«РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ Учебник для иностранных студентов первого курса 1 Рецензенты: доктор филологических наук, профессор И. П. Кудреватых; кафедра белорусского и русского языков Белорусского государственного ...»
2. Раскройте основное содержание принципа верховенства права.
3. Назовите принципы, лежащие в основе внешней политики Республики Беларусь, и охарактеризуйте их.
4. Перечислите права и свободы, которые гарантирует гражданам Конституция Республики Беларусь.
5. Охарактеризуйте принципы построения правового государства и разделения властей, закрепленные в Конституции Республики Беларусь.
РАЗДЕЛ
ВНУТРЕННЯЯ ПОЛИТИКА ГОСУДАРСТВА
ТЕКСТЫ:
ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ ВНУТРЕННЕЙ ПОЛИТИКИ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
СОЦИАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
БАНКОВСКАЯ СИСТЕМА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ:
СРЕДСТВА СИНТАКСИЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТЕКСТА:
СРЕДСТВА СТРУКТУРНО-СОДЕРЖАТЕЛЬНОЙ СВЯЗИ
КОМПОЗИЦИОННЫЕ СРЕДСТВА СВЯЗИ
СРЕДСТВА ЛОГИЧЕСКОЙ СВЯЗИ
СРЕДСТВА, УКАЗЫВАЮЩИЕ НА ОБЪЕКТИВНУЮ И СУБЪЕКТИВНУЮ
ОЦЕНКУ ИНФОРМАЦИИ
БАЗОВЫЕ ЛЕКСИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ,
ТЕРМИНЫ И ПОНЯТИЯ
Внутренняя политика; механизмы правового регулирования Экономическая реформа; реформирование отношений собственности; планово-распределительная система; изменение структуры промышленного производства; социальная направленность экономики; частный сектор; малый и средний бизнес; аграрная реформа; приватизация; инфраструктура; экологические программы Социальная политика; строительство социального государства с рыночной системой хозяйствования; межнациональные отношения; демографическая политика; конфессии Культурная политика; социальные функции культурной политики: мировоззренческая функция, интегрирующая функция, духовно-нравственная функция Научно-техническая политика; финансирование; наукоемкое производство; фундаментальные наукиОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ И ПРИНЦИПЫ ВНУТРЕННЕЙ
ПОЛИТИКИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
Внутренняя политика государства непосредственно связана с воздействием на систему общественных отношений, поэтому главными ее направлениями являются экономическая, социальная, культурная, научно-техническая политика, политика в сфере межнациональных отношений, политика в области религии и т. д. Их главная цель – содействие успешному развитию Беларуси как демократического социального государства, где высшей ценностью является человек, его права и свободы, а также гарантия их реализации.Республика Беларусь осуществляет свою внутреннюю политику прежде всего через механизмы правового регулирования. Главную роль в таком регулировании выполняет Конституция или иные источники права, имеющие конституционное значение. Причем они не столько устанавливают конкретные правила, сколько провозглашают принципы государственной политики в соответствующих сферах, обязывающих государство в лице всех своих органов действовать в этих сферах определенным образом.
Одним из приоритетных направлений внутренней политики является экономическая политика. Главное ее направление – реформирование системы экономических отношений, которое обусловлено переходом республики от планово-распределительной системы к рыночной.
Экономическая реформа включает в себя целый ряд направлений: реформирование отношений собственности, создание полноценного частного сектора в экономике, усиление позиций малого и среднего бизнеса, аграрную реформу, создание адекватной инфраструктуры, изменение структуры промышленного производства и военно-промышленного комплекса, усиление социальной направленности экономики. Разрабатываются и реализуются государственные национальные программы такие, как программа развития малого и среднего бизнеса, приватизации, экологические программы и другие.
Во внутренней политике белорусского государства на первый план выходит социальная политика, что вытекает из главной цели государственной внутренней политики – строительства социального государства с рыночной системой хозяйствования. Демографическая политика, политика в области развития межнациональных отношений, регулирование отношений между различными конфессиями в республике также являются важнейшей частью социальной сферы общества и в силу этого – важной неотъемлемой частью внутренней политики государства. Главные черты политики в этой сфере – равенство всех перед законом, уважение прав и интересов различных групп общества, государственные гарантии и механизмы реализации их интересов.
