WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 ||

«МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ФОРМИРОВАНИЮ ФОНДОВ ОЦЕНОЧНЫХ СРЕДСТВ Томск 2012 1 ОГЛАВЛЕНИЕ Стр. Общие положения 3 1 Требования к ФОС в соответствии с ФГОС ВПО 4 2 Функции различных видов ФОС 5 3 Разработка и экспертиза ...»

-- [ Страница 2 ] --

Индикаторы достижения результата обучения ООП Р12. Активно владеть иностранным языком на уровне, позволяющем работать в иноязычной среде, находить и использовать необходимую информацию, обобщать и презентовать результаты (Эффективная коммуникативность) Номер Поведенческие индикаторы результата обучения индикатора С1 Излагает мысли (устно и письменно) в четкой последовательности, на языке, понятном для получателя информации, исключая возможности двойного толкования, полно, без стилистических или орфографических ошибок и «слов С2 При аргументации приводит убедительные факты, наглядные примеры. Заранее выявляет точки зрения других для формирования контраргументов, прогнозирует и учитывает реакции на свои высказывания С3 Точно, без искажений воспринимает получаемую информацию (устную или письменную), не упускает важные аспекты и не вносит собственные непроверенные домыслы, во время переговоров исследует альтернативы и С4 Эффективно организует процесс обсуждения и высказывания других для С5 Устанавливает и поддерживает атмосферу взаимного доверия в межличностном С6 Умеет взаимодействовать с разными категориями лиц (с сотрудниками государственных служб, корпоративными клиентами и др.) С7 Для презентации тщательно готовит информацию, адаптирует ее под ценности и потребности целевой аудитории. Умеет установить контакт с аудиторией, привлечь внимание, делает выводы по ключевым аспектам С8 Инициирует, устанавливает и поддерживает личные формальные и неформальные контакты, которые влияют на собственную работу, на установление эффективного взаимодействия и сотрудничества и могут быть С9 Не является источником конфликтов и не провоцирует конфликты внутри группы, коллектива, старается их разрешать и управлять ими, поддерживает в коллективе дружеский климат, дух сотрудничества и взаимовыручки.

КОГНИТИВНОЕ обучение демонстрируется воспроизведением знаний и интеллектуальных навыков: понимание информации, управление идеями, анализ и синтез данных, применение навыков, выбор среди альтернатив при решении проблемы, оценивание идеи или действий.

составляет, определяет, описывает, дублирует, Изученная Запоминание и воспроизведение Воспроизвед идентифицирует, маркирует, перечисляет, информация, особых фактов, терминологии, ение соотносит, называет, устанавливает порядок, находящаяся в правил, последовательностей, классифицирует, преобразует, обосновывает, Постижение Постановка проблемы Понимание объясняет, выражает, расширяет, обобщает, информации преобразование химической отношение, выбирает, обещает, переводит применяет, изменяет, выбирает, вычисляет, Применение Применение принципов, Применение использует, иллюстрирует, интерпретирует, действительным расчета объема цилиндра воздействует, изменяет, управляет, предсказывает, ситуациям, новым двигателя внутреннего сгорания подготавливает, производит, связывает, планирует, ситуациям, показывает, делает набросок, решает, использует, видоизменненным анализирует, оценивает, подразделяет, вычисляет, Разложение Обсуждение того, чем отличаются Анализ категоризирует, сравнивает, противопоставляет, объектов или идей текучие и жидкие среды, при дифференцирует, отличает, распознает, исследует, составляющие и заблуждения в объяснении экспериментирует, определяет, иллюстрирует, рассмотрение того, студентом 1-го закона Ньютона о расспрашивает, связывает, выбирает, разделяет, составляющие распределяет, собирает, категоризирует, отбирает, Преобразование Написание детального отчета по Синтез совмещает, согласует, составляет, строит, создает, компонент упражнению, включающему проектирует, разрабатывает, изобретает, объясняет, идей/понятий в решение проблемы; планирование формулирует, производит, объединяет, регулирует, нечто новое дискуссий или групповых связывает, реорганизует, пересматривает, переписывает, устраивает, суммирует, синтезирует, определяет, оспаривает, оценивает, связывает, Составление Оценивание альтернативных Оценивание защищает, описывает, отличает, вычисляет, основе внутренних противоречий в речи устанавливает, объясняет, рассуждает, свидетельств или представителя студенческого обосновывает, интерпретирует, предсказывает, внешних критериев правления рассматривает, выбирает, резюмирует, (раздел) Тема 1. Трансформаторы силовые Оформление титульного листа, предисловия и паспорта ФОС Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ

ТОМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

УТВЕРЖДАЮ

Институт _ Кафедра _

ВХОДНОГО/ ТЕКУЩЕГО ОЦЕНИВАНИЯ/ ПРОМЕЖУТОЧНОЙ / ИТОГОВОЙ

АТТЕСТАЦИИ

по ООП/ дисциплине _ утвержденной дата направление подготовки _номер и название направления, специальности, специализации _ Курс, Семестр _ Распределение учебного времени Лабораторные занятия час.

Практические занятия час.

Самостоятельная работа час.

Дата разработки:

Предисловие 1. Назначение 2. Фонд оценочных средств текущего контроля разработан на основе рабочей программы дисциплины _ в соответствии с ООП номер и название направления, специальности, специализации 3. Проведена экспертиза состав экспертной комиссии_ Экспертное заключение _ Председатель экспертной комиссии: должностьФ.И.О._подпись_ «»_ 4. Рассмотрено и одобрено на заседании кафедры _название кафедры, Протокол № _ от «_» Зав. кафедрой Ф.И.О._подпись «_» _ 5. Разработчики:



Должностькафедра Ф.И.О.подпись 6. ФОС согласован на выпускающей кафедре _название кафедры, Протокол № _ от «_» Зав. кафедрой Ф.И.О._подпись «_» _ 8. Срок действия ФОС _ 9. Срок действия ФОС продлен без изменений на заседании кафедры _название кафедры, Протокол № _ от «_» Зав. кафедрой Ф.И.О._подпись «_» _ Паспорт фонда оценочных средств текущего контроля Специальность: Дисциплина: _ Всего:

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение

«НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ

ТОМСКИЙ ПОЛИТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

СПЕЦИФИКАЦИЯ

прогресс-теста по дисциплине «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»

для студентов всех направлений и специальностей Томского политехнического университета очной формы обучения подготовлена Отделом мониторинга качества языковой подготовки

СПЕЦИФИКАЦИЯ

прогресс-теста по дисциплине «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»

для студентов всех направлений и специальностей ТПУ очной формы обучения Прогресс-тест по иностранному языку (далее прогресс-тест) является стандартизированным средством промежуточной аттестации для диагностики успешности языковой подготовки студентов всех направлений и специальностей Томского политехнического университета в процессе обучения по дисциплине «Иностранный язык» (1, 2 курс). Стандартизация предполагает единообразие процедуры проведения и оценки результатов тестирования.

1. Назначение теста. Мониторинг эффективности программы языковой подготовки студентов всех направлений и специальностей Томского политехнического университета в соответствии с установленной процедурой (Решение ректората ТПУ от 01.06.2012 г.):

на входе в образовательную программу (входное тестирование, ВТ), после первого курса (рубежное тестирование, РТ1), в начале 4-го семестра (рубежное тестирование, РТ2).

Показателем эффективности языковой подготовки студента является увеличение тестового балла по сравнению с результатами предыдущих тестирований.

Результаты второго рубежного тестирования (РТ2) используются в целях формирования учебных групп для обучения по элективной дисциплине «Профессиональный иностранный язык» (3 курс).

Результаты прогресс-теста не определяют уровень владения иностранным языком.

2. Документы, определяющие содержание прогресс-теста.

2.1. Требования к уровню владения иностранным языком студентов неязыковых специальностей Томского политехнического университета / Петровская Т. С., Прохорец Е. К., Петрашова Т. Г., Болсуновская Л. М., Тарасова Л. В., Ратнер Л. С. – Томск: Изд-во ТПУ, 2009. – 44 с.

3. Подходы к отбору содержания, разработке структуры прогресс-теста.

