук.

Тип склонения с основой на *согласный звук был самым пестрым и разнородным. В его состав входили два существительных женского рода:

мати, дъmи; имена существительные мужского рода с окончанием -ы: камы, ремы; имена существительные среднего рода с окончанием -# (обозначающие детенышей животных: тел# – русск. теленок, жрhб# – русск. жеребенок, а также оканчивающиеся в современном русском языке на -мя: сем#, врhм#) и с окончанием -о (небо, слово).

Образцы склонения существительных с основой на *согласный -звук:

каменьмь матери\ словесьмь каменьми матерьми словесы И.-В.-Зв.

В старославянском языке имелись и разносклоняемые существительные:

– оканчивающиеся на -тель (оучитель, сhатель);

– оканчивающиеся на -арь (мытарь - сборщик пошлин, виноградарь);

– оканчивающиеся на -анинъ, -анинъ (гражданинъ, римланинъ).

Типы склонения имен существительных в старославянском языке можно представить в виде следующих таблиц:

– чтобы разграничить имена существительные с окончанием -ъ, относившиеся к типам склонения с основой на *o,jo и * u, необходимо помнить, что к типу склонения с основой на * u относилось всего 11 (некоторые ученые сюда относят 13) имен существительных: пиръ, чинъ, санъ, долъ, врьхъ, низъ, домъ, полъ, сынъ, медъ, миръ (р#дъ, волъ). Остальные существительные мужского рода с окончанием -ъ относились к типу склонения с основой на *o,jo;

– чтобы разграничить имена существительные с окончанием -ь, относившиеся к типам склонения с основой на *o,jo и * i, необходимо помнить, что к типу склонения на *o,jo относились имена существительные, основа которых оканчивается на вторичный согласный (ц, з', ж, жд, ш, щ, пл', бл', мл', вл'), а также все существительные с основой на р, л, н, кроме огнь, @гль, звhрь; а к типу склонения на * i относились существительные с осФормы двойственного числа от имен существительных мати и дъmи в памятниках старостлавянской письменности не засвидетельствованы.

новой на исконный согласный (з, с, б, п, в, м, д, т), а также существительные огнь, @гль, звhрь.

имеют окончания и относятся к типам склонения имеют окончание и относятся к типам склонения Примечание: чтобы разграничить существительные с окончанием -о типа склонения с основой на *o, jo и существительные с типом склонения на *согласный звук, надо помнить, что у существительных с типом склонения на *согласный звук при изменении слова появляется наращение -ес- (небо – небеса, слово – словесный), которое отсутствует у слов с типом склонения на *o, jo (село, окъно).

МЕСТОИМЕНИЯ

Местоимения в старославянском языке (как и в современном русском) распадались на две большие группы: 1) имеющие грамматическую категорию рода; 2) не изменяющиеся по родам.

Группу первых составляли местоимения указательные (сь, си, се – указывали на близкий предмет; онъ, oна, oно – указывали на отдаленный предмет; тъ, та, то – тоже противопоставлялись местоимениям сь, си, се, но без подчеркивания отдаленности того, на что указывалось; к этой же группе относились местоимения овъ, ова, ово; онъ, она, оно; и(же), а(же), ~(же); определительные (такъ, така, тако; какъ, кака, како; самъ, сама, само; вьсакъ, вьсака, вьсако; акъ, ака, ако; вьсь, вьса, вьсе; сиць, сица, сице); притяжательные (мои, моа, мо~; твои, твоа, тво~; свои, своа, сво~; вашь, ваша, ваше и т.п.); неопределенные (нhкъ, нhка, нhко; инъ, ина, ино; ~теръ (некий), ~тера, ~теро); вопросительные (чии, чиа, чи~ и т.п.), отрицательные (никътоже – реже никъто, ничьтоже – реже ничьто), относительные (иже, аже, ~же – они образовывались от указательных местоимений и, а, ~ с частицей же); количественные (коликъ, колика, колико; толикъ, толика, толико; селикъ, селика, селико; ~ликъ, ~лика, ~лико).

Ко второй группе местоимений в старославянском языке относились личные местоимения 1-го и 2-го лица (азъ, ты); возвратное местоимение себе (для него не было формы именительного падежа единственного числа, а также форм множественного и двойственного чисел), два вопросительных местоимения (къто, чьто) и производные от них (нhкъто, нhчьто, никъто, ничьто и т.п.).

В старославянском языке отсутствовало личное местоимение 3-го лица, что было связано с неразвитой абстракцией человеческого мышления (в древности люди мыслили конкретно и потому не могли представить себе кого-либо или что-либо, отсутствующее в данный момент). Его значение выполняли указательные местоимения, которые указывали на предшествующее слово, отсылали к ранее сказанному: въ оно врhм# призъва ис. оученикы сво> и рече iмъ (ученикам)… глаголаш# ~моу (Иисусу) оученици ~го (Иисуса) (Сав.кн.).

