WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 | 2 || 4 |

«Русский язык и культура речи Допущено САФУ имени М.В. Ломоносова в качестве учебного пособия Архангельск ИПЦ САФУ 2013 УДК 811.161.1 ББК 81.2Р-5 Р894 Рекомендовано к изданию редакционно-издательским советом Северного ...»

-- [ Страница 3 ] --

1. Лиза такая и была бесхитростная (И. Грекова). 2. Надежда Ивановна или по местному «Надька-рыжая» ещё молода и красива. 3. Нынче в эту весеннюю сессию всем было из ряда вон тяжело (И. Грекова). 4. Блинов не менее озабоченный то и дело останавливался и подав ему знак приложив палец к губам напряжённо прислушивался (В. Богомолов). 5. Когда-то очень давно на фронте я любил рассматривать трофейное оружие (Ю. Бондарев). 6. А там дальше внизу такие широкие раскидались туманы (В. Быков). 7. В сквере на тумбе Данилов оглядел афиши (В. Орлов).

В двух последних предложениях отметьте разные возможности постановки знаков. Как при этом изменяется смысл предложений?

15. Перепишите предложения, расставляя знаки препинания.

Объясните употребление знаков.

1. Казалось будто кто-то долго бежал за весной догонял её и наконец коснулся её и она остановилась и задумалась (М. Пришвин). 2. Он считал помощь человеку таким же естественным делом как скажем приветствие (К. Паустовский). 3. Лошадёнка его к истинному моему удивлению бежала очень недурно (Н. Гоголь). 4. Хорошо поставить вопрос значит уже наполовину решить его. 5. Рассказ был отправлен в редакцию и кажется написал я его хорошо.

16. Перестройте предложения, включив в них вставные конструкции с указанным в скобках значением. Запишите, расставляя знаки препинания.

1. Когда прозвенел звонок (длительность действия) мы остались с ней в аудитории одни. 2. Ермаков поморщился (причина состояния) и перезарядил АКМ. 3. Осторожно ступая по свежевыструганным ещё не выкрашенным половицам (причина этого) они миновали спящих и вошли в комнату. 4. Река сплошь была занесена плавником и (указание на порядок мыслей) всюду можно перейти с одного берега на другой.

17. Расставьте недостающие знаки препинания; сделайте пунктуационный анализ последнего предложения.

1. Тут же перед домом в котором я буду жить, словно выйдя навстречу своей судьбе стояли две юные особы. 2. Переходя на угол в аптекарскую, он невольно повернул голову блеснуло рикошетом с виска и увидел – с той быстрой улыбкой, которой мы приветствуем радугу или розу – как теперь из фургона выгружали параллелепипед белого ослепительного неба – зеркальный шкап (В. Набоков). 3. Однажды не помню почему спектакля не было (А. Куприн). 4. И одна за другой стали летать кометы фейерверк!

И лодка плыла по пруду, закиданному звёздами (В. Панова).

18. Перепишите, расставляя знаки препинания и раскрывая скобки.

1. Караван груже(н, нн)ых лесом барж сбился перед плотиной у левого берега и окрашенный в жёлтую краску труженик(буксир) сердито пыхтя мотался между баржами и перетаскивал их в камеру шлюза. 2. Дочь училась дома и росла хорошо мальчик то(же) учился (не)дурно (Л. Толстой). 3. Вот откуда-то доносится отрывистый тревожный крик (не)уснувшей птицы или раздаётся неопределённый звук (А. Чехов). 4. Но как бы (н…)было зима кончилась. В начале апреля стояли тёплые дни и морозные ночи зима не уступала но один тёплый денёк пересилил наконец и потекли ручьи и запели птицы (Чехов). 5. Среди дня от жаркого ветра стало очень тепло и вечером на тяге определилась новая фаза весны почти одновременно зацвела ранняя ива и запел полным голосом певчий дрозд и заволновалась поверхность прудов от лягушек и наполнился вечерний воздух разнообразными голосами (М. Пришвин).

19. Перепишите предложения, расставляя знаки препинания.

Объясните, во-первых, расстановку всех знаков и, во-вторых, отсутствие запятой перед союзом и в следующих примерах.

1. Рано утром солнце ещё не палило так жарко и с моря веяло свежестью. 2. Пугачёв дал знак и Гринёва тотчас развязали и оставили. 3. О милый сердцу край! Высокие дома и узенькие улочки города! 4. В гавани огни фонарей столпились в разноцветную группу и видны были стволы мачт. 5. Скорее всего они не смогут передать тебе сценарий и мы не подготовимся к выступлению.

6. Морозы стали слабее и начал падать мелкий снежок, который иногда называют порошей.

Составьте алгоритм, в котором бы учитывались все случаи отмены запятой в сложносочиненном предложении перед одиночными союзами и, да («и»), или, а также в сложноподчиненном предложении с двумя придаточными и общим главным предложением.

20. Расставьте опущенные знаки препинания, проанализируйте предложения, обращая внимание на средства связи частей.

1. На востоке из-за гор вытянулись два зелёных луча и это было так красиво! 2. Куда ни взглянешь везде зелено только кое-где чернеют бахчи да далеко на кладбище белеет полоса отцветающих яблонь (А. Чехов). 3. Сонный ночной ветер зашуршал в темноте по крыше и мне стало холодно но зато как приятно было снова вбежать в тёплую избу и накрепко захлопнуть её чёрную дверь (И. Бунин). 4. Прошли последние дожди ветер в один день пронёс по небу поредевшие облака и к вечеру выглянули холодные чистые звёзды (В. Сотников).

21. Спишите предложения, расставляя недостающие знаки препинания. Объясните пунктуацию.

1. Чем ближе подходил он к дому, тем острее чувствовал ужасен был день и конец его будет ещё ужаснее (В. Тендряков).

2. Было очень тихо лишь где-то рядом ворковал вяхирь да чуть шелестела осока (И. Дудин). 3. Может если я выплакался бы мне стало б легче (К. Паустовский). 4. Один удар и лодка подняв к небу нос замерла в предельном напряжении ещё удар другой и она послушно поползла на пенистый горб переката. 5. У меня нет слов да и нечем обнадежить её. 6. Заунывно поёт под навесом чайник да звонко хлопает брезент отбиваясь от наседающей непогоды (Г. Федосеев). 7. И тогда он понял, что собаки догнали медведя и будет жаркая схватка (В. Тендряков).



22. Перепишите предложения. Найдите союзы и союзные слова и расставьте пропущенные знаки препинания. Укажите, какими приемами вы пользовались, устанавливая, союзом или союзным словом присоединяется придаточное предложение к главному.

Определите тип сложноподчиненного предложения.

1. Только я один знал, сколько нежности у этой маленькой хрупкой тридцатилетней женщины. 2. Мы даже не предполагали куда могли уйти ребята. 3. Это был типичный портовый городок жизнь которого без баров и ресторанов невозможна. 4. Мне казалось, что небо стало ещё темнее. 5. Вокруг так светло, что трудно угадать близко ли утро или всё ещё продолжается вечер (Г. Федосеев). 6. Перед нами стелется равнина, где ели изредка взошли (А. Пушкин).

23. Расставьте знаки препинания, объясните пунктуацию при встрече двух союзов.

1. И хотя совсем не тянуло домой Ирена очень скоро оказалась у своего подъезда. 2. Но когда обнялись Вадимов задержал её дольше чем можно было ожидать. 3. Пастухов знал (так)же что когда вывезет отцовский кабинет больше незачем приезжать сюда под кров своего детства (К. Федин). 4. И мне вдруг стало страшно от мысли что я потерял своих, что в такую пургу мне их не найти и что если даже и доберусь до леса трудно спастись одному без топора (Г. Федосеев).

24. Расставьте знаки препинания.

1. Толстые как брёвна черёмухи были покрыты уже потемневшими ягодами (С. Аксаков). 2. Макар чувствовал себя как на углях (А. Чехов). 3. И был студент дома вовсе не такой как в свете в гостиных приветлив но сух (И. Бунин). 4. Камердинер смешался остановился как вкопанный и побледнел (Л. Толстой). 5. Принявший мир как звонкий дар как злата горсть я стал богат (А. Блок).

6. Что же, жизнь горела перед ним как огонь в топке под котлами (М. Горький). 7. Я бродил как шальной все эти дни. 8. Капитан обветренный как скалы вышел в море не дождавшись нас… (П. Коган).

25. Используя правила, составьте алгоритм «Запятая (или ее отсутствие) перед КАК». Расставьте отсутствующие знаки препинания в предложениях.

1. Прежде всего он зашёл к портному, оделся с ног до головы и как ребёнок стал осматривать себя беспрестанно (Н. Гоголь).

2. Однако на последней ступеньке он остановился как вкопанный и посмотрел вверх. 3. Горы как пышные складки на богатой одежде земли (М. Горький). 4. Но увидав спокойные деловые лица судей присяжных принявших это известие как нечто вполне естественное она возмутилась и закричала (Л. Толстой). 5. Читающая публика успела привыкнуть к Чехову как к юмористу (К. Федин).

6. Вы опять как прежняя… (К. Федин). 7. Он с каждым днём гаснет как свечка (К. Паустовский). 8. У неё голова острижена как у мальчишки (В. Панова). 9. Брызги и волны были как в жизни (К. Федин).

26. Перепишите предложения, расставляя знаки препинания.

Определите разновидности смысловых отношений между частями бессоюзного сложного предложения.

1. В цехе Ване понравилось каждая вещь знала своё место чувствовался порядок. 2. Войдёшь огня в зале нет только ясная луна в высоте за окнами (И. Бунин). 3. Работа даже великого человека не монологична она нуждается в споре и в согласии и со временем и с товарищами (В. Шкловский). 4. Прикроешь глаза запрыгает в черноте точка светлая зелёный след лестничной лампочки (А. Битов).

27. Спишите предложения, объясните постановку знаков препинания. К каким видам сложных предложений близки данные бессоюзные сложные предложения?

1. Настя во время рассказа вспомнила у неё от вчерашнего дня остался нетронутый чугунок варёной картошки (М. Пришвин).

2. Наедине с тобою, брат, хотел бы я побыть // На свете мало говорят мне остаётся жить (М. Лермонтов). 3. Никак не выходит из головы эта пошлая фраза: «Хочешь жить умей вертеться».

5. Женщина откровенно рассматривала нас это меня раздражало. 6. Новый барин народится – старого долой (посл.) 7. Я проснулась и припомнила // Милый, нынче праздник твой (А. Ахматова).

28. Переделайте сложноподчиненные предложение в бессоюзные.

Запишите, расставляя знаки препинания. Объясните пунктуацию.

1. Я доверяю влюблённым потому что они великодушны. 2. Хотя я и стучал в дверь её квартиры и без конца нажимал кнопку звонка и даже кричал никто не вышел. 3. Лида ловко кружилась на одном месте так что получалось нечто вроде вальса. 4. Погода стояла отвратительная, потому как выл ветер и швырял в лицо мокрый снег.

Задание для самостоятельной работы Запишите текст под диктовку.

Дни были (не)выносимо жаркие, но в небольшом дубовом лесочк… стояла живительная свежесть. Упругие глянц…витые листья молодых дубков свежи (как)будто их только что обм…кнули в зелёный воск. (Из)под пёстрой листвы пап…р…тников гл…дят (ярко)красная волч…я ягода и опавшие ж…луди. (В)верху блещ…т сухая орешина вся золоч…ная светом, а на (тёмно)коричневой торф…нистой почве в из…били… пр…изр…стают целые семьи грибов.

В ещё (не)коше…ых полях за рощей н… ветерка н… росинк.

И…сохшая трава видимо никогда особенно (не)избалова…ая дождями теперь задыхается от зноя почти (не)выносимого для живого существа. Ра…калё…ый воздух едва-едва к…лыш…(т, ть) ся над (не)мощё…ой дорогой и (не)большой, но глубокой реч…нкой.

Куда н… посмотр…шь кругом сонное царство только стр…коч…т в траве неугомо…ные кузнеч…ки да (не)спеша тащ…т солом…нки смышлё…ые работящие муравьи. Из чащ…бы на опушку выск…чил пол…нялый заяц, но сделав прыжок (тот)час же решил пойти (на)попятную и бросился (на)утёк.

