МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«ИРКУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
на направление 45.04.01. «Филология»
магистерская программа:
«Лингвокриминалистика»
Иркутск 2014
Пояснительная записка Содержание Программы вступительного испытания в магистратуру по профилю «Лингвокриминалистика» определяется целью программы магистерской подготовки и объектом профессиональной деятельности магистров.
Цель магистерской программы «Лингвокриминалистика» – подготовка высококвалифицированных специалистов для осуществления экспертиз, связанных с широким кругом проблем, возникающих в области взаимодействия языка и права (дела о защите чести и достоинства, разжигании межнациональной розни, оскорблениях, клевете; судебные споры в сфере патентоведения, товарных знаков, рекламы; лингвистические аспекты авторского права; идентификация текста, идентификация личности по тексту; интерпретация официальных юридических текстов с лингвистической точки зрения; выявление приемов манипуляции общественным сознанием и т.д.).
Объектами профессиональной деятельности магистров являются различные типы текстов – письменных, устных и виртуальных (включая гипертексты и текстовые элементы мультимедийных объектов), устная и письменная коммуникация.
Вышеизложенное мотивирует выбор формы вступительного испытания в магистратуру: это тестовое задание открытого типа, в качестве ответа предполагающее свободное изложение.
Испытуемый должен познакомиться с предложенным текстом и сформулировать ответы на вопросы в свободной форме.
Тест содержит 10 обязательных и одно факультативное задание (№ 11), ответы на которые оцениваются согласно следующим критериям.
Задания предполагают:
отбор языковых фактов согласно заданным критериям;
(a) установление функций языковых единиц;
(b) развернутый комментарий (анализ языковых фактов, рассуждение и (c) т.п.).
Критерии оценки Максимальное количество баллов, которое может набрать испытуемый, равно 100.
Минимальный балл составляет 60.
Ответ на любое задание (или на любую часть задания, см. выше перечень a-bc) оценивается с точки зрения его полноты по следующей шкале:
91% – 100% = Х 81% – 90% = Y 61% – 80% = Z 41% – 60% = M Менее 40% = N Максимальные значения Х, Y, Z, M, N устанавливаются применительно к каждому заданию (с учетом его сложности) отдельно, см. таблицу ниже.
№ (a) (b) (c) max 4 4 2 1.
4 4 2 2.
4 6 3.
8 4.
6 4 4 5.
4 4 4 6.
5 7.
4 2 2 8.
4 2 2 9.
6 9 10.
За наличие орфографических ошибок снимается до 5 баллов (в зависимости от количества ошибок).
За наличие пунктуационных ошибок снимается до 5 баллов (в зависимости от количества ошибок).
За наличие речевых, логических, грамматических, стилистических ошибок снимается до 5 баллов (в зависимости от количества ошибок).
Выполнение дополнительного задания поощряется 10 баллами (выставляемыми согласно общим критериям оценки).
Во время испытания разрешается пользоваться толковыми словарями русского языка.
Процедура проведения испытания Испытуемые получают текст для анализа и список вопросов к нему ( обязательных и 1 факультативный).
Время выполнения теста составляет 3 астрономических часа.
Проверка тестов проводится вручную комиссией из трёх человек. Результаты тестирования объявляются через два дня. При несогласии с оценкой поступающий имеет право на просмотр работы и подачу апелляции.
СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК
Функции языка. Языковые единицы и уровни. Язык и речь.2. Язык как знаковая система особого рода. Синтактика, семантика, прагматика языкового знака.
3. Литературный язык как высшая форма национального языка; его отличие от других форм общенационального языка.
Фонетическое членение речи. Звуки и буквы.
Лексическое значение слова и его типы.
6. Типы значений, выделяемые по характеру заключенной в них информации. Сигнификативный компонент. Денотативный компонент:
(виртуальный) денотат слова (экстенсионал и прототип); актуальный денотат (референт).
7. Многозначность (полисемия) как языковое явление. Виды и продуктивные модели переноса наименований (метафора, метонимия, синекдоха).
Омонимия как проявление формального тождества. Типы омонимов.
9. Синонимия как вид системных отношений в лексике. Типы синонимов.
Функции синонимов.
10. Антонимия как выражение смысловой противоположности слов. Типы антонимов. Семантические и стилистические функции антонимов.
11. Грамматические значения слова и их специфика в сравнении с лексическим значением. Способы выражения грамматических значений.
12. Части речи в русском языке. Слова самостоятельные и служебные, знаменательные и местоименные.
13. Именные части речи и их основные грамматические признаки. Лексикограмматические разряды существительных (нарицательные - собственные;
одушевлённые - неодушевлённые; вещественные; собирательные; отвлечённые) и прилагательных (качественные; относительные; притяжательные) и критерии их определения.
14. Глагол как часть речи, его основные грамматические признаки и формы.
