WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

СОДЕРЖАНИЕ

1. Пояснительная записка

2. Основные цели и задачи обучения немецкому языку

3. Особенности методики преподавания

4. Формы и методы обучения

5. Программное и учебно-методическое оснащение учебного плана.

6. Требования к уровню подготовки выпускников

7. Содержание обучения

8. Контроль в обучении немецкому языку

9. Библиография

2

Пояснительная записка Данная рабочая программа составлена с учетом требований Федерального компонента Государственного стандарта среднего (полного) образования (базовый уровень) на основе Примерных программ по иностранным языкам, Немецкий язык. Среднее (полное) общее образование. Авторы Бим И.Л., М.З. Биболетова, В.В. Копылова– М.: ООО «Издательство Астрель» 2004 г., Программы общеобразовательных учреждений 10-11 класс. Немецкий язык. Г.И.

Воронина - М.: «Просвещение», 2008 г., предусматривает работу по учебнику Г.И. Ворониной и И.В. Карелиной «Deutsch Kontakte», М.:

«Просвещение», 2010 г.

Невозможно представить полноценную жизнь без использования иностранных языков. В современном мире существуют широкие возможности для применения на практике знаний иностранного языка:

обучение, путешествия, культурный туризм, работа, бизнес и т.д.

Тем не менее, проблема взаимоотношения между народами остаётся острой, поэтому очень важно научиться преодолевать трудности, возникающие при столкновении разных культур, обусловленные различным историческим, политическим и культурным развитием. Основополагающими принципами обновления содержания программы обучения немецкому языку являются усиление социокультурного компонента, повышение роли иностранного языка как источника знаний о своей стране и немецкоговорящих странах.

Для достижения нового качества обучения иностранному языку необходим личностно ориентированный образовательный процесс обучения, который учитывает интересы, потребности учащегося, развивает индивидуальные способности каждого, формирует духовно богатую, образованную личность, уважающую традиции и культуру своего народа и народов других стран, формирует навыки самообразования и способствует самореализации личности.

Обучение немецкому языку на завершающем этапе в средней школе предполагает развитие учащихся средствами иностранного языка для подготовки их к международному общению в сфере послешкольного образования.

Данная рабочая программа составлена с учетом требований Федерального компонента Государственного стандарта среднего (полного) образования (базовый уровень) на основе Примерных программ по иностранным языкам, Немецкий язык. Среднее (полное) общее образование.

Авторы Бим И.Л., М.З. Биболетова, В.В. Копылова– М.: ООО «Издательство Астрель» 2004 г., Программы общеобразовательных учреждений 10-11 класс.

Немецкий язык. Г.И. Воронина - М.: «Просвещение»,2008 г., предусматривает работу по учебнику Г.И. Ворониной и И.В. Карелиной «Deutsch Kontakte», М.: «Просвещение», 2010 г.

В целях обеспечения непрерывности языкового образования школа предоставляет учащимся, закончившим базовый курс обучения в 9 классе, возможность продолжить изучение иностранного языка в 10 – 11 классах – в профильных группах.

Основные цели и задачи обучения иностранным языкам на старшем этапе направлены на то, чтобы не только поддержать, но и превысить базовый уровень знаний школьников 5–9 классов по иностранному языку.

Это может быть достигнуто за счет создания условий для дополнительной речевой практики продуктивного (говорение, письмо) и рецептивного (аудирование, чтение) планов; систематизации и актуализации языковых, речевых и социокультурных знаний, навыков и умений; обеспечения, с одной стороны, повторения и восполнения пробелов в базовой подготовке, с другой, - её некоторого расширения и углубления путем привлечения новых аутентичных материалов, отвечающих возрастным особенностям и интересам старшеклассников; увеличения в связи с этим количества изучаемых тем, предметов речи, видов и типов текстов. Это неизбежно должно привести к увеличению продуктивного и, в особенности, рецептивного языкового минимума, к пополнению знаний, навыков и умений во всех видах речевой деятельности: более сознательному выбору стратегий обучения и компенсаторных умений, большей самостоятельности школьников.

Характерной особенностью обучения иностранным языкам на старшем этапе является более активное взаимодействие всех видов речевой деятельности (чтение, говорение, аудирование и письмо), а также повышение роли аудирования и письменной речи как цели и средства обучения.

Значительно возрастает удельный вес работы с текстом, который служит не только источником информации и объектом чтения, но и образцом для развития и совершенствования навыков и умений устной и письменной речи, отправной точкой для самостоятельных личностно-ориентированных высказываний. В связи с этим меняются требования к уровню владения учащимися отдельными видами речевой деятельности. На старшем этапе владение основными видами чтения совершенствуется, делается более гибким и формируется преимущественно на основе аутентичных, проблемных публицистических и художественных текстов, затрагивающих актуальные темы современности. Речь учащихся характеризуется большей инициативностью и спонтанностью, в ней могут затрагиваться нестандартные ситуации общения. Деление на монологическую и диалогическую речь на этом этапе условно, так как они все больше выступают во взаимосвязи. Основными видами диалогической речи становятся свободная беседа, групповое обсуждение предложенной проблемы, обмен мнениями. На старшем этапе учащиеся строят собственные высказывания на основе текста и самостоятельно, с достаточной аргументацией выстраивают развернутые высказывания по поводу прочитанного или услышанного. Они опираются на все коммуникативные типы речи (описание, повествование, рассуждение).



На данном этапе обучения совершенствуются механизмы переноса как с родного языка на иностранный, так и внутриязыкового переноса.

Создаются условия для перехода лексических единиц из пассивного запаса в активный (главным образом благодаря их частой повторяемости в текстах для чтения и аудирования). Разнообразие содержания речи учащихся достигается как за счет разнообразия проблематики, так и за счет разнообразия употребляемых лексических единиц и привлечения эмоционально окрашенной лексики.

