ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОРАТ ПО ДЕМОКРАТИИ
ДИРЕКТОРАТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА И
АНТИДИСКРИМИНАЦИИ
ОТДЕЛ КООРДИНАЦИИ МИГРАЦИИ
Бюллетень европейских НПМ
Выпуск № 36 / 37
январь-февраль 2013 года
подготовила
Франческа Гордон («Консультанты Сильвии Казале») под эгидой Отдела по координации миграции Директората по правам человека и антидискриминации Генерального директората по демократии (ГД II), Совет Европы Содержание 1. Сеть европейских НПМ
1.1. Новости от НПМ
1.1.1. Австрия
1.1.2. Украина
2. ООН
2.1. Новости подкомитета ООН по предупреждению пыток (ППП) и OPCAT....... 2.1.1. Посещения ППП
2.1.1.1. Предстоящие посещения ППП: программа на 2013 год
2.1.1.2. Консультативное посещение ППП НПМ Германии
2.1.1.3. ППП посетит Новую Зеландию
2.1.2. Недавние события в рамках OPCAT
2.1.3. Предстоящие события OPCAT
2.2. Комитет ООН против пыток (КПП)
2.2.1. Предстоящие события
2.3. Прецедентная практика ООН
3. Совет Европы
3.1. Европейский комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (КПП) .................. 3.2. Комиссар Совета Европы по правам человека
3.3. Отдельные дела по статье 3 в Европейском суде по правам человека:
декабрь 2012 и январь 2013 года
4. Новости НПО и общее обновление данных
4.1. Ассоциация по предупреждению пыток, Женева (АПП)
5. Задержания и мониторинг в сфере иммиграции: обновления
5.1. Соединенное Королевство и мониторинг задержания иммигрантов......... 5.1.1. Совместный тематический доклад НПМ – эффективность работы по задержанию иммигрантов
5.1.2. Специальное издание журнала тюремной службы по вопросам заключения иммигрантов
5.2. Совет Европы: вопросы иммиграции и Отдел по координации миграции
5.2.1. Обновления по работе СЕ в области предоставления убежища и иммиграции
5.3. Комитет по миграции Парламентской Ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ)
5.4. Обновленная информация о медицинских аспектах для учета лиц, проводящих мониторинг во время высылки
6. Тема обсуждения НПМ: "Психиатрические больницы и дома/больницы по уходу: надзор и ограничения"
6.1. Введение
6.2. Обзор ответов, полученных от европейских НПМ
6.3. Ответ от Сильвии Казале, советника Проекта европейских НПМ.................
ВВЕДЕНИЕ
Бюллетень европейских НПМ – это обзор информации, которая представляется актуальной для национальных превентивных механизмов против пыток (НПМ) в регионе Совета Европы.Публикация Бюллетеня европейских НПМ является частью "Европейского проекта НПМ" (2010-2012), который финансируется на основе совместного проекта Европейского Союза – Совета Европы, под названием "Межколлегиальный проект II", при совместном финансировании со стороны Трастового фонда по правам человека.
Его продолжение в настоящее время обеспечивается Отделом по координации миграции Директората по правам человека и антидискриминации Генерального директората по демократии (ГД II) Совета Европы.
Бюллетень европейских НПМ готовит Франческа Гордон («Консультанты Сильвии Казале», Лондон) под эгидой вышеупомянутого органа Совета Европы.
Задача Бюллетеня – информировать НПМ о существующей основе мероприятий, проводимых в связи с их сообществом, и тем самым содействовать развитию активной сети европейских НПМ.
Каждый Бюллетень включает соответствующие новости и информацию о НПМ, принадлежащих к Сети европейских НПМ, включая обновленную информацию о создании, законодательной основе и функционировании НПМ в регионе Совета Европы. Помимо этого, в каждом выпуске Бюллетеня НПМ представляется тематическая дискуссия по вопросам, рассматриваемым как наиболее актуальные для Сети европейских НПМ.
НПМ сердечно предлагается вносить свой вклад в Бюллетень европейских НПМ, направляя информацию, которую они хотели бы распространить, или путем внесения своего вклада в обсуждения. Для этого просьба связаться с Франческой Гордон, автором Бюллетеня НПМ, по адресу [email protected].
Данный Бюллетень направляет подписчикам по электронной почте Дебора Лефевр (Dborah Lefebvre) из Отдела координации миграции в Страсбурге. Если вы хотите подписаться или отказаться от подписки, просьба направить электронное письмо на адрес:
Отдел по координации миграции несет ответственность за выбор тем новостей и подготовку резюме дел, представленных в Бюллетене. Другие авторы несут ответственность за материалы, направленные для включения в Бюллетень от Сети европейских НПМ.
Составители Бюллетеня оставляют за собой право вносить лингвистические изменения в порядке уточнения, если это представляется необходимым.
приветствоваться.
Мы надеемся, что для вас этот Бюллетень европейских НПМ будет полезным и интересным.
Маркус Егер Руководитель Отдела координации миграции Директорат по правам человека и антидискриминации Генеральный директорат по демократии (ГД II) Совет Европы Как это предусмотрено Факультативным протоколом Конвенции ООН против пыток (OPCAT). OPCAT предусматривает обязанность государств-сторон создать НПМ в течение одного года после ратификации.
Трастовый фонд по правам человека (HRTF) был создан в марте 2008 года в виде соглашения между министерством иностранных дел Норвегии, как основателем-донором, Советом Европы и Банком развития Совета Европы. В рамках Фонда к Норвегии присоединилось пять стран: Германия, Нидерланды – с самого начала, Финляндия, Швейцария и в последнее время – Соединенное Королевство (адрес веб-сайта ……).
1. Сеть европейских НПМ 1.1. Новости от НПМ "22 января 2013 года омбудсмен Терезиа Стойситс и омбудсмен Петер Костелка встретились с Катриной Де Брюкер и Гвидо Шуермансом, федеральным омбудсменом Бельгии.
Бельгийские омбудсмены были проинформированы об опыте Австрийского совета омбудсменов (AOB), который действует как австрийский НПМ с 1 июля 2012 года, в отношении соблюдения Факультативного протокола к Конвенции против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (OPCAT). Омбудсмены Стойситс и Костелка обсудили широкий круг подготовительных мер и структуры НПМ в Австрии, включая Австрийский совет омбудсменов, его комиссии экспертов и Консультативный совет по правам человека. Кроме того, были рассмотрены будущие вызовы в отношении австрийской НПМ, а также цели этой структуры.
Катрин Де Брюкер и Гвидо Шуерманс встретились также с представителями комиссий экспертов и Консультативного совета по правам человека для обсуждения деятельности и полномочий этих органов в рамках НПМ.
Визит представителей федерального омбудсмена Бельгии позволил провести важный обмен опытом и стал основой для дальнейшего сотрудничества в отношении создания НПМ в Бельгии".
Дополнительные подробности см. по ссылке: http://www.theioi.org/news/austria-npm-the-federalombudsman-of-belgium-visits-the-aob Уполномоченная Украины по правам человека предлагает внести изменения в Уголовнопроцессуальный кодекс Украины для того, чтобы он соответствовал решениям ООН Уполномоченная Украины по правам человека парламента:
18.01.2013, "Уполномоченная Украины по правам человека Валерия Лутковская представила премьер-министру Украины просьбу об устранении нарушений права на юридическую защиту, связанных с нарушениями во время судебного разбирательства. Премьер-министр Николай Азаров поручил министерству юстиции и министерству иностранных дел Украины рассмотреть этот вопрос и определить пути его решения и на основе этого дать предложения кабинету министров Украины.