Прогресс-тест состоит из 2 разделов: «Использование языка», «Чтение». В разделе «Использование языка» проверяются навыки оперирования грамматическими структурами в коммуникативно-значимом контексте. В разделе «Чтение» проверяется сформированность умений выборочного и/или полного и точного понимания предложенных текстов, а также умение извлекать детальную информацию из прочитанного текста.

Тест состоит из 50 заданий с выбором одного правильного ответа. В раздел «Использование языка» включено 30 заданий на дополнение предложений правильными грамматическими структурами и 10 заданий на нахождение ошибки в одном из выделенных фрагментов предложения. В разделе «Чтение» 10 заданий: по 5 заданий к двум коротким текстам (250-350 слов) научно-популярного и/или публицистического характера.

Уровень сложности языкового материала и проверяемых умений в прогресс-тесте соотносится с уровнями владения иностранными языками, определенными Советом Европы5:

Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка / Департамент современных языков Директората по образованию, культуре и спорту Совета Европы. – М.: Изд-во МГЛУ, 2003.

Распределение заданий прогресс-теста по содержанию и видам проверяемых умений и навыков, представлено в табл. 1.

Распределение заданий прогресс-теста по содержанию, теста 41- (Текст 1) 4. Система оценивания отдельных заданий и работы в целом. Верное выполнение каждого задания оценивается 2 баллами. За неверный ответ или отсутствие ответа выставляется 0 баллов. Частично правильные ответы и оценки в 1 балл за задание не предусмотрены. Общий тестовый балл на входном тестировании (ВТ), на первом рубежном тестировании (РТ1) и на втором рубежном тестировании (РТ2) определяется суммой баллов, полученных за верное выполнение заданий прогресс-теста. Максимальное количество баллов (верное выполнение всех заданий) прогресс теста – 100 баллов. Минимальный пороговый тестовый балл прогресс-теста соответствует 55% правильно выполненных заданий и равен баллам.

Сопоставление результатов выполнения прогресс-теста, полученных на входе в образовательную программу (ВТ), в конце 1 года обучения (РТ1) и в начале 4 семестра (РТ2), позволит составить индивидуальный профиль успешности обучения студентов по дисциплине «Иностранный язык» относительно образовательных стандартов Томского политехнического университета по следующим аспектам владения языка: «Использование языка», «Чтение».

Сопоставимость результатов тестирования на различных этапах обучения обеспечивается идентичностью структуры теста, формы заданий, проверяемых умений и навыков.

5. Процедура выполнения и проверки теста.

Прогресс-тест выполняется в компьютерной форме в сети Интернет с использованием программной оболочки «Moodle». Для проведения прогресс-теста выделяется аудитория, оснащенная персональными компьютерами с доступом в сеть Интернет. Для проведения тестирования в аудитории привлекаются наблюдатели, прошедшие специальную подготовку.

В ходе выполнения прогресс-теста, студенты могут делать черновые записи только на бланках, выдаваемых организаторами перед началом тестирования. Черновые записи при проверке не рассматриваются.

Проверка выполнения отдельного задания и прогресс-теста в целом производится автоматически. Общий тестовый балл сообщается студенту сразу после окончания тестирования.

6. Время тестирования 45 минут с момента входа студента в тест. Инструктаж, предшествующий тестированию, не входит в указанное время.

7. Дополнительные материалы. В ходе тестирования использование словарей и дополнительной методической литературы, мобильных устройств связи и других источников информации не допускается. В случае использования дополнительных материалов, совещания с соседями или списывания наблюдатель делает пометку в ведомости, и результат данного студента аннулируется. Повторное выполнение теста не предусмотрено.

8. Рекомендации по подготовке к тестированию. Тематика текстов относится к различным областям академического знания, вне зависимости от выбранной специальности (научно-популярные и публицистические тексты).

Перечень грамматического материала, используемого в прогресс-тесте, представлен в табл. 2.