Основные цели и задачи обучения немецкому языку Данная рабочая программа базируется на коммуникативнодеятельностной концепции образования, которая предполагает развивающий, функциональный и коммуникативный характер обучения, инициирующий познавательную активность в учении, формирование способности и потребности к рефлексии, саморазвитию и самоактуализации в предметной области «Иностранный язык».

Коммуникативно-деятельностный подход подразумевает, в частности:

- интеграцию филолого-гуманитарной, социально-гуманитарной, естественно-научной, художественно-эстетической, технологической областей школьных знаний;

- организацию обучения немецкому языку как процесса межкультурной коммуникации;

- сотрудничество учителя и ученика как равноправных участников образовательного процесса;

- коллективное сотворчество в разных видах коммуникативной и познавательной деятельности;

- интерактивные формы обучения;

- самостоятельность действий учеников по приобретению новых языковых и социокультурных знаний, практических умений межличностного (межкультурного) общения.

Для успешной реализации коммуникативно-деятельностного подхода в УМК „Deutsch, Kontakte“ принципиально значимым становится овладение учителем современными педагогическими технологиями преподавания немецкого языка и культуры, такими, как метод проекта, обучение в сотрудничестве, кейс-метод (или метод решения ситуационных задач), деловые и имитационные игры, межкультурные тренинги.

При коммуникативно-деятельностном подходе главной целью обучения является формирование культурной социально активной языковой личности школьника старших классов, открытой для взаимодействия с окружающим миром, обладающей способностью осуществлять коммуникативную деятельность и легко интегрироваться в культурнообразовательное пространство высшего или среднего специального учебного заведения соответствующего профиля, владеющей таким уровнем коммуникативной языковой компетентности, который позволяет использовать немецкий язык как:

- средство общения в аутентичных ситуациях межличностного (межкультурного) взаимодействия;

- инструмент самостоятельного познания поликультурной картины мира германского народа во всем ее многообразии: географии, истории, государственного устройства, природных ресурсов, экологии, экономики, культуры и образования, международных инициатив и контактов – с помощью СМИ (газет, журналов, радио, телевидения) и компьютерных технологий, обеспечивающих выход в глобальное информационное пространство;

- способ совершенствования личностных качеств, присущих молодому патриоту и достойному гражданину Российской Федерации, а именно:

интеллигентность, организованность, обязательность, верность слову, ответственность, открытость к сотрудничеству и сотворчеству, толерантность;

- ключ к успеху в трудоустройстве и получении в дальнейшем престижного места в профессиональном мире.

Реализация поставленной цели требует решения коммуникативнопрагматических задач в едином процессе обучения/преподавания, воспитания, развития и образования, направленных на совершенствование владения речевой, языковой, социокультурной, межкультурной и компенсаторной компетенциями как неотъемлемыми составляющими коммуникативной языковой компетентности.

Речевая компетенция обеспечивает использование немецкого языка функционально и корректно в разных видах речевой деятельности:

аудировании, говорении, чтении и письме.

В области аудирования старшие школьники учатся:

- понимать полно и точно в аудиозаписи высказывания учителя, речь одноклассников, зарубежных сверстников в форме кратких сообщений, обмена мнениями, короткого телефонного разговора, а также прагматические тексты, такие, как объявления, прогноз погоды, информация о событии или спортивном соревновании в городе в рамках тематики, предусмотренной программой;

- понимать основное содержание аутентичных текстов таких жанров, как описание, повествование, сообщение, актуальная информация, содержащих незначительно количество незнакомых слов, о значении которых можно догадаться по контексту, по сходству с родным языком, по словаминтернационализмам;

- понимать нужную или особо значимую информацию из аутентичного текста-рекламы, объявления, прогноза погоды, сообщения, предупреждения, письма, интервью.

В области говорения старшеклассники овладевают умениями диалогической и монологической речи.

Диалогическая речь • вежливо представляться и представлять других;

• вежливо задавать вопросы и отвечать на них;

• выражать просьбу, пожелание, недоумение, радость, разочарование, надежду, согласие и несогласие, приносить и принимать извинения;

• беседовать по телефону;

• инсценировать диалог, интервью, разговор, беседу по прочитанному • обмениваться мнениями о событиях, фактах, проблеме дискуссии;

• обмениваться впечатлениями о будущей профессии или о дальнейшем обучении;

• проводить опрос собеседников по разным жизненным проблемам.

Монологическая речь • высказываться по содержанию текста;

• высказываться по содержанию иллюстративного, фотографического и графического материала с опорой на ключевые пункты;

• передавать содержание аудио- и визуального текста;

• делать доклад или сообщение по заданной проблеме;

• высказываться по содержанию текста или информации, полученной самостоятельно из газет, журналов, книг.

В области чтения формируются рецептивные, репродуктивные, репродуктивно-продуктивные и продуктивные умения.

Рецептивные умения:

• предвосхищать содержание текста с помощью заголовка, предисловия, комментария, иллюстративного, графического, фотографического материала с опорой на ключевые вопросы;

• понимать общее содержание прочитанного с выделением основного смысла, идеи личностно-значимой информации;

• извлекать из прочитанного нужный факт или событие;

• прогнозировать события и факты, опираясь на заголовок, комментарий, иллюстративный, графический и фотографический материал, с последующим обсуждением в парах или группе.

Репродуктивные умения:

• воспроизводить прочитанное с опорой на ключевые слова, план, наводящие вопросы;

• делить текст на смысловые части, выделять из них главное;

• сокращать, упрощать текст путем устранения второстепенной информации в целях последующей передачи его содержания в диалогической и монологической формах.