Основа для пересмотра судебных постановлений определяется формулировкой статьи Уголовно-процессуального кодекса Украины. Украина также признает юрисдикцию Европейского суда по правам человека. Соответственно, на основе этой нормы окончательные решения национальных судов рассматриваются Европейским судом по правам человека. Тем не менее, юридическая защита, гарантированная на основании статьи 55 Конституции Украины, обеспечивает право каждого обращаться в соответствующие учреждения международных организаций, в которых Украина является членом или участником. Присоединившись к Факультативному протоколу к Международному пакту о гражданских и политических правах, Украина признает полномочия Комитета ООН по правам человека в связи с рассмотрением индивидуальных жалоб со стороны граждан Украины на нарушения их прав и свобод, предусмотренных в этом Пакте. При этом уполномоченная получила ряд жалоб на то, что в результате пробелов в законодательстве невозможно восстановить права граждан Украины.
Исходя из этого, уполномоченная по правам человека подчеркнула, что Уголовнопроцессуальный кодекс Украины нуждается в поправках. В частности, необходимо включить требование четвертой части статьи 55 Конституции Украины для того, чтобы это соответствовало решениям Комитета ООН по правам человека. Уполномоченная Украины по правам человека предлагает разработать уголовно-процессуальный кодекс и представить соответствующие предложения парламенту Украины. Право на юридическую защиту должно найти свою практическую реализацию в рассмотрении уголовных дел в Украине".
Дополнительные подробности см. по ссылке: http://www.theioi.org/news/ukraine-ombudsmansuggests-amending-the-criminal-procedure-code-in-order-to-comply-with-un-decisions Уполномоченная Украины посетила больницу, в которой проходит лечение Юлия Тимошенко 01.02.2013, "Вопросы содержания под стражей женщин и детей в местах лишения свободы будут приоритетом в нашей деятельности в 2013 году и должны найти свое решение на законодательном уровне", - заявила уполномоченная украинского парламента по правам человека Валерия Лутковская на своей пресс-конференции. Эта пресс-конференция состоялась в контексте посещения, без предупреждения, центральной клинической больницы "Украинской железной дороги" города Харьков, где проходит лечение Юлия Тимошенко.
Посещение было проведено уполномоченной по правам человека в результате многочисленных сообщений в СМИ, касающихся ухудшения состояния здоровья Ю. Тимошенко.
Во время посещения уполномоченная ознакомилась с системой документации, касающейся условий содержания под стражей осужденных лиц. Кроме того, В. Лутковская изучила систему видеонаблюдения и убедилась в том, что неразрешенные лица не имеют доступа к данным.
Уполномоченная по правам человека проверила условия пребывания и лечения Ю. Тимошенко и встретилась со старшим медицинским руководителем больницы и с адвокатом Ю. Тимошенко. Уполномоченная выявила, что законом для осужденных лиц, находящихся в медицинских учреждениях, не предусмотрены свидания и телефонные звонки.
Исключение было сделано в отношении Юлии Тимошенко. Что касается неожиданного ухудшения ее здоровья 18 января, то директор больницы информировал уполномоченную о том, что Ю. Тимошенко получила необходимую медицинскую помощь. Он подчеркнул, что Ю. Тимошенко получает также медицинскую помощь со стороны немецких докторов клиники "Шарите"".
Дополнительные подробности см. по ссылке: http://www.theioi.org/news/ukraine-commissionervisited-the-hospital-where-yulia-tymoshenko-is-under-treatment 2. ООН 2.1. Новости подкомитета ООН по предупреждению пыток (ППП) и OPCAT 2.1.1. Посещения ППП 2.1.1.1. Предстоящие посещения ППП: программа на 2013 год 16 ноября 2012 года, "Подкомитет ООН по предупреждению пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания (ППП) завершил в пятницу свою 18-ю сессию и объявил свою предварительную программу посещений стран на 2013 год.
В 2013 году ППП проведет шесть посещений стран. Посещения пройдут в следующих государствах-сторонах: Армения, Германия, Новая Зеландия, Перу и Того. Что касается Армении и Германии, то миссии ППП сосредоточатся на национальных превентивных механизмах (НПМ) с целью их консультирования и оказания им помощи, а также для укрепления их потенциала и полномочий по предупреждению пыток и другого жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания, как это предусмотрено в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции против пыток.
Помимо этого, ППП намерен провести последующий визит в одну из уже посещенных стран".
Дополнительные подробности см. по ссылке: http://www2.ohchr.org/english/bodies/cat/opcat/ 2.1.1.2. Консультативное посещение ППП НПМ Германии ППП проведет консультативное посещение НПМ Германии 8-12 апреля 2013 года 2.1.1.3. ППП посетит Новую Зеландию ППП посетит Новую Зеландию 29 апреля - 8 мая 2013 года 2.1.2. Недавние события в рамках OPCAT 24 января 2013 года к OPCAT присоединилась Науру 15 января 2013 года OPCAT ратифицировала Португалия http://www2.ohchr.org/english/bodies/cat/opcat/index.htm 2.1.3.Предстоящие события OPCAT 19-я пленарная сессия состоится 18-22 февраля 2013 года http://www2.ohchr.org/english/bodies/cat/opcat/index.htm 2.2. Комитет ООН против пыток (КПП) 2.2.1. Предстоящие события Комитет КПП проведет свою 50-ю сессию 6-31 мая 2013 года 2.3. Прецедентная практика ООН В настоящее время можно ознакомиться с последней прецедентной практикой органов Договора ООН:
С решениями по делам, принятым на последней сессии КПЧ, CERD, CEDAW и CRPD, можно ознакомиться по Интернету на шести официальных языках ООН. Для облегчения доступа к прецедентной практике по индивидуальным делам, сейчас имеется дополнительная информация, такая как соответствующие статьи, предмет дела, процессуальные вопросы и итоги рассмотрения.
• Последняя прецедентная практика органов Договора:
http://www2.ohchr.org/english/bodies/hrc/HRCommitteeCaseLaw.htm http://www2.ohchr.org/english/bodies/cerd/jurisprudence.htm http://www2.ohchr.org/english/law/jurisprudence.htm Комитет по правам инвалидов:
http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/CRPD/Pages/Jurisprudence.aspx http://www2.ohchr.org/english/bodies/cat/jurisprudence.htm 3. Совет Европы 3.1. Европейский комитет по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (КПП) КПП посетил Сан-Марино 29 января - 1 февраля 2013 года "Делегация Комитета Совета Европы по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (КПП) осуществил посещение СанМарино 29 января – 1 февраля 2013 года. Это стало четвертым периодическим посещением КПП Сан-Марино.
Во время посещения делегация следовала рекомендациям, изложенным КПП после предыдущих посещений. В этой связи особое внимание было уделено условиям содержания под стражей в тюрьме Сан-Марино, гарантиям, которые предоставляются лицам, содержащимся под стражей в правоохранительных органах, а также психиатрическим пациентам, подвергающимся "обязательному медицинскому лечению" (TSO). Делегация посетила также два дома престарелых.
Делегация посетила следующие места:
- Тюрьму Сан-Марино - Штаб-квартиру жандармерии - Штаб-квартиру полиции - Центральное бюро гвардии скалы, Догана - Службу психиатрической помощи главной больницы Сан-Марино - Терапевтическое отделение "Filo di Arianna" - Дом престарелых Республики Сан-Марино - Дом престарелых "La Fiorina".
Дополнительная информация, см.: http://www.cpt.coe.int/documents/smr/2013-02-06-eng.htm Генеральный секретарь Совета Европы приветствует публикацию доклада Комитета против пыток о Российской Федерации – в докладе излагается критическая оценка обращения с заключенными на Северном Кавказе, 24.01. "Я приветствую решение российского правительства просить о публикации этого доклада, что свидетельствует об открытости, которая, я надеюсь, будет сохраняться и в будущем", - заявил генеральный секретарь Совета Европы Турбьёрн Ягланд. "Я убежден, что это – начало новой политики Российской Федерации, которая повысит результативность работы Комитета в России на благо всех", - добавил председатель КПП Латиф Гусейнов.