Перечень грамматического материала, используемого в прогресс-тесте 1 Временные формы глагола (tenses) 1 Имя существительное (das Substantiv) 2 Залоговые формы глагола (active, passive) 2 Артикль (der Artikel) 3 Неличные формы глагола (инфинитив, 3 Глагол (das Verb) герундий, причастия) 5 Способы выражения нереальных действий 5 Залоговые формы глагола (Aktive, Passive 6 Сложные дополнения с неличными формами 6 Сослагательное наклонение (Konjunktiv) глаголов и прилагательными (complex object, causative) 7 Способы выражения обстоятельства времени 7 Модальные глаголы (die Modalverben) (time expressions) 9 Степени сравнения прилагательных и наречий 9 Степени сравнения прилагательных (die 10 Порядок употребления определений 10 Местоимения (die Pronomen) 12 Единственное/множественное число 12 Предлоги и союзы (die Prpositionen und 13 Притяжательная форма существительны 13 Словообразование (die Wortbildung) 15 Связующие элементы в предложениях 15 Связующие элементы в предложениях (die 16 Фразовые глаголы (phrasal verbs) 16 Виды предложений (der Aussagesatz, 17 Образование вопросов и вопросительные 17 Синтаксис простого и сложного 18 Прямая и косвенная речь. Порядок слов и 18 Пунктуация (Interpunktion) согласование времён 19 Структура и порядок слов в предложении.

Инверсия 20 Формы выражения подлежащего. Конструкции с формальным подлежащим (there, it) 21 Согласование между членами предложения (подлежащее- сказуемое, однородные члены) ФИО Группа_ Преподаватель_ ДАТА 1 вариант деление текста на введение, основную часть и заключение логичный и понятный переход от одной части к другой, соответствующих языковых средств связи соответствие теме наличие тезиса в вводной части и ее обращенность к читателю развитие тезиса в основной части (раскрытие основных положений через систему аргументов, подкрепленных фактами, примерами и т.п.) наличие выводов, соответствующих тезису и содержанию основной части 2 вариант Схема оценивания ЭССЕ Оценка Описание 1) во введение четко сформулирован тезис, соответствующий теме эссе, выполнена задача заинтересовать читателя;

2) деление текста на введение, основную часть и заключение3) в 3) логично, связно и полно доказывается выдвинутый тезис;

4) заключение содержит выводы, логично вытекающие из содержания 5) правильно (уместно и достаточно) используются разнообразные средства связи;

6) для выражения своих мыслей не пользуется упрощённопримитивным языком;

7) Демонстрирует полное понимание проблемы. Все требования, предъявляемые к заданию выполнены.

1) во введение четко сформулирован тезис, соответствующий теме эссе, в известной мере выполнена задача заинтересовать читателя;

2) в основной части логично, связно, но недостаточно полно доказывается выдвинутый тезис;

3) заключение содержит выводы, логично вытекающие из содержания основной части;

4) уместно используются разнообразные средства связи;

5) для выражения своих мыслей студент не пользуется упрощённопримитивным языком.

1) во введение тезис сформулирован нечетко или не вполне соответствует теме эссе;

2) в основной части выдвинутый тезис доказывается недостаточно логично (убедительно) и последовательно;

3) заключение выводы не полностью соответствуют содержанию основной части;

4) недостаточно или, наоборот, избыточно используются средства 5) язык работы в целом не соответствует уровню IV курса.

1) во введение тезис отсутствует или не соответствует теме эссе;

2) в основной части нет логичного последовательного раскрытия темы;

3) выводы не вытекают из основной части;

4) средства связи не обеспечивают связность изложения;

5) отсутствует деление текста на введение, основную часть и заключение;

6) язык работы можно оценить как «примитивный».

1) работа написана не по теме;

2) в работе один абзац и больше позаимствован из какого-либо источника.

Критерии оценки ПРЕЗЕНТАЦИИ (групповое выполнение) Титульный слайд с заголовком дополнительных эффектов PowerPoint (смена слайдов, звук, графики) Список источников информации

СОДЕРЖАНИЕ

Широта кругозора Логика изложения материала Найден ли ответ на вопрос для группы точность речи во время защиты проекта

ОРГАНИЗАЦИЯ

написан и сформированные идеи ясно изложены и структурированы Слайды представлены в логической последовательности Грамотное создание и сохранение документов в папке рабочих материалов Слайды распечатаны в формате заметок.

