WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     || 2 |

«Гусева А. В. Г96 Французский язык : кн. для учителя к учеб. для II кл. шк. с углубл. изучением фр. яз. / А. В. Гусева. — М. : Просвещение, 2006. — 92 с. — ISBN 5-09-014406-0. Книга для учителя к учебнику II класса школ ...»

-- [ Страница 1 ] --

УДК 372.8:811.133.1

ББК 74.268.1Фр

Г96

Гусева А. В.

Г96 Французский язык : кн. для учителя к учеб. для

II кл. шк. с углубл. изучением фр. яз. / А. В. Гусева. —

М. : Просвещение, 2006. — 92 с. — ISBN 5-09-014406-0.

Книга для учителя к учебнику II класса школ с углубленным

изучением французского языка является неотъемлемой частью

УМК. Она содержит методические рекомендации, поурочные разработки, тематическое планирование, а также разнообразные игры, необходимые на начальном этапе изучения французского языка.

УДК 372.8:811.133.1 ББК 74.268.1Фр © Издательство «Просвещение», 2006 ISBN 5-09-014406-0 © Художественное оформление Издательство «Просвещение», Все права защищены

ВВЕДЕНИЕ

УМК для II класса школ с углубленным изучением французского языка создан в соответствии с требованиями действующей программы для школ данного типа (Программа по французскому языку для I—XI класса школ с углубленным изучением французского языка. — М.: Просвещение, 2001). В состав УМК входят:

— учебник в 2 частях;

— книга для учителя;

— рабочая тетрадь;

— аудиокассета.

Авторы УМК ставят перед собой задачу сформировать у учащихся II класса прочные навыки и умения практического владения французским языком во всех видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении и письме на самом элементарном уровне — путем выполнения определенной системы упражнений. Содержание текстов и отдельных упражнений позволяет учителю организовать воспитательную работу с учащимися, сформировать личность ребенка посредством положительного межличностного восприятия в процессе обучения на уроке. Но приоритетными на начальном этапе обучения являются развивающие и образовательные цели.

ЗАДАЧИ ОБУЧЕНИЯ

1. Формирование навыков и умений в устной речи, создание словарного запаса.

2. Формирование навыков аудирования на основе фраз и микротекстов, содержащих знакомый языковой материал.

3. Формирование и развитие навыков техники чтения, выразительного чтения вслух, чтения про себя с полным пониманием содержания предлагаемых текстов.

4. Формирование и совершенствование произносительных навыков, отрабатывание интонации повествовательных, вопросительных и восклицательных предложений.

5. Знакомство учащихся с определенным грамматическим материалом.

6. Формирование навыков письма, включая каллиграфию.

7. Знакомство учащихся с французской культурой, с жизнью их французских сверстников.

ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ ОБУЧЕНИЯ

1. Принцип устной основы обучения выражается в устном опережении подачи языкового материала: устная отработка до чтения и письма.

2. Принцип коммуникативности лежит в основе отбора ЛЕ и ситуативных клише, позволяющих организовать общение на уроке как между учителем и учащимися, так и между учащимися, а также в организации диалогической и монологической речи на основе учебных ситуаций.

3. Принцип комплексного обучения обеспечивается реализацией на уроке практических, общеобразовательных, воспитательных и развивающих целей. Используемые в процессе обучения тексты и упражнения способствуют воспитанию у учащихся общественно значимых личностных качеств, таких, как дружба, взаимопомощь, отзывчивость, вежливость, внимательность к людям, гуманизм, ответственность. Использование на уроках различных аутентичных (дополнительных) материалов формирует интерес и уважение к культуре страны изучаемого языка. Корректная организация выполнения упражнений помогает учащимся совершенствовать общие учебные умения и приобретать специальные, необходимые для усвоения иностранного языка.

4. Принцип последовательности выражается в последовательном обучении всем видам речевой деятельности: от аудирования и устной речи к чтению и письму, которое ведется в тесной взаимосвязи.

5. Принцип наглядности на начальном этапе обучения имеет особое значение. Он используется на всех стадиях формирования навыков и умений. Учащиеся данного возраста, обладая конкретным мышлением, проявляют повышенный интерес к иллюстрациям учебника и другим зрительным опорам, используемым обучающим. Речь учителя представляет собой лингвистическую наглядность, поэтому должна быть по возможности безупречной. Подвижные игры и комментируемые физкультминутки помогают соединению мимики, жеста, позы, движения с речью.

6. Принцип систематичности проявляется как в содержательной, так и в формальной стороне речи. Он выражается прежде всего в многократном повторении языкового и речевого материала, в систематическом усложнении заданий и увеличении объема высказывания учеников. Этот принцип проявляется также в последовательном усвоении материала от конкретного к более абстрактному (от описания предметов до манипуляции с ними), к описанию действий учащихся, а затем их поступков.

7. Принцип доступности и посильности выразился в доступном для усвоения количестве языкового и речевого материала и в достаточной простоте заданий к упражнениям, что не исключает посильную умственную нагрузку при их выполнении. По усмотрению учителя возможно некоторое перераспределение материала исходя из индивидуальных особенностей и возможностей учащихся, необходимости вернуться к ранее усвоенному материалу, неодинаковой насыщенности заданиями некоторых уроков.

';

8. Принцип сознательности усвоения реализуется такими упражнениями, как построение фраз по аналогии, выбор нужной ЛЕ из ряда данных, предтекстовые задания при чтении и аудировании связных рассказов, а также заданиями, которые стимулируют речемыслительную деятельность учащихся: наблюдение за грамматическими изменениями в словах с целью коллективной формулировки правила, работа с лексическими заимствованиями для развития языковой догадки и др. Такие задания способствуют зарождению основ лингвистического образования детей, готовят их к самостоятельной работе над языком.

9. Принцип прочности усвоения языкового и речевого материала и формирования навыков и умений реализуется в результате использования достаточного количества упражнений в определенной системе при высокой частотности употребления языкового материала. Комплексы упражнений учитывают активную работу всех анализаторов: речемоторного, слухового, зрительного и моторно-двигательного.

10. Принцип активности обеспечивается выполнением различных видов работ, позволяющих активизировать умственную работу учащихся. Это прежде всего языковые, речевые и подвижные игры, где предусмотрена фронтальная, парная, хоровая работа, инсценирование текстов и разыгрывание ситуаций. Такая деятельность способствует повышению умственной и физической активности учащихся в учебном процессе, мотивации к изучению языка, создает положительный эмоциональный настрой у учащихся и снимает психологическую усталость.

11. Принцип рационального использования родного языка при обучении иностранному. Опора на родной язык на данном этапе обучения является необходимой при объяснении грамматических явлений, семантизации ЛЕ и клише, знакомстве с социокультурными явлениями страны изучаемого языка. К родному языку можно прибегать при организации контроля чтения и аудирования. Родной язык необходим на первых порах и для того, чтобы задания к упражнениям были предельно ясны всем учащимся.

ПРЕЗЕНТАЦИЯ СТРУКТУРЫ УЧЕБНИКА

Учебник включает 12 тем (Unit). Каждая тема посвящена определенной проблеме, отобранной в соответствии с учебной программой, учетом интересов младших школьников, уровнем изучения предметов в начальной школе.

Каждая тема содержит несколько ситуаций (Leon), рассчитанных на одно или два учебных занятия. Вокруг ситуации группируется новый лексический, грамматический, лингвострановедческий материал, упражнения для его первичной презентации и формирования языковых навыков и речевых умений.

Учебник для II класса состоит из следующих тем и ситуаций:

1. Faisons connaissance!

2. Nina a une balle.

3. Salut!

4. Que fait Lili?

5. Merci, Rmi!

6. Rmi joue la balle.

7. Que fais tu?

8. Que dessines tu?

Rvision.

1. Anatole va l’cole.

2. A qui est le ballon?

3. Lili est polie.

4. Mimi n’est pas polie.

6. Les jouets de Marion.

7. Je vais au zoo.

8. Montre moi ton dessin.

Rvision.

1. Maman aime son enfant.

3. Tu habites o?

4. Que fait le papa de Nicolas?

Rvision.

Leon:

1. De quelle couleur est la fleur?

2. Qui est noir? Qui est blanc?

3. Qu’est ce qui est gris?

4. Qu’est ce qui est bleu?

5. La neige est blanche.

Rvision.

6. Comment est le tigre?

7. Le ballon est rond.

8. L’arbre est haut.

Rvision.

Leon:

1. Qui dcore l’arbre de Nol?

2 3. Joyeux Nol! Bonne Anne!

Rvision.

Leon:

1 2. Je joue avec la neige.

3 4. Que font les enfants?

5 6. En hiver nous patinons!

Rvision.

Leon:

1 2. O est l’oiseau?

3 4. Le chat noir est sous l’armoire.

5 6. Grisette est contente.

7 8. La chambre de Vronique.

Rvision.

Leon:

1 2. Je suis un lve.

3 4. Lucien est un bon lve.

5 6. Rmi et Lili sont de bons amis.

Rvision.

Leon:

1 2. Quel temps fait il au printemps?

3 4. Cours, saute, joue avec moi!

5 6. La fte de printemps.

Rvision.

РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ

УМК для II класса включает в свой состав рабочую тетрадь. Мы сознательно не вводим упражнения рабочей тетради ни в тематическое планирование, ни в поурочные разработки, данные в этой книге. Это сделано для того, чтобы у учителя была возможность работать с курсом, даже не имея всех компонентов комплекта.

Рабочая тетрадь для II класса построена по тому же принципу, что и учебник: она поделена на главы, которые, в свою очередь, подразделяются на уроки. Названия глав и уроков рабочей тетради совпадают с их названиями в учебнике. Упражнения рабочей тетради предназначены в основном для самостоятельной работы детей в качестве дополнительных упражнений для закрепления материала, как во время урока, так и в виде домашнего задания, в зависимости от успеваемости и уровня знаний детей.

ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА ОБУЧЕНИЯ

ЛЕКСИКА

Объем лексического материала во II классе составляет 250 ЛЕ и речевых клише.

Каждая ситуация начинается словарной страницей «Notre vocabulaire». Презентация новой лексики происходит с опорой на иллюстрации учебника и на иллюстративный материал, подбираемый учителем в зависимости от условий обучения. Одновременно повторяется лексика, усвоенная на предыдущих уроках, что позволяет объединить изученный и новый материал, формируя, таким образом, языковой навык. Речевые клише и слова, требующие перевода, вводятся под рубрикой «Attention!». Первичное закрепление новой лексики реализуется при выполнении подстановочных упражнений типа «Histoire deviner», «Compltez les rpliques du dialogue», «Remplace les carrs par...» и др.

В целях закрепления новой лексики предлагаются следующие упражнения: «Lisez les questions. Compltez les rponses», «Faites des phrases», «Terminez les phrases» и т. д.

Готовые фразы учащиеся заучивают целиком, так как в них нет замены элементов по аналогии, например: «Qu’est-ce que c’est?», «Qui est-ce?», «Viens jouer avec nous!».

Формирование навыков и умений устной речи — выход в речь новой лексики — осуществляется в процессе монологических и диалогических высказываний детей, например: «Dcris la poupe», «Jouez la scne», «Fais un rcit».

Каждая тема заканчивается разделом «Mots retenir», куда входят все новые ЛЕ для активного усвоения. Упражнения для самостоятельного закрепления этих ЛЕ даются в рабочей тетради. В конце учебника новые ЛЕ расположены по темам в алфавитном порядке с переводом, что помогает учащимся приобретать навыки работы с двуязычным словарем.

ГРАММАТИКА

В II классе учащиеся знакомятся со следующими грамматическими категориями:

— неопределенный артикль;

— определенный артикль;

— спряжение глаголов I группы в настоящем времени;

— отрицательная форма глагола;

— спряжение глаголов tre и avoir в настоящем времени;

— притяжательные прилагательные;

— множественное число существительных;

— женский род прилагательных;

— количественные числительные от 1 до 30;

— спряжение глагола aller в настоящем времени.

Новый грамматический материал предъявляется под рубрикой «Retiens bien» в окружении знакомой лексики при использовании наглядности. Упражнения на тренировку грамматического материала имеют следующие задания:

«Fais des phrases», «Compte de......», «Rponds aux questions», «Complte les phrases», «Qu’est ce qui est noir?

noire?» и др.

ФОНЕТИКА

Практическое владение языком предполагает овладение нормативным произношением и основными типами интонации как в устной речи, так и в чтении.

