WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

ПИСЬМЕННАЯ КУЛЬТУРА СЛАВЯНСКИХ НАРОДОВ

Программа курса1

Составитель – доц. И. В. Вернер

1. История письменности и история литературных языков у славян.

Понятие литературного языка. Основные характеристики литературного языка. Специфика литературных языков Cредневековья. Старославянский/церковнославянский и латынь как книжнолитературные языки народов Slavia Orthodoxa и Slavia Latina. Наднациональный (общеславянский) характер церковнославянского языка. (Н. И. Толстой). Система (иерархия) жанров средневековой письменности у славян, их соотношение с типом литературного языка.

Периодизация истории старо- и церковнославянского языка:

Ранний (старославянский) период (IX – начало XI в.) Распространение старославянского языка (Моравия, Паннония, Македония, Восточная Болгария и др., «первое южнославянское влияние» на Руси). Сложение норм общеславянского литературного языка.

Средний период (XI–XVI вв.):

а) XI–XIII вв. – децентрализация, формирование локальных изводов церковнославянского как результат адаптации старославянской книжной традиции;

б) XIV–XV вв. – централизация, тырновская и ресавская школы, «второе южнославянское влияние» на Руси. Унификация и архаизация церковнославянского в период «восточноевропейского предвозрождения»;

в) конец XV–XVI вв. – смещение центров: Юго-Западная Русь и Москва. Изменение отношений между церковнославянским и живыми славянскими языками, начальный этап формирования югозападнорусской и московской редакций церковнославянского языка.

Поздний период (XVII–XVIII вв.) – новая децентрализация, параллельное развитие «ареальных» и «локальных» литературных языков вне сферы церковнославянского. «Третье южнославянское влияние», центры: Киев, Вильна, Москва. Зарождение национальных литературных славянских языков.

2. Возникновение славянского литературного языка в IX веке в контексте появления новых литературных языков Европы. Деятельность Константина-Кирилла и Мефодия в Моравии и Паннонии. Памятники старославянской письменности.

Социокультурная и литературно-языковая ситуация у славян в кирилло-мефодиевскую эпоху.

Лингвистические и культурно-историческое контакты западных и южных славян в IX веке. Переводы литургических текстов на славянский язык как следствие христианизации западных славян;

их употребление в богослужении латинского обряда. Фрейзингенские отрывки: тип текста и языка. Славянский язык как литургический в богослужении византийского обряда. Формирование комплекса богослужебных текстов на славянском языке. Корпус первоначальных переводов Кирилла и Мефодия и их лингвистические характеристики. Солуньский диалект – основа старославянского литературного языка.

3. Славянские системы письма и их возникновение. Глаголица и кириллица: сопоставительная характеристика славянских алфавитов. Вопрос об относительной хронологии возникновения древнейшей славянской азбуки. Происхождение глаголицы: связь с восточными системами письма и творческая переработка их наследия Константином-Кириллом. Вопрос о существовании письменности у славян в докирилло-мефодиевский период. Кодикологические и палеографические особенности древнейших славянских письменных текстов.

4. Распространение славянской письменности после изгнания учеников Кирилла и Мефодия из Моравии: новые центры славянской книжности.

Развитие книжной славянской культуры в Чехии (начало X – конец XI в.). Киевские листки, Пражские отрывки, восточнославянские копии церковнославянских текстов чешского извода. Сазавский монастырь (1030–1097 гг.) и его литературные связи с Киево-Печерской Лаврой.

для направления 031000.62 «филология» (бакалавриат); специальностей 031001.65 «филология» и 030401.65 «история») Традиции кирилло-мефодиевской письменной культуры в Далмации. Сохранение кирилломефодиевского переводческого наследия в хорватских глаголических миссалах и бревиариях. Памятники хорватской глаголицы (с XII–XIII до XVIII вв.) Судьба славянской книжности в I Болгарском царстве (865–1018 гг.). Охридская и Преславская книжные школы. Старославянские памятники, восходящие к Охридской школе, их лингвистические характеристики. Преславская (симеоновская) реформа старославянского языка. Трактат черноризца Храбра «О письменах», его лингвистическая и культурно-историческая интерпретация.

Вопрос о существовании письменности и книжности на Руси до принятия христианства (988 г.).

Становление древнерусской книжной традиции после христианизации Руси. Вопрос о влиянии охридской книжной традиции на древнерусскую. Характер и объем византийского влияния. Связи с западной традицией.

