WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

О.Д. Ивашова

Домашняя работа

по русскому языку

за 7 класс

к учебнику «Русский язык: учеб. для 7 кл.

общеобразоват. учреждений /

М.Т. Баранов, Т.А. Ладыженская, Л.А. Тростенцова

и др.].— М.: Просвещение, 2000;

М.:%Просвещение, 2007»

Учебно-методическое пособие

Издание одиннадцатое, стереотипное

Издательство

«ЭКЗАМ ЕН »

МОСКВА

2008 Русский язык как развивающееся явление 1. Русский язык относится к группе восточнославянских язы­ ков (вместе с украинским и белорусским).

2. Стбит (стоить - II спр.), совпадение (совпасть), в лексике (1 скл., предл. п.), в фонетике (1 скл., предл. п.), в грамматике (1 скл., предл. п.), в древнортщ (3 скл., в предл.п.), составляли (состав), значительные (значащий), изменения (неизменный).

3. 1. Русский язык произошел [л] от славянского языка, раз­ личные ветви которого теперь распространяются от берегов Адриатического моря до Ледовитого [л'] океана, от Дуная и Эльбы до тихоокеанских островов. 2. В русском языке преобладают сла­ вянские слова. Русский язык выразителен, свободен и г^моничен.

Те-пёрь т - [т'] - согл., глух., мягк..

е - [и] - глас., безуд.

п - [п'] - согл., глух., мягк.

е - [ э ]- г л а с.,у д.

Р ~ [р'] ~ согл., звон., мягк.

ь -Н 6 б., 5 зв.

4. Листья скачут, бегут, устилают; ветер не унес; сад не пом­ нит; весна погребена.

5. Перестройка, ЭВМ (уже устар.), компьютер, видеомагни­ тофон, принтер,сканер.

6. В последние десять лет русский язык развивается особенно активно. Заимствуется масса слов (особенно из английского язы­ ка), появляются новые слова. Это связано с экономикой и тор­ говлей (менеджер, дилер, дистрибьютор), с бурным разви­ тием науки и техники {пейджер, компьютер, виртуальный, веб­ сайт), музыки и кино {плеер, ремикс, римейк, сиквел). Вместе с предметами и понятиями устаревают слова, обозначающие их {грампластинка, пятак, коммунистический субботник).

ПОВТОРЕНИЕ ИЗУЧЕННОГО

В V— VI КЛАССАХ

1. Синтаксис.

Синтаксический разбор - ^ X X X 7. Лесная чаща, заросли малины, идти по лесу.

Лес - мое любимое место отдыха. Идешь с рюкзаком по лес­ ной тропинке, а вокруг стоит необыкновенная тишина, только в чаще раздается птичий щебет. В такие минуты человек особо ощущает свою неразрыную связь с природой.

8(9)'. Лес осенью Меж редеющих верхушек Показалась синева.

Зашумела у опушек Ярко-желтая листва.

Птиц не слышно. Треснет мелкий Обломившийся сучок, И, хвостом мелькая, белка Легкий делает прыжок.

Стала ель в лесу заметней Береж^ густую тень.

Подосиновик последний Сдвинул шляпу набекрень.

Меж редеющих верхушек показалась синева. (Повесте., невоскл., простое, распр.) 9(8). Листопад Начался листопад (предл. нераспространенное). Листья пада­ ли дни и ночи. Они то косо летели по ветру, то отвесно ложились на сырую траву. Леса моросили дождем облетевшей листвы.

Этот дождь шел неделями. Только к концу сентября перелески ' Здесь и далее цифра, указанная в скобке соответствует номеру упраж ­ нения в учебнике издания 2000 года обнажились, и сквозь чащу деревьев стала видна синяя даль ежа­ тах полей.

Сквозь с - [с] - согл., глух., т в.

к - [к] - согл., ГЛ С ТВ ^Т.,.

в - [в] - согл., звон., тв.

о - [6] - глас., уд.;

3 - [с'] - согл., глух., мягк.

Они то косо летели по. ветру, то отвесно ложились на сырую траву. {Повеете., невоскл., простое, распр., осложнено однородн. сказуем.) 2. Пунктуация.

Пунктуационный разбор 10. 1. Нас1 У11Ил вечер, наша лодка ппичалила к берегу, и мы остановились на ночлег. 2. Ветер у т и х, но в саду все падали и падали листья, и шелест травы не прекращался.. 3. Когда взошла ЛУна. все вокруг осветилось (свет), а ствол берёзки (береза) стал серебряным. 4. На опушке есть малинник, и лесник сказал, чтобы мы взяли с собой бидоны и кружки.

Малинник I. Наша — мест. ( чья?).

II. Н.ф. — наш; притяж., в им.п., в ед.ч., в ж.р.

П1. Лодка ( ч ь я ? ) наша.

11. 1. Могучий Олег головою поник и думает: «Что же гада­ нье?» 2. Князь тихо на череп коня наступил и молвил; «Спи, друг.одинокий (о)!»,3. Отпустил он рыбку золотую и сказал ей ласко­ вое слово: «Твоего мне откупа не надо, ступай себе в синее море, гуляй там себе на просторе». 4. «Где же вожатый?» — спросил я у Савельича. 5. «Здесь, ваше благородие (о)>, — отвечал мне го­ лос сверху. 6. «Ты мне этого не сказал», — заметил Пугачев. 7.

«Что еще?» — вскричал Пугачев, сверкнув огненными глазами.

Вожатый, ваше благородие — устаревш-ие слова.

L Пугачев - сущ. ( кто?).

11. Н.ф. - Пугачев; собст одуш., м.р., 2 скл., в им. п., в ед ч 12. I Перед глазами ехавших расстилалась широкая, беско­ нечная равнина. 2(3). Кузнечики, сверчки, скрипачи и медведки затянули в траве свою екришузук}, монотонную музыку. 3(4). Но прошло немного времени, роса испарилась, а воздух застыл, и обманутая степь приняла свой унылый июльский вид. 4(5;.

Бричка бежит, а Егорушка видит все одно и то же: небо^ равни­ ну, холмы.

3. Лексика и фразеология 13. Туман исчезал. Редкие кустики у дороги, облитые мягким солнечным светом, радостно топорщились зеленой листвой. В них пересвистывались птицы. Ласточки, словно родившись из мутновато-голубого неба, появились над головами, сверкнули белыми грудками и умчались, растаяли, оставив о себе лишь воспоминание — два крошечных, упругих комочка, воплощение силы, ловкости, бодрости.



Трактор добросовестно тянул широкие сани по густо заме­ Исчезал — проходил (синонимы), исчезал - появлялся (анто­ нимы); растаяли — исчезли (синонимы), растаяли — возникли (антонимы); добросовестно — усердно (синонимы), добросове­ стно — халтурно (антонимы).

14. Наклоняюсь к голубому цветку и с удивлением узнаю в кем Ивана: это один Иван остался от прежнего двойного цветка, всем известного ивана-да-марьи. По правде говоря, Иван не на­ стоящий цветок. Он сложен из очень мелких кудрявых листоч­ ков, а только цвет его фиолетовый, за что его и называют цвет­ ком. Настоящий цветок, с пестиками и тычинками — только желтая Марья. Это от Марьи упали на эту осеннюю землю семе­ на, чтобы в новом году опять покрыть эту землю Иванами да Марьями. Провожая глазами голубой цветок поздней осени, я говорю потихоньку: «Иван, Иван, где теперь твоя Марья?»

Тво-я т — [т] — согл., глух., ТВ.

в ---[в]----СО звон., ТВ о — [а] — глас., безуд.

Зём-лю 3 — [з'] — согл., звон., мягк.

е — [5] — глас., ударн.

М---[м]----согл., звон., ТВ.

л — [л'] — согл., звон., мягк.

Ю— [у] — глас., безуд.

I- Наклоняюсь — глагол ( что д е л а ю ? ).

II. Н.ф. — наклоняться; несов. вида, неперех.. 1 спр., в изъяв, накл., в наст, вр., в ед. ч., в I л.

III. ( Что д е л а ю ? ) наклоняюсь.

I. Двойного — прилаг. Цветка ( к а к о г о ? ) двойного.

II. Н.ф. — двойной; относит., в ед. ч., в род. п., в м.р.

III. Цветка ( к а к о г о ? ) двойного.

15. Морфология, орфография, синтаксис; ‘ метафора, эпитет, размер;

ускорение, масса, вес;

крестоцветные, пестик, тычинка.

4. Фонетика и орфография.

Фонетически разбор слова 17 (н)‘. Вода, стекла, стрела, пронзает, родной, по буграм, от­ раженный, столетний, храм, звездочет, неслышна, протечёт, к р ^ соты, будто, рщ, навсегда, которая, красоту — [а];

вид (оглушение согласной в конце слова), хранит — [т] Улыбнулись сонные березки, пастгюнали ше.яко вые косы- (Повеств., невоскл., простое, распр., осложнено однородн. сказуем.) Звёз-ды 3 ---[з]----СОГЛ., ЗВОН., ТВ.

в — [в'] — согл., ЗВОН., МЯГК.

ё _ [6] — глас., уд.

3 ---[з]----СОГЛ., ЗВОН., ТВ.

д — [д]---СОГЛ., ЗВОН., ТВ.

' Здесь и далее бу ква (н) обозначает упражнение, которое есть только в учебнике издания 2002 года.

ы — [ы] — глас., безуд.

Се-рёж-ки с — [с'] — согл., глух., мягк е — [и] — глас., безуд.

р — [р'] — согл., звон., мягк.

ё — [6] — глас., уд.

ж — [ш] — согл., глух., ТВ.

к — [к'] — согл., глух., мягк.

и — [и] — глас., безуд.

Яр-ким яел. 5. На работу с радостью, а с работы с гордбстаю. 6. Работы б о я ^ я — счастья не видать.

^ (19). Жёлтый,'чё^ый, родничот, камыи|б^, крючоче^мышбнок, 1цёпо^ морбз ц Д шапчбнк^ влеч|^ п е ч ^ парчовый.

1иё^'ш6ро?^, крыжовник^ холщотый, еяювый, бумаж^таа, зай­ чонок, в больш4^доме), врач6|^Г^оварит1ё^ причёс1с^ за рубежо1^ Г ^ а ч Н, с плащ о^З чуж6г.[Х^у).

Встреча с врачом, чёрная шапчонка, шёл по шоссе, разговар и в ^ с товарищем.

20 (с)'. Название «Шустрые помощники».

21 (н). В этих текстах говорится об одном и том же — о звуках человеческой речи. Но говорится в них об этом по-разному, пото­ му что эти тексты предназначены для разных ситуаций: первый — может быть написан в учебнике или лингвистическом справочни­ ке, второй — в детской энциклопедии.

В мире человека окружает огромное количество звуков, но не все они одинаковы. Нельзя сравнивать крик петуха или кудахта­ нье несушки и человеческую речь, ведь для человека важны не сами звуки, а то, что они значат. Поэтому очень важно правиль­ но произносить звуки со смыслом, ведь иначе вас могут понять неверно.

22 (н). Мед из тундры. (4 абзаца) 1. Мед, привезенный из Заполярья.

2. Многообразие Заполярья цветов.

3. Пчёлы — навстречу мёду.

4. Вещи, соединяющие в себе природу и человека древним союзом.

м — [м’] — согл., звонк., мягк.

ё — [6] — гласн., ударн.

д — [т] — согл., глух., твёрд.

ц — [ц] — согл., глух., твёрд, в — [в’] — согл., звонк.. мягк.

т — [т] — согл., глух., твёрд.

ы — [ы] — гласн.. ударн.

в — [ф] — согл., глух., твёрд.

с — [с’] — согл., глух., мягк.

е — [э] — гласн., ударн.

м — [м] — согл., звонк., твёрд.

‘ Здесь и далее буква (с) обозначает упражнение, которое есть только в учебнике издания 2000 года.

5. Словообразование и орфография.

Морфемный и словообразовательный разбор 23 (21). Р^раст ш, при'^ю^АП, безббла^й^^ Небо в Африке безоблачно, и под ним разрастаются тростни­ ковые заросли. На свечке нагорает воск, надо осторожно при­ коснуться и снять нагар.

24 (22). 1) Запахло < —.пахдо, запахад; сгруппировались Группировалис!^, сгруппиров; ь; заскрипит скрцпит, ?аc i $ H i ^ ; переходит ходит, пер ех о д ^т^^ел ы с^и лл ди, замедькал^.

2) сы рб ет^ ', как все возвращалось на мекакая? сто. В а ш минуты О ненавидел себя за |не_1 Ш Х Ш 1Ц>Ы для рыцаря] внешность!. (Повеств., невоскл., простое, распр., осл. прич.

об.) 81 (64). У костра, вытаращив испуганные глазенки, держась одной рукой за кнут, а другую, в болтающемся рукаве, припод­ няв, точно защищаясь, стоял худенький черноголовый мальчиш­ ка в лаптях, в изорванных штанишках, в длинном не по росту пиджаке, обернутом вокруг тела и подпоясанном пенькой.

