WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 | 2 || 4 |

«MOVIDRIVE® MDX60B / 61B EA360000 Системное руководство Издание 06/2005 11323760 / RU SEW-EURODRIVE – Driving the world 1 Важные указания 2 Описание системы n kVA 3 Технические данные и габаритные чертежи f i P Hz P6. 4 ...»

-- [ Страница 3 ] --

Характеристика В режиме VFC асинхронный двигатель работает по характеристике "напряжениезависимости частота", которая зависит от нагрузки. Постоянный расчет модели двигателя напряжения обеспечивает получение его полного вращающего момента даже на самой низкой от частоты частоте вращения. Для настройки этой характеристики нужно при вводе в эксплуатацию указать номинальное напряжение и номинальную частоту двигателя. Такая настройка определяет механическую и скоростную напряжения от частоты асинхронного двигателя 230/400 В, 50 Гц.

Рис. 88. Характеристика зависимости напряжения от частоты асинхронного двигателя Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Выходное напряжение Uвых преобразователя ограничено напряжением питающей сети. Значение "rated supply voltage" (номинальное напряжение сети), которое указывается при вводе в эксплуатацию, ограничивает действующее значение максимального выходного напряжения. Это ограничение используется в том случае, если номинальное напряжение подключенного двигателя меньше напряжения питания преобразователя. Указывать нужно максимально допустимое напряжение двигателя. Кроме того, следует учитывать, что указанное "rated supply voltage" должно быть меньше либо равно питающему напряжению преобразователя.

Механическая При достижении установленного максимального выходного напряжения характеристика преобразователя начинается диапазон ослабления поля в двигателе. Таким образом, диапазон частоты вращения двигателя делится на две части:

При выборе максимальной частоты вращения в диапазоне ослабления поля следует учитывать, что номинальный вращающий момент Mном (при номинальной частоте вращения, например nном = 1500 об/мин) снижается в обратно пропорциональной зависимости, а опрокидывающий момент Mопр – обратно пропорционально квадрату частоты вращения. Соотношение Mопр/Mном является параметром конкретного двигателя. Функция защиты от опрокидывания, предусмотренная в MOVIDRIVE®, при достижении максимально допустимого На следующем рисунке для примера показаны различные кривые момента двигателя в основном диапазоне частоты вращения и в диапазоне ослабления поля.

Рис. 89. Снижение опрокидывающего момента обратно пропорционально квадрату При работе с мотор-редукторами максимальная частота вращения двигателя зависит от типоразмера и монтажной позиции редуктора и не должна превышать 226 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Высоко- В случае высокодинамичных приводов, в которых мощность преобразователя динамичные значительно больше мощности двигателя, учитывайте следующее:

(Pпреобр больше, преобразователя (P303/P313) на 150 % номинального тока двигателя.

чем Pдв) Значение этого параметра относится к номинальному току преобразователя.

Поэтому 150 % номинального тока двигателя меньше, чем 150 % номинального • Функция ввода в эксплуатацию устанавливает компенсацию скольжения (P324/P334) на значение номинального скольжения двигателя. При работе в режиме VFC-n-CONTROL внутренняя функция ограничения скольжения допускает его величину не более 150 % от заданного значения. Таким образом, двигатель развивает момент не более 150 % от номинального. Для получения большего вращающего момента необходимо соответствующим образом увеличить значение параметра "Компенсация скольжения" (P324).

Для использования защиты от опрокидывания настройте параметр P Комбинации При проектировании и вводе в эксплуатацию комбинаций "преобразовательPпреобр больше, двигатель", где мощность преобразователя больше четырехкратной мощности чем 4 Pдв двигателя, необходимо принятие специальных мер. Причина этого – в существенном • Выберите двигатель со схемой включения обмоток треугольником. При этом ток двигателя увеличивается в 3 раза, и соотношение становится более • Если этого не достаточно, то двигатель следует ввести в эксплуатацию Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Выбор двигателя со схемой включения треугольником / звездой (230/400 В~ / 50 Гц) По данной таблице параметров возможен также выбор двигателя на 380 В~ / 60 Гц.

Pмакс [кВт] при работе с MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (преобразователи на 400/500 В~) Схема включения 1) Действительно также для двигателей с номинальным напряжением 460 или 500 В~ и для двигателей 400/690 В с -схемой 2) Действительно также для двигателей с номинальным напряжением 266 или 290 В~.

3) В режимах без регулирования частоты вращения: fмин = 0,5 Гц 4) В режиме нагрузки S3 (40% ПВ) двигатель может и без принудительного охлаждения работать со своей номинальной мощностью (P = Pном). Пример: Pстат = 2 кВт, Pдин = 2,5 кВт выбирается двигатель DV100M4 (Pном = 2,2 кВт).

5) Pповыш означает, что двигатель работает с мощностью следующего по типоразмеру двигателя (на 1 типоразмер больше), а не 6) В каждом конкретном случае применения указанные преобразователи допускают кратковременное превышение номинальной нагрузки в 2 раза (типоразмер 0, тип 0005...0014) и в 1,5 раза (типоразмер 1...6, тип 0015...1320).

При квадратичной нагрузке и при постоянной нагрузке без перегрузки каждый преобразователь может работать с повышенной длительной выходной мощностью ( гл. "Технические данные"). Длительный выходной ток величиной в 125 % номинального тока преобразователя возможен только при работе в режимах VFC при fШИМ = 4 кГц.

Выбор двигателя на 230/400 В~ (треугольник / звезда), примеры Привод Постоянная нагрузка с перегрузкой (ускорение) и малой нагрузкой при движении:



устройства При работе от преобразователя согласованный по мощности двигатель (P = Pном) во время разгона может развивать 150 % от своей номинальной мощности. Таким Выбирается DV132M4 со схемой включения треугольником (Pном = 9,2 кВт).

По таблице параметров ( Стр. 228) подбирается соответствующий MOVIDRIVE Привод Высокая постоянная нагрузка с кратковременной перегрузкой (ускорение):

номинального тока. Поэтому выбирается MOVIDRIVE® MDX61B0220.

По таблице параметров с учетом режима нагрузки (S3, 40 % ПВ) подбирается двигатель типа DV180L4 (Pном = 22 кВт) со схемой включения звездой.

Дополнительные указания гл. "Проектирование привода подъемных устройств" Вентилятор/ Квадратичная нагрузка со следующими значениями мощности:

Вследствие снижения вращающего момента обратно пропорционально квадрату частоты вращения двигатель может работать со своей номинальной мощностью (P = Pном) и без принудительного охлаждения. Поэтому достаточно выбрать двигатель типа DV132S4 со схемой включения звездой (Pном = 5,5 кВт).

MDX61B0055 (P = Pном). Тем не менее, поскольку имеет место квадратичная нагрузка без перегрузки, преобразователь может работать с повышенной выходной мощностью. Поэтому достаточно выбрать MOVIDRIVE® MDX61B0040.

Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Выбор двигателя со схемой включения двойной звездой / звездой (230/460 В~ / 60 Гц) Pмакс [кВт] при работе с MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (преобразователи на 400/500 В~) 1) В режимах без регулирования частоты вращения: fмин = 0,5 Гц 2) Pповыш означает, что двигатель работает с мощностью следующего по типоразмеру двигателя (на 1 типоразмер больше), 3) В каждом конкретном случае применения указанные преобразователи допускают кратковременное превышение номинальной нагрузки в 2 раза (типоразмер 0, тип 0005...0014) и в 1,5 раза (типоразмер 1...6, тип 0015...1320). При квадратичной нагрузке и при постоянной нагрузке без перегрузки каждый преобразователь может работать с повышенной длительной выходной мощностью ( гл. "Технические данные"). Длительный выходной ток величиной в 125 % номинального тока преобразователя возможен только при работе в режимах VFC при fШИМ = 4 кГц.

4) Максимально допустимая частота вращения двигателя nмакс = 3000 об/мин 5) Максимально допустимая частота вращения двигателя nмакс = 2600 об/мин Выбор двигателя со схемой включения треугольником (230 В~ / 50 Гц) Схема включения двигателя2) 2) В режиме нагрузки S3 (40% ПВ) двигатель может и без принудительного охлаждения работать со своей номинальной мощностью (P = Pном). Пример: Pстат = 2 кВт, Pдин = 2,5 кВт выбирается двигатель DV100M4 (Pном = 2,2 кВт).

3) В каждом конкретном случае применения указанные преобразователи допускают кратковременное превышение номинальной нагрузки в 1,5 раза. При квадратичной нагрузке и при постоянной нагрузке без перегрузки каждый преобразователь может работать с повышенной длительной выходной мощностью ( гл. "Технические данные").

Длительный выходной ток величиной в 125 % номинального тока преобразователя возможен только при работе в режимах VFC при fШИМ = 4 кГц.

Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Выбор двигателя со схемой включения двойной звездой (230 В~ / 60 Гц) 2) В каждом конкретном случае применения указанные преобразователи допускают кратковременное превышение номинальной нагрузки в 1,5 раза. При квадратичной нагрузке и при постоянной нагрузке без перегрузки каждый преобразователь может работать с повышенной длительной выходной мощностью ( гл. "Технические данные").

Длительный выходной ток величиной в 125 % номинального тока преобразователя возможен только при работе в режимах последнюю версию MOVITOOLS®. Самую последнюю версию ПО MOVITOOLS® можно скачать с Интернет-сайта компании SEW (www.sew-eurodrive.de).

Требования Особенностью привода, работающего в режимах CFC, является к двигателю непосредственное и быстрое регулирование вращающего момента. Тем самым достигается высокая динамическая перегрузочная способность (более 3 Mном) и очень широкие диапазоны частоты вращения и регулирования (до 1:5000).

Стабильность частоты вращения и точность позиционирования отвечают высоким требованиям сервотехники. Данные качества достигаются за счет управления полем возбуждения. Составляющие тока для намагничивания (Id) и для создания вращающего момента (Iq) регулируются отдельно. Обязательным условием работы в режимах CFC является наличие датчика на двигателе.

Для расчета модели подключенного двигателя преобразователю требуются его предоставляет с функцией ввода в эксплуатацию. Работа в режимах CFC возможна только с 4-полюсными асинхронными двигателями компании SEW (CT/CV или DT/DV/D), и невозможна с другими двигателями (SEW или других фирм). Данные 4-полюсных двигателей SEW, необходимые для работы Типичные Величина Mном определяется типом двигателя. Mмакс и nбаз зависят механические от комбинации "двигатель-преобразователь". Значения для nбаз, Mном и Mмакс характеристики можно найти в таблицах параметров двигателей для режима CFC.

Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Ток На высокодинамичные приводы, которые должны разгоняться без задержки, намагничивания подается ток даже во время останова без нагрузки, это – ток намагничивания Id.

В приводах с постоянно разблокированным выходным каскадом, например длительную подачу этого тока. В частности, при использовании мощных двигателей с частотой скольжения 2 Гц необходимо по диаграммам нагрузочной способности (см. гл. "Нагрузочная способность преобразователей при низких выходных частотах") проверить, способен ли преобразователь подавать такой ток. Кроме того, следует убедиться в пригодности двигателя по тепловым параметрам (оценить необходимость применения вентилятора принудительного охлаждения). Величина тока намагничивания Id указана в таблицах параметров Основные Работа в режимах CFC возможна только с 4-полюсными асинхронными рекомендации двигателями компании SEW (серии CT/CV или DT/DV/D), и невозможна с двигателями других фирм. Данные двигателей SEW, необходимые при работе При работе в режимах CFC с регулированием частоты вращения управляющим с регулированием момента (CFC & M-CONTROL) управляющим воздействием Работа в режиме При проектировании параметров для работы в режиме CFC различия в характере CFC с регулиро- нагрузки (квадратичная, динамическая и статическая) можно не учитывать. Выбор ванием частоты параметров асинхронного двигателя для работы в режиме CFC зависит от 1. Необходимый эффективный вращающий момент при средней частоте Рабочая точка должна находиться ниже кривой максимального вращающего момента для данной комбинации "двигатель-MOVIDRIVE®" (Рис. 90, кривая 3).

При проектировании учитывайте, что максимальная частота вращения двигателя треугольником частота вращения на входе редуктора остается ниже 3000 об/мин.

Охлаждение Самоохлаждение асинхронного двигателя обеспечивается его крыльчаткой двигателя и поэтому зависит от частоты вращения. При низкой частоте вращения и при останове крыльчатка не охлаждает двигатель. В случае высокой статической нагрузки или при значительном эффективном вращающем моменте может 234 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Работа в режиме Данный режим обеспечивает прямое регулирование вращающего момента асинхронного двигателя в основном диапазоне частоты вращения (n nбаз).

CFC с регулированием момента Источники уставок режима работы CFC с регулированием частоты вращения (CFC&M- могут быть использованы и для регулирования момента. Все источники уставок CONTROL) частоты вращения интерпретируются как источники уставок тока. Настройки для сигналов аналогового входа ( Описание параметров, группа P11_) также остаются активны. Фиксированные уставки (P16_, P17_) можно указать либо в [rpm] ([об/мин]), либо в [%IN_inverter] ([% Iном_преобр]) ( MOVITOOLS®).

3000 об/мин = 150 % номинального тока преобразователя Вращающий момент на выходном валу двигателя для основного диапазона частоты вращения (n nбаз) можно рассчитать по следующим формулам:

Если уставка вращающего момента двигателя задана в [% Iном_преобр]:

Если уставка вращающего момента двигателя задана в [об/мин]:

Кроме составляющей тока Iq, которая создает вращающий момент, преобразователь должен вырабатывать составляющую тока намагничивания Id.