5. Славянская письменность раннего периода как корпус переводных текстов. Общеславянский фонд основного круга переводов. Средневековая доктрина пословного перевода, ее отражение в Македонском кириллическом листке и Прологе Иоанна Экзарха к «Богословию» Иоанна Дамаскина. Неконвенциональный характер связи означаемого и означающего в языковом знаке.

Периодизация переводов (IX–XIV вв.). Кирилло-мефодиевский (моравский) период (863–885 гг):

библейские и богослужебные тексты как ядро письменности на литературном языке; лингвистическое своеобразие переводов Кирилла и Мефодия в рамках теории пословного перевода. Болгарский период (886–1018 гг.): «литература парадигм», ее ориентация на византийскую традицию в репертуаре текстов и языке переводов, «простейшие компиляции» как тип переводных текстов.



Киевский период (XI–XIII вв.): расширение репертуара традиционных текстов, оригинальные восточнославянские сочинения, переводы с восточных языков. Южнославянский период (начало XIV–XV вв.): обновление репертуара переводных памятников, усовершенствование качества текстов, кодификация славянской книжности. Лингвистические критерии локализации древнейших славянских переводных текстов.

6. Изводы церковнославянского языка (XI–XIV вв.): южнославянские (болгарский, сербский, смешанные), западнославянский (чешский), восточнославянский (русский).

Языковая ситуация в Древней Руси: взаимоотношения церковнославянского и древнерусского языков. Церковнославянско-русское двуязычие (концепции А. И. Соболевского, А. А. Шахматова, С. П. Обнорского). Функциональные типы «книжно-славянского» и «народно-разговорного» языка у В. В. Виноградова. Модель церковнославянско-русской диглоссии (А. В. Исаченко, Б. А. Успенский). Отличия диглоссии от двуязычия. Регистры книжного (стандартный и гибридный) и некнижного языка (деловой и бытовой) (В. М. Живов). Соотношение типа текста и языка.

Канонические тексты. Язык летописания. Юридическая письменность. Деловые и бытовые тексты.

Механизм образования русского извода церковнославянского языка. Синтез генетически разнородных элементов (южнославянских и восточнославянских) в книжном языке восточных славян и их функциональное переосмысление. Механизмы адаптации, пересчета и вариативности (В. М. Живов) как проявления функционального переосмысления на орфографическом, лексическом и грамматическом уровнях церковнославянского языка.

Орфографические признаки церковнославянского языка русского извода в сопоставлении с южнославянским (старославянским). Отражение южнославянских орфографических систем в древнейших русских списках с южнославянских оригиналов. Соотношение орфографии и орфоэпии до падения редуцированных. Система обучения чтению и письму у восточных и южных славян.

Стандартная (книжная) и бытовая графико-орфографические системы (берестяные грамоты).

Орфоэпическая норма церковнославянского языка русского извода до и после падения редуцированных. Книжные певческие тексты и некнижные тексты, использующие бытовую систему письма, как источник реконструкции орфоэпической нормы.

Морфологические и словообразовательные признаки церковнославянского языка русского извода в сопоставлении с южнославянским. Влияние грамматической системы древнерусского языка на грамматическую норму церковнославянского.

Синтаксическая организация церковнославянского языка в противопоставлении синтаксису разговорной речи.

7. «Второе южнославянское влияние» на Руси. Культурно-языковая ситуация в южнославянских землях и на Руси в конце XIII – XIV вв. Возникновение филологической критики текста как одной из составляющих «восточноевропейского предвозрождения» (Д. С. Лихачев). Пурификаторские и реставрационные идеи книжной справы у южных и восточных славян. Связь филологических реформ с философским учением исихазма. Афоно-тырновская и ресавская книжные школы. Трактат Константина Костенечского «О письменех» как экспликация тырновского понимания письма; его отражение в восточнославянской письменности.

Возрождение русской книжности в конце XIV – начале XV вв.: роль межславянских и славяногреческих культурных контактов в Константинополе и на Афоне, деятельность южнославянских книжников в Московской и Литовской Руси (митрополит Киприан, Григорий Цамблак, Пахомий Логофет). Чудовский Новый Завет и его значение в истории русской церковнославянской письменности. Появление новых переводов и редакций традиционных текстов в связи с введением Иерусалимского Устава в богослужении.

Реформа книжного языка в период второго южнославянского влияния. Орфографические инновации южнославянского и греческого происхождения, относительная хронология их распространения в книжных центрах Древней Руси. Смена типов письма (появление младшего полуустава, развитие скорописи, изменения в оформлении рукописных книг). Перестройка отношений между живым и книжным языком в результате второго южнославянского влияния.