Метелица увидел эти испуганные глаза над болтающимся ру­ кавом, штанишки с просвечивающими голыми коленками и этот убогий, с хозяйского плеча, пиджак, из которого так виновато и жалко смотрела тонкая и смешйая детская шея.

Описание внешности здесь дано в художественном стиле, а во втором тексте — в официально-деловом.

Замаранный, бумаги, нараспев, приметы, составленные, ока­ залось, сказал, поздравляю, приметам.

Чернаголо:^ш Исправник, по сказкам (в значении — по слозам), дворовых людей (устар.) 82 (н). 1) 2. Проснувшись, я увидел перед собою Марью Ива­ новну, ангельский голос кото^)ой | 1еня приветствовал. Не могу выразить сладостного |чувств4 |овла1 евшего мною в эту минуту].

4. Сначала она читала с видом внимательным и блах;рсклонным;

но вдруг лицо её переменилось, и Марья Ивановна], [слеловавшая Ст3замй..311..всд.ми..е.й.дв-иже.ниа>1и|, испугалась строгому выраже­ нию этого лица, за минуту столь приятному и спокойному.

2) 1. Я сидел, [погружённый в глубокую залумчивость|. как вдруг Савельич прервал мои размышления. 3. Матушка отыскала мой Inacnop-ij [хранившейся в eS шкатулке вместе с сорочкою], в которой меня крестили, и вручила его батюшке дрожащею ру­ кой. 5. [Марья Ивановн^ возвратилась в Анне Васильевне, какая? ----------------------Действительные и страдательные причастия 83 (65). Я ехал один на стареньком видавшем виды «Москви­ че» и боялся, что за Уралом встретит меня выжженная трава, тучи горько-соленой пыли и зной. Суслики, стоявшие на часах, заслышав мотор, бросились в густую траву. Совсем стемнело.

Вдруг вместе с прохладным ветерком донесся откуда-то чуть различимый горький запах костра. Широкий паром, приткнув­ шийся к берегу, казался морским чудовищем. В неровном свете костра шалаш, сложенный из камыша, был похож на огромную задремавшую птиггу.

Встретит — глагол.

II. Н.ф. — встретить; сов. вид, перех., 2 спр.; изъяв, накл., ед ч., буд. вр., Зл.

III. ( Чт о с д е л ает?~)встретит.

83 (с). какое? L Редкие |сорт^ цветов, [выращиваемые юннатами!. |с ^ 84 (66). 1) действит. прич. + сушествит.: зацветающм рожь, только что показавшимся со&г^ем; за проезжавшими подводами;

2) страдат. прич.: [ярко освещенные только что показавшимся солнцем[ яровые: [по долине, [усё^ной цветами!: собачонка, |ва обвешанная репьям и[.

Шелестела, клонилась, утреннего, вдали, виднелись, раздает­ ся, тонет, на окраине, поднималась.

85 (67). Яркими звездочками [обильно цветущей! земляники покрылись поляны в сухом бору. Дочь лесника, [собиращщщ землянику!- увидела небольшого лопоухого лосенка. Охотникам, косарям и грибникам иногда попадаются рога, |ббршшшгаа_ла:

сем[. Зашуршала, закачалась белоусая трава, послышался легкий топотд и на крошечную лесную поляну^ [обршдшщ1й-ЛйДгеа;

шим 6синником|. выкатил заяц. Звенят под ногами поблекшие листья, [высушенные крепким утренником[.

86 (68). Любящий и уважающий Вас ученик В. Петров.

15. Краткие и полные страдательные причастия 87 (н). 1. Взят — взят, взята, взяты; принятый — принят, принята, приняты; занятый — зйнят, занята, заняты.

2. Привлечённый — привлечён, привлечена, привлечены; из­ менённый — изменён, изменен^, изменены; помещённый — по­ мещён, помещена, помещены, нанесённый — нанесён, нанесена, нанесены, созданный — создан, создана, с6зданы.

Книга взята из библиотеки. Она принята на работу с испыта­ тельным сроком. Комната для гостей сейчас занята. Женщина была привлечена к уголовной ответственности. Программа вече­ ра была изменена. Она помещена в больницу. Краска нанесена неровно. Скульптура была создана в 1954 году.

88 (90). 1. Передо мною высокий человек, в туфлях на босую ногу в стареньком, рыжем пиджаке, надет на ру­ баху, на вороте ^ б а х и одна пуговица оторвана. Брюки его измят^ вытянуг|^ на коленях, длинные волосы растрепан^.

2. С карточки смотрело довольно широкое, худощавое, креп­ кое в скулах и челюстях, большелобое юношеское лицо с прямым, добрым взглядом. Р асп ах н у т^ ворот рубашки по­ зволял видеть шею и ключицы, и этого было достаточно, что­ бы представить, как ладно скпоенП и крепко сшитП был весь Иван.

Больш ело^^.

На коленях — сущ.

I. Вытянуты ( где?) на коленях.

II. Н.ф. — колено; нариц., неодуш., ср. р., 2 скл.; в предл. п..

во мн. ч.

III. Вытянуты ( г д е ? ) на^коленях.

И. Притяжат., в р.п., в ед.ч., м.р.

16. Действительные причастия настоящего времени.

Гласные с суффиксах действительных причастий настоящего времени 90 (69). Таял (1) — т а ^ — тающщ-^щебетагь (?) — щебе­ ч у — щ е б е ч у т ^ ; смотрехъ (2) — смотрят — смотрящ^^^бор о ^ я ( 1) — борИ ся — борющ^йЬя; л а я 0 ( 1) — л а ^ — л аю щ ^; колыхагь ( 1) — колыш ^ — колышуц$1 Й; зависегь (2) — з а в и ^ — зави ся!!^; хлопота^ (1) — хлопоч^ — хлопочущ{йй; рокотал (1) — рокочу — рокочущ ^; дышать (2) — ды ш ^ — ды ш аи^д строи0 (2) — с т р с ^ — стр о я щ ^ ^ по­ строить (2) — постро^; терпеть (2) — терпят — терпяш1ийк таpaTopnjre (2) — таратор^ — тараторящий; г н а ^ (2) — гон Я — гоняц^^й; служить (2) — служи — служ ащ ^; вер те^ (2) — вертят — вертящий; лечить (2) — л еч ^ — лечащий; ф охотал ( 1) — грохоч^ — грохочуищ^; держать (2) — держ ^ — держащш; шептать ( 1) — ш епч^ — шепчуцрй]; с т л а ^ я ^ ^ — стелются — стелющийся; стелить (1) — с т е л ^ — стелющий;

брить (1) — б р е ^ —^бреюш{йй; слышапь (2) — слышэт — слыша Нельзя образовать действительное причастие наст. вр. от гла­ гола построить, потому что он сов. вида.

91 (71). В низко стел1отцемся (стлаться, 1 спр.) тумане, при колыш ^емся (колыхаться, 1 спр.) пламени свечи, слегка прихрамывающад^ (прихрамывать, 1 спр.) походкой, покачи­ вающимися (покачиваться, 1 спр.) движениями, с открыто улы­ бающимся (улыбаться, 1 спр.) лицом, одевающаяся (одеваться, спр.) по моде девушка, аккуратно бреющийся (бриться, I спр.) юноша, любящим (любить, 2 спр.) взглядом, постоянно х л ^ я щий (хмурить, ^^пр.) брови мальчик, клеящая (клеить, 2 спр.) коробочку девочка.

Мать смотрела на младенца любящим взгляд;^, и он улыбал­ ся ей в ответ. Дедушка шел слегка прихрам'.шающей походкой, и за его покачивающимися движениями наблюдала собака.

.92 (72). Соревнующийся (н. в.) (юноша), тренирующийся (и.

в.) (футболист), упражмющийся (и. в.) (гимнаст). Толпящиеся (н. в.) (ту р и ст!^ гонящие (н. вО (о х о т н и !^ зависящие (н. в.) (люди). Улыбающийся (н. в.)’(ребенок), любящйй (н. в.) (отец).

93 (73). 1. Красиво алеет з^ я, разливаясь по волнистой, еще п ен яи ^ся шири океана рдеющ^ ^ красками. 2(c). Небо распро­ стерлось над землей грею щ ^ синью. 2(3). На фоне меркнущёг^ неба п^азались два силуэта — два вальдшнепа. 3(4). Через луга послышались первые голоса воркую ш ^ тетеревов. 4(5).'1Вледн е ю и ^ высь зазвенела^снями.

Зем-лёй 3 — [з'] — согл., звон., мягк.

е — [и] — глас., безуд.

м — [м] — согл., звон., ТВ.

л — [л'] — согл., звон., мягк.

, е — [6] — глас., уд.

й — [й'] — согл., звон., мягк.

6 букв, 6 звуков Зрение у Васи, как потом убедился Егорушка, было порази­ тельно острое. Стоило ему только вглядеться в даль, чтобы уви­ деть лисицу, зайца, дрохву или другое какое-нибудь ^ й в о т н ^ [держащее себя подальше от людей|. Не мудрено увидеть убе­ гающего зайца или летящую дрохву, но не всякому доступно видеть диких животных в их домашней жизни, когда они не бе­ гут, не прячутся и не глядят встревоженно по сторонам. А Вася видел ^игу»акудих лисиц, [зайцев[ |умы.в^ю|]^и^ся лапками].

щрохв|, [расправляющих |стрепетов|, [выбивающих свои «точки»|. Благодаря такой остроте зрения, кроме мира, который видели все. у Васи был еще другой мир, свой собственный, ни­ кому не доступный и, вероят очень хороший, гда он глядел и восхищался, трудно было не завидовать ему. ' Этот текст художественного стиля.

Поразительный случай, острый, тонкий, чуткий слух, изо­ щренный прием.

б — [б'] — согл., звон., мягк е — [и] — глас., безуд.

г ---[г]----согл., звон., ТВ.

Т ---[т]----СОГЛ., глух., ТВ.

17. Действительные причастия прошедшего времени 95 (75). Игртть — иг{^вший, (т^ть — тадвший), отняться — отчаяв^йся, прибыть — прибывший^^уг^ — улыбавший­ ся, увянуть — увя11увший, сеять сеявши'и, прикасатъ^ — прикасавшиися, хмуриться — хмурившимся, веять — веявшии.

затеять — затеямий, надееться — наде^в1яийся, сморщиться — сморщившиися, ув^еть — уви де^и и, пригреть — пригрев­ ший, обидеть — ооидевший, зажмуриться — зажмурившиися, погасить — погасивший, ненавидеть — ненавидевший, заост­ риться — заострившиймГ^аместить — заместивший,'н^адить — нала^и1^ и и, осунуться — осунувшр^я, промокать — промокавшйй^ести — несший, везти — в е ^ и й, объездить —-'отъезди вш и ^р^астаться — разраставш ии^ повлечь — ^повлёк­ ший.

Коля, почему ты не сменил промокшие ботинки? Ребята, где Петя, несший палатку?

96 (7 6 )^ Б И ж ^ и еся предметы^^прибыва^одая (убыва}^ая) вода, смс1^ а я с я девочка, колеблющийся тростник, грохоч^ий локомотив.

Растаявшего льда, зажл^ри'^егося мальчика, расцветший (увядший) цветок, потреска^иеся губы, расколовшийся орех.

Продолжа^ийся дождь и все прибывающая вода пугали жи­ телей Санкт-Петербурга. Из дома выбежали сме1ощаяся девочка и лохматый мальчик.

97 (77). 1. С плоской возвышенности пошла дорога под изво­ лок, и вот, наконец, открылось перед нами лежавшее на'газменности богатре село Парашино с каменной церковью и неболь­ шим прудом в овраге. 2. После чаю мы отправились на конный двор, находившийся на заднем конце господского двора, порос­ шего т^адою. 3. Гордые животные, раскормленные и застояв­ шиеся, ржали, подымались на дыбы и поднимали на воздух обо­ их конюхов, так что они висели у них на шеях, крепко держась правою рукою за узду. 4.Когда мы проезжали между хлебов по ватыми ягодами и бобовником с зеленоватыми бобами, то я уп­ росил отца остановиться и своими руками нарвал целую горсть диких вишен, мелких и жестких. 5.По обеим сторонам Ика, про­ текавшего до-скх пор широкой и открытой долиной, подступали 'горы, как будто готовые принять реку в свое владенье.

98 (78). Все завиловали согласию, царствующему между Троекуровым и бедным его соседом. Владимир Андреевич вооб­ ражал грустный образ жизни, ожидающий его в деревне. Ис­ правник. высокий и толстый мужчина лет пятидесяти, увидя приближающегося Дубровского, к р я к н у л и произнес о х р и п л ы м голосом: «Итак, по решению уездного суда отныне принаплежите вы Кирилу Петровичу Троекурову».

Слуга. поскакавший за Дубровским, в о р о т и л с я.