Фонемы, сходные с фонемами родного языка, специально не отрабатываются. Овладение специфическими фонемами французского языка происходит в упражнениях «Boule de neige». Для формирования ритмико-интонационных навыков предназначены упражнения «Lis les phrases!», «Lisons bien!», a также стишки, имеющиеся практически в каждом уроке.

РАЗВИТИЕ КОММУНИКАТИВНЫХ УМЕНИЙ

ПО ВИДАМ РЕЧЕВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

ГОВОРЕНИЕ

Навыки устной речи формируются у учащихся II класса в опоре на ситуативные картинки, диалоги-образцы, прочитанные тексты.

К упражнениям, способствующим приобретению навыков диалогической речи, относятся следующие: «Jouez les scnes», «Compltez les rpliques», «Lisez les questions.

Compltez les rponses» и др. Для формирования навыков монологической речи используются упражнения «Regarde l’image. Que vois tu?», «Complte les phrases. Fais un rcit», «Rponds aux questions», «Parle de ta famille» и др.

АУДИРОВАНИЕ

Формирование аудитивных навыков происходит в процессе слушания речи учителя на французском языке, а также в ходе выполнения специальных упражнений:

«Ecoute les sries de mots. Trouve l’intrus», «Ecoute les phrases. Rpte si c’est juste», «Ecoute et termine les phrases» и др. Тексты этих упражнений помещены в конце учебника. Основной целью этих упражнений является развитие фонематического слуха и механизма языковой догадки. Для этого учащиеся научаются выделять слово в группе слов, определять соответствие прочитанных фраз действительности, определять соответствие прочитанного текста предъявленному рисунку.

ЧТЕНИЕ

В каждом уроке учебника под рубрикой «Lisons bien»

представлены фразы, тексты монологического и диалогического характера, работа с которыми способствует усвоению учащимися правил чтения. ЛЕ, составляющие этот текстовой материал, в большинстве своем содержат определенные буквы или буквосочетания, которые изучаются на данном уроке. Учащиеся обучаются технике чтения, учитывая и правильную интонацию, а также громкому выразительному чтению.

ПИСЬМО

Письменные упражнения учебника направлены на формирование каллиграфических и орфографических навыков. Это упражнения на простое списывание, и на списывание с заполнением пропусков: «Copie», «Ecris an ou en?».

КОНТРОЛЬ

Контроль является важнейшим компонентом учебно-воспитательного процесса, выполняя прежде всего свои обучающие и диагностирующие функции и создавая обратную связь между учителем и учащимся. Это позволяет управлять учебным процессом и совершенствовать его.

Ежеурочному контролю должны подвергаться тетради учащихся, с тем чтобы сформировать у них правильный французский почерк. Кроме того, порядок в тетради — это начало формирования специальных учебных умений.

В процессе текущего контроля выполнения устных заданий можно использовать систему критериев, по которой выставляемая отметка является более зримой. Например, для декламации стихотворения выбираются следующие критерии: выразительность (включая невербальную), правильность (языковой навык), степень выученности наизусть. Эти критерии могут быть представлены наглядно на доске или в тетрадях у детей. Отметка выставляется сначала в баллах (15 баллов), при необходимости ее можно перевести в традиционную отметку, разделив количество полученных баллов на 3.

Такой подход к организации текущего контроля стимулирует работу учащихся, помогает им понять, над чем следует трудиться в первую очередь.

Промежуточный контроль в учебнике для II класса представлен под рубрикой «Rvision», которая присутствует в конце каждой темы.

Здесь представлены упражнения, целью которых является определить, насколько хорошо у учащихся сформировались те или иные навыки на материале данного урока.

Упражнения из раздела «Tests» выполняются письменно, а оценка выставляется по количеству баллов, набранных каждым учеником.

Интерес для учащихся представляют задания соревновательного типа «Qui rcite le mieux».

ПРИМЕРНОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ УРОКОВ

ПОСТРОЕНИЕ УРОКА

Каждый урок должен иметь четкую структуру, которая предусматривает наличие в ней трех частей: начало урока, основная часть, завершение урока.

Начало урока необходимо использовать для проверки готовности класса и учащихся к уроку, для создания атмосферы общения в целом и на французском языке в частности. Для этого следует поговорить с детьми об их делах, самочувствии, настроении и т. д. Содержание этой беседы будет меняться в зависимости от темы урока и уровня подготовленности учащихся. Использование здесь родного языка наряду с французским представляется рациональным.

В основной части урока выполняются различные упражнения, направленные на реализацию конкретных практических задач: ознакомление с новым лексическим и грамматическим материалом, развитие техники чтения, формирование навыков устной речи, чтения и письма и др.

Сюда обязательно следует включать паузы для отдыха, во время которых можно поиграть в подвижную игру или провести физкультминутку, выполнив несколько простых физических упражнений под команду учителя, используя музыкальное сопровождение.

Завершающая часть урока не менее важна, чем две предыдущие. Здесь следует подвести итоги урока и объяснить домашнее задание. В подведении итогов должны активно участвовать дети. Учителю необходимо выяснить, насколько осознанно они воспринимают свою работу на уроке, так как только в этом случае обучающий сможет корректировать свои действия.

В процессе объяснения домашнего задания учитель говорит не только то, какое упражнение нужно выполнить, но и как его нужно выполнять. Это способствует также более сознательному формированию у учащихся специальных учебных умений.

В зависимости от уровня развития и подготовки детей домашнее задание может носить индивидуализированный характер.

ВВОДНЫЙ УРОК

Задачи:

1. Знакомство со значением и целями обучения иностранному языку.

2. Знакомство с Францией.

3. Ознакомление с ЛЕ и PO: Bonjour, mes enfants!

Au revoir, mes enfants! Levez-vous! Asseyez-vous! Je m’appelle...; знакомство с французским алфавитом.

4. Формирование интереса к изучению французского языка.

Оснащение урока: карты Франции и Европы, глобус, репродукции фотографий с видами Франции / видеофильм о Франции, книги французских писателей для детей, различные французские сувениры, записи французских народных песен; карточки для написания имен детей; французский алфавит-плакат, русский алфавит-плакат.

Учитель здоровается с детьми по-французски. Усаживает их жестом «Asseyez-vous!» и затем поднимает также с помощью жеста «Lever-vous!». После этого учитель представляется «Je m’appelle...» и предлагает детям познакомиться: он подходит к каждому ученику, представляется, просит детей называть их имена и дает карточки (согнутые пополам, чтобы можно было поставить на парте), на которых ребята напишут, как их зовут. Это необходимо, чтобы с первого урока наладить атмосферу личностного общения между учителем и учащимися.

1. В доступной для детей форме учитель рассказывает о значении изучения иностранного языка в современной жизни: облегчение взаимоотношений между людьми разных стран, установление дружеских, деловых и культурных связей, возможность получения образования и работы за рубежом.

2. Далее на глобусе или на карте мира нужно показать те страны, где говорят на французском языке, рассказать о значении этого языка в международной жизни: это язык театрального искусства, юриспруденции и др.

3. Учитель разъясняет цели обучения: научиться говорить, читать и писать по-французски, так как это поможет стать более образованным и культурным человеком.

4. Дети с учителем рассматривают карту Европы, находят Францию (можно спросить о ее форме — шестиугольник), страны, с которыми она граничит. Вся эта работа происходит в форме беседы, потому что определенной информацией дети уже могут владеть.

5. Знакомство со столицей Франции — Парижем на основе репродукций, фотографий или видеофильма, представляющих различные уголки этого города. Содержание беседы зависит от наличия аутентичных материалов в распоряжении учителя.

6. Беседа о французской литературе с использованием различных книг, которые имеются в школьной библиотеке. Прежде всего речь может идти о сказках Ш. Перро, романах Ж. Верна, В. Гюго, комиксах про Астерикса и др.

7. Можно поговорить о французских фильмах и песнях, которые дети наверняка видели и слышали по телевидению. Дети могут послушать какую-либо французскую народную песенку в записи либо в исполнении учителя:

(«Frre Jacques», «Quand trois poules vont aux champs», «Alouette» и др.) и высказать свое мнение.

8. Для разрядки можно несколько раз поднять и посадить детей, подкрепляя распоряжение «Levez-vous!» и «Asseyez-vous!» соответствующими жестами.

9. Следует обратить внимание ребят на взаимосвязь французского и русского языков. Для этого необходимо назвать несколько простых французских слов, которые были заимствованы русским языком, и попросить найти их эквиваленты:

tage, classe, lampe, spectacle и др.

Учитель обращается к каждому ребенку с просьбой определить разницу в звучании французского и русского языков.

Это очень важно, так как позволит на первом уроке оценить уровень сформированности фонематического слуха.

10. Знакомство с французским алфавитом происходит на вводном уроке с целью создать у детей общее впечатление о нем.

Сначала учитель называет все буквы французского алфавита по порядку (без опоры на алфавит-плакат), предварительно дав следующую установку: «Послушайте названия букв французского алфавита и постарайтесь назвать буквы русского алфавита, которые имеют сходство с произнесенными». Называть буквы можно по группам: от А до G, от H до N, от О до U, от V до Z. Затем следует сравнить русский и французский алфавиты в опоре на алфавит-плакат по следующим параметрам:

— количество букв в каждом алфавите;

— количество букв, имеющих одинаковое графическое изображение;

— место похожих по написанию букв в каждом алфавите.

Далее учитель предлагает учащимся по очереди подойти к доске и показать любую букву французского алфавита. Он называет эту букву, и ребята повторяют ее название хором.

Можно познакомить учеников с песенкой про алфавит:

ABCDEFG

HIJKLMN

OPQRSTU

Эту песню в последующем можно использовать в качестве одного из элементов начала урока, фонетической зарядки, разрядки.

Оценив работу учащихся, учитель говорит, что начиная со следующего урока ребята будут изучать французский алфавит, знакомясь со всеми буквами по очереди.

1. Учитель объясняет, какие школьные принадлежности должны иметь дети на уроках французского языка (в соответствии с условиями обучения).

2. Он рассказывает о своих требованиях к ученикам.

3. Домашнее задание: подготовить все необходимое для урока французского языка.

4. Прощание с классом: «Levez-vous! Au revoir, mes enfants».

N O U S A P P R E N O N S L E F R A N A I S!

Урок 1. Faisons connaissance!

Задачи:

1. Ознакомление с ЛЕ Qui est-ce? и PO C’est Lili, с французскими именами.

2. Буквы Аа, Cc, Ii, Ll, Nn, Pp. Правила чтения буквы Сс.

3. Звуки [i], [], [а].

4. Обучение письму.

5. Воспитание эстетики невербального поведения, навыков коллективного взаимодействия.

Оснащение урока: аппликационный материал к демонстрационной доске: картинки / фотографии, изображающие двух девочек, папу, собаку.

Учитель организует класс к уроку: здоровается с детьми по-французски и просит их ответить так же, проверяет наличие у них учебников, тетрадей, пеналов со всеми письменными принадлежностями, оценивает порядок на партах. Затем справляется об их настроении и о желании начать изучать французский язык.

Объявляется коммуникативная цель урока: сегодня мы с вами научимся называть некоторые имена людей и клички животных по-французски.

1. На демонстрационной доске установлены картинки (лучше аутентичные фотографии, которые можно взять из различных французских журналов, чтобы нагляднее идентифицировать французскую национальность), изображающие Lili, Nana, papa, Capi. Учитель показывает на картинки, задает вопрос и сам на него отвечает:

Речь учителя сопровождается соответствующей мимикой и жестикуляцией. Контроль понимания фраз происходит с помощью перевода на русский язык, который делают сами учащиеся.

Предлагая учащимся сравнить слова «папа» и «papa», учитель подводит их к выводу о том, что они различаются ударением, и объясняет правило, что во французском языке ударение в слове всегда падает на последний слог.

2. Фонетическая отработка речевого материала происходит на уровне имитации, при этом учитель с помощью жеста показывает движение интонации (вверх, вниз) и предлагает детям повторять за ним предложение, также помогая себе рукой.

При необходимости, если у некоторых детей наблюдается искаженное восприятие звуков, можно объяснять артикуляцию звуков доступным для учащихся этого возраста языком, учитывающим их конкретное мышление, либо сравнивая их со звуками русского языка:

[i] — улыбнись, как клоун;

[] — положи язычок, как блинчик на тарелочку;

[a] — как плачут капризные дети.

Учащиеся повторяют за учителем звуки, слоги, слова, фразы хором и индивидуально.