Задумчивая улыбка (не)нарушаемая присутствием человека лежит на всём на син…ве неба на (лениво)ласковой речке на глухих никем (не)рубле…ых лесах простирающихся (в)дали. И каже(т, ть)ся что эта улыбка (так)же таинстве…на как и вся жизнь природы.

Высоко в небе плавает ворон. Вот долетает (из)дали как броше…ная горс?ка гороха грус?ный воро…ий крик. Что он высматривает (от)туда? Быть может он устал парить в поднебесь… и хочет студёной воды из ручья.

Одна надежда на грозу лишь она сможет разбудить скова…ную жарой природу.

Наконец слыш…тся тяж…лый грохот (в)дали неясной и туманной. Опять удар нива зак…л…балась и по ней полос?нуло холодом.

К ч…рной туче которой заслонены восток и юг (к)низу пр…соединяются тучки (по)меньше. По верхнему краю тучи которая кажется (не)пр…глядной блес?нула огне…ная нить. Беше…ый вихрь свис?нул защ…лкал и если вглядеться можно увид…ть по бурому полю зре…щей ржи забл…стали пр…чудл…вые светлые пятна.

И вдруг тихо. Н… молний н… ветра. Вот и совсем (не)давно ре…вший ворон бросившись (в)низ зак…п…шился в серебр…ной листве дуба. В продолжени… очень короткого времени в течени… каких-нибудь (десяти)пятнадцати минут царит зл…вещая тишина.

Но вот на траву шлёпнулись первые тяж…лые капли и (барабанщик)дождь пустился (во)всю.

КОММУНИКАТИВНЫЙ КОМПОНЕНТ

КУЛЬТУРЫ РЕЧЕВОГО ОБЩЕНИЯ

Принципы эффективного общения 1. Понятие коммуникации и общения. Коммуникативные аспекты речевого взаимодействия.

2. Речевая деятельность и ее особенности.

3. Виды речевой деятельности: активные (говорение и письмо);

репродуктивные (слушание (аудирование) и чтение).

4. Речевое общение и его единицы: речевой акт; коммуникативный акт; речевой жанр.

5. Типология речевых актов (по Дж. Сёрлю): репрезентативы, директивы, комиссивы, экспрессивы, декларативы.

6. Формы общения: монолог, диалог, полилог.

7. Коммуникативная ситуация (участники, условия и обстановка общения).

8. Невербальные средства общения.

9. Виды общения и критерии их выделения.

10. Эффективная коммуникация как достижение адекватного смыслового восприятия и адекватной интерпретации передаваемого сообщения.

11. Факторы эффективности межличностного общения:

1) коммуникативная совместимость и коммуникативная заинтересованность собеседников;

2) адекватный, партнерский стиль общения;

3) общительность и контактность как проявление личностных качеств коммуникантов;

4) доступность и соразмерность объема передаваемой информации;

5) благоприятность внешних обстоятельств общения;

6) соблюдение норм речевого этикета;

7) использование комплиментов.

12. Общие принципы коммуникации:

1) принцип кооперации как единство четырех максим1: количества, качества, релевантности, способа выражения;

2) принцип вежливости как единство шести максим: такта, великодушия, одобрения, скромности, согласия, симпатии.

13. Речевой этикет.

Боженкова Р.К., Боженкова В.М., Шаклеин В.М. Русский язык и культура речи. М., 2011. С. 85–103.

Введенская М.А., Павлова Л.Т., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: учебное пособие. Ростов-на-Дону, 2000. Гл. 3–4.

Культура русской речи: учебник / отв. ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. М., 2009. Вводная глава, гл. 1.

Русский язык и культура речи: учебник / под ред. В.И. Максимова.

М., 2004. Гл. 2–3.

Сидорова М.Ю., Савельев В.С. Русский язык. Культура речи. М., 2007.

Лекция 11.

Стернин И.А. Практическая риторика. М., 2003. С. 26–29.

Викулова Л.Г., Шарунов А.И. Основы теории коммуникации. М., 2008.

С. 67–115.

Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Речевая коммуникация. М., 2001. С. 191– 198.

Колшанский Г.В. Паралингвистика. М., 2008.

Максимов В.И., Голубева А.В. Русский язык и культура речи. М., 2009.

Формановская Н.И. Речевой этикет и культура общения. М., 2005.

Мксима – правило поведения, а также принцип, которым человек руководствуется в своих поступках.

Коммуникация (от лат. communicatio – сообщение, передача, communico – делаю общим) – система, обеспечивающая социальное информационное взаимодействие, обмен информацией, в том числе и речевое взаимодействие между коммуникантами (участниками коммуникации).

Деятельность – совокупность мотивированных действий человека, которые он осуществляет в течение какого-либо времени определенным образом и в конкретных ситуациях (занятие, труд, работа, дело, общение) с целью изменения и преобразования действительности. Форма, в рамках которой протекает, развивается целенаправленная деятельность человека, называется процессом.

Таким образом, слова деятельность и процесс соотносятся друг с другом как содержание и его форма (С.В. Чернова).

Речевая деятельность – особый вид человеческой деятельности, направленный на обработку, передачу, получение информации или обмен ею, осуществляемый с помощью языка (в устной или письменной форме). Как и любая другая деятельность, речевая деятельность психологически организована (структурирована), у нее есть мотив, она преследует определенную цель, располагает средствами ее достижения и, в конечном итоге, имеет результат.

Особенности речевой деятельности:

1. Включенность в неречевую деятельность и подчиненность ей. Это значит, что речевая деятельность коммуниканта, жанровые, функционально-стилевые и стилистические черты создаваемого (порождаемого) им текста находятся в непосредственной обусловленности не только от замысла говорящего, но и от сферы его неречевой деятельности (бытовая, производственная, научная, официальная и пр.), предмета общения (обсуждения), условий общения (место, время, обстоятельства), социально-психологических характеристик адресата текста, мотивов деятельности, намерений (интенций), целей коммуникантов.

2. Включенность в сложный речемыслительный процесс, с одной стороны, порождения (создания) устного или письменного высказывания, с другой – его восприятия, понимания, интерпретации.

Важными моментами в речемыслительном процессе являются фазы кодирования и декодирования высказывания.

Кодирование – это оформление сообщения по линии: адресант (говорящий) его мотивы, цели намерение (коммуникативная интенция, смысл) язык (выбор языковых единиц, соответствующих коммуникативной цели, интенции, образу адресата) речь (высказывание, текст). Напротив, декодирование – это установление связей в обратном направлении: адресат воспринимаемая речь язык смысл, намерение говорящего, его коммуникативная и прагматическая цель.

Речевое общение как вид коммуникации, реализуемой в форме устной и письменной речи, представляет собой единый коммуникативно-когнитивный (познавательный) процесс, включенный в различные формы социокультурной деятельности (бытовой, производственной, научной, учебной, творческой и пр.).

Речевое общение предполагает продуцирование (производство) и восприятие не только буквальных (эксплицитных), но и скрытых (имплицитных) смыслов. При речевом общении используются как собственно речевые, так и неречевые (невербальные) средства.

Невербальные, или паралингвистические (para – вне, возле), средства общения представляют собой несловесные знаки, входящие в сообщение и передающие вместе с вербальными средствами смысловую информацию. Это фонационные средства (интонация, паузы, смех, вздохи, покашливание и пр.), кинесические средства (жесты, мимика, пантомимика), язык глаз, касания, похлопывания, различные проявления пространственного поведения (соблюдение определенной дистанции между коммуникантами).

Речевой акт, или речевое действие, – это единица речевого общения, составляющая (звено) коммуникативного акта, которая представляет собой совершаемое говорящим целенаправленное речевое действие, направленное в сторону адресата и создаваемое с учетом тех принципов и правил речевого поведения, которые приняты в данном обществе (сообществе). Речевой акт предполагает, во-первых, выбор говорящим языковых средств для реализации поставленной цели, во-вторых, саму реализацию поставленной цели при помощи выбранных речевых средств, в-третьих, результативность воздействия речи на сознание и поведение адресата. Таким образом, основными характеристиками речевого акта являются намеренность (мотив), целеустремленность, конвенциональность (принятые правила речевого поведения), соотнесенность содержания и речевой формы высказывания с его адресатом.

Выделяют следующие виды речевых актов (высказываний)1.

1. Репрезентативы – высказывания, информирующие о некотором положении дел в мире (констатация, утверждение, предсказание, описание, сообщение), подтверждающие чью-либо позицию или опровергающие ее и, соответственно, оцениваемые по шкале «истинно / ложно». Зарплата будет выдана завтра. Поезд не опаздывает. Он – лжец.

2. Директивы – высказывания, направленные на побуждение адресата выполнить какое-либо действие. В структуре этих высказываний могут присутствовать такие глаголы, как спрашивать, командовать, просить, заклинать, советовать, приглашать, запрещать. Я приказываю тебе уйти. Уйди, пожалуйста. Прошу вас прийти вовремя.

3. Комиссивы – речевые акты, в которых говорящий обязуется предпринять какое-либо действие в будущем, выполнить какиелибо обещания (гарантийное письмо, договор, клятва, пари и пр.).

Обещаю впредь не опаздывать. Клянусь отомстить. Обязуюсь вернуть долг в срок.

4. Экспрессивы – высказывания, выражающие эмоциональночувственное отношение говорящего к кому-либо или чему-либо, к той или иной ситуации, представляющие этикетное поведение по отношению к адресату (приветствие, поздравление, благодарность, извинение, соболезнование, прощание). Приношу извинение за своё опоздание. Поздравляю вас с поступлением в институт.

Вы прекрасно выглядите.

5. Декларативы (декларации) – речевые акты, посредством которых осуществляется изменение в статусных характеристиках лиц, в положении дел в мире (приказ о назначении, объявление). Объявляю Вас мужем и женой. Назначаю вас руководителем группы. Ухожу в отставку. Вы уволены. Вы вне игры.

6. Косвенный речевой акт – реализация коммуникативного намерения не прямо, а посредством другого вида речевого акта. Ср., например: Закройте, пожалуйста, окно. Вы не могли бы закрыть окно? Здесь становится прохладно. Последнее высказывание представляет собой по форме репрезентатив, а по содержанию – косвенный директив, однако так оно может быть осмыслено только в соответствующем контексте употребления.

См.: Сёрль Дж.Р. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. Вып. 17: Теория речевых актов.

Коммуникативный акт – более сложная единица речевого общения, чем речевой акт, поскольку представляет собой совокупность речевых актов, совершаемых коммуникантами во время общения. Коммуникативный акт включает в себя как взаимодействующих коммуникантов, каждый из которых выступает то в роли адресанта, то в роли адресата, так и их высказывания, разнообразные по содержанию, но единые по своей направленности и речежанровой принадлежности тексты. Коммуникативный акт совершается в конкретной коммуникативной ситуации.

Речевой жанр – основная единица общения, которая представляет собой некое клише (устойчивая, воспроизводимая, стандартная форма), которое определяет структуру разнообразных по содержанию, но единых по тематической и целевой направленности текстов как устного, так и письменного общения. Ср., с одной стороны, разговор врача с пациентом, юбилейная речь, клятва (жанры текстов устного общения), с другой – кулинарный рецепт, инструкция, объявление, служебная записка, автобиография (жанры письменной коммуникации, обладающие жесткой структурой), рассказ, новелла, статья (жанры письменной коммуникации, обладающие относительно свободной, гибкой структурой). Речевой жанр может быть равен и одной реплике в диалоге (согласие, несогласие, похвала и пр.), и многотомному сочинению (эпопея, энциклопедия). Таким образом, речевой жанр – это исторически сложившийся тип текста, который характеризуется целостью, относительной устойчивостью (клишированностью), тематической, стилистической и композиционной однородностью, определенным отношением к действительности. Выделяют первичные и вторичные речевые жанры. Первые функционируют в условиях непосредственного бытового общения, вторые – в таких высокоразвитых сферах деятельности, как научная, административноправовая, политико-идеологическая, художественная, религиозная (романы, драмы, научные исследования, проповеди и др.).

Вторичные жанры могут включать в себя первичные жанры (например, письмо Татьяны Лариной в романе Пушкина «Евгений Онегин»).