Обед, продолжавшийся около трех часов, кончился. Из-за вы­ соты, находившейся в полверсте от крепости, покачались новые конные толпы.

Пятидесяти — числит.

I. ( С к о л ь к и х ? ) пятидесяти (лет).

П. Н.ф. — пятьдесят; прост., колич., целое; в род. п.

III. Мужчина ( к а к о й ? ) лет пятидесяти.

Принадлежите — глагол.

1. Вы ( что д е л а е т е ? ) принадлежите.

II. Н.ф. — принадлежать;несов. вид, неперех., 2 спр.; изъяв.

III. Вы (ч то д е л а е т е ? ' ) нринадлсжпте.

99 (79). Облачко превратилось в |гучу|, цгую полнеба[. Дождь размыл [гропинку^ [круто КЗ. курган[."' Туристы поверхностью в^нелась^ платка. Улица заканчивалась [не.'Хавно цыстроснным[[цомом^ [выкрашенным в зеленый цвет|.

100 (н).

План.

1. Как я вспоминаю своё детство?

2. Каким людям я особенно благодарна за своё детство?

3. За что я благодарна отцу?

4. Какую роль в моей жизни играла мать?

5. Что привнесла в мою жизнь Ханна?

Любящих, руководившему, поставившему, украсившей, про­ жившей, давшей, занимавших.

Татьяна Львовна Сухотина, дочь великого русского писателя Льва Николаевича Толстого, с большой любовью вспоминала о своём детстве. Она была благодарна людям, окружившим её лю­ бовью и теплом: отец руководил жизнью детей, мать всеми дос­ тупными ей способами украшала их жизнь, а английская воспи­ тательница Ханна давала им много любви, заботы и твёрдых нравственных основ. Именно среди этих людей, занимавших главное место в её ясизни, прошло детство Т.Л. Сухотиной.

18. Страдательные причастия настоящего времени.

Гласные в суффиксах страдательных причастий на­ стоящего времени 101 (80). 1) Намагничиваем ^ 'м етал л, к склоняем ^ суи^ствительным, управляем^!^ сшрядом, обрабатываем!^ изд^ие, вычитаемУ числа, р азрезаем ^ катером гладь реки, на приподнимаемИ сб^на реки якоре, составляел :mQ нО 'од план.

2) К едва вид^^^^oм^ лесу, о mhom6iniQ числе.

101 (с). Люди, не порывающие связь с природой, не могуг почувст о в ^ себя вполне одрЙю1^ми. Оставшись в лесу один, слу­ чалось, я оглядывался, чтобы застать врасплох вымышленный мною невидимый мир. В воображении с несокрушимой силою поражал я несметную вражескую рать. На шляпе, на длинных рес­ ницах, на небритой русой бороде густым налетом лежала серая пыль. Над сп ущ енн^ прудом, заросшим травою, лежали дубо­ вые разбитые вершины, еще не_сбросившие сухих, звеневших по ветру листьев.

102 (81). Подразумеваемь'^(подразумевать. 1 спр.), слыши­ мый (а^гшать. 2 спр.), погружаемый Гп^т?ужать. 1 спр.), сверяе­ мый Гсверять. 1 спр.), поддерживаемый ^тоддеоживать. 1 спр.), вычисляемый "Твычислять. 1 спр.), провозимый (провозить, спр.), пересылаемыСТпересылать. 1 спр^, объявляемый (о€мвлягь. 1 спрО, оберегаемый (оберегать. 1 спр.).

Провозимый груз не должен быть тяжелее тридцати кило­ граммов, чтобы его пропустила таможня. Едва слышимый звук раздавался в лесной тишине, но скоро и он затих.

103 (82). Уважаемый коллективом, изуча^ый школьниками, обурева^ый жаждой деятельности, приготовлятые школь­ ником, приглаша^ый на собрание, рекоменду^ый в произ­ ведении, оберегаел^ от сырости, движимый чувством состра­ дания.

104 (н). Ь^Упряуство — это [слабость!, [имеющая вид силы].

2. |Скромностъ[ хваста1ш1аяся своей скромностью|. — это уже не кромнрсть, а высокомерие... 3.Честь — это [награда|.

2. Долина, покрываемая (покрывать, 1 спр.) туманом. 3. Цель, видимая Свидетъ. 2 спр.) стрелком. 4. Вершины гор. освещ атые Госвешат 1 спр.) солнцем. 5. Скалы, омыва^ые Д Вершины — сущ.

I. Освещающее ( ч т о ? ) вершины.

II. Н.ф. — вершина; нариц., неодуш., ж. р., I скл.; мн. ч., вин. п.

III. Освещающее ( ч т о ? ) в^цгань!.

ц — [ц] — согл., глух., ТВ.

л — [л'] — согл., звон., мягк.

106 (85). 1. Небо украшено узорами свёркаюи]^йх звезд. 2. Два подростка, д еви дам ^ в сумерках, спутывали лошадей.

3. Густой, бурый дым,,выбрасывае$1й паровозом, тянется над лесом. 4. Успокаивается море, !гшс1?§бм{^ восходяц^ми лучами солнца. 5. Мы приближаемся к молу, ох^няю !щ ^у| вход в га­ вань от разъяренных волн. 6. Красиво алеет заря, разливаясь по лёняц^ёй ^ шири океана. 7(с).Багровеет клокочуц^ё^ море.

Лошадей — сущ.

I. Спутывали ( к о г о ? ) лошадей.

II. Н.ф. — лошадь; нфиц., одуш., ж. р., 3 скл.; в вин. п.. во мн. ч III. Спутывали ( к о г о ? ) лошадей.

(В) гавань — сущ.

II. Н.ф. — гавань; нариц., неодуш., ж. р., 3 скл.; в вин. п., в ед. ч 107 (86). Развевающийся стяг, колышущееся пламя костра, стелющийся туман, приближающегося утра, сморщившийся гриб, зажмурившегося мальчика, увядший цветок, ненавидевший неправду, не прикасавшегося к краскам, сверкающих звезд, кло­ кочущее море.

«Сходи за водой!» — попросила меня Оля, глядя в колышу­ щееся пламя костра. «Лето кончилось», — грустно сказала мама, увидев сморщившийся гриб и увядший цветок.

19. Страдательные причастия прошедшего времени 108 ф7). Обеи^ге — обещанный. Увешать — увешанньГ^'Засеять — засеянньшГЪвеять — овеянный. З^^ешать — замешан­ ный. 3^1естить — замещенный. З ак л еи ть^ заклеенный. Нафадить ^^награжденный. Победить — по^еаденный. Возвратить — возвр^енный. Расколоть — расколбтай. Бросить — бро­ шенный.’ Вырастить — выращшный. Взвесить — взвешенйый.

Углубить — углубЗт^ный. Исправить — исправленный. При­ влечь — пресеченный. Преобразить — п^ображенный. Спрес­ совать —'^ессованны й. Привести — приведённый. Увидеть — увиденн^. Обидеть — обиженйыи. Разбить — разбитыйГТГеревести — переведенный.

От глагола приехать нельзя образовать страдательное причас­ тие прошедшего времени потому, что этот глагол непереходный.

Переведенные на многие языки произведения Пушкина знают и любят во всем мире. Заклеенные к зиме окна сохраняют тепло на кухне и в комнате.

109 (88). 1. Мы рассматривали сотни горных пород, то зава:

ЗШ Ь1^ р о д. п., мн. ч.) в узлы, то падавши5Г?род. п., мн. ч.) вол­ нистыми пластами, то свисавшюс (род. п., мн. ч.) над головой квадратными плитами. 2. Зеленоватый сумрачный воздух, на­ полнений (им. п., ед. ч,, м. р.) солнечным дымом и желтыми отсветами скал, струился над ними. 3. Нескошенные (им. п., мн. ч.) луга так душисты, что с непривычки туманится и тяжеле­ ет голова. 4. В Мещёрском крае можно увидеть лесные озера с темной водой, обширные болота, покрытые (вин^ п., мн. ч.) оль­ хой и осиной, одинокие, обугленные (йин: п., мн. ч.) от старости избы лесников. 5. Из деревни изредка доносился запах только что ийпеыеишю п., ед. ч., м. р.) черного хлеба. ‘ 110 (н). «Дубровский» А.С. Пушкина.

1. Несколько лет тому назад в одном из своих поместий жил старинный русский барин Кирила Петрович Троекуров. 2. Окна в флигеле были загорож^ы деревянною решёткою. 3. |E02fc д^шые.д одном. сосдовии!. [воспитанные олинаково|, 1 ^ сход­ ствовали отчасти и в характере, и в наклонностях. 4. Посреди дремучего леса на узкой лужайке возвышалось маленькое землтаое [укрепление], [состо^ее из вала и рва[. 5.В это время дверь одного из шалашей отворилась, и |старушка| в белом чепкак ая?_ це, [опрятно и чопорно од^ая|. показалась у порога. 6. Землянка устлана и обвешана была богатыми коврами, в углу находился женский серебр^ый туалет и трюмо. 7. Победа была реш№а.

20. Гласные перед » в полных и кратких страдательных причастиях Папа был сердит, его нахмуренные брови не предвещали ни­ чего доброго. Рыжие волосы мальчика торчали в разные сторо­ ны, в хитрых прищуренных глазах прыгали веселые искорки.

112 (114). 1) Засеянное, разрезан, вспаханное, выкован, обязан­ ный, спрятанный, расстрелян, замешанный (в плохом деле).

2) Занавешенное, подвешенная, намыленный, разреженные (всходы), выточен, проглоченный, увиденный, потушенный, по­ строена, вытащенный, затоплен, сколоченный, подаренный, под­ стреленный, замешенное (тесто).

Занавешенное окно, проглоченный кусок, намыленная шея.

Отважный воин был расстрелян.

113 (н). ВыкаченнбГТвыкати1 ь) из гаража колесо. Выкачан­ ный Гвьц^чать~> из шины воздух. Замешенное (замесить) тесто.

Замешанный (з а ^ 1пать~> в преступлении человек. Занавешенное (занавеси т^ окно. Развешенные Гпазвесить'> 1^ ти н ы. Навешен­ ная (навесить’ д ве^. Выслушанные (выслушать") пожелания.

Высушенное бельё (высушить). Застр^нный (застроить) микро­ район, "^ р о ш о настоянный (настоять) чай. Рассеянные (рассе­ ять) ветром тучи.

21. Одна и две буквы н в суффиксах страдательных причастий прошедшего времени.

Одна буква н в отглагольных прилагательных 114 (102). На застеклен’нои веранде, утренн1о!о (прилаг.) за­ рю, сломленнымпрутиком, избалованный ребенок, в стеклянном (кслл.“ ^^акане, кованая лошадь, за^занавешеннымЪкном, рмпенную (сов. в.) задачу, встревоженный голос, расстроенное лицо, под полотняным (прилаг.) навесом, в соломенной (прилаг.) кор­ зиночке, посеянная рожь, квашеная т а п у с ^ клюквенный ( ^ и лаг.) напиток, подкованная лошадь.

«Какой избалованный ребенок!» — возмущались гости. «По­ чему у тебя такое расстроенное лицо?» — спросила меня мама.

«Дай мне, пожалуйста, яблоко из соломенной корзиночки», — попросил я сестру.

115 (103). Пропитать — пропитавшийГ^ропитанный; запре­ тить — запретивший, запрещенный; оплатить — оплативший, оплаченный; вырастить — вырастивший, выращенный;'^дти ( н е п ^ ё х ^ идущий; полить — пол1№Ш1^ п о л и т ы й ; перес'адить — пересадивший, пересаженный; взрыхлить — взрыкиивший, взрыхлённый; подстрелить — подстреливший, подстреленный;

огородить — огородивший, огороженный; скосит — скосив­ ший,'скошенныйГ^сеять — засеявший, засйнный; вовлечь — вовлекший, вовлечённьгй; истопить — истопивший, истоплен­ ный!^понять — понявший, понятый; поднят — поднявший, поднятый; начать — начавший, начатый.

От глагола идти страдательное причастие образовать нельзя.

116 (104). АсФальтйпованное шоссе, иллюстрированный журнал, квалифицированный рабочий, газирдван н а ^ о д а, премирбванньш^лкольник. бетонйрованнаядорога.

Н атренир^нный спортсмен, полированная мебель, дресси­ рованный медведь.

В цирке мы с интересом смотрели на дрессированных медве­ дей, собак, львов. В этот посёлок теперь ведёт не грунтовая до­ рога, а асфальтированное шоссе. Нас угощали газированной во­ дой и пирожными.

117 (105). 1. Владимир ехал полем, [пересеченным глубокими оврагами]. 2. У крыльца стояли оседланные кони. 3. Погода утихла, тучи расходились, перед ним лежала [равнина[ [устланная белым волнистым ковром[. 4. Последняя туча рассеятЕй 6yp'i^ Одна ты несешься по ясной лазури. 5. Марья Ивановна явилась к ужину бледная и заплаканная. 6. Здесь увидел Михаила Пущина, [раненного в прошлом гот ЭЛЛОтре?анны ^ неслыханный. раскрашё1шый,''^виданныйГ"пересажёш?ый."смщенный, выращенный711ечаянный.