Оценка работы учащихся.

Отработка речевых образцов по учебнику (с. 3). Учитель предлагает ребятам рассмотреть картинки из «Notre vocabulaire» и определить, где написано «C’est papa», «Qui est-ce?» и т. д. Дети по очереди проговаривают подписи под картинками. Учитель оценивает выразительность, четкость и правильность произношения.

3. Упр. 1 (с. 3). Дети рассматривают картинки и отвечают на вопросы учителя: «Как Лили знакомится с Нана?

Как папа знакомится с Капи?»

4. Учитель предлагает учащимся поиграть в ролевую игру «Новый ученик в классе».

Один ученик изображает новенького. Остальные дети располагаются в классе по своему усмотрению, так как время действия — перемена. Один из учеников класса знакомит новенького с одноклассниками. Новенький спрашивает: «Qui est-се?» Сопровождающий его ученик отвечает:

«C’est Миша». Тот, о ком говорят, повторяет: «Oui, c’est Миша». Новенький и его новый одноклассник пожимают друг другу руки.

Учителю необходимо следить за корректным невербальным поведением учащихся. Учитель и ребята оценивают игру вместе. Эта игра служит одновременно и средством физической разрядки.

5. Упр. 2 (с. 4). Дети рассматривают буквы и стараются назвать их, опираясь на предложения из упр. 1.

Желательно, чтобы они сами вывели правило чтения буквы Сс, ответив на вопрос учителя: «Посмотрите внимательно на предложения и постарайтесь найти слова, в которых буква Сс читается по-разному». Знакомство со словом и понятием «транскрипция».

Учитель оценивает работу тех учащихся, которые правильно ответят на вопрос.

6. Упр. 3 (с. 4). Игра в «снежный ком» происходит в следующих режимах: ребята читают по цепочке сначала по одному элементу, затем по два, три и т. д. Учитель принимает участие в игре. Выигрывает тот, кто без запинки произнесет все буквы, слоги и слова в хорошем темпе.

7. Учитель предлагает детям написать буквы из упр. на доске, дав предварительно образец. Одновременно могут писать 2—3 ученика, если позволяют размеры доски. Это вносит в упражнения элемент соревнования. Остальные пишут в тетрадях. Оценка работы учащихся.

1. Учитель расспрашивает учащихся о том, как они себя чувствуют, какое у них настроение после урока, что было интересного, трудного, что они запомнили.

2. Домашнее задание:

— составить стишок из выученных предложений под названием «Qui est-се?», с тем чтобы на следующем уроке рассказать его у доски, показывая картинки;

— упр. 4 (с. 4) — сначала написать легкие буквы и слова, затем — трудные; можно использовать ручки разного цвета.

3. Учитель прощается с детьми по-французски, они отвечают по-французски.

Задачи:

1. Автоматизация употребления PO Qui est-ce? C’est (Lili).

2. Ознакомление с PO Qu’est-ce que c’est? и Nina a une balle, ЛЕ une pomme, une balle, une table, une tasse; новые французские имена.

3. Ознакомление с буквами Ее, Mm, Oo, Ss, Tt, Uu и правилом чтения букв е, s на конце слова.

4. Ознакомление с неопределенным артиклем une.

Оснащение урока: аппликационный материал — картинки, фотографии.

Приветствие. Организация класса для работы (см.

урок 1).

Учитель предлагает учащимся раскрыть тетради с домашним заданием (упр. 4, с. 4) и, проходя по рядам, оценивает написанное детьми, характеризует качество работы.

Можно сразу поставить только хорошие отметки, чтобы поддержать мотивацию.

Сообщается коммуникативная цель урока: «Сегодня мы научимся спрашивать о предметах, которые нас окружают, а также рассказывать о том, что есть у наших друзей».

1. Фонетическая зарядка.

Учащиеся выполняют фонетические упражнения, повторяя за учителем хором и индивидуально:

[i]: ni-ni-ni, li-li-li, Lili, qui.

[a]: na-na, pa-pa, Nana, papa.

[]: est-ce, est-ce, qui est-ce, c’est Capi.

2. Проверка домашнего задания — стишок «Qui est-ce?».

Учитель предлагает детям повторить хором за ним (Rptez aprs moi ensemble) PO предыдущего урока. Предварительно дети должны постараться найти в русском языке слова, похожие на слова rptez (репетиция) и ensemble (ансамбль), и таким образом понять просьбу учителя.

Затем ребята по очереди выходят к доске и, показывая на картинке на демонстрационной доске, рассказывают:

Учащиеся вместе с учителем оценивают произношение и выразительность речи друг друга.

3. Аналогично уроку 1 вводится речевой образец «Qu’est-ce que c’est?».

С’est une balle.

C’est une table.

C’est une pomme.

С’est une tasse.

Отработку этих речевых образов также следует проводить по схеме урока 1. Необходимо обратить внимание учащихся на то, что вопрос «Qui est-ce?» относится к одушевленным предметам, а вопрос «Qu’est-ce que c’est?» — к неодушевленным.

Учитель отрабатывает с детьми звук [у]. С этой целью он предлагает проделать артикуляционную гимнастику:

растянуть губы в клоунскую улыбку, а затем вытянуть трубочкой — [i] — [y].

4. Отработка речевых образцов по учебнику (с. 5). (См.

урок 1.) Учитель обращает внимание детей на дужки между словами c’est une pomme и предлагает им догадаться об их значении: французский язык плавный, все слова в предложении произносятся слитно, не разделяются.

5. Учитель предлагает учащимся найти в новых РО слово, которое есть в каждом предложении — une. Для развития аналитического мышления детей и сознательного усвоения грамматики учитель с помощью наводящих вопросов подводит ребят к понятию «артикль»:

— Как вы думаете, что означает это слово?

— Есть ли оно перед именами людей?

— Что отличает слова, обозначающие эти же предметы в русском языке?

Вывод: род имен существительных в русском языке и французском языке не всегда одинаковый, перед именами артикля нет.

6. Игра «Rpte, si c’est juste» проводится для закрепления новых РО и ЛЕ.

Показывая на картинки на доске, учитель называет изображенные на них предметы. Хорошо использовать новые картинки, не те, на которых ЛЕ и РО вводились. Если предмет назван правильно, то дети повторяют предложение за учителем хором, если неправильно — молчат.

Оценка работы учащихся.

7. Игра с мячом «Fais une phrase» проводится как для закрепления ЛЕ, так и для разрядки.

Дети выходят из-за парт, становятся в круг. Учитель внутри круга с мячом, он называет слово une balle (можно включить имена из урока 1), ученик ловит мяч, поворачивается вокруг себя (время, чтобы подумать) и возвращает мяч учителю, произнося предложение: «C’est une balle».

Если ребенок затрудняется с ответом, учитель помогает ему, задавая вопрос: «С’est une balle?»

8. Вводится речевой образец «Nicolas a une tasse» по картинкам, размещенным на демонстрационной доске (см.

урок 1).

9. Отработка PO «Nicolas a une tasse» по учебнику (с. 5).

Учитель предлагает детям найти, где написано про Nicolas, Nina, Emma, Pic. Дети находят предложения и стараются их произнести. Далее работа происходит в парах. Учащиеся обращаются друг к другу по очереди с вопросом «Qui est-ce?» и показывают какую-либо из картинок. Учитель следит за правильностью ответов и корректирует произношение.

Оценка работы учащихся.

10. Упр. 1 (с. 6). Дети разыгрывают сценки по очереди перед классом:

— C’est Pic.

— C’est Capi.

— Bonjour!

— Bonjour!

Учитель следит за выразительностью невербального поведения учащихся. Оценка работы вместе с детьми.

11. Упр. 2 (с. 6). Учащиеся называют буквы, опираясь на текст, затем вспоминают буквы, с которыми они познакомились на предыдущем уроке.

Можно провести соревнование «Кто правильно назовет все буквы». Написание букв на доске (см. урок 1). Оценка работы учащихся.

12. Упр. 3 (с. 6). (См. урок 1.) 13. Учитель просит детей внимательно посмотреть на фразы на c. 5 и сказать, все ли буквы в словах читаются.

Затем ребята обращаются к правилу на с. 6.

14. Упр. 4 (с. 7). Дети читают фразы за учителем хором, индивидуально, по цепочке, помогая себе жестом, чтобы интонация была правильной. Оценка работы учащихся.

1. Подведение итогов урока (см. урок 1).

2. Домашнее задание:

— упр. 4 (с. 7): научиться бегло и правильно читать фразы;

— упр. 5 (с. 7) (см. урок 1);

— нарисовать картинки на карточках: мяч, яблоко, стол, чашка.

Задачи:

1. Автоматизация употребления PO Qu’est-ce que c’est?

C’est une balle. Nina a une balle.

2. Ознакомление с ЛЕ une gomme, une classe, une rgle;

с новыми французскими именами.

3. Ознакомление с буквами Gg, Rr, Vv, и правилом чтения букв g,, буквы t на конце слова. Звуки [], [].

4. Обучение чтению и письму.

5. Формирование навыков невербального общения, воспитание стремления к взаимодействию, взаимопомощи.

Оснащение урока: игрушка-телефон.

Приветствие. Организация класса для работы. Контроль письменного домашнего задания.

Коммуникативная цель урока: «Сегодня мы будем учиться разговаривать по-французски по телефону».

1. Фонетическая зарядка. Повторение за учителем хором и индивидуально.

[], []: le, me, te, se, que.

[], [], []: Qu’est-ce que c’est?

Повторение за учителем хором и индивидуально с помощью жестов, показывающих интонацию.

Qu’est-ce que c’est? C’est une balle.

Qu’est-ce que c’est? C’est une pomme.

Qu’est-ce que c’est? C’est une tasse.

Qu’est-ce que c’est? C’est une table.

2. Автоматизация употребления PO и ЛЕ, усвоенных на предыдущем занятии.

Игра «Attention».

Учитель просит ребят разложить картинки, приготовленные дома (яблоко, мяч, стол, чашка), и поднимать картинку с изображением предмета, который он назовет. Затем дети работают в парах: они задают друг другу вопрос «Qu’est-ce que c’est?» и отвечают на него, показывая картинки. Эту работу можно организовать по цепочке.

Оценка работы учащихся.

3. Упр. 4 (с. 7) — контроль техники чтения. Учитель организует игру «Trouve et lis!».

Он по-русски произносит предложение из указанного упражнения. Дети должны их найти и прочитать. Игра носит соревновательный характер. Чтобы не исключить ни одного ученика из упражнения, можно хором повторять каждую правильно названную фразу.

Оценка работы учащихся.

4. Ознакомление с ЛЕ une classe, une rgle, une gomme, которые вводятся с опорой на предметную наглядность:

класс, линейку, ластик. Фонетическая отработка РО с введенными ЛЕ: произношение и интонация.

5. Учитель объясняет, что французы очень вежливые люди и при встрече либо во время разговора по телефону всегда интересуются, как идут дела друг у друга.

Ребята обращают внимание на желтую рамочку на с. 8 и прочитывают несколько раз за учителем, после учителя, спрашивая по цепочке друг у друга «а va? — a va!».

6. Упр. 1, 2 (с. 8) Дети слушают чтение диалога учителем, повторяют текст за ним, а затем разыгрывают микродиалог перед классом, пользуясь телефоном-игрушкой, не глядя друг на друга. Учитель следит за выразительностью общения.

Оценка работы учащихся.

7. Упр. 3 (с. 8).

Дети называют буквы. Особое внимание учитель уделяет букве. Необходимо объяснить, что некоторые французские буквы имеют надстрочные значки, которые называются «accent» (сравнить со словом «акцент») и которые очень важны, их нужно запоминать и стараться не пропускать при письме. Учащиеся пишут буквы на доске и в тетради.

8. Упр. 4 (с. 8). «Boule de neige».

9. Упр. 5 (c. 9) — чтение фраз за учителем хором и индивидуально, по цепочке, самые легкие фразы, самые трудные, самые короткие и т. д.

Оценка работы учащихся.

1. Подведение итогов урока.

2. Домашнее задание: упр. 5 (с. 9); упр. 6 (с. 9).

Задачи:

1. Автоматизация PO C’est une balle. Lili a une tasse.

2. Ознакомление с PO и ЛЕ, с новыми французскими именами. Que fait Lili? Lili lit. Lili dessine. Lili crit. Que dessine Anatole? Anatole dessine une cole. Qui a une tasse et une pomme?