Коммуникативная ситуация представляет собой совокупность всех обстоятельств, в которых протекает общение: место и время встречи, наличие или отсутствие предварительной договоренности, срок, степень и характер знакомства участников общения, их социальный статус и роль.

Существуют следующие речевые формы общения:

1. Монолог – форма публичного коммуникативного поведения человека, при которой говорящий выступает в доминирующей роли в отношении слушающих. В зависимости от цели монологическая речь может быть информационной (сообщение слушателю о чем-либо); убеждающей (пробуждение в слушателе определенных эмоций и чувств); политической (побудить слушателя к определенным действиям, например выразить протест).

2. Диалог – форма речевого взаимодействия коммуникантов в условиях их равноправия, что проявляется в постоянной смене инициатив, ролей и соответственно реплик: говорящий становится слушающим, а слушающий говорящим. Диалог оформляет такие речевые жанры, как бытовой разговор, деловая беседа, интервью, спор.

3. Полилог – форма общения между несколькими активными его участниками.

Виды общения выделяются с учетом разных оснований. При этом нельзя упускать из виду, что в реальном общении реализуется не одно речевое действие, а несколько, поэтому вид общения выделяется по доминирующему признаку (признакам). Например, вид общения (как и тип речи) может быть определен на основе следующего классификационного признака (признаков).

Условия общения:

• прямое, или непосредственное, общение с активной обратной связью (диалог) или с отсроченной обратной связью, например письменное распоряжение, сообщение по радио;

• опосредованное общение, например выступление на телевидении, в СМИ.

Количество участников и их статусные характеристики:

• межличностное общение – речевое взаимодействие между конкретными людьми, в ходе которого проявляются индивидуальные качества каждого из коммуникантов;

• групповое общение – речевое взаимодействие в небольших группах людей (3–50 человек), объединенных общим интересом, деятельностью, единством ценностной позиции, личностно значимыми целями (ассоциация, коллектив, команда, кружок и пр.);

• массовое общение – речевое взаимодействие между незнакомыми людьми, проходящее или непосредственно, или опосредованно, например через СМИ;

• ролевое общение – речевое взаимодействие между коммуникантами, каждый из которых выступает в той или иной социальной роли (учитель – ученик, врач – пациент, кондуктор – пассажир, парикмахер – клиент).

Цель коммуникации может характеризовать как вид общения, так и тип речи говорящего, производимое им речевое действие (речевой акт):

1. Информативное общение (тип речи), преследует цель сообщить и/или получить новую информацию, обменяться информацией, мнениями, найти решение имеющейся проблемы.

2. Фатическое общение, или иначе ассоциативный способ общения, преследует цель установления и поддержания личностного контакта между общающимися и представляет собой обмен репликами, содержание которых ассоциативно связано друг с другом и служит установлению, продолжению или завершению речевого взаимодействия.

3. Аргументирующее общение (тип речи) нацелено на доказательство посредством подбора конкретных аргументов (доводов) правильности тех или иных положений, выдвигаемых говорящим.

4. Агитирующее общение (тип речи) призвано убедить партнера по общению поддержать политику той или иной партии, программу той или иной организации.

5. Манипулятивное общение, или речевое манипулирование (лат. manus – рука, ple – наполнять), преследует цель скрытого, неявного речевого психологического воздействия на сознание адресата при помощи определенных ресурсов языка, особых приемов построения текста, риторических фигур. Манипулятор обманным путем навязывает адресату собственную цель, побуждая его добровольно принять выгодное для говорящего решение. Манипуляция может использоваться в неблаговидных целях в бизнесе и других деловых отношениях, а также в средствах массовой информации.

6. Императивное общение (лат. imperativus – повелительный) представляет собой авторитарную форму речевого взаимодействия говорящего с адресатом, которая, как правило, реализуется в ролевой ситуации «начальник – подчиненный», например в военном общении. Целью говорящего является принуждение партнера по коммуникации к тем или иным действиям, к принятию того или иного решения. В качестве средств достижения данной цели используются приказы, предписания, требования.

7. Эвристическое (гр. euriko – нахожу) общение (тип речи) преследует цель найти решение той или иной проблемы, выявить смысл того или иного текста.

8. Эпидейктическое (гр. deiknumi – показываю, приветствую) общение (тип речи) направлено на оценку, положительную (похвалу) или отрицательную (порицание), того или иного поступка, действия, явления, события и т.д. В этом виде общения проявляется ценностная точка зрения говорящего, его нравственная позиция.

9. Гедонистическое (гр. hedomai – радуюсь) общение (тип речи) представляет собой игровое действие, его цель доставить удовольствие себе и своему партнеру самим процессом общения.

В таком общении может звучать анекдот, шутка, происходить обыгрывание слов, ситуаций, проявляться пародийное начало и т.п.

10. Эстетическое (художественное) общение (тип речи) предполагает выражение эмоций, эстетических чувств, вызванных восприятием образной картины мира, поэтическим языком.

Сфера деятельности (производственно-хозяйственная, научная, официально-деловая, публицистическая, политика, образование и пр. определяет вид общения. Например, деловое общение – это речевое взаимодействие людей, выполняющих совместные обязанности и/или занятых в одной и той же сфере трудовой деятельности.

Отношение говорящего к социально-личностному статусу адресата может быть выражено следующими типами общения:

• «понимающее общение – это целенаправленное взаимодействие, ориентированное на понимание собеседника и проявление уважения к его личности в форме неоценочных реакций на его высказывания и эмоциональные состояния;

• принижающе-уступчивое общение – это целенаправленное взаимодействие, ориентированное на понимание собеседника, но содержащее реакции неуместного принижения своих чувств, стремлений и целей, а также неоправданные уступки собеседнику;

• директивное общение – это целенаправленное взаимодействие, ориентированное на оказание прямого психологического воздействия на человека для достижения своих целей и состоящее из реакций, выражающих собственные оценки, стремления и цели;

• защитно-агрессивное общение – это целенаправленное взаимодействие, ориентированное на оказание прямого психологического воздействия на собеседника для достижения своих целей, но осуществляемое в такой форме, которое может унизить его чувство собственного достоинства»1.

Соснин В.А., Лунёв П.А. Как стать хозяином положения. М., 1996.

Коммуникативные стили общения – это способы взаимодействия с другими людьми в процессе общения. Обычно выделяют 10 таких стилей:

1) доминантный, отмеченный тем, что один из говорящих намеренно снижает роль своих партнеров по общению;

2) драматический, характеризующийся повышенной экспрессивностью и эмоциональностью;

3) точный, проявляющий стремление говорящего быть точным в подборе фактов, выборе слов, ясно и логично излагать информацию;

4) внимательный, показывающий искренний интерес коммуниканта к словам своего собеседника, его мнению;

5) дружеский, обнаруживающий взаимную заинтересованность в общении собеседников, их обоюдную симпатию;

6) открытый, проявляющий стремление говорящих без обиняков выражать свое мнение, чувства, эмоции, проявлять личностные аспекты своего Я;

7) воодушевленный, характеризующийся частым использованием невербальных средств общения – жестикуляции, «говорящих»

взглядов, вздохов, мимики, пантомимики и пр.;

8) впечатляющий, отмеченный желанием говорящего произвести впечатление на слушателя;

9) спорный, демонстрирующий резкое несогласие говорящего с точкой зрения своего собеседника, содержащий элементы недоброжелательного, а то и агрессивного отношения к нему, обнаруживающий повышенную эмоциональность говорящего при опровержении чужих доказательств и отстаивании своих;

10) успокаивающий, характеризующийся расслабляющей манерой общения, преследующий цель снизить или снять состояние тревожности у собеседника1.

Эффективность общения определяется умением (опытом) интерпретировать, оценивать и понимать как само сообщение, так и собеседника, принципами кооперации и вежливости, адекватным для данной ситуации стилем общения.

См.: Стернин И.А. Практическая риторика. М., 2003; Викулова Л.Г., Шарунов А.И. Основы теории коммуникации. Практикум. М., 2008; Аберкромби Н., Хилл С., Тернер Б.С. Социологический словарь. М., 2000; Еникеев М.И., Кочетков О.Л. Общая, социальная и юридическая психология.

М., 1997; Педагогический энциклопедический словарь. М., 2003.

Принцип кооперации (разработан американским лингвистом Гербертом Полом Грайсом) нацелен на достижение взаимопонимания между общающимися, когда каждый из них относится к общению как к сотрудничеству, стремится внести в него посильный вклад, учитывая интересы противоположной стороны. Принцип кооперации объединяет следующие четыре максимы (постулата, правила):

1. Максима количества (информативности): сообщай что-то новое, дозируй сообщаемую информацию, ее должно быть столько, сколько требует предмет разговора и степень осведомленности собеседника.

2. Максима качества (истинности и искренности): говори правду, говори искренне, обосновывай излагаемые положения.

3. Максима релевантности (связности): говори по существу, не отклоняйся от темы, не теряй нить беседы.

4. Максима ясности (манеры, способа выражения): не допускай двусмысленности и неопределенности, излагай мысли в логической последовательности, говори ясно, точно и лаконично.

Принцип вежливости (разработан Джоном Личем) направлен на поддержание психологического равновесия между общающимися, на создание атмосферы доброжелательности. Он охватывает шесть максим:

1. Максима такта: в общении будь предупредительным по отношению к своему партнеру, не вторгайся в его личную сферу.

2. Максима великодушия: в общении заботься больше об интересах партнера, нежели о своих.

3. Максима одобрения: позитивно оценивай своего партнера, своди к минимуму порицания в его сторону.

4. Максима согласия: стремись уменьшить разногласие со своим собеседником, отказывайся от конфликта ради разумного согласия.

5. Максима скромности: меньше хвали себя и больше порицай себя, избегай похвал в свой адрес, не занижай и не завышай самооценку свою и собеседника.

6. Максима симпатии: проявляй симпатию по отношению к собеседнику, своди к минимуму антипатию между собой и собеседником.

К факторам, обеспечивающим успех речевого взаимодействия между коммуникантами, относятся также такие их личностные качества, как обаяние, артистизм, уверенность, дружелюбие, искренность, объективность, заинтересованность, увлеченность.

Важнейшими средствами достижения взаимопонимания являются разговорность речи, зрительный контакт, голосовой контакт.

Комплимент – речевой жанр, посредством которого говорящий выражает положительную оценку своего собеседника (его внешности, одежды, интеллекта, черт характера, тем или иным способностям и умениям, а также его ближайшему окружению, людям, животным и предметам). Комплимент выполняет, с одной стороны, фатическую функцию, способствуя установлению контакта с собеседником, с другой – прагматическую, располагая адресата к говорящему. Комплимент отличается выразительностью, эмоциональностью, образностью, в нем должна проявляется искренность и вежливость говорящего.

Барьеры коммуникации – это общее название для трудностей (помех), психологического и/или языкового характера которые препятствуют адекватному восприятию и осмыслению информации в рамках конкретной коммуникативной ситуации. Например, невнятная или быстрая речь может создавать фонетические помехи для восприятия сообщения; непонятные слова и выражения в речи одного из говорящих порождают семантические помехи; несоответствие между речевым стилем (регистром), манерой общения, с одной стороны, и коммуникативной ситуацией, социальным статусом собеседника или его психологическим состоянием, с другой стороны, может стать причиной стилистических и психологических помех. В том случае, когда говорящий использует сложную для осмысления логическую систему доказательств или допускает логические ошибки, возникают логические помехи для восприятия информации.

1. Тождественны ли термины «коммуникация» и «общение», «коммуникативный акт» и «речевой акт»? Что понимается в теории коммуникации под коммуникативной ситуацией?

2. Раскройте содержание функций коммуникации.

3. Чем отличаются невербальные средства коммуникации от вербальных?

4. Можно ли говорить о речи как о форме поведения? В чем проявляется коммуникативный аспект речи? Почему коммуникативный компонент культуры речи именуют также риторическим, прагматическим?

5. Раскройте особенности речевой деятельности. Назовите ее разновидности.

6. Каким образом происходит кодирование и декодирование информации в процессе речевого общения?

7. Опишите структуру коммуникативной ситуации. Какие ближайшие и отдаленные цели могут ставить перед собой участники речевого общения?