К личным относились местоимения 1-го и 2-го лица, по их образцу склонялось и возвратное местоимение себе:

Формы дательного падежа ми, ти, си, ны, вы были в старославянском языке энклитиками, то есть словами, не имеющими самостоятельного ударения, но примыкавшими по ударению к предшествующему слову. Поэтому Для дат. пад. ед. и мн. чисел употреблялись две формы: ударяемая (мънh, тебh, намъ, вамъ) и неударяемая (ми, ти, си, ны, вы). Неударяемые (энклитические) формы примыкали обычно к предшествующему слову. В вин.пад ед. числа также было две формы, однако формы м#, т# нельзя считать энклитическими, так как в памятниках они употребляются в ударном положении. Формы мене, тебе, себе в вин.пад. употреблялись довольно редко. В вин.пад. мн. числа старые формы ны, вы имели самостоятельное значение (…хлъмомъ покрыите ны – холмом покроете нас), однако рядом с ними употреблялись и формы насъ, васъ (пришьлъ ~си … м@читъ насъ).

они не могли употребляться с предлогами, так как предлоги были проклитиками, то есть также не имели самостоятельного ударения, но примыкали к последующему слову. В конструкции с предлогами употреблялись лишь формы мьнh, тебh, себh, намъ, вамъ. Ср.: господи аmе ты ~си повели ми прити къ себh (Сав.кн.).

Формы м#, т#, с#, ны, вы были архаичными формами винительного падежа и энклитиками не являлись. Поэтому они могли употребляться и в конструкции с предлогами: и даждь имъ за м# и за с#. Употребление форм мене, тебе, себе, насъ, васъ, являющихся по происхождению родительным падежом, в функции винительного падежа связано с заменой древних форм винительного падежа формой родительного падежа (в связи с развитием категории одушевленности). Эти новые формы чаще употребляются без предлогов (в функции прямого дополнения), чем с предлогами: аmе изгониши насъ повели намъ ити въ стадо свино~ (Сав. кн.).

Употребление при глаголе винительного падежа возвратного местоимения с# было в старославянском языке еще свободным, не закрепленным в постпозиции по отношению к глаголу. Ср.: hко слhпъ с# роди (родился) (Мар.ев.).

Склонение неличных местоимений в старославянском языке представляет один общий тип, в котором различается, как и у существительных, два варианта (или две разновидности) склонения: твердый и мягкий.

Образцом твердого варианта является склонение указательного местоимения тъ, та, то (по этому типу склонялись все указательные местоимения (кроме и(же), а(же), ~(же) и сь, са, се), определительные, неопределенные, вопросительное къто и производные от него:

По мягкому варианту склонялись притяжательные местоимения (мои, твои, свои, нашь и т.д.), вопросительные (чьто, чии, чиа и т.д.), указательные местоимения (сь, си, се и др.):

Формы косвенных падежей местоимений и, а, ~ могли оказываться после предлогов *vъn, *kъn, *sъn: вън ~го, кън ~моу, сън имь. После утраты слабого редуцированного гласного в предлоге (он находился перед слогом с гласным полного образования) в предлоге оказалось два согласных звука, что не характерно для славянских языков. Поэтому конечный согласный предлога - н - отошел к последующему слогу, вследствие чего появились формы: с него, к немоу, с нимь. Позже, по аналогии с этими формами, наращение н стало появляться и после таких предлогов, в составе которых согласного н никогда не было: у него, от него и т.д.

Наличие второй формы винительного падежа единственного числа мужского рода (нь) обусловлено положением после предлога: *vъn-jь >*vъn’ь >*vъ-nь (см.выше). Таким образом, форма и (из *jь) употребляется в качестве прямого дополнения: съвhтъ сътвориш#. вси архиереи. и старьци… на иса. hко оубити i (его) (Зогр.ев.); а форма нь – в качестве косвенного дополнения: нъ никтоже не възложи на нь (на него) р@к@ (Сав.кн.).

Некоторые неличные местоимения имеют определенные особенности в склонении. Так, определительные местоимения вьсь и сиць склонялись то по мягкому варианту (вьсего, вьсемоу… сицего, сицемоу), то по твердому варианту (вьсhхъ, вьсhмъ…сицhхъ, сицhмъ). Эта особенность в склонении данных местоимений была обусловлена фонетическими причинами, происхождением звуков с’ из х, а ц’ из к по второй палатализации: то в положении после ь и и (вьсего, сицего), то в положении перед h (вьсhхъ, сицhмъ).