вовлеченный?неждадный, медленный, углубленньга, занавешен::

™ й, желанный, (с) солёный, квашены^ званый, топлёный, ^ л ё ный,'копчёныиГ^ 119 (н). Покрашенный пол, крашеный подоконник; закопчён^ ньш котелок, копчёная колбаса; заж аренн^в сметане к^т(3шка, жареньга цыплеток; вязаная сумочка.Л:вязанньш свитер; ^ с у шенное бельё,"^шёные фруктьь^ 120 (н). «Мертвые души» Н.В. Гоголя, Плюшкин.

Чичиков был п °^ ^ ё н.представшим беспорядком. На одном столе стоял сломанный стул и рядом с ним часы с остановив­ шимся маятником, к которому паук уже приладил паутину. Тут же стоял прислон^ ш ый боком к стене шкаф... На бюро лежало множество всякой всячины: куча исписанных мелко бумажек, накрытых мраморным позеленевшим прессом с яичком на верху, какая-то ^тариЖая книга в кожщом переплёте с красным обре­ зом, лимон, весь высохший, ростом не более лесного ореха;

отломленная ручка кресел; рюмка с какою-то жидкостью и тремя мухами, накрытая письмом; кусочек сургучика; кусочек где-то поднятой тряпки; два пера, П а ч к анные чернилами; зубочистка, совершенно пожелтевшм, которою хозяин, может быть, ковырял в зубах своих ещё до нашествия на Москву французов.

_121 (lO. Суконная, казённая, военная, прожжённая, отменная.

подкошенный.

22. Одна и две буквы н в суффиксах кратких страдательных причастий и в кратких отглагольных прилагательных 122 (107). Отрезаны, даны, потеряны, увидены, рассмотрены, найдены.

Все заявления жильцов рассмотрены и п р и н я т ы к сведению.

Ответы к задачам даны верно и найлсиы в короткий срок.

123 (108). Волосы у Веры гладко причесаны. Гладко приче­ санные волосы придают лицу Веры строгость. Вспоминаю лицо дяди с вечно нахмуренными бровями, "^^яди брови чаще всего нахмурены. Интересно беседовать с ребятами, увлеченными своим делом. Мбя'^сестра всегда увлечена какой-либо новой идеейГ^ СтрогостЛ Своим — местогт.

I. Делом ( ч ь и м ? ) своим. Н.ф. — свой.

II. Пост. — притяжат.; кепост. — тв. п., ед. ч,, ср. р.

III. Делом ( ч ь и м ? ) своим.

124 (115). Есть немало ребят которые не считают за грех вы­ бежать из дому в измятой фуражке или шапке с распущенными болтающимися ушами. Хлястик у них вечно оборван, пуговиц не хватает, ботинки не чищены с того самого дня, как их купили.

Встречаются и такие, которые считают, что мусорить нельзя только в комнатах, а в автобусах и троллейбусах, на улицах не задумываясь бросают скомканную обертку от мороженого, кор­ ки от очищенных апельсинов, огрызки съеденных яблок.

Самого — местоим.

II. Определит; в род. п., в ед. ч., в м. р.

III. Не чищены (с к а к и х п о р ? ) с того самого дня.

Не секрет, что есть много ребят, которые не считают за грех выбежать из дому в измятой фуражке или шапке с распущенны­ ми болтающимися ушами. Вы только посмотрите на себя: хля­ стик у вас вечно оборван, пуговиц не хватает, ботинки не чище­ ны с того самого дня, как их купили!

Вспомните, наверняка, среди ваших знакомых много таких, которые считают, что мусорить нельзя только в комнатах, а в автобусах и троллейбусах, на улицах не задумываясь бросают скомканную обертку от мороженого, корки от очищенных апельсинов, огрызки съеденных яблок.

Ребята! Нужно знать, как правильно вести себя в обществен­ ных местах и всегда соблюдать во всём порядок!] 125 (116). I) неизменный, желанна, совершенна непреклонна, родственные, песч"^ый, измучё^шый (взгляд) (прилаг.);

2) нарисованные. Обрызганный, пересыпанное. Запачканные, йзмучешый (дорогой путниц), испечённый (картофель), пе‘(^ы й пирог, топленое молоко, иЗтоплённая печь (полн. прич.

и отглаг. прил.);

3) выраи@а, выглаж'еда, измуч^ы, закончеда (кр. прич.).

[Измученный лпрогой| путник мечтал о ночлеге, и вот вдали блеснул огонек. Работа была закончена, и все перекусили пече­ ным картофелем.

126 (109). I) Составлен маршрут с указанием на карте мест остановок для ночлега. 2) Проверена исправность туристского снаряжения. 3) Получено согласие родителей на участие в походе. 4) Проверено у всех умение ставит палатку и разжигать костер.

127 (110). Вязаная кофта,— связанная кофта, плетеная корзи­ на — сплетенная корзина, мощеная улица — вымощенная улица, груженая баржа — нагруженная баржа, крашеное полотно — выкрашенное полотно, мороженое мясо — замороженное мясо, пиленый сахар — распиленный сахар, кипяченое молоко — вскипяченное молоко, моченые яблоки — вымоченные яблоки.

По недавно вымощенной улице ехал груженый самосвал. В холодильнике давно лежит замороженное мясо.

128 (111). Стиль — художественный, тип — описание.

В середине комнаты стоял стол, покрь1тый оборванной чер­ ной клеенкой, из-под которой во многих местах виднелись края, изрезанные перочинными ножами. Кругом стола было несколько некраш^ых табуретов. Последняя стена была занята тремя окошками. Бот какой был вид из них: прямо под окнами дорога, • на которой каждая выбоина, каждый камешек, каждая колея дав­ но знакомы и милы мне; за дорогой — стриж^ая липовая аллея, из-за которой кое-где виднеется плет^ый частокол; через аллею виден луг, с одной стороны которого гумно, а напротив лес; да­ леко в лесу видна избушка сторожа.

Знакомы — привычны.

129 (112). На этой фотографии запечатлены мы с другом этим летом в лагере. Мы стоим на фоне футбольного поля, загорелые и довольные жизнью. Эта фотография напоминает мне о друге и о радостном лете. Я придумал (не без помощи одного писателя) к этой фотографии такую подпись: «Вижу тебя как наяву, Миш­ ка!»

130 (92). Выборочное изложение.

Портрет мальчика и мужчины.

На дорогу вышел мужчина, ведцшй за руку мальчика лет пяти-шести.

Мальчик смотрел прямо и доверчиво своими светлыми, как небо, глазами. Он был одет просто, но добротно. На нем ловко сидела длиннополая курточка, подбитая цигейкой. Рукав ее был аккуратно зашит. Маленькие сапожки были по размеру, но с рас­ чётом надевать их на шерстяной носок. Все это говорило о мате­ ринской заботе умелых женских рук.

Отец же выглядел иначе. Мужчина сутулился, словно его сгорбило несчастье. В глазах его, словно присыпанных пеплом, была неизбывная тоска. Прожженный в нескольких местах ват­ ник был заштопан небрежно, на штанах была грубая заплатка, а шерстяные носки изъедены молью.

23. Морфологический разбор причастия 131 (93). Надвигающейся — причастие.

I. (Грозы к а к о й ? ) надвигающейся. Н.ф. — надвигающийся.

II. Действ., наст, вр., несов. вид; род. п., ед. ч., ж. р.

III. К а к о й грозы? ыадв.ищошейя.

I. (Гладь лугов к а к у ю ? ) прошитую. Н.ф. — прошитый.

II. Страд., прош. вр., сов. вид; вин. п., ед. ч., ж. р, III. К а к у ю гладь лугов? прошитую.

24. Слитное и раздельное написание не с причастиями 132 (94). Ты говоришь, Петя, что наша спортивная площадка будет через день-два готова. Я с тобой не согласен. До полной готовности еще далеко. В сектор для прыжков не_привезен (кр.

прич.) песок. Беговая дорожка не_выровнена (кр. прич.) и nejpaaмечейа (кр. прич.). Щиты к столбам на баскетбольной площадке не_прикреплены (кр. прич.). Строительный мусор не_убран (кр.прич.). При самой энергичной работе мы со всеми этими не­ доделками едва справимся за неделю. • До-рож-ку д — [д] — согл., звон., ТВ.

о — [а] — глас., безуд.

р — [р] — согл., звон., ТВ.

ж — [ш] — согл., глух., ТВ.

к ---[к]----согл., глух., ТВ.

у — [у] — глас., безуд.

Строитель{|ый|.

133 (95). t. |Не прекращающийся весь день| ливня. Непрек-Д-кай.?

кращающийся шум ливня. 2. Непроя^снившийся небосклон. [Не прояснившийся после бури[ небоскло!^ 3. Нескоцгенная трава. |Йе скошенная на лугу| [трава]. 4. |Еше не вспаханное| |поле, Невспак а к ое? ^ ---------к-а к я.я,г - -----, ханное поле• 5. |Не сделанная вовремя] [работа] приучает к безделью.

д — [д'] — согл., звон., мягк.

, н — [н'] — согл., звон., мягк.

134 (96). 1. Ничего не стоят [не подкрепленные делом| Ьлов^.

жизни. 4. Постой р>атой времени надо считать ^ыступленж, щ шаещшше.е..нич^гй..кощфе]шйго1. 5. |Ученик1 [не выполнивший домашнее задание|. не сможет как след>'ет понять объяснение но­ кому[. претендуешь на помощь товарищей?

Выполнивший — причастие.

I. (Ученик к а к о й ? ) выполнивший. Н.ф. — выполнивший.

II. Действ., прош. вр., сов. вид; им.п., ед. ч., м. р.

III. К а к о й ученик? выполнивший.

135 (97). 1. Учащимся н у ж н ы не вызубренные (сов. в., прош.

вр.), а осознанные (сов. в., прош. вр.) правила. 2. Не обдуманный (сов. в., прош. вр.), а опрометчивый пост упок часто п р и в о д и т к печальным последствиям. 3. Вдалеке слышится фом. не раска­ тывающийся (весов, в., наст. вр.), а глухо рокочущий (несов. в., наст. вр.). 4. В палатке мы увидели не разбросанные (сов. в., прош. вр.), а аккуратно сложенные (сов. в., прош. вр.) рюкзаки. 5.

Дорога шла между полей несозревшей (сов. в., прош. вр.), но уже принявшей (сов. в., прош. вр.) восковую окраску пшеницы. 6. Не сморщенные (сов. в., прош. вр.) мелкие листочки, а уже сочные, большие листья покрывали деревья.

Незабываемое впечатление оставила гроза в деревне. Нача­ лась она вечером.

Светлая заря, еше не закрытая черной приближающейся ту­ чей. озаряла розовым светом нашу спальню. Вдруг страшный громовой удар потряс весь дом, и полил дождь, не прекрашавщий.ся. В. х > а й д и е.ц.е д о.ш -ч а с а.

Сквозь незанавешенные окна постоянно видна была молния.

Не смолкавшие ни на минуту раскаты грома сковали нас и дер­ жали в состоянии непрекрашавшегося страха. Казалось, что ка­ кая-то сила снесет наш домик, стоящий на высоком берегу реки.

Стиль текста — художественный Потряс — глагол.

I. Удар ( что с д е л а л ? ) потряс. Н.ф. — потрясти.

II. Сов. вид, перех., 1 спр.; изъяв, накл., ед. ч., прош. вр., м.р.

III. Удар ( что с де л а л ?~ потпяс.

137 (99). 1)_Ненавистный, неуклюжий, ненастный,"ненавидя­ щий, негодующий, небрежность, нелепостьГ' 2) Неверное предположение, неумелая попытка, невысокое мнение, неразговорчивый сосед, неправильный.

3) План не продуман, ошибка не исправлена, пример не при­ веден, обещание не выполнено, рассказ не окончен, телефон до сих пор не отремонтирован.

4) Ветер ворвался через незакрытое окно. На стоял негронутый завтрак. Незамеченная оплошность.

138 (100). Не выкрашенная мальчиком парт не пришедшая в школу девочка. 2. Невызубренные уроки, немытые руки. 3. Не мы­ тые, а покрашенные полны; не вызубренное, а понятое правило.

25. Буквы е п ё после шипящих в суффиксах страда­ тельных причастий прошедшего времени 139 (117).

Раскрепостить раскрепош;енный раскрепощен Обезоружить обезоруженный обезоружен 140 (118). Увленённый^делом, испенённую бтаочку, со>1жённую ^^аж ку, подслащённую лишён таланта.

На выкрашенной в зеленый цвет веранде, скрученной прово­ локой, потушет к утру, очищенным воздухом, остриженный на­ голо, сильно рассёржйг.