8. Какие требования предъявляются к коммуникантам – адресанту и адресату?

9. Какие условия определяют эффективность общения?

10. К каким видам общения относятся разговор по телефону, письмо, передача по радио, обращение через газету?

11. Что понимается под ролью в теории коммуникации? Назовите известные вам речевые роли говорящих. Определите, в каких ситуациях вы проявляете свое эго-состояние ребенка, взрослого или родителя.

12. Чем отличается фатическое речевое поведение от информативного речевого поведения?

13. Выделите в приведенном отрывке из романа В. Набокова «Машенька» речевые средства, которые называют и характеризуют невербальное поведение персонажей. Определите, к какой разновидности паралингвистических средств относятся данные невербальные знаки, а также какую смысловую нагрузку они несут в тексте.

Когда в понедельник, около половины третьего, Ганин вошёл в столовую, все уже были в сборе. Алфёров, увидя его, приветливо улыбнулся, привстал, но Ганин руки не подал и, молча кивнув, занял свое место рядом с ним, заранее проклиная прилипчивого соседа.

Подтягин, опрятный скромный старик, который не ел, а кушал, шумно присасывая и придерживая левой рукой салфетку, заткнутую за воротник, посмотрел поверх стёкол пенсне на Ганина и потом с неопределённым вздохом снова принялся за суп. Ганин в минуту откровенности как-то рассказал ему о тяжёлой Людмилиной любви и теперь жалел об этом. Колин, его сосед слева, передал ему с дрожащей осторожностью тарелку супа и при этом взглянул на него так вкрадчиво, так улыбнулись его странные, с поволокой, глаза, что Ганину стало неловко. Меж тем справа уже бежал маслом смазанный тенорок Алфёрова, возражавшего на что-то сказанное Подтягиным, сидевшим против него.

14. Прочитайте отрывок из романа К. Федина «Первые радости». Какие формы общения представлены в отрывке? Выделите описание паралингвистических средств общения, попытайтесь определить, какую смысловую информацию передают эти средства. К каким видам общения можно отнести изображенный писателем диалог, почему? Какого стиля общения придерживается герой отрывка Мешков в разговоре с Верой Никандровной? А Вера Никандровна? Какие виды речевых актов реализованы в данном диалоге? Дайте название изображенному в отрывке коммуникативному акту.

Мешков прикрыл дверь Лизиной комнаты и подошёл к Вере Никандровне. Она прислонилась к неширокому простенку между окон. Задетый её плечом филодендрон, доросший до потолка, покачивал тяжёлыми листьями, и узорчатые отражения их бледно скользили по её лицу и рукам, прижатым к груди. Она глядела на Мешкова взором тревожным, но будто отвлечённым вдаль этим мерным колебанием отражений. Мешков стоял против неё, прочно расставив ноги и дергая на жилете цепочку с часовым ключиком. Дыхание его посвистывало сквозь оттопыренные усы, борода сбилась набок.

– Разрешите заявить вам, сударыня, – произнёс он на той глухой и низкой ноте, на которую спускался, когда хотел овладеть гневом, – что моя дочь никаких отношений не имела с вашим сыном и никогда не могла иметь. И посягать на неё я не позволю. По вашему делу вы обратились не туда. В доме моём никто преступных особ под защиту не берёт. И я долгом считаю оградить свою дочь от неблагонадёжности. Вы уж лично извольте пожинать то, что посеяли. Мы вам не помощники. Имею честь.

Он посторонился, открывая Вере Никандровне дорогу к выходу.

– Что ж, – сказала она, нагнув голову, – ничего не поделаешь.

Мне только очень жалко вашу Лизу.

– Это как вам угодно. У неё есть родители, они её жалеют не по-вашему, а по-своему. Вот вам бог, а вот… – И он показал вытянутым перстом на лестницу.

Не поднимая головы, Вера Никандровна спустилась вниз и вышла на двор. Мешков следовал за ней. Он хотел проводить её до калитки, чтобы убедиться, что она действительно покинула его крепостные стены.

15. Определите, на нарушении каких принципов кооперации и вежливости построены следующие комические тексты1:

1. У меня всё в порядке, кроме одного пустяка – здоровья (А. Чехов). 2. – Простите, вы не дали мне сдачу. – Прощаю. Следующий.

3. – А помните, Никанор Иванович, как мы детьми дрались? – Полноте вам, Степан Петрович, что ж мы с вами изверги какие, чтоб детьми драться! 4. Гражданин Сидоров осужден на 15 суток за то, что после 11 вечера осквернял тишину песнями советских композиторов (Л. Измайлов). 5. Кабы знал, так бы ведал (В. Даль).

6. Ссора – разговор между мужем и женой. 7. В Армянское радио пришёл вопрос из Америки: «Сколько получает советский инженер?». После долгого молчания Армянское радио ответило: «А у вас негров линчуют». 8. Денег ваших я никогда не брал, а ежели брал когда-нибудь, то по надобности (А. Чехов). 9. – Какой непрятный голос! Вы не знаете, кто поёт? – Моя дочь. – Прошу прощения. Дело, разумеется, не в голосе, а в песне. Прямо вам скажу – никуда не годная песня. А кто написал? – Я.

16. Объясните, как вы понимаете значения слов телеграфный стиль2, выспренний, напыщенный, назойливый, чопорный, жеманный, прагматичный, претенциозный, чваниться, глумиться, паясничать, резонёрствовать. При затруднении обращайтесь к словарю. При характеристике какого речевого поведения обычно используются данные оценочные слова?

17. Прочитайте следующие высказывания. О каких особенностях стиля общения в них говорится?

Вычёркивайте все восклицательные знаки, ставить восклицательные знаки всё равно что смеяться собственной шутке (Ф.С. Фицджеральд). Прямое сердце и острый язык заставляют других обижаться (посл.). Именно выспренний стиль вызывает вполне неизменную реакцию – зевоту (Э. Базен).

18. Толковые словари русского языка объясняют значение слова «комплимент» следующим образом: «Комплимент – похвала, вызванная стремлением сказать любезность или польстить комуРяд примеров взят из книги: Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. М., 1999.

Ср.: в медицине под телеграфным стилем понимается такое нарушение речи, когда в ней преобладают инфинитивы и имена существительные, при этом отсутствуют предлоги. Причиной такого стиля являются некоторые органические поражения центральной нервной системы.

либо». Значит ли это, что комплимент является средством лести?

В чем состоит действенность комплимента в речевом общении?

Приведите примеры удачных и неудачных, на ваш взгляд, комплиментов.

19. Дайте характеристику речевым актам и коммуникативному стилю героини рассказа «Милая Шура» Т. Толстой. Каким образом соблюдает она принцип вежливости? Выявите комплименты, определите их функцию.

Ногой отворяю готические дверные створки. Я вечность отсутствовала, но Александра Эрнестовна меня ещё помнит.

Достала малиновые надтреснутые чашки, украсила стол какими-то кружавчиками, копается в тёмном гробу буфета, колыша хлебный, сухарный запах, выползающий из-за его деревянных щёк. Не лезь, запах! Поймать его и прищемить стеклянными гранёными дверцами; вот так; сиди под замком.

Александра Эрнестовна достаёт чудное варенье, ей подарили, вы только попробуйте, нет, нет, вы попробуйте, ах, ах, ах, нет слов, да, это что-то необыкновенное, правда же, удивительное?

правда, правда, сколько на свете живу, никогда такого… ну как я рада, я знала, что вам понравится, возьмите ещё, берите, берите, я вас умоляю! (О чёрт, опять у меня будут болеть зубы!) 20. Прочитайте текст. Согласны ли вы с оценкой, которую дает автор речевому поведению «дамы с собачкой»?

Какая-то «дама с собачкой», одетая нарядно и со вкусом, хотела показать своим новым знакомым, какой у неё дрессированный пудель, и крикнула повелительно:

Одного этого «ляжь» оказалось достаточно, чтобы для меня обозначился низкий уровень её духовной культуры, и в моих глазах она сразу утратила обаяние изящества, миловидности, молодости.

И я тут же подумал, что если бы чеховская «дама с собачкой»

сказала при Дмитрии Гурове своему белому шпицу: «Ляжь!», Гуров, конечно, не мог бы влюбиться в неё и даже вряд ли начал с ней тот разговор, который привёл их к сближению.

В этом «ляжь» отпечаток такой тёмной среды, что человек, претендующий на причастность к культуре, сразу обнаружит своё самозванство, едва только произнесёт это слово (По К. Чуковскому).

21. Приведите примеры императивного и манипулятивного общения из собственного опыта или художественной литературы, кино.

22. Прочитайте высказывание М. Шостаковича, которое далеко неоднозначно было воспринято российской общественностью.

Как вы думаете, почему? Какие принципы кооперации и вежливости нарушены М. Шостаковичем и его оппонентами? О каких коммуникативных барьерах, ведущих к непониманию, позволяет говорить текст Шостаковича? А тексты его оппонентов-блогеров?

Какой коммуникативный стиль общения использован Шостаковичем? А блогерами?

Недавно состоялась премьера фильма «Цитадель» одного из лучших режиссёров нашей страны – Никиты Михалкова… Но вместо всеобщей радости за художественное достижение соотечественника в некоторых СМИ, радио и телепередачах начинается оголтелая травля нашего выдающегося режиссёра… В эфире трещат злобные голоса каркающих ворон, норовящих клюнуть побольнее, но не видно тех, кто дёргает их за хвосты… А какие были брошены силы, чтобы изолировать художника от его зрителя, не дать посмотреть картину! Так, одновременно, день в день с выходом на экраны «Цитадели» был запущен в прокат фильм «Пираты Карибского моря» с целью переключить внимание людей на развлекательное кино, а пресса намеренно отворачивала зрителя от фильма Михалкова… Я всегда решительно отвергал расхожий тезис: «Патриотизм – последнее прибежище негодяя». Я понимаю священное понятие патриотизма прямо!.. Мой отец всегда был истинным патриотом своей Родины… В 1942 году, когда в блокадном Ленинграде прозвучала его 7-я симфония, он писал: «…Я горжусь тем, что я – Русский. Я горжусь тем, что я сын своего народа, что я славянин!» Фильмы Михалкова – это его 7-я симфония!

Ответы блогеров:

а) Любители громких слов никогда, видимо, не переведутся в среде обывателей от культуры. Да никто у тебя твою родину не отнимает, а заступничество за Михалкова такое неуклюжее, что даже неловко за этого иммигранта.

б) Первая, зловещая, часть симфонии (т.н. «тема нашествия») была написана в 1937 году. Максиму это прекрасно известно. Просто он мерзавец, хотя на Михалкова ему ещё учиться и учиться. Особенно тронула фраза «пресса намеренно отворачивала зрителя от фильма Михалкова». А то он не знает, что любая негативная кампания в прессе лишь подстёгивает зрительский интерес!

в) Была бы рядовая, заказная, низкопробная статейка. Если бы не спекуляция именем отца. Перед его памятью холуйство вылилось в предательство (Грани.Ру).

23. Что такое речевой этикет? Докажите, что речевой этикет обладает национальными особенностями.

24. На какие группы делятся формулы речевого этикета?

25. Изучите раздел о речевом этикете в книге М.А. Введенской и соавторов «Русский язык и культура речи» и подготовьте ответ на вопрос об истории обращения людей друг к другу в России.

26. Проверьте себя, знаете ли вы правила этикета.

Кто первым приветствует: младший старшего или старший младшего? Есть ли исключения из этого правила?

Кто первым прощается: уходящий с остающимися или наоборот?

Если мужчина здоровается с женщиной, кто первым подает руку, мужчина или женщина?

В каких случаях мужчина может не вставать, здороваясь с женщинами и мужчинами? А как должна вести себя женщина в этой ситуации?

Запомните: поздоровавшись со своим сверстником, мужчина может сесть. Если же он здоровается с более пожилым мужчиной или с женщиной, то он может сесть лишь после того, как сядут они, или по их позволению. Если хозяйка дома предлагает сесть, а сама продолжает стоять – садиться не следует.

Приветствуя даму, мужчина может поцеловать ей руку. Однако делать это можно только в помещении.

Не принято здороваться через порог, через стол, через какуюлибо перегородку.