Вопросительные местоимения къто, чьто не различали рода и не изменялись по числам. Местоимение къто склонялось по твердому варианту, местоимение чьто – по мягкому:

Р. кого чесо, чьсо, чесого, чьсого Д. комоу чемоу, чесомоу, чьсомоу В значении винительного падежа местоимения къто издавна употреблялась форма родительного падежа кого. Форма творительного падежа этого местоимения цhмь возникла по второй палатализации перед h (из дифтонга *o ), ср.: сицhмь, вьсhмь.

Форма родительного падежа чесо (чесо ради муро се не продано бысть (Сав.кн.) представляет собой архаичное образование; все остальные формы с той же основой аналогичного происхождения. Так же, как вопросительные местоимения къто, чьто, склонялись образованные от них отрицательные и неопределенные местоимения никъто, нhкъто, ничьто, нhчьто. Если эти местоимения употреблялись с предлогами, то предлог мог ставиться после частицы: ни о чесомь же спасеши > (ничем не спасешь их) (Син.пс.).

Вопросительное местоимение кыи склонялось то по мягкому варианту (от основы ко~-): ко~го, ко~моу, то как полные прилагательные: кыихъ, кыимъ.

Неопределенное местоимение которыи (котерыи) склонялось, как полные прилагательные, а местоимение ~теръ – как краткие (по именному склонению).

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ

Имена прилагательные старославянского языка, представляющие по форме такое же образование, как имена существительные (с основой на *-о, jo – мужского и среднего рода, с основой на *-а, ja – женского), по своему значению могли быть:

качественными: новъ, нова, ново; синь, сина, сине и пр. Некотрые из них были образованы при помощи разных суффиксов:

-окъ (высокъ); -ък (крhпъкъ); -ивъ (лhнивъ); -икъ (великъ); -лъ, - hлъ (гнилъ, кысhлъ);

относительными: медвьнъ, медвьна, медвьно. Они образовывплись от существительных в основном при помощи следующих суффиксов:

-ьнъ (вhрьнъ, вhчьнъ); -ьскъ (морьскъ, небесьскъ); -hнъ, -анъ (дрhвhнъ, пhсъчанъ);

притяжательными: звhринъ, звhрина, звhрино – образовывались при помощи суффиксов:

-овъ, -евъ (китовъ, кесаревъ); -инъ (мариинъ); -jь (кън#жь – из *kningjь); -ии (божии, вражии); -ьнь (владычьнь, господьнь).

Имена прилагательные в старославянском языке имели две формы краткую, называемую еще именной, нечленной (новъ, -а, -о), и полную, или местоименную, членную (новыи, новаа, ново~). Наличие кратких и полных форм было связано с существованием в праславянском языке категории определенности/неопределенности: если речь шла о признаке неопределенного, неизвестного, нейтрального предмета, ничем не отличавшегося от равных ему по роду, то употреблялась краткая форма имени прилагательного. В том же случае, если назывался признак определенного предмета, выделенного из подобных ему предметов, индивидуализированного и отличного от других, равных ему по роду, то использовалась полная форма имени прилагательного.

Краткие формы имен прилагательных как положительной, так и сравнительной степени склонялись по именному склонению, т.е. так же, как имена сузществительные. Имена прилагательные мужского и среднего рода – по основам на *o, jo: добръ как рабъ, отьчь как конь; добро как село, отьч~ как пол~. Имена прилагательные женского рода склонялись по основам на *a,ja: добра как жена, отьча как земла.

Образование полных прилагательных Полные прилагательные образовывались от кратких путем добавления к ним указательных местоимений: в мужском роде – и (новъ + и новъи;

гласный ъ перед следующим и переходит в редуцированный ы: новыи); в женском роде – а (нова + а новаа); в среднем роде – ~ (ново + ~ ново~). В косвенных падежах образование полных прилагательных проходило в несколько этапов:

1 этап: краткое прилагательное и указательное местоимение выступают как самостоятельные слова; указательное местоимение служит определенным постпозитивным членом, сохраняя самостоятельную систему склонения; например: род.пад.ед.числа мужского рода: добра jего;

2 этап: объединение двух самостоятельных слов в одно: добраjего;

3 этап: выпадение интервокального (находящегося между гласными) j:

добраего;

4 этап: ассимиляция двух гласных, стоящих рядом (при этом последующий гласный уподобляется предшествующему): добрааго;

5 этап: два одинаковых гласных объединяются в один звук: добраго.

В памятниках старославянской письменности отражена следующая система склонения полных прилагательных:

В старославянском языке имелись немногочисленные несклоняемые прилагательные, близкие по значению к наречиям. Оканчивались эти прилагательные на -ь: исплънь (полный), прhпрость (простой), различь (разный), свободь (свободный): вы истин@ свободь б@дете (Мар.ев.); стада различь воловъ. кобылъ (Супр.рук.).

