WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     || 2 |

«СОДЕРЖАНИЕ 1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1 Основная профессиональная образовательная программа высшего образования (ОПОП ВО) бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 035700 Лингвистика и профилю подготовки ...»

-- [ Страница 1 ] --

СОДЕРЖАНИЕ

1 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1 Основная профессиональная образовательная программа высшего образования

(ОПОП ВО) бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 035700 Лингвистика и профилю подготовки «Теоретическая и прикладная лингвистика»

1.2 Нормативные документы для разработки ОПОП бакалавриата по направлению

подготовки 035700 Лингвистика

1.3 Общая характеристика вузовской ОПОП ВО бакалавриата 1.4 Требования к абитуриенту

2 ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

ВЫПУСКНИКА ОСНОВНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ

ПРОГРАММЫ БАКАЛАВРИАТА ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ 035700

Лингвистика 2.1 Область профессиональной деятельности выпускника 2.2 Объекты профессиональной деятельности выпускника 2.3 Виды профессиональной деятельности выпускника 2.4 Задачи профессиональной деятельности выпускника

3 КОМПЕТЕНЦИИ ВЫПУСКНИКА ОСНОВНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ

ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЫ БАКАЛАВРИАТА, ФОРМИРУЕМЫЕ В

РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДАННОЙ ОПОП ВО

4 ДОКУМЕНТЫ, РЕГЛАМЕНТИРУЮЩИЕ СОДЕРЖАНИЕ И

ОРГАНИЗАЦИЮ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ ОПОП

БАКАЛАВРИАТА ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ 035700 Лингвистика 4.1 Календарный учебный график 4.2 Учебный план подготовки бакалавра 4.3 Аннотации рабочих программ учебных дисциплин (модулей) 4.4 Аннотации программ учебной и производственной практик

5 ФАКТИЧЕСКОЕ РЕСУРСНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОПОП ВО

БАКАЛАВРИАТА ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ 035700 Лингвистика В

ПЕНЗЕНСКОМ ГОСУДАРСТВЕННОМ УНИВЕРСИТЕТЕ

5.1 Кадровое обеспечение реализации ОПОП 5.2 Учебно-методическое и информационное обеспечение образовательного процесса при реализации ОПОП 5.3 Материально-технические обеспечение образовательного процесса в вузе при реализации ОПОП

6 ХАРАКТЕРИСТИКИ СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНОЙ СРЕДЫ ВУЗА,

ОБЕСПЕЧИВАЮЩИЕ РАЗВИТИЕ ОБЩЕКУЛЬТУРНЫХ КОМПЕТЕНЦИЙ

СТУДЕНТОВ

7 НОРМАТИВНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ СИСТЕМЫ ОЦЕНКИ

КАЧЕСТВА ОСВОЕНИЯ ОБУЧАЮЩИМИСЯ ОПОП ВО БАКАЛАВРИАТА ПО

НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ 035700 Лингвистика 7.1 Фонды оценочных средств для проведения текущего контроля успеваемости и промежуточной аттестации 7.2 Государственная итоговая аттестация выпускников ОПОП бакалавриата 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Основная профессиональная образовательная программа высшего образования (ОПОП ВО) бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 035700 Лингвистика и профилю подготовки «Теоретическая и прикладная лингвистика»

ОПОП ВО представляет собой систему документов, разработанную и утвержденную высшим учебным заведением с учетом требований регионального рынка труда на основе Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования (ФГОС ВПО) по соответствующему направлению подготовки, с учетом рекомендаций примерной основной образовательной программы.

ОПОП ВО регламентирует комплекс основных характеристик образования (объем, содержание, планируемые результаты), организационно-педагогических условий и технологий реализации образовательного процесса, оценку качества подготовки выпускника по данному направлению подготовки (специальности) и включает в себя: учебный план, календарный учебный график, рабочие программы учебных предметов, дисциплин (модулей), программы учебной и производственной практики и другие материалы, обеспечивающие качество подготовки обучающихся, а также оценочные и методические материалы.

1.2. Нормативные документы для разработки ОПОП ВО бакалавриата по направлению подготовки 035700 Лингвистика Нормативно-правовую базу разработки ОПОП ВО бакалавриата составляют:

Федеральный закон Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации»;

Федеральный государственный образовательный стандарт высшего профессионального образования по направлению подготовки 035700 Лингвистика (квалификация (степень) «бакалавр»), утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от «20» мая 2010 г. № Нормативно-методические документы Минобрнауки России.

Устав Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Пензенский государственный университет».

1.3. Общая характеристика ОПОП ВО бакалавриата 1.3.1. Цель (миссия) ОПОП ВО бакалавриата по направлению подготовки 035700 Лингвистика Целью ОПОП является обеспечение комплексной и качественной подготовки разносторонне развитых, квалифицированных конкурентоспособных кадров в области лингвистики на основе требований, предъявляемых ФГОС ВПО по данному направлению подготовки и обеспечивающих формирование общекультурных и профессиональных компетенций выпускников.

Программа обеспечивает подготовку бакалавров лингвистики, которые:

владеют навыками высокоэффективного использования иностранных языков (английского, немецкого или французского) для осуществления профессиональной деятельности в области межъязыкового посредничества в условиях расширяющегося международного сотрудничества, формирования механизмов международной сопоставимости профессиональных квалификаций, обусловленных рамками Болонского соглашения;



готовы к применению современных информационных, аудиовизуальных, Интернет-технологий в профессиональной деятельности;

готовы работать в конкурентоспособной среде в условиях модернизации, глобализации общества и динамично меняющихся политических и экономических реалий;

способны решать профессиональные задачи для достижения финансовой устойчивости и стратегической эффективности в производственно-практической, научнометодической, организационно-управленческой деятельности;

обладают рядом личностных качеств: ответственностью, толерантностью, стремлением к саморазвитию и повышению квалификации, иноязычной культурой, осознанием социальной значимости будущей профессии, способностью принимать организационные решения в разнообразных ситуациях.

Конкретная миссия данной программы заключается в подготовке бакалавров лингвистики, имеющих высокий теоретический и практический уровень в профессиональных сферах межъязыкового посредничества и информационных технологий. Это соответствует специфике научной школы Пензенского государственного университета и позволит реализовать компетенции бакалавров в процессе иноязычной коммуникации, лингвистической экспертизы и программирования на предприятиях, в компаниях-разработчиках лингвистического программного обеспечения, ИТ-компаниях, банках, туристических агентствах, страховых компаниях, переводческих фирмах, редакционных и информационных отделах организаций, научных центрах, образовательных учреждениях.

Обучение по данной ОПОП ориентировано на удовлетворение потребностей предприятий и организаций г. Пензы, Пензенской области и Российской Федерации в лингвистах, владеющих двумя иностранными языками и основами программирования, а также способных к интеграции в международный рынок труда.

1.3.2. Срок освоения ОПОП бакалавриата Срок освоения данной ОПОП ВО составляет 4 года.

1.3.3. Трудоемкость ОПОП бакалавриата Трудоемкость освоения студентом данной ОПОП ВО за весь период обучения в соответствии с ФГОС ВПО по данному направлению составляет 240 зачетных единиц и включает все виды аудиторной и самостоятельной работы студента, практики и время, отводимое на контроль качества освоения студентом ОПОП.

1.4. Требования к абитуриенту Абитуриент должен иметь документ государственного образца о среднем (полном) общем образовании или среднем профессиональном образовании.

2. ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

ВЫПУСКНИКА ОПОП ВО БАКАЛАВРИАТА ПО НАПРАВЛЕНИЮ

2.1. Область профессиональной деятельности выпускника.

Область профессиональной деятельности бакалавров по направлению подготовки 035700 Лингвистика включает лингвистическое образование, межъязыковое общение, межкультурную коммуникацию, лингвистику и новые информационные технологии.

Выпускники профиля «Теоретическая и прикладная лингвистика» могут работать в компаниях-разработчиках лингвистического программного обеспечения, компьютерных и переводческих фирмах, туристических агентствах, образовательных организациях; могут проводить лингвистические исследования, осуществлять экспертный лингвистический анализ речи и текстов в производственно-практических целях, заниматься разработкой компьютерных программ, веб-страниц, работать с сетями, базами данных и современным программным обеспечением, проводить экспертизу программных продуктов лингвистического профиля.

2.2. Объекты профессиональной деятельности выпускника Объектами профессиональной деятельности бакалавров по направлению подготовки 035700 Лингвистика являются:

теория изучаемых иностранных языков;

теория и методика преподавания иностранных языков и культур;

перевод и переводоведение;

теория межкультурной коммуникации;

лингвистические компоненты электронных информационных систем;

иностранные языки и культуры стран изучаемых языков.

2.3. Виды профессиональной деятельности выпускника Бакалавр по направлению подготовки 035700 Лингвистика готовится к следующим видам профессиональной деятельности:

производственно-практическая;

научно-методическая;

научно-исследовательская;

организационно-управленческая.

Конкретные виды профессиональной деятельности, к которым, в основном, готовится обучающийся, определяются высшим учебным заведением совместно с обучающимися, научно-педагогическими работниками высшего учебного заведения и объединениями работодателей.

2.4. Задачи профессиональной деятельности выпускника Бакалавр лингвистики по профилю «Теоретическая и прикладная лингвистика»

должен решать следующие профессиональные задачи в соответствии с видами профессиональной деятельности:

производственно-практическая деятельность:

обработка русскоязычных и иноязычных текстов в производственнопрактических целях;

экспертный лингвистический анализ звучащей речи и письменных текстов на любом языке в производственно-практических целях;

разработка средств информационной поддержки лингвистических областей выполнение функций посредника в сфере межкультурной коммуникации;

использование видов, приемов и технологий перевода с учетом характера переводимого текста и условий перевода для достижения максимального коммуникативного эффекта;

научно-методическая деятельность:

разработка, внедрение и сопровождение лингвистического обеспечения электронных информационных систем и электронных языковых ресурсов различного назначения;

научно-исследовательская деятельность:

апробация (экспертиза) программных продуктов лингвистического профиля;

организационно-управленческая деятельность:

организация процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами.

3. КОМПЕТЕНЦИИ ВЫПУСКНИКА ОПОП БАКАЛАВРИАТА,

ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДАННОЙ ОПОП ВО

Результаты освоения ОПОП ВО бакалавриата определяются приобретаемыми выпускником компетенциями, т.е. его способностью применять знания, умения и личные качества в соответствии с задачами профессиональной деятельности.