Задания для самостоятельной внеаудиторной работы 1. Прослушайте и запишите одну из телепередач, идущих в прямом эфире. Проанализируйте, какие факторы явились помехой в коммуникации журналиста и аудитории, как осуществлялась обратная связь.

2. Подберите из текстов СМИ примеры, которые могли бы стать иллюстрацией к разным типам барьеров коммуникации.

3. В интернет-среде широкую популярность приобрело выражение «капитан Очевидность» (по имени популярного персонажа так называемой «викиреальности», который говорит прописные истины, а также благодаря многочисленным демотиваторам). Иллюстрацией к какой максиме Г. Грайса могли бы послужить высказывания «капитана Очевидности»? Приведите примеры таких высказываний, объясните, на основе нарушений каких постулатов они возникли.

4. Понаблюдайте один-два дня за своим речевым поведением и поведением ваших партнеров по общению. В каких случаях речевое взаимодействие было успешным, а в каких – неудачным? Почему? Что обусловило коммуникативную неудачу (ваши собственные ошибки в общении или неконструктивное поведение ваших партнеров по общению)? Каким образом использовались в коммуникативных актах, участником которых вы были, максимы принципа кооперации Г. Грайса?

5. Одинакова ли реализация принципа кооперации в учебной лекции, на экзамене и в обычном разговоре?

6. Составьте перечень формул речевого этикета, которые вы можете использовать при обращении: 1) к пожилому человеку, чтобы узнать, который час; 2) секретарю руководителя, чтобы узнать решение по вашему заявлению; 3) преподавателю, чтобы попросить его принять у вас экзамен досрочно; 4) приятелю, чтобы попросить у него словарь; 5) знакомому, чтобы попросить у него его номер телефона.

1. Риторика как наука и искусство красноречия. Исторические изменения предмета риторики. Общая и частная риторика. Роды красноречия.

2. Понятие «публичное выступление». Типы публичных речей (информирующая, аргументирующая, агитирующая и др.).

4. Подготовка речи.

5. Способы выступления.

6. Структура и словесное оформление публичной речи.

7. Оратор и его аудитория. Поведение оратора в аудитории.

Приемы борьбы с волнением. Поддержание внимания аудитории в ходе выступления. Помехи в ходе выступления и способы их преодоления. Эффективность выступления в различных аудиториях.

8. Информирующая речь. Виды информирующих выступлений. Общие правила подготовки информирующей речи.

9. Аргументирующая и агитирующая речи, их сходства и отличия. Аргументация. Виды аргументов и способы аргументации (нисходящая и восходящая аргументация, односторонняя и двусторонняя и др.).

Культура русской речи: учебник / отв. ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. М., 1999. Гл. 2.

Русский язык и культура речи: учебник / под ред. В.И. Максимова.

М., 2002. Гл. 3.

Стернин И.А. Практическая риторика. М., 2003. Разд. «Общие особенности подготовки публичного выступления».

Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Ростов-на-Дону, 2002. Разд. 5.

Зарецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникация.

М., 1999. Ч. 3, гл. 18.

Рождественский Ю.В. Теория риторики. М., 1999.

Сопер П.Л. Основы искусства речи. Ростов-на-Дону, 1999.

Риторика (ораторское искусство) – теория, мастерство и искусство красноречия. На современном этапе развития отечественной риторики принято выделять следующие основные роды красноречия: социально-политическое, академическое, судебное, социально-бытовое.

Социально-политическое красноречие – выступления на социально-политические, политико-экономические, социально-культурные, этико-нравственные темы, отчетные доклады, дипломатические, военно-патриотические, митинговые, парламентские и другие речи.

Академическое красноречие – род речи, помогающий формированию научного мировоззрения, отличающийся научным изложением, глубокой аргументированностью, логической культурой (вузовская лекция, научный доклад, научный обзор, научное сообщение).

Судебное красноречие – род речи, призванный оказывать целенаправленное и эффективное воздействие на суд, способствовать формированию убеждений судей и присутствующих в зале суда граждан.

Социально-бытовое красноречие (эпидейктическая речь) – речь торжественная, произносимая в особых, торжественных, ситуациях, призванная воодушевить и сплотить аудиторию.

Публичная речь – речь, подготовленная для произнесения перед аудиторией, призванная воздействовать на аудиторию, реализуя поставленную оратором цель (рекомендации начинающим ораторам приведены в Приложении 1).

Композиция текста – структура текста (строение, расположение и соотношение его составных частей).

План текста – краткое письменное отображение композиции текста.

Способ изложения – метод построения текста согласно избранной автором композиции.

Аргументация – это логико-коммуникативный процесс, направленный на обоснование позиции одного человека с целью последующего ее понимания и принятия другим человеком. В структуру аргументации входят тезис, аргументы, демонстрация.

Тезис – краткое выражение основной мысли, центральной идеи говорящего, утверждение, которое в ходе выступления будет доказываться или опровергаться с помощью системы аргументов.

Аргументы (основания, доводы, доказательства) – известные, заранее добытые положения, с помощью которых достигаются обоснованность и убедительность тезиса. Аргументами могут служить факты, мнения авторитетов, аналогии из жизни, статистические данные и др.

Демонстрация – логическая связь тезиса и аргументов.

1. Какое выступление называется ораторским? Какие требования предъявляются к публичному выступлению в современной риторике?

2. Каковы правила построения ораторской речи? Какие задачи и как призван решить оратор во введении и в заключении? Как структурируется середина (основная часть) речи? В чем заключается значимость переходов (связок)?

3. Какова роль репетиции в подготовке к выступлению?

4. Как следует произносить речь?

5. Что представляет собой аргументирующая речь? В каких ситуациях она реализуется?

6. Как сделать доклад, лекцию интересными?

7. Какие требования предъявляются к невербальному поведению оратора (внешний вид, расположение в аудитории, движения, мимика и др.)?

8. Какими способами оратор может обеспечить контакт с аудиторией? Какие существуют приемы привлечения внимания аудитории к содержанию речи?

9. Преобразуйте в единицы разговорного стиля приведенные ниже слова и выражения.

Вследствие этого, позвольте мне выразить мнение, по заключению экспертов, необходимо сделать акцент на, приобретём возможность, продемонстрировал свою эффективность, мы приняли решение, в качестве доказательства приведём следующие факты.

10. Упростите данный ниже фрагмент из учебника по психолингвистике, трансформируя синтаксическую структуру предложений и их лексический состав таким образом, чтобы подготовить текст к восприятию на слух.

Человек утверждает свои ценности, объективируя их в слове;

тем самым он самоутверждается. Самоутверждение личности осуществляется в её поведении, в том числе в её речевом поведении. Произносимое слово в этом плане одно из самых сильных средств. Речевые высказывания, порождаемые самыми разными мотивами, возникшими на самых разных социальных и психических уровнях, пронизаны напряжением борьбы, которое ведет человек за своё место в жизни, за свои интересы и свои идеалы1.

Фрумкина Р.М. Психолингвистика. М., 2001. С. 242.

11. В приводимые ниже высказывания введите элементы диалога, превратите часть высказывания в вопрос к аудитории, замените книжные фразы и слова разговорными и т.д.

Образец: «На улицах нашего города зимой воцаряется настоящий хаос, связанный с отсутствием достаточного количества снегоуборочной техники – весь город обслуживает всего 20 снегоуборочных машин, да и из них до половины постоянно в ремонте, поэтому снег с проезжей части убирается крайне медленно, что и приводит к постоянным пробкам.

Каждую зиму все мы ждем с большим опасением – а вдруг опять выпадет много снега. Как выглядит наш город после снегопада? Все улицы завалены снегом. Машины буксуют, люди опаздывают на работу и все на свете проклинают. Почему же не убирают снег с наших улиц? А как вы думаете, сколько у нас в миллионном городе снегоуборочных машин? Всего 20. А сколько из них работает? От силы половина. Остальные поломаны. Вот поэтому у нас такие пробки зимой на улицах!»

1. Глядя на нынешний состав городской Думы, однозначно можно сказать, что руководителей-профессионалов, руководителей-производственников в ней единицы. 2. Не только в России, но и во всём мире знают, что первый воздушный десант был высажен в городе Воронеже. И произошло это неподалёку от того места, где ныне пересекаются улицы Лизюкова и Владимира Невского. 3. Трудно понять тех взрослых, которые говорят, что молодёжь ленива, что в её среде одни наркоманы и пьяницы. Это говорится лишь для того, чтобы снять с себя ответственность за воспитание детей.

12. Прочитайте поговорки. Объясните их смысл и придумайте короткие рекомендации начинающему оратору, которые включали бы в качестве компонента эти поговорки.

Образец: «Любое устное выступление должно быть подготовленным. Нельзя надеяться, что ты сможешь хорошо выступить без подготовки, – это только кажется, что выступать легко. Правильно говорит русская поговорка: речь вести – не лапти плести».

1. Знай боле, а говори мене. 2. Где много слов, там мало толку.

3. Лучше уж недоговорить, чем переговорить. 4. Не всё сказывай, что поминается. 5. Шумом праву не быть. 6. Короткую речь слушать хорошо, под долгую речь думать хорошо. 7. Говорить не думая – что стрелять не целясь. 8. Живое слово дороже мёртвой буквы.

13. Конкретизируйте приведенные ниже фразы, сделайте их яркими, зримыми.

Образец конкретизации фразы «по двору ходит петух»: «По вытоптанному и засыпанному шелухой деревенскому двору, огороженному невысоким плетнем, важно расхаживал, по-хозяйски поглядывая на клевавших вокруг него кур, крупный, яркой окраски петух с порванным гребнем и длинными шпорами на ногах».

1. По улице бежал человек. 2. На столе стояла ваза с цветами.

3. На ступеньке террасы сидела лягушка. 4. На улице вырыли канаву. 5. Мы увидели внизу долину.

14. Прочитайте данные ниже афоризмы. Составьте высказывание, в котором один из афоризмов подтверждал бы вашу мысль.

Докладчик: человек, разговаривающий в чужих снах (У.Х. Оден, английский поэт). У кого Аллах отнимает должность, тому он возвращает разум (еженедельник «Пшекруй»). Мне было бы легче примирить всю Европу, чем нескольких женщин (Людовик XIV, французский король).

15. Для иллюстрации какой мысли могла бы быть использована данная притча? Сформулируйте эту мысль в краткой и емкой форме.

Однажды человек увидел бабочку, пытающуюся выбраться из кокона, но ему показалось, что она делает это слишком медленно, и он стал легонько дуть на кокон. От тепла его дыхания кокон действительно почти сразу лопнул. Но то, что показалось на свет, было не бабочкой, а жалким существом с изуродованными крыльями.

16. Прочитайте данную ниже речь (сообщение школьника на уроке ораторского мастерства). К какому типу речи она относится? Определите посредством анализа текста речи, соответствует ли она требованиям, предъявляемым к публичной речи, для этого обратите внимание на следующие моменты.

А. Цель и тема речи:

1. Ясна ли слушающим цель речи, ее главная мысль?

2. Соответствует ли содержание речи заявленной теме?

Б. Содержание речи (информативность, логика, новизна, эмоциональность и пр.):

1. Интересна ли данная речь аудитории школьников (старшеклассников)?

2. Содержит ли речь новую для школьников информацию?

3. Представлены ли конкретные факты, включены ли примеры?

4. Дана ли полная информация по заявленной теме?

5. Выразил ли автор свое отношение к проблеме?

6. Удачно ли использованы цифровые данные?

В. Структура речи:

1. Очевидна ли структура речи?

2. Достаточно ли четко выделены введение, основная часть, заключение? Реализуют ли они свои функции? Есть ли вступление и концовка?

3. Обозначены или нет переходы между смысловыми частями текста?

Г. Словесное оформление речи:

1. Использует ли автор средства речевой выразительности?

2. Включены ли в речь приемы поддержания внимания?

3. Имеется ли перегруженность абстрактной лексикой, терминологией?

4. Допускает ли автор речевые ошибки?

5. Используется ли эмоционально-окрашенная лексика?

Д. Наглядность: необходимо ли использование наглядных пособий и каких именно?

Я хочу рассказать вам о самом большом животном на суше.