Репродуктивно-продуктивные умения:

• раскрывать и обсуждать проблемы с опорой на текст;

• составлять план выступления по проблеме и делать краткие записи к каждому пункту плана;

• передавать содержание текста от имени автора, третьего лица;

• реконструировать текст в интервью, беседу и инсценировать его в парной (или групповой) работе;

• обобщать информацию по проблеме, привлекая известные факты из других областей повседневной жизни.

Продуктивные умения • обсуждать проблемы, заключенные в тексте, в разнообразных ситуациях общения, используя новые языковые и речевые средства;

• делать сообщения на основе составленного плана или визуальных материалов: фотографий, слайдов, таблиц, диаграмм, картинок;

• передавать содержание услышанной или прочитанной информации;

• писать текст личного и делового письма с соблюдением правил речевого этикета, заполнять формуляры и анкеты.

В области письменной речи учащиеся овладевают умениями:

• писать текст личного и делового письма с соблюдением правил речевого этикета, заполнять формуляры и анкеты;

• писать небольшие сочинения и творческие работы в процессе выполнения проекта или в ходе подготовки к уроку-конференции;

• писать статьи и заметки для школьной стенгазеты Языковая компетенция формируется в различных видах речевой деятельности, которая осуществляется как в устной, так и в письменной форме.

Орфографический аспект речи предполагает:

• знание знаков и правил пунктуации;

• знание общеизвестных символов (@, $, &, # и т.д.);

• знание правил правописания;

• знание традиционно используемой в стране изучаемого языка системы транскрипции;

• умение соотносить знаки пунктуации с членением и интонационным оформлением текста.

Фонетический аспект речи предполагает знание и умение воспринимать и воспроизводить:

• артикуляционно-акустические характеристики фонем (звонкость, лабиализация, назализация);

последовательность фонем, словесное ударение, интонация);

• ударение, ритм, интонацию в различных типах предложений.

Лексический аспект речи требует знания словарного состава языка, включающего лексические и грамматические элементы.

Лексические элементы:

• отдельные слова (существительные, прилагательные, глаголы, наречия), составляющие продуктивный и рецептивный словарный • устойчивые сочетания Продуктивный словарный минимум составляет 250 лексических единиц, рецептивный словарный минимум включает 700-750 лексических единиц.

Грамматические элементы:

• артикли • личные местоимения • указательные местоимения • вопросительные местоимения • относительные местоимения • притяжательные местоимения • предлоги • вспомогательные глаголы • модальные глаголы • частицы Грамматический аспект речи содержит элементы и структуры, обеспечивающие грамматическую правильность речи. Программой предусматривается систематизация грамматических явлений, которыми учащиеся овладели на предыдущих ступенях обучения, и закрепление структур, представляющих определенные трудности в коммуникативной практике. Предлагается повторение комплекса грамматических явлений, функционально связанных друг с другом в конкретной ситуативнотематической области.

Социокультурная компетенция формируется в процессе приобретения актуальной страноведческой и культуроведческой информации о странах изучаемого языка. Такая информация в учебно-методическом комплекте „Deutsch, Kontakte“ охватывает следующие области:

1. Повседневная жизнь семья, забота о близких людях, домашняя работа;

учеба, распорядок дня, работа на каникулах, досуг.

2. Условия жизни проживание в семье, в молодежном общежитии;

определении и трудоустройстве 3. Межличностные отношения взаимоотношения в семье, между поколениями;

проживающими в Германии;

4. Система ценностей 5. Язык жестов 6. Правила личного и делового этикета адекватное использование формул речевого этикета;

отношение к выполняемой трудовой деятельности;

манера общения со сверстниками, взрослыми;

изучения иностранных языков в целях познания мира, открытость к диалогу культур;

соблюдение чистоты и порядка на природе, в городе, в окружении собственного дома.

Компенсаторная компетенция предполагает формирование следующих умений и навыков:

• при аудировании или говорении уметь не сосредоточивать внимание на непонятном и незнакомом, а стараться понять общее содержание прослушанного текста или устного высказывания во время беседы;

• в ходе беседы уметь заменить забытое или незнакомое слово синонимом;

• уметь использовать язык жестов в ситуациях межличностных контактов;

• уметь упрощать высказывания, сообщение, рассказ, заменяя сложные предложения доступными и понятными;

• уметь обратиться к партнеру по общению с просьбой повторить вопрос, говорить в более медленном темпе, подсказать слово;

• уметь планировать и контролировать выполнение познавательнопоисковой деятельности.

Овладение видами коммуникативных компетенций в рамках требований школьной программы обеспечит успех в изучении немецкого языка в профессиональных целях.

В основу учебного курса положены следующие методические принципы:

1. Коммуникативно-когнитивный принцип, который предполагает развитие способности учащихся к самостоятельной познавательнопоисковой деятельности, стимулирующей осознанное овладение коммуникативно-прагматическими умениями применять приобретенные знания в практике межличностного общения в ситуациях делового партнерства, а также овладение стратегиями самоконтроля и самоактуализации.

2. Принцип ориентированности на личность ученика связан с учетом познавательных интересов и жизненных потребностей учащихся. В соответствии с этим принципом на занятиях в доброжелательной, творческой атмосфере развиваются субъект-субъектные отношения, учитель и ученик становятся равноправными участниками образовательного процесса.

3. Принцип межкультурного обучения предполагает формирование социокультурного кругозора учащихся, позволяющего воспитывать и развивать способности толерантно и уважительно относиться к чужому образу и стилю жизни, национальной самобытности и культурному своеобразию других народов, сравнивать и сопоставлять исторические и культурные явления и факты, находить сходства и различия в языковой и культурной картинах мира собственной страны изучаемого языка, формировать достоверные представления друг о друге.