В результате освоения ОПОП ВО бакалавриата по профилю «Теоретическая и прикладная лингвистика» направления 035700 Лингвистика, выпускник должен обладать следующими компетенциями:

а) общекультурными (ОК):

ориентируется в системе общечеловеческих ценностей и учитывает ценностносмысловые ориентации различных социальных, национальных, религиозных, профессиональных общностей и групп в российском социуме (ОК-1);

руководствуется принципами культурного релятивизма и этическими нормами, предполагающими отказ от этноцентризма и уважение своеобразия иноязычной культуры и ценностных ориентаций иноязычного социума (ОК-2);

обладает навыками социокультурной и межкультурной коммуникации, обеспечивающими адекватность социальных и профессиональных контактов (ОК-3);

готовностью к работе в коллективе, социальному взаимодействию на основе принятых моральных и правовых норм, проявлением уважения к людям, готовностью нести ответственность за поддержание доверительных партнерских отношений (ОК-4);

осознанием значения гуманистических ценностей для сохранения и развития современной цивилизации; готовностью принять нравственные обязательства по отношению к окружающей природе, обществу и культурному наследию (ОК-5);

владеет наследием отечественной научной мысли, направленной на решение общегуманитарных и общечеловеческих задач (ОК-6);

владеет культурой мышления, способностью к анализу, обобщению информации, постановке целей и выбору путей их достижения, владеет культурой устной и письменной речи (ОК-7);

умеет применять методы и средства познания, обучения и самоконтроля для своего интеллектуального развития, повышения культурного уровня, профессиональной компетенции, сохранения своего здоровья, нравственного и физического самосовершенствования (ОК-8);

способностью занимать гражданскую позицию в социально-личностных конфликтных ситуациях (ОК-9);

знает свои права и обязанности как гражданина своей страны; умеет использовать действующее законодательство; демонстрирует готовность и стремление к совершенствованию и развитию общества на принципах гуманизма, свободы и демократии (ОК-10);

стремится к постоянному саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства; может критически оценить свои достоинства и недостатки, наметить пути и выбрать средства саморазвития (ОК-11);

понимает социальную значимость своей будущей профессии, обладает высокой мотивацией к выполнению профессиональной деятельности (ОК-12).

б) профессиональными (ПК), в том числе:

в области производственно-практической деятельности:

владеет системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей (ПК-1);

имеет представление об этических и нравственных нормах поведения, принятых в инокультурном социуме, о моделях социальных ситуаций, типичных сценариях взаимодействия (ПК-2);

владеет основными дискурсивными способами реализации коммуникативных целей высказывания применительно к особенностям текущего коммуникативного контекста (время, место, цели и условия взаимодействия) (ПК-3);

владеет основными способами выражения семантической, коммуникативной и структурной преемственности между частями высказывания - композиционными элементами текста (введение, основная часть, заключение), сверхфразовыми единствами, предложениями (ПК-4);

умеет свободно выражать свои мысли, адекватно используя разнообразные языковые средства с целью выделения релевантной информации (ПК-5);

владеет основными особенностями официального, нейтрального и неофициального регистров общения (ПК-6);

обладает готовностью преодолевать влияние стереотипов и осуществлять межкультурный диалог в общей и профессиональной сферах общения (ПК-7);

умеет использовать этикетные формулы в устной и письменной коммуникации (приветствие, прощание, поздравление, извинение, просьба) (ПК-8);

умеет работать с основными информационно-поисковыми и экспертными системами, системами представления знаний, синтаксического и морфологического анализа, автоматического синтеза и распознавания речи, обработки лексикографической информации и автоматизированного перевода, автоматизированными системами идентификации и верификации личности (ПК-21);

владеет методами формального и когнитивного моделирования естественного языка и методами создания метаязыков (ПК-22);

владеет основными математико-статистическими методами обработки лингвистической информации с учетом элементов программирования и автоматической обработки лингвистических корпусов (ПК-23);

владеет стандартными способами решения основных типов задач в области лингвистического обеспечения информационных и других прикладных систем (ПК-24);

имеет навыки работы с компьютером как средством получения, обработки и управления информацией (ПК-25);

умеет работать с традиционными носителями информации, распределенными базами данных и знаний (ПК-26);

обладает способностью работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ПК-27);

умеет работать с электронными словарями и другими электронными ресурсами для решения лингвистических задач (ПК-28);

в области научно-исследовательской деятельности:

умеет использовать понятийный аппарат философии, теоретической и прикладной лингвистики, переводоведения, лингводидактики и теории межкультурной коммуникации для решения профессиональных задач (ПК-36);

умеет структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач (ПК-37);

умеет видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимает их значение для будущей профессиональной деятельности (ПК-38);

владеет основами современной информационной и библиографической культуры (ПК-39);

умеет выдвинуть гипотезы и последовательно развивать аргументацию в их защиту (ПК-40);

владеет стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования (ПК-41);

обладает способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования (ПК-42);

4. ДОКУМЕНТЫ, РЕГЛАМЕНТИРУЮЩИЕ СОДЕРЖАНИЕ И

ОРГАНИЗАЦИЮ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА ПРИ РЕАЛИЗАЦИИ ОПОП

ВО БАКАЛАВРИАТА ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ 035700 Лингвистика В соответствии со Статьей 2 Федерального закона Российской Федерации от 29 декабря 2012 года № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» и ФГОС ВПО по данному направлению подготовки содержание и организация образовательного процесса при реализации данной ОПОП ВО регламентируется учебным планом, календарным учебным графиком, рабочими программами учебных дисциплин (модулей), программами учебных и производственных практик, другими материалами, обеспечивающими качество подготовки и воспитания обучающихся, а также оценочными и методическими материалами.

4.1. Календарный учебный график (см. в учебном плане подготовки бакалавров, приложение 1) 4.2. Учебный план подготовки бакалавра (см. приложение 1) 4.3. Аннотации рабочих программ учебных дисциплин

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Целями освоения дисциплины «История» являются: формирование целостного представления о политическом, социально-экономическом и культурном развитии страны;

осознание единства исторического процесса и многообразия путей развития в рамках этого единства; выявление действия общих законов общественного развития на примере отечественной истории; воспитание гражданственности, национальной идентичности, развитие мировоззренческих убеждений обучающихся на основе осмысления ими исторически сложившихся культурных, религиозных, этнонациональных традиций, нравственных и социальных установок, идеологических доктрин;

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «История» относится к базовой части гуманитарного, социального и экономического цикла. Она формирует у студентов научное представление о становлении и развитии истории как науки и такие профессиональные компетенции, как способность понимать движущие силы и закономерности исторического процесса, место человека в политической организации общества, способность к критическому восприятию различных историографических школ.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 5 зачетных единиц, 180 часов.

Количество аудиторных часов: 1 семестр: лекции – 18 часов, практические занятия – 36 часов.

Самостоятельная работа:

1 семестр – 126 ч (в т.ч. курсовая работа – 18 ч, экзамен – 36 ч).

Разделы учебной дисциплины Раздел 1. Древняя Русь. Раздел 2. Россия в XVI – начале ХХ вв. Раздел 3. Россия в XX – начале XXI вв.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Целями освоения дисциплины «Философия» являются: овладение студентами основами философских знаний и методами философской рефлексии по отношению к достижениям общечеловеческой культуры, включая философский анализ социальных систем (структур), процессов, институтов; формирование навыков всеобщего понятийного мышления, умения понимать диалектику общего, особенного и единичного в решении конкретных проблем научно-исследовательской, педагогической, производственноприкладной и организационно-управленческой деятельности; формирование целостного гуманистического мировоззрения, понимания проблем современной цивилизации, а также формирование системного представления о социально-гуманитарном знании и его преподавании; формирование способности логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь; приобщение студентов к высшим достижениям человеческого духа и на этой основе формирование стремления к самосовершенствованию, личностному и профессиональному росту.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Философия» относится к базовой части гуманитарного, социального и экономического цикла (Б.1).

Изучение данной дисциплины базируется на знании общеобразовательной программы по следующим предметам: «История», «Обществознание», «Экономика», «Основы права», «Литература», «Физика», «Биология».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 5 зачетных единиц, 180 часов.

Количество аудиторных часов:

1 семестр: лекции – 36 ч, практические занятия – 36 ч.

Самостоятельная работа – 108 ч, в т.ч. экзамен – 36 ч.

Разделы учебной дисциплины Раздел I. История философии. Раздел II. Онтология, гносеология и методология познания. Раздел III. Философская антропология.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ»

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Целью освоения учебной дисциплины является формирование и совершенствование у студентов культуры устной и письменной речи.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина относится к базовой части ГСЭ цикла.

Изучение дисциплины базируется на знаниях, умениях и навыках, сформированных на предыдущем уровне образования, а также умениях, сформированных при изучении предмета «Русский язык» в общеобразовательной школе, что обеспечивает эффективную речевую деятельность, как в профессиональном, так и в повседневном общении.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 5 зачетных единиц, 180 часов.

Количество аудиторных часов:

1 семестр: практические занятия – 72 ч.

Самостоятельная работа – 108 ч. (в т.ч. экзамен – 36 ч.) Разделы учебной дисциплины Тема 1.1-1.2 Понятие о современном русском литературном языке, место в системе русского национального языка, основные свойства литературного языка, его функциональные разновидности. Взаимосвязь данной дисциплины с другими науками (риторика, культура речи). Тема 1.3 Орфоэпия. Младшая и старшая нормы, грамматическая, лексическая и др. нормы. Орфоэпия отдельных слов, имен и отчеств. Ударение. Тема 1.4 – 1. Лексическая норма языка. Выбор слова. Многозначность слова, ее стилистическая функция. Омонимы, их разновидности, стилистическое использование. Паронимы, их стилистическое разграничение. Синонимы, их типы, стилистические функции. Антонимы, их стилистическое использование. Лексика активная и пассивная. Стилистическое использование устаревшей лексики. Архаизмы и историзмы, их стилистические функции. Стилистическое использование слов иноязычного происхождения. Тема 1.6 Лексика русского языка с точки зрения сферы употребления. Стилистическое использование лексики диалектной, профессиональной, терминологической. Сфера использования канцеляризмов.

Тема 1.7 Лексика русского языка с точки зрения стилистической. Межстилевая и стилистически окрашенная лексика. Употребление экспрессивной лексики в разных функциональных стилях. Тема 1.8 Фразеологизмы, их типы. Стилистическое использование фразеологических средств языка, функции фразеологизмов в разных стилях. Тема 1.9 Стилистические ресурсы словообразования. Тема 1.10 Стилистический синтаксис. Варианты согласования сказуемого с подлежащим. Варианты форм связанных с управлением. Стилистические особенности предложений с однородными членами. Стилистические ошибки в сложном предложении. Тема 1.11 Грамматическая (морфологическая) стилистика. Существительное. Глагол. Грамматическая (морфологическая) стилистика. Прилагательное.