Фактически подаваемый выходной ток преобразователя Iполн можно рассчитать Если уставка вращающего момента двигателя задана в [% Iном_преобр]:

Если уставка вращающего момента двигателя задана в [об/мин]:

Iq_ном = номинальное значение составляющей тока для создания вращающего момента Id_ном = номинальное значение составляющей тока намагничивания по таблице Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Асинхронные серводвигатели компания SEW-EURODRIVE предлагает асинхронные серводвигатели CT/CV серии CT/CV. Эти двигатели имеют следующие отличительные особенности:

Высокий КПД Оптимальная конструкция обмотки двигателей CT/CV обеспечивает высокий Классификация По частоте вращения двигатели CT/CV делятся на четыре класса. Это обеспечивает по частоте оптимальный выбор по вращающему моменту и частоте вращения.

Sin/cos-энкодер В стандартную комплектацию двигателей CT/CV входит sin/cos-энкодер (ES1S, в стандартной ES2S, EV1S) с высокой разрешающей способностью.

комплектации двигателя термодатчиками (TF). Термодатчики можно подключить к TF/TH-входу преобразователя MOVIDRIVE®. В этом случае контроль нагрева обеспечивает в стандартной комплектации Вместо термодатчиков можно использовать и биметаллические Изоляция обмотки Двигатели CT/CV стандартно комплектуются изоляционными материалами в стандартной комплектации Усиленные валы При работе в динамическом режиме двигатели CT/CV способны создавать для шестерен вращающий момент почти в три раза больше номинального. Поэтому они имеют усиленные валы для шестерен устанавливаемых редукторов, чтобы надежно Для оптимальной реализации преимуществ CFC-режима SEW-EURODRIVE 236 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Таблица параметров двигателей CT/CV Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Выбор двигателя CT/CV 1. Номинальная частота вращения nном = 1200 об/мин:

Совместимость с MOVIDRIVE® MDX61B0005-5A3...MDX61B0040-503 (типоразмер 0 и 1):

Совместимость с MOVIDRIVE® MDX61B0055-503...MDX61B0550-503 (типоразмер 2...5):

2. Номинальная частота вращения nном = 1700 об/мин:

Совместимость с MOVIDRIVE® MDX61B0005-5A3...MDX61B0110-503 (типоразмер 0...2):

Двигатель CT71D CT80N CT90L CV100M CV100L CV132S CV132M Совместимость с MOVIDRIVE® MDX61B0150-503...MDX61B0900-503 (типоразмер 3...6):

Двигатель CV132S CV132M CV132ML CV160M CV160L CV180M CV180L CV200L Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 3. Номинальная частота вращения nном = 2100 об/мин:

Совместимость с MOVIDRIVE® MDX61B0008-5A3...MDX61B0110-503 (типоразмер 0...2):

Совместимость с MOVIDRIVE® MDX61B0150-503...MDX61B1320-503 (типоразмер 3...6):

4. Номинальная частота вращения nном = 3000 об/мин:

Совместимость с MOVIDRIVE® MDX61B0011-5A3...MDX61B0110-503 (типоразмер 0...2):

Двигатель CT71D CT80N CT90L CV100M CV100L CV132S Двигатель CV100L CV132S CV132M CV132ML CV160M CV160L CV180M CV180L CV200L Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Таблицы параметров двигателей DT/DV/D Параметры двигателей на 230/400 В~ / 50 Гц (треугольник / звезда) 1) В основном диапазоне частоты вращения до nбаз.

2) Двухдисковый тормоз 242 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Параметры двигателей на 230/460 В~ / 60 Гц (двойная звезда / звезда) (согласно MG1, NEMA тип B до DT80K4, NEMA тип C от DT80N4) 1) В основном диапазоне частоты вращения до nбаз.

2) Двухдисковый тормоз 3) По запросу Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Выбор двигателя DT/DV/D со схемой включения треугольником / звездой (230/400 В~ / 50 Гц) 1. Схема включения звездой Совместимость с MOVIDRIVE® MDX61B0005-5A3...MDX61B0110-503 (типоразмер 0...2):

Двигатель DV132M DV132ML DV160M DV160L DV180M DV180L DV200L DV225S DV225M DV250M DV280S D280M D315S D315M D315M4a Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 2. Схема включения треугольником, 230 В~ / 50 Гц:

Совместимость с MOVIDRIVE® MDX61B0008-5A3...MDX61B0110-503 (типоразмер 0...2):

Совместимость с MOVIDRIVE® MDX61B0150-503...MDX61B1320-503 (типоразмер 3...6):

Выбор двигателя DT/DV/D со схемой включения двойной звездой / звездой (230/460 В~ / 60 Гц) 1. Схема включения звездой, 460 В~ / 60 Гц:

Совместимость с MOVIDRIVE® MDX61B0005-5A3...MDX61B0110-503 (типоразмер 0...2):

DT80K DT80N DT90S DT90L DT100LS DT100L DV112M DV132S DV132ML DV160M Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Совместимость с MOVIDRIVE® MDX61B0150-503...MDX61B1320-503 (типоразмер 3...6):

Совместимость с MOVIDRIVE MDX61B0008-5A3...MDX61B0110-503 (типоразмер 0...2):

Двигатель DT71D DT80K DT80N DT90S DT90L DT100LS DV112M DV132S Совместимость с MOVIDRIVE® MDX61B0150-503...MDX61B1320-503 (типоразмер 3...6):

Двигатель DV132S DV132M DV132ML DV160M DV160L DV180M DV180L DV200L DV225S DV225M Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Выбор двигателя DT/DV/D со схемой включения двойной звездой или двойным треугольником (200 В~ / 50 Гц) Совместимость с MOVIDRIVE® MDX61B0005-5A3...MDX61B0110-503 (типоразмер 0...2):

1) Указанные значения действительны также для двигателей на 200 В~ / 60 Гц и 220 В~ / 60 Гц.

Совместимость с MOVIDRIVE® MDX61B0150-503...MDX61B1320-503 (типоразмер 3...6):

1) Указанные значения действительны также для двигателей на 200 В~ / 60 Гц и 220 В~ / 60 Гц.

Выбор двигателя DT/DV со схемой включения треугольником (230 В~ / 50 Гц) Двигатель DT80K DT80N DT90S DT90L DV100M DV100L DV112M DV132S DV132M DV132ML DV160M DV160L DV180L DV200L Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Выбор двигателя DT/DV со схемой включения двойной звездой (230 В~ / 60 Гц) Выбор двигателя DT/DV со схемой включения двойной звездой или двойным треугольником (200 В~ / 50 Гц) Двигатель DT80K DT80N DT90L DV100M DV112M DV132S DV132M DV160M DV180M DV180L 1) Указанные значения действительны также для двигателей на 200 В~ / 60 Гц и 220 В~ / 60 Гц.

Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 5.6 Выбор синхронного серводвигателя (SERVO) Функция ввода в эксплуатацию в программе MOVITOOLS® настраивает Для ввода в эксплуатацию мы рекомендуем использовать только самую последнюю версию MOVITOOLS®. Самую последнюю версию ПО MOVITOOLS® можно скачать с Интернет-сайта компании SEW (www.sew-eurodrive.de).

Требования Наряду с другими качествами сервопривод должен обладать достаточной к двигателю механической характеристикой при приложении динамической нагрузки, стабильностью частоты вращения и точностью позиционирования. Двигатели DS/CM/CMD при работе с MOVIDRIVE® отвечают этим требованиям.