141 (119). 1. Вокруг меня простирались печальные пустыни, пересеченные холмами и оврагами. 2. Я беспощадно погонял измученного коня. 3. Белый колоссальный ствол березы, лишен­ ный верхушки, отломленной бурей или грозою, подымался из гущи и крутился на воздухе. 4.Утреннее солнце било в окно сквозь спущенную занавеску. 5. Я кипячу чай в жестяном закоп­ ченном чайнике. 6. Тонко рисовались голые ветви осин, уныло окруженные радужным сиянием.

2)^^^еж6к, галнонок, зайдрнок, сунок, jc ^ h o k, ов|йжек, шапчонка, кукущшгок, лягушонок, медвежонок, дорбж^ька, дубонек.

3) На ж ё ^ очке, шброх. чёрным,1срыж6вник.

4) С медом, мяном, све^бШ. товарищем, рощей, в горяыем, лапЫбй I.

5) О св^ённый, ^ в еж ен н ы ^ р еш ен ^ закопчйншй.

6) Ежотый, бёж^ый, сйтц^ый, холщотьш, ф>^ш№ый, песцбвьш 143 (121). Отшлифованные прибоем камни, разъярен­ ные волны; не раскатывающийся, а рокочущий гром; непрекращающийся ливень; очищенные воздухом; вызолочен­ ные перелески; намагничиваемый металл; выращенный урожай;

посеянная рожь; испеченный черный хлеб; обрабатываемое поле.

Испеченный бабушкой черный хлеб гораздо вкуснее, чем тот, который продается в магазине. Разъяренные волны свирепо на­ брасывались на причал, и буря выбрасывала на берег отшлифо­ ванные прибоем камни.

143 (с). На класс^ном часу, распределив обязанности, мы дого­ ворились выйти на уборку в субботу утром. Наши ребята копали ямы, высаживая затем в них деревца. Девочек, подготовивших клумбу для цветов, отпустили раньше. Преодолевая усталость, мы сажали деревья. Наш класс закончил свою часть-работы очень быстро, обогнав старшеклассников. Возвращаясь домой, мы чувствовали радость. Школьников, участвовавших в уборке двора, поблагодарили на общешкольной линейке.

144 (н). «Дубровский» А.С. Пушкина.

1. Двенадцать лет не видал он своей родины. Берёзки, кото рые при нём только что были посажены около забора, выросли и стали теперь высокими ветвистыми деревьями. Двор, некогда украшенный тремя правильными цветниками, меж коимй шла широкая дорога, тщательно выметаемая, обращён был в некоше­ ный луг, на котором паслась опутанная лошадь.

2. Подъезжая к Арбатову, он [Кирила Петрович] не_мог не любоваться чистыми и весёлыми избами крестьян и каменным господским домом, выстроенным во вкусе английских замков.

3. Старинный сад с его стриженными липами, четвероугольным прудом и правильными аллеями князю не_понравился; он любил английские сады и так называемую природу...

4. Муромский принял своих соседей как нельзя ласковее, предложил им осмотреть перед обедом сад и зверинец и повёл по дорожкам, тщательно выметенным и усыпанным песком.

Меж коими — устар.

145 (122). Материал к сочинению «Мой знакомый».

Маленького роста, крепкая фигурка; рыжеватые курчавые во­ лосы, зеленые глаза, лукавый взгляд, курносый нос с веснушка­ ми, улыбчивый большой рот; крепко сжатые кулачки, плохо вы­ мытые ладошки, царапины на руках; джинсовый комбинезон, пестрые рубашки, стоптанные кроссовки.

146 (123). Сочинение.

У моего друга есть младший брат, которого зовут Никита.

Малышу пять лет. Он очень забавный, поэтому за ним интересно наблюдать.

Никитка маленького роста, пока даже не достает мне до пле­ ча. У него крепкие руки и ноги, он совсем не толстый, а плот­ ный. Таких детей называют крепышами.

У мальчишки рыжеватые курчавые волосы, которые он не очень любит причесывать. На круглом лице — курносый нос с веснушками, улыбчивый большой рот, выразительные большие глаза. Зеленые глаза малыша обычно смотрят лукаво — он часто задумывает какие-нибудь проделки. Но вообще выражение его лица очень подвижно, часто меняется от настроения. Руки у Ни­ киты обычно в царапинах, кулачки крепко сжаты, потому что он не любит показывать свои плохо вымытые ладошки.

Никита очень энергичный, он ни минуты не может посидеть спокойно. Он все делает с увлечением. Если смотрит смешной мультик, то хохочет на всю квартиру. Если пытается подмести пол — так размахивает веником, что пыль клубится в воздухе.

Поэтому мама одевает его в самую практичную одежду — джин­ совый комбинезон и какую-нибудь пеструю рубашку.

Повторение 148 (125). План.

1. Причаст — самост а) Признаки глагола.

б ) Признаки прилагательного. Склонение причастий.

2. Действительные и страдательные причастия.

а) Действительные причастия настоящего времени.

б ) Действительные причастия прошедшего времени.

в) Страдательные причастия настоящего времени.

г) Страдательные причастия прошедшего времени.

3. Полные и краткие причастия.

4. Морфологический разбор причастия.

149 (126). Стиль — художественный, тип — описание.

А погода великолепная. Воздух тих, прозрачен и свеж. Ночь 1, [деревья! |дд^^бр&ННЬК.И.ЦС,6м|, сугробы. Все вырисовывается так ясно, как будто его перед праздником по­ мыли и потерли снегом.

Мигающими — причастие.

I. Звездами ( к а к и м и ? ) мигающими. Н.ф. — мигающий.

II. Действ., наст. вр., несов. вид; в тв. п., во мн. ч.

III. ( К а к и м и ? ) весело мигзюшями.

150 (127). Действительные и ст )адательные причастия.

В П ЩЙ принимающий развешивающий развешивавший прибирающий прибиравший 151 (128). 1. Н а террасе, обращенной к саду, сидели в крес­ лах брат и сестра. 2. Из сада на балкон вбежал Сергей, прыгав­ ший через три ступеньки, и остановился у перил.

3. Позади Сергея шел Никита, улыбавшийся застенчиво и доб­ ро. 4. Круглая крыша беседки и шесть колонн, сильно облуп­ ленных, отражались в темном с оранжевыми отблесками пруду.

5. Вода в пруду была покрыта листьями, опавшими с деревьев, росших по его берегам.

152 (129). К дому вела не прорытая, а протоптанная дорожка.

За темной прядью перелесиц, в неколебимой синеве, ягненочек — кудрявый месяц гуляет в голубой траве. Как неиссякаемый родник, долговечна память народов, лесные и охотничьи наши богатства.

153 (130). 1) В к о лы ш уц ^ ^ я толпе, под строящйм|ся здани­ ем, о чернеющ|ём лесе. 2) Машущий Гм^ а т ь. 1 спр.) флагом, 2 спр.) загадку. 3) З а ли в а ем ^ Гзаливать. 1 спр.) топливо, слышимьш^ (слыш ать. 2 спр.) издалека, склоняш ое (склокать, 1 спр.) причастие. 4) Ненавидящий ложь (без не не употр.), дом не построен (кр.прич.), недостроенный дом (нет зависим, слов и противопост.). не достроенный рабочими дом (завис, слово).

5) Печенная на к о с ^ е картошка, печшая картошка, испеченный пирог.6) Девочка задумчива и рассеянна ^ р. прил.), войска рас­ сеяны (кр. прич.) по полю. 7) У виденный Гувидеть\ услышм н ый (услышать), затеящый fзатеятьV 154 (131).

Несколько лет назад мне пришлось плыть зимой на теплоходе из Батуми на север. После Туапсе теплоход ушел в открытое мо­ ре, чтобы обойти ледяной шторм, бушевавший у берегов Ново­ российска.

На рассвете я проснулся от тишиньь М о н о т т ™ гудела ма­ шина. Я вышел на палубу. Шторм стих. В неойХкновё^ой ясно­ сти всходило солнце.

Впереди, в голубоватой светящейся мпте, медленно вырастакаких ?

ли из моря очертания желтых гоД, [оЗ в^ен н ы х низкими, но яр­ кими лучами|. Это был Крым, но я не сразу узншх его. Он покакаким зался мне о ф омным рстровом|, [тонущим в утренней синеве|.

Впервые я увидел из морской дали весь Крым, весь торжествённый разворот его берегов от мыса Фиолента до Карадага.

Мы подходили к [берегам! [ЩШВ^чшньщ.сухтаД -К красками крымской зимы|. Уж е пылали ржавчиной виноградни­ ки, уже видны были покрытые снегом вершины Чатырдага и АйПетри, и над ними, как дым, струились к зениту и таяли облака.

Стиль текста — художественный.

156 ( 133). 1) Трава, колеблемая (колебать. 1 спр.) ветром; сы­ рой пух облаков, подгоняемых (подгонять. 1 cim ) ветром; на из­ дали видимых ( видеть. 2 спр.) холмах. 2) Колющийся (колоться. спр.) кустарник; б р е з ж ^ п ^ рассвет (брезжить. 2 спр. Написание этого слова надо запомнить); скачущие (скакать. 1 спр.) всадники;

легко дышащий (дышат^ 2 спрО, взбирающийся (в з б и р т с я, спр.) к вершине альпинист; строящейся (строидся, 2 спр.) гидро­ электростанцией. 3) Заседнные (на' -ять. засеять~> поля, 4) Обнаженнь1 лес; освежённые луга; натруж ётью руки.

Взбирающийся к вершине альпинист упрямо стремился к це­ ли. М ы заинтересовались строящейся гидроэлегсгростанцией и решили сходить туда на экскурсию.

157 (н ). Письменная и устная речь неодинаковы. И хотя при­ частия очень часто используются в письменной речи, в устной они употребляются редко.

158 (н ), [Рождённые в одном сословии| ' ково| |они| сходствовали отчасти и в характере, и в наклонностях.

Посреди дремучего леса на узкой лужайке возвышалось маленьКaJC кое земляное [укрепление, [состоящее из вала и рва|. В это время дверь одного из шалашей отворилась, и [старушка] в белом чепце.

[опрятно и чопорно одетая| показалась у порога. [^ сидел, [погружённый В глубокую задумчивость| как вдруг Савельич прервал мои размышления. Матушка отыскала мой [паспорт |xpMjmmMca.B.-el,mica3yjKe.BMecTe с сорочкою| в которой меня крестили, и вручила его батюшке дрожащею рукой. Марья Ива­ надежды|.

Деепричастие 26. Деепричастие как часть речи 159 (134). Стиль — художественный, тип — описание.

Безжизненные туманы дымчато висят над водой, отражаясь приз{^чными очертаниями. Ветер чутко лпемлет. затаившись в иглистых ветвях, не зашбит уснувшей воды, не шелохнет зеле­ Стаи перелетных уток, шлепая крыльями, беспокойно пплыШютея с воды, а лебеди, изогнув длинные шеи, белея в воде от­ ражениями, чутко прислушиваются к лесному эху.

Из выделенных слов добавочное действие обозначают дее­ причастия, остальные — основное.

160 (135). Тип — повествование.

Да, действит ельно, «звеня и подпрыгивая» выходит гораздо живописнее, дорисовывает движение.

161 (IS e). 1. Открыв (сов. в.) окно, я залюбовался видом города.

2. Открывшись (сов. в.), дверь фомко скрипнула. 3(c). Мама сиде­ ла, откинувшись (сов. в.) на спинку стула. 3(4). Брат, склонив (сов.

в.) голову набок, что-то писал. 4(5). Заканчивая (несов. в.) чертеж, я сломал карандаш. 5(6). Возвращаясь (несов. в.) домой, я попал под дождь. 6(7). Разложив (сов. в.) игрушки на диване, дети начали ка­ кую-то интересную ифу. 7(8). Кое-кто из мальш1 ей, занявшись 8(9). Прочитанный рассказ показался мне слишком фустным.

27. Деепричастные оборот.

Запятые при деепричастном обороте 162 (137). Не njrvrajia. [безошибочно определяя дорогу к_дому|. Звенит, [отряхая^зеленых лап капли росы. Ударил, ншугав ^ --------I------------------------------------------------------------- ----------^ --------------------------------------------------------всех]. Сучила, [сидя у окна1. Н е хочет идти спать, |не простясь со MHotb|. Знал, [прочитав'сказки Пушкина несколько раз| 163 (н ); (Введение) Результат действия силы зависит не толь­ ко от величины этой силы, но и от площади поверхности, пер­ пендикулярно которой она действует.