Культурная политика государства выполняет важнейшие социальные функции: мировоззренческие, интегрирующие, духовно-нравственные и др. Возрождение духовных ценностей на современном этапе реализуется в сложных социально-экономических условиях, связанных с переходным этапом в развитии общества, сменой его социальнополитической модели. Однако, несмотря на проблемы, государственная политика в этой области проводится в интересах всего общества и опирается на следующие основные принципы сохранения исторических традиций и национальных приоритетов в культуре: доступность культуры для всего общества, создание сети массовых культурно-просветительских учреждений, контроль государства над коммерческой сферой культуры.
Политика в области межнациональных отношений основана на принципах равенства всех национальностей перед законом, права на сохранение своей национальной культуры, языка, уважительного отношения к национальным ценностям других народов, доступности достижений национальной культуры для всех народов, проживающих на территории республики.
Научно-техническая политика подчинена целям и задачам экономического и социального развития общества. Она включает изменение структуры финансирования научно-технических разработок, приоритет наукоемкого производства, активизацию исследований в области фундаментальной науки, сосредоточения усилий на тех научных исследованиях, результаты которых могут обеспечить выход на мировые рынки и др.
БАЗОВЫЕ ЛЕКСИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ,
ТЕРМИНЫ И ПОНЯТИЯ
Социальная сфера общества; социальное обеспечение; система социального обеспечения и защиты населения Занятость; регулирование занятости; минимальная заработная плата; индексация денежных доходов; прожиточный минимум; малообеспеченные граждане Межконфессиональные отношения Общественные фонды; благотворительные фонды Социальное страхование; медицинское страхование; временная нетрудоспособность; безработица; выплата пособий; выдача ссуд; материальная поддержкаСОЦИАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
Социальная политика Республики Беларусь включает многостороннюю деятельность, направленную на развитие социальной сферы общества, удовлетворение интересов и потребностей различных групп населения, и охватывает все сферы жизнедеятельности – труд, быт, отдых, охрану здоровья, социальное обеспечение, образование, культуру, национальные и межконфессиональные отношения. К приоритетным направлениям социальной политики Беларуси относятся: улучшение условий жизни и труда граждан, регулирование занятости и процессов подготовки и переподготовки кадров, обеспечение конституционного права граждан на труд и социальную защиту, реализация государственных гарантий в оплате труда (определение минимальной заработной платы), индексация денежных доходов в условиях роста цен, поддержание прожиточного минимума малообеспеченных граждан и многодетных семей, обеспечение надлежащего уровня охраны здоровья населения, развитие культуры, системы образования и воспитания, совершенствование системы социального обеспечения и защиты населения.Социальная политика реализуется посредством разработки и осуществления различных социальных программ и соответствующих социальных мероприятий, принятия законов и других правовых актов, через деятельность различных общественных и благотворительных фондов. В республике действует система государственного социального страхования, включающая страхование старости, инвалидности, потери кормильца, временной нетрудоспособности, в случае безработицы, медицинское страхование и др. Для выплаты пособий по социальному страхованию образованы два фонда: Фонд социальной защиты населения Республики Беларусь, выплачивающий пособия по всем видам социально страхования, кроме пособий по безработице, и Государственный фонд занятости, обеспечивающий выплату пособий по безработице, финансирование профессиональной подготовки, повышение квалификации и переподготовку безработных, выдачу ссуд безработным для обеспечения самозанятости. Со стороны государства установлены гарантии материальной поддержки учащейся молодежи. Успешно обучающимся студентам высших, учащимся средних и профессионально-технических учебных заведений установлены ежемесячные стипендии.
