МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«НИЖЕГОРОДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АРХИТЕКТУРНОСТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
УТВЕРЖДАЮ
_ "_"200 г.
Рабочая программа дисциплины Основы теории и истории языка Направление подготовки _ Профиль подготовки _ Квалификация выпускника Бакалавр Форма обучения очная Нижний Новгород 1. Цели освоения дисциплины Целями освоения дисциплины «Основы теории и истории языка»
являются формирование языковой (лингвистической), речевой и соцоикультурной компетенции, находящейся в составе иноязычной коммуникативной компетенции.
Целью курса является знакомство с базовыми понятиями теории грамматики, лексикологии и стилистики, необходимыми для порождения в процессе перевода с языка источника коммуникативно-равноценного текста на языке перевода.
Наряду с теоретической составляющей курса к целям дисциплины относится формирование вторичной языковой личности студентов, развитие навыков и умений эффективного использования грамматических, лексических и стилистических средств в различных сферах языкового общения.
Дополнительно курс «Основы теории и истории языка» направлен на отработку наиболее существенных грамматических и лексических трудностей, возникающих при переводе специальных текстов.
2.Место дисциплины в структуре ООП бакалавриата Курс «Основы теории и истории языка» является логическим продолжением освоения студентами грамматической системы английского языка, которое начинается ранее в рамках формирования лингвистической компетенции в области практической грамматики.
Курс «Основы теории и истории языка» находится в непосредственной тесной связи с такими лингвистическими дисциплинами, как «Языкознание», «Теория перевода». Успешное овладение курсом является частью профессиональной подготовки переводчика в сфере профессиональной коммуникации.
3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины В результате изучения дисциплины формируются следующие компетенции:
Языковая компетенция обладание навыками правильной речи на иностранном языке за счёт сформированности лексической и грамматической составляющих языка и правил использования языка в конкретных ситуациях общения.
Речевая компетенция способность понимать предъявляемый текст и порождать речевое высказывание в зависимости от коммуникативной задачи.
Социокультурная компетенция знакомство с социально-культурным контекстом функционирования речи.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
знать:
- особенности английского языка как аналитической языковой системы в выражении грамматических значений - особенности развития грамматической системы иностранного языка;
- теоретические основы лексикологии иностранного языка;
- основные понятия стилистики;
- особенности функционирования языковых единиц;
уметь:
- проводить анализ языкового материала, - использовать термины и понятия дисциплины;
- преодолевать грамматические и лексические трудности, возникающие при переводе научно-технических текстов.
владеть:
- видами речевой деятельности (говорение, аудирование, чтение, письмо) на иностранном языке с учетом коммуникативной ситуации.
- навыками анализа грамматической структуры языка для успешного осуществления перевода научно-технических текстов.
4. Структура и содержание дисциплины Общая трудоемкость дисциплины составляет 3,9 зачетных единиц, 140 часов.
Аналитические и синтетические категории, синтетические падежа, рода.
возникновения, местоимений классы, типы, основные категории обороты.
глаголы, модальные слова.
предложений Порядок слов в предложении, инверсия Словообразование Омонимия.
Синонимия.
Антонимия.
Лексикография.
средства английского английского Аттрибутивные словосочетания Видо-временные формы глагола Структура английского простого предложения Структура сложного предложения Инфинитив Сложные обороты с инфинитивом Причастие причастные Герундий герундиальные конструкции 5. Образовательные технологии Широко используются активные и интерактивные формы проведения занятий. В качестве инструмента для организации активного обучения используется педагогическая технология «Развитие критического мышления через чтение и письмо», разработанная американскими преподавателями (Дженни Д. Стилл., Кертис С.Мередит, Чарлз Темпл и Скотт Уолтер), а в частности стратегия «Бортовой журнал».
Для организации интерактивной формы работы используется портал кафедры иностранных языков 1 ННГАСУ.
6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебнометодическое обеспечение самостоятельной работы студентов Предмет курса «Основы теории и истории английского языка»
План лекции:
Предмет теоретической грамматики Определение понятий «грамматика», «язык», «речь»
Характеристика строя английского и русского языков Морфология и основные единицы морфологии Основные понятия морфологии Способы выражения грамматических значений, флективные и Ключевые понятия по теме лекции:
Практическая грамматика Аналитические языки Синтетические языки Предмет грамматики морфология, слово, морфема, корень слова, основа слова, нулевая морфема, грамматическая категория, грамматическое значение, форма слова, флексии, аналитические и синтетические формы выражения грамматического Изобразите содержание лекции Вопросы по теме, которые у вас возникли 1. 2. 3. Вопросы по теме лекции:
1. Что изучает теоретическая грамматика английского языка?
2. Чем отличается теоретическая грамматика от практической грамматики?
3. Чем отличаются язык и речь?
4. Каковы особенности аналитических и синтетических языков?
5. Из каких двух разделов состоит грамматика?
6. Какие самые крупные и самые мелкие единицы морфологии?
7. Каковы основные понятия морфологии?
8. Какие способы выражения грамматических значений вы узнали?