В опубликованном сегодня докладе Комитета Совета Европы по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (КПП) выражается серьезная обеспокоенность в связи с обращением лиц, задержанных правоохранительными органами в регионе Северного Кавказа Российской Федерации, а также в отношении эффективности мер, принимаемых следственными органами, в отношении возможного плохого обращения.
КПП излагает ряд рекомендаций, направленных на борьбу с пытками и иными формами жестокого обращения. В частности, КПП предлагает меры по обеспечению большей подотчетности правоохранительных органов, укреплению основополагающих гарантий в отношении плохого обращения и улучшения условий содержания под стражей в учреждениях правоохранительных органов и в следственных изоляторах.
В своем ответе российские власти предоставили информацию о мерах, принятых или планируемых, по выполнению рекомендаций КПП, в том числе и в отношении проведения расследований конкретных дел возможного жестокого обращения, поднятых Комитетом, а также в отношении улучшения условий содержания в посещенных учреждениях.
До недавнего времени Российская Федерация представляла собой исключение из утвердившейся тенденции государств отказываться от грифа конфиденциальности и публиковать доклады КПП о своих посещениях. Вопрос о публикации докладов о посещении и ответов правительства поднимался несколько раз, в том числе и на переговорах высокого уровня в Москве и Санкт-Петербурге в мае и июне 2012 года. Данный доклад посвящен самому последнему визиту в регион Северного Кавказа – в апреле/мае 2011 года. Основная задача посещения состояла в том, чтобы изучить обращение с лицами, лишенными свободы, со стороны правоохранительных органов в Чеченской Республике, в Республике Дагестан и в Республике Северная Осетия – Алания".
Доклад и ответ размещены на веб-сайте КПП: www.cpt.coe.int КПП посетил тюрьму на острове Имрали (Турция), 16 и 17 января 2013 года Делегация Комитета Совета Европы по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (КПП) недавно осуществила двухдневный визит (16 и 17 января 2013 года) в закрытую тюрьму строгого режима типа F на острове Имрали в Турции.
Задача посещения состояла в том, чтобы рассмотреть условия содержания в этом учреждении Абдуллы Оджалана и пяти других заключенных. Делегация рассмотрела меры, принятые турецкими властями, с учетом рекомендаций со стороны КПП, сделанных по итогам предыдущего посещения этой тюрьмы (в январе 2010 года), прежде всего в отношении бытовых мероприятий, предлагаемых заключенным, и применения на практике права заключенных на свидания со своими родственниками и адвокатами.
Посещение было осуществлено Жан-Пьером Рестеллини, и.о. второго заместителя председателя и члена КПП от Швейцарии (руководителя делегации), Андресом Магнуссоном, членом КПП от Исландии, и Микаэлом Нейраутером, руководителем Отдела Секретариата КПП".
КПП опубликует доклад о Гренландии, 25 - 27 сентября 2012 года "Комитет Совета Европы по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания (КПП) опубликовал сегодня доклад о своем посещении Гренландии 25-27 сентября 2012 года. Это было первым посещением Комитета данного полуавтономного образования в рамках Королевства Дании.
Доклад, который был опубликован по просьбе властей Дании, размещен на веб-сайте Комитета: http://www.cpt.coe.int.
3.2. Комиссар Совета Европы по правам человека Необходимо принимать эффективные меры по ликвидации жестокого обращения и пыток в Грузии Страсбург, 4/12/2012; "Грузинские власти должны учесть давно существующую озабоченность в отношении жестокого обращения с заключенными и другими находящимися под стражей лицами со стороны сотрудников госорганов и принимать эффективные меры по совершенствованию системы подотчетности. Необходимо проявлять постоянную бдительность для обеспечения эффективности абсолютного запрета на пытки. Я намерен сосредоточиться на этих вопросах в моем диалоге с властями, в том числе во время моего следующего визита в Грузию", - заявил Комиссар Совета Европы по правам человека Нилс Муйжниекс в опубликованном сегодня письме, направленном премьер-министру Грузии Бидзина Иванишвили.
Признавая, что ряд срочных мер уже был принят в ответ на скандал с злоупотреблениями в тюрьмах, и отмечая заверения грузинских властей, что с подобными нарушениями прав человека мириться более не будут, Комиссар подчеркивает, что теперь необходимо провести эффективное расследование для выявления и наказания тех, кто несет ответственность за жестокое обращение с лицами, лишенными свободы. "Помимо тех, кто непосредственно осуществлял эти акты, необходимо привлечь к ответственности и тех официальных лиц, которые отдавали приказы или были информированы о такого рода злоупотреблениях.
Должны последовать должные наказания, соответствующие серьезности правонарушения, но правосудие при этом не должно быть выборочным. Расследования и судебные процессы должны соответствовать стандартам прав человека, для того чтобы сохранить целостность и авторитет учреждений, ответственных за соблюдение законов".
Комиссар также подчеркивает, что чрезвычайно важно обеспечивать, чтобы жертвы, свидетели и их семьи были защищены, в том числе и от преследований со стороны тех официальных лиц, которые были замешаны в данные дела, и чтобы были предоставлены соответствующие средства правовой защиты, а также медицинская и психосоциальная помощь. Наконец, Комиссар Муйжниекс подчеркнул, что такое явление, как жесткое обращение в тюрьмах, не должно рассматриваться изолированно от пенитенциарной системы и политики в сфере уголовного правосудия в целом. "В Грузии отмечается самый высокий процент заключенных в Европе, что отчасти связано с жесткой политикой "нулевой терпимости" к небольшим преступлениям и с несоразмерно длительными сроками наказания.
Необходимо принять более гуманную и ориентированную на права человека политику в сфере уголовного правосудия, при этом сокращая использование предварительного заключения и заключения в тюрьме".
Здесь можно ознакомиться с ответом премьер-министра Грузии Читать письмо Комиссара Читать письмо на грузинской языке" Контакт для прессы в Бюро Комиссара: Стефано Монтанари, [email protected] Испания: Комиссар озабочен в связи с помилованием сотрудников полиции, осужденных за пытки Страсбург, 3/12/2012; "В интервью с испанским агентством новостей "EFE" Комиссар выразил свою озабоченность в связи с решением правительства Испании помиловать 5 сотрудников полиции, которые были осуждены в 2008 году за пытки. Подчеркивая, что пытки и другие формы жестокого обращения представляют собой серьезные нарушения прав человека, которые никогда не должны прощаться, Комиссар заявил, что "власти никогда не должны относиться снисходительно к подобного рода правонарушениям, особенно если они совершаются сотрудниками правоохранительных органов. Решение, принятое испанским правительством, посылает опасный сигнал, который будет способствовать безнаказанности.
Я призываю правительство пересмотреть это решение, поскольку оно подрывает принципы верховенства права и международные обязательства Испании в сфере прав человека".