8. Культурно-языковая ситуация Московской Руси в XV–XVI вв. Обособление культурноязыковой традиции Московской Руси от юго-западнорусской, различная реакция на второе южнославянское влияние в Московской и Литовской Руси. Идея преемственности византийского наследия, формирование концепции «Москва – третий Рим». Церковнославянский как ученый язык, книжная справа и грамматическая нормализация как способы достижения «равного достоинства»

с классическими языками. Развитие грамматической традиции. Орфографическая регламентация омонимичных грамматических форм и принцип антистиха (трактаты «О письменех», «О множестве и о единстве», «Сила существу книжнаго письма»). Трактат «О осмих частех слова». «Русский Донат» Дмитрия Герасимова в контексте переводных двуязычных европейских грамматик, его источники и назначение. Переводы с латыни и немецкого в новгородском кружке архиепископа Геннадия. Библия 1499 г. (цели составления библейского свода, источники перевода отсутствовавших в восточнославянской традиции библейских книг, язык перевода). Грамматическая нормализация церковнославянского языка в переводах и исправлении текстов Максимом Греком, восприятие деятельности Максима и его последователей современниками и ее влияние на книжный язык Московской Руси. Дистанцирование книжного языка от разговорного, грамматическая и стилистическая обработка текстов в Великих Четьих Минеях митрополита Макария и Степенной книге. Возникновение оппозиции «простого» и «высокого» церковнославянского в рамках книжного языка.

9. Культурно-языковая ситуация Юго-Западной Руси в XVI–XVII вв. Отношение к южнославянской и великорусской традиции. Развитие грамматической традиции: грамматики Лаврентия Зизания (1596 г.) и Мелетия Смотрицкого (1619 г.), их сходства и отличия в определении объекта классификации и в метаязыке описания. Греко-славянская грамматика «Адельфотис» (1591 г.).

Полилингвизм (церковнославянский, «проста мова», польский) как отражение поликонфессиональности Великого княжества Литовского. Языковая и конфессиональная полемика. «Проста мова» как литературный язык, ее происхождение и дальнейшая судьба. Роль польской и чешской моделей литературного языка для функционирования «простой мовы». Проблема «простоты» языка:

Библия Франциска Скорины 1517–1519 гг., Пересопницкое Евангелие 1556–1560 гг., Евагелие В. Тяпинского 1570 г., Евангелие В. Негалевского 1581 г. и др. как различные лингвистические манифестации «простого» языка.

Развитие стандартного церковнославянского языка в Юго-Западной Руси. Филологическая деятельность кружка Константина Острожского. Острожская Библия 1580–1581 гг., источники и характер исправления текста. Книжная справа в Киево-Печерской Лавре начала XVII в. (деятельность Памвы Берынды, Тарасия Земки, Петра Могилы).

10. Книжная справа XVII в. Развитие книгопечатания и последовательный характер книжной справы, ее преемственность по отношению к лингвистической деятельности Максима Грека. Запрет на книги «литовской печати» в Москве, ориентация первого этапа книжной справы при патриархах Филарете и Иосафе (1619–1640 гг.) на древние русские рукописи, изоляционизм московской традиции. Отношение московских книжников к «простой мове», языковая полемика (прения о «Катехизисе» Лаврентия Зизания 1627 г.). Реализация идеи греко-славянского универсализма на втором этапе справы при патриархе Иосифе (1642–1652 гг.), обращение к посредству югозападнорусской книжности и грамматике. Московское издание грамматики Смотрицкого (1648 г.).

Развитие грекоориентированной книжной справы при патриархе Никоне (1652–1658 гг.). Реформы патриарха Никона, раскол и протест старообрядцев как конфликт великорусской и югозападнорусской моделей культуры. Усиление грекофильской ориентации при патриархе Иоакиме (1674–1690 гг.). Филологическая деятельность грекофилов (Епифаний Славинецкий, Евфимий Чудовский) и латинофилов (Симеон Полоцкий, Сильвестр Медведев). Юго-западнорусский и греческий компоненты в реформе церковнославянского языка, создание нового извода церковнославянского. «Простой» язык как противопоставленный церковнославянскому и русскому, тексты на «простом» языке конца XVII–XVIII вв. Взаимоотношения церковнославянского и русского языков, начало кодификации русского языка (грамматические сочинения Федора Поликарпова, Федора Максимова, Феофана Прокоповича).





