ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБОРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО
ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«САРАТОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ ПРАВА»
Кафедра английского языка, теоретической и прикладной лингвистики
«УТВЕРЖДАЮ»
Первый проректор,
Проректор по учебной работе
«»2011 г.
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС
ДИСЦИПЛИНЫ
«Введение в языкознание»" Дополнительная к высшему образованию программа «Переводчик английского языка в сфере профессиональной коммуникации»Саратов Учебно-методический комплекс дисциплины обсужден на заседании кафедры английского языка, теоретической и прикладной лингвистики «12» апреля 2011 г.
Протокол № Заведующий кафедрой Учебно-методический комплекс дисциплины согласован С Управлением контроля качества образования «2» июня 2011 г.
Учебно-методический комплекс дисциплины одобрен Учебно-методическим Советом ГОУ ВПО «СГАП»
«9» июня 2011 г.
Протокол № УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА КУРСА «Введение в языкознание»
1. Введение Цель курса – познакомить студентов с основными лингвистическими терминами и понятиями, дать общее понятие о языковой картине мира, показать разнообразие языков по их составу, структуре, особенностям функционирования, осветить основные проблемы, стоящие перед современной лингвистикой.
Задачи курса – изучение структуры языка (лекции по «Фонетике», «Лексике», «Грамматике»), а также вопросов, связанных с пониманием сущности, происхождения и развития языка (лекции «Природа, )сущность и функции языка», «Генеалогическая классификация языков»).
Требования к освоению учебной дисциплины. Будущие переводчики в сфере профессиональной коммуникации на основе изученной дисциплины “Введение в языкознание” должны сформировать компетенции для научно-исследовательской и практической деятельности, а именно:
общепрофессиональные:
- уметь структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности и обладает способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач;
-уметь видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимать их значение для будущей профессиональной деятельности ;
- овладеть основами современной информационной и библиографической культуры, научно-исследовательские:
- овладеть стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования;
общелингвистические:
овладеть системой лингвистических знаний по дисциплине;
прагматические:
овладеть основными композиционно-речевыми формами (описание, повествование, рассуждение, объяснение, аргументация);
инструментальные:
уметь работать с традиционными носителями информации, распределенными базами данных и знаний;
специальные:
овладеть основами лингвистических знаний;
иметь представление об общественном характере языка;
иметь представление об уровневом характере языка;
уметь анализировать структурные особенности языков;
иметь представление о генетическом и типологическом родстве языков.
В ходе изучения курса студент должен приобрести следующие практические навыки и умения:
развить способность самостоятельно решать конкретные задачи профессиональной деятельности;
уметь пользоваться справочными и лексикографическими источниками;
пользоваться терминологическим аппаратом теории языка;
уметь анализировать особенности функционирования единиц родного и изучаемого языков;
использовать в переводческой работе основные положения теории языка.
Программа курса рассчитана на 36 часов лекций и 36 часов самостоятельной работы. Курс завершается сдачей экзамена.
1. Язык и речь. Определение понятия «язык». Функции языка. Различия между языком и речью. Понятие внутренней речи. Виды внешней речи. Понятие «билингвизма». Виды билингвизма и их характеристики.
2. Понятие знаковой системы. Основные характеристики языковой знаковой системы.
Отличие языковой знаковой системы от других знаковых систем.
3. Понятие о звуке речи. Акустическая и артикуляционная стороны звуков. Классификация звуков. Сравнение акустических и артикуляционных свойств звуков русского и английского языка.
4. Фонетическое членение речи. Понятие слога. Особенности слогораздела в английском и русском языке. Особенности интонации, ударения, ритма в разных языках.
5. Определение фонемы. Понятие о системе фонем. Понятие об изменении звуков в речевом потоке. Позиционные изменения (количественная и качественная редукция, оглушение согласных). Комбинаторные изменения звуков (аккомодация и ее виды, диэреза, эпентеза, метатеза, субституция). Специфика изменений по разным языкам.
6. Слово как основная языковая единица. Соотношение лексического значения и понятия.
Структура лексического значения. Многозначность как языковое явление. Типы изменения лексического значения метафорический перенос и метонимия. Лингвистические и экстралингвистические причины изменения лексического значения. Понятие парадигматических отношений в языке (синонимия, омонимия, паронимия, антонимия). Заимствования и их роль в языке. Интернационализмы, причины их возникновения. Понятие «ложные друзья переводчика».
Определение понятий «активный» и «пассивный» словари. Значение разграничения словаря для изучения иностранных языков. Стилистическая дифференциация словаря.
7. Терминоведение. Понятие термина. Взаимосвязь культуры и языка. Национальнокультурная специфика слова и юридического термина.
8. Понятие «фразеологическая единица». Классификация фразеологических единиц.
Структура лексического значения фразеологической единицы. Особенности перевода фразеологических единиц.
9. Грамматика как наука о грамматическом строе языков. Понятие грамматического значения. Отличие грамматического значения от лексического. Способы выражения грамматического значения. в различных языках. Морфемы и их типы. Понятие о словообразовании. Словообразовательный тип и способы словообразования в различных языках.
Понятие деривационного значения. Роль словообразования в практике перевода. Понятие «грамматическая категория» (род, падеж, число и т.д.). Особенности выражения грамматических категорий в различных языках. Синтаксические отношения (сочинение и подчинение). Понятие «словосочетание». Предложение как минимальная единица речи. Понятие «члены предложения».
Типы предложений в разных языках.
10. Языки мира и виды их классификации. Основные принципы генеалогической классификации языков. Определение индоевропейской семьи языков. Основные принципы типологической классификации языков.
Алексеев Б.О. Введение в языкознание: Учебное пособие. М.: Высшее образование, 2000.
Алифиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2005.
Балашова Л.В.Ведение в языкознание: Конспект лекций. М.: Высшее образование. 2007.
Баранникова Л. И. Основные сведения о языке: учебное пособие / - 2-е изд. - Саратов: СГАП, 1998.
Камчатнов А.М., Николина Н.А. Введение в языкознание: учебное пособие. М.: Флинта, 2008.
Маслов Ю.С. Введение в языкознание: учебник / - 5-е изд., стер. - М. : Академия ; СПб., 2006.
Михалев А.Б. Общее языкознание. История языкознания: путеводитель по лингвистике: конспект – справочник. М.: Флинта: Наука, 2007. Норман Б.Ю. Лингвистические задачи: учебное пособие.
М.: Флинта, 2006.
Норманн Б.Ю. Теория языка. Вводный курс: учебное пособие. 2-е изд. М.: Флинта, СПб.: Наука, 2008.
Перетрухин Е.Н. Введение в языкознание: курс лекций. М.: Изд-во ЛКИ, 2007.
Сборник задач и упражнений по курсу "Введение в языкознание": учебно-методическое пособие / сост. Баранникова Л. И. - Саратов: СГАП, 2000.
Суперанская, А.В. Общая терминология. Вопросы теории / А. В. Суперанская, Н. В. Подольская, Н. В. Васильева; отв. ред. Т. Л. Канделаки. - Изд. 4-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 243 с. 25-80; 108Лейчик, В.М.Терминоведение. Предмет, методы, структура. - Изд. 3-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. с.
"Ужасный" немецкий язык. Немецкая культура глазами известных / упражнения., коммент. и словарь Т. Ю. Глазковой. - М.: Айрис-пресс, 2002.
Акишина А.А., Барановская С.А. Русская фонетика на фоне общей: Учебное пособие. Изд. 3-е испр. – М.: Издательство ЛКИ, 2007. 100 с.
Акишина, А.А. Жесты и мимика в русской речи. - М. : Русский язык, 1991. - 144 с. Бабайцева В.В., Инфантова Г.Г., Чесноков П.В. Словарь языка Михаила Шолохова // Филологические науки. 2005. № 5. С. 108-113.
Бабина Л.В., Гольдберг В.Б. Е. Ривелис. Как возможен двуязычный словарь // Вопросы когнитивной лингвистики. 2008 № 3. С. 129.
Бархударов Л.С. К вопросу о служебных словах (на материале английского языка) // Методическая мозаика. 2005. № 8. C. 3-13.
Беркетова З.В. Мотивационные связи в лексике современного русского языка // Филологические науки. 2000. № 1. С. 69-77.
Блумфилд Л. Язык. Благовещенск, 1999. 488 с.
Богородицкий В. А.. Введение в изучение современных романских и германских языков: пособие по сравнительному языкознанию / - 3-е изд., репр. с библиогр. указ. - М. : Лабиринт, 2003. 192 с.
Богуславский В.М Человек в зеркале русской культуры, литературы и языка [Текст]. - М. :
Космополис, 1994. 237 с.
Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В. Основы общей фонетики. – 4-е изд., испр. – СПб:
Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2004. 158 с.
Бурмистрович Ю.Я. Первоначальная система согласных фонем старославянского языка с точки зрения их тональности // Филологические науки. 2005. № 5. С. 53-63.
Виллер М. А..Фонетика французского языка. - Л.: Просвещение, 1978. - 239 с.
Винокур Г.О. Введение в изучение филологических наук. М.: Издательство «Лабиринт», 2000. С.
70 – 75.
Герд А.С. Терминологическое значение и типы терминологических значений // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л.: Наука. Ленингр. отделение, 1976. С. 101-107.
Даниленко В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания. М.: Наука, 1977. 246 с.
Дементьев В.В. Непрямая коммуникация и её жанры. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. 248 с.
Емельянова О.Н. Стилистическая помета как лексикографическое средство (на материале толковых словарей русского языка) // Филологические науки. 2002. № 1. С. 71-75.
Загот М. «Ищите и найдете, или Англо-русский словарь библеизмов для всех и каждого» // Мосты.
2004 № 1. С. 20-27.
Зализняк Анна А. Феномен многозначности и способы его описания // Вопросы языкознания.
2004. № 2 С. 20-45.