Тема 1.12 Грамматическая (морфологическая) стилистика. Местоимение. Числительное.

Грамматическая (морфологическая) стилистика. Причастие, предлоги. Тема 1.13 Система стилей современного русского литературного языка и ее внутриструктурная организация.

Научный стиль и его особенности. Тема 1.14 Деловой стиль, стиль официальных документов и его разновидности, деловые бумаги. Тема 1.15 Публицистический стиль, газетный стиль, их особенности. Разговорный стиль, основные закономерности. Тема 1.16 Язык художественной литературы, его подстили и жанры, особенности. Культура речи как важный элемент культуры человека.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ДРЕВНИЕ ЯЗЫКИ И КУЛЬТУРЫ»

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Целями освоения дисциплины «Древние языки и культуры» являются формирование целостного представления об античности как о фундаменте всей европейской цивилизации, раскрытие различных сторон и аспектов античной культуры, такие как античная литература, театр, философия, изобразительное искусство, медицина, письменность.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Древние языки и культуры» относится к вариативной части гуманитарного, социального и экономического цикла.

Для освоения дисциплины «Древние языки и культуры» студенты используют знания, умения, навыки, сформированные в процессе изучения мировой художественной культуры в общеобразовательной школе.

Освоение дисциплины «Древние языки и культуры» является необходимой основой для последующего изучения дисциплин: «Основы языкознания», «История и культура стран изучаемых языков», «История германских языков и культур», «Основы теории первого иностранного языка».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы, 108 часов.

Количество аудиторных часов:

1 семестр: практические занятия – 54 ч.

Самостоятельная работа – 54 ч.

Разделы учебной дисциплины Раздел 1. Территориальные и хронологические границы древних культур. Раздел 2.

Латинский язык.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА СТРАН ИЗУЧАЕМЫХ ЯЗЫКОВ»

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Целями освоения дисциплины «История и культура стран изучаемого языка» является ознакомление студентов с историей и культурой народов, говорящих на изучаемом иностранном языке.

МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП БАКАЛАВРИАТА

Дисциплина относится к вариативной части гуманитарного, социального и экономического цикла Б.1.

Необходимыми компетенциями для начала изучения дисциплины являются общекультурные компетенции, формируемые в курсах «Истории», «Философии», «Культурологии» и «Древних языков и культур».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 5 зачетных единиц, 180 часов.

Количество аудиторных часов:

3 семестр: практические занятия – 72 ч.

Самостоятельная работа – 108 ч. (в т.ч. экзамен – 36 ч.) Раздел 1. География и история Великобритании. Раздел 2. Политическая система Великобритании. Раздел 3. Экономика Великобритании. Раздел 4. Национальный характер британцев. Раздел 5. Культура Великобритании. Раздел 6. География и история США.

Раздел 7. Политическая система США. Раздел 8. Национальный характер американцев.

Раздел 9. Столица США. Раздел 10. Экономика США. Раздел 11. Другие англоговорящие страны мира.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ИСТОРИЯ ГЕРМАНСКИХ ЯЗЫКОВ И КУЛЬТУР»

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Целями освоения дисциплины «История германских языков и культур» является ознакомление студентов с историей и культурой народов, говорящих на изучаемом иностранном языке.

МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП БАКАЛАВРИАТА

Дисциплина относится к вариативной части гуманитарного, социального и экономического цикла Б.1.

Необходимыми компетенциями для начала изучения дисциплины являются общекультурные компетенции, формируемые в курсах «Истории», «Философии», «Культурологии» и «Древних языков и культур».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 5 зачетных единиц, 180 часов.

Количество аудиторных часов:

3 семестр: практические занятия – 72 ч.

Самостоятельная работа – 108 ч. (в т.ч. экзамен – 36 ч.) Модуль 1 От истоков до нового времени. Модуль 2 Германия в XX веке. Модуль Германия в современном мире.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Целью освоения учебной дисциплины является получение студентами необходимых знаний в области теории культуры и исторической культурологии; навыков культурного диалога, толерантности; развитие самостоятельности мышления с учетом получения нового знания, актуализировать навыки в области социального и культурного взаимодействия.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина в учебном плане находится в вариативной части гуманитарного, социального и экономического цикла (блок Б.1) для бакалавра по направлению подготовки 035700.62 «Лингвистика».

Изучение данной дисциплины базируется на знании следующих дисциплин: история, обществознание.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы, 72 часа.

Количество аудиторных часов:

2 семестр: лекции – 18 ч., практические занятия – 18 ч.

Самостоятельная работа – 36 ч. Зачет.

Разделы учебной дисциплины Культурология как научная дисциплина. Сущность и функции культуры. Типология культур. Основные понятия культурологии. История мировой культуры. Культура, личность, общество. Культура и природа. Тенденции культурной универсализации в мировом современном процессе.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«МАЛЫЙ БИЗНЕС В СОЦИАЛЬНОЙ СФЕРЕ»

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Целями освоения дисциплины «Малый бизнес в социальной сфере» являются - формирование общего представления о малом бизнесе как субъекте экономических отношений;

- определение особенностей, этапов развития малого бизнеса;

- усвоение конкретных правил и приемов организации малого бизнеса;

- определение особенностей развития малого бизнеса в социальной сфере.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Малый бизнес в социальной сфере» относится к дисциплинам по выбору.

Изучение данной дисциплины базируется на знании программы по следующим предметам: «История».

Освоение данной дисциплины является основой для последующего прохождения профессиональной практики и освоения следующих дисциплин: «Основы правовых знаний».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы, 72 часа.

Количество аудиторных часов:

2 семестр: лекции – 18 ч., практические занятия – 18 ч.

Самостоятельная работа – 36 ч. Зачет.

Разделы учебной дисциплины Тема 1. Социальная сфера как часть экономики. Тема 2. Малый бизнес как социально-экономическая категория. Социально-экономические функции малого бизнеса. Тема 3. Проблемы и тенденции развития малого бизнеса в современной российской экономике. Тема 4. Особенности внешней и внутренней среды малого бизнеса. Тема 5. Классификация субъектов малого бизнеса. Организационно-правовые формы бизнеса. Тема 6.

Цели, этапы организации малого бизнеса. Тема 7. Капитал предприятия. Кругооборот и оборот капитала. Риск: сущность, виды. Страхование риска. Тема 8. Особенности бухгалтерской отчетности и налогообложения субъектов малого бизнеса. Тема 9. Государственное регулирование и поддержка малого бизнеса.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ОСНОВЫ ПРАВОВЫХ ЗНАНИЙ»

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Целями освоения дисциплины «Основы правовых знаний» являются:

– дать студентам знания по основным отраслям права и сформировать умения оперировать ими в различных жизненных ситуациях.

– показать роль государства и права в жизни общества, значение законности и правопорядка;

– изучить Конституцию Российской Федерации, основные права и свободы граждан, их обязанности, превратив эти знания в элементы позитивного правосознания студентов;

– способствовать формированию правовой культуры студентов;

– показать особенности правового регулирования будущей профессиональной деятельности;

– способствовать развитию логически верной устной и письменной речи;

– научить анализировать мировоззренческие, социально и личностно значимые философские проблемы;

– способствовать овладению умениями и навыками поиска, систематизации и комплексного анализа правовой информации;

– осуществлять воспитание гражданственности, национальной идентичности, развитие мировоззренческих убеждений обучающихся на основе осмысления ими правового положения человека и гражданина, а также анализа правовых норм, регулирующих правовые отношения в обществе.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Основы правовых знаний» входит в вариативную часть гуманитарного, социального и экономического цикла ОПОП и формирует у студентов научные представления о сущности государства и права, позволяет приобрести необходимые знания по различным отраслям российского права.

Дисциплина имеет логическую и содержательно-методическую связь с такими дисциплинами, как философия, история, культурология, русский язык и культура речи, изучаемыми ранее, и с дисциплиной «История и культура стран изучаемых языков», изучаемой одновременно с курсом «Основы правовых знаний».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)

Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы, 72 часа.

Количество аудиторных часов:

3 семестр: лекции – 18 ч., практические занятия – 18 ч.

Самостоятельная работа – 36 ч. Зачет.

Разделы учебной дисциплины Тема 1.1. Государство и право. Их роль в жизни общества. Тема 2.1. Норма права и нормативно-правовые акты. Тема 3.1. Правонарушение и юридическая ответственность.

Тема 4.1. Правовое государство. Тема 5.1. Система органов государственной власти в РФ.

Тема 5.2. Права и свободы человека и гражданина РФ. Тема 5.3. Обязанности граждан РФ.

Тема 6.1. Понятие гражданского правоотношения. Собственность и право собственности.

Тема 6.2. Сделки. Тема 6.3. Основы наследственного права. Тема 7.1. Брачно-семейные отношения. Тема 7.2. Взаимные права и обязанности супругов, родителей и детей. Тема 8.1. Трудовой договор. Тема 8.2. Трудовая дисциплина и ответственность за ее нарушение. Особенности правового регулирования будущей профессиональной деятельности.

Тема 9.1. Административные правонарушения и административная ответственность. Тема 10.1. Преступление. Тема 10.2. Уголовная ответственность и уголовное наказание. Тема 11.1. Основы экологического права. Тема 12.1. Правовые основы защиты государственной тайны. Законодательные и нормативно-правовые акты в области защиты информации и государственной тайны.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ОСНОВЫ ГОСУДАРСТВА И ПРАВА»

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Целями освоения учебной дисциплины являются:

- усвоение сущности правовых и моральных норм, специфики метода, приемов и способов правового регулирования общественных отношений;

- формирование способности правильного определения отраслевой и внутриотраслевой принадлежности отношений, правильной их квалификации в спорных ситуационных задачах;

- правильное понимание и применение национального (российского) и международного законодательства при исполнении функций по должностному предназначению;

- овладение знаниями действующего права и этическими нормами и умение применять их на практике с четким обоснованием принимаемого решения.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина относится к вариативной части блока Б.1. Наряду с историей, философией и социологией правоведение знакомит не только с закономерностями развития общества и государства, но и с закономерностями развития права в целом и отдельных его отраслей.

Содержание дисциплины рассчитано на студентов имеющих общие представления и базовые знания по таким дисциплинам из школьной программы, как обществознание, человек и общество, необходимые для изучения отдельных категорий государства и права.

С помощью дисциплины студенты сориентируются в системе законодательства, получат навыки использования нормативно-правовых актов и их анализа применительно к конкретной жизненной ситуации, овладеют правовой терминологией. Основные положения дисциплины могут быть использованы в дальнейшем при написании правовой части дипломных работ, прохождении производственной практики и осуществления профессиональной деятельности.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)

Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы, 72 часа.