БАЗОВЫЕ ЛЕКСИКО-СИНТАКСИЧЕСКИЕ СТРУКТУРЫ,
ТЕРМИНЫ И ПОНЯТИЯ
Банковская система; национальный банк; коммерческие банки Надзор; регистрация; лицензирование Международный валютный фонд; Всемирный банк; Европейский банк реконструкции и развития Денежно-кредитная система; инвестиционная деятельность; инвестиции;инвесторы Реквизиция; конфискация; дивиденды; льготы; прибыль Уставной капитал; регистрация банка; учредители; соучредители; активы;
прибыльность; депозиты; аудит
БАНКОВСКАЯ СИСТЕМА РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
Банковская система Беларуси является двухуровневой и состоит из Центрального Национального банка Республики Беларусь и коммерческих банков. Функции надзора, регистрации и лицензирования коммерческих банков закреплены за Национальным банком. Республика является членом Международного валютного фонда, Всемирного банка, Европейского банка реконструкции и развития стремится развивать свою денежно-кредитную систему в соответствии с рекомендациями и при технической помощи этих международных организаций. Инвестиционная деятельность (включая банковскую сферу) регулируется принятыми в 1991 г. законами «Об инвестиционной деятельности в Республике Беларусь», «Об иностранных инвестициях в Республике Беларусь», а также международными соглашениями о содействии и взаимной охране инвестиций, которые заключены с рядом стран (Германия, Румыния, Болгария, Казахстан, Швеция, Югославия, Франция, Нидерланды, Италия, Турция). Законодательство Республики Беларусь предусматривает для иностранных инвесторов ряд льгот. Среди них: гарантии от реквизиций, конфискации и других насильственных действий; свобода перевода дивидендов за границу; льготы по налогу на прибыль (если доля иностранных инвесторов в оплаченном уставном капитале составляет более 30 %) – освобождение от уплаты в течение 3 лет с момента получения инвестором прибыли, включая первый прибыльный год; 5-летняя гарантия пользоваться той законодательной базой, которая существовала на дату регистрации банка. Иностранные учредители могут создавать на территории Республики Беларусь банки со 100 процентным собственным капиталом, совместные банки на долевой основе с белорусскими соучредителями, филиалы на правах юридического лица представительства. Уставный фонд банка формируется за счет средств не менее трех участников. Каждый участник имеет право владеть не более 35 % уставного фонда. Исключением являются банки, создающиеся с участием государства. В соответствии с требованиями Национального банка минимальный размер уставного фонда коммерческого банка составляет в эквиваленте 2 млн. евро, а для банков с долей участия иностранного капитала более 20 % (в том числе для филиалов иностранных банков) – 5 млн. евро. Минимальный размер иностранных инвестиций в уставной фонд юридического лица на территории Беларуси равняется эквиваленту 20 тыс. долларов США. Денежные взносы в уставной фонд банка могут осуществляться как в национальных денежных единицах Республики Беларусь, так и в свободно конвертируемой валюте.До недавнего времени в банковскую систему Республики Беларусь входили 28 коммерческих банков, из них 11 – совместные с участием иностранного капитала и 1 филиал иностранного банка. Филиальную сеть банков составляют 550 филиалов. В среднем республика имеет кредитное учреждение (банки и филиалы банков) на 17 тысяч человек населения. В банках Беларуси (включая Национальный банк) работает 48 тыс. человек, из них 21 тыс. в «Беларусбанке».
Республику можно отнести к странам с высокой долей концентрации банковского капитала в группе ведущих банков. К шести крупнейшим банкам Беларуси по сумме активов относятся «Беларусбанк», «Белагропромбанк», «Белпромстройбанк», «Белбизнесбанк», «Приорбанк», «Белвнешэкономбанк». Их доля в общей сумме активов действующих банков республики составляет около 80 %. По данному показателю Беларусь приблизительно соответствует таким странам, как Швеция, Нидерланды, Финляндия, Греция. Акционерами белорусских банков (помимо государственных органов, предприятий и граждан Беларуси) являются банки, фирмы, частные лица из России, Великобритании, США, Швейцарии, Германии, Австрии, Латвии, Панамы, Белиза, Украины, Багамских островов, Ирландии, Финляндии. Доля иностранных инвестиций в совокупный уставной фонд банков составляет около 16 % и постепенно увеличивается.
В Беларуси открыты представительства ряда известных банков из Германии, России, Польши и др. стран.
Прибыльность белорусских банков относительно акционерного капитала по итогам 1998 г. составила в среднем по всем банкам 42 %, в том числе по совместным и иностранным – 56 %.
Создана национальная система гарантирования сохранности депозитов физических лиц. Независимые аудиторские компании в обязательном порядке ежегодно проводят внешний аудит банков с последующей публикацией результатов в прессе.
КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ
1. Назовите важнейшие направления внутренней политики Республики Беларусь и охарактеризуйте их.2. В чем суть рыночных преобразований в Республике Беларусь в экономической сфере? Перечислите важнейшие направления экономических реформ и охарактеризуйте ход их реализации.
3. Расскажите о целях и задачах социальной политики Республики Беларусь.
4. Охарактеризуйте банковскую систему Республики Беларусь.
ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ
СРЕДСТВА СИНТАКСИЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ПИСЬМЕННОГО
И УСТНОГО НАУЧНОГО ТЕКСТА
Средства структурно-содержательной связи. Содержательная связность обеспечивает контаминацию текста, т. е. воспроизведение части содержания предыдущего предложения в последующем. В системе устной и письменной научной речи содержательная связность текста обычно реализуется в виде вторичных номинаций – лексических, местоименных, местоименнолексических, синонимических и семантических повторов. К числу наиболее распространенных средств содержательной связи относятся:а) лексический повтор, местоименно-лексический, контекстуальный синоним, местоимения процессы … эти процессы, явления … такие явления, свойство … это (такое) свойство, он, она, они, этот, эта, это, эти, тот, та, то, там, так, тогда, туда, оттуда, здесь, сюда, столько, себе, себя, первый, второй…;
б) прилагательные и причастия в местоименной функции (последний, данный, изложенный, рассмотренный, установленный и др.);
в) местоименно-семантический повтор (вторичная номинация представляет собой слово-дескриптор типа вещество, элемент, явление, процесс, свойство, особенность, фактор, понятие и др.);
г) средства координации – союзы, частицы, слова и словосочетания в роли вводных слов; слова, приближающиеся к союзам, типа прежде всего, тогда, также, вместе с тем, кроме того, более того, затем, сейчас, поэтому, при этом, это касается.
Композиционные средства связи.
Средства композиционной связи, указывающие на:
ход активизации мысли и на концентрацию ее на определенном объекте (обычно в научной речи функцию активизации мысли выполняют глаголы речемыслительной деятельности в форме первого лица множественного числа в обобщенном значении: выясним, рассмотрим, перейдем к … и др.);
логическое выделение мысли (сюда входят однокомпонентные предикативные единицы со значением долженствования, составляющие главную часть сложного предложения, в придаточной части которого изложена фактологическая информация: следует (важно, необходимо) отметить, заметить, обратить внимание, подчеркнуть, указать, указать на то, что …;
выделить тот факт, что; следует еще раз подчеркнуть и под.);
порядок следования высказываний: с чего начнём? с чего начать?;
начнём с того что, прежде всего; в первую очередь, сначала, сейчас, вопервых, во-вторых и т. д.; теперь, далее, затем, в дальнейшем, в заключение, и наконец;
связь с предыдущим высказыванием (к этой группе, как правило, относятся однокомпонентные структуры пассивного оборота с распространителем локально-темпорального значения: выше было установлено, в предыдущих главах было показано, как отмечалось выше, ранее сказанное и др. Эти средства композиционной связи играют существенную роль в восприятии текста, так как тождественная информация может быть изложена разными способами и указание на ее предупомянутость способствует более эффективному пониманию);
связь с последующим высказыванием (средства, относящиеся к этой группе имеют план будущего и включают лексические единицы, подчеркивающие его; по синтаксической структуре эти средства являются либо однокомпонентными предикативными единицами, либо двухкомпонентными с лекторским, обобщающим мы в позиции субъекта: дальше мы увидим, что …; ниже; в дальнейшем; в последующих главах (разделах) и т. д.;
попутное высказывание: кстати, между прочим, а вы обратили внимание? к тому же, причём и др.;
переход к новой части высказывания: перейдем к …, теперь, далее, остановимся на …, теперь поговорим вот о чем, что же касается …, если же обратиться …, то…, (а) относительно (же), ну а что касается … и др.;
возвращение к теме после отступления: так вот, и вот, ну так, так как (где, когда, почему); на чем мы остановились, о чем мы говорили, вернемся к… и др.;
выделяемую часть: (а) главное, прежде всего, должен отметить, хотелось бы подчеркнуть, хочу обратить ваше внимание, любопытная деталь, именно…, как раз… и др.;
аргумент-пример: например, так, возьмем, скажем, допустим, предположим, пример этого; ну, например; так, например; так, скажем; приведу пример и т. д.;
аргумент-уточнение, дополнение: точнее, то есть, по сути дела, это значит, другими словами, иначе говоря, в частности, именно, мало того, к тому же, причем, при этом, в то же время, кроме того, и не только;
аргумент-цитата: как сказал (говорит), как утверждает, как заявил, он сказал (пишет), возникают в памяти слова…, на память приходят слова…, по словам…, говоря словами…;
аргумент-пословица, поговорка, крылатое выражение: как говорится, как у нас говорят и т. д.;
примечание: между прочим, следует иметь в виду, причем, во всяком случае;
комментарии к способу формулировки высказывания: если можно так выразиться, так называемый, я бы сказал, если хотите, с позволения сказать, словом;
источник информации: по словам…, по мнению…, как говорят…, по преданию, согласно…, с точки зрения, на основании, с позиции, мы знаем, что; известно, что; мало кто знает, что; общеизвестно, что; судя по…, как стало известно, как (уже) было сказано, как указывалось, как было показано, как видно из…, один мудрец сказал….