Техническим решением этих задач являются синхронные двигатели резольвером. Необходимые характеристики – постоянный вращающий момент в широком диапазоне частоты вращения (до 6000 об/мин), широкий диапазон регулирования частоты вращения и высокая перегрузочная способность – реализуются за счет управления от преобразователя MOVIDRIVE®. Момент инерции ротора серводвигателя меньше, чем у асинхронного двигателя. Поэтому Рис. 91. Механическая характеристика серводвигателя DS/CM/CMD Величины M0 и Mмакс зависят от типоразмера двигателя. В зависимости от типоразмера преобразователя развиваемый двигателем момент Mмакс может Значения для M0 указаны в таблицах параметров двигателей (DS/CM/CMD).

Значения для Mмакс указаны в таблицах выбора двигателя (DS/CM/CMD).

254 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Основные Данные двигателей SEW, необходимые при работе в режимах SERVO, имеются рекомендации воздействием является частота вращения. При работе в режимах SERVO с регулированием момента (SERVO & M-CONTROL) управляющим воздействием Работа При проектировании параметров для работы в режиме SERVO различия в характере в режиме SERVO нагрузки (квадратичная, динамическая и статическая) можно не учитывать. Выбор с регулированием параметров синхронного двигателя зависит от следующих требований:

частоты вращения 1. Необходимый эффективный вращающий момент при средней частоте Рабочая точка должна находиться ниже кривой длительного вращающего Максимальная точка (максимальный момент при максимальной скорости) должна находиться ниже кривой максимального вращающего момента для данной комбинации "двигатель-MOVIDRIVE®" (Рис. 91, кривая 2).

При проектировании следует учитывать, что максимальная частота вращения вращения (выше 3000 об/мин) рекомендуется использовать с планетарными Работа Этот режим обеспечивает прямое регулирование вращающего момента в режиме SERVO серводвигателя. Источники уставок режима работы SERVO с регулированием с регулированием частоты вращения могут быть использованы и для регулирования момента. Все момента (SERVO источники уставок частоты вращения интерпретируются как источники уставок тока.

& M-CONTROL) Настройки для сигналов аналогового входа ( Описание параметров, группа P11_) также остаются активны. Фиксированные уставки (P16_, P17_) можно указать либо в [rpm] ([об/мин]), либо в [%IN_inverter] ([% Iном_преобр]) ( MOVITOOLS®).

Между этими единицами измерения действительно следующее соотношение:

Вращающий момент на выходном валу серводвигателя можно рассчитать по M0 Длительный момент удержания по таблицам параметров двигателей Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Таблица параметров двигателей DS/CM Параметры двигателей при Uмакс = 230 / 400 В~ 1) Для синхронных серводвигателей DS/CM при напряжении электросети 400 В~ 2) Для синхронных серводвигателей DS/CM при напряжении электросети 230 В~ Дополнительные инструкции по проектированию и информация по синхронным серводвигателям типа DS/CM содержатся в каталоге "Мотор-редукторы с серводвигателями", который можно заказать в компании SEW-EUODRIVE.

Выбор двигателя DS/CM (напряжение электросети 400 В~) 1. Номинальная частота вращения nном = 2000 об/мин:

Двигатель Двигатель Двигатель Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 3. Номинальная частота вращения nном = 4500 об/мин:

4. Номинальная частота вращения nном = 6000 об/мин:

Выбор двигателя DS/CM (напряжение электросети 230 В~) 1. Номинальная частота вращения nном = 2000 об/мин:

Двигатель 2. Номинальная частота вращения nном = 3000 об/мин:

Двигатель 3. Номинальная частота вращения nном = 4500 об/мин:

Двигатель 4. Номинальная частота вращения nном = 6000 об/мин:

Двигатель Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Таблица параметров двигателей CMD Параметры двигателей при Uмакс = 400 В~ Выбор двигателя CMD (напряжение электросети 400 В~) 1. Номинальная частота вращения nном = 1200 об/мин:

2. Номинальная частота вращения nном = 2000 об/мин:

3. Номинальная частота вращения nном = 3000 об/мин:

Двигатель 4. Номинальная частота вращения nном = 4500 об/мин:

Двигатель Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 5.7 Перегрузочная способность преобразователя Приводные преобразователи MOVIDRIVE® выполняют постоянный расчет нагрузки на своем выходном каскаде (степень использования преобразователя) и в каждом режиме работы способны вырабатывать максимальную мощность.

В качестве единицы измерения времени используется постоянная времени охлаждения T преобразователя. Эта постоянная времени T – разная для каждого Определение Перегрузочная способность определяется в три этапа:

перегрузочной 1. Определение длительного выходного тока Iвых в зависимости от выходной способности частоты (особенно < 2 Гц) и частоты ШИМ.

3. Определение перегрузочной способности в выбранном временном диапазоне Постоянная Нагрузочный Необходимый нагрузочный цикл – это основа для определения перегрузочной цикл способности преобразователя. Для возможности периодического повторения • По истечении времени перегрузки t1 критическая температура радиатора еще Рис. 92 демонстрирует пример такого нагрузочного цикла. Под графиком нагрузочного цикла показан график изменения температуры радиатора за время перегрузки t1 и малой нагрузки t2. Сложив периоды изменения температуры, как показано на Рис. 92, можно проверить, имеет ли место тепловая перегрузка.

262 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Пример Пример одного нагрузочного цикла:

Тепловая модель MOVIDRIVE® реализует динамическое ограничение выходной ток максимального выходного тока. Максимальная величина длительного выходного тока Iдл зависит от частоты ШИМ, температуры окружающей среды окр Учитывать выходную частоту fвых < 2 Гц особенно важно в следующих случаях:

• подъемные устройства с электрическим торможением и удержанием;

• регулирование момента при низкой частоте вращения или при останове.

Выходная частота преобразователя при работе с асинхронными двигателями – скольжения. При работе с синхронными двигателями выходная частота преобразователя равна частоте вращающегося поля синхронного двигателя.

Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B MDX60B / 61B, типоразмер 0: Гарантируемый длительный выходной ток Iдл в зависимости от выходной частоты fвых Рис. 93. Длительный выходной ток Iдл преобразователя MOVIDRIVE® MDX60B / 61B типоразмера от выходной частоты fвых fвых = выходная частота преобразователя Iном = номинальный выходной ток преобразователя преобразователя преобразователь автоматически снижает частоту ШИМ. В режимах CFC и SERVO Терморегулируе- Вентилятором радиатора силовой части управляет терморегулятор. Как только мый вентилятор Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Перегрузочная Это перегрузочная способность, соответствующая не менее чем одной четверти способность постоянной времени охлаждения (0,25 T). Время перегрузки составляет, как правило, в минутном несколько минут. Перегрузочная способность определяется следующим образом:

диапазоне Время перегрузки t1 0,25 T Определение по диаграммам перегрузки t1, а правая – времени малой нагрузки t2. Над t1 показано температурное изменение максимально допустимого тока перегрузки Iвых 1, действительное при соответствующих граничных условиях. Над t2 в виде семейства кривых показаны По данным, указанным в примере, и нагрузочному циклу на Рис. 92 перегрузочная • Отсюда опускаем вертикаль и считываем минимальное время малой нагрузки допустимыми (), все значения времени t2 слева от этой точки – недопустимы (!).