Зиндер Л. Р. Теоретический курс фонетики современного немецкого языка : учебное пособие / - М.
: ACADEMIA, 2003. 160 с.
Зиндер Л.Р. Введение в языкознание. Сборник задач: учебн. пособие. - 2 изд., стер. - М. : Высшая школа, 1998. - 176 с.
Зиндер Л.Р. Общая фонетика и избранные статьи: учебное пособие. – 2-е изд., испр. и доп. – СПб:
Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский Центр Академия, 2007. 574 с.
Зубкова Л.Г. Типология фонологических оппозиций в свете их семантических функций // Вопросы языкознания. 1999. № 3 С. 60-69.
Касаткин Л.Л. О природе фонемы // Вопросы языкознания. 2009 № 2. С. 85-91.
Касаткин Л.Л. Особенности восприятия звуков речи, выступающих в разных фонетических позициях // Вопросы языкознания. 2009. № 9. С. 87-91.
Колычева Е.Н. Начальные сведения по английскому языку (для неязыковых вузов): учебное пособие. - 3 изд. - М. : Высшая школа, 1975. 160 с.
Кристал Д.Английский язык как глобальный; пер. с англ. Н. В. Кузнецовой. - М. : ВЕСЬ МИР, 2001. 238 с.
Львов, М. Р. Основы теории речи: учебное пособие. - М. : ACADEMIA, 2002. - 248 с.
Маслова А.Ю. Введение в прагмалингвистику: учебное пособие. М.: Флинта, 2007. 147 с.
Медведева Т.В. Самая популярная разновидность произношения? (К вопросу о путях развития произносительной нормы в британском варианте английского языка) // Филологические науки.
2000. № 1. С. 78-83.
Михайлов А. В. Языки культуры: учебное пособие по культурологии / - М. : Языки русской культуры, 1997. 912 с.
Мыркин В.Я. Чувственно-иконическое значение слова // Филологические науки. 2005. № 5. С. 102Науменко С.В. «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля под редакцией И.А.
Бодуэна де Куртене // Филологические науки. 2003. № 4. С. 61-69.
Немецкий язык: учебник / Ивлева Г. Г., Раевский М. В.. - М.: Изд-во Московского ун-та : Омега-Л, 2007. 230 с.
Николаева Т.Л. Сегментное и посодическое устройство корейского языка // Филологические науки. 2005. № 5. С. 87-94.
Остин Дж. Избранное; пер.: Руднев В.П., Макеева Л.Б. - М. : Идея-Пресс:Дом интеллектуальной книги, 1999. - 332 с.
Падучева Е.В. Еще раз о генитиве субъекта при отрицании // Вопросы языкознания. 2005. № 5 С.
84-99.
Паладян М. Мышление и синтаксис // Вопросы языкознания. 2001. № 6 С. 85-103.
Потапова Р.К. Новые информационные технологии и лингвистика. М., 2005. 364 с.
Потапова Р.К., Потапов В.В. Язык, речь, личность. М.: Языки русской культуры, 2006. 486 с.
Рудницкая Е.Л. Особенности синтаксической и информационной структуры (актуального членения) в предложениях со стативными предикатами психологического состояния в корейском // Вопросы языкознания. 2005. № 4 С. 39-56.
Румянцев М.К Интонация: единицы языка // Филологические науки. 2009. № 2. С. 47-54.
Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. – М.: «Языки русской культуры», 1999. Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // Зарубежная лингвистика. М.: Издательская группа «Прогресс», 1999. Вып. 2. С. 229 – 253.
Серль Дж. Что такое речевой акт? // Зарубежная лингвистика. М.: Издательская группа «Прогресс», 1999. Вып. 2. С. 210 – 228.
Соссюр Ф. Курс общей лингвистики // Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М., 1996..
Тираспольский Г.И. Система языка и системность в языке // Филологические науки. 1999. № 6. С.
45-53.
Трубецкой Н.С. Основы фонологии. М.: Аспент пресс, 2000. 352 с.Турбин Г. А. Шулежкова С. Г Старославянский язык учебное пособие. - 4-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта : Наука, 2002.
Тхорик В. И., Фанян Н. Ю Лингвокультурология и межкультурная коммуникация: учебное пособие ; под ред. Г. П. Немца. - 2-е изд. - М. : ГИС, 2006. 258 с.
Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Зарубежная лингвистика. М.:
Издательская группа «Прогресс», 1999. Вып. 1. С. 58 – 91.
Учебник испанского языка: практический курс для начинающих / Е. И. Родригес-Данилевская, А.
И. Патрушев, И. Л. Степунина. - Изд. 9-е, испр. - М.: ЧеРо, 2006. 364 с.
Федорова О.В. Перед или после: что проще? (понимание сложноподчиненных предложений с придаточным времени) // Вопросы языкознания. 2005 № 6 С. 59-66.
Франк Д. Семь грехов прагматики: тезисы о теории речевых актов, анализе речевого общения, лингвистике и риторике // Зарубежная лингвистика. М.: Издательская группа «Прогресс», 1999.
Вып. 2. С. 254 – 264.
Хроленко А.Т., Бондалетов В.Д. Теория языка: учебное пособие. М.: Флинта, СПб.: Наука, 2006.
523 с.
Шутова Е.И. Проблема частей речи в китаеведении // Вопросы языкознания. 2003. № 6 С. 47-64.
Щурина Ю.В. Метафора как источник комического в современном российском медиадискурсе // Когнитивная лингвистика. 2009. № 4. С. 116-122.
Якобсон Р. Избранные работы. М., 1985. С. 95-113.
Якушин Б. В. Гипотезы о происхождении языка; отв. ред. Г. В. Степанов. - Изд. 2-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 155 с.
Акишина А.А. Жесты и мимика в русской речи: лингвострановедческий словарь / А.А. Акишина, Х. Кано, Т.Е. Акишина. – М.: Русский язык, 1991. – 152 с.
Александрова З.Е. Словарь синонимов русского языка / З.Е. Александрова. – М.: Русский язык, 2001. – 568 с.
Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов / Ахманова О.С. - М. : Сов. энциклопедия, 1968. - 605 с Бельчиков Ю.А. Словарь паронимов русского языка / Ю.А. Бельчиков, М.С. Панюшева. – М.:
Русский язык, 2007. – 455 с.
Большой словарь иностранных слов / Сост. А. Ю. Москвин. – М.: ЗАО Издательство Центрполиграф: ООО «Полюс», 2003. – 816 с.
Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / РАН. Институт рус. языка им. В.В. Виноградова. Отв. ред. Н.Ю. Шведова. - М., 2007. – 1175 с.
Фёдоров А.И. Фразеологический словарь русского литературного языка / А.И. Фёдоров. – М.:
Астрель: АСТ, 2008. – 878 с.
Этимологический словарь современного русского языка / под ред. Л.И. Фатеевой. – М.: Аст, Восток-Запад, 2008. – 443 с.
Языкознание : большой энциклопедический словарь / ред. В. Н. Ярцева. - 2-е изд. - М. : Большая Российская энциклопедия, 1998. - 685 с.
Интернет-сайты:
http://yazykoznanie.ru/content/view/75/279/ gramota.ru Звегинцев В. Очерки по общему языкознанию http://www.gumer.info/bibliotek_Buks/Linguist/zveg/02.php Сайт Игоря Гаршина http://www.garshin.ru/index.html Дьячок М. Т., Шаповал В. В. Генеалогическая классификация языков http://www.philology.ru/linguistics1/dyachok-shapoval-02.htm Генеалогическая классификация языков http://genhis.philol.msu.ru/article_132.shtml http://lingvoexpert.com/russian/classification/ http://www.binetti.ru/studia/djachok_1.shtml Бахтин М.М. Проблема речевых жанров http://philologs.narod.ru/bakhtin/bakh_genre.htm Портал «Речевые технологии» содержит информацию об исследованиях в сфере распознавания речи, синтеза речи, средств речевого управления, идентификации говорящего по образцу речи http://speech-soft.ru/ Электронные журналы:
Вычислительные методы и программирование: http://num-meth.srcc.msu.ru/ Компьютерная лингвистика и интеллектуальные системы http://www.dialogru/conference/?id= Образование. Лингвистика. Технологии & Коммуникация http: //alumni.iubip.ru/Sokolova/index.htm Language Learning & Technology http://llt.msu.edu/ Internet TESL Journal (For ESL-EFL Teachers) http://iteslj.org/ The Modern Journal of Applied Linguistics http://mjal.org/ http://www.highbeam.com/Indian+Journal+of+Applied+Linguistics/publications.aspx Список журналов, имеющихся в библиотеке СГАП и методкабинете кафедры английского языка, теоретической и прикладной лингвистики Аспирант и соискатель Библиографический указатель ИНИОН «Языкознание»
Вестник МГУ. Сер. 9. Межкультурная коммуникация Вестник Санкт-Петербургского ун-та. Сер. 6. Философия. Культурология. Политология.
Международные отношения Вестник Санкт-Петербургского ун-та. Сер. 9. Филология, востоковедение, журналистика Вопросы гуманитарных наук Вопросы когнитивной лингвистики Вопросы языкознания Наука и жизнь Русская словесность.
Социально-гуманитарные знания Социологический журнал Филологические науки Курс «Введение в языкознание» направлен на общелингвистическую подготовку студентов в рамках программы «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации». Названный курс знакомит студентов с теорией языка, освещает теоретические части всех основных лингвистических дисциплин, изучающих структуру языка («Фонетика», «Лексикология», «Грамматика»). В курсе также рассматриваются вопросы, связанные с пониманием сущности, происхождения и развития языка.
Курс «Введение в языкознание» является теоретическим курсом общелингвистической подготовки студентов. Он направлен на то, чтобы научить студента читать самостоятельно теоретическую литературу по языкознанию и анализировать языковые факты, что необходимо для формирования переводческой компетенции и подготовки специалистов в области профессионального юридического перевода.