Количество аудиторных часов:

3 семестр: лекции – 18 ч., практические занятия – 18 ч.

Самостоятельная работа – 36 ч. Зачет.

Разделы учебной дисциплины Теория государства. Теория права. Конституционное право. Гражданское право.

Информационное право. Трудовое право. Административное право. Уголовное право.

Международное право.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Целью освоения дисциплины «Психология» является содействие формированию и развитию у студентов общекультурных и профессиональных компетенций, позволяющих им в дальнейшем осуществлять профессиональную деятельность посредством получения основ психологических знаний, включающих основные положения общей и социальной психологии.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина относится к гуманитарному, социальному и экономическому циклу, входит в его вариативную часть. Освоение содержания дисциплины направлено на формирование общекультурных и профессиональных компетенций, т.е. способности решать задачи, возникающие в реальных ситуациях профессиональной деятельности, с использованием полученных знаний и умений, профессионального и жизненного опыта.

Данная дисциплина связана с дисциплинами как теоретической, так и практической направленности, логически продолжает другие гуманитарные дисциплины, такие как "История", "Философия", "Культурология", "Древние языки и культуры", "Русский язык и культура речи".

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы, 108 ч.

Количество аудиторных часов:

2 семестр: практические занятия – 54 ч.

Самостоятельная работа – 54 ч.

Разделы учебной дисциплины Предмет психологии, ее задачи и методы. Понятие о психике и ее эволюции. Происхождение и развитие сознания человека. Психологическая теория деятельности. Психические процессы. Внимание и воля. Эмоции. Психические состояния и их регуляция. Психические свойства личности.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ПРАКТИКУМ ПО СОЦИОКУЛЬТУРНОЙ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ

КОММУНИКАЦИИ»

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Целью освоения дисциплины «Практикум по социокультурной и межкультурной коммуникации» является формирование специальной профессиональной компетентности на основе овладения ими знаниями, умениями и навыками межкультурного и межличностного общения.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина относится к гуманитарному, социальному и экономическому циклу, входит в его вариативную часть. Освоение содержания дисциплины направлено на формирование профессиональной компетентности, т.е. способности решать профессиональные задачи, возникающие в реальных ситуациях профессиональной деятельности, с использованием полученных знаний и умений, профессионального и жизненного опыта.

Данная дисциплина связана с дисциплинами как теоретической, так и практической направленности, логически продолжает другие гуманитарные дисциплины, такие как "История", "Древние языки и культуры", "Русский язык и культура речи", "Практический курс первого и второго иностранных языков".

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетные единицы, 108 ч.

Количество аудиторных часов:

2 семестр: практические занятия – 54 ч.

Самостоятельная работа – 54 ч.

Разделы учебной дисциплины На карте мира. Страны, этносы, культуры, языки. Наш поликультурный мир. Культурная модель мира. Межличностное и межкультурное общение: психологические аспекты. Восприятие как основа межличностного и межкультурного взаимодействия. Эмпатия.

Культурные различия. Конфликты культур. Представление культуры в языке. Культура и лексика. Представление культуры в языке. Культура и грамматика. Культура и дискурс.

Культурная обусловленность речевых актов. Россия в контексте мировых цивилизаций.

Коммуникативные ценности и скрытые правила поведения представителей разных культур. Язык и национальный характер. Корпоративная культура. Социокультурная и межкультурная коммуникация в многонациональных корпорациях. Межкультурная компетенция. Правила социокультурной и межкультурной коммуникации.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ЛИНГВИСТИКЕ»

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Целью освоения дисциплины «Информационные технологии в лингвистике» является формирование знаний основ современных информационных технологий, умений и практических навыков их применения в лингвистических исследованиях.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Информационные технологии в лингвистике» относится к базовой части математического и естественнонаучного цикла (Б.2.1).

Изучение данной дисциплины базируется на знании общеобразовательной программы по дисциплине «Информатика».

Освоение данной дисциплины является основой для последующего изучения «Математики и информатики в деятельности лингвиста».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 5 зачётных единиц, 180 ч.

Количество аудиторных часов:

2 семестр: практические занятия – 54 ч.

Самостоятельная работа – 108 ч. (в т.ч. курсовая работа – 18 ч., экзамен – 36 ч.) Разделы учебной дисциплины Раздел 1. Основы информационных технологий. Раздел 2. Средства вычислительной техники. Раздел 3. Средства организационной техники. Раздел 4. Средства коммуникационной техники. Раздел 5. Безопасность использования технических средств информационных технологий. Раздел 6. ИТ в отраслях лингвистики. Раздел 7. Использование ИТ при проведении и оформлении результатов лингвистического исследования.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«МАТЕМАТИКА И ИНФОРМАТИКА В ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЛИНГВИСТА»

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Целью освоения дисциплины является знакомство студентов с методами математики и информационных технологий, получивших применение в лингвистике, а также овладение умениями применять их в профессиональной деятельности лингвиста.

МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Математика и информатика в деятельности лингвиста» относится к вариативной части естественнонаучного цикла.

Изучение данной дисциплины базируется на компетенциях, полученных обучающимися на занятиях по информатике в средней общеобразовательной школе, а также в ходе изучения дисциплины «Информационные технологии в деятельности лингвиста».

СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 8 зачетных единиц, 188 ч.

Количество аудиторных часов: 3 семестр: лабораторные занятия – 36 ч.

4 семестр: лабораторные занятия – 54 ч.

Самостоятельная работа – 198 ч.

3 семестр: 108 ч. (в т.ч. экзамен – 36 ч.) 4 семестр: 90 ч. (в т.ч. экзамен – 36 ч.) Разделы дисциплины Раздел 1. Основы математической обработки информации. Раздел 2. Теоретические основы информатики и информационных технологий.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«КОМПЬЮТЕРНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ»

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Целью освоения дисциплины «Компьютерное обеспечение лингвистических исследований» является знакомство с основными электронными словарями-программами, ресурсами сети Интернет и системами автоматизированного перевода.

МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина в учебном плане находится в вариативной части блока Б2.

Изучение данной дисциплины базируется на знаниях, умениях и навыках, сформированных в процессе реализации дисциплины «Информационные технологии в лингвистике».

СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 8 зачетных единиц, 188 ч.

Количество аудиторных часов: 3 семестр: лабораторные занятия – 36 ч.

4 семестр: лабораторные занятия – 54 ч.

Самостоятельная работа – 198 ч.

3 семестр: 108 ч. (в т.ч. экзамен – 36 ч.) 4 семестр: 90 ч. (в т.ч. экзамен – 36 ч.) Разделы дисциплины Раздел 1. Перевод как индустриальная деятельность. Раздел 2. Электронные словари. Раздел 3. Машинный перевод текстов.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ОСНОВЫ ЯЗЫКОЗНАНИЯ»

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ

Целью освоения дисциплины является формирование у студентов общего представления о лингвистике как науке: ее структуре, основных понятиях и терминах, ее связях с другими областями научного знания, основными проблемами и постулатами.

МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Данная учебная дисциплина входит в базовую часть ОПОП, профессиональный цикл.

Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и навыки, сформированные в средней общеобразовательной школе.

Курс занимает особое место в профиле «Теоретическая и прикладная лингвистика», так как является базовым курсом для дальнейшего освоения практически всех лингвистических дисциплин этого профиля.

СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетные единицы, 144 ч.

Количество аудиторных часов: 4 семестр: лекции – 18 ч, практические занятия – 36 ч Самостоятельная работа – 90 ч. (в т.ч. экзамен – 36 ч) Разделы дисциплины Тема 1.1. Язык как предмет языкознания. Тема 1.2. Разделы языкознания. Тема 1.3.

Язык как особое общественное явление. Тема 1.4. Перспективы языкового развития человечества. Языковые контакты. Билингвизм. Тема 1.5. Язык и культура. Язык и «картина мира». Тема 1.6. Социальная дифференциация языков. Территориальная дифференциация языков. Виды диалектов. Тема 1.7. Основные теории происхождения языка. Тема 1.8. Историческое развитие языков. Тема 1.9. Язык как системно-структурное образование. Тема 1.10. Синтагматические, парадигматические и иерархические отношения в языке. Тема 1.11. Понятие лингвистического знака. Тема 1.12. История и теория письма. Тема 1.13.

Классификация языков.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«БЕЗОПАСНОСТЬ ЖИЗНЕДЕЯТЕЛЬНОСТИ»

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Целями освоения дисциплины «Безопасность жизнедеятельности» являются: формирование у студентов знаний и умений в области безопасности жизнедеятельности;

формирование навыков обеспечения личной и коллективной безопасности.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Безопасность жизнедеятельности» относится к базовой части профессионального цикла. Изучение данной дисциплины базируется на знаниях общеобразовательной программы по предмету: «Безопасность жизнедеятельности». Изучение данной дисциплины является необходимой основой для формирования культуры безопасного поведения в личностном и профессиональном аспекте.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачетные единицы, 72 часа.

Количество аудиторных часов: 4 семестр: лекции – 18 ч, лабораторные занятия – 18 ч.

Самостоятельная работа: 36 ч.

Разделы учебной дисциплины Раздел 1. Введение. Раздел 2. Чрезвычайные ситуации и их возможные последствия. Раздел 3. Оружие массового поражения. Раздел 4. Защита населения в ЧС. Раздел 5.

Информационная и экономическая безопасность. Раздел 6. Основы организации первой медицинской помощи в ЧС. Раздел 7. Сущность и понятие «здоровье». Концепция здорового образа жизни.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Целями освоения учебной дисциплины являются:

Практическая цель – приобретение и развитие общей и коммуникативной компетенций (лингвистической, социокультурной и прагматической) применительно ко всем видам коммуникативной деятельности в различных сферах речевой коммуникации.

Образовательная цель – изучение немецкого языка не только как лингвистической системы, но и как средства межкультурного общения и инструмента познания культуры определенной национальной общности, в том числе лингвокультуры.

Развивающая цель – овладение определенными когнитивными приемами, позволяющими осуществлять познавательную коммуникативную деятельность, развитие способности к социальному взаимодействию с учетом личностных потребностей, интересов и индивидуальных психологических особенностей обучаемых.

Воспитательная цель – формирование уважительного отношения к духовным и материальным ценностям других стран и народов, совершенствование нравственных качеств студента.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина в учебном плане находится в базовой части профессионального цикла Б.3.

Практический курс первого иностранного языка является многоуровневым, разрабатывается в контексте непрерывного образования и строится на междисциплинарной интегративной основе и включает в себя следующие аспекты: «Практика устной и письменной речи», «Практическая грамматика», «Практическая фонетика».