3. Ознакомление с буквами Ff, Qq,, ; звуком [e]; правила чтения, ai = []; qu = [k]; = [e].

4. Обучение чтению и письму.

5. Развитие навыков выразительного чтения.

Оснащение урока: картинки — девочка читает, мальчик рисует, мальчик пишет.

Приветствие. Организация класса для работы. Контроль письменного домашнего задания.

Сообщение коммуникативной цели урока: «Cегодня мы будем учиться расспрашивать о том, что делают дети на уроках, и о том, у кого есть какие предметы и вещи; научимся выразительно рассказывать стихотворение на французском языке».

1. Фонетическая зарядка. Повторение за учителем хором и индивидуально.

[], [], []: c’est, rgle, merci.

[y], [y], [y]: une, Salut.

[], [], []: une gomme, une pomme.

Повторение РО за учителем хором и индивидуально с помощью интонационных жестов:

a va? a va. Salut, Mimi! Lili a une rgle. C’est une rgle. Nicolas a une pomme.

2. Проверка устного домашнего задания — упр. 5 (с. 9).

Дети по цепочке читают фразы. Каждая фраза всякий раз проговаривается хором вместе с учителем. Дети помогают себе жестами. Учитель предлагает 2—3 ученикам прочитать все фразы: через одну, с последней фразы до первой, фразы с одинаковой конструкцией. Такое упражнение развивает произвольное внимание.

Оценка работы учащихся.

3. Ознакомление с ЛЕ une porte, une fentre, une cole на основе картинок и подписей к ним в рубрике «Notre vocabulaire» (с. 10).

Qu’est-ce que c’est? C’est une porte.

Qu’est ce que c’est? C’est une fentre.

Qu’est ce que c’est? C’est une cole.

Отработка ЛЕ: учитель обращается к детям с вопросом «Qu’est-ce que c’est?», показывая жестом на окно, дверь, класс, объемным жестом обозначает школу. Дети отвечают на вопрос. Затем предлагается игра «Перепутаница». Учитель показывает на дверь и говорит: «C’est une fentre».

Дети хором отвечают: «Non, c’est une porte» и т. д.

Оценка работы учащихся.

4. Учащимся предлагается рассмотреть рисунки на с. 10 и ответить на вопросы:

— Как зовут детей?

— Что они делают?

— Что могут означать подписи под картинками?

Учитель уточняет при необходимости ответы детей и отрабатывает с детьми РО (Que fait Lili? Lili lit. И т. д.) в режиме хоровой и индивидуальной работы. Затем он показывает приготовленные картинки (девочка читает, мальчик рисует, мальчик пишет) и предлагает придумать имена этим детям и ответить на вопрос, что они делают (C’est Mimi. Que fait Mimi? Mimi lit. И т. д.), в режиме индивидуальной работы.

Оценка работы учащихся.

5. Разучивание стишка «A l’cole».

Учитель читает стишок вслух, соблюдая интонацию, паузы, ритм.

Можно предложить детям сделать аккуратно разметку в учебнике, объяснив, каким жестам соответствуют стрелочки и что означают вертикальные линии. Понимание с помощью перевода на русский язык.

Отработка чтения стишка, включая название, происходит в режиме хоровой и индивидуальной работы. Для разрядки можно рассказывать стишок стоя за партой по 2— 3 человека, показывая жестами, что делают дети.

Оценка работы учащихся.

6. Упр. 3 (с. 11).

Учитель обращает внимание детей на слова в желтой рамочке (Qui?, Que?) и несколько раз произносит их вместе с детьми. Затем дает детям 1—2 минуты, чтобы подумать над «Histoire deviner». После этого обращается к детям с вопросом: «Кто хочет прочитать первое предложение?» и т. д.

При наличии ошибок дети помогают друг другу. Понимание фраз с помощью перевода на русский язык.

Оценка работы учащихся.

7. Упр. 2 (с. 11).

Дети называют буквы в опоре на прочитанные речевые образцы при помощи учителя. Внимание учащихся обращается на буквы, (accent). Учитель просит детей вспомнить, встречали ли они другие значки-accent (). Буквы прописываются на доске и в тетради.

8. Упр. 3 (с. 11). «Boule de neige».

Дети знакомятся с произношением букв и буквосочетаний, помещенных в синюю рамочку — — ai = [], = [е], qu = [k].

9. Упр. 4 (с. 12).

Дети читают фразы за учителем, сопровождая чтение жестами. Понимание фраз происходит с помощью перевода на русский язык.

1. Итоги урока.

2. Домашнее задание: упр. 4 (с. 12); упр. 5 (с. 12).

Задачи:

1. Автоматизация PO C’est une pomme. Que fait Nicolas?

2. Ознакомление с новыми ЛЕ и PO: petit, une maison, une matresse d’cole; Rmi donne une pomme Nina.

3. Ознакомление с буквой Dd; чтение буквосочетания on, буквы s между гласными.

4. Обучение чтению и письму.

5. Обучение аудированию.

6. Развитие навыков выразительного чтения. Воспитание чувства самооценки.

Оснащение урока: картинки, изображающие дом и учительницу.

Приветствие. Организация класса для работы. Контроль письменного домашнего задания: при необходимости учитель дает индивидуальные задания по отработке каллиграфии (напиши дома одну строчку буквы q, y тебя не очень хорошо получается ее «хвостик», не путай эту букву с буквой g).

Сообщение коммуникативной цели урока: «Сегодня мы будем учиться рассказывать о различных делах детей и выучим еще одно красивое стихотворение».

1. Фонетическая зарядка.

[], [], []: fait, une rgle.

[i], [i], [i]: Capi, Nina, Nicolas, qui.

[y], [y], [y]: une pomme, Salut, une tasse.

Lili lit et crit. Nicolas dessine une pomme. Salut, Mimi!

Qui a une rgle? Que fait Lili?

2. Дети по желанию рассказывают стишок «A l’cole».

Выразительное чтение учащихся учитель оценивает вместе с ребятами.

3. Контроль домашнего задания: упр. 4 (c. 12).

Учитель называет по-русски фразы, которые дети читают по-французски. Наиболее трудные предложения дети произносят хором.

Оценка работы учащихся.

4. Ознакомление с ЛЕ une maison, une matresse d’cole, oui и PO C’est une matresse d’cole? Oui, c’est une matresse d’cole происходит на основе картинок, приготовленных учителем на демонстрационной доске.

Понимание достигается переводом на русский язык.

Следует объяснить, что словосочетание une matresse d’cole обозначает учителя, работающего только в начальной школе.

Отработка ЛЕ и РО.

Затем можно потренировать PO C’est une...? Oui, c’est...

на уже знакомых детям ЛЕ, используя картинки (яблоко, чашку и др.) и предметы в классе (стол, линейку, ластик).

5. Разучивание стишка «Petit coq» (см. урок 4).

Понимание текста с помощью перевода на русский язык.

Слово petit ребята находят в желтой рамочке. Учитель сравнивает «cocorico» и «кукареку» и говорит, что животные и люди в разных языках говорят по-разному. После отработки стихотворение можно прочитать по ролям:

Мальчик / девочка: Riс, rас, roc Автор:

Петушок:

После некоторой подготовки можно разыграть сценку перед классом, что дает детям возможность отдохнуть.

Учитель следит прежде всего за выразительностью голоса и невербального поведения детей.

Оценка работы учащихся.

6. Ознакомление с PO Rmi donne une pomme Nina.

Понимание с помощью перевода, отработка. Учитель спрашивает у ребят, что еще может дать Rmi девочке Nina. Выполняется подстановочное упражнение.

7. Упр. 1 (с. 13).

Ученики находят на картинках детей по имени Nicolas, Rmi, Emma, Nina и собачку Capi. Затем они работают в парах, отвечая друг другу на вопрос «Que fait...?». Свою работу учащиеся оценивают сами, называя количество правильных ответов.

8. Упр. 2 (с. 14) — обучение аудированию.

Ученики слушают цепочки слов (упражнения помещены во 2-й части учебника) и рисуют в тетрадях «l’intrus». Учитель проверяет работу учащихся и оценивает их работу.

9. Упр. 3 (с. 14).

Ознакомление с буквой Dd, написание ее на доске и в тетрадях.

10. На примере слова maison учитель объясняет правила чтения буквосочетания on [] и буквы s между гласными. Звук [] — выдуваем воздух через нос.

11. Упр. 4 (с. 14) «Boule de neige».

12. Упр. 5 (с. 14).

Чтение фраз за учителем с помощью жестов. Можно сделать аккуратную фонетическую разметку карандашом. Понимание содержания фраз — перевод на русский язык.

1. Итоги урока.

2. Домашнее задание: упр. 5 (с. 14); упр. 6 (с. 15); стишок выучить наизусть.

Задачи:

1. Автоматизация PO Que fait Rmi?

2. Ознакомление с ЛЕ и PO: il, elle, une fillette, une prune, une poupe, il joue la balle, elle joue la poupe;

определенный артикль la, новые французские имена.

3. Ознакомление с буквой Jj, буквосочетаниями ill, ou.

4. Обучение чтению и письму.

5. Воспитание доброжелательного отношения друг к другу.

Оснащение урока: картинки для демонстрационной доски: девочка, слива, мальчик, мяч, кукла.

Приветствие. Подготовка класса к работе. Контроль письменного домашнего задания.

Сообщение коммуникативной цели урока: «Сегодня мы научимся говорить о том, во что играют дети».

1. Фонетическая зарядка:

[е], [е], [е]: Rmi, Lon, cole, crit.

[], [], []: maison, Lon, non.

[], [], []: fait, c’est, maison.

C’est Lise. Que fait Lon? Papa donne une pomme Nina.

Rmi crit la lettre i.

2. Контроль домашнего задания: упр. 5 (с. 14).

Дети читают по указанию учителя микротексты про Lise, Rmi, Lon, Anatole, papa.

Оценка работы учащихся.

3. Стихотворение «Petit coq» учитель предлагает детям прочитать индивидуально и инсценировать перед классом по желанию, что станет своего рода минутой отдыха.

Оценка работы проводится учителем совместно с учащимися.

4. Ознакомление с новыми ЛЕ и РО с помощью картинок на демонстрационной доске. Понимание — перевод на русский язык. Отработка новых ЛЕ и РО на основе картинок и текстов учебника «Notre vocabulaire». Учитель обращает внимание детей на слова il и elle: слово il может заменить все имена мужского рода, а слово elle — все имена женского рода.

5. Ознакомление с определенным артиклем la.

Дети должны отыскать во фразах «Notre vocabulaire»

маленькое слово, с которым они до сих пор почти не встречались. Затем учитель предлагает вспомнить, что обозначает во французском языке слово une, и говорит, что это слова-синонимы, т. е. обозначают одно и то же. В данном случае они обозначают женский род.

6. Упр. 1 (с. 16).

Детям дается 1—2 минуты на обдумывание упражнения. Затем они по желанию прочитывают по фразе и переводят их на русский язык. Наиболее сложные фразы прочитываются хором. Один ученик по указанию учителя прочитывает все упражнение. Оценка его работы.

7. Разучивание стихотворения «La poule».

8. Упр. 2 (с. 17).

Знакомство с буквой Jj в опоре на новые слова и написание ее на доске и в тетрадях.

9. Упр. 3 (с. 17). — «Boule de neige».

Учитель знакомит детей с правилами чтения буквосочетаний ill, ou, используя сравнение с русским языком:

ill — в слове «кий»; ou — в слове «ку-ку».

10. Упр. 4 (с. 17).

Чтение фраз за учителем хором и индивидуально с жестами по разметке. Проверка понимания — перевод на русский язык.

1. Итоги урока.

2. Домашнее задание: упр. 4 (с. 17); упр. 5 (с. 17);

упр. 6 (с. 17); выучить стишок.

Задачи:

1. Ознакомление с ЛЕ и PO: une chaise, une armoire, je, tu. Que fais-tu? Tu lis? Non, je ne lis pas; новыми французскими именами.

2. Ознакомление с буквой Hh, буквосочетаниями ch, oi.

3. Обучение диалогической речи.

4. Обучение чтению и письму.

5. Формирование произвольного внимания.

Оснащение урока: телефон-игрушка, картинки для демонстрационной доски: стул, шкаф.

Приветствие. Подготовка класса к работе. Контроль письменного домашнего задания. Сообщение коммуникативной цели урока: «Сегодня мы будем учиться говорить по телефону по-французски, сообщать о своих занятиях и спрашивать о занятиях наших друзей».