15. Местоимение как часть речи. Основные разряды местоимений по значению. Особенности функционирования местоименных слов в речи.
16. Частицы как часть речи. Основные разряды частиц по функции (значению).
17. Модальные слова и их роль в формировании высказывания.
18. Предложение как предикативная единица. Типы предложений по цели высказывания, по эмоциональной окраске, по структуре, по наличию второстепенных членов.
19. Понятие о сложном синтаксическом целом. Средства объединения предложений в сложное синтаксическое целое.
20. Коммуникативная организация высказывания. Представление об актуальном членении предложения. Языковые средства актуального членения.
ЛИТЕРАТУРА
(некоторые из указанных ниже источников Вы можете найти, перейдя по ссылке http://rus-lang.isu.ru/library/ ) Баранникова Л.И. Основные сведения о языке. - М. 1982.Ковтунова И.И. Современный русский язык: Порядок слов и актуальное членение предложения. М., 1976.
Леонтьев А.А. Язык, речь, речевая деятельность. - М.: Просвещение, 1969.
Русская грамматика: в 2-х т. /Под ред. Н.Ю. Шведовой. М., 1980. Т. 2.
Русский язык: Энциклопедия / Под ред. Ю.Н. Караулова. – М.: Дрофа, 1997.
Современный русский язык: Учеб. для филол. спец. ун-тов / В.А.
Белошапкова, Е.А. Брызгунова, Е.А. Земская, И.Г. Милославский, Л.А. Новиков, М.В. Панов; Под ред. В.А. Белошапковой. – М.: Высш. шк., 1989.
Фомина М.И. Современный русский язык: Лексикология. – М., 1983 (и последующие издания).
Арутюнова Н.Д. Предложение и его смысл. М., 1976.
Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. – М.: 1977.
Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове). – М.: Высш.
шк., 1986. – 640 с.
Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982.
Калинин А.В. Лексика русского языка. 2-ое изд. – М., 1971.
Крейдлин Г.Е., Кронгауз М.А. Семиотика, или азбука общения. - М., 1997.
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов. – М.: Изд-во АСТ, 2001.
Шанский Н.М. Лексика современного русского языка. Изд. 2-ое, испр. – М., 1972.
Шмелёв Д.Н. Современный русский язык: Лексика. – М., 1973.
В ходе дискуссии о месте русской православной церкви в современном обществе были высказаны разные точки зрения. Одна из них отражена в следующем тексте. Отвечая на предложенные вопросы, определите, какие языковые средства служат выражению позиции автора.
Есть ли у христианства будущее? // «Русь Державная» (№ 3, 2013) Дискуссии в православных и протестантских странах постоянно интерпретируются как кризис христианства. Конечно, некоторые кризисные явления налицо. В некоторых государствах оскудевают традиционные христианские общины. В иных, не исключая и православные, Церковь, как многим кажется, оказывается безгласной перед лицом жесткой и уничтожительной критики. Ее потоки, подчас не сталкиваясь со столь же интенсивным потоком ответов, как бы говорят обществу: смотрите, им нечего сказать, им нужно меняться по нашим правилам, иначе — скорая историческая смерть. Такую погибель предрекали много раз, однако ее не произошло.
Есть ли у христианства будущее? Безусловно, есть, но при одном условии:
христианам нужно оставаться самими собой. Когда нас обвиняют в тех или иных человеческих грехах, нам нужно каяться и от этих грехов решительно отказываться.
Однако все чаще нам пытаются представить как грех не только то, что им не является, но и то, что составляет неотъемлемую часть христианской традиции или даже ее суть. Подчас под пресловутым кризисом понимается неготовность христиан судить себя по не ими придуманным критериям, отказ впустить в свои головы и сердца далекие от христианства установки, которые нам пытаются навязать, убеждая, что они для нас как бы свои и именно им мы должны соответствовать.
Нам говорят: «Откажитесь от любой помощи государства и общественных механизмов в проповеди, в утверждении и защите веры. Первая христианская община ничего этого не имела, вот и вам этого не надо». Однако не будем забывать, что первая христианская община всегда стремилась к признанию со стороны государства и общества и не случайно после долгих молитв и усилий это признание получила. Большинство народов и стран стали христианскими именно вследствие решений государства и общества, прежде всего после Миланского эдикта, годовщину которого мы в этом году отмечаем, и решений разных правителей, включая святого равноапостольного князя Владимира. В этих решениях нет ничего греховного и постыдного, хотя бы потому что именно они сделали возможным приход большинства людей, в том числе ныне живущих, ко Христу.
Нам не нужно ни оправдываться, ни извиняться из-за того, что в православной традиции всегда считалось нормальным: взаимодействия власти, общества и разных его институтов для защиты и утверждения христианской веры. Именно это для православия является нормой. Пытаться же искусственно навязать Церкви психологию присно гонимой, а сами гонения объявить чем-то необходимым — значит, извращать саму логику апостольского христианства.