Все вы, наверное, знаете, что самое большое животное в океане – это кит, а вот на земле нет никого больше слона. На нашей планете обитает два вида слонов: индийские (или азиатские) и африканские. Они происходят от разных предков и поэтому сильно отличаются друг от друга. А чем же именно? Сейчас вы узнаете. Индийский слон легче африканского. Он весит в среднем 5–6 тонн, а его африканский собрат 7–8 тонн. У африканских слонов спина чуть прогнута, а у индийских, наоборот, горбата.

Лоб у него высокий и выпуклый, тогда как у африканского слона лоб плоский и срезанный назад. Уши треугольные и втрое меньше, чем у африканского. Хобот более гладкий и имеет на конце только один гибкий отросток, а не два, как у африканского.

В Азии до сих пор дрессируют слонов. Они незаменимы на лесозаготовках в дремучих джунглях. Слоны проходят там, где вязнут лошади. Рабочих слонов не выращивают, ведь обучать его можно будет только с 10 лет. Слоны запоминают около 30 команд и усердно их выполняют, стараясь заслужить одобрение погонщика. Раньше индийские слоны обитали на огромных территориях в Индии и Юго-Восточной Азии. Очень активно их стали истреблять в XIX веке. Охота на африканских слонов ограничена, а в некоторых странах полностью запрещена. Но браконьеры по-прежнему отстреливают слонов по 10–20 тысяч в год. Африканские слоны пока ещё не внесены в списки вымирающих животных. Но, похоже, скоро придется приготовить для них страницу в Красной книге, рядом с индийскими собратьями.

Какие рекомендации школьнику по улучшению качества речи вы могли бы дать? Приведите конкретные примеры.

17. Сформулируйте тезис для выступления на тему, выбранную из предложенных ниже.

1. Зачем человеку высшее образование? 2. Должна ли оплачиваться родителями помощь детей по дому? 3. Можно ли победить блат? 4. Нужна ли нам цензура? 5. Могут ли все жить богато? 6. Можно ли искоренить преступность? 7. Нужна ли человеку свобода? 8. Что даёт человеку одиночество? 9. Как сохранить любовь?

Помните, что тезис, сформулированный вами, должен отражать в виде утверждения вашу точку зрения. Затем вам надо будет доказать правильность этого тезиса (точки зрения), приведя в поддержку несколько аргументов.

Образец тезисов выступления на тему «Всегда ли правы старшие?»: 1. Старшие всегда правы. 2. Старшие не всегда правы 3. Старшие правы тогда, когда они говорят о «взрослых» вещах.

4. Старшие в отношении младших всегда не правы. 5. Старшие правы тогда, когда они используют свои личные знания и опыт.

6. Старшие не правы, когда они сердятся.

Задания для самостоятельной внеаудиторной работы Подготовьте убеждающую речь, выбрав тему из приведенных ниже или предложив собственную (регламент – 7 минут). Сделайте письменно риторические эскизы к каждой теме. Напишите полностью введение, заключение и переходы, не забудьте письменно же сформулировать общую цель (какого рода действие вы собираетесь осуществить – информировать слушателя, убедить его в чем-либо, вызвать энтузиазм, развлечь и пр.) и конкретную цель (в чем вы хотите убедить слушателя, чего именно вы хотите добиться, в чем должно проявиться воздействие, прагматический эффект вашей речи).

1. Что создает атмосферу дома?

2. Лучшее изобретение человечества.

3. Ученый и бизнесмен: почему во всем мире первый зарабатывает меньше?

4. Выгодно ли быть хорошим?

5. Почему мы плохо знаем иностранные языки?

6. Национализм сплачивает или разъединяет граждан?

7. Я не буду голосовать за кандидатов этой партии.

8. Есть ли в мире справедливость?

9. Угрожают ли нашей безопасности западные страны?

10. Можно ли прожить без обмана?

11. Существует ли конфликт между отцами и детьми?

12. Унижает ли говорящего нецензурная лексика?

Тема 3. Культура дискутивно-полемической речи 1. Спор: понятие и определение. Культура спора.

2. Виды споров.

3. Стратегия и тактика спора.

4. Логические аспекты спора. Доказательство и опровержение как неотъемлемые составляющие спора.

5. Аргументирование. Аргументы рациональные и иррациональные.

6. Позволительные и непозволительные уловки в споре.

Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Ростов-на-Дону, 2002. Разд. 5.

Культура русской речи: учебник / отв. ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. М., 1999. Гл. 3.

Русский язык и культура речи: учебник / под ред. В.И. Максимова.

М., 2002. Гл. 4.

Стернин И.А. Практическая риторика. М., 2003.

Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Деловая риторика: учебное пособие для вузов. М.; Ростов-на-Дону, 2004. Разд. 5.

Викулова Л.Г., Шарунов А.И. Основы теории коммуникации. М., 2008.

С. 183–204.

Голанова Е.И. Публичный диалог вчера и сегодня (коммуникативноречевая эволюция жанра интервью) // Русский язык сегодня. М., 2000.

С. 251–259.

Зарецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникация.

М., 1999. Ч. 3. Гл. 18.

Поварин С.И. Искусство спора. О теории и практике спора. Пг., 1923.

URL: http://www.kcnlp.com.ua/dominirovanie/spor/.

Рождественский Ю.В. Теория риторики. М., 1999. С. 269–274.

Спор – это процесс обсуждения различий во мнениях (разногласий) в виде словесного состязания, которое предпринимается для того, чтобы убедить собеседника в справедливости своей позиции. Это в первую очередь доказательство верности выдвинутого тезиса и ошибочности тезиса собеседника. Характер спора может существенно меняться в зависимости от целей его участников.

Полемика – публичный спор, при котором сталкиваются принципиально противоположные мнения по тому или иному вопросу;

спор, направленный на победу. Цель полемики – защитить свою точку зрения и опровергнуть мнение оппонента.

Дискуссия – публичный научный или политический спор, цель которого – обсудить интересующие его участников проблемные вопросы, как можно глубже, обстоятельнее разобраться в обсуждаемой проблеме и найти правильное решение. Это спор, направленный на установление истины.

Диспут – публичный, заранее подготовленный спор на какуюлибо научную и общественно значимую тему.

Дебаты – четко структурированный и специально организованный публичный обмен мыслями между двумя сторонами по актуальным темам. Дебаты направлены на убеждение в своей правоте третьей стороны (слушателей), а не оппонентов. Важнейшие особенности дебатов: отсутствие критических замечаний в адрес оппонента, продуманная и понятная для слушателей система аргументации.

Прения – публичное обсуждение сделанного кем-либо научного, политического или отчетного доклада, сообщения.

Пропонент – участник спора, выдвигающий и отстаивающий какой-либо тезис.

Оппонент – участник спора, оспаривающий выдвинутый пропонентом тезис.

Стратегия спора – общий план ведения спора, который обусловливается основной целью участников спора.

Тактика спора – подбор и использование в споре определенной совокупности логических и психологических приемов.

Уловка – всякий прием, с помощью которого участники спора хотят облегчить его для себя или затруднить для оппонента.

I. Изучите разделы учебников, указанные в списке основной литературы, ответьте на вопросы и выполните данные ниже задания.

1. Дайте определение спору как акту речевой коммуникации.

2. Охарактеризуйте виды спора (сосредоточенный и бесформенный, простой и сложный, письменный и устный, спор для разъяснения истины, спор при слушателях и без слушателей, спор для убеждения противника, спор ради победы, спор ради спора, спор-игра).

3. Опишите основополагающие признаки искусного спора – доказательность и убедительность.

4. Выпишите общие рекомендации повышения эффективности спора, а также составьте перечень наиболее важных тактик ведения спора.

5. Составьте терминологический словарик по теме «Виды аргументации» (доказательство, прямое, косвенное доказательство, доказательство «от противного», разделительное доказательство).

6. В чем заключается логическая операция опровержения? Охарактеризуйте способы опровержения (критика тезиса, критика аргументов, критика демонстрации).

7. Выпишите требования к тезису. Какие логические ошибки в отношении тезиса, аргументов и демонстрации допускаются чаще всего?

8. Какие уловки в споре относятся к логическим (софизмам), а какие к психологическим? Приведите примеры уловок, получивших названия «приманка», «самовосхваление», «досказание». Какие из уловок допустимы в споре (позволительные уловки), а какие – нет (непозволительные)?

9. В чем специфика дебатов? Каковы правила проведения дебатов?

II. Прочитайте воспоминания о Федоре Никифоровиче Плевако – одном из самых известных российских адвокатов, которого современники прозвали «московским златоустом». Ответьте на вопросы.

1. Каким приемом решил воспользоваться прокурор, чтобы убедить присяжных в необходимости согласиться с предлагаемой им мерой наказания?

2. Каким образом Ф.Н. Плевако удалось одержать победу в данном виде спора?

Суд рассматривает дело старушки, потомственной почётной гражданки, которая украла жестяной чайник стоимостью 30 копеек. Прокурор, зная о том, что защищать её будет Плевако, решил выбить почву у него из-под ног, и сам живописал присяжным тяжёлую жизнь подзащитной, заставившую её пойти на такой шаг. Прокурор даже подчеркнул, что преступница вызывает жалость, а не негодование. Но, господа, частная собственность священна, на этом принципе зиждется мироустройство, так что если вы оправдаете эту бабку, то вам и революционеров тогда, по логике, надо оправдать. Присяжные согласно кивали головами, и тут свою речь начал Плевако. Он сказал: «Много бед, много испытаний пришлось претерпеть России за более чем тысячелетнее существование. Печенеги терзали её, половцы, татары, поляки.

Двунадесять языков обрушились на неё, взяли Москву. Всё вытерпела, всё преодолела Россия, только крепла и росла от испытаний.

Но теперь… Старушка украла старый чайник ценою в 30 копеек.

Этого Россия уж, конечно, не выдержит, от этого она погибнет безвозвратно…». Старушку оправдали1.

III. Прочитайте фрагмент устного выступления (дискуссии).

Какой стратегии придерживается оратор? Насколько эффективен, уместен, с вашей точки зрения, подобный прием воздействия на аудиторию?

Вы правы: это незаурядный юноша. Скажу больше: он талантлив, возможно, это будущая знаменитость. Ему надо простить его поступок, не наказывать строго за хулиганскую выходку, не исключать из института. Так можно погубить его талант.

URL: http://www.peoples.ru/state/lawyers/plevako/facts.html.

Но нет! Неверно! Скорее наоборот: талант можно погубить, позволяя такому человеку делать всё, что угодно, не считаясь с интересами других. Это разовьёт в нём непомерное чувство своей исключительности, неуважения к людям. И тогда его незаурядность будет больше вредна, чем полезна1.

IV. Прочитайте высказывание Жореса Алфёрова, вице-президента РАН. Какой тезис отстаивается в выступлении, какие аргументы использует автор? Что делает данный тезис полемическим?

Как вы считаете, убедителен ли в своей аргументации автор, почему? Дайте внешнюю оценку тезису и аргументам автора. Что необходимо для адекватной оценки элементов аргументационной конструкции?

…У меня вполне определённая система политических взглядов.

Она формировалась всю мою жизнь. Я никогда не стеснялся своих коммунистических идеалов… Действительно, была ликвидирована во время войны Республика немцев Поволжья по вполне понятным причинам. Я жил в то время в Туринске на Урале. Немцев привозили к нам, и они прекрасно работали на заводе. И никто из них не жаловался. К ним очень хорошо относились, они не были изгоями. Им предоставили нормальные общежития. С немцами у нас были хорошие отношения. Мы с ними работали бок о бок.

В 1944 году привезли крымских татар. У меня среди них было много друзей. И они с пониманием относились к тому, что случилось… Я лично не знаю лучшей власти, чем власть Советская.

Она одна из самых демократических по своей природе (Грани.ру).

V. Какие телепередачи проходят в форме дебатов? Какие моменты дебатов чаще всего представлены на экране? Всегда ли удачно проходят дебаты?

Задания для самостоятельной внеаудиторной работы I. Проанализируйте одну из телевизионных дискуссий как жанр устного публичного общения, публичного полилога, в процессе которого сталкиваются различные точки зрения на общественно значимую проблему. При анализе материала обратите внимание на следующие моменты:

Филиппов А.В., Романова Н.Н. Публичная речь в понятиях и упражнениях: cправочник. М., 2002. С. 10–11.