4. Принцип функциональной направленности образовательного процесса выражается в том, что обучение всем видам речевой деятельности осуществляется на основе аутентичного и достоверного текстового материала в ситуациях, адекватных реальной практике повседневного общения носителей языка в разных сферах общественной деятельности.

5. Принцип обучения в социальном контексте ориентирован на формирование социолингвистических знаний и коммуникативнопрагматических умений, необходимых для использования немецкого языка в социальном контексте, а именно: умений выбирать и использовать формулы приветствия, общения, условностей при ведении диалога, правил вежливости в ситуациях ролевой и деловой игры; знаний народной мудрости (пословицы, поговорки, крылатые выражения, идиомы, выражения оценки). В процессе гуманного межличностного взаимодействия учащихся и учителя, учащихся между собой развиваются такие черты характера, как открытость, коммуникабельность, раскрепощенность.

6. Принцип интегративности проявляется в межпредметной обусловленности обучения. Немецкий язык, интегрируясь в предметные области отечественной и зарубежной художественной литературы, искусства, обществознания, способствует формированию целостной картины мировидения. Школьники старших классов получают ценностно-значимую информацию о стране изучаемого языка и своей собственной стране на основе культурно-контрастивного анализа событий и фактов. Деятельность, связанная с критической оценкой специфических особенностей общественных явлений и фактов, культурно-исторических событий, активизирует интеллектуальные и креативные способности школьников старших классов.

7. Принцип конструктивности и ситуативности, т.е. такой организации обучения, когда учитель не руководит учениками, а оказывает им помощь, поддержку, дает советы. От учащихся требуется большая инициативность, самостоятельность и ответственность при овладении знаниями, практическими навыками работы с информацией, извлекаемой из текста, коммуникативно-речевыми умениями межличностной коммуникации в ситуациях делового партнерства, в процессе решения ситуационных задач, заимствованных из реальной жизни, а также при выполнении совместных проектов.

8. Принцип взаимосвязанного обучения всем видам речевой деятельности находит отражение в системе заданий и упражнений, ориентированных на обучение восприятию, пониманию, осмыслению, переработке и воспроизведению информации в определенном контексте ситуации общения. Аутентичный текст (аудиотекст, видеотекст, визуальный текст) рассматривается как основа личностно-ориентированного устного и письменного общения.

Комплексная реализация этих принципов находит отражение в гуманном (личностно-ориентированном) и деятельностном характере содержания учебника «Deutsch, Kontakte».

Рабочая программа рассчитана на 102 учебных часа из расчета 3 часа в неделю.

Обучение немецкому языку в 10-11 классе проходит в индивидуальной, парной, групповой и коллективной формах. Ориентация современной школы на гуманизацию процесса образования и разностороннее развитие личности ребенка предполагает необходимость гармоничного сочетания собственно учебной деятельности, в рамках которой формируются базовые знания, умения и навыки, с деятельностью творческой, связанной с развитием индивидуальных задатков учащихся, их познавательной активности.

Нестандартные уроки – одно из важных средств обучения, т.к. они формируют у учащихся устойчивый интерес к учению, снимают напряжение, помогают формировать навыки учебной деятельности, оказывают эмоциональное воздействие на детей, благодаря чему у них формируются более прочные, глубокие знания. Особенности нестандартных уроков заключаются в стремлении учителей разнообразить жизнь школьника:

вызвать интерес к познавательному общению, к уроку, к школе;

удовлетворить потребность ребенка в развитии интеллектуальной, мотивационной, эмоциональной и других сфер. И в этом заключается их положительная сторона. Но из таких уроков невозможно построить весь процесс обучения: по самой своей сути они хороши как разрядка, как праздник для учащихся.

Нестандартные задания могут быть представлены в виде проблемных ситуаций (затруднительных положений, из которых надо найти выход, используя полученные знания), ролевых и деловых игр, конкурсов и соревнований (по принципу "кто быстрее? больше? лучше?") и других заданий с элементами занимательности (житейские и фантастические ситуации, инсценировки, лингвистические сказки, загадки, "расследования").

К таким урокам относятся:

На уроках немецкого языка в 10-11 классе используются следующие традиционные методы коммуникативный метод аудиовизуальный метод метод проектного обучения использование ИКТ технологий использование личностно-ориентированных технологий метод проблемного обучения обучение в сотрудничестве технология дифференцированного обучения Программное и учебно-методическое оснащение учебного плана.

Класс общее образование. аттестация.- М.: аттестация.- М.:

11 3ч. общеобразовательны Ворониной и Ворониной и Г.И.Воронинa.- «Просвещение», «Просвещение», программы по Бажанов, В.М. Бажанов, В.М.

Немецкий язык. Немецкий язык. Немецкий язык.

Среднее (полное) Итоговая Итоговая общее образование. аттестация.- М.: аттестация.- М.:

Авторы И.Л. Бим, Просвещение, Просвещение, В.В.Копылова.- М.:

ООО «Издательство 3. Х. Дрейер, Р. 3. Программы Требования к уровню подготовки выпускников В результате изучения немецкого языка ученик должен Знать/понимать:

основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний); основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);

особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;

признаки изученных грамматических явлений (видовременных форм глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);

основные нормы речевого этикета (реплики-клише, наиболее распространенная оценочная лексика), принятые в стране изучаемого языка;

роль владения иностранными языками в современном мире, особенности образа жизни, быта, культуры стран изучаемого языка (всемирно известные достопримечательности, выдающиеся люди и их вклад в мировую культуру), сходство и различия в традициях своей страны и стран изучаемого языка;

говорение начинать, вести/поддерживать и заканчивать беседу в стандартных ситуациях общения, соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя;

расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом, опираясь на изученную тематику и усвоенный лексикограмматический материал;

рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее, сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и стране изучаемого языка;

делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения;