Контакт для прессы в Бюро Комиссара: Стефано Монтанари; [email protected] 3.3. Отдельные дела по статье 3 в Европейском суде по правам человека:
декабрь 2012 и январь 2013 года "ЛЕНЕВ (LENEV) против Болгарии" (№ 41452/07) 4 декабря 2012 года – нарушение статьи 3 – пытки со стороны полиции и отсутствие эффективного расследования в этой связи http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-115007#{"itemid":["001-115007"]} "МИНДАДЗЕ (MINDADZE) против Грузии" (№ 17012/09) 11 декабря 2012 года – нарушение статьи 3 – неудовлетворительная медицинская помощь в условиях содержания под стражей http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-115172#{"itemid":["001-115172"]} "НИЧИЦКИ (NIECIECKI) (№ 11677/11) И ТЦАМАЛИС (TZAMALIS) И ДРУГИЕ (ТОЛЬКО ПОФРАНЦУЗСКИ) (№ 15894/09) против Греции" 4 декабря 2012 года – нарушение статьи 3 – плохие условия содержания под стражей http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-115018#{"itemid":["001-115018"]} "ПЕТРИКС (PETRIKS) против Латвии" (№ 19619/03) 4 декабря 2012 года – нарушение статьи 3 – плохие условия содержания под стражей http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-114935#{"itemid":["001-114935"]} "ТИМОФЕЕВЫ (TIMOFEJEVI) против Латвии" (№ 45393/04) 11 декабря 2012 года – нарушение статьи 3 – отсутствие эффективного расследования заявлений о чрезмерном использовании силы во время ареста заявителей http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-115207#{"itemid":["001-115207"]} "ВОВРУШКО (VOVRUSKO) против Латвии" (№ 11065/02) 11 декабря 2012 года – нарушение статьи 3 – отсутствие эффективного расследования заявлений о плохом обращении при задержании полицией http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-115204#{"itemid":["001-115204"]} "СТРУК (STRUC) против Молдовы" (№ 40131/09) 4 декабря 2012 года – нарушение статьи 3 – плохое обращение со стороны полиции во время нахождения в следственном изоляторе; отсутствие эффективного расследования в этой связи http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-115011#{"itemid":["001-115011"]} "ЛЕОНЧУК (LEONTIUC) (ТОЛЬКО ПО-ФРАНЦУЗСКИ) (№ 44302/10); ПЕТРУС ЯКОБ (PETRUS IACOB) (ТОЛЬКО ПО-ФРАНЦУЗСКИ) (№ 13524/05), БАНУ (BANU) (ТОЛЬКО ПОФРАНЦУЗСКИ) (№ 60732/09) против Румынии" 4 и 11 декабря 2012 года – нарушение статьи 3 – плохие условия содержания под стражей и плохое обращение со стороны сотрудников полиции во время инспекции и отсутствие эффективного расследования в этой связи http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-115014#{"itemid":["001-115014"]} http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-114947#{"itemid":["001-114947"]} http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-115168#{"itemid":["001-115168"]} "МИТЯГИНЫ (MITYAGINY) против России" (№ 20325/06) 4 декабря 2012 года – нарушение статьи 3 – отсутствие эффективного расследования заявлений о плохом обращении http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-114995#{"itemid":["001-114995"]} "СВИНАРЕНКО И СЛЯДНЕВ (SVINARENKO AND SLYADNEV) против России" (№ 32541/ и № 43441/08) 11 декабря 2012 года – нарушение статьи 3 – унижающее достоинство обращение с заявителем, которого заставили присутствовать в суде в металлической клетке http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-115176#{"itemid":["001-115176"]} "ТАНГИЕВ (TANGIYEV) против России" (№ 27610/05) 11 декабря 2012 года – нарушение статьи 3 – пытки в отношении заявителя во время его ареста и отсутствие эффективного расследования в этой связи http://hudoc.echr.coe.int/sites/eng/pages/search.aspx?i=001-115209#{"itemid":["001-115209"]} 4. Новости НПО и общее обновление данных 4.1. Ассоциация по предупреждению пыток, Женева (АПП) С недавними основными статьями и работой АПП можно ознакомиться на веб-сайте АПП:
http://www.apt.ch/ и в Бюллетене АПП № 25, январь 2013 года, в том числе со следующими темами:
Мониторинг содержания в полиции: новое пособие АПП "Пытки и злоупотребления чаще всего происходят на ранних этапах содержания под стражей:
во время ареста, транспортировки и допроса в полиции.
Мониторинг содержания в полиции: в этом практическом пособии рассматриваются полномочия полиции и то, как они могут нарушать права человека. Излагается пошаговая методология по проведению посещений полицейских участков, благодаря чему данный документ является необходимым инструментом для тех, кто осуществляет мониторинг содержания под стражей.
В конце 2013 года будут подготовлены переводы на французский, испанский, русский и арабский языки.
Скачать пособие о полиции и прочить больше о работе АПП с превентивным мониторингом полиции" С более подробной информацией можно ознакомиться на веб-сайте АПП: http://www.apt.ch/ Приветствуется ратификация OPCAT Португалией "Португалия стала первой страной, которая ратифицировала этот Договор о предупреждении пыток в 2013 году. Это стало ясным сигналом о намерении этой страны бороться с злоупотреблениями в закрытых учреждениях. Читать дополнительно".
Для дополнительных подробностей о Португалии см. базу данных АПП OPCAT С дополнительными подробностями можно ознакомиться на веб-сайте АПП: http://www.apt.ch/ 5. Задержания и мониторинг в сфере иммиграции:
обновленная информация 5.1. Соединенное Королевство и мониторинг задержания иммигрантов 5.1.1. Совместный тематический доклад НПМ – эффективность и влияние работы по задержанию иммигрантов Эффективность и влияние работы по задержанию иммигрантов: совместный тематический обзор Королевского инспектората тюрем и независимого главного эксперта границ и миграции, декабрь 2012 года “ Королевский инспекторат тюрем и независимый главный инспектор границ и иммиграции работали совместно по этой первой тематической инспекции, которая была проведена совместно by Королевским инспекторатом тюрем и независимым главным инспектором границ и иммиграции (ICIBI). Инспекторы от обеих организаций подробно рассмотрели качество и эффективность работы по отдельным делам в сфере иммиграции и человеческий опыт, стоящий за досье и целями. В целом были проведены собеседования с 81 задержанным, и были проанализированы их дела. Среди них были те, кого содержат в соответствии с иммиграционными полномочиями как до шести месяцев, так и более шести месяцев, для того чтобы получить репрезентативный набор дел. Наиболее важные темы, вытекающие из собеседований, - это проблемы физического и психического здоровья, отсутствие контактов с семьей, а также стресс от долгосрочного задержания в связи с трудностями, связанными с доступом к высококачественным юридическим услугам. Рассмотрение досье дел помогло нам понять причины первоначального и дальнейшего задержания".
Контакт для дополнительных подробностей: [email protected] или [email protected] 5.1.2. Специальное издание журнала тюремной службы по вопросам Специальное издание журнала тюремной службы по вопросам заключения иммигрантов, январь 2013 года, № 205, со статьями от лиц, проводящих мониторинг, и экспертов, с которым http://www.crimeandjustice.org.uk/opus1989/PSJ_January_2013_No._205.pdf 5.2. Совет Европы: вопросы иммиграции и Отдел по координации миграции 5.2.1. Обновления по работе СЕ в области предоставления убежища и 22 февраля 2013 года в Страсбурге (Франция) было объявлено о выходе Пособия о европейском праве в области убежища, иммиграции и пограничного контроля "Пособие о европейском праве в области убежища, иммиграции и пограничного контроля будет представлено 11 июня 2013 года в Европейском суде по правам человека в Страсбурге.
Это пособие, разработанное в сотрудничестве между Европейским судом по правам человека (ЕСПЧ) и Агентством по основным правам Европейского Союза (АОП), представляет собой свод наиболее важных дел, которые рассматривались в ЕСПЧ и в Европейском суде правосудия ЕС, прежде всего касающееся применения существующего законодательства Европейского Союза. Задача Пособия состоит в том, чтобы разъяснить применимые стандарты Совета Европы и Европейского Союза и прецедентную практику, связанную с депортацией/высылкой и условиями и законностью задержания, доступом к судам и бесплатной юридической помощью, положениями несопровождаемых детей и жертв торговли людьми и т.д.".