Образование сравнительной степени В старославянском языке сравнительная степень употреблялась от имен прилагательных качественных и относительных и могла иметь как краткую, так и полную форму.

В таблице №9 приводятся компоненты, с помощью которых образовывалась краткая форма сравнительной степени имени прилагательного.

Краткая форма сравнительной степени прилагательного Первый компонент – основа положительной степени: в слове добрыи основа добр- (если в состав основы входят суффиксы -ък-, -ок-, то при образовании сравнительной степени эти суффиксы отбрасываются: громъкыи; в составе основы есть суффикс -ък-, поэтому образование сравнительной степени ведется от основы гром-).

Второй компонент – суффикс сравнительной степени; их было два: неосложненный и осложненный. Для мужского и женского рода использовался неосложненный суффикс *-jьs-; для среднего рода – *-jes-; в качестве осложненного суффикса в мужском и женском роде выступал *-jьs-; в среднем роде – *-jes-.

Третий компонент – суффикс именной основы *-j-.

Четвертый компонент – падежное окончание (формы мужского и среднего рода изменялись, как имена существительные с типом склонения на *-jo;

формы женского рода – как имена существительные с типом склонения на *-ja).

Примечания:

– неосложненный суффикс использовался в том случае, если в современном русском языке сравнительная степень образуется с помощью суффикса -е (тише, ниже), если же в современном русском языке сравнительная степень образуется с помощью суффикса -ее (красивее, добрее), то в праславянскую эпоху использовался осложненный суффикс;

– краткая форма сравнительной степени склонялась по именному склонению мягкого варианта: мужской и средний род – как имена существительные с основой на *jo; женский род – как имена существительные с основой на *ja;

– в именительном падеже единственного числа в кратких формах сравнительной степени прилагательных мужского и среднего рода выступало лишь два компонента: основа положительной степени и суффикс сравнительной степени; в косвенных падежах, а в формах женского рода во всех падежах выступали все четыре компонента;

– у кратких прилагательных женского рода в именительном падеже единственного числа выступало окончание -и;

Полные формы сравнительной степени образуются от кратких путем добавления к ним указательных местоимений: в мужском роде – и, в женском роде – а, в среднем роде – ~.

Примеры образования сравнительной степени (именительный падеж единственного числа краткой формы):

низъкыи – основа, которая используется для образования сравнительной степени, – низ- (суффикс -ък- при образовании сравнительной степени отбрасывается);

м.р.: низ + *jьs нижь (з+j ж; *s по закону открытого слога утрачивается);

ср.р.: низ + *jes ниже;

ж.р.: низ + *jьs + j + и нижьши (з+j ж; *s+j ш).

добрыи – основа добрм.р.: добр + *jьs добрhи (* h; *jь и; *s утрачивается);

ср.р.: добр + *jes добрh~;

ж.р.: добр + *jьs + j + и добрhиши.

Полные формы сравнительной степени:

м.р.: добрhи + и добрhии (в конце слова оказались три гласных звука, что не характерно для славянских языков, поэтому происходит стяжение двух одинаковых гласных в один звук, и полная форма совпадает с краткой) добрhи;

ср.р.: добрh~ + ~ добрh~~ добрh~;

ж.р.: добрhиши + а добрhишиа.

Превосходная степень прилагательного образуется с помощью приставки наи-, которая присоединяется к сравнительной степени:

м.р.: наи +добрhи наидобрhи;

ср.р.: наи + добрh~ наидобрh~;

ж.р.: наи + добрhиши наидобрhиши.

В памятниках старославянской письменности превосходная степень довольно часто передается описательным способом: вьсhхъ добрhи, вьсhхъ добрhиши и т.п.

ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ

Как и в современных славянских языках, в языке старославянском имелись числительные, которые по своему значению, особенностям образования и употребления делились на количественные и порядковые. Кроме того, были числительные собирательные.

По своему происхождению числительные старославянского языка восходят к ранней общеславянской эпохе.

Количественные числительные были еще не сформировавшейся окончательно грамматической категорией (частью речи): некоторые из "счетных слов" в грамматическом отношении ничем не отличались от имен и местоимений – их называют "счетными прилагательными", "счетными существительными". Названий чисел было всего 12: ~динъ, дъва, три (три~), четыри, п#ть, шесть, седмь ("семь"), осьмь ("восемь"), дев#ть, дес#ть; тьма, несвъвhда (оба слова – в значении "десять тысяч, последнее могло употребляться в значении "сто тысяч", а буквально – "неясность, непонятность"); легионъ – греческое заимствование в значении бесчисленного множества. Все остальные "счетные слова" были комбинациями указанных числительных.

