Балаковский инженерно-технологический институт – филиал
федерального государственного автономного образовательного учреждения
высшего профессионального образования
«Национальный исследовательский ядерный университет МИФИ»»
Кафедра «Социальные и гуманитарные науки»
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по дисциплине Б.1.2.5.2 «Русский язык для делового и профессионального общения»
направления подготовки 140400.62 «Электроэнергетика и электротехника»
Квалификация (степень)- бакалавр форма обучения – заочная курс – 1 семестр – 1 зачетных единиц – 2 часов в неделю – академических часов – в том числе:
лекции – практические занятия – лабораторные занятия – коллоквиумы – самостоятельная работа – зачет – экзамен – нет РГР – нет курсовая работа –нет курсовой проект – нет Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры «» 201_ года, протокол № _ Зав. кафедрой _/Михайлова О.Н./ Рабочая программа утверждена на заседании УМКС/УМКН «_ »_ 201года, протокол № _ Председатель УМКС/УМКН _// Балаково 201_ 1. Цели и задачи дисциплины Цель преподавания дисциплины: формирование, развитие и совершенствование языковой компетенции студентов, выработка соответствующих умений и навыков с учетом будущей профессиональной деятельности, современных требований культуры речи и национальных традиций общения.
Задачи изучения дисциплины:
1. Сформировать способность эффективного речевого поведения в различных ситуациях общения.
2. Сформировать языковую рефлексию – осознанное отношение к своей и чужой речи с точки зрения нормативного, коммуникативного и этического аспектов культуры речи.
3. Познакомить с основами риторики, развить навыки публичного выступления и ведения профессионально ориентированной дискуссии.
2. Место дисциплины в структуре ООП ВПО Дисциплина «Русский язык для делового и профессионального общения» относится к базовой части цикла гуманитарных, социальных и экономических дисциплин. Требования к входным знаниям, умениям и компетенциям студента формируются на основе программы среднего (полного) общего образования по русскому языку. Курс «Русский язык для делового и профессионального общения» закладывает основы для успешного освоения всех учебных дисциплин, составляющих содержание образовательной программы профессиональной подготовки бакалавра социальной работы и взаимосвязан с такими вузовскими дисциплинами, как история, философия, иностранный язык, право, социология, психология.
3. Требования к результатам освоения дисциплины Изучение дисциплины направлено на формирование следующих компетенций:
ОК – 1. Владеет культурой мышления, способен к обобщению, анализу, восприятию информации, постановке цели и выбору путей её достижения. Способен логически верно строить устную и письменную речь.
Под компетенцией ОК-1 понимается способность к незатрудненному и целесообразному использованию языка для общения людей друг с другом, выступающему предпосылкой профессиональной деятельности.
Студент должен знать: основы современного русского языка.
Студент должен уметь: логически обосновывать высказанное положение; общаться, вести гармонический диалог и добиваться успеха в процессе коммуникации.
Студент должен владеть: коммуникативными навыками в разных сферах употребления русского языка, письменной и устной его разновидностях, технологиями приобретения, использования и обновления гуманитарных знаний.
4. Распределение трудоемкости (час.) дисциплины по темам и видам занятий № № № мо- неде- те- Наименование Часы/ из них в интерактивной форме Общение как взаимодействие. Барьеры общения. Системы общения. Конфликты в № Всего № Тема практического занятия. Вопросы, отрабатываемые на 2. Аспекты культуры речи: нормативный, коммуникативный, этический 1. Понятие «функциональный стиль» в современной науке2. Основания выделения функциональных стилей. Стилеобразующие факторы 3.Составляющие делового совещания. Приемы активизации деятельности участников совещания 7. Перечень лабораторных работ – не предусмотрены Морфологические трудности имен существительных 1.Основные этапы работы по стандартизации терминологии Стандартные средства языкового заполнения текста документа Стилистические и семантические свойства делового (канцелярского) текста Составление схемы горизонтальных и вертикаль- организации Всего 9. Расчетно-графическая работа – не предусмотрена 1. Сущность культуры речи. Основные качества речи. Проблемы культуры речи.
2. Понятие «функциональный стиль».
3. Понятие нормы. Основные свойства нормы. Виды, типы норм литературного языка..