Основной формой изучения курса являются лекции с использованием интерактивного компонента в виде практических заданий, позволяющего овладеть необходимыми общелингвистическими знаниями. Курс завершается экзаменом.
Интерактивные виды работы составляют 60% от общего количества аудиторного времени. Они используются на лекциях при фронтальном опросе, обсуждении докладов, презентаций и рефератов, при проведении консультаций. Принцип интерактивности осуществляется и при подготовке презентаций, рефератов и докладов в соответствии с четырьмя этапами: 1) рефлексирующим (выявление степени знакомства студентов с предполагаемой проблематикой и нацеливание их на поиск поиска недостающей информации); 2) углубление знаний (ознакомление с оригинальными работами лингвистов); 3) реферирование и презентация (развитие профессиональных умений адаптации текста для аудитории и его интерактивной презентации), 4) контроль усвоенного в форме углубленной рефлексии (тестирование, обсуждение и т.д.).
Самостоятельная работа складывается из подготовки студентами сообщений и презентаций по изучаемым темам, научных докладов для участия в научных студенческих конференциях.
Оборудование для лекционных комнат с интерактивными досками (2) Оборудование для лекционных аудиторий с моторизованными досками и проектором (3) Интерактивная доска (1) Мобильное мультимедийное оборудование для проведения занятий (3) Компьютерный класс № 1 (22 компьютеров с комплектом прикладных программ и с выходом в Интернет).
Компьютерный класс № 2 (15 компьютеров с комплектом прикладных программ и с выходом в Интернет).
Лазерные принтеры (6) Видеомагнитофоны (4) Моноблоки (5) Компьютерные программы: Windows 2000, 2003, Microsoft Office 2000, 2003, Java, VBA, Visual Basic и др. (входят в поставку OEM – лицензии) Электронные пособия кафедры.
Аскарова А.Х., Ильичева Е.Г. Мультимедийное пособие по грамматике английского On-line морфологический парсер Mystem (морфологический парсер) Рабочее место лингвиста (демоверсия синтаксического и морфологического анализатора) Рекомендации по использованию информационных и педагогических технологий Использование ИКТ в преподавании данного предмета дает возможность:
- совершенствовать методологию и стратегию отбора содержания образования;
- индивидуализировать и дифференцировать обучение, повышать его эффективность;
- создавать новые формы взаимодействия обучающего и обучаемого, изменять содержание и характер их деятельности;
- модернизировать планирование и организацию учебного процесса и управление им.
Более того, широкое применение ИКТ в учебном процессе способствует развитию личности обучаемого, его способностей к альтернативному мышлению, формированию умений поиска решений учебных и практических задач.
В рамках данного курса персональный компьютер и информационно-коммуникационные системы используются:
- для формирования умений и навыков активизации материала;
- для организации самостоятельной работы;
- для сбора, обработки и хранения статистической информации;
- для автоматизированного поиска информации.
На аудиторных занятиях ИКТ используются для организованного представления преподавателями и студентами материала в формате презентаций PowerPoint, работы по формированию и развитию навыков работы с программами, имеющими прикладное значение.
Преподавателям также рекомендуется использовать ИКТ для создания различных баз данных (например, накопление информации о тестировании и опросах, ее статистическая обработка, показатели конкретных студентов и/или группы в целом и т.д.), подготовки дополнительного материала как для плановых занятий, так и для научно-исследовательской работы студентов.
Стратегией формирования лингвострановедческих компетенций является создание гармонизирующей образовательной среды в процессе педагогического взаимодействия студентовлингвистов и преподавателей, то есть формирование полисубъектного образовательного процесса, поскольку в совместную педагогическую деятельность одновременно включаются и студенты, и преподаватели вуза.
Основными тактиками формирования лингвистических компетенций являются следующие:
1) понимание, диалогичность, рефлексивность; 2) педагогическое сотрудничество в образовательном пространстве вуза; 3) персонификация; 4) балльно-рейтинговая система оценки сформированности компетенций.
Инновацией в проведении процесса обучения может быть формирование портфолио коллекции работ студентов, отображающей их участие в учебном процессе и научноисследовательской деятельности.
Раздел «Самостоятельная работа» содержит вопросы и задания, направленные на развитие и закрепление умений и навыков, сформированных на аудиторных занятиях. Задания для самостоятельной работы базируются на новых или классических работах по лингвистике, информационных ресурсах сети Интернет.
Интерактивный режим работы подразумевает взаимодействие преподавателя и студента, при котором преподаватель на каждое свое действие получает адекватный ответ со стороны студентов.
Основное значение интерактивных форм и методов обучения состоит в обеспечении достижения ряда важнейших образовательных целей:
стимулирование мотивации и интереса в области изучаемых предметов.
повышение уровня активности и самостоятельности учащихся.
развитие навыков анализа критичности мышления, взаимодействия, коммуникации.
саморазвитие и развитие, благодаря активизации мыслительной деятельности и взаимодействию с преподавателем и другими участниками образовательного процесса Для осуществления обучения с применением интерактивных методов педагог должен работать в режиме творческого развивающего обучения. Освоение проблемно-поисковых методов – основа организации творческо-исследовательской деятельности студентов, а следовательно, и основа интерактивного обучения. При интерактивном обучении важно научить студента осуществлять:
- поиск и вычленение ведущих проблем -выстраивание проблем по степени значимости, -анализ проблем, -определение целей, задач направлений деятельности, -наработку возможных вариантов решений, -выбор наилучших решений, -определение механизма решения проблем, -составление программы и плана работы.
Цель – подготовить студента в соответствии с требованиями программы дополнительного образования.
Категория слушателей Срок обучения Форма обучения Институт (факультет) Режим занятий системы.
фонем. Понятие об изменении звуков в речевом потоке.
языковая единица.
фразеологических грамматическом строе языков.
их классификации.
5 Понятие о системе фонем. Понятие об изменении звуков в Лекция Тема 1. Язык и речь.
Лекционное занятие (2 часа).
1.Связь языка с мышлением.
2.Разграничение языка и речи. Речь как функционирование языка.
3.Особенности внутренней речи.
4. Внешняя речь и её виды (аудирование, говорение, чтение и письмо).
Контрольные вопросы:
1. Расскажите о взаимосвязи языка и мышления.
2. Кто впервые выдвинул идею о необходимости разграничения языка и речи?
3. Что такое речь?
4. Что такое внутренняя речь? Каковы её особенности?
5. Расскажите о внешней речи и её видах.
Михалев А.Б. Общее языкознание. История языкознания: путеводитель по лингвистике:
конспект – справочник. М.: Флинта: Наука, 2007. С. 55 – 65.
Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке. М.: Флинта: Наука, 2005. С. 34 – 61;
123 – 143.
Самостоятельная работа 2 ч.
функционирование языка. Особенности внутренней для Ознакомиться с содержанием статьи Б.Л. Уорф самостоятельного Отношение норм поведения и мышления к языку // а Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке. М.: Флинта: Наука, 2005. С 5 – 15.
Норман Б.Ю. Теория языка. Вводный курс. М.: Флинта: Наука, 2008. С. 64 – 87.
Винокур Г.О. Введение в изучение филологических наук. М.: Издательство «Лабиринт», 2000. С. 70 – 75.
Тема 2. Понятие знаковой системы.
Лекция 2 ч.
1. Основные характеристики языковой знаковой системы.
2. Отличие языковой знаковой системы от других знаковых систем.
Контрольные вопросы:
1. Расскажите о типах знаковых систем.
2. В чем специфика системы языка по сравнению с другими знаковыми системами?
Алексеев Б.О. Введение в языкознание: Учебное пособие. М.: Высшее образование, 2000. С. 97Самостоятельная работа 2 ч.
Алефиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке. М.: Флинта: Наука, 2005. С 5 – 15.
Норман Б.Ю. Теория языка. Вводный курс. М.: Флинта: Наука, 2008. С. 64 – 87.
Акишина А.А. Жесты и мимика в русской речи: лингвострановедческий словарь / А.А. Акишина, Х. Кано, Т.Е. Акишина. – М.: Русский язык, 1991. – 152 с.
Тема 3. Понятие о звуке речи.
Лекционное занятие (2 часа).
1. Акустическая и артикуляционная стороны звуков.
2. Классификация звуков.
3. Сравнение акустических и артикуляционных свойств звуков русского и английского языка.
Контрольные вопросы.
1. Как различаются гласные и согласные с акустической точки зрения?
2. Какое существует различие между гласными и согласными с артикуляционной точки 3. Как подразделяются согласные по соотношению тона и шума?
4. Как подразделяются согласные по работе голосовых связок?
5. Как подразделяются согласные по способу образования преграды?
6. Как делят согласные, учитывая место основной артикуляции?
7. Какие разграничивают виды язычных согласных?
8. Какие разграничивают переднеязычные согласные?
9. Как делятся переднеязычные согласные при учете работы других органов, совместно с языком участвующих в образовании звуков?
10. Какие есть разновидности губных согласных?
11. Почему важно учитывать также дополнительную артикуляцию при характеристике 12. Что такое палатализация?
13. Что такое веляризация?
14. Что ещё относят к дополнительной артикуляции?
15. Что имеет особое значение при классификации гласных? Что важно учитывать в работе 16. Какая существует общепринятая классификация гласных?
17. Опишите особенности лабиализованных, назализованных, долгих, напряженных гласных.
18. Опишите особенности монофтонгов и дифтонгов.
Задания: Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В.Основы общей фонетики. СПб, - М., 2004. С. 23 – 54.
Акишина А.А., Барановская С.А. Русская фонетика на фоне общей. М., 2007. С. 42 – 69; 76 – 91.
Практические задания:
Сборник задач и упражнений по курсу «Введение в языкознание»: Учебно-методическое пособие / Сост. Л.И. Баранникова. – Саратов: СГАП, 2000. – упр. 16 – 22, стр. 6- 9; упр. 62 – 70, стр.17 – 19.