пояснить свою точку зрения на факты и события;

аудирование аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять для себя значимую информацию;

относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;

использовать переспрос, просьбу повторить;

ориентироваться в иноязычном тексте: прогнозировать его содержание по заголовку;

читать аутентичные тексты разных жанров преимущественно с пониманием основного содержания (определять тему, выделять основную мысль, выделять главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов текста);

читать аутентичные тексты разных жанров с полным и точным пониманием, используя различные приемы смысловой переработки текста (языковую догадку, анализ, выборочный перевод), оценивать полученную информацию, выражать свое мнение;

читать текст с выборочным пониманием нужной или интересующей информации;

письменная речь заполнять анкеты и формуляры;

писать поздравления, личные письма с опорой на образец:

расспрашивать адресата о его жизни и делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу, употребляя формулы речевого этикета, принятые в странах изучаемого языка.

Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни для:

социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;

создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира, осознания места и роли родного и изучаемого иностранного языка в этом мире;

приобщения к ценностям мировой культуры как через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;

ознакомления представителей других стран с культурой своего народа; осознания себя гражданином своей страны и мира.

СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ

Содержание обучения ИЯ включает в себя:

- сферы, тематика и ситуации устного и письменного общения в соответствии с коммуникативно-познавательными потребностями учащихся, с учётом их интересов и возможностей;

- языковые средства обучения (фонетический, лексический, грамматический материал) и способы их употребления в различных сферах общения;

- речевые умения, характеризующие уровень практического владения немецким языком;

- знания о национальных особенностях и реалиях страны изучаемого языка;

- учебно-познавательные и компенсаторные умения.

СФЕРЫ, ТЕМАТИКА И СИТУАЦИИ УСТНОГО И ПИСЬМЕННОГО

ОБЩЕНИЯ

Социально-бытовая сфера. Повседневная жизнь семьи, ее доход жилищные и бытовые условия проживания в городской квартире или в доме/коттедже в сельской местности. Распределение домашних обязанностей в семье. Общение в семье и в школе, межличностные отношения с друзьями и знакомыми. Здоровье и забота о нем, самочувствие, медицинские услуги.

(50 часов).

Социально-культурная сфера. Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи: посещение кружков, спортивных секций и клубов по интересам Страна/страны изучаемого языка, их культурные достопримечательности.

Путешествие по своей стране и за рубежом, его планирование и организация, места и условия проживания туристов, осмотр достопримечательностей.

Природа и экология, научно-технический прогресс. (90 часов).

Учебно-профессиональная сфера. Современный мир профессий.

Возможности продолжение образования в высшей школе. Проблемы выбора будущей сферы трудовой и профессиональной деятельности, профессии, планы на ближайшее будущее. Языки международного общения и их роль при выборе профессии в современном мире. (50 часов).

РЕЧЕВЫЕ УМЕНИЯ

Говорение Диалогическая речь Совершенствование умений участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах-обменах информацией, а также в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе новой тематики, в тематических ситуациях официального и неофициального повседневного общения.

Развитие умений:

участвовать в беседе/дискуссии на знакомую тему, осуществлять запрос информации, обращаться за разъяснениями, выражать свое отношение к высказыванию партнера, свое мнение по обсуждаемой теме.

Объем диалогов – до 6-7 реплик со стороны каждого учащегося.

Монологическая речь Совершенствование умений устно выступать с сообщениями в связи с увиденным, или прочитанным.

Развитие умений:

делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме/проблеме, кратко передавать содержание полученной информации;

рассказывать о себе, своем окружении, своих планах, обосновывая свои намерения/поступки;

рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы; описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны/стран изучаемого языка.

Объем монологического высказывания 12-15 фраз.

Аудирование Дальнейшее развитие понимания на слух (с различной степенью полноты и точности) высказываний собеседников в процессе общения, а также содержание аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров и длительности звучания до 3-х минут:

понимания основного содержания несложных звучащих текстов монологического и диалогического характера: теле- и радиопередач в рамках изучаемых тем;

выборочного понимания необходимой информации в объявлениях и информационной рекламе;

относительно полного понимания высказываний собеседника в наиболее распространенных стандартных ситуациях повседневного общения.

Развитие умений:

отделять главную информацию от второстепенной;

выявлять наиболее значимые факты;

определять свое отношение к ним, извлекать из аудио текста необходимую/интересующую информацию.

Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей: публицистических, научно-популярных, художественных, прагматических, а также текстов из разных областей знания (с учетом межпредметных связей):

ознакомительного чтения – с целью понимания основного содержания сообщений, репортажей, отрывков из произведений художественной литературы, несложных публикаций научно познавательного характера;

изучающего чтения – с целью полного и точного понимания информации прагматических текстов (инструкций, рецептов, статистических данных);

просмотрового/поискового чтения – с целью выборочного понимания необходимой/интересующей информации из текста статьи, проспекта.

Развитие умений:

выделять основные факты;

отделять главную информацию от второстепенной;

предвосхищать возможные события/факты;

раскрывать причинно-следственные связи между фактами;

понимать аргументацию;

извлекать необходимую/интересующую информацию;

определять свое отношение к прочитанному.

Письменная речь Развитие умений писать личное письмо, заполнять анкеты, бланки;

излагать сведения о себе в форме, принятой в странах, говорящих на немецком языке (автобиография/резюме); составлять план, тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста.

Развитие умений: расспрашивать в личном письме о новостях и сообщать их; рассказывать об отдельных фактах/событиях своей жизни, выражая свои суждения и чувства; описывать свои планы на будущее.

КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯ

Совершенствование следующих умений: пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании; прогнозировать содержание текста по заголовку / началу текста, использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски); игнорировать лексические и смысловые трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста, использовать переспрос и словарные замены в процессе устно-речевого общения, мимику, жесты.

УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ УМЕНИЯ

Дальнейшее развитие общеучебных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязычный и одноязычный (толковый) словари и другую справочную литературу, в том числе лингвострановедческую, ориентироваться в письменном и аудиотексте на немецком языке, обобщать информацию, фиксировать содержание сообщений, выделять нужную/основную информацию из различных источников на немецком языке.

Развитие специальных учебных умений: интерпретировать языковые средства, отражающие особенности иной культуры, использовать выборочный перевод для уточнения понимания текста на немецком

СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ

Дальнейшее развитие социокультурных знаний и умений происходит за счет углубления:

социокультурных знаний о правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер общения в иноязычной среде (включая этикет поведения при проживании в зарубежной семье, при приглашении в гости, а также этикет поведения в гостях); о языковых средствах, которые могут использоваться в ситуациях официального и неофициального характера;

межпредметных знаний о культурном наследии страны/стран, говорящих на немецком языке, об условиях жизни разных слоев общества в ней / них, возможностях получения образования и трудоустройства, их ценностных ориентирах; этническом составе и религиозных особенностях стран.

Дальнейшее развитие социокультурных умений позволяет использовать:

необходимые языковые средства для выражения мнений (согласия/несогласия, отказа) в некатегоричной и неагрессивной форме, проявляя уважение к взглядам других;

необходимые языковые средства, с помощью которых возможно представить родную страну и культуру в иноязычной среде, оказать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения;

формулы речевого этикета в рамках стандартных ситуаций общения.

ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ

В старшей школе осуществляется систематизация языковых знаний школьников, полученных в основной школе, продолжается овладение учащимися новыми языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями базового уровня владения немецким языком.

Орфография Совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексикограмматический минимум базового уровня.

Фонетическая сторона речи Совершенствование слухо-произносительных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, навыков правильного произношения; соблюдение ударения и интонации в немецких словах и фразах; ритмико-интонационных навыков оформления различных типов предложений.

Лексическая сторона речи Систематизация лексических единиц, изученных в 5-9 классах;

овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и письменного общения. Лексический минимум выпускников полной средней школы составляет 1400 лексических единиц.

Расширение потенциального словаря за счет овладения интернациональной лексикой, новыми значениями известных слов и новых слов, образованных на основе продуктивных способов словообразования.

Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики основной и старшей школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, репликклише речевого этикета, характерных для культуры стран, говорящих на немецком языке; навыков использования словарей.

Грамматическая сторона речи Продуктивное овладение грамматическими явлениями, которые ранее были усвоены рецептивно и коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического материала, усвоенного в основной школе.

Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи изученных ранее коммуникативных и структурных типов предложения.

Узнавание при чтении новых союзов, вводящих известные типы придаточных предложений.

Совершенствование навыков употребления изученных временных форм изъявительного и сослагательного наклонения. Формирование навыков согласования времен в плане настоящего и прошлого. Навыки распознавания и употребления в речи изученных неличных форм глагола.

Понимание при чтении значения глагольной формы.

Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи активной и пассивной форм глагола, повелительного, условного и сослагательного наклонений. Выражение гипотезы, предположения при наличии реального и нереального условия. Знание наиболее частотных глаголов и безличных конструкций, требующих употребления.

Совершенствование навыков употребления определенного / неопределенного / нулевого артикля, в том числе, с именами собственными. Совершенствование навыков употребления указательных и притяжательных прилагательных и местоимений, прямых и косвенных местоимений-дополнений, неопределенных местоимений и прилагательных.

Систематизация представлений о функциональной значимости предлогов и наречий и совершенствование навыков их употребления:

предлоги, выражающие временные значения, направление; наречия, выражающие количество, пространственно-временные значения.

В процессе овладения ИЯ контроль предусматривается как на каждом уроке – (текущий), так и после завершения работы над темой – (итоговый), в конце полугодия, учебного года и всего курса обучения. Итоговый контроль может проводиться в форме экзаменов, зачётов, тестирования.

Задачей контроля аудирования является определение уровня сформированности коммуникативных умений при работе с аутентичными аудиотекстами. Для этого используются контрольные задания на полное понимание прослушанного текста, а также на аудирование с выборочным извлечением информации.

Задачей контроля чтения является проверка способности учащихся читать аутентичные тексты с извлечением основной, полной и необходимой информации из прочитанного.

Задачей контроля письменной речи является проверка способности учащихся осуществлять общение на ФЯ в письменной форме. На этапе контроля выполняются следующие виды занятий: вопросы на проверку владения лексико-грамматическим материалом; восстановление, дополнение, расширение или сжатие текста; заполнение пропусков; учебный перифраз;

содержательный и смысловой отбор; восстановление правильного порядка событий в тексте; перевод информации из одной формы её подачи в другую;

проект.

Задачей контроля говорения является проверка способности учащихся осуществлять общение на ФЯ в различных ситуациях реального общения. Это может быть:

- ролевая игра;

- высказывание по теме с последующей беседой;

- рассуждение на базе высказывания проблемного характера с последующей беседой;

- ответы на предложенные мини-ситуации;

- составление рассказа по картинкам;

- восполнение недостаточной информации, которую можно получить в ходе беседы, задавая соответствующие вопросы.

Практическое использование языкового материала Итоговый контроль как в 10, так и в 11 классе включает проверку уровня владения учащимися языковым материалом (лексикой, грамматикой, орфографией, пунктуацией) и способности использовать его в коммуникативно ориентированных заданиях.

Определение уровня сформированности социокультурных знаний, умений и навыков учащихся не выделяется в отдельный раздел, но проверяется в проектной работе, которая является контролем в скрытой форме. Работа посвящается культуре страны изучаемого языка, своей страны, своего края, региона, города, представлению традиций и стиля жизни своего народа, научных и культурных достижений России и её вклад в развитие мировой культуры.