достаточной точностью. В этом диапазоне ток изменяется почти линейно.

способности используйте следующие диаграммы. Учитывайте зависимость Iдл 266 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B типоразмера 0, Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 5 Перегрузочная способность преобразователя типоразмера 1-6, перегрузочная 268 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B типоразмера 0, перегрузочная 270 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B типоразмера 1-6, способность при 400 В / 40 °C Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Проектирование 5 Перегрузочная способность преобразователя Тактовая частота fШИМ = 8 кГц:

Рис. 106. Перегрузочная способность при fШИМ = 8 кГц (400 В / 40 °C) Тактовая частота fШИМ = 16 кГц:

Рис. 107. Перегрузочная способность при fШИМ = 16 кГц (400 В / 40 °C) 272 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B MDX60B/61B Тактовая частота fШИМ = 4 кГц:

типоразмера 0, способность Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 5 Перегрузочная способность преобразователя типоразмера 1-6, перегрузочная 274 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B типоразмера 0, 276 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B типоразмера 1-6, Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Проектирование 5 Перегрузочная способность преобразователя Тактовая частота fШИМ = 8 кГц:

Рис. 118. Перегрузочная способность при fШИМ = 8 кГц (500 В / 40 °C) Тактовая частота fШИМ = 16 кГц:

Рис. 119. Перегрузочная способность при fШИМ = 16 кГц (500 В / 40 °C) 278 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Перегрузочная Это перегрузочная способность, соответствующая не более чем одной четверти способность постоянной времени охлаждения (0,25 T). Время перегрузки составляет, как в секундном правило, несколько секунд. В этом временном диапазоне характеристика почти диапазоне линейна, и перегрузочная способность определяется следующим образом:

В тех случаях, когда время перегрузки t1 < 0,25 T, перегрузочную способность Формула в зависимости от напряжения электросети U1, температуры окружающей среды Пример • Номинальный ток преобразователя Iном = 12,5 А~, а длительный выходной ток Если время перегрузки t1 < 0,25 T, то для определения перегрузочной способности используйте формулу t2 > k t1. В следующих таблицах коэффициент перегрузки k показан при различных токах малой нагрузки. Чтобы легче ориентироваться, дополнительно к значениям тока перегрузки в таблицах MDX60B/61B при 400 В / 25 °C MDX61B при 400 В / 25 °C Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B MDX60B/61B MDX60B/61B MDX60B/61B 280 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Перегрузочная В высокодинамичных приводах (режимы CFC и SERVO) с коротким временем способность перегрузки t1 преобразователь способен при частоте ШИМ 8 и 16 кГц при времени вырабатывать ток перегрузки до 150 % Iном.

перегрузки < 1 с Условие этой высокой перегрузочной способности: время перегрузки t1 < 1 с.

Определение Перегрузочная способность при кратковременных перегрузках (t1 < 1 с) перегрузочной определяется следующим образом:

способности • для MDX61B типоразмера 1-6 – по диаграммам ( следующий рисунок);

При этом средний выходной ток преобразователя Iвых_действ во время нагрузочного цикла не должен превышать определенного значения.

Рис. 120. Пример диаграммы перегрузочной способности при кратковременных перегрузках Ось времени разделена на две части. Левая часть соответствует времени перегрузки t1, а правая – времени малой нагрузки t2. Над t1 в виде семейства кривых показаны температурные изменения различных токов перегрузки Iвых 1.

Над t2 в виде семейства кривых показаны температурные изменения различных • Из этой точки проводим горизонталь вправо до пересечения с кривой Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 5 Перегрузочная способность преобразователя Согласно диаграмме перегрузочная способность – достаточная. После работы с диаграммой необходимо проверить, не превышено ли допустимое значение перегрузочная Iвых_действ 79 % Iдл.

способность 282 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Рис. 122. Кратковременная перегрузочная способность при fШИМ = 16 кГц (400 В / 25 °C) способность при 400 В / 40 °C Рис. 123. Кратковременная перегрузочная способность при fШИМ = 8 кГц (400 В / 40 °C) Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 5 Перегрузочная способность преобразователя Рис. 124. Кратковременная перегрузочная способность при fШИМ = 16 кГц (400 В / 40 °C) перегрузочная Iвых_действ 80 % Iдл.

способность 284 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Рис. 126. Кратковременная перегрузочная способность при fШИМ = 16 кГц (500 В / 25 °C) способность при 500 В / 40 °C Рис. 127. Кратковременная перегрузочная способность при fШИМ = 8 кГц (500 В / 40 °C) Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Проектирование 5 Перегрузочная способность преобразователя Тактовая частота fШИМ = 16 кГц:

Рис. 128. Кратковременная перегрузочная способность при fШИМ = 16 кГц (500 В / 40 °C) 286 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Высокое напряжение По кабелям тормозного резистора проходит постоянный ток высокого напряжения (ок. 900 В=). Эти кабели должны быть рассчитаны на такой ток.

• Данные этой главы относятся к тормозным резисторам типа BW... и BW...-T.

• Максимально допустимая длина кабеля между MOVIDRIVE и тормозным Параллельное Для некоторых комбинаций "преобразователь-резистор" необходимо включение параллельное включение двух тормозных резисторов. В этом случае на биметаллическом реле ток отключения нужно установить на удвоенное Пиковая Напряжение промежуточного звена и значение сопротивления можно подобрать торможения способности тормозного резистора. Пиковая мощность торможения Uзпт – максимально допустимое напряжение промежуточного звена:

– для MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 В~) Uзпт = 970 В=;

В следующей таблице представлены значения пиковой мощности торможения Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Диаграммы мощности для MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3 (400/500 В~):

Кратковременная мощность [кВт] Рис. 129. Диаграмма мощности для тормозного резистора в плоском корпусе, преобразователи на 400/500 В~ Кратковременная мощность [кВт] Рис. 130. Диаграмма мощности для проволочных резисторов, преобразователи на 400/500 В~ Нагрузочная Значение сопротивления RBW Нагрузочная Значение сопротивленияRBW Кратковременная мощность [кВт] Рис. 131. Диаграмма мощности для резисторов из стальной сетки, преобразователи на 400/500 В~ Нагрузочная Значение сопротивления RBW 1) При параллельном включении резисторов устанавливайте удвоенное значение!

Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Нагрузочная Значение сопротивления RBW 1) При параллельном включении резисторов устанавливайте удвоенное значение!

Диаграммы мощности для MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3 (230 В~):

Кратковременная мощность [кВт] Рис. 132. Диаграмма мощности для проволочных резисторов, преобразователи на 230 В~ Нагрузочная Значение сопротивления RBW Кратковременная мощность [кВт] Рис. 133. Диаграмма мощности для резисторов из стальной сетки, преобразователи на 230 В~ Нагрузочная Значение сопротивления RBW Нагрузочная Значение сопротивления RBW 1) При параллельном включении резисторов устанавливайте удвоенное значение!

Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 5 Подключение асинхронных двигателей с тормозом 5.9 Подключение асинхронных двигателей с тормозом Подробнее о тормозных системах SEW см. каталог "Мотор-редукторы", который с электромагнитным отпусканием и пружинным наложением. Тормозной Для подключения тормозного выпрямителя необходима отдельная подводка от электросети; питание от напряжения двигателя недопустимо!

Отключение Отключение тормозного выпрямителя, активирующее наложение тормоза, тормозного возможно двумя способами:

выпрямителя 1. Отключение по цепи переменного тока 2. Отключение по цепям постоянного и переменного тока (ускоренное отключение) Управление Обязательно подключайте тормоз через двоичный выход DB "/Brake", управлять силовым контактором с напряжением катушки 24 В=. Этот силовой контактор включает/выключает тормоз. При использовании тормозного Функция ввода в эксплуатацию в клавишной панели DBG60B и в ПО MOVITOOLS® обеспечивает автоматическую настройку параметров торможения для 2- и 4-полюсных двигателей SEW-EURODRIVE. Для двигателей SEW-EURODRIVE, имеющих большее число полюсов, и двигателей других фирм параметры торможения Параметры торможения должны соответствовать возможностям блока управления тормозом, предусмотренного для данной схемы подключения. Если установить слишком малые значения для времени отпускания и наложения тормоза, а время реакции его блока управления будет достаточно велико, то возможно, например, проворачивание привода подъемных устройств.

292 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Допустимые параметры электросети для MOVIDRIVE® Допустимые параметры электросети для MOVIDRIVE® с глухозаземленной нейтралью (сети TN и TT). Работа от сетей с незаземленной нейтралью (например, сети IT) допускается. Для этого компания SEW-EURODRIVE рекомендует использовать датчик контроля изоляции с кодоимпульсным методом измерения. В этом случае он не будет срабатывать ошибочно при изменениях емкости преобразователя относительно земли.

5.11 Сетевой контактор и сетевые предохранители Сетевой • Используйте только сетевые контакторы класса AC-3 (IEC158-1).

контактор • Сетевой контактор K11 используйте не для работы в старт-стопном режиме, а только для включения/выключения преобразователя. Для работы в стартстопном режиме используйте команды "Enable/Rapid stop" (Разрешение/Быстрый Типы сетевых Линейные предохранители класса gL, gG:

предохрани- номинальное напряжение предохранителей номинальное напряжение сети;

телей • номинальный ток предохранителей должен составлять 100 или 125 % от номинального тока преобразователей с учетом степени их использования.

номинальное напряжение защитного выключателя номинальное напряжение • номинальный ток защитного выключателя должен быть на 10 % больше Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 5.12 Сетевые кабели и кабели двигателя Специальные При выборе предохранительных устройств и кабелей соблюдайте требования предписания государственных и отраслевых стандартов. Кроме того, если необходим Сечение жил Для кабелей из сплошных медных жил с ПВХ-изоляцией, проложенных в кабельных кабелей каналах и используемых при температуре окружающей среды 25 °C и номинальном и защита токе сети 100 % от номинального тока преобразователя, компания SEW-EURODRIVE предохрани- рекомендует следующие размеры сечения жил и параметры предохранителей.

Преобразователи на 400/500 В~, метрический стандарт, Uвх = 3 400 В~:

Предохранители Кабель двигателя U/V/W части преобразователя Предохранители Кабель двигателя U/V/W части преобразователя 1) Для синхронных сервоприводов: двигатели CM оборудованы штекерным разъемом, поэтому используйте кабель двигателя Предохранители F11/F12/F13 Iном части преобразователя 1) Для синхронных сервоприводов: двигатели CM оборудованы штекерным разъемом, поэтому используйте кабель двигателя Предохранители F11/F12/F13 Iном Сетевой кабель L1/L2/L Кабель двигателя U/V/W Размер клемм силовой Съемная клеммная панель Предохранители F11/F12/F13 Iном Сетевой кабель L1/L2/L Заземляющий провод Кабель двигателя U/V/W Размер клемм силовой для обжимных кабельных наконечников для обжимных кабельных наконечников части преобразователя Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Преобразователи на 400/500 В~, стандарт USA NEC, Uвх = 3 460 В~:

Предохранители Предохранители 1) Для синхронных сервоприводов: двигатели CM оборудованы штекерным разъемом, поэтому используйте кабель двигателя Предохранители части преобразователя для обжимных кабельных наконечников до AWG2/ 1) Для синхронных сервоприводов: двигатели CM оборудованы штекерным разъемом, поэтому используйте кабель двигателя Преобразователи на 230 В~, стандарт USA NEC, Uвх = 3 230 В~:

Предохранители Предохранители части преобразователя для обжимных кабельных наконечников до AWG4 кабельных наконечников до AWG2/ AWG = American Wire Gauge (американский стандарт диаметра проводов) 296 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Допустимая Максимальная длина кабеля двигателя зависит от следующих факторов:

двигателя MOVIDRIVE® MDX60/61B...-5_3:

MDX60/61B...-5_ 1) Стандартная настройка в режиме VFC.

2) Стандартная настройка в режимах CFC и SERVO.

MOVIDRIVE® MDX61B...-2_3:

MDX61B...-2_ 1) Стандартная настройка в режиме VFC.

2) Стандартная настройка в режимах CFC и SERVO.

Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 1) Нагрузка, не допустимая по стандарту EN50178.

1) Падение напряжения более 3 % относительно Uвх = 460 В~.

В режиме VFC & GROUP от одного преобразователя может работать группа асинхронных двигателей. В этом режиме преобразователь работает без компенсации скольжения и с постоянным соотношением U/f. Управление двигателями осуществляется без обратной связи с датчиками.

Настройка параметров действительна для всех подключенных двигателей.

Ток двигателей Сумма номинальных токов всех двигателей не должна превышать выходного Кабель Допустимая длина кабелей всех параллельно включенных двигателей двигателя определяется следующим образом:

Lобщ = общая длина кабелей параллельно подключенных двигателей Lмакс = рекомендуемая максимальная длина кабеля двигателя ( Стр. 297) Типоразмер Двигатели одной группы не должны отличаться друг от друга более чем на три двигателя типоразмера.

Выходной Для небольших групп из 2-3 двигателей выходной фильтр, как правило, фильтр не требуется. Применение выходного фильтра HF... становится необходимым, таблице. Это возможно в случае больших групп (n) или при большой суммарной длине (Lобщ) кабелей параллельно подключенных двигателей. В таком случае максимальная длина кабеля двигателя ограничивается не указанным в таблице предельным значением, а величиной падения напряжения на нем. Суммарный Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 5 Подключение взрывозащищенных асинхронных двигателей 5.14 Подключение взрывозащищенных асинхронных двигателей При подключении взрывозащищенных асинхронных двигателей к приводному преобразователю MOVIDRIVE® соблюдайте следующие указания:

• Устанавливайте преобразователь за пределами взрывоопасной зоны.