Самостоятельная работа 2 ч.
Акишина А.А., Барановская С.А. Русская фонетика на фоне общей. М., 2007. С. 42 – 69; 76 – 91.
Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В.Основы общей фонетики. СПб, - М., 2004. С. – 54.
Сборник задач и упражнений по курсу «Введение в языкознание»: Учебно-методическое пособие / Сост. Л.И. Баранникова. – Саратов: СГАП, 2000. – упр. 16 – 22, стр. 6- 9; упр. 62 – 70, стр.17 – 19.
Бибин О.А. Введение в практическую фонетику немецкого языка. – СПб.: Издательство «Союз», 2001.
Бондарко Л.В. Звуковой строй современного русского языка. М., 1977.
Бондарко Л.В. Фонетика современного русского языка. СПб., 1998.
Зиндер Л.Р. Теоретический курс фонетики современного немецкого языка. М.: ACADEMIA, 2003.
Колычева Е.Н. Начальные сведения по английскому языку. М.: Высшая школа, 1975.
Лукина Н.Д. Практический курс фонетики английского языка: Учеб. пособие для ин-тов и фак. иностр. яз. – 2-е изд., испр. и доп. – М.: ООО «Издательство Астрель»: ООО «Издательство АСТ», 2003.
Меркулова Е.М. Английский язык для студентов университетов. Введение в курс фонетики.
– СПб.: Издательство Союз, 2000.
Тема 4. Фонетическое членение речи.
Лекционное занятие (2 часа).
1. Понятие слога.
2. Особенности слогораздела в английском и русском языке.
3. Особенности интонации, ударения, ритма в разных языках.
Контрольные вопросы.
1. Что такое слог?
2. Какие есть подходы к пониманию слога?
3. Опишите акустический подход к пониманию слога.
4. Опишите артикуляционный подход к пониманию слога.
5. Какие существуют типы слогов?
6. Какие слоги называются тяжёлыми и лёгкими (в английском языке)?
7. Какие слоги преобладают в русском языке?
8. Что называется тактом?
9. Что такое проклитика, что такое энклитика?
10. Что такое синтагма?
11. Какие единицы называются сегментными?
12. Какие единицы называются суперсегментными?
13. Что называется ударением?
14. Какие выделяют типы ударений?
15. Опишите особенности связанного и свободного ударения.
16. Какие фонетические средства относят к интонации?
17. Что такое мелодика? Для чего она служит?
18. Что такое интонация?
19. Что выражает нисходящий тон?
20. Что выражает восходящий тон?
21. Что такое фразовое ударение?
22. Что называется смысловой группой?
23.
Задания: Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В.Основы общей фонетики. СПб, - М., 2004. С. 103 – 113. Зиндер Л.Р. Общая фонетика и избранные статьи. СПб. – М., 2007. С. 279 – 316.
Практические задания: Сборник задач и упражнений по курсу «Введение в языкознание»: Учебно-методическое пособие / Сост. Л.И. Баранникова. – Саратов: СГАП, 2000. – упр. 94 – 102, стр. 25 - 26; упр. 115-122, стр.29 – 30.
Самостоятельная работа 2 ч.
Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В.Основы общей фонетики. СПб, - М., 2004. С.
103 – 113.
Зиндер Л.Р. Общая фонетика и избранные статьи. СПб. – М., 2007. С. 279 – 316.
Сборник задач и упражнений по курсу «Введение в языкознание»: Учебно-методическое пособие / Сост. Л.И. Баранникова. – Саратов: СГАП, 2000. – упр. 94 – 102, стр. 25 - 26; упр. 115стр.29 – 30.
Фонология речевой деятельности. СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2000. С. 74 – 124.
Тема 5. Определение фонемы.
Лекционное занятие 4 ч.
1. Понятие о системе фонем.
2. Понятие об изменении звуков в речевом потоке.
3. Позиционные изменения (количественная и качественная редукция).
4. Комбинаторные изменения звуков (аккомодация и ее виды, диэреза, эпентеза, метатеза, субституция).
5. Специфика изменений по разным языкам.
6. Позиционные изменения.
7. Комбинаторные изменения.
8. Чередование звуков.
9. Принципы фонетической транскрипции.
Контрольные вопросы 1. Дайте определение фонемы.
2. Какие функции выполняют фонемы?
3. Совпадают ли понятия «фонема» и «звук речи»?
4. Какие изменения звуков называются позиционными?
5. Какие изменения звуков называются комбинаторными?
6. С чем связаны позиционные изменения согласных?
7. Что такое редукция (количественная, качественная)?
8. Как проявляется редукция гласных в английской разговорной речи?
9. Расскажите об аккомодации.
10. Что такое ассимиляция? Какие типы ассимиляции существуют в русском языке?
11. Расскажите о полной, контактной и дистантной ассимиляции.
12. Расскажите об ассимляции гласных. Для каких языков она характерна?
13. Какие виды ассимиляции существуют в английском языке?
14. Что такое диссимиляция?
15. Что такое диэреза?
17. Что такое гаплология?
18. Что такое эпентеза?
19. Что такое метатеза?
20. Что такое субституция?
21. Опишите явление фонетического чередования.
22. Опишите явление исторического чередования.
23. Что называется транскрипцией?
Задания: Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В.Основы общей фонетики. СПб, М., 2004. С. 138 – 147.
Акишина А.А., Барановская С.А. Русская фонетика на фоне общей. М., 2007. С. 70 - 75; 92 Практические задания: Сборник задач и упражнений по курсу «Введение в языкознание»:
Учебно-методическое пособие / Сост. Л.И. Баранникова. – Саратов: СГАП, 2000. – упр. 128 - 136, стр. 31 - 33; упр. 151 – 162, стр.35 – 36.
Самостоятельная работа 4 ч.
Акишина А.А., Барановская С.А. Русская фонетика на фоне общей. М., 2007. С. 70 - 75; 92 Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В.Основы общей фонетики. СПб, - М., 2004. С.
138 – 147.
Сборник задач и упражнений по курсу «Введение в языкознание»: Учебно-методическое пособие / Сост. Л.И. Баранникова. – Саратов: СГАП, 2000. – упр. 128 - 136, стр. 31 - 33; упр. 151 – 162, стр.35 – 36.
Зиндер Л.Р. Основные фонологические школы // Зиндер Л.Р. Общая фонетика и избранные статьи. СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2007. С.
369 – 374.
Маслов Ю.С. Введение в языкознание. М., 2005.
Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии // Зиндер Л.Р. Общая фонетика и избранные статьи. СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2007. С. 383 – 389.
Рождественский Ю.В. Лекции по общему языкознанию. М.: Добросвет, 2000.
Тема 6. Слово как основная языковая единица.
Лекционное занятие 6 ч.
1. Соотношение лексического значения и понятия.
2. Структура лексического значения.
3. Многозначность как языковое явление.
4. Типы изменения лексического значения метафорический перенос и метонимия.
5. Лингвистические и экстралингвистические причины изменения лексического значения.
6. Понятие парадигматических отношений в языке (синонимия, омонимия, паронимия, 7. Заимствования и их роль в языке.
8. Интернационализмы, причины их возникновения.
9. Понятие «ложные друзья переводчика».
10. Определение понятий «активный» и «пассивный» словари.
11. Значение разграничения словаря для изучения иностранных языков.
12. Стилистическая дифференциация словаря.
Контрольные вопросы.
1. Дайте определение термина слово.
2. Из чего складывается лексическое значение слова?
3. Как соотносятся друг с другом слово и предмет?
4. Каковы взаимоотношения слова и понятия?
5. Как определяется значимость слова в лексической системе языка?
6. Что такое сема? Какие вид сем вы знаете? В каких отношениях друг с другом они находятся?
7. Приведите примеры национально-культурной специфика слова в разных языках. Чем она обусловлена?
Задания: Норман Б.Ю. Теория языка. Вводный курс: учебное пособие. 2-е изд. М.:
Флинта, СПб.: Наука, 2008. С. 153-173. Камчатнов А.М., Николина Н.А. Введение в языкознание:
учебное пособие. М.: Флинта, 2008. С.29-56.
Практические задания:
Норман Б.Ю. Лингвистические задачи: учебное пособие. М.: Флинта, 2006. Задания № 4.2, 4.13, 4.15, 4.16 стр.113-118. Сборник задач и упражнений по курсу "Введение в языкознание": учебнометодическое пособие / сост. Баранникова Л. И. - Саратов: СГАП, 2000. упр. 118-191 стр. 41-43.
Самостоятельная работа 6 ч.
Камчатнов А.М., Николина Н.А. Введение в языкознание: учебное пособие. М.: Флинта, 2008. С.29-56.
Норман Б.Ю. Лингвистические задачи: учебное пособие. М.: Флинта, 2006. Задания № 4.2, 4.13, 4.15, 4.16 стр.113-118.
Норман Б.Ю. Теория языка. Вводный курс: учебное пособие. 2-е изд. М.: Флинта, СПб.:
Наука, 2008. С. 153-173.
Сборник задач и упражнений по курсу "Введение в языкознание": учебно-методическое пособие / сост. Баранникова Л. И. - Саратов: СГАП, 2000. упр. 118-191 стр. 41-43.
Леонтьев А.А. Общие сведения об ассоциациях и ассоциативных нормах // Актуальные проблемы современной лингвистики: учебн. Пособие / Сост. Л.Н. Чурилина М. 2008.
Тер-Минасова С. Язык и межкультурная коммуникация. М., 2000.
Тема 7. Терминоведение.
Лекционное занятие 4 ч.
1. Понятие термина.
2. Литературный язык и «подъязыки».
4. Терминополе.
5. Терминосистема.
6. Функции термина.
7. Парадигматические и синтагматические характеристики термина и слова.