4.Научный стиль и его особенности.
5.Особенности официально-делового стиля.
6.Ораторское искусство. Риторика 7. Коммуникативная сторона общения 8. Интерактивная сторона общения 9.Перцептивная сторона общения 10. Барьеры общения 11. Вербальная система общения 12. Невербальная система общения 13.Формы деловой коммуникации 14.Ведение делового совещания 15.Ведение деловых переговоров 16.Ведение деловой беседы 17.Риторика и красноречие в деловом общении 18. Информационное выступление, его основные особенности 19. Основные особенности протокольно-этикетного выступления 20. Убеждающее выступление и его особенности 21. Дебаты в деловом общении 22. Управленческая функция деловой документации 23. Реклама как особый вид документа. Классификация рекламы.
24. Этикетно-речевые формулы.
В процессе преподавания дисциплины используются как традиционные образовательные технологии с применением традиционных форм занятий (лекции, практические занятия), так и современные активные и интерактивные методы обучения и организации учебного процесса, в частности:
- активные методы: выборочный опрос (тема 1), фронтальный опрос (тема 3), ролевая игра (тема 4);
- интерактивные методы: семинар-диспут (тема 8,9), «круглый стол» (тема 7). развернутая беседа (тема 5).
16. Список основной и дополнительной литературы по дисциплине 1. Голуб И.Б. Русский язык и культура речи. М.: Логос, 2010.
2. Граудина Л.К., Ширяев Е.Н. Культура русской речи. М.: Норма, 2010.
Введенская Л.А. Культура и искусство речи. Ростов на/Д., 2010.
4. Культура устной и письменной речи делового человека. Справочник-практикум.– Ростов-на-Дону, 2011.
5. Осипова Н.О. Семиотика культуры: учебное пособие. – М., 2011.
6. Русский язык/под ред. Л.Л. Касаткина. М., 2010.
7. Русский язык и культура речи/под ред. В.Д. Черняк. – М., 2010.
8.Фомин Ю.А. Психология делового общения. Минск: «Амалфея», 8. Алексанрова З.Е. Словарь синонимов русского языка: Практический справочник. – 13-е изд.– М., 2005.
9. Баско Н.В. Фразеологизмы в русской речи. Словарь – справочник. - М.: Флинта, 10. Бельчиков Ю.А. Словарь паронимов русского языка. - М.: АСТ, 2005.
11. Бобылев В.Н. Словарь научно – технических терминов. - М.: Логос, 2006.
12. Бурцева В.В. Словарь иностранных слов. - М.: Русский язык, 2005.
13. Граудина Л.К. Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов/Л.К. граудина, В.А. Ицкович, Л.П. Катлинская. – 3-е изд. – М., 2004.
14. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. - М.: Русский язык, 2004.
15. Еськова Н.А. Краткий словарь трудностей русского языка: Грамматические формы.
Ударение. – 2-е изд. – М., 1999.
16. Ефремова Т.Ф. Новый словарь иностранных слов. - М.: Русский язык, 2005.
17. Крысин Л.П. Толковый словарь иноязычных слов. - М.: Русский язык, 2005.
18. Лопатимн В.В. прописная или строчная? Орфографический словарь / В.В. лопатин, И.В. Нечаева, Л.К. Чельцова. – М., 2007.
19. Матвеева Т.В. Полный словарь лингвистических терминов. – Ростов н/Д., 2010.
20. Медведева А.А. Большой орфографический словарь русского языка. - М.:
Центрполиграф, 2005.
21. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка. - М., 2010.
22. Шагалова Е.Н. Словарь новейших иностранных слов (конец XX – начало XXI вв.).– М., 2010.
23. Дарвин Ч. Выражение эмоций животными и человеком. - М., 1993.
24. Крысин Л.П. Язык – живая саморазвивающаяся система // Общественные науки и современность. - 2001.- № 5.
25. Иванов В.В. Экономика – язык – культура. Комментарий лингвиста // Общественные науки и современность. - 2002. - №1.