Средства логической связи. Логическая связность текста заключается в выражении смысловых отношений между предложениями, подобных отношениям между предикативными единицами в составе сложного предложения. Средствами ее выражения обычно являются союзы, союзные сочетания, вводные слова и другие средства.
Средства логической связи, указывающие на присоединение:
вывода, итога: это свидетельствует, отсюда следует, итак, одним словом, таким образом, можно сделать вывод, можно прийти к заключению, повести итоги, в результате, следовательно, поэтому, значит, так что, вообще, вообще говоря, по сути дела, короче говоря, вот почему, потому, и потому-то, подведем итог;
отличия, противоположности, противоречия, сопоставления: в отличие от, однако, однако же, но, и все-таки, все же, зато, иначе, точно так как, в то время как, тогда как, в то время, с одной стороны, наоборот, напротив, тем не менее, хотя, правда, вместе с тем, другое дело, что;
логического аргумента: ведь, да ведь, но ведь, так ведь;
отношений обусловленности и следствия (вследствие этого, это обусловливает, в результате этого, поэтому, местоименное наречие тогда и др.);
Средства, указывающие на объективную и субъективную оценку информации:
оценку степени достоверности высказывания: разумеется, безусловно, пожалуй, вероятно, как будто, якобы;
более достоверную информацию, чем существующая ранее: считали, что; считалось, что; думали, что; полагали, что; на самом (же) деле оказалось (выяснилось), что; в действительности же; не исключено, что; (а) практика (же) показала; начался новый этап (период);
частичное или временное признание информации достоверной: допустим, пусть так, но предположим;
субъективность высказывания: с точки зрения, по-моему, на мой взгляд, на наш взгляд, думаю, думается и т. д.;
оценку эмоциональности высказывания: к сожалению, к радости, увы, с удовлетворением.
МАТЕРИАЛ ДЛЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОГО ИЗУЧЕНИЯ
ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ И МЕЖДУНАРОДНОЕ
ЗНАЧЕНИЕ МВФ И МБРР
Понятия «взаимозависимость», «всемирное хозяйство» лишь недавно полноправно вошло в научный обиход. Их признание требует переосмысления многих важных проблем мировой экономики. К числу таких проблем относится деятельность двух крупных специализированных учреждений ООН – Международного Валютного Фонда (МВФ) и Международного Банка Реконструкции и Развития (МБРР).Среди почти четырех сотен многосторонних межправительственных организаций МВФ и МБРР входят в число «суперзвезд». Их членами является 151 государство – все развитые (кроме Швейцарии), все развивающиеся и большинство бывших социалистических стран.
Идея создания МВФ и МБРР возникла в западноевропейских странах и США под влиянием мирового экономического кризиса 1929-33 гг.
Валютные и торговые «войны» ясно показали, как с расширением внешнеэкономических связей возросла уязвимость экономики большинства стран, насколько опасна ничем не ограниченная стихия мирового рынка и какой вред могут наносить отдельные государства своими несогласованными действиями.
Исходная концепция деятельности международных валютнофинансовых организаций, учрежденных в 1944 году на международной валютно-финансовой конференции ООН в г. Бреттон-Вудсе (США), несла на себе отпечаток уникального исторического момента. Страныучредители стремились к созданию экономических структур, открывающих простор будущему благополучию и процветанию послевоенного мира. Все это отразилось на уставных целях, сформулированных в Бреттон-Вудсе и оставшихся неизменными по настоящее время.
МВФ был создан в 1945 году. Его членами является 141 государство. С 1947 года – это специализированное учреждение ООН, призванное содействовать международному сотрудничеству по вопросам, касающимся валюты и международной торговли, а также способствовать созданию системы расчетов и сделок между государствами-членами. Кроме того, Фонд должен содействовать интенсификации и повышению эффективности международного обмена путем стабилизации валютных курсов и предотвращению конкурентного обесценивания валютных курсов, предоставлять кредиты для урегулирования платежных балансов.
Высший орган МВФ – Совет управляющих, в состав которого входят по одному управляющему и по одному заместителю от каждого государства-члена.
МБРР был создан в 1945 году. С 1947 года также является специализированным учреждением ООН. Членами МБРР могут быть лишь государства – члены Международного Валютного Фонда. В уставе МБРР отдан приоритет наиболее общим задачам – созданию благоприятных условий для капиталовложений на производстве, стимулированию долгосрочных инвестиций, содействию реконструкции и развитию территорий стран-членов, а также осуществлению и содействию конверсии военной экономики.