8. Семантические характеристики термина и слова.
9. Дефиниция.
10. Классификация.
11. Лексико-грамматические характеристики термина и слова.
12. Первичные и вторичные терминосистемы.
13. Способы образования терминов.
14. Терминоэлементы и форманты терминов-универбов.
15. Избирательность общелитературных способов и средств словообразования в терминосистемах.
16. Образование полилексемных терминов.
17. Специфические способы образования терминов.
18. Взаимосвязи современных терминосистем и транстерминологизация.
19. Взаимосвязь культуры и языка.
20. Национально-культурная специфика слова и юридического термина.
Контрольные вопросы:
1. Расскажите о месте терминологии в системе литературного языка.
2. Дайте определение термина.
3. Определите понятия «терминология», «терминосистема», «терминополе».
4. Какова основная функция термина?
5. Расскажите о специфике системной организации терминологии.
6. В чес специфика значения термина?
7. Расскажите о роли дефиниций и классификаций в организации терминополя.
8. Расскажите о проблеме частеречной принадлежности термина.
9. Расскажите о сходстве и различии формирования первичных и вторичных терминосистем.
10. Что такое терминоэлементы и форманты терминов?
11. Назовите основные источники пополнения терминосистем.
12. Каковы основные способы терминообразования?
13. В чем заключается специфика терминов-словосочетаний?
14. Что такое терминообразовательное значение?
Задания: Суперанская, А.В. Общая терминология. Вопросы теории / А. В. Суперанская, Н.
В. Подольская, Н. В. Васильева; отв. ред. Т. Л. Канделаки. - Изд. 4-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - с. 34-80; 108-137.
Лейчик, В.М.Терминоведение. Предмет, методы, структура. - Изд. 3-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. Глава 1. С. 4-120.
Самостоятельная работа 4 ч.
Суперанская, А.В. Общая терминология. Вопросы теории / А. В. Суперанская, Н. В.
Подольская, Н. В. Васильева; отв. ред. Т. Л. Канделаки. - Изд. 4-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 243 с.
25-80; 108-137.
Лейчик, В.М.Терминоведение. Предмет, методы, структура. - Изд. 3-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 254 с.
Герд А.С. Терминологическое значение и типы терминологических значений // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л.: Наука. Ленингр. отделение, 1976. С. 101-107.
Даниленко В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания. М.: Наука, 1977.
246 с.
Тема 8. Понятие «фразеологическая единица».
Лекционное занятие (2 часа).
1. Типы сочетаемости слов.
2. Понятие фразеологизма.
3. Классификации фразеологизмов.
4. Национально-культурные особенности фразеологизмов.
Контрольные вопросы.
1. Расскажите о типах сочетаемости слов.
2. Что такое фразеологизм? Каковы его отличительные черты?
3. Какие классификации фразеологизмов вам знакомы?
4. В чем проявляются национально-культурные особенности фразеологизмов?
Камчатнов А.М., Николина Н.А. Введение в языкознание: учебное пособие. М.: Флинта, 2008. С.81-85.
Практические задания:
Сборник задач и упражнений по курсу "Введение в языкознание": учебно-методическое пособие / сост. Баранникова Л. И. - Саратов: СГАП, 2000. упр. 232-227-191 стр. 49-51.
Самостоятельная работа 2 ч.
Камчатнов А.М., Николина Н.А. Введение в языкознание: учебное пособие. М.: Флинта, 2008. С.81-85.
Виноградов В.В. Об основных типах фразеологических единиц в русском языке http : // www.
philologia.ru.
Малински Т. Возникновение новых фразеологических единиц http : // www. philologia.ru.
языков.Словообразовательный тип и способы словообразования в различных языках.
Лекционное занятие 8 ч.
1. Понятие о грамматике.
2. Морфема.
3. Значение морфем.
4. Типы морфем.
5. Корень, его значение и структура.
6. Аффиксы и их типы.
7. Исторические изменения в составе слова.
8. Основные способы образования новых слов.
9. Значение лексическое и грамматическое.
10. Основные способы и средства выражения грамматических значений в разных языках.
11. Понятие об аналитическом и синтетическом строе языков.
12. Понятие о частях речи.
13. Классификация частей речи.
14. Состав частей речи в разных языках.
15. Понятие о грамматической категории.
16. Сходства и различия грамматических категорий в разных языках.
17. Типы синтаксической связи.
18. Основные единицы синтаксиса: словосочетание и предложение.
19. Словосочетание.
20. Типы связи слов.
21. Понятие предложения.
22. Члены предложения.
23. Типы предложения.
Контрольные вопросы.
1. Как можно определить морфему? Каковы признаки морфем? Какое значение несут морфемы?
2. Какие типы морфем вы знаете? Охарактеризуйте каждый из этих типов.
3. Как может меняться морфемный облик слова в диахронии?
4. Назовите и охарактеризуйте основные грамматические способы образования новых слов.
5 Чем отличаются значение лексическое и грамматическое?
6. Какие способы и средства выражения грамматических значений в разных языках вы знаете?
Проиллюстрируйте их примерами.
7. Какие способы и средства выражения грамматических значений используются в русском и английском языках?
8. Какие языки и на каком основании относятся к аналитическим? Синтетическим?
9. Какие основные типы синтаксический связи вы знаете? Приведите примеры.
10. Какие сочетания слов называются словосочетанием?
11. Как классифицируются словосочетания?
12. Дайте определение термина предложение? Каковы основные характеристики предложения?
13. Какова типология членов предложения?
14. Какие типы предложений вам известны?
Норман Б.Ю. Теория языка. Вводный курс: учебное пособие. 2-е изд. М.: Флинта, СПб.:
Наука, 2008. С. 116-153.
Камчатнов А.М., Николина Н.А. Введение в языкознание: учебное пособие. М.: Флинта, 2008. С.138-158.
Практические задания:
Норман Б.Ю. Лингвистические задачи: учебное пособие. М.: Флинта, 2006. Задания № 4.2, 4.13, 4.15, 4.16 стр.113-118.
Сборник задач и упражнений по курсу "Введение в языкознание": учебно-методическое пособие / сост. Баранникова Л. И. - Саратов: СГАП, 2000. упр. 351-364 стр. 69-70.
Самостоятельная работа 8 ч.
Камчатнов А.М., Николина Н.А. Введение в языкознание: учебное пособие. М.: Флинта, 2008.
С.138-158.
Норман Б.Ю. Лингвистические задачи: учебное пособие. М.: Флинта, 2006. Задания № 4.2, 4.13, 4.15, 4.16 стр.113-118.
Норман Б.Ю. Теория языка. Вводный курс: учебное пособие. 2-е изд. М.: Флинта, СПб.: Наука, 2008. С. 116-153.
Сборник задач и упражнений по курсу "Введение в языкознание": учебно-методическое пособие / сост. Баранникова Л. И. - Саратов: СГАП, 2000. упр. 351-364 стр. 69-70.
Гуревич В.В. Теоретическая грамматика английского языка.
Мечковская Н.Б. Общее языкознание: структурная и социальная типология языков. – 6-е изд. М.:
Флинта, 2008.
Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков. М., 2005.
Тема 10. Языки мира и виды их классификации.
Лекционное занятие (4 часа).
1. Многообразие языков мира.
2. Языки и диалекты.
3. Живые и мертвые языки.
4. Классификация языков.
5. Типы классификаций.
6. Генеалогическая классификация языков.
7. Индоевропейская семья языков.
8. Семито-хамитские языки.
9. Крупнейшие семьи языков Африки.
10. Иберийско-кавказские языки. Уральские и алтайские языки.
11. Палеоазиатские языки.
12. Семьи языков Австралии и Океании.
13. Языки коренного населения Америки.
14. Морфологическая классификация языков.
15. Другие попытки типологической классификации языков.
Контрольные вопросы.
1. Какие классификации языков существуют?
2. На каких принципах строится генеалогическая классификация языков?
3. Какие группы и подгруппы выделяются в индоевропейской семье языков? Какие языки в них входят? В каких странах на них говорят?
4. Назовите и кратко охарактеризуйте другие семьи языков.
5. Языки каких семей и групп используются в нашей стране?
6. На каких принципах строится типологическая классификация языков? Почему первые типологические классификации называют морфологическими?
7. Как классифицируются языки мира в современными типологами?
Норман Б.Ю. Теория языка. Вводный курс: учебное пособие. 2-е изд. М.: Флинта, СПб.:
Наука, 2008. С. 204-212, 254-260.
Камчатнов А.М., Николина Н.А. Введение в языкознание: учебное пособие. М.: Флинта, 2008. С.158-169, 184-208.
Практическое задание: представить на карте распространение языковых семей и групп.
О первых морфологических классификациях языков.
Современные типологические классификации языков Самостоятельная работа 4 ч.
для 1. Какие классификации языков существуют?
Камчатнов А.М., Николина Н.А. Введение в языкознание: учебное пособие. М.: Флинта, 2008. С.158-169, 184-208.
Норман Б.Ю. Теория языка. Вводный курс: учебное пособие. 2-е изд. М.: Флинта, СПб.:
Наука, 2008. С. 204-212, 254-260.
Сусов И.П. Введение в языкознание электронный учебник 1. Классификация гласных и согласных звуков в английском языке.
2. Классификация гласных и согласных звуков в немецком языке.
3. Классификация гласных согласных звуков во французском языке.
4. Классификация гласных и согласных звуков в русском языке.
5. Классификация гласных и согласных звуков в испанском языке.
6. Типы фонетических изменений.
7. Основные положения теории фонем Н.С. Трубецкого.
8. Основные положения фонологии в американской лингвистике.
9. Основные положения фонологии в отечественной лингвистике.
10.Экстра- и интралингвистические предпосылки заимствований.
11. Продуктивные модели словообразования в русском и английском языках.
12. Объем словарного фонда разных языков.