26. Леута О.Н., Лотман Ю.М. О трех функциях текста // Вопросы философии. - 2002. - № 27. Олейник А.Н. «Жизнь по понятиям» : институциональный анализ повседневной жизни «российского простого человека» // Политические исследования. - 2001. - № 28. Пятницкий В.Д. Аномалии современной речи в употреблении глагольных форм и словосочетаний // Русский язык в школе. - 2001. - № 29. Пиз А. Язык жестов. Что могут рассказать о характере и мыслях человека его жесты.
- Воронеж, 1992.
30. Россихина М.Ю. Заимствования как источник пополнения молодёжного жаргона в русском и немецком языках (на материале словарей XIX – XX вв.)// Филологтческие науки.– 2008.– № 5.
31. Рунов А.В. Исследование проблем информационной коммуникативной среды // Социально- гуманитарные знания. - 2002. - № 6.
32. Скворцов Л.И. Жаргоны // Русский язык: Энциклопедия. - М., 2005.
33. Сморчкова В.П. Коммуникативная культура как интегративно-функциональный компонент социального образования // Социальная политика и социология. - 2003. Соловьев А.И. Коммуникация и культура: противоречия поля политики // Политические исследования. - 2002. - №6.
35. Станкин М.И. Язык мимики и жестов // Управление персоналом. - 2002. - № 4.
I. Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ – русский язык для всех (Справочно-информационный портал «Русский язык» создан в июне 2000 г. по рекомендации Комиссии «Русский язык в СМИ» Совета по русскому языку при Правительстве Российской Федерации) 36.Алпатов В. М. Что такое языковая политика?// http://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/mrs2003-02/28_ 37Бенедиктов Н. А. О правовых основах государственной языковой политики// http://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/mrs2003-02/28_ 38.Гридышко С., Девкин А. Письмо как личный продукт в виртуальной среде// http://www.gramota.
ru/biblio/magazines/mrs/28_ 39..Гугунава Д. В. Функционирование иноязычных словоэлементов в современной речи// http://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/28_ 40.Жирков Г. В. Первые печатные издания России// http://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/mrs2003-01/28_ 41.Коньков В. И. Свобода слова как оксюморон// http://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/28_ 42Коньков В. И. Являются ли СМИ могильщиками русского языка?// http://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/mrs2001-03/28_ 43Кривоносов А. Д. В мире политического слогана// http://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/mrs2001-04/28_ 44.Круглый стол: Языковая норма и проблемы ее кодификации// http://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/mrs2002-01/28_ 45. Стернин И. А. Экспериментальное изучение категории русский коммуникативный идеал// http://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/mrs2003-02/28_ 46.Фокин Ю. Е. Русский язык и стратегические интересы России// http://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/mrs2001-01/28_ 47.Черняк В. Д., Черняк М. А. Заглавия массовой литературы и речевой портрет современника// http://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/mrs2002-01/28_ 48.Шапошников В. Н. Иноязычная стихия современной русской речи// http://www.gramota.ru/biblio/magazines/mrs/mrs2003-02/28_ II Электронная библиотека Гумер – гуманитарные науки. //http://www.gumer.info 49.Доклад МИД России. Русский язык в мире// http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Culture/Russian/_Index.php 50.Красивова А.Н. Деловой русский язык: Учебно-практическое пособие// http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/krasiv/ 51.Милехина Е. Стратегия письменных коммуникаций// http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/mileh/index.php 52.Морозов В. Культура письменной научной речи// http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/moroz/ 53. Розенталь Д. Справочник по правописанию и литературной правке для работников печати// http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/rozent1/index.php 54.Швейцер А. Д. К проблеме социальной дифференциации языка// http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/Article/Schv_Soc.php III Русский филологический портал. http://www.philology.ru 55.