Нам пытаются вживить мысль о том, что государственность, армия и воспитательная система — чуть ли не греховные явления. В христианстве, в апостольской традиции так никогда не считалось, а государство, даже гонительское, уважалось, уже не говоря о государстве христианском. Радикальный пацифизм этой традицией никогда не разделялся. Воспитание в вере — через семью, школу, общество — всегда воспринималось как христианский долг. И все это нам нужно спокойно утверждать словом и делом как норму христианской жизни.
Нам пытаются сказать, что духовенство, активные миряне и даже епископат должны чуть ли не в лохмотьях ходить, что получение ими средств к существованию, комфортные условия работы, украшение храмов, церковных домов, епископских резиденций — это нечто неправильное, постыдное и даже антихристианское по сути. Задача очень проста: выдавить духовенство и лучших мирян в область социальных маргиналий. Сделать так, чтобы нормальный молодой человек, которому хочется прокормить семью и быть не последним членом общества, никогда не пойдет ни в священники, ни в церковные социальные труженики, ни в православные журналисты. Отчасти этого добились на Западе, где оскудение духовенства обусловлено прежде всего тем, что в социальном отношении эта группа оказалась чуть ли не одной из самых уязвимых и бесперспективных.
Священник, епископ, церковный труженик-мирянин всегда в православии пользовались народной поддержкой, пользовались не меньшим уважением, чем государевы слуги, купцы или воины, и уровень их жизни соответственно поддерживался. Нам не нужно бояться считать такое положение нормой и прямо говорить об этом. Иначе через двадцать лет в наших храмах будут служить гастарбайтеры и маргиналы, как это происходит в некоторых западных странах.
1. Выберите единицы, которые в тексте функционируют как синонимичное обозначение одного денотата (предмета, явления, лица). Какова их прагматическая функция?
2. Выберите единицы, которые функционируют как текстовые антонимы.
Какова их прагматическая функция?
3. Сколько значений имеет глагол выдавить? В каком значении он употреблен в следующем высказывании: Задача очень проста: выдавить духовенство и лучших мирян в область социальных маргиналий. Какая общая идея объединяет все значения данного глагола? Ответ аргументируйте.
4. В каком значении автор использует глагол вживить в следующем высказывании: Нам пытаются вживить мысль о том, что государственность, армия и воспитательная система — чуть ли не греховные явления.
Сравните это значение с тем, которое формулируют толковые словари русского языка. Выявите черты сходства и различия.
5. Выберите высказывания, в которых использованы местоимения. Опишите функции этих местоимений в тексте.
6. К какой части речи следует отнести выделенные слова в следующих высказываниях? Какие прагматические функции эти слова выполняют?
Прокомментируйте каждый случай.
(1) Однако все чаще нам пытаются представить как грех не только то, что им не является, но и то, что составляет неотъемлемую часть христианской традиции или даже ее суть.
(2) В христианстве, в апостольской традиции так никогда не считалось, а государство, даже гонительское, уважалось, уже не говоря о государстве христианском.
(3) Нам пытаются сказать, что духовенство, активные миряне и даже епископат должны чуть ли не в лохмотьях ходить, что получение ими средств к существованию, комфортные условия работы, украшение храмов, церковных домов, епископских резиденций — это нечто неправильное, постыдное и даже антихристианское по сути.
(4) Ее потоки, подчас не сталкиваясь со столь же интенсивным потоком ответов, как бы говорят обществу: смотрите, им нечего сказать, им нужно меняться по нашим правилам, иначе — скорая историческая смерть.
(5) Подчас под пресловутым кризисом понимается неготовность христиан судить себя по не ими придуманным критериям, отказ впустить в свои головы и сердца далекие от христианства установки, которые нам пытаются навязать, убеждая, что они для нас как бы свои и именно им мы должны соответствовать.
7. К какому лексико-семантическому разряду относятся выделенные слова?
Какие формальные показатели об этом свидетельствуют? Приведите примеры других единиц такого типа.
Нам пытаются сказать, что духовенство, активные миряне и даже епископат должны чуть ли не в лохмотьях ходить… 8. Выберите высказывания, в составе которых имеются вводные слова и конструкции. Какова их роль в тексте?
9. Как можно охарактеризовать синтаксические конструкции, начинающие абзацы со второго по пятый? Какой прагматический эффект создается за счет их использования?
10. Какими способами в тексте выражается оценка?
Выберите те лексические единицы, в которых оценочный компонент закреплен конвенционально, и те, которые приобретают оценочные коннотации в контексте (аргументируйте свое решение, опираясь на данные толковых словарей).
Какие средства других языковых уровней также участвуют в выражении оценки1?
11. Какие еще языковые явления, работающие на выражение основной идеи автора, привлекли ваше внимание?
При ответе на этот вопрос можно использовать результаты, полученные в ходе предшествующего анализа.