Существенная черта уставов Фонда и Банка – отсутствие какихлибо положений, заведомо неприемлемых для стран с любым общественным строем и любой экономической системой. Было решено, что участвовать в МВФ и МБРР могут все «объединенные и ассоциированные нации». В своей деятельности эти организации исходят из концепции «экономического единства мира», «бессмысленности экономического соперничества». Учитывая все названные факторы, а также широту, долгосрочность и общечеловеческий характер уставных целей, можно говорить об универсальной исходной концепции данных международных валютно-финансовых организаций.
Универсален также и механизм голосования. Для многих решений МВФ и МБРР предусматривают простое большинство голосов, в том числе по вопросу о приеме новых членов. Поэтому ни одна страна не может навязать или заблокировать такие решения. Также существует «взвешенная» система голосов стран-членов в зависимости от финансового вклада в МВФ или доли участия в акционерном капитале МБРР.
Очень важным для понимания механизма принятия решения является то, что в исполнительных органах Фонда и Банка голосования фактически не существует и решения традиционно принимаются на основе консенсуса. В такой обстановке существенно снижается значение формального числа голосов по сравнению с весомостью аргументов, уменьшается стремление к группировкам и коалициям.
СОДЕРЖАНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ ………………………………………………………………………ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
МОДУЛЬ ОБЩЕГО ВЛАДЕНИЯ РУССКИМ ЯЗЫКОМ
Р а з д е л п е р в ы й …………………………………………………………………ЗНАКОМСТВО. СЕМЬЯ. УЧЕБА. РАБОТА
ГРАММАТИКА: ПРЕДЛОЖНО-ПАДЕЖНАЯ СИСТЕМА РУССКОГО
ЯЗЫКА. СОБИРАТЕЛЬНЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
Формы речевого этикета, используемые при знакомстве (5). Текст «Давайте познакомимся!» (8). Собирательные числительные (10). Текст «Всё начинается с семьи» (13). Текст «Система народного образования в Республике Беларусь»(16). Текст «Белорусский государственный университет» (19). Текст «Прогноз на будущее» (23). Проблемные ситуации и дискуссии (24). Ролевые игры и ситуации (27). Повторение и контроль. Предложно-падежная система русского языка (28). Материал для самостоятельного чтения. Рассказ «Уроки французского» (36). Текст «Игнат Домейко» (41). Текст «Доктор Руссель» (43). Интересно знать (45).
Р а з д е л в т о р о й …………………………………………………………………
ЧЕЛОВЕК. ПОРТРЕТ. ХАРАКТЕР
ГРАММАТИКА: КРАТКИЕ ФОРМЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ.
ПРЕДЛОГИ И ИХ УПОТРЕБЛЕНИЕ. ВЫРАЖЕНИЕ ВРЕМЕННЫХ
ОТНОШЕНИЙ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Формы речевого этикета, используемые при встрече, расставании и обращении (48). Ролевые игры и ситуации (52). Текст «Девушка моей мечты (53). Текст «Дипломаты и дипломатия» (55). Текст «Жизненные цели и их самооценка»(56). Текст «Берегите молодость!» (58). Проблемные ситуации и дискуссии (59). Текст «Сон человека и его характер» (60). Проблемные ситуации и дискуссии (62). Рассказ «Рыжая» (63). Краткие формы прилагательных (70). Рассказ «Лебединая верность» (73). Повторение и контроль. Употребление предлогов (75). Выражение временных отношений в простом предложении (78).
Выражение временных отношений в сложном предложении (79). Материал для самостоятельного изучения. Рассказ «Моя первая любовь» (82). Текст-интервью «Психология и соционика» (90). Интересно знать. Текст «Человек – бессмертен!» (97).
Р а з д е л т р е т и й ……………………………………………………………….
СТРАНЫ. ЛЮДИ. ПОЕЗДКИ. ПУТЕШЕСТВИЯ
ГРАММАТИКА: ГЛАГОЛЫ ДВИЖЕНИЯ. ОСОБЕННОСТИ СКЛОНЕНИЯ
КОЛИЧЕСТВЕННЫХ ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ. ВЫРАЖЕНИЕ
ПРОСТРАНСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ
Формы речевого этикета, используемые при выражении благодарности и извинения (100). Рассказ «Простите нас!» (110). Текст «Республика Беларусь на карте мира» (120). Особенности склонения количественных числительных (125). Особенности сочетания количественных числительных с существительными (126). Текст «Об истории белорусского края» (129). Текст «Происхождение названия «Белая Русь» (130). Текст «Умение успевать» (132). Основные типы значений глаголов с приставками в- (во-), вз- (взо-, вс-), вы-, за-, до- (133– 137). Повторение и контроль (139). Выражение пространственных отношений (142). Материал для самостоятельного изучения. Текст «Первые государственные образования на территории Беларуси» (144). Текст «Евфросинья Полоцкая» (145). Текст «Франциск Скорина» (148). Текст «Как приехать в Беларусь»(152). Интересно знать. Текст «Рогнеда» (154).