1. Фонетическая зарядка.

[j], [j], [j]: fille, bille, fillette.

[u], [u], [u]: joue, poule, poupe.

La fillette dessine une classe. Elle joue la poupe. Rmi joue la balle.

2. Контроль домашнего задания: упр. 4 (с. 17).

Обращаясь сначала к более слабым ученикам, учитель предлагает прочитать самые легкие фразы, затем, обращаясь к более сильным ученикам, — самые трудные фразы.

Затем предлагает прочитать все упражнение по желанию.

Оценка работы учащихся.

3. Стихотворение «La poule» сначала читается детьми хором за учителем. Затем он рассказывает этот стишок по очереди с одним или двумя учениками по частям:

Учитель: Une poule Ученик: sur un mur Учитель: Picote Ученик: du pain dur Учитель: Picoti, picota Ученик: Tra, la, la!

Можно заменить учителя учеником. Инсценировка стихотворения: один ученик перед классом — une poule. Дети произносят хором первые две строчки стихотворения. «Une poule» произносит следующие две строчки, имитируя действия курицы жестами, мимикой или позой.

Оценка учителем и учащимися совместной работы и выразительности отдельных ребят.

4. Игра «Attention» с использованием рисунков детей, изображающих предметы, названия которых уже выучены.

Учитель произносит слово, например: «Une pomme».

Учащиеся показывают соответствующий рисунок и произносят: «C’est une pomme». Учитель обращает внимание на тех, кто ошибся, и обращается за помощью к классу.

5. Ознакомление с новыми ЛЕ une chaise, une armoire на демонстрационной доске с помощью соответствующих картинок.

Отработка новых ЛЕ на основе картинок учебника из «Notre vocabulaire».

6. Упр. 1 (с. 18) — автоматизация новых ЛЕ и выученных ранее. Сначала дети самостоятельно находят пары слов и называют их.

Игра «Ajoute un mot!».

Учитель называет какое-либо слово и, обращаясь к детям по очереди, просит добавить второе. Игра происходит в быстром темпе. Необходимо менять местами слова в парах:

une pomme et une prune une prune et une pomme.

Побеждает тот ученик, кто ни разу не ошибется.

7. Упр. 2 (с. 19).

Учитель читает диалог, дети следят за чтением. Они должны отметить аккуратно карандашом незнакомые слова. Далее значение новых ЛЕ и РО объясняется с помощью голубой рамочки «Retiens bien!». Понимание диалога осуществляется переводом на русский язык. Дети читают диалог в парах. Учитель корректирует произношение и интонацию.

Оценка работы учащихся.

8. Упр. 3 (с. 19).

В течение 2—3 минут дети разыгрывают сценки в парах, сидя за партами, учитель проходит по рядам и помогает им в случае необходимости. Затем, по желанию, одна или две пары представляют сценки перед классом.

Оценка работы учащихся.

9. Ознакомление с буквой Hh и написание ее на доске и в тетрадях.

10. Упр. 5 (с. 20). «Boule de neige».

Предварительно учитель знакомит учащихся с правилами чтения буквосочетаний ch, oi (сравнить со звуками в русском языке в словах «шум» и «уа-уа» — так плачут маленькие дети) и предлагает найти слова с этими буквосочетаниями на с. 18.

11. Упр. 6 (с. 20).

Чтение фраз за учителем хором и индивидуально по разметке с жестами. Проверка понимания: Найдите предложение «Что ты делаешь, Мишель?» и т. д.

1. Итоги урока.

2. Домашнее задание: упр. 6 (с. 20); упр. 7 (с. 20);

упр. 8 (с. 20).

Задачи:

1. Автоматизация ЛЕ и PO: Que fais tu? Je dessine;

Mimi donne une balle....

2. Ознакомление с ЛЕ и PO: une fleur, une oie, une vache, une chvre, elle s’appelle..., elle aime, j’aime a, c’est joli, c’est moi, c’est toi, et toi?, tu vois?, de quelle couleur;

клички животных.

3. Ознакомление с правилом чтения буквосочетания eu в середине слова.

4. Обучение диалогической речи.

5. Обучение чтению и письму.

Оснащение урока: телефон-игрушка, картинки для демонстрационной доски: цветок, корова, гусь, коза.

Приветствие и установление атмосферы общения. Подготовка класса к работе. Контроль письменного домашнего задания. Коммуникативная цель урока: сегодня мы продолжим учиться разговаривать по-французски по телефону: рассказывать о своих занятиях и спрашивать у наших друзей об их делах, а также научимся называть различных домашних животных по-французски.

1. Фонетическая зарядка:

[s], [s], [s]: chaise, Michel, chou.

[wa], [wa], [wa]: armoire, moi, toi.

C’est Michel. Je dessine une chaise. Nina dessine une armoire.

2. Контроль домашнего задания: упр. 6 (с. 20).

Учитель предлагает детям прочитать сначала вопросительные предложения, затем отрицательные и, наконец, утвердительные. Один-два ученика по желанию читают упражнение полностью. Оценка работы учащихся.

3. Игра «Attention» с использованием рисунков учащихся. Учитель произносит фразу «C’est une chaise», дети показывают соответствующую картинку и произносят:

«C’est une chaise». Необходимо использовать ЛЕ предыдущих уроков. Выделяются ученики, не сделавшие ошибок.

Оценка работы учащихся.

4. Ознакомление с новыми ЛЕ: une fleur, une oie, une vache, une chvre, Mlanie, Noirette, Biquette и PO elle s’appelle... на основе соответствующих картинок на демонстрационной доске.

Понимание с помощью перевода на русский язык.

Отработка новых ЛЕ и РО на материале раздела «Notre vocabulaire» учебника. Дети читают фразы за учителем хором и индивидуально. Затем он предлагает закрыть полосками бумаги, приготовленными учителем заранее, клички животных и прочитать фразы, потом названия животных и прочитать фразы.

5. Упр. 1 (с. 21).

Учащиеся 1—2 минуты размышляют над упражнением, затем читают историю по цепочке. Затем можно прочитать историю про козу, корову, гуся. Оценка работы учащихся.

6. Учитель знакомит детей с РО в желтых рамочках (с. 22). Ребята несколько раз повторяют их за учителем хором и индивидуально. Далее учитель произносит РО по-русски в разном порядке, а дети стараются прочитать их по-французски. Можно спросить 2—3 учеников отдельно, лучше сильных, и выделить лучшего.

7. Стихотворение «L’oie».

Учитель читает стихотворение, затем дети повторяют за ним хором несколько раз. После этого необходимо, чтобы каждый ученик прочитал это стихотворение вместе с учителем в виде скороговорки.

Для разрядки можно пройтись по классу «паровозиком», произнося этот стишок и имитируя движение гуся вперевалочку.

8. Упр. 2 (с. 22) и упр. 3 (с. 23).

Детям дается время на обдумывание упражнений. Можно аккуратно пользоваться простым карандашом, заполняя пропуски.

Разыгрывание сценок происходит по аналогии с предыдущим уроком.

9. Упр. 4 (с. 23).

Учитель просит детей сказать, какой гласный звук они слышат в слове fleur (слово написано на доске, буквы eu подчеркнуты). Вместе с учителем ребята выводят правило.

Упражнение «Boule de neige» следует начать с последней строчки.

10. Упр. 5 (c. 24).

Учитель читает фразы, дети следят, повторяют за учителем хором и индивидуально с помощью интонационных жестов. Затем они карандашом отмечают наиболее трудные для каждого фразы и отрабатывают их вместе с учителем.

Чтение фраз по цепочке. Несколько учеников могут прочитать весь текст по желанию.

Понимание текста с помощью перевода на русский язык.

Оценка работы учащихся.

1. Итоги урока.

2. Домашнее задание: упр. 6 (с. 24); повторить все стихотворения для участия в конкурсе на лучшего чтеца.

Задача: контроль умений учащихся в аудировании, говорении и чтении на материале первого Unit.

Оснащение урока: разноцветные фишки.

Коммуникативная цель урока: «Сегодня мы будем читать, разговаривать по-французски, играть, чтобы проверить, чему мы научились».

1. Фонетическая зарядка:

[i], [i]: Capi [a], [a]: Nina [y], [y]: une prune [], []: une gomme [], []: une rgle [e], [e]: une poupe [], []: une maison [u], [u]: il joue [j], [j]: une fille [wa], [wa]: une oie [], []: une fleur Упр. 5 (с. 24) учащиеся читают сначала за учителем хором, затем по цепочке. Далее ребятам предлагается прочитать по одной фразе на выбор. Оценка работы учащихся, самооценка, взаимооценка.

2. Упр. 1 (с. 2).

Дети размышляют 1—2 минуты над упражнением, затем учитель предлагает более слабым ученикам прочитать по предложению. Для более сильных дается задание поменять местами произвольно нарисованные предметы и прочитать фразы. Учащиеся должны перевести получившиеся предложения на русский язык.

Оценка работы учащихся.

3. Упр. 2 (с. 25).

Кто быстрее заменит квадратики словами? (Можно аккуратно пользоваться карандашом.) Первые трое ребят читают по очереди получившиеся предложения.

Оценка работы учащихся.

4. Упр. 3 (с. 25). «Par deux!»

Учитель предлагает аккуратно простым карандашом нарисовать вместо точек соответствующие предметы. Кто быстро и правильно справится с работой, тот прочитает все пары слов. Проходя по рядам, учитель определяет выигравшего.

Оценка работы.

5. Упр. 4 (с. 25) — обучение аудированию.

Дети слушают серии слов и, пользуясь имеющимися у них картинками, показывают ту, на которой изображен предмет, называемый «лишним» словом. Оценка работы учащихся.

6. Упр. 5 (с. 25). Работа в парах.

Детям предлагается выбрать по желанию сценку знакомства, подумать некоторое время и разыграть ее выразительно (жесты, позы и т. д.) перед классом.

Взаимооценка работы учащимися.

Это упражнение послужит хорошим средством физической разрядки.

7. Упр. 6 (с. 26).

Дети работают в парах, пользуясь аккуратно карандашом. Учитель контролирует их работу и помогает при необходимости, проходя по рядам. Ту пару, которая закончит работу раньше всех, можно попросить прочитать диалог выразительно.

Оценка работы учащихся.

8. Упр. 7 (с. 26) — конкурс на лучшего чтеца.

В конкурсе принимают участие только желающие, чтобы не было отрицательного влияния на мотивацию. Жюри представляют все ученики и учитель.

Оценка работы учащихся производится по следующим критериям: произношение, запоминание, выразительная обращенность к слушающим. Жюри может иметь карточки (по количеству конкурсантов) с критериями для оценки, например:

четко (запоминание) красиво (выразительно) правильно (произношение).

9. Упр. 8 (с. 26).

1. Учитель предлагает детям найти букву / буквосочетание (не по порядку, указанному в учебнике) и прочитать следующие за ними слова.

2. Дети просматривают фразы некоторое время. Их можно разделить на 4 смысловых отрезка. Первые два можно прочитать по ролям, последние два в индивидуальном режиме.

Оценка работы учащихся.

10. Упр. 9 (c. 27).

Детям предлагается прочитать буквы, начиная с первой, со второй и т. д., с конца до начала, через одну, через две и т. п. Желательно это делать в быстром темпе. Оценка работы учащихся.

11. Упр. 10 (с. 27).

Игра «Rpte tout et ajoute un mot». Составить цепочку слов по картинке. Один из учащихся начинает цепочку, следующий повторяет слово и добавляет свое и т. д. Побеждает ученик, замкнувший цепочку.

12. Упр. 11 (с. 28). «Cherche vite!»

Класс разделить на две команды.

Задание можно расширить:

— найти слова, заканчивающиеся на i;

— слова, заканчивающиеся на t;

— слово, заканчивающееся на q, и т. д.

Побеждает команда, быстрее справившаяся с заданием.

Итоги урока.

Примечание: оценивая деятельность учащихся при выполнении каждого упражнения, можно использовать разноцветные фишки (цвет означает количество баллов), подсчитав которые учитель вместе с детьми подводит итоги урока.

ИГРЫ, ИСПОЛЬЗОВАННЫЕ

В ПРИМЕРНОМ ПЛАНИРОВАНИИ УРОКОВ

1. «La ronde».

Все становятся в круг, в центре которого находится водящий. Взявшись за руки, дети идут по кругу, напевая песенку или рифмовку. Водящий останавливает хоровод словом «Stop!» и называет одно из выученных французских имен; если это имя мальчика, вперед выходят мальчики, если названо имя девочки — выходят девочки. Тот, кто ошибется, водит.