13. Семантико-тематическая структура лексики в разных языках.
14. В чем богатство языка?
15. Продуктивные модели образования сложных слов в русском и английском языках.
16. Распространенность полисемии, омонимии и синонимии в разных языках.
17. Методы и приемы построения лексико-семантического поля в языке.
18. Продуктивные способы образования словосочетаний в русском и английском языках.
19. Типы предложений в русском и английском языках.
20. Универсалии, связанные с языковой метафорой.
21. О первых морфологических классификациях языков.
22. Современные типологические классификации языков.
Алексеев Б.О. Введение в языкознание: Учебное пособие. М.: Высшее образование, 2000.
Алифиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2005.
Балашова Л.В.Ведение в языкознание: Конспект лекций. М.: Высшее образование. 2007.
Баранникова Л. И. Основные сведения о языке: учебное пособие / - 2-е изд. - Саратов: СГАП, 1998.
Камчатнов А.М., Николина Н.А. Введение в языкознание: учебное пособие. М.: Флинта, 2008.
Маслов Ю.С. Введение в языкознание: учебник / - 5-е изд., стер. - М. : Академия ; СПб., 2006.
Михалев А.Б. Общее языкознание. История языкознания: путеводитель по лингвистике: конспект – справочник. М.: Флинта: Наука, 2007. Норман Б.Ю. Лингвистические задачи: учебное пособие.
М.: Флинта, 2006.
Норманн Б.Ю. Теория языка. Вводный курс: учебное пособие. 2-е изд. М.: Флинта, СПб.: Наука, 2008.
Перетрухин Е.Н. Введение в языкознание: курс лекций. М.: Изд-во ЛКИ, 2007.
Сборник задач и упражнений по курсу "Введение в языкознание": учебно-методическое пособие / сост. Баранникова Л. И. - Саратов: СГАП, 2000.
Суперанская, А.В. Общая терминология. Вопросы теории / А. В. Суперанская, Н. В. Подольская, Н. В. Васильева; отв. ред. Т. Л. Канделаки. - Изд. 4-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 243 с. 25-80; 108Лейчик, В.М.Терминоведение. Предмет, методы, структура. - Изд. 3-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. с.
"Ужасный" немецкий язык. Немецкая культура глазами известных / упражнения., коммент. и словарь Т. Ю. Глазковой. - М.: Айрис-пресс, 2002.
Акишина А.А., Барановская С.А. Русская фонетика на фоне общей: Учебное пособие. Изд. 3-е испр. – М.: Издательство ЛКИ, 2007. 100 с.
Акишина, А.А. Жесты и мимика в русской речи. - М. : Русский язык, 1991. - 144 с. Бабайцева В.В., Инфантова Г.Г., Чесноков П.В. Словарь языка Михаила Шолохова // Филологические науки. 2005. № 5. С. 108-113.
Бабина Л.В., Гольдберг В.Б. Е. Ривелис. Как возможен двуязычный словарь // Вопросы когнитивной лингвистики. 2008 № 3. С. 129.
Бархударов Л.С. К вопросу о служебных словах (на материале английского языка) // Методическая мозаика. 2005. № 8. C. 3-13.
Беркетова З.В. Мотивационные связи в лексике современного русского языка // Филологические науки. 2000. № 1. С. 69-77.
Блумфилд Л. Язык. Благовещенск, 1999. 488 с.
Богородицкий В. А.. Введение в изучение современных романских и германских языков: пособие по сравнительному языкознанию / - 3-е изд., репр. с библиогр. указ. - М. : Лабиринт, 2003. 192 с.
Богуславский В.М Человек в зеркале русской культуры, литературы и языка [Текст]. - М. :
Космополис, 1994. 237 с.
Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В. Основы общей фонетики. – 4-е изд., испр. – СПб:
Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2004. 158 с.
Бурмистрович Ю.Я. Первоначальная система согласных фонем старославянского языка с точки зрения их тональности // Филологические науки. 2005. № 5. С. 53-63.
Виллер М. А..Фонетика французского языка. - Л.: Просвещение, 1978. - 239 с.
Винокур Г.О. Введение в изучение филологических наук. М.: Издательство «Лабиринт», 2000. С.
70 – 75.
Герд А.С. Терминологическое значение и типы терминологических значений // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л.: Наука. Ленингр. отделение, 1976. С. 101-107.
Даниленко В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания. М.: Наука, 1977. 246 с.
Дементьев В.В. Непрямая коммуникация и её жанры. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. 248 с.
Емельянова О.Н. Стилистическая помета как лексикографическое средство (на материале толковых словарей русского языка) // Филологические науки. 2002. № 1. С. 71-75.
Загот М. «Ищите и найдете, или Англо-русский словарь библеизмов для всех и каждого» // Мосты.
2004 № 1. С. 20-27.
Зализняк Анна А. Феномен многозначности и способы его описания // Вопросы языкознания.
2004. № 2 С. 20-45.
Зиндер Л. Р. Теоретический курс фонетики современного немецкого языка : учебное пособие / - М.
: ACADEMIA, 2003. 160 с.
Зиндер Л.Р. Введение в языкознание. Сборник задач: учебн. пособие. - 2 изд., стер. - М. : Высшая школа, 1998. - 176 с.
Зиндер Л.Р. Общая фонетика и избранные статьи: учебное пособие. – 2-е изд., испр. и доп. – СПб:
Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский Центр Академия, 2007. 574 с.
Зубкова Л.Г. Типология фонологических оппозиций в свете их семантических функций // Вопросы языкознания. 1999. № 3 С. 60-69.
Касаткин Л.Л. О природе фонемы // Вопросы языкознания. 2009 № 2. С. 85-91.
Касаткин Л.Л. Особенности восприятия звуков речи, выступающих в разных фонетических позициях // Вопросы языкознания. 2009. № 9. С. 87-91.
Колычева Е.Н. Начальные сведения по английскому языку (для неязыковых вузов): учебное пособие. - 3 изд. - М. : Высшая школа, 1975. 160 с.
Кристал Д.Английский язык как глобальный; пер. с англ. Н. В. Кузнецовой. - М. : ВЕСЬ МИР, 2001. 238 с.
Львов, М. Р. Основы теории речи: учебное пособие. - М. : ACADEMIA, 2002. - 248 с.
Маслова А.Ю. Введение в прагмалингвистику: учебное пособие. М.: Флинта, 2007. 147 с.
Медведева Т.В. Самая популярная разновидность произношения? (К вопросу о путях развития произносительной нормы в британском варианте английского языка) // Филологические науки.
2000. № 1. С. 78-83.
Михайлов А. В. Языки культуры: учебное пособие по культурологии / - М. : Языки русской культуры, 1997. 912 с.
Мыркин В.Я. Чувственно-иконическое значение слова // Филологические науки. 2005. № 5. С. 102Науменко С.В. «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля под редакцией И.А.
Бодуэна де Куртене // Филологические науки. 2003. № 4. С. 61-69.
Немецкий язык: учебник / Ивлева Г. Г., Раевский М. В.. - М.: Изд-во Московского ун-та : Омега-Л, 2007. 230 с.
Николаева Т.Л. Сегментное и посодическое устройство корейского языка // Филологические науки. 2005. № 5. С. 87-94.
Остин Дж. Избранное; пер.: Руднев В.П., Макеева Л.Б. - М. : Идея-Пресс:Дом интеллектуальной книги, 1999. - 332 с.
Падучева Е.В. Еще раз о генитиве субъекта при отрицании // Вопросы языкознания. 2005. № 5 С.
84-99.
Паладян М. Мышление и синтаксис // Вопросы языкознания. 2001. № 6 С. 85-103.
Потапова Р.К. Новые информационные технологии и лингвистика. М., 2005. 364 с.
Потапова Р.К., Потапов В.В. Язык, речь, личность. М.: Языки русской культуры, 2006. 486 с.
Рудницкая Е.Л. Особенности синтаксической и информационной структуры (актуального членения) в предложениях со стативными предикатами психологического состояния в корейском // Вопросы языкознания. 2005. № 4 С. 39-56.
Румянцев М.К Интонация: единицы языка // Филологические науки. 2009. № 2. С. 47-54.
Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. – М.: «Языки русской культуры», 1999. Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // Зарубежная лингвистика. М.: Издательская группа «Прогресс», 1999. Вып. 2. С. 229 – 253.
Серль Дж. Что такое речевой акт? // Зарубежная лингвистика. М.: Издательская группа «Прогресс», 1999. Вып. 2. С. 210 – 228.
Соссюр Ф. Курс общей лингвистики // Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М., 1996..
Тираспольский Г.И. Система языка и системность в языке // Филологические науки. 1999. № 6. С.
45-53.
Трубецкой Н.С. Основы фонологии. М.: Аспент пресс, 2000. 352 с.Турбин Г. А. Шулежкова С. Г Старославянский язык учебное пособие. - 4-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта : Наука, 2002.
Тхорик В. И., Фанян Н. Ю Лингвокультурология и межкультурная коммуникация: учебное пособие ; под ред. Г. П. Немца. - 2-е изд. - М. : ГИС, 2006. 258 с.
Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Зарубежная лингвистика. М.:
Издательская группа «Прогресс», 1999. Вып. 1. С. 58 – 91.
Учебник испанского языка: практический курс для начинающих / Е. И. Родригес-Данилевская, А.
И. Патрушев, И. Л. Степунина. - Изд. 9-е, испр. - М.: ЧеРо, 2006. 364 с.
Федорова О.В. Перед или после: что проще? (понимание сложноподчиненных предложений с придаточным времени) // Вопросы языкознания. 2005 № 6 С. 59-66.
Франк Д. Семь грехов прагматики: тезисы о теории речевых актов, анализе речевого общения, лингвистике и риторике // Зарубежная лингвистика. М.: Издательская группа «Прогресс», 1999.
Вып. 2. С. 254 – 264.