Изучение дисциплины базируется на знаниях, умениях, навыках, приобретенных студентами во время обучения на первых двух курсах по программе бакалавриата по дисциплинам «Русский язык и культура речи», «Древние языки и культуры», «История и культура стран изучаемых языков», «Основы языкознания».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ)

Общая трудоемкость дисциплины составляет 50 зачетных единиц, 1800 часов.

Количество аудиторных часов: 768 ч (1 семестр – 144 ч, 2 семестр – 108 ч, 3 семестр – 144 ч, 4 семестр – 144 ч, 5 семестр – 54 ч., 6 семестр – 72 ч., 7 семестр – 54 ч., семестр – 48 ч.).

Самостоятельная работа: 1032 ч (1 семестр – 144 ч, 2 семестр – 144 ч, 3 семестр – 144 ч, 4 семестр – 144 ч, 5 семестр – 54 ч., 6 семестр – 36 ч., 7 семестр – 54 ч., 8 семестр – 24 ч.), в т.ч. экзамены в 1-8 семестрах – 288 ч.

Разделы учебной дисциплины Практика устной и письменной речи (уровни B2-C2). Практическая фонетика.

Практическая грамматика.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Дисциплина «Практический курс второго иностранного языка» нацелена на обучение студентов орфографической, орфоэпической, лексической, грамматической и стилистической норме английского языка и развитие профессиональных компетенций применительно ко всем видам коммуникативной деятельности в различных сферах речевой коммуникации.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

«Практический курс второго иностранного языка» (английский язык) входит в базовую часть профессионального цикла профиля «Теоретическая и прикладная лингвистика» и включает в себя следующие аспекты: «Практика устной и письменной речи», «Практическая грамматика», «Практическая фонетика», «Внеаудиторное чтение». Данный курс является предшествующим для изучения следующих дисциплин: «Теория и практика перевода второго иностранного языка» (английский язык). Ему предшествуют такие дисциплины, как: «Русский язык и культура речи», «Основы языкознания», «Практический курс первого иностранного языка».

В рамках практического курса 2-го ИЯ студенты овладевают фонетическими умениями и навыками, языковой и стилистической компетенцией, а также пополняют и систематизируют культурологические и лексические знания иностранного (английского) языка. Данная дисциплина является базовой для «Теории и практики перевода второго иностранного языка (английский язык)», а также для написания выпускной квалификационной работы.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 46 зачётных единиц, 1656 часов.

Количество аудиторных часов: 702.

1 семестр: практические занятия – 108 ч. 2 семестр: практические занятия – 108 ч.

3 семестр: практические занятия – 144 ч. 4 семестр: практические занятия – 144 ч. 5 семестр: практические занятия – 54 ч. 6 семестр: практические занятия – 54 ч. 7 семестр:

практические занятия – 54 ч. 8 семестр: практические занятия – 36 ч.

Самостоятельная работа: 954 ч 1 семестр: 108 ч. 2 семестр: 144 ч. 3 семестр: 144 ч. 4 семестр: 108 ч. 5 семестр:

54 ч. 6 семестр: 54 ч. 7 семестр: 54 ч. 8 семестр: 36 ч.

Экзамены: 1–5, 7, 8 семестры – 252 часа.

Разделы учебной дисциплины Вводно-фонетический курс (уровень А1). Практика устной и письменной речи (уровни А1-B2). Практическая фонетика. Практическая грамматика.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ОСНОВЫ ТЕОРЕТИЧЕСКОЙ И ПРИКЛАДНОЙ ЛИНГВИСТИКИ»

ЦЕЛЬ дисциплины – дать студентам общее представление о современном состоянии теоретической и прикладной лингвистики и обеспечить формирование компетенций для профессиональной деятельности.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина в учебном плане входит в вариативную часть профессионального цикла Б.3.

Изучение дисциплины базируется на знаниях, умениях, навыках, приобретенных в средней школе, а также при освоении дисциплин «Русский язык и культура речи», «Основы языкознания», «Практический курс первого иностранного языка», «Практический курс второго иностранного языка», которые создают исходную теоретическую основу для изучения «Теоретической и прикладной лингвистики».

Компетенции, формируемые в процессе изучения курса «Основы теоретической и прикладной лингвистики», востребованы во всех дальнейших курсах профиля «Теоретическая и прикладная лингвистика».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 12 зачетных единиц.

Количество аудиторных часов: 5 семестр: лекции – 18 часов, практические занятия и семинары – 54 часа.

6 семестр: лекции – 18 часов, практические занятия и семинары – 54 часа.

Самостоятельная работа:

в 5 семестре – 144 ч (в т.ч. экзамен – 36 ч), в 6 семестре – 144 ч (в т.ч. курсовая работа – 18 ч, экзамен – 36 ч).

Разделы учебной дисциплины Языкознание – гуманитарная наука. Общая фонетика. Общая морфология. Общий синтаксис. Общая семантика и лексикология. Общая теория дискурса.

Прикладная лингвистика как наука. Теоретическая и прикладная лингвистика: проблемы взаимовлияния. Компьютерная лингвистика как прикладная лингвистическая дисциплина. Прикладные аспекты квантитативной лингвистики. Психолингвистика как приложение лингвистики. Лексикография как одно из важных направлений прикладной лингвистики. Корпусная лингвистика. Перевод как прикладная лингвистическая дисциплина.

Лингвистика и функционирование государства.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«МАТЕМАТИКА И ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ»

ЦЕЛЯМИ освоения учебной дисциплины «Математика и информационные технологии» является развитие математической и информационной культуры студента, которое должно включать в себя ясное понимание необходимости математической составляющей в общей подготовке, выработку представления о роли и месте математики в современной цивилизации и в мировой культуре, умение логически мыслить, оперировать с абстрактными объектами и корректно использовать математические понятия и символы для выражения количественных и качественных отношений; формирование представлений об основных принципах информатики, сферах ее применения, перспективах развития, способах функционирования и использования информационных технологий, а также расширение, углубление и, главное, систематизация материала, который дается в рамках среднего образования.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Математика и информационные технологии» представлена в профессиональном цикле и входит в его вариативную (профильную) часть.

Изучение дисциплины базируется на знаниях, умениях, навыках, приобретенных студентами в процессе освоения дисциплин «Информационные технологии в лингвистике», «Математика и информатика в деятельности лингвиста», «Компьютерное обеспечение лингвистических исследований».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 8 зачетных единиц, 288 часов.

Количество аудиторных часов: 108.

5 семестр: лекции – 36 часов, практические занятия: 72 часа.

Самостоятельная работа:

5 семестр – 180 часов (в т.ч. курсовая работа – 18 ч, экзамен – 36 ч).

Разделы учебной дисциплины Элементы теории множеств. Функции и отображения. Элементы комбинаторики.

Элементы теории вероятностей. Элементы математической статистики. Информационные технологии и их роль в современном обществе. Информация и информационные процессы. Технические средства информационной технологии. Технологии обработки текстовой и числовой информации в табличном виде. Программное обеспечение ПК. Прикладное программное обеспечение. Технология обработки графической информации. Программное обеспечение ПК. Системное программное обеспечение. Создание публикаций, сайтов.

Компьютерные сети. Компьютерная безопасность. Технология хранения и поиска информации.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«АВТОМАТИЗИРОВАННАЯ ОБРАБОТКА ТЕКСТОВЫХ МАССИВОВ»

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Настоящий курс знакомит студентов с современными методами и моделями, используемыми в автоматической обработке текстов. Курс закладывает теоретическую и практическую базу для разработки и тестирования различных модулей автоматического лингвистического анализа и автоматической обработки текста (АОТ).

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Автоматизированная обработка текстовых массивов» в учебном плане включена в вариативную часть профессионального цикла Б.3.

Для изучения данной дисциплины студенты должны владеть знаниями, умениями и компетенциями, сформированными в процессе изучения дисциплин «Информационные технологии в лингвистике», «Математика и информатика в деятельности лингвиста», «Математика и информационные технологии», «Основы теоретической и прикладной лингвистики», «Основы программирования».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 4 зачётные единицы, 144 ч.

Количество аудиторных часов: 54.

Самостоятельная работа 6 семестр: 90 ч. (в т.ч. экзамен – 36 ч.) Разделы учебной дисциплины Введение. Автоматический морфологический анализ. Автоматический синтаксический анализ. Методы семантической разметки текстов. Методы автоматического разрешения анафоры. Инструментарий лингвистической обработки текста.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«КОГНИТИВНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРИКЛАДНОЙ ЛИНГВИСТИКЕ»

Целью дисциплины «Когнитивные технологии в прикладной лингвистике» является ознакомление студентов с понятиями, методами и технологиями когнитивной лингвистики, изучающей язык с позиции его участия в познавательной деятельности человека, рассматривающей как хранятся, передаются и структурируются наши знания о мире в процессе языковой коммуникации.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Когнитивные технологии в прикладной лингвистике» входит в вариативную часть профессионального цикла Б.3. Курс является предшествующим для изучения дисциплины «Основы искусственного интеллекта», «Введение в формальные модели в лингвистике». Ему предшествуют такие дисциплины, как: «Основы теоретической и прикладной лингвистики», «Основы программирования», «Теория автоматов и формальных языков», «Автоматизированная обработка текстовых массивов».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 6 зачетных единиц, 216 часов.

Количество аудиторных занятий: 72 часа 7 семестр: лекции – 18 ч, практические занятия – 54 ч.

Самостоятельная работа:

7 семестр – 144 ч (в т.ч. курсовая работа – 18 ч, экзамен – 36 ч).

Разделы учебной дисциплины Когнитивные факторы. Когнитивный анализ и прогнозирование. Исследование личностных качеств говорящего с позиции прикладной лингвистики. Интерпретация семиотических механизмов понимания смысла. Проблемы создания эффективных поисковых машин. Тенденции развития поисковых технологий. Автоматизированное построение прикладной онтологии: технологические аспекты. Когнитивное моделирование пространственных отношений. Естественно языковой интерфейс в системах информационного поиска. Возможность интерпретации семиотических механизмов понимания смысла.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ОСНОВЫ АВТОМАТИЗИРОВАННОЙ ОБРАБОТКИ ЗВУЧАЩЕЙ РЕЧИ»

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Ознакомиться с современными методами автоматической обработки звучащей речи и главными направлениями и областями применения речевых технологий, изучить краткую историю их развития со времени начала разработок до современного состояния, в тесной связи с процессом компьютеризации общества и развитием новейших компьютерных технологий, получить представление о месте и задачах лингвистического обеспечения в создании и разработке речевых технологий на современном уровне, приобрести и закрепить практические навыки автоматического анализа звучащей речи с использованием современного компьютерного и аппаратного инструментария.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Основы автоматизированной обработки звучащей речи» является дисциплиной по выбору студента и в учебном плане включена в вариативную часть профессионального цикла Б.3.