Дополнительные подробности, см.: веб-сайт Отдела координации миграции Совета Европы по ссылке: http://www.coe.int/t/democracy/migration/default_en.asp Организация международного симпозиума, обмен мнениями в отношении государственной политики: "Новые перспективы общей европейской системы убежища: обеспечение лучшей интеграции лиц в поисках убежища в ЕС", Брюссель, 13 февраля 2013 года "В последние годы Европейский Союз в среднем принимает 1,8 млн. иммигрантов в год и сам по себе вопрос иммиграции стал ключевым в национальной политике во многих государствахчленах. Общая европейская программа в области убежища (CEAS), которая была укреплена благодаря Гаагской программе (ноябрь 2009 года) и Стокгольмской программе (2009 год), направлена на гармонизацию процедур предоставления убежища в Европейском Союзе, повышение уровня сотрудничества между государствами ЕС в управлении их внешними границами и развитие высоких стандартов защиты лиц в поисках убежища.
Этот своевременный международный симпозиум позволит рассмотреть стоящие перед Европой вызовы с целью расширения практического сотрудничества между государствамичленами, особенно в связи со сбором измеримых данных о лицах в поисках убежища. На симпозиуме пройдет обмен идеями и он позволит делегатам провести стимулирующие дискуссии по актуальным проблемам с местными и региональными практиками и политиками на уровне Европейского Союза.
В мероприятии примет участие Христос Джакумопулос, директор Директората по правам человека Совета Европы, который выступит с докладом на сессии "Существующая ситуация в общей европейской системе убежища: полученные уроки и новые вызовы в будущем", совместно с Крисом Поллетом, старшим юридическим и политическим сотрудником Европейского совета по беженцам и иммигрантам".
С дополнительными подробностями можно ознакомиться на веб-сайте Отдела по координации миграции Совета Европы и скачать брошюру, посвященную данному мероприятию, по ссылке: http://www.coe.int/t/democracy/migration/default_en.asp Совет Европы примет участие в Международной конференции по процедурам обжалования, по делам об убежище в Литве, Вильнюсе, 17 января 2013 года "Отдел по координации миграции Совета Европы представит практику Европейского суда по правам человека (ЕСПЧ) по делам об убежище на Международной конференции, организованной МОМ в Вильнюсе в качестве части проекта "Совершенствование процесса принятия решений по делам об убежище: уровень обжалования", при финансировании со стороны Европейского фонда беженцев (ERF). Доклад будет посвящен недавним делам, связанным с убежищем, в ЕСПЧ (таким, как " M.S.S.против Бельгии и Греции", "I.M. против Франции", "Хирси (Hirsi) и другие против Италии" и т.д.) с целью разъяснить, как прецедентная практика Суда влияет на политику и практику в сфере убежища в государствах-членах.
На конференции, которая состоится в Вильнюсе (Литва) 17 января 2013 года, будут представлены результаты проекта (социологические исследования, юридический анализ и примеры эффективной практики из других государств-членов ЕС) участникам, в составе которых будут представители государственных учреждений, связанных с разработкой и реализацией политики в сфере убежища, судов разных уровней, НПО и других международных организаций".
С дополнительными подробностями можно ознакомиться на веб-сайте Отдела координации http://www.coe.int/t/democracy/migration/default_en.asp 5.3. Комитет по миграции Парламентской Ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) Миграция на южном побережье Европы: подкомитет ПАСЕ посетит греческо-турецкую границу (Страсбург, 11 января 2013 года) "Члены Специального подкомитета Парламентской Ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ), занимающиеся вопросами широкомасштабного прибытия незаконных мигрантов, лиц в поисках убежища и беженцев на южное побережье Европы, в сопровождении в течение части визита председателя ПАСЕ Жан-Клода Миньона, совершат посещение с целью установления фактов в Грецию с 14 по 16 января.
Сначала они посетят греческо-турецкую границу (в регионе Эврос), а затем Афины. Их программа включает посещение ряда центров содержания, а также переговоры с председателем Парламента, министром общественного порядка и защиты граждан, министром по морским делам и с заместителем министра иностранных дел (курирующим вопросы миграции).
Делегация также встретится с представителями местных властей и правоохранительных органов, Frontex, Верховного комиссара ООН по беженцам, Международной организацией миграции и НПО.
http://assembly.coe.int/ASP/NewsManager/EMB_NewsManagerView.asp?ID=8301&L=2 и веб-сайт http://www.coe.int/t/democracy/migration/default_en.asp Круглый стол ПАСЕ в Будапеште: "Несопровождаемые дети-мигранты: какие права в 18 лет?" (Страсбург, 11 января 2013 года) "В контексте подготовки доклада Майлис Репс (Эстония, ALDE) о "Несопровождаемых детяхмигрантах: какие права в 18 лет?" Комитет по миграции Парламентской Ассамблеи Совета Европы (ПАСЕ) провел 14 января слушания в Европейском молодежном центре (ЕМЦ) в Будапеште в присутствии, помимо прочих, докладчика и молодых мигрантов, а также представителей Верховного комиссара ООН по беженцам (УВКБ ООН) и руководящих органов ЕМЦ. На следующий день М. Репс посетит детский дом в Фоте.
Круглый стол, который будет открыт для прессы, будет проведен 14 января с 9.30 до 18.00, в ЕМЦ в Будапеште (Zivatar utca 1-3)".
http://assembly.coe.int/ASP/NewsManager/EMB_NewsManagerView.asp?ID=8293&L=2 и веб-сайт Отдела координации миграции ПАСЕ: http://www.coe.int/t/democracy/migration/default_en.asp Растущая напряженность в южном Средиземноморье в связи с миграцией и убежищем:
европейская проблема (Страсбург, зимняя сессия ПАСЕ: 21-25 января 2013 года) "Учитывая растущую напряженность в отношении убежища и незаконной миграции в Греции, Турции и других средиземноморских странах, Парламентская Ассамблея Совета Европы (ПАСЕ) подчеркнула необходимость пересмотра сферы ответственности по этим вопросам и необходимость рассмотрения того, что должно быть признано европейской проблемой, а не проблемой, которая ограничена лишь несколькими европейскими государствами.
Греция – основной пункт въезда для регулярных мигрантов ЕС, а также Турция – основная страна транзита, которая приняла 150 000 беженцев из Сирии, не смогут преодолеть свои трудности "без большей солидарности и помощи со стороны ЕС и других государств-членов Совета Европы", - таким было мнение членов ПАСЕ в ходе дискуссии, проведенной в рамках внеочередных обсуждений сегодня в Страсбурге.
В этом контексте ПАСЕ призвала государства-члены значительно наращивать свою помощь Греции, Турции и другим странам, находящимся на передовой линии, для наращивания дальнейшей поддержки со стороны ЕС этим странам и рассмотрения вопроса перераспределения беженцев и лиц в поисках убежища в Европе.
В резолюции, принятой на основе доклада Тинеке Стрик (Нидерланды, СОЦ), Ассамблея призвала также Грецию избегать автоматического применения заключения под стражу и обеспечивать, чтобы здания, неподходящие для содержания под стражей, были как можно быстрее закрыты, при этом приветствуя недавно объявленные меры со стороны этого государства улучшать свои механизмы предоставления убежища и условия содержания.
Помимо этого, ПАСЕ призвала Грецию бороться с ростом расизма и ксенофобии в отношении мигрантов как в обществе, так и в политических заявлениях.
В то же время Ассамблея рекомендовала, чтобы Комитет министров рассмотрел вопрос о переселении и перемещении, а также то, как Греция и другие страны могут получить помощь для решения накопившихся дел с убежищем, принимая во внимание экспертизу Совета Европы в сфере отправления правосудия".
http://assembly.coe.int/ASP/NewsManager/EMB_NewsManagerView.asp?ID=8359&L=2 и веб-сайт http://www.coe.int/t/democracy/migration/default_en.asp 5.4. Обновленная информация о медицинских аспектах для учета лиц, проводящих мониторинг во время высылки Доктор Роберт Брюс-Шват, один из медицинских экспертов, который участвовал в 8-ом тематическом семинаре НПМ в Женеве в марте 2012 года, хотел бы информировать сеть НПМ о различной обновленной информации по медицинским аспектам, которые должны учитываться при высылке.