Р а з д е л ч е т в е р т ы й …………………………………………………………
ГОРОДА, ИХ ИСТОРИЯ И ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТИ
ГРАММАТИКА: УПОТРЕБЛЕНИЕ ВИДОВ ГЛАГОЛА В ИМПЕРАТИВЕ.
ЗАМЕНА ДЕЕПРИЧАСТНЫХ ОБОРОТОВ ПРИДАТОЧНЫМИ
ПРЕДЛОЖЕНИЯМИ. ВЫРАЖЕНИЕ ИЗЪЯСНИТЕЛЬНЫХ
ОТНОШЕНИЙ (СОЮЗЫ ЧТО И ЧТОБЫ)
Формы речевого этикета, используемые при выражении просьбы (156). Особенности употребления видов глагола в повелительном наклонении (159).Юмористический рассказ (162). Текст «Этот юный древний город» (164). Рассказ «Михайловские рощи» (171). Рассказ «Моя «малая Родина» (175). Текст «Каким должен быть современный город?» (176). Текст «Современные города и природа» (176). Текст «Города будущего» (177). Проблемные ситуации и дискуссии (177). Основные типы значений глаголов с приставками из- (изо-, ис-), на-, о- (об-, обо-), над- (надо-), недо-, от- (ото-), под- (подо-), пере- (180– 187). Повторение и контроль (191). Замена деепричастных оборотов придаточными предложениями с союзом когда (192). Употребление союзов что и чтобы (198). Употребление союзов ли и или для присоединения изъяснительных предложений (200). Материал для самостоятельного изучения. Текст «Жемчужина белорусского зодчества» (201). Текст «Архитектурные памятники Несвижа» (202). Текст «белорусско-американский герой» (203). Интересно знать.
Текст «Свободная экономическая зона (СЭЗ) «Минск» (208). Интересно знать.
Текст «Катюша» (209).
Р а з д е л п я т ы й …………………………………………………………………..
С ЛЮБОВЬЮ ПО РОССИИ: ПОЕЗДКИ, ПУТЕШЕСТВИЯ,
ЭКСКУРСИИ
ГРАММАТИКА: БЕЗЛИЧНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ОСОБЕННОСТИ
ИХ УПОТРЕБЛЕНИЯ. ЗАМЕНА ДЕЕПРИЧАСТНЫХ ОБОРОТОВ
РАЗЛИЧНЫМИ ТИПАМИ ПРИДАТОЧНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ.
ВЫРАЖЕНИЕ ЦЕЛЕВЫХ ОТНОШЕНИЙ
Формы выражения этикета, используемые при выражении совета (213). Ролевые игры и ситуации (215). Текст «Здоровый сон» (218). Текст «Рецепт против старости» (220). Безличные предложения и особенности их употребления (221).Текст «Московский Кремль» (228). Текст «Сокровища Оружейной палаты»
(236). Ролевые игры и ситуации (240). Основные типы значений глаголов с приставками пре-, пред- (предо-), при-, про-, раз- (рас-), с- (со-), у- (242–247).
Таблица «Значение глагольных приставок» (249). Таблица «Глагольные приставки, объединенные по общему значению» (257). Повторение и контроль (259). Различия в способах образования видов русских глаголов (260). Замена деепричастных оборотов различными типами придаточных предложений (261).
Выражение целевых отношений в простом предложении (266). Выражение целевых отношений в сложном предложении (267). Материал для самостоятельного изучения. Текст «По «Золотому кольцу» России» (272). Текст «Город на Неве» (278). Текст «Путь к Балтийскому морю» (278). Текст «Достопримечательности Петербурга» (279). Интересно знать. Текст «Подвиг Ленинграда»
(280).
Перечень основных типов коммуникативных заданий, которые должны уметь реализовывать иностранные учащиеся в пределах модуля общего владения русским языком на первом курсе нефилологических вузов ……………………………………………………….... Типы речевых актов, в которых должны принимать участие иностранные учащиеся в пределах модуля общего владения русским языком на первом курсе нефилологических вузов ………………………………………………………….... Типы интенций и коммуникативных средств, которыми должны владеть иностранные учащиеся для участия в спонтанных диалогах и беседах ……………………………………………………………..……...