Для изучения данной дисциплины студенты должны владеть знаниями, умениями и компетенциями, сформированными в процессе изучения дисциплин «Информационные технологии в лингвистике», «Математика и информатика в деятельности лингвиста», «Математика и информационные технологии», «Основы теоретической и прикладной лингвистики», «Основы программирования», «Теория вероятностей и математическая статистика», «Автоматизированная обработка текстовых массивов».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачётные единицы, 72 ч.

Количество аудиторных часов: 36.

Самостоятельная работа Разделы учебной дисциплины Введение. Фонетическая база АОЗР. Комплексная компьютерная обработка речевого сигнала. Речевые корпуса (базы данных). Автоматический синтез речи. Автоматическое распознавание речи.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«КОМПЬЮТЕРНЫЕ ТЕХНОЛОГИИ ОБРАБОТКИ ЗВУЧАЩЕЙ РЕЧИ»

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Ознакомиться с современными компьютерными технологиями обработки звучащей речи и главными направлениями и областями применения речевых технологий, изучить краткую историю их развития со времени начала разработок до современного состояния, в тесной связи с процессом компьютеризации общества и развитием новейших компьютерных технологий, получить представление о месте и задачах лингвистического обеспечения в создании и разработке речевых технологий на современном уровне, приобрести и закрепить практические навыки автоматического анализа звучащей речи с использованием современного компьютерного и аппаратного инструментария.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Компьютерные технологии обработки звучащей речи» является дисциплиной по выбору студента и в учебном плане включена в вариативную часть профессионального цикла Б.3.

Для изучения данной дисциплины студенты должны владеть знаниями, умениями и компетенциями, сформированными в процессе изучения дисциплин «Информационные технологии в лингвистике», «Математика и информатика в деятельности лингвиста», «Математика и информационные технологии», «Основы теоретической и прикладной лингвистики», «Основы программирования», «Теория вероятностей и математическая статистика», «Автоматизированная обработка текстовых массивов».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачётные единицы, 72 ч.

Количество аудиторных часов: 36.

Самостоятельная работа Разделы учебной дисциплины Введение. Фонетическая база компьютерных технологий обработки звучащей речи.

Комплексная компьютерная обработка речевого сигнала. Речевые корпуса (базы данных).

Автоматический синтез речи. Автоматическое распознавание речи.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«КВАНТИТАТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА»

Дисциплина «Квантитативная лингвистика» нацелена на обучение студентов применению квантитативных методов в таких фундаментальных направлениях языкознания, как лингвистическая типология, компаративистика, корпусная лингвистика.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Квантитативная лингвистика» является дисциплиной по выбору студента и входит в вариативную часть профессионального цикла Б.3. Курс является предшествующим для изучения дисциплины «Основы лингвистической идентификации личности». Ему предшествуют такие дисциплины, как: «Математика и информационные технологии», «Автоматизированная обработка текстовых массивов», «Основы программирования», «Логика и основы алгоритмизации», «Теория вероятностей и математическая статистика».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачётные единицы, 72 ч.

Количество аудиторных часов: 36.

Самостоятельная работа Разделы учебной дисциплины Квантитативная лингвистика как наука. Числовые функции в лингвистике. Квантитативные исследования языка на разных уровнях. Комбинаторика лингвистических единиц. Вероятность и информация лингвистических событий. Применение теории множеств при изучении языка. Частотные словари. Статистические методы анализа в лингвистических исследованиях. Статистические методы в лингвистической типологии и сравнительно-историческом языкознании. Квантитативные методы и корпусная лингвистика.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«СТАТИСТИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ АНАЛИЗА ДАННЫХ В ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ

ИССЛЕДОВАНИЯХ»

Дисциплина «Статистические методы анализа данных в лингвистических исследованиях» нацелена на обучение студентов применению статистических методов анализа данных в таких фундаментальных направлениях языкознания, как лингвистическая типология, компаративистика, корпусная лингвистика.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Статистические методы анализа данных в лингвистических исследованиях» является дисциплиной по выбору студента и входит в вариативную часть профессионального цикла Б.3. Курс является предшествующим для изучения дисциплины «Основы лингвистической идентификации личности». Ему предшествуют такие дисциплины, как: «Математика и информационные технологии», «Автоматизированная обработка текстовых массивов», «Основы программирования», «Логика и основы алгоритмизации», «Теория вероятностей и математическая статистика».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 2 зачётные единицы, 72 ч.

Количество аудиторных часов: 36.

Самостоятельная работа Разделы учебной дисциплины Квантитативная лингвистика как наука. Числовые функции в лингвистике. Квантитативные исследования языка на разных уровнях. Комбинаторика лингвистических единиц. Вероятность и информация лингвистических событий. Применение теории множеств при изучении языка. Частотные словари. Статистические методы анализа в лингвистических исследованиях. Статистические методы в лингвистической типологии и сравнительно-историческом языкознании. Квантитативные методы и корпусная лингвистика.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА ПЕРВОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Целью освоения учебной дисциплины «Теория и практика перевода первого иностранного языка» является формирование у студентов знания основ общей и частной теории, ознакомление обучающихся с основными проблемами теории и практики перевода и формирование у них переводческой компетенции.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Теория и практика перевода первого иностранного языка» относится к дисциплинам по выбору профессионального цикла и находится в учебном плане в вариативной части профессионального цикла. Курс теории и практики перевода первого иностранного языка является многоуровневым, разрабатывается в контексте непрерывного образования и строится на междисциплинарной интегративной основе.

Изучение дисциплины базируется на знаниях, умениях и навыках, сформированных в процессе изучения дисциплин: «Русский язык и культура речи», «Древние языки и культуры», «Практический курс первого иностранного языка (немецкий)», «История и культура стран изучаемых языков», «Основы языкознания».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 11 зачётных единиц, 396 ч.

Количество аудиторных часов: 180.

5 семестр: практические занятия – 36 ч.

6 семестр: практические занятия – 36 ч.

7 семестр: практические занятия – 72 ч.

8 семестр: практические занятия – 36 ч.

Самостоятельная работа Зачёты: 5–8 семестры.

Курсовая работа: 8 семестр.

Разделы учебной дисциплины Теория перевода первого иностранного языка. «Речевая техника», «Мнемотехника, переключение и логические операции», «Синтаксическое развертывание», «Речевая компрессия», «Пофонемный перевод», «Активный лексический запас переводчика», «Текстовые жанры в устном переводе»

«Научные и учебно-научные тексты»; «Особенности публичных речей и их перевод. Частная жизнь». «Научно-популярные тексты», «Энциклопедические тексты», «Законодательные тексты».

«Тексты инструкций»; «Общественная жизнь». «Тексты договоров и контрактов»;

«Особенности публичных речей и их перевод. Общественная жизнь». «Деловое письмо»;

«Информационная журнальная статья», «Научно-технический текст», «Экономический текст»

«Реклама»; «Особенности публичных речей и их перевод. Общественная жизнь».

«Специальный текст»; «Особенности публичных речей и их перевод. Речи известных политиков, общественных и культурных деятелей». «Научно-публицистический текст»;

«Художественные тексты».

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ПРАКТИКУМ ПО АВТОМАТИЗИРОВАННОМУ ПЕРЕВОДУ ПЕРВОГО

ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«Практикум по автоматизированному переводу первого иностранного языка»

нацелен на формирование профессиональных компетенций, позволяющих осуществлять в рамках владения вторым языком следующие виды перевода: автоматизированный (ИЯРЯ). Данная цель достигается путём поэтапного решения задач по развитию необходимых для указанных видов перевода умений и навыков с учётом особенностей второго иностранного языка.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Практикум по автоматизированному переводу первого иностранного языка» относится к дисциплинам по выбору профессионального цикла и находится в учебном плане в вариативной части профессионального цикла. Курс теории и практики перевода первого иностранного языка является многоуровневым, разрабатывается в контексте непрерывного образования и строится на междисциплинарной интегративной основе.

Изучение дисциплины базируется на знаниях, умениях и навыках, сформированных в процессе изучения дисциплин: «Русский язык и культура речи», «Древние языки и культуры», «Практический курс первого иностранного языка (немецкий)», «История и культура стран изучаемых языков», «Основы языкознания».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 11 зачётных единиц, 396 ч.

Количество аудиторных часов: 180.

5 семестр: практические занятия – 36 ч.

6 семестр: практические занятия – 36 ч.

7 семестр: практические занятия – 72 ч.

8 семестр: практические занятия – 36 ч.

Самостоятельная работа Зачёты: 5–8 семестры.

Курсовая работа: 8 семестр.

Разделы учебной дисциплины Лексико-грамматические аспекты перевода. Стилистические аспекты перевода. Автоматизированный перевод.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ТЕОРИЯ И ПРАКТИКА ПЕРЕВОДА ВТОРОГО ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

Учебная дисциплина «Теория и практика перевода второго иностранного языка»

нацелена на формирование профессиональных компетенций, позволяющих осуществлять в рамках владения вторым языком следующие виды перевода: полный письменный (ИЯРЯ). Данная цель достигается путём поэтапного решения задач по развитию необходимых для указанных видов перевода умений и навыков с учётом особенностей второго иностранного языка.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Теория и практика перевода второго иностранного языка» в учебном плане включена в вариативную часть профессионального цикла Б.3.

Для изучения данной дисциплины студенты должны владеть иностранным языком (английским) на уровне B2 (Pre-Intermediate) и уметь применять на практике знания, полученные в рамках различных теоретических и практических курсов: «Русский язык и культура речи», «Культурология», «История и культура стран изучаемых языков», «Основы языкознания», «Информационные технологии в лингвистике», «Математика и информатика в деятельности лингвиста», «Практический курс второго иностранного языка», «Математика и информационные технологии», «Основы теоретической и прикладной лингвистики», «Автоматизированная обработка текстовых массивов».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 8 зачётных единиц, 288 ч.

Количество аудиторных часов: 126.

6 семестр: практические занятия – 36 ч.

7 семестр: практические занятия – 54 ч.

8 семестр: практические занятия – 36 ч.

Самостоятельная работа Зачёты: 6–8 семестры.

Разделы учебной дисциплины Теория перевода второго иностранного языка. Лексико-грамматические аспекты перевода. Стилистические аспекты перевода. Автоматизированный перевод.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ПРАКТИКУМ ПО АВТОМАТИЗИРОВАННОМУ ПЕРЕВОДУ ВТОРОГО

ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

Учебная дисциплина «Теория и практика перевода второго иностранного языка»

нацелена на формирование профессиональных компетенций, позволяющих осуществлять в рамках владения вторым языком следующие виды перевода: автоматизированный (ИЯРЯ). Данная цель достигается путём поэтапного решения задач по развитию необходимых для указанных видов перевода умений и навыков с учётом особенностей второго иностранного языка.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Теория и практика перевода второго иностранного языка» в учебном плане включена в вариативную часть профессионального цикла Б.3.