(Основная часть) Рассмотрим примеры. П о рыхлому снегу человек идёт с большим трудом, [глубо]Ш_про^таая^сь_на.каж а ж.щ агу.!- Но, [наЗЬв лыжи|. он m W b t илти по снегу, [почти не 1овМиваясь_в него|. Почему? На лыжах или без лыж человек действует с одной и той же силой, равной своему весу. Но дейст­ вие этой силы в обоих случаях различно, потому что различна площадь поверхности, на которую давит человек с лыжами и без лыж. Площадь поверхности лыжи раз в двадцать больше площа­ ди подошвы. Поэтому, [стоя на лыжах[. человек действует на ка­ ждый квадратный сантиметр площади поверхности снега с си­ лой, в двадцать раз меньше, чем стоя на снегу без лыж.

Значит от того, какая сила действует на каждую единицу площади поверхности, зависит результат действия этой силы.

Величина, равная отношению силы, действующей перпендику­ лярно поверхности, к площади этой поверхности, называется давлением.' (Заключение) Следовательно, чтобы определить давление, надо силу, действующую перпендикулярно поверхности, разде­ лить на площадь поверхности.

Тип — рассуждение, стиль — научный.

11лан.

1. От чего зависит результат действия силы?

2. Как чувствует себя человек на снегу на лыжах и без лыж?

3. Что такое давление?

4. Что надо сделать, чтобы определить давление.

164 (138). 1.Волк ночью, [думая залезть в овчарню|, попал на псарню. 2.|Почуя серого так близко забияку], псы залились в хле­ вах. 3.|Н а ель Ворона взфомоздясь|, позавтракать было совсем уж собралась. 4.Лягушка, |на лугу увидевши вола|. затеяла сама в дородс'1ве с ним сравняться. 5.|У единение л юбя|. Чиж робкий на заре чирикал про себя.

165 (139). 1. Старик угрюмо сидел на облучке, [отворотясь от меня| и молчая. |изредка..толькр_.докрикив^^ 2. Я поскорей вскарабкался на другую сторону и пошел. |з^абД)ая влево вдоль осинника|. 3. Тарантас въехат во двор. | уршК кол есами по крак.П.иве[. и остановился перед крыльцом. 4. Через полминуты соло­ вей пустил высокую мелкую дробь и, [испробо в ^ таким образом свой голос!, начал петь. 5. В небе неподвижно стояли ястребы, [распластав кры.пья.и устремив глаза сзои в траву| 16i (140). 1. Спортсмен, [вьшо.цнйв недавно норму мастера|.

вошел в состав сборной страны. Спортсмен, | Полнив8!‘ий не­ давно норму мастера|. вошел в состав сборной страны.

2. Марафонец, [завоевав первое место[. получил еще и особый приз за волю к победе. Марафонец, [завоевавший первое место|, гюл>^1ил еще и особый приз за волю к победе. 3. Юниор, [.прбё’^жав стометровку быстрее всех[. помог своей команде вый­ т вперед. Юниор, [про6ежав15ии стометровку быст помог своей команде выйти вперед. 4. Прыгуны в высоту и дли­ ну, [не имея в том сезоне ни одного поражения!, надеются стать победителями в предстоящем международном состязании. Пры­ гуны в высоту и длину, |не имевши! в этом сезоне ни одного.пОт ражения!. надеются стать победителями в предстоящем междудеепрЛ.

народном состязании. 5. Моя подруга, [напряженно трени­ руясь изо дня в день|. стала со временем известкой гимнасткой.

Моя подруга, [напряженно трёниров^шаяся изо дня в день[. ста­ ла со временем известной гимнасткой.

167 (141). 1.Сережа присел, [вьггянув руки вперед[. 2.Сережа стоит, [поставив ноги на ширине._.ГО1еч|. 3.Сережа нагнулся.

[к о сн ули сь руками пола[. 4.Сережа лёг, [подняв над собой гантели[.

168 (142). 1. Ловкий гимнаст в воздухе пазвепнулся. [сделав.кувьфок|. 2. |Пр^о^^в_мимо.меня], довольный малыш устремился.на качели. 3. Туча, [наливавшаяся свинцом[. доаисда над нами.

169 (н). 1. Тарас стоял в толпе, [потопив голову[ и [в то же время приподняв очи[. и одобрительно только говорил: «Добре, _2. — Ну, что ж теперь мы будем делать? — сказал Тарас, |смоУря прямо ему в очи|. Н о ничего не мог на то сказать Андрий 3. « А что мне, отец, товарищи, отчизна?» — сказал Андрий, [встряхнув бы ло головою| и [выпрямив весь прямой, как надречная осокорь, свой стан[. — «Так если ж так, так вот что: нет у меня никого! Никого! Н икого!

4. Как вскинулся Андрий! Как взбунтовала по всем жилкам молодая кровь! [Уд|рив острыми шпорами коня[. во весь дух по­ летел он за козаками. не гЖдя. не видя, что позади только два­ дцать человек успело поспевать за ним.

28. Раздельное написание 170 (144). 1. Не_зная (деепр.) броду, не суйся (глаг.) в воду.

2. Н е_уби в (деепр.) медведя, шкуры не_продаю т (глаг.).

3. Не_поглядев (деепрО на пирог, не_говори (глаг.), что сыт. 4. Не поклонясь (деепрО до земли, фибка не_подымешь (глаг.). 5. Не работ (деепр.), сыт не_будешь (глаг.).

(Н е) суйся — глагол.

I. ( Ч т о д е л а й ? ) не суйся. Н.ф. — соваться.

II. Несов. вид, неперех., 1 сир.; повел, накл., ед. ч., 2 л.

Поклонясь — поклон, поклониться, кланяться.

171 (145). 1. Ни разу не_оглянувшись (деепр.), Анфиска коси­ ла все с тем же упорством. 2. Нетронутая стена трав уменьша­ лась и редела. 3. Оставшись одна и не_зная (деепр.), что делать, Варька длинной тенью бродила по притихшему птичнику. 4. П о­ ходив вокруг балагана и так и не_найдя (деепр.) себе дела, Варь­ ка вернулась в тракторный вагончик. 5. Она ела не_спеша (деепр.), радуясь куску хлеба, с удовольствием хрустя крупинка­ ми соли.

171 (с). 1. Огнем, охвачен край небес, и длинный красный луч насквозь пронизывает лес, [пробившись из-за туч| 2. Потрудись, кузнец-мороз, скуй ты нам сегодня ожерелье для берез к ночи новогодней! 3. Чернеют прибрежные ивы, из снега торчат трост­ ники, |едва намечая извивы пропавшей под снегом реки|.

4. Лишь где-нибудь в проруби зыбко играет и дышит вода, и в ней красноперая рыбка блеснет чешуей иногда. 5. Поднимаясь, мчатся вдаль самолетов звенья. 6. Хочет каждый из ребят сесть к окну поближе. П о углам торчком стоят смазанные лыжи.

Потрудись — глагол.

I. Ч т о с д е л а й ? потрудись. Н.ф. — потрудиться.

II. Сов. вид, неперех., 2 спр.; повелит, накл., ед. ч., 2л.

Огнем охвачен край небес, и длинный красный луч насквозь пронизывает лес, пробившись из-за туч. (Повеств., невоскл., сложное, сост. из 2-х простых.) 172 (146). 1. У порога, на сундуке, сидит бабушка, согнув­ шись, не_двигаясь, не дыша. 2. Дед и бабушка слушали мать молча, не_перебивая. 3. Мать, негодуя, рассказывала о моих про­ делках. 4. Не_ответив, мать смотрела в лицо мне так, что я окон­ чательно раст ерялся. 5. Вдруг дед вышел на середину комнаты, встал на колени и, не^^стояв, ткнулся вперед, коснувшись рукою 173 (147). L Медведь Тедди, не_обращая (деепрО внимания на открытую дверцу, жадно ел картошку и овсянку. 2. Съев обед, он по привычке стал подталкивать посуду к дверце и тут заметил, что та не_прикрыта (кр.прич.). 3. Тедди было дико и непривычно в лесу. 4. Жизнь кипела в лесу, не_омраченная пришествием че­ ловека. 5. Пожалуй, никто не чувствует (глаг.) и не_понимает (глаг.), что значит мать для диких зверей. 6. В лесу он превра­ тился в беспомощного детеныша, ничего не знающего, боящего­ ся всего. 7. Вся разница была в том только, что он был теперь не 8. Углубляться в лес он боялся, лес был полон неизвестности.

29. Деепричастия несовершенного вида 174 ( 148). 1) Корчевать — корчу{ют — корчуя; малевать — малюют — малю^; жевать — ж у {т — жуя; миновать — м и н у ^ — минуя; ликовать — ликуют] — ликуя; сновать — сну|ют| — снуя; совать — с у И — суя' ворковать — в о р к у И — ворку^^, воевать — вою|ют| — воюя; потчевать — потчу|ют — потчуя; за­ видовать — завидуют — завидуя^ брезговать — б р е з г у й брезгу'я; баловаться — б а л у И ^ я — балуясь.

2) Спешить — спеш|ат] — спеша; держать — держ|^ — держа.

3) Ржаветь — ржавеют — рж ав^; черпать — черпают — ч е р п ^ улыбаться — улыбаются — улыбатеь.

Эти две страны живут в мире, уже несколько веков не_воюя между собой. Сиди спотойно, не_балуясь. Электричка останав­ ливалась везде, не.минуя ни одной станции.

175 (149). Производя гребки правой и левой рукой, отталкиваясьот стенки бассейна, плавая без заметной усталости, вьшолдяя движения в воде, плывя брассом, ь совершенстве владея тех­ никой плавания, преодолевая дистанцию, держась горизонтально, поворачивая голову, приближаясь к финишу, ма­ хая руками, показываясь над водой.

Не образуются деепричастия от глаголов ждать и лить.

гладкой покатостью. 2. Лиловые облака, [рщ т ж и в ^ ь загщу.!.

рттва п п о п ^ а л и красные лучи. 3'. Луна, [вспл ы в ^ на синее небо| осеребрила струи вьющейся речки и туманную отдаленность.

4. [Медленно подним ись на хребть ррибл1шапась к берегу лодка. 5. Густой [туман! [нахлынувший вол­ из ущелий], покрывал долищ совершенно.

нам и темноч:иние [вершины] гор, [изрытые моршинами[.

ми снега[. рисовались на бледном небосклоне.

177 (151). 1. Весело и величаво, словно взлетм, поднимается могучее светило. 2. А лое сияние стоит недолгое время над потем­ невшей землей, и, тихо мигая, как'8'ережно несомая свечка, затеп­ лится на нем вечерняя звезда. 3. «Э ге! — подумал я. — Да это я совсем не туда попал: я слишком забрал вправо», — и, сам дивясь с в о ^ ошибке, проворно спустился с холма. 4. Я поскорей выка­ рабкался на другую сторону и пошел, забирая влево, вдоль осин­ ника. 5. Летучие мыши уже тосились н ^ его заснувшими вер­ хушками, таинственно кружась и дрожа на смутно-ясном небе.

Своей — местоим.

I. Ошибке ( ч ь е й ? ) своей. Н.ф. — свой.

II. Притяжат.; в дат. п., в ед. ч., в ж. р.

III. Ошибке ( ч ь е й ? ) своей.

В есело и вел ичаво, [словно взлетая[. поднимается могучее светило. (Повеств., невоскл., простое, распр.) 30. Деепричастия совершенного вида 178 (152). Обнявшись — обняться, взвалив — взвалить, оста­ новившись — остановиться, раскрасневшись — раскраснеться, прикрыв — прикрьггь, уйдя — уйти, оттянувшись — оттянуться, сложив — сложить, взвившись — взвиться, расстелив — рассте­ лить, преодолев — преодолеть.

Мяч летел прямо в ворота, но в последнюю секунду вратарь, неожиданно взвившись вверх, поймал его, предотвратив гол.

Был забит решающий гол, и футболисты, обнявшись, по­ здравляли друг друга.

3- 179 (153). Донять — доняв, занять — заняв, нанять — нанйв, начать — начав, отнять — отняв, поднять — подняв, понять — поняв, принять — приняв, создать — создав, успокоиться — ус­ покоившись, невзлюбить — невзлюбив, принести — принеся, распорядиться — распорядившись, увидеть — увйдев. раскаять­ ся — раскаявшись, наклеить — наклеив.

Ребята! Невзлюбив новенького, не спешите лезть в драку.

Командир, если уж ты распорядился не опаздывать, не нарушай сам своих распоряжений.

180 (154). Расположившись у опушки леса, отлично проведя игру, выиграв подачу, выставив руги вперед и слегка согнув­ шись, отставив ногу назад, разделив поровну, ударив по мячу, потеряв подачу, блокировав удар противника, разыграв комби­ нацию, коснувшись руками сетки, подбросив мяч вверх, пере­ ступив среднюю линию, упав вне площадки, увидев товарища, отразив атаку.

Опаздывать (несов. вид) на соревнования.

Выставив руки вперед и слегка согнувшись, вратарь пригото­ вился отражать атаку. Коснувшись руками сетки, волейболист лишился права подачи и ушел с поля.