Бельчиков Ю.А. О культурном коннотативном компоненте лексики// http://www.philology.ru/linguistics2/belchikov-88.htm 56.Березин Ф.М. Место и роль русского языка в постсоветской России// http://www.philology.ru/linguistics2/berezin-97.htm 57.Быков В. Жаргоноиды и жаргонизмы в речи русскоязычного населения // http://www.philology.ru/linguistics2/bykov-94.htm 58.Быков В. История и современность русского арго // http://www.philology.ru/linguistics2/bykov-91.htm 59.Горбачевич К. Дано ли нам предугадать? (О будущем русского языка)// http://www.philology.ru/linguistics2/gorbachevich-90.htm 60.Дьяков А.И. Причины интенсивного заимствования англицизмов в русском языке// http://www.philology.ru/linguistics2/dyakov-03.htm 61.Дьячок М.Т. Диалектная лексика в современных русских арго// http://www.philology.ru/linguistics2/dyachok-00.htm 62.Дьячок М.Т. Русское просторечие как социолингвистическое явление// http://www.philology.ru/linguistics2/dyachok-03a.htm 63.Дьячок М.Т., Моисеев С.В. К изучению социолингвистического портрета носителя русского просторечия// http://www.philology.ru/linguistics2/dyachok-moiseev-05.htm 64.Ерофеева Т.И. Понятие "социолект" в истории лингвистики XX века// http://www.philology.ru/linguistics2/erofeeva-02.htm 65. Земская Е.А. О языке русского зарубежья// http://www.philology.ru/linguistics2/zemskaya-03.htm 66.Земская Е.А. Язык русского зарубежья: итоги и перспективы исследования// http://www.philology.ru/linguistics2/zemskaya-01.htm 67.Кёстер-Тома З. Сферы бытования русского социолекта (Социологический аспект) // http://www.philology.ru/linguistics2/koester-94.htm 68.Кронгауз М.А. Язык мой - враг мой? // http://www.philology.ru/linguistics2/krongauzhtm 69.Крысин Л.П. Современный русский интеллигент: попытка речевого портрета// http://www.philology.ru/linguistics2/krysin-01.htm 70.Крысин Л.П. О некоторых изменениях в русском языке конца XX века// http://www.philology.ru/linguistics2/krysin-00.htm 71. Крысин Л.П. О русском языке наших дней// http://www.philology.ru/linguistics2/krysinhtm 72.Крысин Л.П. Языковая норма и речевая практика// http://www.philology.ru/linguistics2/krysin-05.htm 73. Кушнерук С.Л. Расширение коммуникативного пространства: специфика текстов электронных СМИ// http://www.philology.ru/linguistics2/kushneruk-07a.htm 74. Левикова С.И. Молодежный сленг как своеобразный способ вербализации бытия// http://www.philology.ru/linguistics2/levikova-04.htm 75.Никитин С.А., Авдонина М.Ю. Приемы записи сообщения sms: уподобление цифр буквам русского языка// http://www.philology.ru/linguistics2/nikitin-avdonina-06.htm 76.Надель-Червиньска М. Жаргонные элементы современного "новояза": проблема культуры речи или уголовной психологии? // http://www.philology.ru/linguistics2/nadelchervinska-08.htm 77.Панфилов А.К. Разговорная речь и проблема нейтрализации книжных средств языка// http://www.philology.ru/linguistics2/panfilov-69.htm 78.Плунгян В.А. Зачем мы делаем национальный корпус русского языка?// http://www.philology.ru/linguistics2/plungyan-05.htm //www.philology.ru/linguistics2/romashkin-99.htm 80.Скляревская Г.Н. Слово в меняющемся мире: русский язык начала XXI столетия// http://www.philology.ru/linguistics2/sklyarevskaya-01.htm 81.Стернин И.А. Социальные факторы и развитие современного русского языка// http://www.philology.ru/linguistics2/sternin-00.htm 82.Химик http://www.philology.ru/linguistics2/khimik-08.htm 83.Хорошева http://www.philology.ru/linguistics2/khorosheva-02.htm 84.Шалина И.В. Просторечная речевая культура: стереотипы и ценности// http://www.philology.ru/linguistics2/shalina-05.htm 85.Шаповал http://www.philology.ru/linguistics2/shapoval-09c.htm http://www.philology.ru/linguistics2/shapoval-01b.htm 87.Шаповал http://www.philology.ru/linguistics2/shapoval-02.htm 88.Шаповал В.В. Миф об арго// http://www.philology.ru/linguistics2/shapoval-06.htm 17. Материально-техническое обеспечение дисциплины.
- мультимедийная установка Председатель УМКН // Рабочая программа пересмотрена и утверждена на заседании кафедры Зав. кафедрой _/Михайлова О.Н./