Похожие работы:

«ДЕПАРТАМЕНТ ОБРАЗОВАНИЯ ГОРОДА МОСКВЫ ВОСТОЧНОЕ ОКРУЖНОЕ УПРАВЛЕНИЕ ОБРАЗОВАНИЯ Государственное образовательное учреждение г. Москвы специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат II вида №10 СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДЕНО на МС ГБОУ СКОШИ №10 И.о. директора ГБОУ СКОШИ №10 Протокол № _1_ от 27 августа 2013 г. /Маклачкова Е.В./ Приказ №_55_ от 02_сентября_2013 г. Рабочая программа по химии 8-10 класс Составитель: учитель Гаврикина О.В. Москва 2013 г. Аннотация к рабочей программе....»

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа № 57 с углубленным изучением английского языка г. Владивостока Принято Согласовано: Утверждаю МО учителей естественно – Зам. директора по УВР Директор МБОУ СОШ научного цикла МБОУ СОШ № 57 с углуб- № 57 с углубленным изуМБОУ СОШ №57с углублен- ленным изучениям английско- чениям английского языным изучениям английского го языка г. Владивостока ка г. Владивостока Кругязыка г. Владивостока Симакина О.Е. лова...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Амурский государственный университет Кафедра безопасности жизнедеятельности МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ Экология Основной образовательной программы по направлению подготовки 230400.62 Информационные системы и технологии Благовещенск 2014 МОД разработан к.х.н., доцентом кафедры безопасности жизнедеятельности, С.А.Лесковой (степень,...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение Новоусманский лицей Рассмотрено на заседании МО Принято на заседании педсовета Утверждено _директор лицея Орловцева Г.И. Протокол № 1 от 29.08.2013г. Протокол №1 от23.08. 2013г. Зам. дир. по УВР Мартемьянова Приказ №256 от 2.09.2013г. руководитель МО Н.В. Тарарыкова В.Ф. -РАБОЧАЯ ПРОГРАММА основного общего образования по географии для 9 А,Б,Г классов Разработала: учитель географии...»

«ПРОГРАММА научно-практической конференции Байкальские юридические чтения на тему Актуальные проблемы развития законодательства субъектов Российской Федерации 13 сентября 2007 года Открытие конференции Игнатенко Виктор Васильевич, председатель ученого совета Института законодательства и правовой информации, д.ю.н., профессор Приветственное слово Губернатора Иркутской области Приветственное слово от Законодательного собрания Иркутской области Приветственное слово от Института законодательства и...»

«Пояснительная записка Рабочая программа учебного предмета география составлена в соответствии с требованиями федерального компонента государственного стандарта общего образования по географии 2004г. и примерной программы для основного общего образования по географии 2004г. В соответствии с требованиями нового базисного учебного плана, по которому на изучение географии в 6 классе отводится 1 час, данная программа содержит все темы, включенные в федеральный компонент содержания образования....»

«Автор: С.А. Глазкова Тема доклада: QR–КОДЫ – НОВЫЙ ФОРМАТ КОММУНИКАЦИИ Аннотация: Доклад посвящен проблеме определения сущности нового формата коммуникации, который представляют собой двухмерные матричные коды, или QR –коды. Предлагается обзор технологических возможностей мобильной коммуникации с помощью QR –кодов, которые делают ее востребованной в маркетинговых программах, направленных на наиболее активные целевые группы потребителей, значительную долю которых составляют представители...»

«Негосударственное образовательное учреждение Центр образования Татьянинская школа Утверждаю Согласовано Рассмотрено Директор ОУ зам.директора по УВР на заседании М.О. _ _ _20_г. _20_г. __20г РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ПО ИСТОРИИ Класс: 9 Учитель: Ушанкина Л.П. Количество часов- 104, в неделю- 3. Планирование составлено на основе программы курса истории для 9 класса средней общеобразовательной школы М. Просвещение. Рабочая программа курса Россия и мир в XX веке. 9 класс. ( 102 часа). Интегрированный...»

«НОУ ВПО ИНСТИТУТ ГОСУДАРСТВЕННОГО АДМИНИСТРИРОВАНИЯ Утверждаю Ректор НОУ ВПО ИГА А.В. Тараканов _20_ декабря20_13_г. Программа подготовки к вступительным испытаниям по истории для абитуриентов, поступающих в НОУ ВПО Институт государственного администрирования в 2014 году Москва 2013 1 ИСТОРИЯ РОССИИ ПРОГРАММА Восточные славяне в древности (V—VIII вв.) Восточные славяне и проблема их происхождения. Природно-географический фактор в становлении древнерусской цивилизации. Расселение, основные...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования УЛЬЯНОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ ФАКУЛЬТЕТ ВЕТЕРИНАРНОЙ МЕДИЦИНЫ Кафедра хирургии, акушерства и ОВД РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине Ветеринарная хирургия для студентов по специальности 111201.65 - ВЕТЕРИНАРИЯ Ульяновск - 2011 РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине Ветеринарная хирургия для студентов 4 и 5 курсов факультета...»