Окончательная оценка:

ОЦЕНОЧНЫЙ ЛИСТ

защиты исследовательской работы (реферата, проекта) ФИО _ Группа ФИО Преподавателя_ ДАТА Дисциплина

I. КАЧЕСТВО ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ (РЕФЕРАТА, ПРОЕКТА)

1. Соответствие содержания работы заданию 2. Грамотность изложения и качество оформления работы 3. Самостоятельность выполнения работы, глубина проработки материала, использование рекомендованной и справочной литературы 4. Обоснованность и доказательность выводов Общая оценка за выполнение ИР

II. КАЧЕСТВО ДОКЛАДА

1. Соответствие содержания доклада содержанию работы 2. Выделение основной мысли работы 3. Качество изложения материала Общая оценка за доклад

III. ОТВЕТЫ НА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ПО СОДЕРЖАНИЮ РАБОТЫ

Вопрос Вопрос Вопрос Общая оценка за ответы на вопросы

ИТОГОВАЯ ОЦЕНКА ЗА ЗАЩИТУ

Общий комментарий _ Рекомендации

Pages:     | 1 ||


Похожие работы:

«РАБОТА ДОМА САНИТАРНОГО ПРОСВЕЩЕНИЯ В ПЕРИОД БЛОКАДЫ ЛЕНИНГРАДА Исполняется лет со дня снятия блокады. Тяжелые испытания 70 организационного, гигиенического и эпидемиологического выпали на долю многих городов, но особенно тяжело пережил их Ленинград зимой 1941/42г. Грозная зима блокады стала самой чрезвычайной ситуацией, создававшей дальнейшую угрозу здоровью вследствие загрязнения города, вызванную нарушением работы канализации, водопровода, бань, прачечных. В предвоенный период Ленинградский...»

«УТВЕРЖДЕНЫ Совместным приказом Ивановского областного суда и Управления Судебного департамента в Ивановской области от 23марта 2009 г. № 23/41 Методические рекомендации по подбору, назначению, аттестации помощников судей и формированию кадрового резерва В соответствии с Указом Президента РФ от 31.12.2005 года № 1574 О реестре должностей Федеральной государственной гражданской службы помощники председателя суда (судьи) относятся к ведущей группе должностей категории помощники, являются...»

«К.А ПАШКОВ, А.В. БЕЛОЛАПОТКОВА, Г.Н. ТРОЯНСКИЙ, УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ ПО ИСТОРИИ МЕДИЦИНЫ для студентов стоматологического факультета К.А ПАШКОВ, А.В. БЕЛОЛАПОТКОВА, Г.Н. ТРОЯНСКИЙ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ПОСОБИЕ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ ПО ИСТОРИИ МЕДИЦИНЫ для студентов стоматологического факультета Рекомендуется Учебно-методическим объединением по медицинскому и фармацевтическому образованию вузов России в качестве учебного пособия для студентов стоматологического...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ГЕОДЕЗИИ И КАРТОГРАФИИ Факультет дистанционных форм обучения (заочное отделение) АВАКЯН В.В. ЛЕКЦИИ ПО ПРИКЛАДНОЙ ГЕОДЕЗИИ ЧАСТЬ 2 Москва 2014 г. 1 УДК 528.(075.8) Автор: Авакян Вячеслав Вениаминович, профессор кафедры Прикладной геодезии. Лекции по прикладной геодезии. Часть 2. Геодезическое обеспечение гражданского строительства. Учебное пособие для студентов МИИГАиК. Электронная книга. 152 стр. формата А4. Курс лекций...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ИЖЕВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ С.Г. Селетков СОИСКАТЕЛЮ УЧЕНОЙ СТЕПЕНИ Издание третье, переработанное и дополненное Ижевск 2002 1 УДК 378.245 (07) С 29 Р е ц е н з е н т ы : И.В. Абрамов, д-р техн. наук, проф.; В.С. Черепанов, д-р пед. наук, проф. Селетков С.Г. С 29 Соискателю ученой степени. – 3-е изд., перераб. и доп. – Ижевск: Изд-во ИжГТУ, 2002. – 192 с. ISBN 5–7526–0122–3 Издание содержит основные методологические установки...»