Для изучения данной дисциплины студенты должны владеть иностранным языком (английским) на уровне B2 (Pre-Intermediate) и уметь применять на практике знания, полученные в рамках различных теоретических и практических курсов: «Русский язык и культура речи», «Культурология», «История и культура стран изучаемых языков», «Основы языкознания», «Информационные технологии в лингвистике», «Математика и информатика в деятельности лингвиста», «Практический курс второго иностранного языка», «Математика и информационные технологии», «Основы теоретической и прикладной лингвистики», «Автоматизированная обработка текстовых массивов».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 8 зачётных единиц, 288 ч.

Количество аудиторных часов: 126.

6 семестр: практические занятия – 36 ч.

7 семестр: практические занятия – 54 ч.

8 семестр: практические занятия – 36 ч.

Самостоятельная работа Зачёты: 6–8 семестры.

Разделы учебной дисциплины Лексико-грамматические аспекты перевода. Стилистические аспекты перевода. Автоматизированный перевод.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ОСНОВЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ ЛИЧНОСТИ»

Дисциплина «Основы лингвистической идентификации личности» нацелена на обучение студентов работе с автоматизированными системами идентификации и верификации личности с учетом элементов программирования и автоматической обработки лингвистических корпусов.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Основы лингвистической идентификации личности» является дисциплиной по выбору студента и входит в вариативную часть профессионального цикла Б.3.

Ей предшествуют такие дисциплины, как: «Основы теоретической и прикладной лингвистики», «Математика и информационные технологии», «Автоматизированная обработка текстовых массивов», «Основы автоматизированной обработки звучащей речи», «Квантитативная лингвистика», «Когнитивные технологии в прикладной лингвистике», «Основы программирования», «Логика и основы алгоритмизации», «Теория вероятностей и математическая статистика».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетные единицы, 144 ч.

Количество аудиторных часов: Самостоятельная работа:

8 семестр – 96 часов (в т.ч. экзамен – 36 ч.) Разделы учебной дисциплины Языковая личность. Функциональные возможности параязыковых средств. Социальная стратификация вербальных и невербальных средств коммуникации. Письменная языковая личность. Читающая языковая личность. Коммуникативное поведение языковой личности и его диагностика. Лингвистическая идентификация личности. Понятие лингвистической экспертизы. Язык и речь в аспекте судебно-экспертного исследования текста.

Криминалистическая фоноскопия и лингвистическая экспертиза звучащей речи.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ОСНОВЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ТЕКСТА»

Дисциплина «Основы лингвистической экспертизы текста» нацелена на обучение студентов лингвистической экспертизе текста.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Основы лингвистической экспертизы текста» является дисциплиной по выбору студента и входит в вариативную часть профессионального цикла Б.3. Ей предшествуют такие дисциплины, как: «Основы теоретической и прикладной лингвистики», «Математика и информационные технологии», «Автоматизированная обработка текстовых массивов», «Основы автоматизированной обработки звучащей речи», «Квантитативная лингвистика», «Когнитивные технологии в прикладной лингвистике», «Основы программирования», «Логика и основы алгоритмизации», «Теория вероятностей и математическая статистика».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетные единицы, 144 ч.

Количество аудиторных часов: Самостоятельная работа:

8 семестр – 96 часов (в т.ч. экзамен – 36 ч.) Разделы учебной дисциплины Языковая личность. Функциональные возможности параязыковых средств. Социальная стратификация вербальных и невербальных средств коммуникации. Письменная языковая личность. Читающая языковая личность. Коммуникативное поведение языковой личности и его диагностика. Лингвистическая идентификация личности. Понятие лингвистической экспертизы. Язык и речь в аспекте судебно-экспертного исследования текста.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ОСНОВЫ ПРОГРАММИРОВАНИЯ»

Целями освоения учебной дисциплины являются:

систематическое изучение языков программирования высокого уровня;

формирование у студентов знаний, умений и навыков в области алгоритмизации задач вычислительного характера и задач автоматизированной обработки данных;

изучение сложных структур данных и их применение для решения различных задач обработки данных на ЭВМ;

расширение представлений о современном программном обеспечении, языках программирования высокого уровня.

Цели и задачи данного курса вытекают из необходимости практического применения ЭВМ и закрепления полученных умений и навыков работы со средствами вычислительной техники, применения различных языков и методов программирования для исследования математических и информационных моделей.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Основы программирования» является дисциплиной по выбору студента профессионального цикла и входит в его вариативную часть.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 9 зачетных единиц, 324 ч.

Количество аудиторных часов: 5 семестр: лабораторные занятия – 72 ч.

6 семестр: лабораторные занятия – 36 ч.

7 семестр: лабораторные занятия – 54 ч.

Самостоятельная работа: 162 ч.

7 семестр – 90 ч. (в т.ч. экзамен – 36 ч.) Зачеты: 5, 6 семестры Разделы учебной дисциплины Формальные грамматики и языки. Системы счисления и коды чисел. Основы алгоритмизации. Элементы алгоритмического языка Pascal. Алфавит, синтаксис и семантика.

Понятие структуры данных. Иерархии структур данных. Раздел операторов. Раздел переменных. Типы данных. Операторы ввода/вывода. Раздел констант. Оператор присваивания. Выражения. Символьные строки. Составной оператор. Условный оператор. Оператор выбора. Операторы цикла. Раздел типов. Массивы. Записи. Текстовые и типизированные файлы. Процедуры. Функции.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ИНФОРМАТИКА И ПРОГРАММИРОВАНИЕ»

Целями освоения учебной дисциплины являются:

систематическое изучение языков программирования высокого уровня;

формирование у студентов знаний, умений и навыков в области алгоритмизации задач вычислительного характера и задач автоматизированной обработки данных;

изучение сложных структур данных и их применение для решения различных задач обработки данных на ЭВМ;

расширение представлений о современном программном обеспечении, языках программирования высокого уровня.

Цели и задачи данного курса вытекают из необходимости практического применения ЭВМ и закрепления полученных умений и навыков работы со средствами вычислительной техники, применения различных языков и методов программирования для исследования математических и информационных моделей.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Дисциплина «Информатика и программирование» является дисциплиной по выбору студента профессионального цикла и входит в его вариативную часть.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины составляет 9 зачетных единиц, 324 ч.

Количество аудиторных часов: 5 семестр: лабораторные занятия – 72 ч.

6 семестр: лабораторные занятия – 36 ч.

7 семестр: лабораторные занятия – 54 ч.

Самостоятельная работа: 162 ч.

7 семестр – 90 ч. (в т.ч. экзамен – 36 ч.) Зачеты: 5, 6 семестры Разделы учебной дисциплины Формальные грамматики и языки. Системы счисления и коды чисел. Основы алгоритмизации. Элементы алгоритмического языка Pascal. Алфавит, синтаксис и семантика.

Понятие структуры данных. Иерархии структур данных. Раздел операторов. Раздел переменных. Типы данных. Операторы ввода/вывода. Раздел констант. Оператор присваивания. Выражения. Символьные строки. Составной оператор. Условный оператор. Оператор выбора. Операторы цикла. Раздел типов. Массивы. Записи. Текстовые и типизированные файлы. Процедуры. Функции.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ТЕОРИЯ АВТОМАТОВ И ФОРМАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ»

Целями освоения учебной дисциплины являются: изучение основ теории формальных грамматик и языков, методов их синтаксического и семантического анализа.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Учебная дисциплина «Теория автоматов и формальных языков» относится к циклу профессиональных дисциплин (вариативная часть, дисциплины по выбору студента).

Освоение дисциплины «Теория автоматов и формальных языков» опирается на знания, полученные в ходе изучения дисциплин «Информационные технологии в лингвистике», «Математика и информатика в деятельности лингвиста».

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины в пятом семестре составляет 2 зачетные единицы, 72 ч.

Количество аудиторных часов:

Самостоятельная работа Разделы учебной дисциплины Введение. Основные понятия теории автоматов. Конечные автоматы. Регулярные выражения. Контекстно-свободные грамматики и языки. Автоматы с магазинной памятью. Свойства контекстно-свободных грамматик.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«ЛОГИКА И ОСНОВЫ АЛГОРИТМИЗАЦИИ»

Целями освоения дисциплины являются изучение основных понятий и теорем математической логики и теории алгоритмов, овладение основными приёмами решения задач, связанных с понятиями исчисления и алгоритма, а также ознакомление учащихся с ролью, которую играет математическая логика в современной математике и математической лингвистике.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО

Учебная дисциплина относится к циклу профессиональных дисциплин (вариативная часть, дисциплины по выбору студента). Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и навыки, сформированные в средней общеобразовательной школе и формируемые у обучающихся в вузе в процессе освоения дисциплин естественнонаучного цикла «Математика и информатика в деятельности лингвиста», «Математика и информационные технологии». Курс призван сформировать у учащихся представление о методах современной математической логики.

КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Общая трудоемкость дисциплины в пятом семестре составляет 2 зачетные единицы, 72 ч.

Количество аудиторных часов:

6 семестр: лабораторные занятия – 36 ч.

Самостоятельная работа Разделы учебной дисциплины Логика высказываний. Введение в логику высказываний. Тавтологии логики высказываний. Конъюнктивные и дизъюнктивные нормальные формы. Логическое следование. Булевы функции. Системы булевых функций. Теорема Поста, Полные системы булевых функций. Логика предикатов. Равносильные преобразования формул и логическое следование формул. Проблемы разрешения для общезначимости и выполнимости формул.

Теория алгоритмов. Машины Тьюринга. Рекурсивные функции. Нормальные алгоритмы Маркова. Неразрешимые алгоритмические проблемы. Теорема Гёделя о неполноте формальной арифметики.

АННОТАЦИЯ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ

«МАТЕМАТИЧЕСКАЯ ЛОГИКА И ТЕОРИЯ АЛГОРИТМОВ»

Целями освоения дисциплины являются изучение основных понятий и теорем математической логики и теории алгоритмов, овладение основными приёмами решения задач, связанных с понятиями исчисления и алгоритма, а также ознакомление учащихся с ролью, которую играет математическая логика в современной математике и математической лингвистике.