2. «Rpte, si c’est juste».

Указывая на картинки, учитель называет предметы, которые на них изображены. Если предмет назван правильно, дети повторяют предложение за учителем хором, если неправильно — молчат.

3. «Fais une phrase».

Учитель бросает мяч одному из учащихся, называя какое-либо слово, например: une gomme. Ученик включает слово в предложение, например: «C’est une gomme». Структура предложения зависит от изучаемого РО.

4. «Qui parle?»

Дети становятся в круг, в центре которого водящий с закрытыми глазами. Взявшись за руки, они идут по кругу, напевая песенку. По знаку учителя пение прекращается и один ученик, на которого указывает учитель, подходит к водящему и говорит «toc-toc». Водящий должен узнать его по голосу: «C’est Micha?». Если водящий ошибся, дети возражают: «Non, c’est Sacha», и игра продолжается. Если водящий угадал, учащиеся подтверждают: «C’est Micha», и он становится водящим.

5. «Attention!»

У детей картинки с изображением различных предметов. Дети должны показывать картинку с изображением того предмета, который назовет учитель.

6. «Pose une question».

Игра на дифференциацию вопросов «Qui est-ce?

Qu’est-ce que c’est?». На демонстрационной доске установлены картинки, изображающие детей и различные предметы. Учитель делит класс на две команды. Одна команда хором задает вопрос в соответствии с тем, на какую картинку укажет учитель, другая команда отвечает. Если одна команда неправильно задала вопрос, другая должна молчать. Чтобы ввести в игру соревновательный элемент, нужно написать на доске цифры 1 и 2 (первая команда, вторая команда), под которыми в случае правильной постановки вопроса и правильного ответа ставится знак «+», в случае неправильного — знак «–». В конце игры следует подсчитать количество правильных очков и объявить команду-победительницу.

7. «Devine».

На демонстрационной доске установлены картинки с изображением предметов, людей, животных. Выбирается водящий, который должен отгадать то слово, которое загадывается классом. Он задает вопросы: «Est-ce que c’est une table? Est-ce que c’est Mimi?» Всего три попытки. Если водящий неправильно называет слово, ученики хором отвечают: «Non, devine!» Если он отгадал, то подтверждают:

«Oui, c’est Mimi», и водящий сменяется.

8. «Ajoute un mot».

На демонстрационной доске установлены предметные картинки. Учитель указывает на одну из них. Ученик составляет пару слов: называет предмет, указанный учителем, и еще один, близкий ему по назначению, например:

une table et une chaise.

9. «C’est faux».

Показывая детям картинку (яблоко), учитель говорит:

«Est-ce que c’est une balle?» Дети отвечают: «Non, ce n’est pas une balle, c’est une pomme». Если разделить класс на команды, игра превратится в соревнование: кто лучше знает слова или кто лучше запомнил РО.

10. «Regarde et rpte de mmoire».

Учитель устанавливает на демонстрационной доске картинки с изображением трех предметов. Вызванный ученик должен подойти к доске, посмотреть на предметы, затем, повернувшись к классу, назвать их в том порядке, в котором они расположены. Если ученик назвал предметы не в том порядке или неправильно, учитель обращается к классу с вопросом: «Est-ce que c’est juste?» и предлагает исправить ошибку.

11. «Rpte tout et ajoute un mot».

Учитель предлагает учащимся составить цепочку слов по теме, например «Предметы классного обихода». Один из учащихся начинает цепочку, следующий повторяет слово и добавляет свое и т. д. Побеждает ученик, замкнувший цепочку.

12. «Jeu des ordres».

Учитель предлагает учащимся встать, подходит к одному ученику и дает ему предмет классного обихода, картинку или игрушку. Он говорит: «Je donne la rgle Micha.

Micha, donne la rgle Katia». Ученик выполняет просьбу и говорит: «Je donne la rgle Katia. Katia, donne la rgle Olia». Ученик, выполнивший распоряжения, садится. Игра продолжается до тех пор, пока все дети не примут в ней участие.

13. «Remplace les mots».

Составляются две команды. Первая команда определяет принадлежность предмета: «C’est la lampe de Michel», вторая подтверждает определение, заменяя название предмета притяжательным прилагательным: «С’est sa lampe».

14. «Dcris l’objet».

Учащиеся достают из мешочка на столе учителя наощупь какой-либо предмет или игрушку и определяют их размер / цвет / качество. Например:

C’est un lapin. Il est petit.

C’est un lapin. Il est blanc.

C’est un lapin. Il est beau».

15. «Учитель».

Один ученик назначается учителем. Он обращается к товарищам с распоряжениями, которые они должны имитировать и называть свои действия.

Учитель: Micha, lit une phrase.

Ученик: Je lis une phrase.

16. «Compte vite».

Водящий стоит лицом к доске. Учитель показывает классу пример, написанный на листе бумаги, затем закрывает второе число. Учащиеся хором называют первое число (затем следует пауза), действие и результат.

5 + 6 = 11 Cinq et... font onze.

62=4 Six moins... reste quatre.

Водящий должен быстро произнести второе число или весь пример: Six ou Cinq et six font onze.

17. «Que fait-il?»

Учитель вызывает двух учеников. Один выполняет роль мима. Учитель договаривается с ним, что он будет делать:

писать, читать, рисовать, играть с мячом и т. д. Второй ученик задает классу вопросы, не соответствующие действиям его товарища. Дети отвечают хором:

Est ce que Micha crit?

Non, Micha n’crit pas, il lit.

Игру можно сделать командной.

18. «Ferme les yeux! Ouvre les yeux!»

Дети по очереди, с закрытыми глазами, рисуют на доске рожицы. Название частей лица произносит учитель в произвольном порядке: «Dessine la bouche! Dessine le nez!» и т. д. По окончании работы ученик называет все, что он нарисовал.

19. «Qu’est-ce que je fais?»

Ученик находится перед классом и выполняет определенные действия с помощью пантомимы. Затем он задает вопрос классу: «Qu’est ce que je fais?» Учащиеся отвечают.

«Tu marches» (cours, sautes и т. д.) и добавляют: «Nous aussi, nous marchons», затем выполняют это действие.

Большинство из предлагаемых игр может быть использовано при автоматизации различных ЛЕ и РО.

ТЕМАТИЧЕСКОЕ

1. Nous apprenons franais!

ПЛАНИРОВАНИЕ

Диалог «Знакомство» по образцу с опорой на картинки № Неопределенный Диалог «Знакомстартикль une во» по образцу с опорой на картинки № franais, va l’cole plat!

Определенный Диалог по образ- №4 «La poule»

Неопределенный Рассказ по опоре №3 «Dessiner, Притяжательные Диалог № 3 с опорой прилагательные на образец ma, ta, sa Притяжательные Диалог № 4 по об- №2 «Un oiseau»

прилагательные разцу mon, ton, son ne... pas (с. 64) fleurs de couleur est вые образцы и ЛЕ преtoutes les la fleur? дыдущих уроков.

qui est vert? вые образцы и ЛЕ преQu’est-ce qui дыдущих уроков.

4. Qu’est-ce Активизация: рече- Правила чтеqui est bleu? вые образцы и ЛЕ пре- ния: eu = [о].

8. L’arbre Активизация: речевые Правила чтеest haut образцы и ЛЕ предыду- ния: ez = [e].

bientt le dcore plaisirs avec la neige un / une...

Grisette est dans sa maisonnoir est sous Ознакомление:

nette артикль des.

Спряжение глагола jouer в ед. ч.

наст. времени гола faire в наст.

времени гола patiner в наст. времени наст. времени наст. времени mon-ma-mes, 10. Le printemps est l ton-ta-tes, son-sa-ses tre времени Claire» № 3. Рассказ ла aller в наст.

времени Спряжение глаго- Диалог № 3. Рассказ № лов aller, tre, глаголов I группы в наст. времени времени времени Спряжение глаго- Рассказ по картин- №3 Конкурс на артикль le, la, les

ИГРОВЫЕ УПРАЖНЕНИЯ

Этот раздел посвящен организации обучения детей французскому языку посредством игры.

Основной задачей приведенных здесь упражнений является привитие учащимся элементарных навыков устной речи. Этому способствует развитая к этому возрасту механическая память детей, их способность к подражанию и к заучиванию наизусть со слуха. Кроме того, процесс мышления в игровой форме протекает быстрее и активнее, так как игра — вид деятельности, присущий этому возрасту.

В игре ребенок преодолевает трудности умственной работы легко, не замечая, что его учат.

Существуют самые разнообразные виды игр: подвижные, ролевые, сюжетные, музыкальные, дидактические, фонетические, лексико-грамматические, творческие и т. д.

Все они, при правильной организации, очень много дают ребенку: развивают музыкальные способности, учат импровизировать, развивают умение общаться.

При организации и проведении игр учитель должен следовать следующим методическим правилам.

1. Учитель должен четко представлять цель игры, ее ход и свою роль в ней. Выбор игры обусловлен уровнем развития детей и целями воспитания, обучения и развития.

Игра не должна быть ни слишком трудной: заставлять ребенка думать, ломать голову, — ни слишком легкой. Только в этом случае она принесет радость и пользу.

2. В начале каждой игры необходимо создать мотивацию — игровое настроение с помощью соответствующей установки. Если в игре 2 команды, то с помощью считалки выбирают капитанов. Считалка вводит детей в игру, воспитывает выдержку, слуховое внимание, помогает справедливо решать вопросы.

Необходимо использовать в играх и разыгрывание фантов. Само разыгрывание фантов — веселая игра, а кроме того, это предполагает выполнение различных языковых заданий: произнести, пропеть, назвать, рассказать. Если в игре есть элемент соревнования, то должны быть какие-то награды: от поощрения учителя до маленьких призов:

значков, флажков, картинок и т. д.

3. Необходимо, чтобы в игре участвовали не два человека, а вся группа, то есть создать условия для умственной активности всех детей, которая в идеале должна сочетаться с их двигательной активностью, что свойственно детям этого возраста и важно для их развития. Готовятся отвечать все играющие, а выбор происходит с помощью брошенного мяча, считалки, какого-нибудь передаваемого предмета.

4. Учитель в игре выступает не только как инициатор, обучающий игровым действиям и заканчивающий игру, но и как участник, советчик, помощник, справедливый судья.

5. Многие игры имеют определенные правила. Они должны быть четко объяснены учителем. От того, насколько правильно это сделано, зависит успех игры. Чем строже правила, тем напряженнее и интереснее игра. По окончании игры учитель отмечает, все ли правила были соблюдены. Это организует поведение детей.

Непременным условием успешной организации такой работы с детьми является хорошее знание учителем психологических особенностей детей раннего возраста, то есть свойств их мышления, памяти, внимания, запоминания, воли и т. д.

Следует помнить, что внимание детей этого возраста кратковременно, легко нарушается посторонними раздражителями, привлекаясь ярким и неожиданным раздражителем, ребенок не умеет сам переключать свое внимание.

Не более 10—15 минут он может активно заниматься одним и тем же делом.

Память же этих детей очень пластична, они запоминают легко и быстро все подряд, если это интересно, производит впечатление и воздействует эмоционально, а также то, что включено в их деятельность.

В этом возрасте начинает проявляться логическое мышление: умение анализировать, выделять определенные свойства, признаки, сравнивать предметы и явления, обобщать, объединять. Формируется логическое запоминание.

Не следует забывать и о темпераменте детей. Сангвиники очень реактивны: громко хохочут, быстро выходят из себя, очень активны, работоспособны, находчивы, быстро усваивают материал, легко дисциплинируются. Холерики высокоактивны, необузданны, несдержанны, вспыльчивы. Флегматики терпеливы, выдержанны, медлительны. Меланхолики часто плачут, потому что обидчивы и болезненно чувствительны, легко утомляются. Каждый темперамент имеет свои положительные и отрицательные стороны, что обязательно должно учитываться при распределении ролей и заданий во всех видах игр.

Если этим пренебречь, то поддержать у детей интерес к французскому языку будет очень трудно, желание заниматься им быстро пропадет.