Доктор Брюс-Шват выступил с новой лекцией по репатриации воздушным путем. Эта серьезная проблема, связанная с усталостью и стрессом для тех, кого возвращают в свои страны происхождения; зачастую на протяжении многих часов и, если это полет Frontex – с пересечением ряда секторов, создается ситуация, когда люди, прибывающие в конечный пункт назначения, чувствуют себя измотанными, как ментально, так и физически, у них может возникнуть обезвоживание и существует риск глубокого венозного тромбоза и других проблем с циркуляцией крови.
Этот доклад подготовлен в PowerPoint, аналогично предыдущему докладу, сделанному два года назад в Женеве […], о психологических аспектах усталости, расстройствах биоритмов в связи с перелетом и циркадного ритма, что сопровождается предложением о том, как регулировать эти проблемы.
[…] Я думаю, что это будет полезно для НПМ и других делегатов, и поэтому мы предлагаем некоторые новые идеи для обеспечения того, чтобы эти полеты были терпимы для лиц, которые подвергаются репатриации".
Для получения дополнительных подробностей просьба связаться с доктором Брюсом-Шватом по адресу: [email protected] 6. Тема обсуждения НПМ: "Психиатрические больницы и дома/больницы по уходу: надзор и ограничения" 6.1. Введение Тематический раздел данного Бюллетеня посвящен вопросу надзора и использования средств ограничения в психиатрических больницах и в домах/больницах по уходу. Задача данного раздела – проанализировать опыт каждого НПМ в этой области в соответствующих странах, входящих в Сеть европейских НПМ.
НПМ Эстонии задал ряд вопросов коллегам из Сети европейских НПМ в феврале, стремясь получить сравнительную картину положения в сфере опыта и стандартов НПМ, регулирующих надзор и использование средств ограничения движения в психиатрических больницах и в домах/больницах в разных странах региона СЕ. Многие НПМ дали свои ответы и все эти ответы в целом прилагаются к данному номеру Бюллетеня.
В частности, НПМ, входящим в Сеть европейских НПМ, со стороны эстонских НПМ были заданы следующие вопросы:
Признает ли ваша страна ограничения движения с использованием медицинских "1.
препаратов, и если да, то какие медицинские препараты рассматриваются как средства ограничения движения, а не как часть обычного медицинского лечения? На какой основе вы проводите различия между медицинскими ограничениями и медицинским лечением?
Приемлемым ли является закрытие дверей в палаты в домах/больницах по уходу, где находятся пожилые лица, страдающие слабоумием? Приемлемо ли ограничение движения пожилых людей со слабоумием в их кроватях? Приемлемо ли не иметь замков на дверях туалета и в ванной в тех домах/больницах по уходу, где проходят лечение пожилые люди, страдающие слабоумием? Есть ли в вашей стране регулирование по этому вопросу, закрепленное в законодательстве, и если да, то как это регулируется?" 6.2. Обзор ответов, полученных от европейских НПМ Ответ со стороны НПМ Дании Признает ли ваша страна ограничения движения с использованием медицинских "1.
препаратов, и если да, то какие медицинские препараты рассматриваются как средства ограничения движения, а не как часть обычного медицинского лечения?
В Дании медицинские препараты в качестве средств ограничения движения не разрешены.
На какой основе вы проводите различия между медицинскими ограничениями и медицинским лечением?
Типы лекарственных средств, количество и цель, а также ряд другой информации, должны быть четко записаны в медицинской карте пациента. Помимо прочего, эта информация позволит определить, не использовалось ли данное лекарство в качестве медицинского средства ограничения движения.
Приемлемым ли является закрытие дверей в палаты в домах/больницах по уходу, где находятся пожилые лица, страдающие слабоумием?
В домах по уходу за престарелыми, страдающими слабоумием, закрытие дверей на замок палаты не разрешается.
Приемлемо ли ограничение движения пожилых людей со слабоумием в их кроватях?
Использование матерчатых лент в некоторых случаях разрешается, для того чтобы пожилые люди со слабоумием не выпадали из кровати. Цель – защита пожилых людей от того, чтобы они не нанесли себе ущерб.
Приемлемо ли не иметь замков на дверях туалета и в ванной в тех домах/больницах по уходу, где проходят лечение пожилые люди, страдающие слабоумием?
Нет – однако, служащие дома престарелых должны иметь возможность открывать дверь в туалет извне в случае заболевания пожилого человека со слабоумием.
Есть ли в вашей стране регулирование по этому вопросу, закрепленное в законодательстве, и если да, то как это регулируется?
Использование силы и других видов вмешательства регулируется законом. Использование силы, тип мер и обстоятельства, а также другое прямое вмешательство, являющееся законным, предусматривается в соответствующем законе".
Ответ от НПМ Чешской Республики “1. Признает ли ваша страна ограничения движения с использованием медицинских препаратов, и если да, то какие медицинские препараты рассматриваются как средства ограничения движения, а не как часть обычного медицинского лечения? На какой основе вы проводите различия между медицинскими ограничениями и медицинским лечением?
Чешский закон признает медицинские средства как средства ограничения движения (мера, ограничивающая свободное движение лиц). В законе не предусматривается, что для того, чтобы ограничить движение лиц, лекарства могут использоваться только в исключительных случаях при прямой угрозе их здоровью и жизни или здоровью и жизни иных лиц, но Приемлемым ли является закрытие дверей в палаты в домах/больницах по уходу, где находятся пожилые лица, страдающие слабоумием? Приемлемо ли ограничение движения пожилых людей со слабоумием в их кроватях? Приемлемо ли не иметь замков на дверях туалета и в ванной в тех домах/больницах по уходу, где проходят лечение пожилые люди, страдающие слабоумием? Есть ли в вашей стране регулирование по этому вопросу, закрепленное в законодательстве, и если да, то как это регулируется?
Закрытие дверей в палату может быть приемлемым как защитная мера.
Однако это не может ограничивать людей, если они хотят просто прогуляться или провести время на свежем воздухе. Не разрешается также ограничивать тех лиц, которые хорошо ориентируются и могут передвигаться свободно. Мы рекомендуем такую практику, когда двери могут быть открыты простым цифровым кодом (1-2-3-4) или когда двери не закрываются, но при этом за ними наблюдает персонал.
Ограничение пожилых людей, страдающих слабоумием в кровати, рассматривается как мера, ограничивающая движение лиц. Закон позволяет делать это в психиатрических больницах, но не в социальных центрах, и при этом закон регулирует условия, когда это возможно делать.
Что касается замков в туалете или в ванной, мы рекомендуем такие замки, которые могут открываться извне персоналом, в случае необходимости.
Мы действительно настаиваем, чтобы человек мог иметь свое частное Чешское законодательство не регулирует закрытие дверей на замок. В нем регулируется использование мер, ограничивающих движение лиц (что может использоваться как средство ограничения движения, основания для законного использования, условия использования, продолжительность, надзор, инспекция…). Предусматривается также в целом, что права человека пациентов и лиц в социальных центрах соблюдаются".
Ответ со стороны НПМ Грузии “1. Признает ли ваша страна ограничения движения с использованием медицинских препаратов, и если да, то какие медицинские препараты рассматриваются как средства ограничения движения, а не как часть обычного медицинского лечения? На какой основе вы проводите различия между медицинскими ограничениями и медицинским лечением?
В Грузии никаких лекарственных методов ограничения движения не применяется. Данный вопрос не регулируется ни Законом Грузии о психиатрической помощи, ни приказом № # 92/m, изданным министерством здравоохранения, труда и социальных вопросов в марте 2007 года "О правилах и методах физического ограничения лиц с психическими расстройствами".