МЕСТО УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ОПОП ВО



Pages:     || 2 |


Похожие работы:

«РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК Отделение биологических наук Радиобиологическое общество Научный совет по радиобиологии МЕЖДУНАРОДНАЯ АССОЦИАЦИЯ АКАДЕМИЙ НАУК МЕЖДУНАРОДНЫЙ СОЮЗ РАДИОЭКОЛОГИИ VI СЪЕЗД ПО РАДИАЦИОННЫМ ИССЛЕДОВАНИЯМ (радиобиология, радиоэкология, радиационная безопасность) ТЕЗИСЫ ДОКЛАДОВ ТОМ I (секции I–VII) Москва 25–28 октября 2010 года ББК 20.18 Р 15 ОРГАНИЗАЦИЯ-СПОНСОР Российский фонд фундаментальных исследований ОРГАНИЗАТОРЫ СЪЕЗДА: Институт биохимической физики им. Н.М. Эмануэля...»

«ОТЧЕТ о проделанной работе участника Программы дополнительной поддержки научно-педагогических кадров в СанктПетербургском государственном университете – целевая поддержка творческой молодежи с ученой степенью кандидата наук Фамилия, имя, отчество Уплисова Ксения Олеговна Специальность, кафедра 19.00.02 – психофизиология, кафедра высшей нервной деятельности и психофизиологии Тема исследования: Перцептивный анализ гласных и гласноподобных звуков Дата зачисления на программу и № приказа...»

«CROSS-BORDER MOVE FOR HEALTH 2013-2014 ОРГАНИЗАЦИЯ ФИЗКУЛЬТУРЫ И СПОРТА В ФИНЛЯНДИИ И РЕСПУБЛИКЕ КАРЕЛИЯ ред. Ханну Итконен I 2013 This programme is funded by the European Union, the Russian This programme is fundedt i o n European t h e the Russian lFederation F i nthe Republic of Finland F e d e r a by the a n d Union, R e p u b i c o f and l a n d Ханну Итконен Профессор социологии физкультуры. Университет г. Ювяскюля Перевод: Елена Грён Семинар Организация физкультуры и спорта в Финляндии и...»

«Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Столичная финансово-гуманитарная академия (НОУ ВПО СФГА) Кафедра общегуманитарных и естественнонаучных дисциплин ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ В АСПИРАНТУРУ ФИЛОСОФИЯ Утверждено на заседании Ученого совета НОУ ВПО СФГА протокол № 5 от 29.01.2014 г/ Москва 2014 ВВЕДЕНИЕ Целью проведения вступительных испытаний по философии при поступлении в аспирантуру является демонстрация будущими аспирантами интереса к...»

«Организация велосипедного маршрута Украинские Карпаты СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ РАЗДЕЛ 1. ВЕЛОСИПЕДНЫЙ ТУРИЗМ И ЕГО ОСОБЕННОСТИ 1.1 Общие сведения о велотуризме и его развитии 1.2 Особенности велосипедного туризма РАЗДЕЛ 2. ОРГАНИЗАЦИЯ ВЕЛОСИПЕДНОГО МАРШРУТА УКРАИНСКИЕ КАРПАТЫ 2.1 Туристские ресурсы Закарпатья 2.2 Схема и программное обеспечение маршрута 2.3 Организационно-техническое обеспечение маршрута. Калькуляция. Оформление документации ВЫВОДЫ ЛИТЕРАТУРА ПРИЛОЖЕНИЯ ВВЕДЕНИЕ Вопрос, где и как...»

«Пояснительная записка Предполагаемая программа по естествознанию и биологии гимназии №1748 Вертикаль СПШНО ВОУО ДО г. Москвы для основной общеобразовательной школы составлена с учетом требований стандарта и обязательного минимума содержания биологического образования, определяемых целью и задачами биологической подготовки школьников. В них сохранена сложившаяся и оправдавшая себя система изучения основ биологии: многообразия живого (растения, бактерии, грибы, животные и человек) и...»

«ПРОГРАММА вступительного экзамена в аспирантуру по специальности 14.01.22 Ревматология Введение В основу настоящей программы положены следующие разделы: номенклатура и классификация ревматических болезней; эпидемиология, этиология, патогенез и диагностика ревматических заболеваний; основные средства и методы лечения больных с ревматическими заболеваниями; основные нозологические формы. 1. Номенклатура и классификация ревматических болезней Спектр ревматических заболеваний. Ревматические...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное образовательное бюджетное учреждение высшего профессионального образования Российский государственный педагогический университет им. А.И.Герцена Факультет ФИЗИКИ ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ИСПЫТАНИЯ В МАГИСТРАТУРУ по направлению 011200 ФИЗИКА по магистерским программам: Физика конденсированного состояния вещества Теоретическая и математическая физика степень (квалификация) магистр Санкт-Петербург 2012 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА В...»

«Общие положения Программа кандидатского экзамена по специальности 06.01.04 – Агрохимия составлена в соответствии с федеральными государственными требованиями к структуре основной профессиональной образовательной программы послевузовского профессионального образования (аспирантура), утвержденными приказом Минобрнауки России 16 марта 2011 г. № 1365, на основании паспорта и программы– минимум кандидатского экзамена по специальности 06.01.04 – Агрохимия. Кандидатский экзамен по специальности...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины: Физико-химические методы анализа для специальности 260200.62 – Продукты питания животного происхождения Факультет перерабатывающих технологий Ведущая кафедра технологии хранения и переработки животноводческой продукции Общая трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетных...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ (Минобрнауки России) ПРИКАЗ 16 ноября 2009 г. № 602 Об утверждении программы развития государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Нижегородский государственный университет им. Н.И.Лобачевского на 2009-2018 годы В соответствии с пунктом 6 Положения о конкурсном отборе программ развития университетов, в отношении которых устанавливается категория исследовательский университет, утвержденного национальный...»

«ГОСУДАРСТВЕННОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ ГОМЕЛЬСКИЙ ИНЖЕНЕРНЫЙ ИНСТИТУТ МЧС РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ГОМЕЛЬСКИЙ ФИЛИАЛ НАЦИОНАЛЬНОЙ АКАДЕМИИ НАУК БЕЛАРУСИ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫЕ СИТУАЦИИ: ТЕОРИЯ, ПРАКТИКА, ИННОВАЦИИ ЧС – 2012 Программа международной научно–практической конференции Гомель, 2012 Организационный комитет конференции: председатель – полковник внутренней службы А.А. Украинец; заместитель председателя – С.А. Марченко. Члены организационного комитета: Т.М. Аюбаев; д-р. техн. наук, профессор,...»

«1 СОДЕРЖАНИЕ Стр. 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 4 1.1. Нормативные документы для разработки ООП по направлению 4 подготовки 1.2. Общая характеристика ООП 6 1.3. Миссия, цели и задачи ООП ВПО 7 1.4. Требования к абитуриенту 7 ХАРАКТЕРИСТИКА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ 2. 10 ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВЫПУСКНИКА ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ Область профессиональной деятельности выпускника 2.1. Объекты профессиональной деятельности выпускника 2.2. Виды профессиональной деятельности выпускника 2.3. Задачи профессиональной деятельности...»

«НОЦ МГУ по нанотехнологиям А.Р.Хохлов Проректор МГУ Директор НОЦ по нанотехнологиям МГУ Основные проблемы подготовки кадров в области нанотехнологий: Сложившаяся ранее структура образования основана на углублении 1. специализации, что приводит к возникновению междисциплинарных барьеров и затрудняет возникновение и развитие новых точек роста которые часто находятся на стыках дисциплин. Современные потребности требуют от выпускников МГУ не только 2. глубоких знаний в выбранной ими области науки,...»

«Федеральное государственное бюджетное учреждение наук и Институт языкознания РАН ПЕРВАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ-ШКОЛА ПРОБЛЕМЫ ЯЗЫКА: ВЗГЛЯД МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ Москва 20–22 сентября 2012 г. Программа 20 СЕНТЯБРЯ Регистрация участников 9.30–9.50 Открытие конференции: 9.50–10.00 директор ИЯз РАН, чл.-корр. РАН, д.ф.н., проф. В. М. Алпатов Секция 1. Ведущий к.ф.н. А.Б. Шлуинский Д. С. Ганенков (ИЯз РАН, Москва) 10.00–10.30 Каузативная конструкция в даргинских диалектах П. М. Аркадьев (ИСл РАН, Москва) 10.30–11.00...»

«Список исполнителей Руководитель НИР, А. Л. Зайцев (Введение, Основная _ д. ф.-м. н. часть, Заключение). Исполнитель НИР, Д. А. Чураков (раздел 3.13). _ к. ф.-м. н. 2 Реферат В отчёте 42 страницы, 14 рисунков, 4 таблицы, 50 использованных источников, 2 приложения. Ключевые слова: экзопланеты, поиск внеземных цивилизаций, SETI, METI, межзвёздные радиопослания, Молчание Вселенной. Объектом исследований являются гипотетические внеземные цивилизации, поиск радио и оптических сигналов от которых...»

«СОДЕРЖАНИЕ стр. 4 1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ 2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ 8 3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ 34 4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ (ВИДА ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ 42 ДЕЯТЕЛЬНОСТИ) 3 Паспорт рабочей программы 1.Область применения 1.1.Категория слушателей, на обучение которых рассчитана программа профессиональной переподготовки: медицинская сестра по реабилитации 1.2.Сфера применения слушателями полученных профессиональных компетенций, умений,...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Заведующий кафедрой Декан факультета /Камышова Г.Н./ _ /Демин Е.Е./ _ _2013г. _ 2013г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) Дисциплина ПРИКЛАДНОЕ ПРОГРАММИРОВАНИЕ Направление подготовки 110800.62 Агроинженерия Профиль подготовки Технический сервис в...»

«УТВЕРЖДАЮ СОГЛАСОВАНО РАССМОТРЕНО Директор ННОУ Частная ЗУВР на заседании М/О школа Золотое сечение 2013 г. 2013 г. __2013 г. Рабочая программа 9 А,Б Классы_ _ Учитель: Семенова Марина Геннадьевна_ Количество часов на год: 68 В неделю:_2 Контрольных уроков за год: _8 Планирование составлено на основе программы: И.Л. Бим_ (Указать автора программы) Учебник: Бим, И.Л. Немецкий язык. Шаги 5. 9 класс: учеб.для общеобразоват. учреждений/И.Л.Бим; изд-во Просвещение.- 2-е изд.- М.: Просвещение, 2009....»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОУ ВПО КРАСНОЯРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ им В.П. Астафьева ПРОГРАММА ПО БИОЛОГИИ ДЛЯ ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ, ПРОВОДИМЫХ УНИВЕРСИТЕТОМ САМОСТОЯТЕЛЬНО Красноярск I. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Настоящая программа по биологии адресована абитуриентам, поступающим в Красноярский государственный педагогический университет им. В.П. Астафьева на специальности: биология, география, педагогика и психология, олигофренопедагогика, логопедия, специальная...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.