1. Учебник Г.И. Ворониной и И.В. Карелиной «Deutsch Kontakte», М.:

«Просвещение», 2. С.Л. Фурманова, А.Е. Бажанов, В.М. Глушак. Немецкий язык.

Итоговая аттестация.- М.: Просвещение, 3. О.Ю. Зверлова Немецкий язык. Учебник, рабочая тетрадь «Ключевое слово – компакт немецкий язык».- М.:

АСТ-ПРЕСС ШКОЛА, 4. Т.Б. Геращенко, Грамматика немецкого языка.- М.: Просвещение, 5. Н.Б. Соколова, Справочник по грамматике немецкого языка.- М.:

Просвещение, 6. Программы общеобразовательных учреждений 10-11класс. Немецкий язык. Г.И.Воронинa.-М.: «Просвещение», 7. Р.В. Винтайкина Немецкий язык (аутентичные тексты для чтения)-М.:

МГИМО Университет, 8. Примерные программы по иностранным зыкам. Немецкий язык.

Среднее (полное) общее образование.

Авторы И.Л. Бим, Э.М. Биболетова, В.В.Копылова.- М.:

ООО «Издательство Астрель», 9. Х. Дрейер, Р. Шмитт. Грамматике немецкого языка. Упражнения- СП.: Специальная литература, 10. Г.В. Знаменская, Германия. Страноведение. «Очерки».- М.:



Похожие работы:

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Майкопский государственный технологический университет УТВЕРЖДАЮ Проректор по научной работе Овсянникова 20/ ^ 1-. ^ '7 ;Г ПРОГРАММА КАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ основной образовательной программы послевузовского профессионального образования подготовки аспирантов (ООП ППО) по специальности научных работников 3.02.14 БИОЛОГИЧЕСКИЕ РЕСУРСЫ МАЙКОП Программа одобрена...»

«2 Содержание Название раздела Стр. Термины, определения и сокращения 3 4 Раздел 1.Пояснительная записка Предмет учебной дисциплины 4 Цель учебной дисциплины 4 Место дисциплины (модуля) в структуре ООП подготовки специалиста 4 Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения 4 дисциплины Объем дисциплины (модуля) и виды учебной работы. 6 7 Раздел 2. Структура и содержание дисциплины (модуля) Тематический план Содержание теоретических разделов дисциплины (модуля) Содержание...»

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования ЧУВАШСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ И.Н.УЛЬЯНОВА Утверждаю: Ректор _Агаков В.Г. 20 г. Номер внутривузовской регистрации ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Специальность подготовки 090903 – ИНФОРМАЦИОННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ АВТОМАТИЗИРОВАННЫХ СИСТЕМ Квалификация (степень) СПЕЦИАЛИСТ Форма обучения очная Чебоксары 2011 г. 1. ОБЩИЕ...»

«Открывая двери чистому автотранспорту в развивающихся странах и государствах с переходной экономикой. Роль малосернистых видов топлива. Доклад Рабочей группы Глобального партнерства PCFV по вопросам, связанным c серным компонентом топлива Координационный центр Глобального партнерства PCFV Программа ООН по окружающей среде (ЮНЕП) 00100, а/я Найроби, Кения Телефон: +254-20- Факс: + 254-20- Электронный адрес: [email protected] Веб-сайт: http://www.unep.org/PCFV Отказ от ответственности. Мнения,...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ Филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Кемеровский государственный университет в г. Анжеро-Судженске кафедра психологии и педагогики Рабочая программа дисциплины Б.1 Б.1 История Направление подготовки 050400.62 ПСИХОЛОГО-ПЕДАГОГИЧЕСКОЕ ОБРАЗОВАНИЕ Профиль подготовки Психология образования Квалификация (степень) выпускника Бакалавр Форма обучения очная Анжеро-Судженск 1. Цели освоения...»

«1. Пояснительная записка Краткая характеристика дисциплины 1.1 Рабочая программа дисциплины Судебная экспертиза составлена в соответствии с государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по специальности 030501.65 юриспруденция. Целями освоения дисциплины Судебная экспертиза является формирование представления о различных видах расстройства здоровья, процессе умирания и смерти, значении этих данных для следствия, процессуальных и организационных основах...»

«МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное агентство морского и речного транспорта Утверждаю: Руководитель Федерального агентства морского и речного транспорта А.А. Давыденко 2012 г. ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА Подготовка лица, имеющего военно-морское образование, при длительном перерыве в работе по специальности (судоводитель) (Раздел A-I/11 пункт 2 Кодекса ПДНВ) Москва 2012 2 Учебный план программы Подготовка лица, имеющего военно-морское образование, при длительном перерыве в работе по...»

«Министерство образования Республики Беларусь Учебно-методическое объединение по химико-технологическому образованию УТВЕРЖДАЮ Первый заместитель Министра образования Республики Беларусь _ А. И. Жук “_” _ 2012 г. Регистрационный № ТД- /тип. МОДЕЛИРОВАНИЕ И ОПТИМИЗАЦИЯ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ ПРОЦЕССОВ Типовая учебная программа для высших учебных заведений по специальностям: 1-50 01 02 “Конструирование и технология швейных изделий” (специализации 1-50 01 02 01 “Технология швейных изделий”, 1-50 01...»

«Рассмотрено Согласовано Утверждено Руководитель предметной Заместитель директора по УР приказом №263 от 22_августа 2013г. кафедры МБОУ Гимназия №3 Директор МБОУ Гимназия №3 /_Гулякова А.П_/_ // /Абзянова М.Н./ ФИО протокол № 1 от 20_ августа 2013г.. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по Искусству ( музыка ) для 8а класса учителя Харчевой Марины Витальевны Муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения Гимназия №3 Рассмотрено на заседании педагогического совета протокол № 1 от 22 августа 2013 г....»