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
МОДУЛЬ ПРОФЕССИОНАЛЬНО
ОРИЕНТИРОВАННОГО ВЛАДЕНИЯ ЯЗЫКОМ
Р а з д е л п е р в ы й ………………………………………………………………….ОБЩЕСТВО. ГОСУДАРСТВО И ВЛАСТЬ
ГРАММАТИКА: ВЫРАЖЕНИЕ СУБЪЕКТНО-ПРЕДИКАТНЫХ
ОТНОШЕНИЙ: СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ПАДЛЕЖАЩЕГО И
СКАЗУЕМОГО
Текст «Россия на карте мира» (293). Основные способы выражения подлежащего (294). Текст «Понятие общества и государства» (302). Грамматический комментарий. Особые случаи употребления полной и краткой формы прилагательного в роли сказуемого (307). Текст «Социальное назначение, функции и формы государства» (313). Текст «Платон и Аристотель об обществе и государстве» (317). Текст «Политическая система общества» (319). Текст «Правовое государство» (331). Текст «Что такое гражданское общество» (337). Текст «Всеобщая декларация прав человека» (338). Текст «Перспективы роста населения мира» (343). Материал для самостоятельного изучения. Текст «Что такое цивилизация?» (344). Текст «Древние цивилизации Европы» (344). Текст «Отличительные особенности Древнегреческой цивилизации» (344). Текст «Ценности Древнеримской цивилизации» (346). Текст «Вселющая декларация прав человека» (347). Текст «Международные Пакты о правах человека» (352).Текст «Городское и сельское население» (354). Текст «Понятие об урбанизации» (354). Это интересно знать. Текст «И древние платили налоги» (357). Давайте обсудим! (358). Контрольные задания (358).
Р а з д е л в т о р о й ………………………………………………………………..
ПРОИСХОЖДЕНИЕ ГОСУДАРСТВА И ПРАВА
ГРАММАТИКА: ТИПЫ НАУЧНЫХ ТЕКСТОВ И ИХ СТРУКТУРНЫЕ
И ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ. КОМПОЗИЦИЯ И ЯЗЫКОВЫЕ
СРЕДСТВА АННОТАЦИИ
Текст «Происхождение государства и права» (360). Номенклатура языковых средств, используемых для написания аннотации (363). Текст «Человек, общество, государство» (364). Грамматический комментарий. Структурные и языковые особенности текста-описания, повествования и рассуждения (368).Р а з д е л т р е т и й ……………………………………………………………….
ГОСУДАРСТВО И ПРАВО. РЕАЛИЗАЦИЯ ПРАВА
ГРАММАТИКА: НАУЧНАЯ ДИСКУССИЯ И ЯЗЫКОВЫЕ СРЕДСТВА
ЕЕ РЕАЛИЗАЦИИ
Текст «Источники права» (370). Структура и языковые средства, оформляющие научную дискуссию (372). Текст «правовые отношения» (373). Текст «Правомерное поведение» (375). Текст «Правонарушения и их виды» (376). Контрольные задания (378).Р а з д е л ч е т в е р т ы й ………………………………………………………….
КОНСТИТУЦИОННОЕ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ
ГРАММАТИКА: АНАЛИЗ СТРУКТУРЫ ПИСЬМЕННОГО И УСТНОГО
НАУЧНОГО ТЕКСТА. АРГУМЕНТАЦИЯ ПОЗИЦИИ. ВЫРАЖЕНИЕ
СОМНЕНИЯ, СОГЛАСИЯ, НЕСОГЛАСИЯ. СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ
ПОЛОЖИТЕЛЬНОЙ И ОТРИЦАТЕЛЬНОЙ ОЦЕНКИ
Текст «Конституция Республики Беларусь» (380). Есть такое мнение. Текст «О политических реформах в России» (383). Контрольные задания (386).Р а з д е л п я т ы й …………………………………………………………………
ВНУТРЕННЯЯ ПОЛИТИКА ГОСУДАРСТВА
ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ: СРЕДСТВА
СИНТАКСИЧЕСКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ ТЕКСТА …………………………………. Текст «Основные направления и принципы внутренней политики Республики Беларусь» (388). Текст «Социальная политика Республики Беларусь» (390).Текст «Банковская система Республики Беларусь» (391). ЛексикоГрамматический материал. Средства синтаксической организации письменного и устного научного текста (393). Материал для самостоятельного изучения.
Текст «История создания и международное значение МВФ и МБРР» (396).