1. К какой проблеме привлекает внимание ведущий? Как он это делает, какие приемы использует?

2. Каков круг участников дискуссии? Есть ли среди них эксперты, разбирающиеся в проблеме? Какова роль ведущего в продвижении дискуссии, как проходит включение в нее новых выступающих, обобщения?

3. Соблюдают ли участники правила ведения дискуссии, какие принципы кооперации и вежливости нарушаются во время дискуссии?

4. Соответствует ли речь говорящих языковым нормам? Какие речевые ошибки делают участники дискуссии?

II. Прочитайте отрывок из романа И.А. Гончарова «Обломов»

(часть 1, глава I), начиная со слов: «И, не дожидаясь ответа, Захар пошел было вон. Обломову стало немного неловко от собственного промаха. Он быстро нашел другой повод сделать Захара виноватым» – и до слов: «Он уж был не рад, что вызвал Захара на этот разговор. Он все забывал, что чуть тронешь этот деликатный предмет, как и не оберешься хлопот».

Охарактеризуйте данный спор, опираясь на классификацию видов спора. Какие тезисы стремятся доказать оппоненты? Какие виды аргументов используют спорящие? Какие аргументы оказались наиболее сильными для спорящих и подвигли их на определенные действия? Каков результат спора?

Тема 4. Культура научного и профессионального I. Язык сферы научного и профессионального общения.

1. Понятие о языке сферы профессионального общения. Научное общение как одна из сфер профессионального общения.

2. Модели профессионального (научного) общения.

3. Объект научного знания. Разграничение областей естественнонаучного и гуманитарного знания. Ценности научного дискурса.

4. Понятие о научном диалоге и средствах его реализации в устной и письменной научной речи (следование научной традиции; полемические высказывания; использование цитат, ссылок;

опора на прецедентные феномены и др.).

5. Этические нормы научного общения.

6. Соотношение понятий «научный стиль» и «язык для специальных целей».

7. Сфера использования, условия функционирования и целевое назначение научного стиля.

8. Требования к языковому оформлению произведений научного стиля:

1) основные стилевые черты научной речи;

2) лексика научных текстов (термины как носители специальной информации, виды терминов; роль общеупотребительной лексики в сфере профессионального общения);

3) грамматические особенности научного стиля;

4) использование устойчивых речевых оборотов, клише;

5) способы введения цитат.

II. Внутренняя жанрово-стилевая дифференциация текстов научного стиля.

1. Разновидности научного стиля (собственно научный (академический), научно-учебный, научно-технический, научно-публицистический, научно-популярный; вопрос о научно-юридическом подстиле).

2. Жанры письменной и устной научной речи.

3. Научная статья, ее композиционно-речевые особенности.

4. Реферат и аннотация в системе научных жанров. Виды рефератов и аннотаций. Речевые клише, используемые в реферате и аннотации.

5. Отзыв и рецензия в системе научных жанров.

6. Правила конспектирования и тезирования. Особенности конспекта и тезисов как научных жанров.

7. Квалификационные исследовательские работы. Требования к их композиционно-речевому содержанию и оформлению.

8. Справочно-библиографический аппарат научного произведения. Использование ссылок в научном тексте.

9. Научный доклад, его композиционно-речевые особенности.

Список рекомендуемой литературы Боженкова Р.К., Боженкова Н.А., Шаклеин В.М. Русский язык и культура речи. М.: Флинта, 2011. С. 435–481.

Ипполитова Н.А., Князева О.Ю., Савова М.Р. Русский язык и культура речи. М., 2007. С. 336–424.

Культура русской речи: учебник / отв. ред. Л.К. Граудина, Е.Н. Ширяев. М., 2009. С. 169–212.

Богатов В.В. Этика в научной деятельности // Вестник Дальневосточного отделения Российской академии наук. 2008. № 1. С. 144–157. URL:

http://www.biosoil.ru/files/00006421.pdf.

Борикова Л.В., Виноградова Н.А. Пишем реферат, доклад, выпускную квалификационную работу. М., 2000.

Голуб И.Б. Русский язык и культура речи: учебное пособие. М., 2010.

С. 26–33.

Зарецкая Е.Н. Риторика: Теория и практика речевой коммуникация.

М., 1999. Ч. 3. С. 259–299.

Карасик В.В. Научный дискурс // Карасик В.В. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М., 2004. С. 276–280.

Колесникова Н.И. От конспекта к диссертации. М., 2003.

Кузнецов И.Н. Рефераты, курсовые и дипломные работы: методика подготовки и оформления: учеб.-метод. пособие. М., 2008.

Лаптева О.А. Как пишут ученые // Русская речь. 1995. № 2. С. 55–62.

Морозов В.Э. Культура письменной научной речи. М., 2007. URL:

http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/moroz/index.php.

Нормы научной этики (Приняты Сенатом Общества Макса Планка 24 ноября 2000 г.) // Основы научной речи: учебное пособие / под ред.

В.В. Химика. СПб., 2003. С. 10–37, 49–63. URL: http://www.sbras.ru/HBC/ 2002/n04-05/f17.html.

Русский язык и культура речи: учебник / под ред. В.И. Максимова.

М., 2004. С. 74–78.

Язык профессиональной сферы общения – сложная система вербальных и невербальных знаков, служащая для передачи специальной информации.

Язык науки – основная разновидность языка профессионального общения (его высшая форма). Язык науки внутренне дифференцирован, он варьируется в различных областях научного познания, служит для получения, выражения, обработки, хранения, трансляции и применения научных знаний.

Научный диалог – форма научного общения (реализующегося в речевой и мыслительной деятельности специалистов), предполагающая обмен специальной информацией и различные виды коллективного научного творчества.

Модель профессионального общения – тип речевой коммуникации, определяющийся соотношением профессиональных ролей участников общения – отправителя информации и получателя информации (специалисты в одной отрасли знания; специалисты в разных отраслях знания; специалист и неспециалист и т.д.).

Специальный язык (язык для специальных целей) – функциональная разновидность национального русского языка, обслуживающая сферу профессиональной коммуникации. Специальный язык является одной из форм реализации естественного языка и в то же время допускает использование невербальных графических средств (символов, схем, графиков, условных обозначений).

Специальный язык – это сложная, функционально неоднородная языковая страта, его не следует отождествлять с научным стилем речи, в его составе могут быть выделены язык науки, разговорный вариант профессионального общения, элементы профессионального жаргона.

Научный стиль речи (научная речь) – один из функциональных стилей литературного русского языка, включающий различные способы речевого оформления научной информации. Основными стилевыми чертами научной речи являются отвлеченность, обобщенность, логичность, точность, а также объективность, строгость, некатегоричность выражения мысли.

Научность – соответствие критериям научного знания (научность исследования), требованиям научного стиля (научность изложения), выражающееся в обоснованности, упорядоченности, достоверности, точности тех или иных положений, их практической эффективности или теоретической значимости.

Наукообразность (наукообразие) – мнимая научность, создаваемая внешними средствами, в частности, выражающаяся в злоупотреблении узкой терминологией, в намеренном и неоправданном усложнении языка научного документа.

Компиляция (лат. compilatio – ограбление) – текст, представляющий собой механическое (не осмысленное, творчески не переработанное, не подвергшееся анализу и обобщению) соединение фрагментов работ других авторов. Тексты компилятивного характера могут создаваться в учебно-методических, просветительских целях, но они не могут заменить собой самостоятельный научный труд (в частности, квалификационную работу).

Плагиат – незаконное присвоение авторства на чужое произведение (в том числе на научную работу) или его часть; использование результатов чужого творчества (в том числе научного) без ссылок на источник.

Клише (речевое клише) – высказывание (или его отрезок), представляющее собой стандартное (часто лексически несвободное) языковое выражение и выступающее в качестве конструктивной единицы текста, например: достижение указанной цели обусловило необходимость решения ряда задач, специального рассмотрения требует вопрос о…, предметом исследования является…, издание рекомендуется специалистам в области… Термины – слова и сочетания слов, а также символические обозначения, служащие для точного наименования понятий сферы профессионального общения (науки, техники, культуры).

Общепонятные термины – слова, терминологическое значение которых известно практически всем носителям языка независимо от их специальности (например, географические термины координата, рельеф, почва, равнина; дидактические термины обучение, учебная дисциплина; лингвистические термины звук, слово, предложение; геометрические термины теорема, треугольник, гипотенуза и т.д.).

Общенаучные термины – термины, используемые в различных сферах науки и техники в одинаковом значении (например, априорный – независимый от опыта, предшествующий ему, инсинуация – измышление с целью опорочить, обесславить кого-л.;

диспропорция – несоразмерность, несоответствие частей).

Узкоспециальные термины – слова, употребляющиеся в терминологическом значении только в определенной области знания (например, в литературоведении буколика – жанр античной поэзии, изображающий пастушескую жизнь; в геометрии гексагон – шестиугольник; в зоологии энтомология – наука о насекомых;

в архитектуре фуст – ствол, стержень колонны).

Межнаучные термины (межотраслевые омонимы) – слова, имеющие разные терминологические значения в различных областях профессиональной деятельности человека (например, диафрагма в анатомии – грудобрюшная преграда; в оптике – светонепроницаемая преграда в оптических приборах с отверстиями, пропускающими лучи; романист в литературоведении – писатель, работающий в жанре романа, в лингвистике – специалист по романским языкам, в юриспруденции – специалист по римскому праву).

Взаимодействие общелитературной и специальной лексики.

Один из важнейших путей пополнения терминологий различных областей профессиональной деятельности человека – терминологизация общеупотребительных слов, формирование у них терминологического значения (например, давление в физике, метеорологии или медицине). Противоположный процесс – детерминологизация – приобретение термином переносного значения и переход в разряд общеупотребительной лексики (ср. шизофреник – психиатрический термин и слово с оценочным значением за пределами области специального знания).

Профессионализмы – неофициальные (полуофициальные), разговорные, стилистически сниженные наименования понятий сферы профессионального общения (профессиональные жаргонизмы) или профессионально ограниченные варианты (произносительные, грамматические) наименований специальных понятий (рапо рт, возбуждено, пловчиха). Как правило, они имеют аналоги среди терминов (световик – световой день в речи археологов), но это необязательно (например, висячая строка, фонарик в полиграфии).

Научная статья – жанр собственно научного стиля; самостоятельное оригинальное произведение относительно небольшого объема, в котором кратко, но нефрагментарно излагаются результаты исследования (или одного из его этапов) по какой-либо проблеме и определяется значение данного исследования для развития определенной области научного знания.

Научный доклад – устный жанр собственно научного стиля;

композиционно выстроенное (подготовленное) выступление, в котором сообщается о состоянии разработки изучаемой проблемы, о результатах и перспективах собственного исследования и т.п. Научный доклад может быть опубликован.

Аннотация – жанр научно-информативного стиля, краткая характеристика исходного текста (научного проекта, доклада, монографии, статьи, сборника статей и т.д.), в которой могут указываться основная тема, проблема, объект, предмет, цель работы, методы и результаты исследования; в аннотации отдельного издания, как правило, указывается, кому оно адресовано.

Реферат – жанр научно-информативного стиля, сжатое изложение существенного содержания исходного текста (текстов).

Отзыв и рецензия – жанры собственно научного стиля, имеющие оценочную направленность. Рецензия – произведение относительно небольшого объема, основное назначение которого – дать разностороннюю критическую оценку научной работе (ее содержанию, полученным результатам и т.д.) и вынести соответствующее заключение (рекомендации относительно возможности публикации работы; присвоения ученой степени и др.). Эти же функции может выполнять отзыв (например, отзыв ведущей организации или отзыв официального оппонента о диссертационной работе).

В определенных случаях отзыв представляет собой самую общую оценочную характеристику научной работы (например, отзыв научного руководителя). Следует помнить, что существительные «отзыв» и «рецензия» управляют разными падежным формами:

отзыв о чем, рецензия на что.

Библиографическое описание – основная часть библиографической записи, содержащая «библиографические сведения о документе, приведенные по определенным правилам, устанавливающим наполнение и порядок следования областей и элементов, и предназначенные для идентификации и общей характеристики документа» (ГОСТ 7.1–2003).