Старославянские порядковые числительные зованию тыс#mьнъ ("тысячный") сложные образуются по тому же принципу, что и сложные количественные числительные:

В сложных порядковых числительных иногда названия единиц оканчивались на -о:

Старославянские количественные числительные стые ~дьно слож- образовались следующим образом:

ные а) от 11 до 19 - сочетанием количественных числительных ~динъ, дъва, три и т.д. + предлог НА с числительным дес#ть в местн. пад.: четыри на дес#те – 14, осмь на дес#те – 18 и т.д.;

б) числительные, обозначавшие десятки (20, 30, 40, 50, 60, 70, 80, 9019), образуются соединением названий единиц и числительного дес#ть: дъва (три, четыри) дес#ти, п#ть (шесть, седмь, осмь, дев#ть) в) числительные, обозначавшие сотни, образуются по тому же принципу: дъвh сътh; три съта, четыри ста; п#ть (шесть, седмь, осмь, Особых замечаний требуют названия чисел 40 и 90. В древнейших памятниках выступает форма четыре дес#те, четыре дес#ти. Но довольно рано появляется форма сорокъ, постепенно вытесняющая старую форму. Возможно, это название этимологически связано с сорокъ «мешок» (ср.того же корня сорочка). Полагают, что такими мешками считались беличьи шкурки, зашивавшиеся в мешок по штук (ровно столько надо было, чтобы сшить шубу). Постепенно произошел перенос названия, и словом 40 стали число.

Что касается числительного 90 (дев#ть дес#тъ), то существует мнение, что слово девяносто образовалось в результате какой-то контаминации, причем в состав ее, несомненно, входят названия девять и сто. Но точный путь контаминации не выяснен (так, Ф.В.Ржига предполагал, что в основе лежит сочетание девять-доста, а затем, в результате диссимиляции, из этого развилось девяносто.

А.А.Потебня полагал, что в основе этого образования лежит сочетание девян-о-сто, обозначавшее « (десятков) от ста»).

г) так же связывается с другими числительными числительное тыс#mа: дъвh тыс#mи; осмь тыс#mь и т.п.;

д) в числительных типа 74, 637 - названия сотен, десятков и единиц связывались союзом и: седмь дес#ть и четыри; шесть сътъ и три е) славянские числа кириллицы заимствованы из греческого алфавита, т.е. ·г· – 3; ·п· – 80 и т.д., а буквы, например, Б (боукы), Ж (живете), характерные только для славянского языка и отсутствовавшие в греческом, цифрового значения не имели;

ж) некоторые большие числа имели либо особое начертание, либо особые названия, которые в современном русском языке не употребляются: @ – тьма – "десять тысяч"; а – легионъ, несвhдъ – "сто тысяч"; а – леодръ – "один миллион"; а – врань – "десять леодръ" = "десять миллионов"; = а = – колода – "десять вранъ" – "сто миллионов;o ыo – "десять колодъ" – один миллиард.

ГЛАГОЛ

Все глагольные формы старославянского языка делятся на спрягаемые и неспрягаемые. К неспрягаемым формам относятся неизменяемые инфинитив и супин20 и склоняемые причастия. Спрягаемые формы глагола, называемые иначе личными, так как спряжение – это изменение глагола по лицам, имели систему трех наклонений: изъявительного, сослагательного и повелительного.

Изменение глаголов по временам, которое происходило в изъявительном наклонении, является наибольшим отличием системы старославянского глагола от глагольной системы современного русского языка.

Эти термины происходят от лат. infinitivus (неопределенный) и лат. supinum (безразличный) и связаны с тем, что и в латинском языке это были неизменяемые формы именного происхождения.

Так, в старославянском языке различались следующие временные формы: настоящее время, будущее простое, будущее сложное первое, будущее сложное второе, прошедшие времена: аорист, имперфект, перфект, плюсквамперфект21. Эта сложная система времен глагола была унаследована старославянским языком из праславянского и в значительной степени была обусловлена тем, что видовые различия глагола в праславянском языке в древнейший период его существования не были развиты в той мере, которую они с течением времени получили в разных славянских языках, в том числе и в старославянском языке. В старославянском глаголе уже отчетливо выражены противопоставления основ совершенного и несовершенного вида. Почти 98% старославянских глаголов употребляются однозначно: или только в совершенном, или только в несовершенном виде.

Глаголы старославянского языка различали две основы: а) основу настоящего времени, от которой образовывались формы настоящего времени, повелительного наклонения и причастий настоящего врмени; б) основу инфинитива, от которой образовывались формы простых прошедших времен (аорист и имперфект), причастий прошедшего времени и супин.