Хроленко А.Т., Бондалетов В.Д. Теория языка: учебное пособие. М.: Флинта, СПб.: Наука, 2006.
523 с.
Шутова Е.И. Проблема частей речи в китаеведении // Вопросы языкознания. 2003. № 6 С. 47-64.
Щурина Ю.В. Метафора как источник комического в современном российском медиадискурсе // Когнитивная лингвистика. 2009. № 4. С. 116-122.
Якобсон Р. Избранные работы. М., 1985. С. 95-113.
Якушин Б. В. Гипотезы о происхождении языка; отв. ред. Г. В. Степанов. - Изд. 2-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 155 с.
III. Программа промежуточной аттестации студентов Промежуточная аттестация студентов осуществляется в форме контрольных работ. В соответствии с программой в заключение курса студенты сдают экзамен.
1. Язык и речь. Определение понятия «язык». Функции языка. Различия между языком и речью. Понятие внутренней речи. Виды внешней речи. Понятие «билингвизма». Виды билингвизма и их характеристики.
2. Понятие знаковой системы. Основные характеристики языковой знаковой системы.
Отличие языковой знаковой системы от других знаковых систем.
3. Понятие о звуке речи. Акустическая и артикуляционная стороны звуков. Классификация звуков. Сравнение акустических и артикуляционных свойств звуков русского и английского языка.
4. Фонетическое членение речи. Понятие слога. Особенности слогораздела в английском и русском языке. Особенности интонации, ударения, ритма в разных языках.
5. Определение фонемы. Понятие о системе фонем. Понятие об изменении звуков в речевом потоке. Позиционные изменения (количественная и качественная редукция, оглушение согласных). Комбинаторные изменения звуков (аккомодация и ее виды, диэреза, эпентеза, метатеза, субституция). Специфика изменений по разным языкам.
6. Слово как основная языковая единица. Соотношение лексического значения и понятия.
Структура лексического значения. Многозначность как языковое явление. Типы изменения лексического значения метафорический перенос и метонимия. Лингвистические и экстралингвистические причины изменения лексического значения. Понятие парадигматических отношений в языке (синонимия, омонимия, паронимия, антонимия). Заимствования и их роль в языке. Интернационализмы, причины их возникновения. Понятие «ложные друзья переводчика».
Определение понятий «активный» и «пассивный» словари. Значение разграничения словаря для изучения иностранных языков. Стилистическая дифференциация словаря.
7. Терминоведение. Понятие термина. Взаимосвязь культуры и языка. Национальнокультурная специфика слова и юридического термина.
8. Понятие «фразеологическая единица». Классификация фразеологических единиц.
Структура лексического значения фразеологической единицы. Особенности перевода фразеологических единиц.
9. Грамматика как наука о грамматическом строе языков. Понятие грамматического значения. Отличие грамматического значения от лексического. Способы выражения грамматического значения. в различных языках. Морфемы и их типы. Понятие о словообразовании. Словообразовательный тип и способы словообразования в различных языках.
Понятие деривационного значения. Роль словообразования в практике перевода. Понятие «грамматическая категория» (род, падеж, число и т.д.). Особенности выражения грамматических категорий в различных языках. Синтаксические отношения (сочинение и подчинение). Понятие «словосочетание». Предложение как минимальная единица речи. Понятие «члены предложения».
Типы предложений в разных языках.
10. Языки мира и виды их классификации. Основные принципы генеалогической классификации языков. Определение индоевропейской семьи языков. Основные принципы типологической классификации языков.
1. Общественный характер языка.
2. Язык и мышление.
4. Понятие о звуке речи.
5. Классификация звуков речи.
6. Фонетическое членение речи (слог, такт и др.).
7. Ударение и интонация.
8. Позиционные и комбинаторные изменения звуков.
9. Понятие о фонеме и системе фонем.
10. Понятие о слове. Слово и предмет. Слово и понятие. Слово и значение.
11. Лексическая система языка.
12. Многозначность, синонимия, антонимия, омонимия.
13. Неологизмы. Историзмы. Архаизмы.
14. Заимствования. Калькирование.
15. Фразеологизмы и их типы.
16. Типы словарей.
17. Морфемы и их типы.
18. Основные понятия словообразования.
19. Способы выражения грамматического значения.
20. Части речи. Грамматические категории.
21. Типы связи слов.
22. Типы предложений.
23. Генеалогическая классификация языков.
24. Морфологическая классификация языков.
1. Методические рекомендации студентам по самостоятельной работе Конкретные виды самостоятельной работы по каждой теме указаны в п. 3.2.
Прежде чем приступить к выполнению заданий для самоконтроля, необходимо изучить материал лекций и сопоставить его с трактовками, предлагаемыми в источниках в списке рекомендованной (основной и дополнительной) литературы. Следует учитывать тот факт, что отводимые на изучение предмета часы не позволяют охватить все существующие на сегодняшний день подходы и взгляды на отдельные лингвистические проблемы, зачастую осложняемые терминологическими разногласиями. Некоторые из альтернативных точек зрения кратко формулируются в теоретической части раздела, некоторые излагаются в практической части в виде отдельных цитат или терминологических толкований, предлагаемых для обсуждения на семинарских занятиях. При наличии времени различные трактовки наиболее противоречивых из изучаемых явлений, выдвигаемые в рамках других школ и направлений, могут быть дополнительно включены в обсуждение в виде докладов и рефератов на усмотрение преподавателя.
В процессе освоения дисциплины необходимо регулярно обращаться к списку терминов, составляемому студентами в конце каждой лекции, с тем, чтобы к концу изучения курса каждым студентом был составлен полный глоссарий терминов по разделам дисциплины. Упражнение на составление списка терминов с русскоязычными эквивалентами, дефинициями и примерами является первым при подготовке к семинарским занятиям по каждой теме. Далее в практической части заданий предлагаются упражнения, содержащие языковой материал, который позволяет проиллюстрировать изученные теоретические вопросы и применить описанные в разделе методы грамматического анализа. Упражнения должны выполняться студентами самостоятельно в виде домашнего задания с последующей проверкой преподавателем на консультациях в специально отведенное для этого время.
Ряд упражнений и практических заданий включает материал, направленный на систематизацию знаний, полученных студентами ранее в курсе школьной и вузовской лингвистической подготовки. При возникновении затруднений в подготовке к семинарским занятиям рекомендуется обратиться к пособиям, которые указаны в списках основной и дополнительной литературы и восстановить утраченные знания по данным темам.
Перечень тем с указанием времени, отводимого на выполнение заданий Алексеев Б.О. Введение в языкознание: Учебное пособие. М.: Высшее образование, 2000.
Алифиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2005.
Балашова Л.В.Ведение в языкознание: Конспект лекций. М.: Высшее образование. 2007.
Баранникова Л. И. Основные сведения о языке: учебное пособие / - 2-е изд. - Саратов: СГАП, 1998.
Камчатнов А.М., Николина Н.А. Введение в языкознание: учебное пособие. М.: Флинта, 2008.
Маслов Ю.С. Введение в языкознание: учебник / - 5-е изд., стер. - М. : Академия ; СПб., 2006.
Михалев А.Б. Общее языкознание. История языкознания: путеводитель по лингвистике: конспект – справочник. М.: Флинта: Наука, 2007. Норман Б.Ю. Лингвистические задачи: учебное пособие.
М.: Флинта, 2006.
Норманн Б.Ю. Теория языка. Вводный курс: учебное пособие. 2-е изд. М.: Флинта, СПб.: Наука, 2008.
Перетрухин Е.Н. Введение в языкознание: курс лекций. М.: Изд-во ЛКИ, 2007.
Сборник задач и упражнений по курсу "Введение в языкознание": учебно-методическое пособие / сост. Баранникова Л. И. - Саратов: СГАП, 2000.
Суперанская, А.В. Общая терминология. Вопросы теории / А. В. Суперанская, Н. В. Подольская, Н. В. Васильева; отв. ред. Т. Л. Канделаки. - Изд. 4-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 243 с. 25-80; 108Лейчик, В.М.Терминоведение. Предмет, методы, структура. - Изд. 3-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. с.
"Ужасный" немецкий язык. Немецкая культура глазами известных / упражнения., коммент. и словарь Т. Ю. Глазковой. - М.: Айрис-пресс, 2002.
Акишина А.А., Барановская С.А. Русская фонетика на фоне общей: Учебное пособие. Изд. 3-е испр. – М.: Издательство ЛКИ, 2007. 100 с.
Акишина, А.А. Жесты и мимика в русской речи. - М. : Русский язык, 1991. - 144 с. Бабайцева В.В., Инфантова Г.Г., Чесноков П.В. Словарь языка Михаила Шолохова // Филологические науки. 2005. № 5. С. 108-113.
Бабина Л.В., Гольдберг В.Б. Е. Ривелис. Как возможен двуязычный словарь // Вопросы когнитивной лингвистики. 2008 № 3. С. 129.
Бархударов Л.С. К вопросу о служебных словах (на материале английского языка) // Методическая мозаика. 2005. № 8. C. 3-13.
Беркетова З.В. Мотивационные связи в лексике современного русского языка // Филологические науки. 2000. № 1. С. 69-77.
Блумфилд Л. Язык. Благовещенск, 1999. 488 с.
Богородицкий В. А.. Введение в изучение современных романских и германских языков: пособие по сравнительному языкознанию / - 3-е изд., репр. с библиогр. указ. - М. : Лабиринт, 2003. 192 с.
Богуславский В.М Человек в зеркале русской культуры, литературы и языка [Текст]. - М. :
Космополис, 1994. 237 с.
Бондарко Л.В., Вербицкая Л.А., Гордина М.В. Основы общей фонетики. – 4-е изд., испр. – СПб:
Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Академия», 2004. 158 с.
Бурмистрович Ю.Я. Первоначальная система согласных фонем старославянского языка с точки зрения их тональности // Филологические науки. 2005. № 5. С. 53-63.