Приемлемым ли является закрытие дверей в палаты в домах/больницах по уходу, где находятся пожилые лица, страдающие слабоумием? Приемлемо ли ограничение движения пожилых людей со слабоумием в их кроватях? Приемлемо ли не иметь замков на дверях туалета и в ванной в тех домах/больницах по уходу, где проходят лечение пожилые люди, страдающие слабоумием? Есть ли в вашей стране регулирование по этому вопросу, закрепленное в законодательстве, и если да, то как это регулируется?
Пожилые люди, страдающие от хронических заболеваний, слабоумия и других типов проблем, размещаются в домах престарелых, либо в учреждениях для инвалидов, либо в психиатрических больницах, отделениях, хотя в последнем случае на достаточно короткое время.
Не существует какого-либо организованного или специального подразделения/отделения в домах для престарелых и в учреждениях для инвалидов, для приема людей, страдающих слабоумием. Исходя из этого, они подпадают под общее регулирование, утвержденное министерством здравоохранения, труда и социальных вопросов Грузии, что является обычным для учреждений для детей, оставшихся без родительской опеки, учреждений для инвалидов и для пожилых людей.
В 2012 году общественный защитник Грузии провел мониторинг инструкций, посвященных пожилым людям, а также учреждений по уходу за инвалидами. Этот доклад должен быть выпущен в течение месяца, в конце февраля 2013 года. Согласно данному докладу, большинство дверей в туалет и в ванные не имеют в этих учреждениях замков; в некоторых учреждениях некоторые двери вообще ликвидированы. Сотрудники говорят, что двери были сняты из-за соображений безопасности. Сотрудники этих учреждений не заявляют о том, что они используют меры ограничения в кровати или закрывают палаты; однако члены группы мониторинга были проинформированы о случаях ограничений со стороны опрошенных. Были задокументированы физические признаки ограничений (травмы тела), а также следы на белье. При этом сотрудники эту информацию не подтверждают.
В соответствии со статьей 16 Закона Грузии о психиатрической помощи: "Психиатры имеют право применять физические методы ограничения движения пациенту, если имеется действительная опасность того, что он нанесет ущерб себе или другим и если это является неизбежным". В соответствии со статьями 6 и 8 приказа # 92/m, изданного министерством здравоохранения, труда и социальных вопросов в марте 2007 года “ О правилах и методах физического ограничения лиц с психическими расстройствами”: решение о применении физических методов ограничений движений принимается лечащим врачом или дежурным врачом в больнице, которые должны сделать запись в медицинской карте пациента о причинах и характере применявшихся методов физического ограничения движения, указав точное время и начало процедуры".
Ответ от НПМ Сербии “1. Признает ли ваша страна ограничения движения с использованием медицинских препаратов, и если да, то какие медицинские препараты рассматриваются как средства ограничения движения, а не как часть обычного медицинского лечения? На какой основе вы проводите различия между медицинскими ограничениями и медицинским лечением?
В Сербии медицинские или химические средства ограничения движения не признаются и не предусматриваются в каком-либо профессиональном или юридическом документе. Это не упоминается в новом законопроекте о защите прав лиц с психическими расстройствами, который был представлен общественности в октябре 2012 года (но еще не ратифицирован парламентом). Мы сознаем, что большие дозы лекарственных средств используются для ограничения движений или сопровождают физическое ограничение движения, и мы признаем необходимость уточнить и определить этот вопрос в диалоге с организациями специалистов.
(Доктор Владимир Йович, электронная почта: [email protected] ) Приемлемым ли является закрытие дверей в палаты в домах/больницах по уходу, где находятся пожилые лица, страдающие слабоумием? Приемлемо ли ограничение движения пожилых людей со слабоумием в их кроватях? Приемлемо ли не иметь замков на дверях туалета и в ванной в тех домах/больницах по уходу, где проходят лечение пожилые люди, страдающие слабоумием? Есть ли в вашей стране регулирование по этому вопросу, закрепленное в законодательстве, и если да, то как это регулируется?
Как правило, двери в палату в больницах и в домах престарелых, в которых лечатся лица со слабоумием, не закрываются. Не предусматривается изоляция таких лиц в отдельных комнатах, при этом полностью принимается и является обычным, что внешняя/входная и выходные двери в здание закрываются или находятся под постоянным наблюдением со стороны одного из сотрудников. Закрытие дверей неподходящими средствами (например, на цепь) или установка решеток в качестве препятствия, чтобы помешать пациентам/пользователям выйти из здания, нами не применяется. Ограничение лиц, страдающих слабоумием, является ни распространенной, ни приемлемой практикой в Сербии.
В целях профилактики не устанавливаются замки, благодаря которым пациенты/пользователи могли бы запереться, но двери, перегородки и другие средства, отгораживающие кровати или защищающие частную жизнь, регулируются стандартными нормами. Общепринято, что было бы хорошо, если бы у пациентов/пользователей не было бы возможности запираться. К сожалению, эти вопросы по-прежнему не регулируются каким-либо законом, и, следовательно, нормативными актами. (Стефан Арамбашич, заместитель омбудсмена автономного края Воеводина, электронная почта: [email protected] )”.
Ответ со стороны НПМ Испании В Испании на национальном уровне не существует конкретных юридических норм о "1.
физических мерах ограничения движения, с точки зрения применения или в отношении их временного использования, со стороны соответствующих сотрудников.
Единственное упоминание, связанное с этим вопросом, содержится в Законе 41/ от 14 ноября, в котором регулируются автономия пациентов и их права и обязательства в отношении информации и врачебной документации. В этом Законе предусматривается принцип согласия пациентов ("информированное согласие"), право каждого пациента на то, чтобы отказаться от лечения (за исключением чрезвычайных случаев, предусмотренных в законе, таких как общественное здоровье), а также законные основания для врача осуществлять вмешательство даже без согласия пациента, когда существует "непосредственный серьезный риск психической или физиологической целостности пациента и когда невозможно получить его согласие".
Тем не менее, поскольку автономные сообщества Испании имеют свои полномочия в области здравоохранения и социальных услуг, некоторые из них регулируют этот вопрос конкретно.
Например, это делается в Наварре и Астурии.
Омбудсмен Испании, как НПМ, напомнил министерству юстиции о полностью новом регулировании недобровольного помещения в больницу, в соответствии с комментариями Комитета по правам инвалидов, в заключительных комментариях по первому докладу Испании (CRPD/C/ESP/1).
Не существует регулирования и в отношении тех моментов, которые подняты во втором вопросе.
В 2012 году НПМ Испании осуществило свое первое посещение центра для пожилых людей и инвалидов. Данное посещение продолжалось в течение трех дней, и помимо специалистов со стороны омбудсмена, было сочтено необходимым обеспечить участие трех местных экспертов: психиатра, психолога и терапевта.
В связи с этим посещением были рассмотрены социальные и санитарные условия нахождения в этом учреждении, а также использование ограничительных средств. Что касается этих средств, то врачи установили, что центр пытался минимизировать использование механических средств сдерживания движений и, без сомнения, использовал их в соответствии с медицинскими критериями, а не для таких целей, как наказание или санкции.
При этом НПМ рекомендовало центру как можно скорее обновить его "Протокол использования средств сдерживания", для того чтобы гармонизировать принципы действия в этой области, гарантировав права каждого человека".
Ответ со стороны НПМ "бывшей Югославской Республики Македония" “1. Признает ли ваша страна ограничения движения с использованием медицинских препаратов, и если да, то какие медицинские препараты рассматриваются как средства ограничения движения, а не как часть обычного медицинского лечения? На какой основе вы проводите различия между медицинскими ограничениями и медицинским лечением?