Основа настоящего времени выделялась по форме 2-го лица единственного числа настоящего времени: несе-ши, види-ши, основа инфинитива – путем отбрасывания от формы инфинитива суффиксов -ти, -mи: нес-ти, мо-mи.

Все старославянские глаголы по основе настоящего времени делятся на пять групп, называемых глагольными классами.

Класс – это группа глаголов, объединенных общим тематическим показателем (его называют и суффиксом основы) или отсутствием этого показателя. В старославянском языке из пяти глагольных классов четыре были тематическими (глаголы этих классов имели тематический показатель), а один класс – нетематическим (глаголы этого класса не имели тематического показателя).

К пятому – нетематическому – классу относилось пять глаголов: быти, вhдhти, дати, имhти, асти.

класс тематический показатель основа инфинитива I -е- 1) на согласный: только на тверТермины, употребляемые для названия форм прошедшего времени, - греческого и латинского происхождения. Название аорист произошло от греч. ‘aoristos (неопределенный, неограниченный), имперфект – от лат. imperfectum (несовершенное), перфект – от лат. perfectum (совершенное), плюсквамперфект – от лат. plusquamperfectum (более, чем совершенное).

– чтобы найти тематический показатель, надо поставить глагол в форме 2-го лица единственного числа настоящего времени. Тематический показатель находится между корнем и окончанием (в качестве окончания в этой личной форме всегда выступало -ши): идти; 2-е л. ед.числа наст.вр. – идеши, корень ид-, окончание -ши, следовательно, тематический показатель – тематические показатели глаголов первого и третьего классов иногда трудно разграничить, т.к. -j- не всегда слышен. Поэтому необходимо образовать форму 1-го лица единственного числа настоящего времени: у глаголов первого класса основа всегда оканчивается на твердый согласный, у глаголов третьего класса – всегда на мягкий: плести и в#зати. Находим тематический показатель: плет-е-ши и в#ж-е-ши. Как видим, тематические показатели внешне одинаковые. Однако обязательно надо проверить основу 1-го лица единственного числа настоящего времени: плет- и в#ж-: в первом слове – основа твердая, следовательно, это глагол первого класса; во втором слове – основа мягкая, следовательно, это глагол третьего класса.

Основным грамматическим временем, по отношению к которому определяются все остальные грамматические времена, является настоящее время.



Pages:     || 2 |


Похожие работы:

«Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Горно-Алтайский государственный университет Юридический факультет Кафедра уголовного, гражданского права и процесса Уголовное право (Общая часть. Особенная часть) Учебно-методический комплекс Для студентов, обучающихся по специальности 030501 Юриспруденция Горно-Алтайск РИО Горно-Алтайского государственного университета 2008 Печатается по решению методического совета...»

«БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ, ПОСТУПИВШИХ В БИБЛИОТЕКУ (январь 2013 г.) БИОЛОГИЯ 1. 57(075) Б 63 Биология : руководство к практ. занятиям: учеб. пособие для студ. стоматологич. фак. / В. В. Маркина [и др.] ; под ред. В. В. Маркиной. - М. : ГЭОТАР- Медиа, 2010. - 448 с. : ил. Экземпляры: всего:30 - чз6(3), мед.аб(27) 2. 57(031) Б 63 Биология : справочник / Н. В. Чебышев [и др.]. - 2-е изд., испр. и доп. - М. : ГЭОТАР, 2011. - 608 с. : ил. Экземпляры: всего:10 - чз6(3), мед.аб(7) ОБЩАЯ...»

«УТВЕРЖДАЮ Директор Тамбовского бизнес-колледжа Л.Л. Мешкова 31 августа 2012 года ПЛАН ПО НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКОЙ РАБОТЕ ТАМБОВСКОГО БИЗНЕС-КОЛЛЕДЖА НА 2012-2013 УЧЕБНЫЙ ГОД Исполнитель: заместитель директора по научно-методической работе Чернокозинская С.В. Тамбов 2012 Пояснительная записка 1. Аннотация (от лат. annotatio — замечание) — краткая характеристика плана научно-методической работы Эпиграф плана: В науке нет широкой столбовой дороги, и только тот может достигнуть ее сияющих вершин, кто,...»

«НОУ ВПО САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРОФСОЮЗОВ САМАРСКИЙ ФИЛИАЛ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОРГАНИЗАЦИИ ТУРИСТСКОЙ ОТРАСЛИ Методические указания по выполнению курсовых работ для студентов специальности Социально-культурная деятельность Самара 2009 Печатается по решению Учебно-методического совета Самарского филиала НОУ ВПО Санкт-Петербургский Гуманитарный университет профсоюзов УДК 379.85 Р е ц е н з е н т ы: Бурдина Г.Ю., кандидат исторических наук, доцент кафедры теории и практики...»