«Федеральное агенство по образованию Государственное образовательное учреждение Высшего профессионального образования ГОРНО-АЛТАЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра агрохимии и защиты растений Основы научных исследований в агрономии Учебно- методический комплекс Для студентов, обучающихся по специальности 110201 Агрономия Горно-Алтайск РИО Горно-Алтайского госуниверситета 2008 Печатается по решению методического совета Горно-Алтайского госуниверситета УДК ББК Авторский знак Основы научных...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ АРМАВИРСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУЧНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР РАЗВИТИЕ ЖИЗНЕННОГО РЕСУРСА НЕГОСУДАРСТВЕННОЕ (ЧАСТНОЕ) ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ АРМАВИРСКИЙ СОЦИАЛЬНО-ПСИХОЛОГИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ РАЗВИТИЕ ЖИЗНЕННОГО РЕСУРСА ЛИЧНОСТИ МАТЕРИАЛЫ I СТУДЕНЧЕСКОЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ ЗАОЧНОЙ...»

«1 МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЛУЖБА ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ГРАЖДАНСКОЙ АВИАЦИИ Кафедра радиотехнических устройств Е.Е. Нечаев АНТЕННЫ И УСТРОЙСТВА СВЧ Методические указания по изучению дисциплины для студентов I V курса специальности 201300 заочного обучения Москва - ББК ОФ2. М Рецензент: к. т. н, доцент Д.Н.Яманов Нечаев...»

«В.Н. ВОЛЫНСКИЙ ТЕХНОЛОГИЯ КЛЕЕНЫХ УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ ВУЗОВ МАТЕРИАЛОВ 2003 В.Н. Волынский ТЕХНОЛОГИЯ КЛЕЕНЫХ МАТЕРИАЛОВ (Учебное пособие) Рекомендовано Министерством образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальности Технология деревообработки Архангельск ББК 37.130 + 37. В УДК (674.213:624.011.14) Волынский В.Н. Технология клееных материалов: Учебное пособие для вузов. (2-е изд., исправленное и дополненное)....»

«ФГОБУ ВПО ФинансОВый УниВерситет При ПраВительстВе рОссийскОй Федерации МАКРОЭКОНОМИКА ТеОРИя И РОссИйсКАя пРАКТИКА Под редакцией профессора А.Г. Грязновой и профессора Н.Н. Думной Рекомендовано Министерством образования и науки Российской Федерации в качестве учебника для студентов, обучающихся по экономическим специальностям Шестое издание, стереотипное УДК 330(075.8) ББК 65.012.2я73 М15 Учебник удостоен первой премии в номинации Экономика на конкурсе Лучшая научная книга 2005 года,...»

«Предисловие Пособие адресовано учителям физики, работающим по авторской программе Н. С. Пурышевой, Н. Е. Важеевской и соответственно использующих в работе учебники этих же авторов. Поскольку построение курса отличается от традиционного, данное пособие начинается с раздела, в котором рассмотрена концепция курса. В нем изложены идеи, положенные в основу отбора содержания курса физики и его структурирования; показана реализация этих идей в курсе; приведена его структура. Затем даны рекомендации по...»

«Учреждение образования Белорусский государственный технологический университет УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе БГТУ _ А.С. Федоренчик _ 2010 г. Регистрационный № УД-/р. ЭКОНОМИКА И УПРАВЛЕНИЕ ИННОВАЦИЯМИ Учебная программа для специальности 1-25 01 07 Экономика и управление на предприятии Инженерно-экономический факультет Кафедра экономики и управления на предприятиях Курс IV Семестр 8 Лекции — 51 час Практические занятия — 34 часа Экзамен 8 семестр Всего аудиторных часов по дисциплине —...»

«АССОЦИАЦИЯ КВАНТОВАЯ МЕДИЦИНА ИНСТИТУТ КВАНТОВОЙ МЕДИЦИНЫ ЗАО МИЛТА - ПКП ГИТ АППАРАТ КВАНТОВОЙ ТЕРАПИИ РИКТА В УРОЛОГИИ Методическое пособие для врачей по применению в урологии Москва 2002 Аппарат квантовой терапии РИКТА/Методическое пособие для врачей по применению в урологии /Авдошин В.П., Андрюхин М.И. – М.: ЗАО МИЛТА - ПКП ГИТ, 2002. – Рус. - 59 с. Настоящее методическое пособие по применению в урологии предназначено для врачей, имеющих возможность оказать терапевтическую помощь своим...»