• Соблюдайте требования государственных и отраслевых стандартов.

• Соблюдайте предписания и указания изготовителя двигателя, касающиеся эксплуатации с преобразователем частоты, например, необходимость использования выходного фильтра (фильтра синусоидального сигнала).

• Все производственное оборудование во взрывоопасной зоне должно отвечать Вход TF/TH преобразователя MOVIDRIVE® нельзя использовать для контроля нагрева двигателя. Используйте для этого расцепитель TF/TH, допущенный • Для двигателей с обратной связью по частоте вращения следует использовать датчик, разрешенный к применению во взрывоопасной зоне. Этот датчик 300 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Приводные преобразователи и устройства рекуперации MOVIDRIVE предназначены для использования в качестве компонентов машин и установок.

Они отвечают требованиям стандарта по электромагнитной совместимости EN 61800-3 "Электроприводы с изменяемой частотой вращения". При соблюдении рекомендаций по монтажу, обеспечивающему электромагнитную по CE-сертификации всей машины/установки на основе директивы ЕС по электромагнитной совместимости 89/336/EEC.

в стандартной комплектации имеют встроенный сетевой фильтр. ЭМС по входной цепи этих устройств соответствует требованиям класса A (EN 55011 и EN 55014) щенность требованиям EN 61000-6-2 и EN 61800-3.

Излучение В промышленных условиях допускается повышенный уровень помех.

помех В зависимости от состояния питающей сети и конфигурации установки можно Класс A Для монтажа с соблюдением требований ЭМС по классу A (Промышленная предельных среда, EN 55011) в зависимости от конфигурации установки возможны 3 варианта:

значений Класс B Для монтажа с соблюдением требований ЭМС по классу B (Бытовые и офисные предельных помещения, EN 55011) в зависимости от конфигурации установки возможны Сети с незаземленной Нормы ЭМС не регламентируют излучение помех при работе оборудования от электросети с незаземленной нейтралью. Эффективность сетевых фильтров Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Принципиальная Подробнее об этом см. издание "Практика приводной техники – Электромагнитная совместимость", которое можно заказать в компании SEW-EURODRIVE.

302 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Важные При использовании выходных фильтров соблюдайте следующие указания:

указания • Выходные фильтры можно применять только в режимах U/f- и VFCрегулирования. Выходные фильтры нельзя применять в режимах CFC и SERVO.

• Выходные фильтры нельзя использовать в приводах подъемных устройств.

• При настройке параметров привода учитывайте падение напряжения на выходном фильтре и связанное с этим снижение вращающего момента, создаваемого двигателем. Это особенно касается преобразователей на 230 В~ • В комбинации с выходным фильтром HF.. функцию захвата использовать Монтаж, подключение и эксплуатация преобразователем. Для вентиляции оставьте не менее 100 мм свободного пространства ниже и выше выходного фильтра, наличие свободного • Длина кабеля от преобразователя к выходному фильтру должна быть как можно • При использовании выходного фильтра двигатель можно подключить неэкранированным кабелем. Если выходной фильтр используется в комбинации с экранированным кабелем двигателя, соблюдайте – Максимально допустимая длина кабеля двигателя без подключения Uзпт – См. пункт "Эксплуатация с подключением Uзпт" на следующей странице.

• Номинальный ток выбранного фильтра, должен быть больше или равен выходному току преобразователя. Для этого проверьте значение выходного тока преобразователя, заданное при настройке параметров: 100 % Iном (= номинальный выходной ток) или 125 % Iном (= длительный выходной ток).

• При работе группы двигателей от одного преобразователя к выходному фильтру можно подключить сразу несколько двигателей. Суммарный номинальный ток всех двигателей не должен превышать проходящего • Допускается параллельное включение двух одинаковых выходных фильтров на один выход преобразователя для повышения проходящего номинального тока. Для этого необходимо параллельно подключить все одноименные • При работе с частотой fШИМ = 4 кГц выходной фильтр может издавать сильный SEW-EURODRIVE рекомендует эксплуатацию с частотой fШИМ = 12 кГц • При работе преобразователя с частотой fШИМ = 4 или 8 кГц клемма выходного Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Подключение Uзпт Эксплуатация без подключения Uзпт:

Рис. 135. Подключение выходного фильтра HF...-... без подсоединения промежуточного (соединение клеммы 8 преобразователя с клеммой V5 фильтра HF...-503 или Рис. 136. Подключение выходного фильтра HF...-... с подсоединением промежуточного 304 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Алгоритм выбора частоты ШИМ и проверки преобразователя показан в виде блоксхемы.

Высокие требования ЭМС.

Оптимальная фильтрация помех Без подключения Uz: (P860) В зависимости от величины тока двигателя выберите выходной фильтр HF по таблице (гл. “Технические данные Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 5 Сигнальные кабели и формирование сигналов 5.17 Сигнальные кабели и формирование сигналов • Сигнальные клеммы базового блока рассчитаны на подключение кабелей Сигнальные кабели прокладывайте отдельно от силовых кабелей, кабелей управления контакторами и кабелей тормозных резисторов. При использовании экранированных сигнальных кабелей экран подсоединяйте с обоих концов кабеля.

• При необходимости уставки потенциометра можно коммутировать в линии 10 В, • Коммутация "0V"-линий (AGND, DGND, DCOM) для формирования сигналов никогда не используется. "0V"-линии нескольких подключенных друг к другу преобразователей следует не протягивать от одного преобразователя пылезащищенными сигнальными контактами, способные переключать начинает выполнение самодиагностики (ок. 3 с). Во время самодиагностики отклонений допустима суммарная переменная составляющая напряжения 306 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Встроенный блок питания 24 В= MOVIDRIVE® имеет максимальную мощность Общие указания 29 Вт. Если установлены дополнительные устройства и требуется более высокая мощность питания 24 В=, то следует подключить внешний блок питания 24 В=.

В следующей таблице показано потребление мощности преобразователем MOVIDRIVE® без опций и потребление мощности отдельными опциями.

Для MOVIDRIVE® без опций внешнее питание 24 В= не требуется.

Для данных потребления мощности опциями DEH11B и DER11B действительны Датчик / резольвер двигателя получает питание от MOVIDRIVE®.

• Внешний датчик перемещения не подключен. Подключение внешнего датчика Для потребляемой мощности опций указаны максимальные значения при полной Потребление мощности MOVIDRIVE® MDX60/61B при работе от питания 24 В=:

Потребление 1) Для типоразмера 0 учитывайте: только с опционально расширяемыми преобразователями MDX61B.

2) Интерфейсные модули: DFP21B, DFI11B, DFI21B, DFE11B, DFD11B, DFC11B MOVIDRIVE® MDX61B0022-503-4-00 (типоразмер 1) с опцией "Интерфейсный Пример MOVIDRIVE® MDX61B0110-503-4-00 (типоразмер 2) с опциями "Устройство DEH11B сопряжения с HIPERFACE®-датчиком", "Интерфейсный модуль DFP21B" и "Устройство DIO11B расширения входов-выходов":

Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 5.19 Выбор набора параметров С помощью данной функции в режиме VFC ( P700, P701) возможна работа двух двигателей с различными наборами параметров от одного преобразователя.