«Окружной ресурсный центр системы образования Северного территориального округа г. Архангельска Сборник методических разработок педагогов МОУ СОШ №37, 43, 51 Тезисы выступлений Разработки уроков, внеурочных мероприятий Выпуск 1 Архангельск 2009 Печатается по решению Методического Совета окружного ресурсного центра Северного территориального округа. Руководитель ОРЦ Северного территориального округа – Козяр С.В., директор МОУ СОШ №37. Сборник методических разработок педагогов МОУ СОШ №37, 43, 51:...»

«Межрегиональные исследования в общественных науках Министерство образования и науки Российской Федерации ИНОЦЕНТР (Информация. Наука. Образование) Институт имени Кеннана Центра Вудро Вильсона (США) Корпорация Карнеги в Нью-Йорке (США) Фонд Джона Д. и Кэтрин Т. МакАртуров (США) Данное издание осуществлено в рамках программы Межрегиональные исследования в общественных науках, реализуемой совместно Министерством образования и науки РФ, ИНОЦЕНТРом (Информация. Наука. Образование) и Институтом имени...»

«Методическое объединение вузовских библиотек Алтайского края Вузовские библиотеки Алтайского края Сборник Выпуск 11 Материалы научно-практической конференции Барнаул 2011 ББК 78.34 (253.7)657.1 В 883 Отв. за выпуск: М. А. Куверина Компьютерный набор: Е. А. Эдель Издано в авторской редакции Вузовские библиотеки Алтайского края: сборник : Вып. 11 : материалы науч.- практ. конф. / Метод. объединение вуз. библиотек Алт. края. – Барнаул : Типография АлтГТУ, 2011. – 81 с. В сборнике представлены...»

«Лекция 1 Высокоуровневые методы информатики и программирования 2-й семестр 34 ч. лекции 18 ч. лабораторные работы Курсовая работа (выдача КР на 6 недели – сдача КР на 16 недели) Экзамен 1.0. Литература Основная: 1. Культин Н. Основы программирования в Delphi 7. – СПб.: БХВ, 2005. 2. Бобровский С. Delphi 7. Учебный курс. СПб.: Питер, 2005. 3. Фаронов В. Delphi7. Учебник. – М.: Нолидж, 2005. 4. В. Гофман, А. Хоменко. Delphi 7. Наиболее полное руководство. СПБ: БХВ, 2005. 5. Дьяконов В. Mathcad...»

«МЕТОДИЧЕСКИЕ ПОДХОДЫ К ОПРЕДЕЛЕНИЮ ПОТРЕБНОСТИ ЛЕКАРСТВЕННЫХ СРЕДСТВ В УСЛОВИЯХ ЕДИНОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ СИСТЕМЫ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН Степкина Е.Л. Высшая школа общественного здравоохранения МЗ РК Резюме Право на охрану здоровья человека зафиксировано в Конституции Республики Казахстан. Казахстан, как страна-участница Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ), признает социальную модель здравоохранения. В Казахстане, как и в мире в целом, растут информированность граждан в вопросах...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Горно-Алтайский государственный университет Географический факультет Кафедра теории и методики физической культуры и спорта МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ Для студентов, обучающихся по специальности 050720 Физическая культура Горно-Алтайск РИО Горно-Алтайского госуниверситета 2010...»

«ISSN 2079-875Х УЧЕБНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ В ОБРАЗОВАНИИ Научно-методический журнал ГУМАНИТАРНЫЕ НАУКИ ЕСТЕСТВЕННЫЕ НАУКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ 2/2011 УЧЕБНЫЙ ЭКСПЕРИМЕНТ В ОБРАЗОВАНИИ Научно-методический рецензируемый журнал № 2 2011 июнь Основан в марте 1997 г. Выходит 4 раза в год ISSN 2079-875Х Издание журнала одобрено МИНИСТЕРСТВОМ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Материалы первого этапа второй Всероссийской научно-практической конференции с...»

«ОГЛАВЛЕНИЕ 1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ – ВВЕДЕНИЕ В КЛИНИЧЕСКУЮ ПСИХОЛОГИЮ, ЕЕ МЕСТО В СТРУКТУРЕ ОСНОВНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ 2. КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ – ВВЕДЕНИЕ В КЛИНИЧЕСКУЮ ПСИХОЛОГИЮ. 3. ОБЪЕМ ДИСЦИПЛИНЫ И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ 4. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ 4.1. Лекционный курс 4.2. Практические занятия 4.3. Самостоятельная внеаудиторная работа студентов (СВРС) 5. МАТРИЦА РАЗДЕЛОВ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ И ФОРМИРУЕМЫХ В НЕЙ ОБЩЕКУЛЬТУРНЫХ И...»