«Приложение 7А: Рабочая программа дисциплины по выбору Сравнительно-историческое языкознание ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Утверждаю Проректор по научной работе и развитию интеллектуального потенциала университета профессор З.А. Заврумов _2012 г. Аспирантура по специальности 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание отрасль...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Самарский государственный университет Исторический факультет Утверждаю: Ректор _ 200 г. Номер внутривузовской регистрации ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление подготовки 030600.68 ИСТОРИЯ Магистерская программа История и культура регионов России Квалификация (степень) Магистр Форма обучения Очная Самара 1. Общие положения. 1.1. Основная образовательная программа магистратуры, реализуемая...»

«УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ПО ДИСЦИПЛИНЕ НОТАРИАЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЙ РАЗДЕЛ Требования к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки по дисциплине Нотариальные действия Учебный курс Нотариальные действия – специальная правовая дисциплина, включенная в образовательную программу юридических факультетов высших учебных заведений вследствие возрастания роли нотариата в гражданском обороте нашей страны. Нотариальные действия, совершаемые нотариусами и иными...»

«Аннотация к рабочей программе по предметам История России и Всеобщая история. 10 класс. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая программа составлена на основе Федерального компонента Государственного стандарта среднего (полного) общего образования 2012 года, Примерной программы среднего (полного) общего образования, Примерной программы по истории для общеобразовательных учреждений 10 -11 классы. /Автор-составитель Н.В. Загладин, Н.А. Симония Всеобщая история. С древнейших времен до конца XIX в., 2012....»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Филиал федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Кемеровский государственный университет в г. Анжеро-Судженске Факультет педагогического образования Рабочая программа дисциплины Спортивная медицина Направление подготовки 050100.62 Педагогическое образование Профиль подготовки Физическая культура Квалификация (степень) выпускника Бакалавр Форма обучения Очная, заочная...»

«Российское эндоскопическое общество Правительство Ярославской области Ярославская государственная медицинская академия Российская медицинская академия последипломного образования Ярославский государственный университет имени П.Г. Демидова ВЫСОКИЕ ТЕХНОЛОГИИ В ЭНДОСКОПИИ ПИЩЕВАРИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ Международная конференция с живой видеотрансляцией эндоскопических операций 30 июня - 1 июля 2014 года ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Уважаемые коллеги! Приглашаем Вас принять участие в международной конференции...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Амурский государственный университет Кафедра химии и естествознания УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ Основы микробиологии Основной образовательной программы по специальности 080401.65 Товароведение и экспертиза качества товаров (по областям применения) Благовещенск 2012 2 1. Рабочая программа учебной дисциплины 1.1 ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ...»

«Записи выполняются и используются в СО 1.004 Предоставляется в СО 1.023. СО 6.018 605 13 ФГБОУ ВПО Саратовский государственный аграрный университет им. Н.И. Вавилова Факультет пищевых технологий и товароведения СОГЛАСОВАНО: УТВЕРЖДАЮ: Зав. кафедрой Декан факультета Богатырев С.А. _ Морозов А.А. _ 2013 г. __ 2013 г. РАБОЧАЯ (МОДУЛЬНАЯ) ПРОГРАММА по дисциплине Таможенная экспертиза качества продовольственных товаров и сырья для специальности 080401 Товароведение и экспертиза товаров Кафедра...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Санкт-Петербургский государственный электротехнический университет “ЛЭТИ” имени В.И. Ульянова (Ленина) (СПбГЭТУ) Учебно-методическое обеспечение для подготовки кадров по программам высшего профессионального образования для тематического направления ННС Нанотехнологии для систем безопасности Комплект 1 9. Требования к материально-техническому оснащению учебного процесса...»

«Тематика научных исследований 1. Разработка адаптивных оптико-электронных систем контроля изделий микро- и радиоэлектроники. 2. Теоретические основы и принципы построения адаптивных информационно-измерительных систем на базе персональных ЭВМ и прецизионных датчиков. 3. Теория, принципы построения, алгоритмическое обеспечение автоматизированных систем обработки изображения на базе твердотельных приемников оптического излучения. 4. Алгоритмическое конструирование высокоточных оптических датчиков...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.