Библиографический список – упорядоченный по тому или иному принципу (алфавитному, хронологическому, тематическому и др.) перечень библиографических описаний документов; составная часть справочно-библиографического аппарата научной работы.

Библиографическая ссылка – элемент текста, который «содержит библиографические сведения о цитируемом, рассматриваемом или упоминаемом в тексте документа другом документе (его составной части или группе документов), необходимые и достаточные для его идентификации, поиска и общей характеристики»

(ГОСТ Р 7.0.5–2008). Так же, как и библиографический список, является составной частью справочно-библиографического аппарата научной работы.

Цитата – дословная выдержка из какого-либо источника (опубликованной и неопубликованной работы, электронного ресурса, устной беседы), включаемая в текст собственного произведения для обоснования или критической оценки рассматриваемых положений. В научном тексте цитата требует обязательной атрибуции.

1. Каковы причины «конкуренции» терминологических обозначений для языка сферы профессионального общения (язык для специальных целей, специальный язык, специальная речь, профессиональный язык, профессиональная речь). Кого можно считать носителем языка для специальных целей?

2. Приведите примеры научных текстов, в которых реализуются различные модели профессионального речевого общения. Возможно ли совмещение разных моделей профессионального общения в пределах одного и того же текста?

3. Как соотносится язык научного общения с литературной формой национального русского языка?



Pages:     | 1 | 2 || 4 |


Похожие работы:

«Раздел I. Введение в экономическую теорию Министерство образования и науки Российской Федерации Санкт-Петербургский государственный архитектурно-строительный университет Е. Г. ГУЖВА, М. И. ЛЕСНАЯ ЭКОНОМИКА Учебное пособие Санкт-Петербург 2011 1 Е. Г. Гужва, М. И. Лесная. Экономика УДК 330.01 (075.8) Рецензенты: д-р экон. наук, зав. кафедрой экон. теории И. П. Павлова (Международный банковский институт); канд. экон. наук, доцент А. Б. Хвостов (СПбГАСУ) Гужва, Е. Г. Экономика: учебное пособие /...»

«МЕДИЦИНСКИЕ ТЕХНОЛОГИИ СЕСТРИНСКОГО ПРОЦЕССА В ПРОТИВОТУБЕРКУЛЕЗНОЙ БОЛЬНИЦЕ Учебное пособие для медицинских сестер противотуберкулезных больниц и диспансеров Под общей редакцией профессора А.Л. Ханина Новокузнецк – 2011 ГОУ ДПО Новокузнецкий государственный институт усовершенствования врачей МЗ и СР РФ Новокузнецкий филиал ГУЗ Кемеровский областной клинический противотуберкулезный диспансер Кемеровская региональная общественная организация Профессиональная ассоциация медицинских сестер...»

«№ 4952 621.396.62(07) М 545 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ профессионального образования УНИВЕРСИТЕТ ЮЖНЫЙ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Методические указания по курсовому проектированию УСТРОЙСТВ И ТЕЛЕВИДЕНИЯ КАФЕДРА РАДИОПРИЁМНЫХ радиовещательных приёмников И ТЕЛЕВИДЕНИЯ Для студентов ФБФО и дневной формы обучения по направлениям 210400 Радиотехника и 210700 Инфокоммуникационные...»

«Министерство здравоохранения Республики Беларусь УО Белорусский государственный медицинский университет Кафедра нормальной анатомии С.Д.Денисов, П.Г.Пивченко ЭПОНИМЫ В АНАТОМИИ Минск 2012 Министерство здравоохранения Республики Беларусь УО Белорусский государственный медицинский университет Кафедра нормальной анатомии С.Д.Денисов, П.Г.Пивченко ЭПОНИМЫ В АНАТОМИИ Учебное пособие Допущено Министерством образования Республики Беларусь в качестве учебного пособия для студентов медицинских высших...»

«ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Программа по технологии для 11 класса разработана для базового уровня составлена на основе авторской программы Технология: 10-11 классы: базовый уровень: методические рекомендации / Н.В.Матяш, В.Д.Симоненко, М.: Вентана-Граф, 2012г. Программа составлена с учтом федерального компонента государственного стандарта среднего (полного) общего образования по технологии и требований к уровню подготовки выпускников средней школы. Для реализации программы используется учебник:...»

«ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования города Москвы МОСКОВСКИЙ ГОРОДСКОЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНЫХ ИСПЫТАНИЙ ГЕОГРАФИЯ Москва 2014 г. Содержание 1. Форма проведения вступительного испытания 2. Правила проведения вступительного испытания 3. Программа 3.1. Организационно-методические указания 3.2. Требования к владению материалом 3.3. Основные понятия и особенности 3.4. Содержание и...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЭКОНОМИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ КАФЕДРА ЭКОНОМИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ЭФФЕКТИВНОСТИ ХОЗЯЙСТВЕННОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Г.Ф. СЫСОЕВА И.П. МАЛЕЦКАЯ БУХГАЛТЕРСКИЙ УЧЕТ, НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ И АНАЛИЗ ВНЕШНЕТОРГОВОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОРГАНИЗАЦИЙ УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО...»

«Методические рекомендации по формированию показателей мониторинга деятельности сети диссертационных советов Введение Для мониторинга деятельности сети диссертационных советов организации предоставляют информацию по двум формам: Сведения об организации (Приложение А); Анкета члена диссертационного совета (Приложение Б). Показатели форм мониторинга сопровождаются детализацией в виде таблиц (Таблица 1-орг, Таблица 2-орг, Таблица 3-орг, Таблица 4-орг, Таблица 2-дс, Таблица 3-дс, Таблица 4-дс,...»

«1 Министерство образования Республики Башкортостан ГБОУ СПО Стерлитамакский сельскохозяйственный техникум Богиня истории – Клио – богиня памяти УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС по учебной дисциплине История для студентов 1 курса всех специальностей Автор: преподаватель гуманитарных дисциплин Малышева Ю.В. Наумовка 2012 2 Одобрена на заседании цикловой Утверждаю комиссии общих гуманитарных Зам. директора по учебной и социально- экономических работе_ дисциплин З.Р.Мунасыпова Протокол № От 2012г....»

«Гаджиева Елена Михайловна Лицей 8 Олимпия Многообразие стран современного мира Вводная лекция (с компьютерной поддержкой) Выбор типа лекции зависит от цели, содержания материала, степени подготовленности учащихся к восприятию большого, нового объема информации. Вводная лекция это вхождение учащихся в предлагаемую тему. Учащиеся в процессе прослушивания лекции знакомятся с общим содержанием темы, изучение которой может занять длительное время, например Региональная география или крупные разделы...»

«ПАСПОРТ учебного кабинета МБОУ Гимназия г. Костомукша Кабинет №31 (английский язык) ФИО заведующего кабинетом: Дедюля Нина Григорьевна ТЕХНИЧЕСКАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА КАБИНЕТА: Кабинет расположен 3 этаж Общая площадь 36 кв. м Пол линолеум Стены виниловые обои под покраску. Рабочие столы цвет светлой древесины. Шкафы цвет светлой древесины. Окна пластиковые Потолок белая водоэмульсионная краска Освещение 7 светильников 1. Комплектация мебелью № Наименование имущества Количество п/п 1 Столы...»

«Кировская ордена Почёта государственная универсальная областная научная библиотека имени А. И. Герцена Научно-методический отдел ЗДОРОВЬЕ КАК ЖИЗНЕННЫЙ ПРИОРИТЕТ (Здоровье – XXI век. Вып. 6) Киров 2012 УДК 021.4 ББК 78.381:2 З 46 Составитель Л. А. Кропачева З 46 Здоровье как жизненный приоритет : метод. рекомендации. [Текст] / Киров. ордена Почёта гос. универс. обл. науч. б-ка им. А. И. Герцена ; сост. Л. А. Кропачева. – Киров, 2012. – 140 с. : ил. Представлены материалы из опыта работы...»

«№п/п Название источника УДК 001 НАУКА И ЗНАНИЕ В ЦЕЛОМ 001 О-75 1. Спец. номер (методичка) : 4314 Основы научных исследований и инновационной деятельности: программа и организационно-методические указания для студентов специальности 1-36 20 04 Вакуумная и компрессорная техника/кол. авт. Белорусский национальный технический университет, Кафедра Вакуумная и компрессорная техника, сост. Федорцев В.А., сост. Иванов И.А., сост. Бабук В.В. - Минск: БНТУ, 2012. - 38 с.: ил. руб. 1764.00 УДК 004...»

«ЧЕБОКСАРСКИЙ КООПЕРАТИВНЫЙ ИНСТИТУТ РОССИЙСКОГО УНИВЕРСИТЕТА КООПЕРАЦИИ Кафедра бухгалтерского учета, анализа и аудита ОСНОВЫ АУДИТА Методические указания к самостоятельной работе и подготовке к аудиторной контрольной работе для студентов заочной формы обучения специальности 080109 Бухгалтерский учет, анализ и аудит Чебоксары 2007 ББК 65.053 Составитель: Т.В. Федосенко Рецензенты: зав. кафедрой бухгалтерского учета, анализа и аудита ФГОУ ВПО ЧГУ им. И.Н. Ульянова, профессор Е.И. Федорова;...»

«Министерство образования и науки Челябинской области государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования (среднее специальное учебное заведение) Южно-Уральский многопрофильный колледж ГБОУ СПО (ССУЗ) ЮУМК Вопросы к экзаменам и зачетам Задания для выполнения контрольных работ Вариант № 4 IV курс правового заочного отделения Специальность: Право и организация социального обеспечения Челябинск 2013 г. ГБОУ СПО ССУЗ ЮЖНО-УРАЛЬСКИЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ УФИМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АВИАЦИОННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ПО ОФОРМЛЕНИЮ КУРСОВЫХ И ДИПЛОМНЫХ РАБОТ для подготовки специалистов по специальностям 230102 Автоматизированные системы обработки информации и управления, 080801 Прикладная информатика (в экономике), направлению 080800 Прикладная информатика УФА 2011 1 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ...»

«Л. Г. Скамай СТРАХОВОЕ ДЕЛО УЧЕБНИК Допущено Министерством образования и науки Российской Федерации в качестве учебника для студентов средних специальных учебных заведений МОСКВА ЮРАЙТ 2011 УДК 368 ББК 65.9(2)27 С42 Автор: Скамай Любовь Григорьевна, кандидат экономических наук, доцент, профессор кафедры Предпринимательство Государственного университета управления (ГУУ). Скамай, Л. Г. Страховое дело : учебник / Л. Г. Скамай. — М. : Издательство С42 Юрайт, 2011. — 343 с. — Серия : Основы наук....»

«Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова Научно-образовательный центр по нанотехнологиям Химический факультет Кафедра высокомолекулярных соединений А.М. Музафаров, А.А. Кузнецов, М.Ю. Заремский, А.Н. Зеленецкий ВВЕДЕНИЕ В ХИМИЮ ВЫСОКОМОЛЕКУЛЯРНЫХ СОЕДИНЕНИЙ Учебное пособие для студентов по специальности Композиционные наноматериалы               МОСКВА 2010    Методическая разработка к курсу лекций “Введение в химию высокомолекулярных соединений” предназначены для внутреннего...»

«ПРАВОВЕДЕНИЕ Учебно-методическое пособие ВОРОНЕЖ 2009 2 Рекомендовано Учным советом юридического факультета Воронежского государственного университета в качестве учебного пособия Рецензент: кандидат юридических наук, доцент Ю.В. Астафьев Правоведение: учебно-методическое пособие / авт.- сост. Л.А. Моргачва; Воронежский государственный университет. Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 2009. – Учебно-методическое пособие подготовлено с учтом действующего...»

«РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Индивидуально-групповых консультаций ПРЕДМЕТА МАТЕМАТИКА для 6 класса М Составитель: учитель математики высшей квалификационной категории Ларькина Людмила Сергеевна Москва, 2014 ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая программа разработана на основе Примерной рабочей программы по математике, в соответствии с Требованиями к результатам основного общего образования, представленными в федеральном государственном образовательном стандарте и ориентирована на использование...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.