Виллер М. А..Фонетика французского языка. - Л.: Просвещение, 1978. - 239 с.
Винокур Г.О. Введение в изучение филологических наук. М.: Издательство «Лабиринт», 2000. С.
70 – 75.
Герд А.С. Терминологическое значение и типы терминологических значений // Проблематика определений терминов в словарях разных типов. Л.: Наука. Ленингр. отделение, 1976. С. 101-107.
Даниленко В.П. Русская терминология: Опыт лингвистического описания. М.: Наука, 1977. 246 с.
Дементьев В.В. Непрямая коммуникация и её жанры. Саратов: Изд-во Сарат. ун-та, 2000. 248 с.
Емельянова О.Н. Стилистическая помета как лексикографическое средство (на материале толковых словарей русского языка) // Филологические науки. 2002. № 1. С. 71-75.
Загот М. «Ищите и найдете, или Англо-русский словарь библеизмов для всех и каждого» // Мосты.
2004 № 1. С. 20-27.
Зализняк Анна А. Феномен многозначности и способы его описания // Вопросы языкознания.
2004. № 2 С. 20-45.
Зиндер Л. Р. Теоретический курс фонетики современного немецкого языка : учебное пособие / - М.
: ACADEMIA, 2003. 160 с.
Зиндер Л.Р. Введение в языкознание. Сборник задач: учебн. пособие. - 2 изд., стер. - М. : Высшая школа, 1998. - 176 с.
Зиндер Л.Р. Общая фонетика и избранные статьи: учебное пособие. – 2-е изд., испр. и доп. – СПб:
Филологический факультет СПбГУ; М.: Издательский Центр Академия, 2007. 574 с.
Зубкова Л.Г. Типология фонологических оппозиций в свете их семантических функций // Вопросы языкознания. 1999. № 3 С. 60-69.
Касаткин Л.Л. О природе фонемы // Вопросы языкознания. 2009 № 2. С. 85-91.
Касаткин Л.Л. Особенности восприятия звуков речи, выступающих в разных фонетических позициях // Вопросы языкознания. 2009. № 9. С. 87-91.
Колычева Е.Н. Начальные сведения по английскому языку (для неязыковых вузов): учебное пособие. - 3 изд. - М. : Высшая школа, 1975. 160 с.
Кристал Д.Английский язык как глобальный; пер. с англ. Н. В. Кузнецовой. - М. : ВЕСЬ МИР, 2001. 238 с.
Львов, М. Р. Основы теории речи: учебное пособие. - М. : ACADEMIA, 2002. - 248 с.
Маслова А.Ю. Введение в прагмалингвистику: учебное пособие. М.: Флинта, 2007. 147 с.
Медведева Т.В. Самая популярная разновидность произношения? (К вопросу о путях развития произносительной нормы в британском варианте английского языка) // Филологические науки.
2000. № 1. С. 78-83.
Михайлов А. В. Языки культуры: учебное пособие по культурологии / - М. : Языки русской культуры, 1997. 912 с.
Мыркин В.Я. Чувственно-иконическое значение слова // Филологические науки. 2005. № 5. С. 102Науменко С.В. «Толковый словарь живого великорусского языка» В.И. Даля под редакцией И.А.
Бодуэна де Куртене // Филологические науки. 2003. № 4. С. 61-69.
Немецкий язык: учебник / Ивлева Г. Г., Раевский М. В.. - М.: Изд-во Московского ун-та : Омега-Л, 2007. 230 с.
Николаева Т.Л. Сегментное и посодическое устройство корейского языка // Филологические науки. 2005. № 5. С. 87-94.
Остин Дж. Избранное; пер.: Руднев В.П., Макеева Л.Б. - М. : Идея-Пресс:Дом интеллектуальной книги, 1999. - 332 с.
Падучева Е.В. Еще раз о генитиве субъекта при отрицании // Вопросы языкознания. 2005. № 5 С.
84-99.
Паладян М. Мышление и синтаксис // Вопросы языкознания. 2001. № 6 С. 85-103.
Потапова Р.К. Новые информационные технологии и лингвистика. М., 2005. 364 с.
Потапова Р.К., Потапов В.В. Язык, речь, личность. М.: Языки русской культуры, 2006. 486 с.
Рудницкая Е.Л. Особенности синтаксической и информационной структуры (актуального членения) в предложениях со стативными предикатами психологического состояния в корейском // Вопросы языкознания. 2005. № 4 С. 39-56.
Румянцев М.К Интонация: единицы языка // Филологические науки. 2009. № 2. С. 47-54.
Санников В.З. Русский язык в зеркале языковой игры. – М.: «Языки русской культуры», 1999. Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // Зарубежная лингвистика. М.: Издательская группа «Прогресс», 1999. Вып. 2. С. 229 – 253.
Серль Дж. Что такое речевой акт? // Зарубежная лингвистика. М.: Издательская группа «Прогресс», 1999. Вып. 2. С. 210 – 228.
Соссюр Ф. Курс общей лингвистики // Соссюр Ф. Труды по языкознанию. М., 1996..
Тираспольский Г.И. Система языка и системность в языке // Филологические науки. 1999. № 6. С.
45-53.
Трубецкой Н.С. Основы фонологии. М.: Аспент пресс, 2000. 352 с.Турбин Г. А. Шулежкова С. Г Старославянский язык учебное пособие. - 4-е изд., испр. и доп. - М.: Флинта : Наука, 2002.
Тхорик В. И., Фанян Н. Ю Лингвокультурология и межкультурная коммуникация: учебное пособие ; под ред. Г. П. Немца. - 2-е изд. - М. : ГИС, 2006. 258 с.
Уорф Б.Л. Отношение норм поведения и мышления к языку // Зарубежная лингвистика. М.:
Издательская группа «Прогресс», 1999. Вып. 1. С. 58 – 91.
Учебник испанского языка: практический курс для начинающих / Е. И. Родригес-Данилевская, А.
И. Патрушев, И. Л. Степунина. - Изд. 9-е, испр. - М.: ЧеРо, 2006. 364 с.
Федорова О.В. Перед или после: что проще? (понимание сложноподчиненных предложений с придаточным времени) // Вопросы языкознания. 2005 № 6 С. 59-66.
Франк Д. Семь грехов прагматики: тезисы о теории речевых актов, анализе речевого общения, лингвистике и риторике // Зарубежная лингвистика. М.: Издательская группа «Прогресс», 1999.
Вып. 2. С. 254 – 264.
Хроленко А.Т., Бондалетов В.Д. Теория языка: учебное пособие. М.: Флинта, СПб.: Наука, 2006.
523 с.
Шутова Е.И. Проблема частей речи в китаеведении // Вопросы языкознания. 2003. № 6 С. 47-64.
Щурина Ю.В. Метафора как источник комического в современном российском медиадискурсе // Когнитивная лингвистика. 2009. № 4. С. 116-122.
Якобсон Р. Избранные работы. М., 1985. С. 95-113.
Якушин Б. В. Гипотезы о происхождении языка; отв. ред. Г. В. Степанов. - Изд. 2-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. 155 с.
2. Методические рекомендации студентам по подготовке к практическим занятиям Не предусмотрены.
3. Рекомендации по составлению процессуальных документов Не предусмотрены Не предусмотрены.
Проводятся по индивидуальным заданиям преподавателя.
6. Комплекты экзаменационных билетов 1. Общественный характер языка.
2. Морфологическая классификация языков.
1. Язык и мышление.
2. Генеалогическая классификация языков.
2. Типы предложений.
1. Понятие о звуке речи.
2. Типы связи слов.
1. Классификация звуков речи.
2. Части речи. Грамматические категории.
Фонетическое членение речи (слог, такт и др.).
Способы выражения грамматического значения.
Ударение и интонация.
Основные понятия словообразования.
Морфемы и их типы.
Позиционные и комбинаторные изменения звуков.
Понятие о фонеме и системе фонем.
Типы словарей.
Понятие о слове. Слово и предмет. Слово и понятие. Слово и значение.
Заимствования. Калькирование.
Неологизмы. Историзмы. Архаизмы.
Лексическая система языка.
Многозначность, синонимия, антонимия, омонимия.
Фразеологизмы и их типы.
7. Карта обеспеченности студентов основной литературой 1 Алексеев Б.О. Введение в языкознание: Учебное пособие. М.:
Высшее образование, 2000.
2 Алифиренко Н.Ф. Современные проблемы науки о языке: учебное пособие. М.: Флинта; Наука, 2005.
3 Балашова Л.В.Ведение в языкознание: Конспект лекций. М.:
5 Камчатнов А.М., Николина Н.А. Введение в языкознание: учебное 6 Маслов Ю.С. Введение в языкознание: учебник / - 5-е изд., стер. М. : Академия ; СПб., 2006.
7 Михалев А.Б. Общее языкознание. История языкознания:
путеводитель по лингвистике: конспект – справочник. М.: Флинта:
Норман Б.Ю. Лингвистические задачи: учебное пособие. М.:
Норманн Б.Ю. Теория языка. Вводный курс: учебное пособие. 2-е изд. М.: Флинта, СПб.: Наука, 2008.
Перетрухин Е.Н. Введение в языкознание: курс лекций. М.: Изд-во Сборник задач и упражнений по курсу "Введение в языкознание":
учебно-методическое пособие / сост. Баранникова Л. И. - Саратов: Суперанская, А.В. Общая терминология. Вопросы теории / А. В.
Суперанская, Н. В. Подольская, Н. В. Васильева; отв. ред. Т. Л.
Канделаки. - Изд. 4-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 243 с. 25-80; 108- Лейчик, В.М.Терминоведение. Предмет, методы, структура. - Изд.
3-е. - М.: Изд-во ЛКИ, 2007. - 254 с.
Составитель: доктор филологических наук, профессор С.П. Хижняк