В законодательстве Македонии не предусматривается ограничение движения в медицинских целях. Закон о психиатрическом здоровье конкретно не упоминает этот вопрос, хотя физическое ограничение регулируется соответствующими протоколами. НПМ запросил психиатров (наших внешних экспертов) оценить уровень дозировки тех медикаментов, которые предписываются пациентам, особенно тем, кто размещен в палатах оказания срочной помощи. В настоящий момент мы не получили какого-либо отклика со стороны наших экспертов по этому вопросу. НПМ признает, что медицинские ограничения должны соответствующим образом регулироваться законом о психическом здоровье или соответствующими протоколами.
Приемлемым ли является закрытие дверей в палаты в домах/больницах по уходу, где находятся пожилые лица, страдающие слабоумием? Приемлемо ли ограничение движения пожилых людей со слабоумием в их кроватях? Приемлемо ли не иметь замков на дверях туалета и в ванной в тех домах/больницах по уходу, где проходят лечение пожилые люди, страдающие слабоумием? Есть ли в вашей стране регулирование по этому вопросу, закрепленное в законодательстве, и если да, то как это регулируется?
НПМ Македонии еще не начал осуществлять посещение домов для престарелых – мы включили эти посещения впервые в наш ежегодный рабочий план на 2013 год и проведем это с внешней экспертизой/поддержкой во второй половине 2013 года. Мы еще не проанализировали законодательство, регулирующее этот вопрос – НПМ рассмотрит соответствующие законодательные рамки и связанное с этим регулирование в конце года.
Благодарим вас за ответы по этому вопросу – это даст нам определенные идеи при подготовке посещений".
Ответ со стороны НПМ Соединенного Королевства Ответ от Комиссии по качеству медицинской помощи; Комиссия по качеству медицинской помощи является одним из 18 членов НПМ Соединенного Королевства и несет ответственность за мониторинг лиц, изолированных в связи с психическим здоровьем, а также мониторинг учреждений здравоохранения и социального ухода в Англии.
“1. Признает ли ваша страна ограничения движения с использованием медицинских препаратов, и если да, то какие медицинские препараты рассматриваются как средства ограничения движения, а не как часть обычного медицинского лечения? На какой основе вы проводите различия между медицинскими ограничениями и медицинским лечением?
В законодательстве Англии не проводится различий между медицинскими средствами, используемыми для обычного лечения, и теми, которые потенциально можно использовать как средство ограничения.
Действительно, на практике, обычное лечение планируется таким образом, чтобы включать лечение транквилизаторами или иными успокаивающими лекарственными средствами, при этом они прописываются "как требуется". Они могут использоваться при согласии пациента или в отсутствие такого согласия, если:
пациент не может дать такого согласия и лечение проводится в наилучших интересах (i) пациента, или пациент получает лечение в соответствии с Законом о психическом здоровье (ii) 1983 года и такое вмешательство рассматривается как "целесообразное". Для некоторых лиц, содержащихся в учреждениях (то есть для тех, кто содержится в больнице более трех месяцев), существуют гарантии, требующие справки со стороны независимого врача, что такое лечение является "целесообразным", хотя эти гарантии могут быть обойдены, если лечение требуется срочно.
В Кодексе практики на основании Закона о психическом здоровье предусматриваются эффективные виды практики, которые следует учитывать, хотя эти рекомендации не являются строго юридически обязывающими. Кодекс требует, чтобы службы имели политику в сфере выявления и предупреждения нарушений поведения или поведения с актами насилия, или занимающиеся таким поведением, средствами, охватывающими широкий круг вмешательства. Такая политика должна включать протоколы для быстрого успокаивания. Эти протоколы также требуют, чтобы такие процедуры использовались в тех случаях, когда снижение напряжения оказалось недостаточным.
Приемлемым ли является закрытие дверей в палаты в домах/больницах по уходу, где находятся пожилые лица, страдающие слабоумием? Приемлемо ли ограничение движения пожилых людей со слабоумием в их кроватях? Приемлемо ли не иметь замков на дверях туалета и в ванной в тех домах/больницах по уходу, где проходят лечение пожилые люди, страдающие слабоумием? Есть ли в вашей стране регулирование по этому вопросу, закрепленное в законодательстве, и если да, то как это регулируется?
Закрытие дверей в домах по уходу/больницах, где проходят лечение пожилые лица, страдающие слабоумием, на практике применяется, хотя по-прежнему остаются вопросы в отношении этой практики. Суды Англии в целом исходят из того, что закрытие палат на ключ не является достаточным для того, чтобы представлять собой лишение свободы, но в том случае, если лечение проходит в закрытых палатах, где это не составляет лишение свободы, то в индивидуальном случае должны быть предусмотрены процессуальные гарантии (известные как гарантии в отношении лишения свободы), для чего данная ситуация рассматривается внешним специалистом.
Ограничение движения пожилых людей в кровати в английских больницах или в домах по уходу за престарелыми в целом рассматривается как неприемлемое. Однако такие пациенты могут размещаться таким образом, чтобы их движение, направленное на то, чтобы выйти из кровати, было ограничено (например, используются прикроватные штанги, которые закрепляются вдоль кровати, для того чтобы пациент не упал). Если такое вмешательство рассматривается как потенциальное лишение свободы и соответствующий пациент не подвергается официальному содержанию в соответствии с Законом о психическом здоровье 1983 года, то внешний специалист будет рассматривать такое лечение в соответствии с гарантиями в связи с лишением свободы. Если главной целью является ограничение движения, а не предупреждение случайных физических травм из-за падения и т.д., то вряд ли любое вмешательство, ограничивающее физическое передвижение, будет рассматриваться как приемлемое в результате такого анализа.
Когда пожилые люди, страдающие слабоумием, проходят лечение в домах престарелых/больницах, то Комиссия по качеству медицинских услуг ожидает, что все двери туалетов и ванн будут закрываться на ключ. Безопасность пациента поддерживается благодаря устройству таких замков, то есть, чтобы их можно было открывать, в случае необходимости, сотрудником извне. Уязвимые пациенты должны получать поддержку со стороны сотрудников для использования этих помещений в условиях приватности, и было бы неприемлемо, чтобы у этих дверей не было бы замков. Это не является предметом конкретного национального юридического стандарта, хотя и регулируется. Достоинство и частная жизнь при условиях содержания в домах престарелых является одним из основных вопросов, которым уделяет внимание Инспекторат по делам здравоохранения и социальной помощи при проведении посещений всех учреждений, которые призваны соблюдать стандарты ухода".
Мэт Кинтон, советник по национальной политике в области применения Закона о психическом здоровье, Комиссия по качеству медицинских услуг; почтовый адрес: CQC Mental Health Act, Citygate, Gallowgate, Newcastle, NE1 4PA, телефон: (Ноттингем) +44 6.3. Ответ от Сильвии Казале, советника Проекта европейских НПМ "Это очень важная область для НПМ. В вопросах использования химических средств ограничения движений важны стандарты КПП в отношении психиатрических учреждений. Их можно применять к психиатрическим учреждениям и к учреждениям, занимающимся социальным уходом, где пожилые пациенты могут размещаться при ограничении движений или в других ограничениях свободы, таких как закрытые пространства/закрытые комнаты. КПП начал работать над этими вопросами позднее, чем по другим, и поэтому стандарты в этой области менее развиты. Именно поэтому столь важно, чтобы НПМ сравнивали стандарты, разрабатываемые в каждой стране.
НПМ способны стать лидерами в разработке более подробных стандартов, связанных с социальными учреждениями. Было бы также хорошей идеей привлечь и КПП к этим вопросам, поскольку я знаю, что там сейчас ведется соответствующая работа".
НПМ могут, если они захотят проконсультироваться по этим вопросам, обратиться в Независимую группу медицинских консультаций (IMAP). Адрес электронной почты доктора Питера Грина, председателя IMAP: [email protected].