« Предлагаемый вашему вниманию сборник содер жит программы по всем курсам школьной геогра фии, изучаемым в основной и средней (полной) шко ле. По своему содержанию, структуре и методическо му аппарату предлагаемые программы соответствуют учебно методическим комплектам так называемой классической линии, выпускаемым издательством Дрофа. Авторы программ являются одновременно и авто рами соответствующих учебников. Такой подход представляется наиболее правильным. Наличие еди ного авторского...»

«Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова Высшая школа перевода ИЗУЧАЕМ РУССКИЙ ЯЗЫК, ЧИТАЯ ЕВАНГЕЛИЕ Учебное пособие на основе текстов Евангелия от Марка для говорящих на китайском языке (часть I) Издательство Московского университета 2010 2 Учебное пособие построено на основе Евангелия от Марка. В учебных заданиях использованы тексты из книги Четвероевангелие. Руководство к изучению Священного Писания Нового Завета архиепископа Аверкия (Таушева). Авторский коллектив: Бельский...»

«НОУ ВПО САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРОФСОЮЗОВ САМАРСКИЙ ФИЛИАЛ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОРГАНИЗАЦИИ ТУРИСТСКОЙ ОТРАСЛИ Методические указания по выполнению курсовых работ для студентов специальности Социально-культурная деятельность Самара 2009 Печатается по решению Учебно-методического совета Самарского филиала НОУ ВПО Санкт-Петербургский Гуманитарный университет профсоюзов УДК 379.85 Р е ц е н з е н т ы: Бурдина Г.Ю., кандидат исторических наук, доцент кафедры теории и практики...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации ФГБОУ ВПО Нижегородский государственный педагогический университет имени Козьмы Минина Факультет естественных, математических и компьютерных наук Кафедра информатики и информационных технологий в образовании КУРСОВАЯ РАБОТА ПО ИНФОРМАТИКЕ И МЕТОДИКЕ ОБУЧЕНИЯ ИНФОРМАТИКЕ Нижний Новгород 2014 Курсовая работа по информатике и методике обучения информатике: методические рекомендации / сост. И.В. Панова. – Н.Новгород: НГПУ, 2014.–34 с....»

«ФГБУ Центральный научно-исследовательский институт организации и информатизации здравоохранения Министерства здравоохранения Российской Федерации] www.mednet.ru Принципы кодирования состояний у лиц, страдающих сахарным диабетом Методические рекомендации Москва, 2013 г. УТВЕРЖДАЮ: Директор ФГБУ ЦНИИОИЗ Министерства здравоохранения Российской Федерации Доктор медицинских наук, профессор, академик РАМН, вице-президент РАМН _ В.И. Стародубов _ 2013 г. Принципы кодирования состояний у лиц,...»

«ПЕНЗЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Медицинский институт Моисеева И.Я., Родина О.П., Кустикова И.Н. ОСНОВЫ КЛИНИЧЕСКОЙ ФАРМАКОЛОГИИ ПРОТИВОМИКРОБНЫХ СРЕДСТВ Учебное пособие ПЕНЗА 2004 УДК 615.281 (075) Рецензенты: зав. кафедрой клинической фармакологии МГМСУ, заслуженный деятель науки РФ, доктор медицинских наук, профессор Верткин А.Л. зав. кафедрой фармакологии МГМСУ, доктор медицинских наук, профессор Муляр А.Г. Моисеева И.Я., Родина О.П., Кустикова И.Н. Основы клинической фармакологии...»

«Рабочая программа по английскому языку На 2012/2013 учебный год 4 класс ( 4 часа в неделю) УМК Английский язык Авторы И.И. Верещагина, О.В.Афанасьева Программу составила: учитель английского языка Мбоу гимназия №2 Вульфсон Евгения Евгеньевна Россия.Воронеж Пояснительная записка Рабочая программа составлена на основе: Федерального компонента государственного образовательного стандарта; Федерального базисного учебного плана образовательных учреждений; Федерального перечня учебников,...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.