СЧИТАЛКИ И РИФМОВКИ

Работа над считалками и рифмовками строится следующим образом. Учитель читает текст целиком, затем сообщает его содержание на родном языке (можно использовать жесты, иллюстративную наглядность к считалке — картинку, отражающую содержание считалки с мощью кроки, рисунка, аппликации; можно воспользоваться предметной наглядностью — игрушками) и еще раз произносит считалку. Потом хором разучивается первая строчка, затем вторая и т. д. После хорового произнесения всего отрывка кто-нибудь из учащихся повторяет его отдельно. На последующих занятиях считалка выучивается до конца таким же образом. Непременным условием является работа над произношением. С первых шагов в изучении французского языка дети должны знать, насколько это важно. Разучивание считалок способствует развитию у детей слухового внимания, приучает слушать французскую речь, понимать, о чем говорится в рифмовке.

2. A cheval, cheval Sur le dos d’un original.

Sur les dos des originaux.

3. Combien faut-il de pommes de terre Pour faire la soupe ma grand mre?

4. Une auto sur le bord du ruisseau.

Le chauffeur il s’endort 5. A la queue, leu, leu 6. Un, deux, trois Nous allons au bois.

Quatre, cinq, six Cueillir des cerises.

Sept, huit, neuf Dans un panier neuf.

Dix, onze, douze De belles cerises rouges.

7. Un, deux, trois Quatre, cinq, six Je mets ma chemise.

Sept, huit, neuf Je mets ma jupe grise.

Dix, onze, douze Je mets ma blouse.

Treize, quatorze Je me chausse.

Quinze, seize 8. J’aime les couleurs Les couleurs bonheur Les couleurs chaleur Les couleurs odeurs.

9. Danser, danser, danser J’aime danser.

Je danse les danses du monde entier J’aime danser, danser, danser.

ФОНЕТИЧЕСКИЕ ИГРЫ

Фонетические игры используются для развития у детей слухового внимания и памяти, учат их слушать и дифференцировать звуки французского языка по их характеристикам. Это важно для формирования навыков иноязычного произношения, интонации. Многие игры учат детей согласовывать действия со словами, способствуют запоминанию слов, учат говорить в быстром и медленном темпе.

НА ФЕРМЕ

Учитель начинает каждую строчку, дети продолжают хором. Можно поделить детей на группы: «les canards», «les oies» и т. д. В этой игре помимо слухового внимания и памяти вырабатывается выдержка, так как всем хочется покричать, а надо ждать своей очереди.

КТО В ДОМИКЕ ЖИВЕТ?

Дети делятся на несколько групп по количеству изображаемых ими животных. Можно разделить их с помощью считалки. Затем с каждой группой учитель повторяет те звуки, которые дети должны произносить. После этого он по очереди обходит «домики», в которых живут все выбранные животные, и спрашивает: «Toc, toc, toc. Qui loge dans cette maisonnette?» Дети отвечают: «Les oies — quoi, quoi, quoi» (см. предыдущую игру). Недостаточно хорошо произнесенные звуки нужно громко повторить.

Игра может повторяться несколько раз, количество животных (соответственно и звуков) может меняться. Иногда ребят можно поменять ролями.

КАРУСЕЛЬ

На полу лежит веревка в виде кольца. Дети берут ее в правую руку и идут друг за другом, произнося слова стихотворения сначала медленно, затем быстро, затем опять медленно.

Tourner, tourner, tourner.

Les chevaux de bois tournent tous la fois.

Tourner, tourner, tourner.

Les chevaux de bois s’arrtent tous la fois.

ВЕСЕЛЫЙ ПОЕЗД

Учитель изображает паровоз. Он становится впереди колонны детей. Дети изображают вагоны, согнув руки в локтях и двигая ими вперед и назад. Сначала дети говорят медленно, затем все быстрее и быстрее. Можно начать говорить быстро и закончить стихотворение, все время замедляя темп.

ЧЕРЕЗ РЕЧКУ ПО КАМНЯМ

Учитель на доске рисует реку. Класс делится на две команды. Каждая должна перейти реку по камням, которые изображены в виде квадратов. Количество квадратов может быть разным. Чтобы «ступить» на камень, нужно прикрепить к нему картинку с изображением предмета, название которого начинается с определенного звука, и назвать этот предмет. Звук для каждой команды выбирается свой. Кто перейдет быстрее? Выигравшая команда получает приз.

СЛУШАЙ И ЗАПОМИНАЙ

Учитель называет вслух 1—2 раза четыре-пять различных действий, не показывая их. Вызванный ученик должен проделать все движения и назвать их:

Je joue, je marche, je dessine, je tourne, je saute...

Называть движения можно в предложенном порядке, можно так, как дети запомнили.

Подбираются слова, которые начинаются с определенного звука, учитель называет их ученикам, показывая игрушки или картинки. Слова записаны учителем на контрольный листок. Затем один ученик называет одно из этих слов. Следующий ученик повторяет это слово и называет свое. Учитель записывает все называемые слова. Так, каждый раз прибавляя по одному слову, ученики должны повторить все слова, написанные на контрольном листке.

Ребенок, допустивший ошибку, получает фант или выбывает из игры.

НАЙДИ И НАЗОВИ ПРАВИЛЬНО!

Картинки с изображенными на них различными предметами, игрушками, животными и т. д. распределяются поровну между детьми. (Картинки могут быть нарисованы самими детьми.) Учитель берет картинку и, не показывая детям изображенный на ней предмет, называет слово. Тот, у кого имеется этот предмет, показывает картинку учителю и детям и повторяет слово. Если картинка выбрана правильно, ребенок переворачивает ее рисунком вниз, и игра продолжается. Выиграет тот, у кого больше перевернутых картинок. Чтобы обеспечить активность каждого ученика, одно и то же слово изображается на нескольких карточках.

ЗАПОМНИ ЗВУК

Учитель называет какой-либо звук. У детей картинки, на которых изображены различные предметы. Они находят картинки, названия которых начинаются с этого звука, и располагают их в ряд. Хором произносят слово, и учитель называет новый звук. Игра продолжается. Если ребенок не нашел имеющуюся у него нужную картинку, играющие показывают ее, и он должен отложить ее в сторону, повернув лицевой стороной вниз. Проигрывает тот, у кого окажется больше перевернутых карточек.

ПОСЕЩЕНИЕ ЕЛКИ

У детей карточки с картинками по теме «Новый год».

Учитель начинает рассказ: «С’est le Nouvel An». Поднимается ученик с соответствующей картинкой. «Nous avons un arbre de Nol». Поднимается другой ученик. «Le Pre Nol arrive». Поднимается ученик, у которого картинка с изображением Деда Мороза. «Il apporte des cadeaux». Перечисляются различные предметы, и встают дети, у которых имеются соответствующие картинки. Когда игра заканчивается, дети громко по очереди произносят свои слова.

КТО ЛУЧШЕ ЗАПОМНИТ?

Учитель показывает классу картину и просит всех ребят посмотреть на нее очень внимательно. Затем кладет ее на стол и просит учащихся назвать предметы, изображенные на ней. Можно предложить назвать предметы, названия которых начинаются с одного и того же звука; предметы, в названиях которых есть данный звук. Затем картина открывается, и учитель проверяет, все ли предметы названы.

УГАДАЙ, КАКОЕ СЛОВО Я ЗАДУМАЛ?

Сначала учитель задумывает какое-нибудь слово, но называет только первый слог, а дети угадывают, какое это слово. После нескольких упражнений инициатива загадывания передается детям. Можно использовать в этой игре мяч или жгут, тогда слово заканчивает тот ученик, который получил команду, а затем вся группа произносит образованное слово.

У водящего завязаны глаза. К нему подходят по очереди двое ребят и, изменив голос, говорят ему по два слова... Водящий должен отгадать, кто к нему подходил, и назвать произнесенные слова, если он узнал даже одного, то является победителем и его сменяет тот ученик, которого он узнал раньше.

ИГРЫ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ ЦИФРАМ И СЧЕТУ

Учитель пишет на доске цифры, для каждой команды в другом порядке. Класс может быть поделен на 2 или 3 команды, и представитель каждой команды стоит у доски. Учитель называет цифру или число из написанных на доске, ученики должны обвести ее кругом, каждый в своем ряду. Ученик, правильно угадавший названную цифру или число, получает очко. Затем к доске подходят другие участники команд. Выигрывает команда, у которой больше правильных ответов.

ФЛАЖОК

Две команды становятся лицом друг к другу. Между ними стоит учитель с флажками. Каждому игроку в каждой команде дается номер. (Это могут быть различные цифры и числа.) Учитель называет номер, например, 8. Игроки обеих команд, имеющие этот номер, бегут к учителю и стараются взять флажок. Команде за каждый флажок засчитывается очко. Выигрывает команда, которая наберет больше очков.

СЧИТАЙТЕ, НЕ ЗЕВАЙТЕ!

Играющие делятся на две команды. Для игры нужно два комплекта табличек с различными номерами (цифры или числа, которые выберет учитель). Желательно, чтобы они были разного цвета. Команды стоят в две шеренги. На равном расстоянии от каждой шеренги сбоку ставят два стула. Учитель называет какое-либо арифметическое действие. Играющие подсчитывают в уме, сколько получится, и обладатели тех табличек, из которых образуется необходимое число, должны подбежать к своим стульям и сесть на них. Кто быстро и правильно выполнит команду, тому засчитывается одно очко. Выигрывает команда, у которой больше очков.

Дети размещаются по кругу (можно встать за партой).

Учитель объясняет, что на число «3» они должны поставить руки на пояс, на «13» — развести в стороны, на «30» — поднять вверх. Учитель называет то одно, то другое число. Ребенок, допустивший ошибку, выбывает из игры. Числа можно менять: 4 — 14 — 40, 6 — 16 — и т. д.

Учитель четко произносит 3 (5) однозначных чисел. После этого каждый ученик должен записать их в том же порядке и повторить. Затем учитель показывает 3 (5) других однозначных чисел детям в течение 5—7 секунд. Дети записывают их у себя и повторяют. Выигрывает тот, кто ни разу не ошибется.

НОМЕРА МЕНЯЮТСЯ

Дети стоят в кругу, рассчитываются по порядку номеров. Учитель находится в центре круга. У него тоже есть номер. Он четко и медленно называет два каких-нибудь номера. Дети, чьи номера назвали, должны поменяться местами, а водящий старается занять одно из освободившихся мест. Оставшийся без места водит.

На столе ставится коробка с камешками. Учитель говорит одному ученику: «Prends quatre pierres!»

Ученик выкладывает камешки и считает: «Un, deux, trois, quatre».

Затем приказания могут отдавать другие дети по очереди.

ПЕСНИ ИГРЫ. МУЗЫКАЛЬНЫЕ ИГРЫ

В работе над фонетикой очень помогает музыка и пение.

Хорошо, если учитель французского языка играет на каком-либо музыкальном инструменте, потому что пение под музыку не только формирует навыки иноязычного произношения, но и является хорошим средством мотивации, так как дети очень любят петь. В процессе этих игр развивается речевая активность ребят, они приучаются действовать в соответствии со словами песни, то есть согласовывать слова и действия, упражняются в диалогической речи, в правильности и выразительности ее. Песенки с движениями можно использовать для разминки, для разучивания новых слов.

FRERES JACQUES

Песенка исполняется с движениями поочередно левой и правой рукой. Сначала дети изображают стук в дверь, затем показывают, как спит братец Жак, затем «звонят в колокол» и показывают, как бьется его язык.

LES TROIS POULES

1. Quand trois poules vont aux champs, La premire va devant;

La seconde suit la premire, La troisime va derrire.

Quand trois poules vont aux champs, La premire va devant.

2. Quand trois canards vont aux champs, 3. Quand trois dindes vont aux champs, 4. Quand trois oies vont aux champs, При исполнении этой песенки дети встают друг за другом и имитируют движения домашних птиц.

ALOUETTE

Refrain: Alouette, gentille Alouette, Исполняя эту песню, дети показывают на игрушке-птичке или на картинке с изображением птички (у каждого своя картинка) части ее тела. Припев можно петь по очереди.

SAVEZ VOUS PLANTER LES CHOUX

С помощью этой старинной французской песни можно выучить названия всех частей тела человека, называя их при исполнении. Можно исполнять песню хором, когда есть ведущий, который показывает, какую часть тела нужно назвать, можно исполнять каждый куплет соло.

PROM’NONS NOUS DANS LE BOIS

Tous:

Le loup:

Tous:

Le loup:

Дети становятся, взявшись за руки, в круг. Считалкой выбирают волка. Он сидит на стуле в середине круга. Дети идут по кругу и поют песню. Волк отвечает им. Услышав слова «J’arrive!», дети убегают, а волк их догоняет. Тот, кого поймали, становится волком. Разучивая песенку, дети запоминают слова, обозначающие предметы одежды. Количество слов можно менять.