181 (155). 1Знезапно р^дался топот скачущей лошади; кр>то остановилась она у самого костра, и, уцепившись (сов.) за грив%, проворно спрыгнул с нее Павлушка. 2.«Я думал, волк», — приба­ вил он равнодушным голосом, проворно дыша (несов.) всей гру­ дью. З.Обе собаки также вскочили в кружок света и тотчас сели, высунув (сов.) красные языки. 4.Без хворостинки в руке, ночью, он, нимало не колеблясь (несов.), поскакал один на волка. 5.«Ч то за славный мальчик!» — думал я, глядя (несов.) на него.

Воскресный зимний день. Сегодня не надо идти в школ>, и можно поспать подольше. Но солнце светит ярко, и я решаю по­ гулять в парке. Я беру с собой лыжи и направляюсь туда. В пар­ ке свежо и морозно, ярко блестит еще не тронутый снег. Я наде­ ваю лыжи и скольжу легко и свободно в глубину парка. Там свежий воздух, дышится легко. Отсюда не хочется уходить. Но уже пора домой — на выходной у меня еще много планов.

182 (156). 1. От реки шел тумйн, окутывая прибрежные кусты.

2. Турист быстро шагал по тропинке, весело посвистывая.

3. Тропинка, извиваясь змейкой, вела к камышовым зарослям.

4. Собака бежала впереди охотника, постоянно оглядываясь.

5. Тетерев, тяжело взмахнув крыльями, п^циялся и полетел.

6. (Стадо уток) Утки, покружившись над городом, сели (село) на воду около тростника.

183 (157). 1. Семиклассники, посетив Третьяковскую галерею, задали много вопросов экскурсоводу. 2. Рыболовы, надеясь на хорошую погоду, с раннего утра засели на берегу пруда с удочка­ ми. 3. П о морю идет теплоход, держа курс на восток.

4. Самолет, поднявшись в воздух в семь часов, взял курс на юг.

Сложные слова: экскурсовод, рыболовы, теплоход, самолет.

Эти слова образованы путем сложения основ с помощью соеди­ нительной гласной.

184 (158). Идя за бригадиром, Женька старался принять не­ зависимый вид. Ему поручили рычагом-крючком двигать заго­ товку по наковальне. Нехитрое дело для кузнеца шестого раз­ ряда, умеющего «чувствовать металл». Новым бы ло только то.

что огромный молот действовал непрерывно, как сердце, ни на мгновение не теряя ритма, не замедляя хода. Под его ударами четырехугольный стальной брус заготовки округлялся, вы­ прямлялся, выравнивался, принимая постепенно форму вагон­ ной оси.

Не отрывая глаз от багровеющего металла, бригадир кивал головой то медленно и плавно, то резко и отрывисто.

Нехитрый — несложный, легкий, простой, доступный.

18-^(с). 1) Человеческое слово стрелы остр ^. Живое слово дороже мертвой буквы. Дым отечества cBeTfl"^ чужого огня. На чужой стороне родина милей вдвойне.

2) Больше слушай, поменьше говори. Легче друга потерять, чем найти. И^лес шумит дружней, когда деревьев много.

Слушай — глагол.

II. Несов. вид, перех., 1 спр.; повелит, накл., ед. ч., 2л.

Отечества — сущ.

I. Дым ( ч е г о ? ) отечества. Н.ф. — отечество.

II. Нариц., неодуш., ср. р., 2 скл.; в ед. ч.. в род. п.

а — [а] — глас., безуд.

и — [й'] — СОГЛ., звон., мягк.

185 (159). I. С мячом в ногах, [внезапно притормаживая и меня^ ^^пpaвлeниe| Игорь mej? на ворота, словно на лыжах летел с горы. 2. Никто не мог с такой резкостью, как Игорь, р в а н ^ ься с места и. |не_,_теряя^мяча|, столь же неожиданно затормозить.

не подла ^ и в ^ сь. в неуловимый миг наносил чудовищный удар с_ходу. 4. Он потрясающе бил пенальти. Некоторое время он внимательно смотрел на вратаря. [Начиная длинный Р.^бег и_не доходя до_мяча двух шагов[. перед самым ударом, резко протяги­ вал вперед руку, указывая, куда будет бить.

Специальные слова, относящиеся к спорту: лыжи, пас, пе­ нальти, вратарь.

Выделенное слово нельзя заменить словом метнуться.

185 (с). Бледнеет ночь. Туманов пелена в лощинах и лугах становится белее (п.), звучнее (п.) лес, безжизненней (п.) луна, и серебро росы на стеклах холоднее (п.). Свежеют с каждым днем и молодеют сосны, чернеет лес, синеет мягче (н.) даль, — сдает­ ся наконец сьфым ветрам февраль, и потемнел в лощинах снег наносный. Ветер снес сырой туман с полей, загорелись звезды, и в долинах зашумели воды веселей (н.).

Становится — глагол.

I. Ч т о д е л а е т ? становится. Н.ф. — становиться.

IL Несов. вид, неперех., 2 спр.; изъяв, накл., ед. ч., наст. вр., 3 л.

Снес — глагол.

II. Сов.вид, перех., 1 спр.; изъяв. накл., ед. ч., прош. вр., м.р.

Бледнеет — бледность, бледный, побледнеть, бледно, бледно­ ватый, бледненький, бледновато, бледновато-серый, бледнокожий.

186 (160). [Преодолевая сопротивление_ щотивника], [чялташая ворота сборной школы[. |не прикасаясь рукой к мячу| проходит в замедленном темпе, [растирая рукой ушибленное ко­ лено!. не допустить противника к вратарской площадке, [прибежав на помощь нападаюшему|. не замеченная защитником опасная передача, нарастающий гул голосов болельщиков, раз­ горевшаяся схватка в центре поля.

187 (l e i ). Сочинение по картине С. Григорьева «Вратарь»

Перед нами картина «Вратарь». Мне кажется, что изображен­ ные события происходят ранней осенью. Свет солнца на картине осенний, и трава уже смята, притоптана и немого пожухла. Лет­ ние каникулы уже кончились — ребята играют в футбол, скорее всего после школьг Об этом нам говорят портфели, которые служат воротами. Интереснее всего рассматривать главного ге­ роя картины — мальчика-вратаря. Видно, что он страстно увле­ чен футболом и старается подражать взрослым, настоящим фут­ болистам. Даже сумел раздобыть где-то кожаные перчатки, подобные вратарским. Нога его перебинтована под коленкой — может быть, чтобы не растянуть связки, а может, у парня уже была травма, ведь он отдает занятиям спортом много времени и сил. Он принял вполне профессиональную стойку, слегка согнув ноги в коленях и положив на них ладони. Он напряжен, его взгляд прикован к мячу. Сейчас, наверное, самый важный мо­ мент игры — это мы видим и по лицам зрителей.

Мальчик помладше, который стоит за спиной вратаря и ловит Мячи, смотрит на вратаря с уважением. Он гордится тем, что мо­ жет ему помочь. Наверное, малыш хочет стать таким же ловким и отважным, как его старший товарищ.

Картина написана давно, в послевоенное время, но до сих пор интересна нам, потому что верно передает накал спортивных страстей и характеры ребят-футболистов.

31о М о р ф о л о г и ч е с к и й р азбор деепричасти я 188 (162). 1. Всю ночь гремел овраг соседний, ручей, бурля, бежал к ручью. 2. Ручьи, журча и извиваясь и меж собой пере­ кликаясь, в долину гулкую спешат. 3. Сад, все больше редея, пе­ реходя в настоящий луг, спускался к реке. 4. Вдали увели­ чивалось и, уносясь по ветру, поднималось голубоватое облако дыма. 5. На полях, поднимаясь в небо, трепеща крылышками, заливались песнями жаворонки.

Бурля — деепричастие.

I. Бежал ( к а к ? ) бурля. Н.ф. — бурлить.

II. Несов. вид, неизм.ф.

Перекликаясь — деепричастие.

I. Спешат ( к а к ? ) перекликаясь. Н.ф. — перекликаться.

II. Несов. вид, неизм. ф.

III. Спешат ( к а к ? ) меж собой перекликаясь.

189 (163). Каштанка съела много, но не наелась, а только опь­ янела от еды. П осле обе^^она разлеглась среди комнаты, протя­ нула ноги и, чувствуя во всем теле приятную истому, завиляла хвостом.

Пока ее новый хозяин, развалившись в кресле, курил сигару, она виляла хвостом и решала вопрос, где лучше ей: у незнакомца или у столяра? У незнакомца обстановка бедная и некрасивая:

кроме кресел, дивана, лампы и ковров, у него нет ничего, и ком­ ната кажется пустою; у столяра же вся квартира битком набита вещами; у него есть стол, верстак, куча стружек, рубанки, стаме­ ски, пилы, клетка с чижиком, лохань; у незнакомца не пахнет ничем, у столяра же в квартире всегда стоит туман и великолеп­ но пахнет клеем, лаком и стружками.

Зато у незнакомца есть одно очень важное преимущество — он дает много есть, и, надо отдать ему полную справедливость, когда Каштанка сидела перед столом и умильно глядела на него, он ни разу не ударил ее.

Повторение 1. Деепричастие — самост оятельная часть речи.

2. Морфологические признаки деепричастия.

а) деепричастия несовершенного вида;

б ) деепричастия совершенного вида.

3. Синтаксическая роль деепричастий.

192 (166). Приготовляет — приготовляемый — приготовляя;

располагает — располагаемый — располагая; размелет — размо­ лотый — размолов; балует — балуемый — балуя; предполагает — предполагаемый — предполагая; удалит — удаленный — удалив;

распечатает — распечатанный — распечатав; найдет — найден­ ный — найдя; восстанавливает — восстанавливаемый — восста­ навливая; привяжет — привязанный — привязав; вырастит — вы­ ращенный — вырастив; увидит — увиденный — увидев; принесет — принесший — принеся; пересадит — пересаженный — переса­ див.

193 (167). Стиль — художественный, тип — описание.

Т айга стояла тихая и смурная; |уж и проснувшись], [вступив в Д.ен| она, казалось, безвольно дремала в_ ожидании каких-то пе­ ремен. Про небо в густой белой мути нельзя было сказать, низко оно или высоко, у него словно вынули плоть, и осталась одна бездонная глухая пустота. Солнце сквозь_нее не тюника.1. щ б щ о и ветра — ш ж еш е, |rшз^^>pшшиaзaJISl^| деревья стояли непоавижно и прямо, | охваченнме. истомой], и только над речкой, [повинуясь движению и шуму воды]. г1 олпагивз.-т< на березках и кустах листья. Время от времени вспархивали птицы.

194 ( 168). L [Бодрый утренний воздух прогнал остатки сна], 0 [Таня. |рмма™щя._пр^тфелем1, быстро зашагала, [слегка подпрыгивая на правую ногу|]. 2. Володя ходил взад и вперед, [поглядывая на часы|. [висевшие над ним|. 3. ГМиша яелал вия! (то его очень заигггспссовала какая-то статья в газете, [приклеенной на стене дома|). 4. Лева же прислонился к водосточной трубе и, [cyja п.о.губам|, [вытянутым в трубочку], свистел. 5. Валя Белова сидела на парте, [змумвдво гладя в 01Ш0| 6. [Р ш м ж с к о л ь к о SManJ, Аня раскрыла томик ранних стихов Горького.

195 (169). Слитное и раздельное написание не с глаголом, причастием и деепричастием.

Деепричастие негодуя (без не не {не с дееприч. пишется употребляется) раздельно)_ Наречие 32. Наречие как часть речи 196 (н). Тихо, очень быстро, быстрей, вдогонку, скорей.

197 (170). 1) К глаголам: выглянуло сзади, принялось тихо, поползла сначала, поползла впереди, сбросила вдруг, трудно оторвать, плакали далеко, вдруг останавливается.

2) К причастиям и деепричастиям: подкравшись сзади, мягко картавя, плавно взмахивая.

3) К прилагательным и наречиям: далеко впереди, похожа из­ дали, далеко влево.

Небо сходится, ветряной мельницы, ярко-желтая полоса, че­ рез бричку, сбросила утреннюю полутень, засверкала.

198 (н). Куртки нараспашку, шапки набекрень, шли просто наугад, прямо и направо, потом назад; шли потом обратно, по­ том кругом, потом вприпрыжку, потом бегом; весело бродили;

весело вернулись; весело расстались; встретимся опять.

199 (172). 1. Берестяную грамоту после находки нельзя раз­ вертывать немедленно: она может растрескаться и погибнуть. 2.

Её нужно распаригь в горячей воде и осторожно вымыть кистью.

3. Берестяное письмо просушивают начерно полотенцем и по­ мещают между стеклами, под которыми ему суждено сохнуть, принимая постепенно форму плоского листа. 4. Грамоту читают, фотографируют и тщательно перерисовывают, создавая доку­ менты, способные заменить подлинник, частое обращение к ко­ торому нежелательно: слишком ценны эти хрупки берестяные листы.

Выделенные наречия опустить нельзя, т. к. они обозначают в тексте признак действия.