«МИНИСТЕРСТВО ТРАНСПОРТА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования ИРКУТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПУТЕЙ СООБЩЕНИЯ ИрГУПС (ИрИИТ) УТВЕРЖДАЮ Декан ЭМФ Пыхалов А.А. 2011 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ ПРАКТИКИ C5. П Производственная практика,4курс. Специальность 190300.65 Подвижной состав железных дорог Специализация ПСЖ.2 Вагоны Квалификация выпускника...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ АМУРСКИЙ ГУМАНИТАРНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ (ФГОУ ВПО АмГПГУ) Факультет технологии и дизайна Кафедра ОБЩЕТЕХНИЧЕСКИХ ДИСЦИПЛИН Утверждаю: Председатель УМСУ А.Г.Никитин сентябрь 2008)г РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине Электрооборудование автомобиля по специальности 050502 Технология и предпринимательство Факультет технологии и дизайна КОМСОМОЛЬСК-НА-АМУРЕ, 2008г. РАЗРАБОТАНА Оглоблин...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие положения 1.1. Основная образовательная программа бакалавриата Основная образовательная программа бакалавриата 1.2. Нормативные документы для разработки ООП бакалавриата по направлению подготовки 034700.62 Документоведение и архивоведение 1.3. Общая характеристика вузовской основной образовательной программы высшего профессионального образования (бакалавриат) 1.3.1. Цель (миссия) ООП бакалавриата 1.3.2. Срок освоения ООП бакалавриата 1.3.3. Трудоемкость ООП бакалавриата 1.4....»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ РЕСПУБЛИКАНСКИЙ ИНСТИТУТ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ УТВЕРЖДЕНО Министерством образования Республики Беларусь 11.04.2001г. ЭЛЕКТРОТЕХНИКА ТИПОВАЯ УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА для профессионально-технических учебных заведений Минск 2001 Автор Э. Е. Чипинский, начальник методического отдела подготовки, переподготовки и повышения квалификации взрослых Республиканского института профессионального образования Под редакцией кандидата педагогических наук, доцента М....»

«Одобрено на заседании Утверждаю ученого совета Пермского Пермского филиала РАНХиГС ^.НХиГС Протокол № 1 В.С. Юдин от 30 сентября 2013 г. тября 2013 г. ПОЛОЖЕНИЕ о выпускной квалификационной работе по программам высшего профессионального образования Пермского филиала федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте Российской Федерации 1. Общие положения 1.1....»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова УТВЕРЖДАЮ Декан факультета _ /Трушкин В.А./ _ 20 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ (МОДУЛЯ) ЭКОНОМИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ Дисциплина ДЕЯТЕЛЬНОСТИ Направление подготовки 110800.68Агроинженерия Профиль подготовки / Технологии и технические специализация / магистерская...»

«УТВЕРЖДАЮ Проректор по научной работе ГБОУ ВПО Саратовский ГМУ им. В.И. Разумовского Минздравсоцразвития России Ю.В. Черненков 20 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (ОД.А.03) Фтизиатрия _ наименование дисциплины по учебному плану подготовки аспиранта Научная специальность 14.01.16 фтизиатрия Шифр наименование научной специальности Лекции _72 часов Практические занятия_72 часов Самостоятельная внеаудиторная работа 324_часов. Всего 468 часов. Рабочая программа дисциплины составлена в...»

«Учреждение образования Белорусский государственный технологический университет УТВЕРЖДЕНА Ректором БГТУ профессором И.М. Жарским 25 мая 2009 г. Регистрационный № УД-094/баз. ПОВЕРХНОСТНЫЕ ЯВЛЕНИЯ И ДИСПЕРСНЫЕ СИСТЕМЫ Учебная программа для специальности: 1–54 01 03 Физико-химические методы и приборы контроля качества продукции 2009 г. УДК 544.7(073) ББК 24.5я73 П 42 Рекомендована к утверждению: Кафедрой физической и коллоидной химии учреждения образования Белорусский государственный...»

«Аннотация дисциплин учебного плана направления подготовки 100400.68 Туризм магистерская программа Туризм: эволюция, структура, менеджмент, маркетинг Аннотация Дисциплина М1.Б Базовая часть Концептуальные основы социально-экономических исследований в туристской индустрии. Методики социально-экономических Теория и методология социально- исследований туристской деятельности. Система социально-экономических параметров развития туристской индустрии. Мировой М1.Б.1 экономических исследований в опыт...»

«ЧАСТНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ МИНСКИЙ ИНСТИТУТ УПРАВЛЕНИЯ ЮРИДИЧЕСКАЯ ЭТИКА Учебно-методический комплекс Минск Изд-во МИУ 2009 1 УДК 174:340(072) ББК 87.715я73 Ю 70 А в т о р ы - с о с т а в и т е л и: О.К. Романенко – глава 4, приложения, Т.Л. Янченко – главы 1, 2, 3, 4, введение Р е ц е н з е н т ы: В.В. Фалюк, ст. преподаватель кафедры уголовно-правовых дисциплин Института национальной безопасности Республики Беларусь; И.Т. Кавецкий, канд. психол. наук, зав. кафедрой юридической психологии...»

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ (ФГБОУ ВПО ВГУ) УТВЕРЖДАЮ Заведующий кафедрой административного и муниципального права юридического факультета д.ю.н., профессор заслуженный деятель науки РФ Ю.Н. Старилов Протокол № _ _2012 года РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ М2.Б.4 Актуальные проблемы административного права 1. Шифр и наименование направления...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.