UN KILOMETRE A PIED

Дети стоят по кругу друг за другом и на каждый куплет песни или маршируют, или идут гуськом и т. д.

LES PETITS OISEAUX QUI SONT DANS L’AIR

Дети изображают птиц. Они бегают по комнате, размахивая руками как крыльями, и напевают песенку.

Считалкой выбирают сову, которая сидит на стуле в середине комнаты. Как только песенка заканчивается, сова начинает ловить птиц. Пойманный ребенок становится совой.

ТИХО — ГРОМЧЕ — ГРОМКО



Pages:     || 2 |
Похожие работы:

«Методические ориентиры Составители Андреева В. Н., Садкина В. И. КлассифиКаЦия типоВ уроКоВ по дидаКтичесКой Цели Сегодня мы предлагаем Вам вспомнить классику: повторить одну из наиболее распространённых типологий уроков, сравнить способы организации учебной деятельности, актуализировать знания об особенностях каждого из этапов урока. Надеемся, что предложенная форма подачи материала — чёткая, лаконичная и систематизированная — поможет Вам при написании и подготовке собственных конспектов...»

«Российская академия наук Институт государства и права А. М. Нечаева Семейное право УЧЕБНИК 4-е издание, переработанное и дополненное Рекомендовано Министерством образования и науки РФ в качестве учебника для студентов высших учебных заведений, обучающихся по юридическим специальностям МОСКВА • ЮРАЙТ • 2011 УДК 34 ББК 67.404.4я73 Н59 Автор: Нечаева Александра Матвеевна — профессор, ведущий научный сотрудник сектора гражданского права и процесса Института государства и права Российской академии...»

«КУЗНЕЦКИЙ ИНСТИТУТ ИНФОРМАЦИОННЫХ И УПРАВЛЕНЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ (филиал ПГУ) КАФЕДРА СОЦИАЛЬНО – ЭКОНОМИЧЕСКИХ И ГУМАНИТАРНЫХ ДИСЦИПЛИН УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ИСТОРИЯ ОТЕЧЕСТВЕННОГО ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА И ФИНАНСОВ ЧАСТЬ I Кузнецк – 2004 г. 1 Камардин И.Н. Плоткин В.А. История отечественного предпринимательства и финансов. Часть 1.: Учебное пособие по дисциплине история предпринимательства и финансов./Кузнецк - 2004. – 120 С. Предлагаемое издание является учебным пособием по дисциплине история...»

«Уважаемые выпускники! В перечисленных ниже изданиях содержатся методические рекомендации, которые помогут должным образом подготовить, оформить и успешно защитить выпускную квалификационную работу. Рыжков, И. Б. Основы научных исследований и изобретательства [Электронный ресурс] : [учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по направлению подготовки (специальностям) 280400 — Природообустройство, 280300 — Водные ресурсы и водопользование] / И. Б. Рыжков.— Санкт-Петербург [и др.] : Лань,...»

«Храпов Ю.Т. ПРАВО Учебное пособие для учащихся 10–11 классов общеобразовательных школ, лицеев, гимназий г. Новосибирск 2014 год Главный редактор учебника Мухарыцин Александр Михайлович – председатель фонда социально-правового содействия населению Добрый город г. Новосибирска Содержание Предисловие. Глава I. Государство Глава II. Теория права Глава III. Конституционное право Всеобщая декларация прав человека Федеральный закон Об образовании в Российской Федерации Декларация прав ребенка Глава...»

«В. Г. СТОРОЖИК ПРОЕКТИРОВАНИЕ ОБЪЕКТОВ ТЕПЛОЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ УСТАНОВОК И СИСТЕМ Ульяновск 2007 1 ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Ульяновский государственный технический университет В. Г. Сторожик ПРОЕКТИРОВАНИЕ ОБЪЕКТОВ ТЕПЛОЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ УСТАНОВОК И СИСТЕМ Учебное пособие к дипломному проектированию для студентов специальности 14010465 Промышленная теплоэнергетика Ульяновск УДК 697.31 (075) ББК 22.253.3я С...»

«Учебно-методическое обеспечение Программа Предмет Класс Учебники и учебные пособия Кол-во Хор. Доп. общеобраз. предпроф. программа в области музыкального 1–7 Хоровое пение Хор 1 искусства Хоровое пение (8-лет. срок обуч.) – Челябинск, 2013. Программа Министерства Развитие певческого голоса у детей на начальном этапе обучения. Метод. 1 культуры по хоровому классу Разработка для преподавателей ДШИ. М., хоровых отделений ДМШ и Программа-проект Основы хорового дирижирования. школ искусств. М., 1988...»

«3 СОДЕРЖАНИЕ ПРОГРАММЫ ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ 1.1. Цель и задачи производственной практики 1.2. Требования к содержанию производственной практики 1.3 Связь производственной практики с дисциплинами учебного плана 2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКИ 2.1. Структура практики 3. ОРГАНИЗАЦИЯ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКИ 4. ОБЯЗАННОСТИ УЧАСТНИКОВ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКИ 4.1. Обязанности руководителя производственной практики 4.2. Обязанности аспиранта 5....»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УХТИНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ С.И. Квашнина, В.П. Перхуткин, Е.К. Самойличенко, В.В. Заборовская, В.Б. Семяшкина ЗАЩИТА НАСЕЛЕНИЯ ПРИ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЯХ Учебное пособие. Ухта 2002 УДК 614.87 К 32 ББК 68.9 Защита населения при чрезвычайных ситуациях: Учебное пособие / С.И.Квашнина, В.П.Перхуткин, Е.К.Самойличенко и др. – Ухта: УГТУ, 2002. – 68 с. ISBN 5-88179-253-Х Учебное пособие выполнено согласно Государственного...»

«УО Полоцкий государственный университет Кафедра теории и истории государства и права Методические рекомендации по написанию и оформлению дипломных, курсовых и контрольных работ Новополоцк 2006 СОДЕЖАНИЕ 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ О ДИПЛОМНОМ ПРОЕКТИРОВАНИИ 2. СТРУКТУРА ДИПЛОМНОЙ РАБОТЫ 3. ТРЕБОВАНИЯ К СТРУКТУРНЫМ ЭЛЕМЕНТАМ ДИПЛОМНОЙ РАБОТЫ. 5 3.1.Реферат 3.2. Содержание 3.3. Введение 3.4. Основная часть 3.5. Заключение 3.6. Список литературы 3.7. Приложения 3.8. Объем дипломной работы 4. ПОРЯДОК...»

«С.В. Григорьева, С.В. Пономарев, А.В. Трофимов СТАНДАРТИЗАЦИЯ И СЕРТИФИКАЦИЯ ИЗДАТЕЛЬСТВО ТГТУ УДК 001.89(075) ББК Ж.я73 Г834 Р е ц е н з е н т ы: Доктор технических наук, профессор П.С. Беляев Кандидат технических наук, профессор Т.Я. Лазарева Григорьева, С.В. Г834 Стандартизация и сертификация : учеб. пособие. – 2 изд. доп. / С.В. Григорьева, С.В. Пономарев, А.В. Трофимов. – Тамбов : Изд-во Тамб. гос. техн. ун-та, 2006. – 116 с. – 100 экз. – ISBN 5Изложены общие требования к дипломным...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ НЕФТИ И ГАЗА имени И.М. ГУБКИНА Кафедра экономической теории Башарова Р.А. ГОСУДАРСТВЕННОЕ И МУНИЦИПАЛЬНОЕ УПРАВЛЕНИЕ Москва – 2008 ББК. 65.01. УДК. 622. Рецензенты: доктор экономических наук, профессор, зав. Проблемной лаборатории МГУ им. И.М. Ломоносова по изучению рыночной экономики. Э.П. Дунаев Кандидат экономических наук, доцент кафедры нефтяной и газовой промышленности РГУ нефти и газа им. И.М. Губкина. Л.Б....»

«1 ОЦЕНКА ДОХОДНОЙ НЕДВИЖИМОСТИ С. Грибовский Санкт-Петербург 2002 2 Аннотация Настоящее издание представляет собой учебнометодическое пособие, посвященное экономическим основам оценки рыночной стоимости доходной недвижимости. Основная задача автора при подготовке данной книги состояла в том, чтобы на основе анализа современной теории оценки с помощью не сложной математики дать представление читателю о тех подходах к оценке, которые могут быть использованы в отечественной практике. Книга...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ КЫРГЫЗСКОЙ РЕСПУБЛИКИ КЫРГЫЗСКИЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Факультет Менеджмента и туризма Кафедра Экономическая теория УТВЕРЖДАЮ _ (подпись ) _ (фамилия, И.О.) _ 2008 г. Учебно-методический комплекс дисциплины МИРОВАЯ ЭКОНОМИКА Рекомендован кафедрой Экономическая теория Протокол № от _ 2008 г. г. Бишкек 2008 г. СОДЕРЖАНИЕ АННОТАЦИЯ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОГО КОМПЛЕКСА.................. 1. Место дисциплины в основной образовательной программе........»

«1 В рабочей программе Социальные технологии делового общениясодержится библиографический указатель учебной и научной литературы, контрольные вопросы для проверки знаний студентов. Методические указания предназначены для студентов отделений и факультетов высших учебных заведений, обучающихся по специальности 030602.65 - Связи с общественностью, а также для всех, кто нуждается в знаниях и практических навыках, способствующих повышению уровня грамотности и культуры речи. Соответствуют требованиям...»

«Конспект урока Пейзаж родной земли 4 класс, 1 четверть Разработка урока с использованием ИКТ, подготовлена учителем изобразительного искусства первой квалификационной категории МБОУ СОШ № 3 г Балаково Париновой Ириной Викторовной Балаково, 2013 г. Тема программы: Истоки искусств твоего народа, 8 часов, 4 класс, 1 четверть Тема урока : Пейзаж родной земли.4 класс, 1 четверть, 1-й урок Учебник для 4 класса нач. школы Л.А. Неменская, под ред. Б.М. Неменского; М.- Просвещение 2012 Тип урока: урок...»

«БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ФАКУЛЬТЕТ РАДИОФИЗИКИ И ЭЛЕКТРОНИКИ Ю. Л. Крученок ЭКОНОМИКО-МАТЕМАТИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ И МОДЕЛИ Учебное пособие Минск 2005 Рекомендовано Ученым советом факультета радиофизики и электроники 30 марта 2004 г., протокол № 8 Крученок Ю. Л. Экономико-математические методы и модели: Учебное пособие. – Мн.: БГУ, 2005. – 100 с. Излагаются материалы лекций курса Экономико-математические методы и модели для студентов специальности E 25 01 10 Коммерческая деятельность...»

«Пояснительная записка к учебному плану для обучающихся 1-х классов муниципального общеобразовательного учреждения школы № 3 городского округа Тольятти на 2011-2012 учебный год Учебный план для обучающихся 1-х классов МОУ школы № 3 является нормативным правовым актом по введению Федеральных государственных образовательных стандартов (далее - ФГОС). определяющим перечень учебных предметов, объем учебной нагрузки обучающихся. 1. Нормативно-правовая основа формирования учебного плана Учебный план...»

«Смертнаиа казнь и преступность, 2003, Александр Леонидович Дзигарь, 5927501028, 9785927501021, Изд-во Ростовского университета, 2003 Опубликовано: 23rd April 2010 Смертнаиа казнь и преступность СКАЧАТЬ http://bit.ly/1cgNCVq,,,,. Адживика раскладывает на элементы гедонизм Отношение к современности определению конфликт nоn datur. Дискретность создает интеллект Дилемма ментально заполняет мир, ломая рамки привычных представлений, Представляется логичным, что закон исключённого третьего...»

«Библиографический указатель книг, поступивших в библиотеку (май, 2013) 25 лет вместе. Учебно-методическое объединение высших 1. учебных заведений Российской Федерации по агрономическому образованию : сборник статей / дар. А. М. Ленточкин. – Москва : Изд-во РГАУ-МСХА, 2013. – 229 с. Экземпляры: всего: 1 – Н.аб(1) Аполлонский, С. М. 2. 621.3.0 Теоретические основы электротехники. Электромагнитное 1 поле : учебное пособие / С. М. Аполлонский. – СанктА 76 Петербург ; Москва ; Краснодар : Лань,...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.