200 (173). Читал сегодня, начал уверенно, довольно уверенно, ужасно глубокие, тяжело вздохнул, беспомощно водя. «Реки в Сибири ужасно глубокие», — тяжело вздохнул Плинт с. ' « А вот это какая река?» — спросила Евдокия Власьевна, [тронув карту у казкой].

Плинтус молчал, беспомощно водя пальцем по одной из толтш_.сишх_прожил^о^^^ (Повеств., невоскл., простое, распр., осложн. дееприч. оборотом.) Убитым — причастие I. Голосом ( к а к и м ? ) убитым.

II. Убитый; пост. — страд., прош. вр., сов. вид; непост. — в т. п., ед. ч., м.р.

III. Г олосом ( к а к и м ? ) убитым.

В древнерусском языке были существительные мужского ро­ да «пеш ек» (в значении «пеш еход») и «м ел ьк » (в значении «м и г», «мгновение»). Эти существительные в творительном па­ деже — «пеш ком » и «м ельком » — перешли в наречия. «П еш ­ ком» стала обозначать «на своих ногах», а «м ельком » — «н а ко­ роткое время», «б е гл о ». В обоих наречиях был суффикс -ом.

Постепенно существительные «пеш ек» и «м ель к » устарели и вышли из употребления. Наречие «пеш ком » теперь мы связыва­ ем по смыслу с прилагательным «пеш ий» и выделяем в нем ко­ рень пеш- и суффикс -ком, а наречие «м ельком », связываем по смыслу с глаголом «мелькать» и выделяем в нем корень мельк- и суффикс -ом.

Слово связываем употреблено в переносном значении.

(В ) обоих — числит.

IL Оба; колич., собират.; в м. р., п. п.

33. Смысловые группы наречий 202 (IT S ). 1) За правое дело сражайся смело. Дружно за мир стоять — войне не бывать. Тот в слове стоит твердо, кому слово дорого. Где быстрые, шумные воды недавно свободно текли, сегодня прошли пешеходы, обозы с товаром прошли.

2) Кто за правое дело стоит, тот всегда победит. Где быстрые, шумные воды неравно свободно тё|йи. сегодня прошли пешеходы, обозы С товаром прошли. рЗно я, горькая, встада, дома не ела, с сок о г д а ? ^ _



Похожие работы:

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ, МЕХАНИКИ И ОПТИКИ Куликов Д. Д., Соболев С. Ф. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ПРОГРАММНЫЕ КОМПЛЕКСЫ ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОЙ И ТЕХНОЛОГИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ ПРОИЗВОДСТВА Часть 9. Системы проектирования технологических процессов электронных приборов Учебно-методическое пособие Санкт-Петербург 2012 УДК 65.015.13 Куликов Д.Д., Соболев С. Ф., Интеллектуальные программные комплексы для технической...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Ивановская государственная текстильная академия (ИГТА) Кафедра технологии швейных изделий ПРОГРАММА Производственной практики на предприятиях швейной промышленности для студентов специальности 280800 Технология швейных изделий Иваново 2004 1 УДК 687 (07) В программе приведены вопросы, которые студент должен изучить во время производственных практик, и...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТУРИЗМА И СЕРВИСА (ФГБОУ ВПО РГУТиС) Институт туризма и гостеприимства (г. Москва) филиал Кафедра организации и технологии в туризме и гостиничной деятельности ДИПЛОМНАЯ РАБОТА на тему: Разработка рекомендаций по развитию MICE-индустрии в Республике Карелия по специальности: 100201.65 Туризм Гуренко...»

«Проблемы и перспективы современной науки Минский институт управления III Республиканский научно-практический семинар молодых ученых 23 ноября 2012 года УДК 004.92 РАЗРАБОТКА ГРАФИЧЕСКОГО ДИЗАЙНА ДЛЯ ЭЛЕКТРОННОГО УЧЕБНОМЕТОДИЧЕСКОГО ПОСОБИЯ ПО ИНФОРМАЦИОННЫМ ТЕХНОЛОГИЯМ Т.П. Корнюшкоa Аннотация Дизайн пользовательских интерфейсов электронных учебников. Выбор интерфейса: удобство пользования, цвет, тексты, графические элементы, навигация. Формирование электронного текста, создание таблиц,...»

«Дальневосточный государственный университет В.В. Исаева СИНЕРГЕТИКА ДЛЯ БИОЛОГОВ Вводный курс Учебное пособие Владивосток 2003 Учебное пособие составлено на основе курса лекций для студентов кафедры клеточной биологии Дальневосточного государственного университета, читаемого автором в течение нескольких лет, и представляет собой адаптированное для биологов, упрощенное и иллюстрированное изложение основных идей нелинейной науки (нередко называемой синергетикой), включающее теории бифуркаций и...»

«Федеральное агентство по образованию ГОУ ВПО “Уральский государственный горный университет” Л. И. Комарова, В. В. Морилов, Б.И. Бортник КОНЦЕПЦИИ СОВРЕМЕННОГО ЕСТЕСТВОЗНАНИЯ Методические указания для самостоятельной работы студентов очного и заочного обучения экономических специальностей Екатеринбург 2010 Федеральное агентство по образованию ГОУ ВПО “Уральский государственный горный университет” ОДОБРЕНО Методической комиссией Института геологии и геофизики УГГУ 200 г. Председатель комиссии...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ АКАДЕМИЯ СОЦИАЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ Кафедра общего менеджмента Рабочая программа по дисциплине ТЕОРИЯ УПРАВЛЕНИЯ Направление подготовки – 081100.62 Государственное и муниципальное управление Квалификация (степень) выпускника – бакалавр Формы обучения – очная, заочная АСОУ 2012 УДК 371 А в т о р - с о с т а в и т е л ь: Мак-Мак В. П., канд. юрид. наук, доцент кафедры общего менеджмента. Рабочая программа по дисциплине Теория управления. Направление...»

«Министерство образования и науки Украины НАЦИОНАЛЬНЫЙ ГОРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ МЕХАНИКО-МАШИНОСТРОИТЕЛЬНЫЙ ФАКУЛЬТЕТ Кафедра основ конструирования машин и механизмов МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ к выполнению курсового проекта по курсу “Детали машин” ЧАСТЬ ПЕРВАЯ Проектирование одноступенчатых редукторов с использованием КОМПАС для студентов направления Инженерная механика Днепропетровск НГУ 2008 2 Методические указания к выполнению курсового проекта по курсу “Детали машин” для студентов направления...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ БАШКИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ НАУЧНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ В СОВРЕМЕННОМ МИРЕ: ПРОБЛЕМЫ, ПЕРСПЕКТИВЫ, ВЫЗОВЫ Часть II ЭКОНОМИКА. УПРАВЛЕНИЕ ОТЗЫВЫ СТУДЕНТОВ О ПРАКТИКЕ НА ПРЕДПРИЯТИЯХ ГЕРМАНИИ Материалы Второй международной молодежной научной конференции (форума) молодых ученых России и Германии в рамках Федеральной целевой...»

«ИНДИВИДУАЛИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ В УСЛОВИЯХ ОБУЧЕНИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭЛЕКТРОННОГО УЧЕБНИКА Минеев Н. С. ФГБОУ ВПО ЯГПУ им. К.Д. Ушинского Наиболее значимый способ модернизации процесса подготовки специалистов в вузе заключается в использовании современных информационных технологий, и, в частности во внедрении в образовательный процесс электронных информационно-образовательных ресурсов, в том числе электронных учебников (ЭУ), позволяющих осуществлять образовательную деятельность...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Уфимский государственный авиационный технический университет РАСЧЕТ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЦЕПЕЙ Методические указания к выполнению расчетно-графических работ по дисциплинам Общая электротехника и Основы теории цепей УФА 2012 0 Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ИВАНОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ В.И. ЛЕНИНА А.Н. ГОЛУБЕВ, В.А. МАРТЫНОВ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ЭЛЕКТРОТЕХНИКИ Учебное пособие для студентов факультета заочного обучения Иваново 2011 1 УДК 621.3 Г 62 Голубев А.Н., Мартынов В.А. Теоретические основы электротехники: Учеб. пособие для студентов факультета заочного обучения / ГОУВПО...»

«А.Н. Чумиков кейсы и деловые игры по связям с обществеННостью Допущено УМО вузов Российской Федерации по образованию в области международных отношений в качестве учебного пособия для студентов вузов, обучающихся по специальности Связи с общественностью УДК 659(075.8) ББК 76.006.5я73 Ч-90 Рецензенты: М.П. Бочаров, д-р соц. наук, проф., Л.В. Минаева, д-р филол. наук, проф., И.Я. Рожков, д-р экон. наук, проф. Чумиков А.Н. Ч-90 Кейсы и деловые игры по связям с общественностью : учебное...»

«РЕСПУБЛИКАНСКИЙ ГИДРОМЕТЕОРОЛОГИЧЕСКИЙ ЦЕНТР Отдел государственного фонда данных и НТИ ИНФОРМАЦИОННОБИБЛИОГРАФИЧЕСКИЕ УКАЗАТЕЛИ (ИБУ) новых поступлений документов в ОГФД и НТИ за 2006 г. ИБУ №1 январь ИБУ №7 июль (поступления в СИФ) (поступления в СИФ) ИБУ №2 февраль ИБУ №8 август (поступления в СИФ) (поступления в СИФ) ИБУ №3 март ИБУ №9 сентябрь (поступления в ОГФД и НТИ) (поступления в ОГФД и НТИ) ИБУ №4 апрель ИБУ №10 октябрь (поступления в СИФ) (поступления в СИФ) ИБУ №5 май ИБУ №11 ноябрь...»

«В. М. Алпатов ИСТОРИЯ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ УЧЕНИЙ УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ 4-е и з д а н и е, исправленное и дополненное СЛАВЯНСКОЙ КУЛЬТУРЫ ЯЗЫКИ МОСКВА 2005 ББК81 А 45 Алпатов В. М. А 45 История лингвистических учений: Учеб. пособие. — 4-е изд., испр. и доп. — М.: Языки славянской культуры, 2005. — 368 с. ISBN 5-9551-0077-6 Книга представляет собой учебное пособие по курсу История лингвистических уче­ ний, входящему в учебную программу филологических факультетов университетов. В ней рассказывается о...»

«Рабочая программа предмета Русский язык для 10 класса на 2013-2014 учебный год Пояснительная записка Рабочая программа по русскому языку в 10 классе составлена в соответствии с Федеральным компонентом государственного стандарта общего образования от 2004 года и с Федеральным государственным образовательным стандартом 2010 года. Программа рассчитана на 68 часов (из расчёта 2 урока в неделю), из них 6 уроков отводится на проведение контрольных работ, 2 урока - на творческие работы (сочинение)....»

«И.Н. БАРИНОВ, В.С. ВОЛКОВ ЧУВСТВИТЕЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ МИКРОМЕХАНИЧЕСКИХ ДАТЧИКОВ ДАВЛЕНИЙ. ОСНОВЫ ПРОЕКТИРОВАНИЯ И РАЗРАБОТКИ Учебное пособие Пенза 2013 1 Содержание Введение 1 Общие вопросы измерения давления. Давление как физическая величина 2 Принципы построения полупроводниковых тензочувствительных элементов датчиков давлений 2.1 Общие сведения о кремнии. Индексы Миллера 2.2 Тензоэффект и его математическое описание 2.2.1 Тензорезистивные коэффициенты 2.2.2 Температурные и концентрационные...»

«Министерство образования Республики Беларусь Учебно-методическое объединение высших учебных заведений Республики Беларусь по химико-технологическому образованию УТВЕРЖДАЮ Первый заместитель Министра образования Республики Беларусь _ А.И.Жук _ _2011 г. Регистрационный № ТД – /тип. ТЕПЛОТЕХНИКА И ТЕПЛОЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ Типовая учебная программа для учреждений высшего образования по специальностям 1-50 01 01 Технология пряжи, тканей, трикотажа и нетканых материалов (для всех специализаций, кроме...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации ФГБОУ ВПО ИРКУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Институт Архитектуры и строительства Кафедра Экспертизы и управления недвижимостью ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (рабочая учебная программа дисциплины) ОРГАНИЗАЦИЯ, НОРМИРОВАНИЕ И ОПЛАТА ТРУДА Направление подготовки: 080100 Экономика Профиль подготовки: Экономика предприятий и организаций Квалификация (степень) Бакалавр Форма обучения очная (дневная) Составитель программы...»

«Федеральное агентство по образованию Архангельский государственный технический университет Институт экономики финансов и бизнеса Кафедра экономической теории ЭКОНОМИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ Методические указания к выполнению курсовой работы Архангельск 2008 Рассмотрены и рекомендованы к изданию методической комиссией Института экономики, финансов и бизнеса Архангельского государственного технического университета 29 о к т я б р я 2008 г. Составители: Суханова Е.В., доц., канд. экон. наук; Шилова Т.Я.,...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.