Экзаменационные вопросы к курсу «Основы теории и истории языка»
1. Предмет теоретической грамматики 2. Предмет морфологии, центральные понятия морфологии 3. Проблема частей речи в грамматике английского языка 4. Имя существительное, его категории 5. Артикль 6. Имя прилагательное, его категории 7. Местоимение 8. Глагол, морфологические характеристики глагола 9. Глагол. Категории вида и времени 10.Глагол. Категории залога и наклонения 11.Модальные глаголы 12.Предмет синтаксиса, основные единицы синтаксиса 13.Словосочетание 14.Типы предложения 15.Члены предложения. Явное, неявное сказуемое. Способы выражения подлежащего.
Образец экзаменационного задания:
I. Предмет теоретической грамматики. Особенности аналитических и синтетических языков.
II. Смоделируйте предложения.
1. Переведите предложения на русский язык, пользуясь The dandly danded dand with danding the dand danded from the dand dand the dand danding on the dand, danding in the dand danding in the dand at the dand to the dand.
2. Смоделируйте цепочки определений the 1 2 3 of the 4 5 6s of the 7 8 9s of the 10 11s 1. 1 have stopped, 2s were being stopped, 3 is stopping. 4 has been stopped, 5s will be stopped, 6 stopped, 7 should have been stopped, 8 stops, 9s were stopping, 10 is stopped 4. Переведите предложения на русский язык, пользуясь That 1 2 that 3 that the 4 5 that 6 where there are the 7s.
Another 1 2 other 3s that eleventh 4 is 5ed by 6 because there are many 7s in 8s although some 9s were the 10 of 11.
III. Переведите предложения, обращая внимание на сложные обороты с неличными формами глагола.
1. The Minister is reported to be worried by the rise in the cost of living index, because of the effect it may have on his wage policy.
2. The experiment proved the substance to be a semiconductor.
3. The meeting was understood to have taken place at the ambassadors’ 4. Considered from this point of view the question will be of great interest.
5. Having examined this manner of description, we may now turn to a 7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины (модуля) _ а) основная литература:
1. Блох, М. Я. Теоретическая грамматика английского языка: учебник / М. Я. Блох. – М. : Высш. шк., 2006. – 423 с.
2. Бреус Е.В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский: Учебное пособие. 3-е изд. – М.: Изд-во УРАО, 2002. – 3. Голицынский Ю.Б. Грамматика: Сборник упражнений. – Спб.: Каро, 4. Каушанская В.Л., Ковнер Р.Л., Кожевникова О.Н., Сквирская С.Е., Райнерс З.М., Цырлина Ф.Я. Сборник упражнений по грамматике английского языка.
5. Клементьева Т.Б. Повторяем времена английского глагола. – М.: ВШ, 6. Израилевич Е.Е., Качалова К.И.
7. Крылова И.П. Сборник упражнений по грамматике английского языка:
Учебное пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. – 9-е изд. – М.: КДУ, 2004. – 432 с.
8. Крылова И.П., Крылова Е.В. Английская грамматика для всех:
справочное пособие / И.П. Крылова, Е.В. Крылова. – 2-е изд. – М.:
КДУ, 2007. – 264 с.
9. Практическая грамматика английского языка. – М., 2008.Пособие для студентов педагогических институтов и университетов. – М., 2006. – 10.Худяков, А. А. Теоретическая грамматика английского языка: учебное пособие / А. А. Худяков. – М. : Академия, 2005. – 256 с.
б) дополнительная литература Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. - М.: Высш. школа, 1975.
Блумфилд Л. Язык. — М., 1968. – 254 с.
Бурлакова В.В. Основы структуры словосочетания в современном английском языке. - Л.: ЛГУ, 1975.
Головин Б.Н. Введение в языкознание. - М.: Высшая Школа, 1982.
Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая грамматика современного английского языка. - М.: Высш. школа, 1981.
Ильиш Б.А. Строй современного английского языка. - 2-е изд. - Л.:
Просвещение. Ленингр. отд-ние, 1971. - На англ. яз.
7. Смирницкий А.И. Морфология английского языка. — М.: Изд-во литры на иностранных языках, 1959. - 440 с.
8. Смирницкий А. И. Синтаксис английского языка. - 2-е изд., испр. - М.:
Изд-во ЛКИ, 2007. - 296 с.
Реформатский А.А.. Введение в языкознание. - М.: Просвещение, 1967.
10. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. - Л.: Наука, Ленингр. отд-ние, 1974.
11.Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н.
Ярцева. - М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.
12. Longman Dictionary of Contemporary English. Pearson Education Limited 13.2000.
14. Longman Dictionary of Phrasal Verbs. Longman Group Limited, Harlow.
Russky Yazyk Publishers, Moscow. 15. Longman Dictionary of Scientific Usage. A. Godman/E.M.F. Payne.
Longman Group Limited, Harlow. Russky Yazyk Publishers, Moscow. в) программное обеспечение и Интернет-ресурсы http://www.lingua-nn.nngasu.ru 8. Материально-техническое обеспечение дисциплины (модуля) Для обеспечения данной дисциплины необходимы:
1. компьютер;
2. проектор;
(Указывается материально-техническое обеспечение данной дисциплины (модуля).
Программа составлена в соответствии с требованиями ФГОС ВПО с учетом рекомендаций и ПрООП ВПО по направлению и профилю подготовки.
Автор (ы) Рецензент (ы) _ (Наименование уполномоченного органа вуза (УМК, НМС, Ученый совет) от _ года, протокол №.