«Министерство здравоохранения Украины Центральный методический кабинет по высшему медицинскому образованию Донецкий государственный медицинский университет им. М. Горького Н.Т. ВАТУТИН ВНУТРЕННИЕ БОЛЕЗНИ в тестах и пояснениях Учебное пособие Издание 2 переработанное и дополненное г. Донецк, 2006 © В а т у т и н Н.Т. Внутренние болезни в тестах и пояснениях; Учебное пособие. Издание 2 переработанное и дополненное / МЗУ, ЦМК по ВМО, Донецкий государственный медицинский университет им. М. Горького,...»

«УЧЕБНЫЕ И СПРАВОЧНЫЕ ИЗДАНИЯ ПОДГОТОВЛЕННЫЕ С УЧАСТИЕМ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ ИСТОРИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА КУРСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА Все книги имеются в научной библиотеке КГУ и в фондах Ресурсного центра исторического факультета. ИЗДАНИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ ВЫСШИХ УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ Колониальная политика капиталистических держав (1870-1914). М.: Просвещение, 1967. 276 с. Учебное пособие предназначено для проведения семинарских занятий по истории нового времени. В подготовке издания принимал участие...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Ивановский государственный энергетический университет имени В.И. Ленина А.Е. Аржанникова, Т.Ю. Мингалва ПРОЕКТИРОВАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ Учебное пособие к выполнению курсовой работы Иваново 2014 УДК 621.311 АРЖАННИКОВА А.Е., МИНГАЛЁВА Т.Ю. Проектирование электрической сети: Учеб. пособие / ФГБОУВПО Ивановский государственный энергетический...»

«ПАСПОРТ учебного кабинета МБОУ Гимназия г. Костомукша Кабинет №26 (английский язык) ФИО заведующего кабинетом: Филатова Светлана Владимировна ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КАБИНЕТА: Кабинет расположен 2 этаж Общая площадь 35.8 кв. м Пол покрыт линолеумом Стены Виниловые обои под покраску. Рабочие столы цвет светлой древесины. Шкафы цвет светлой древесины. Окна Пластиковые, жалюзи Потолок побелен водоэмульсионной краской. Освещение 7 светильников 1. Комплектация мебелью № Наименованиеимущества...»

«Федеральное агентство по образованию Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ГОРНО-АЛТАЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра ботаники и фитофизиологии МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ БИОЛОГИИ Учебно-методический комплекс Для студентов, обучающихся по специальности 02020165 Биология Горно-Алтайск 2008 1 Рекомендовано методическим советом университета УДК 373.1.013 Автор-составитель: М.З. Васильева Рецензенты: Г.С. Петрищева, к. пед. н., профессор ГОУ ВПО...»

«Дальневосточный государственный университет Институт математики и компьютерных наук Г. К. Пак ЗАДАЧИ С ПАРАМЕТРАМИ Владивосток Издательство Дальневосточного университета 2000 ББК 22.10 П 13 Пак Г.К. Задачи с параметрами. Серия: математика для абитуриента. Сам себе репетитор. Учебное пособие. Владивосток. Изд-во Дальневосточного университета, 2000, 16 с. Изучение физических, химических, экономических и многих других закономерностей часто приводит к решению задач с параметрами, к исследованию...»

«Методическое объединение вузовских библиотек Алтайского края Вузовские библиотеки Алтайского края Сборник Выпуск 10 Барнаул 2010 ББК 78.34 (253.7)657.1 В 883 Редакционная коллегия: Л. В. Бобрицкая, И. Н. Кипа, Н. Г. Шелайкина, Е. А. Эдель, Т. А. Мозес Л. А. Божевольная. Гл. редактор: Н. Г. Шелайкина Отв. за выпуск: М. А. Куверина Компьютерный набор: Л. Н. Вагина Вузовские библиотеки Алтайского края: сборник: Вып. 10. /Метод. объединение вуз. библиотек Алт. края. – Барнаул: Изд-во АлтГТУ, 2010....»

«ТЕОРИЯ СИСТЕМ И СИаЕМНЫЙ АНАЛИЗ В УПРАВЛЕНИИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ; СПРАВОЧНИК Под редакцией В.Н.Волковой и А.А.Емельянова Рекомендовано Учебно-методическим объединением по образованию в области прикладной информатики в качестве учебного пособия для студентов вузов, обучающихся по специальности Прикладная информатика (по областям) МОСКВА ФИНАНСЫ И СТАТИСТИКА 2006 УДК 005,7:004(035) ББК 65.291.21в631я2 ТЗЗ АВТОРЫ: В.А. Барииов, Л.С. Болотова, В.Н. Волкова, А.А. Денисов, В.А. Дуболазов, А.А. Емельянов,...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.