Второй двигатель может работать только в режимах без датчика частоты Выбор набора параметров производится через двоичный вход. Для этого один из двоичных входов нужно запрограммировать на функцию "PARAM. SELECT" (Выбор набора параметров) ( P60_/P61_). В этом случае после перевода преобразователя в статус INHIBITED (ЗАБЛОКИРОВАН) возможно переключение При попеременной работе двух двигателей от одного преобразователя с использованием функции выбора набора параметров ( P60_/P61_ PARAM.

по переключающему контактору. Эти контакторы можно переключать только при С набором параметров 2 предусмотрена работа только в режиме VFC без регулирования частоты вращения. Регулирование частоты вращения или 308 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Приоритет режимов работы и логическая связь управляющих сигналов Приоритет режимов связь На функцию "/Блокировка регулятора" запрограммирован двоичный вход DI управляющих (фиксированное назначение). Другие управляющие сигналы активны только в том сигналов случае, если какой-либо двоичный вход запрограммирован на соответствующую 1) Не существенно, если "/Блокировка регулятора (DI)" = "0".

2) Не существенно, если "Разрешение/Быстрый стоп" = "0".

3) Не существенно, если "/Управление удержанием" = "0".

/УПРАВЛЕНИЕ УДЕРЖАНИЕМ*

/БЛОКИРОВКА РЕГУЛЯТОРА

* Если на данную функцию запрограммирован какой-либо двоичный вход.

Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 5.21 Конечные выключатели Функция Функция конечных выключателей (КВ) обеспечивает соблюдение пределов конечных диапазона перемещения привода. Для этого предусмотрено программирование выключателей двоичных входов на функции "/LIM. SWITCH CW" (КВ ПРАВЫЙ) и конечные выключатели. При срабатывании они должны выдавать сигнал "0" и, пока привод находится в зоне КВ (= конечный выключатель сработал), должны "0"-активность (активность при низком уровне сигнала) означает:

Конечный • Привод останавливается с темпом аварийной остановки t14/t24.

выключатель • Если функция торможения активна, то налагается тормоз.

("0"-сигнал) Выход привода • Преобразователь должен быть разблокирован сигналом через двоичные входы.

из зоны КВ • Функция управления удержанием должна быть не активна.

• От источника уставки преобразователь получает уставку в направлении Поведение • Если функция торможения активна, то сначала отпускается тормоз, а затем при выходе в диапазоне перемещения, конечные выключатели должны выдавать Если привод выводится из зоны конечного выключателя каким-либо иным Контроль • Преобразователь контролирует состояние конечных выключателей состояния по следующим критериям: отсутствие, обрыв провода или неправильное конечных подключение. Если это подтверждается, преобразователь активирует выключателей аварийную остановку и выдает сигнал о неисправности F27 "Отсутствуют 310 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Протокол MOVILINK® 6. Конфигурация MOVILINK® обеспечивает единые способы передачи данных между преобразователями SEW, а также обмена данными с устройствами автоматизации верхнего уровня через различные порты. Таким образом, MOVILINK® гарантирует возможность управления и параметрирования при работе с любой стандартной шинной системой, например:

преобразователей SEW новых серий MOVIDRIVE® и MOVIMOT® можно реализовать последовательную связь по шине между ведущим устройством персональный компьютер или тот же преобразователь SEW с ПЛК-функциями (IPOSplus®). Как правило, преобразователи SEW работают в шинной системе С помощью протокола MOVILINK® возможно как решение задач автоматизации (например, управление и параметрирование привода через циклический обмен Основные отличительные особенности протокола MOVILINK®:

особенности • Поддержка структуры связи "ведущий-ведомый" через RS-485 с одним ведущим и надежной структуре сообщения с фиксированной длиной и четкой начальной • Информационное сопряжение с базовым блоком в соответствии с конфигурацией MOVILINK®. Это означает, что протокольный блок данных для привода передается на преобразователь таким же образом, как и через • Доступ ко всем параметрам и функциям привода, т. е. возможность использования для ввода в эксплуатацию, обслуживания, диагностики, Инструментарий ввода в эксплуатацию и диагностики на базе MOVILINK® Подробнее о протоколе MOVILINK® см. руководство "Последовательный обмен данными и системная шина (SBus)", которое можно заказать в компании Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 7 Указания по технике безопасности 7.1 Монтаж и ввод в эксплуатацию поврежденные устройства. О повреждении упаковки немедленно сообщите • Монтаж, ввод в эксплуатацию и обслуживание оборудования должны соответствующим правилам техники безопасности, при соблюдении действующих стандартов (например EN 60204, VBG 4, DIN-VDE 0100/0113/0160).

• Способы защиты и защитные устройства должны соответствовать Необходимые защитные устройства: устройства защиты от токов перегрузки.

• Преобразователь отвечает всем требованиям EN 50178 по надежной изоляции цепей силовых и электронных компонентов. Чтобы гарантировать • Примите соответствующие меры (например, отсоединение клеммной панели системы управления) для предотвращения самопроизвольного запуска двигателя при включении питания преобразователя от электросети.

7.2 Эксплуатация и обслуживание • Перед снятием защитной крышки отсоедините преобразователь • При снятой защитной крышке преобразователь имеет степень защиты IP00, • Если преобразователь включен, то выходные клеммы и подключенные Это действительно и в том случае, когда преобразователь заблокирован, • Если погас 7-сегментный индикатор режима работы и другие индикаторы, • Внутренние защитные функции преобразователя или механическая блокировка могут вызывать остановку двигателя. Устранение причины привода. Если из соображений безопасности для приводимой машины это недопустимо, то перед устранением неисправности отсоедините преобразователь от электросети. Кроме того, в этих случаях запрещается 312 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Условное обозначение, заводская табличка и комплектация 8.1 Условное обозначение, заводская табличка и комплектация Пример: условное обозначение MDX60 B 0011 - 5 A 3 - заводская на боковой стороне корпуса.

табличка MDX60B/61B..

типоразмера Рис. 140. Пример сводной заводской таблички MDX60B/61B.. типоразмера Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 8 Условное обозначение, заводская табличка и комплектация тормозного резистора для MDX60B/61B..

Рис. 141. Заводская табличка тормозного резистора для MDX60B/61B.. типоразмера Пример: сводная На MDX61B.. типоразмера 1-6 сводная заводская табличка находится типоразмера 1- Пример: На MDX61B.. типоразмера 1-6 заводская табличка силовой части находится силовой части типоразмера 1- Пример: На MDX61B.. типоразмера 1-6 заводская табличка блока управления заводская находится с боковой стороны корпуса.

табличка блока управления типоразмера 1- Рис. 144. Заводская табличка блока управления MDX61B.. типоразмера 1- 314 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Условное обозначение, заводская табличка и комплектация Комплектация • Съемные панели всех сигнальных клемм (X10...X17), вставлены в разъемы.

• Съемные панели силовых клемм (X1...X4), вставлены в разъемы.

Типоразмер 0 • 1 комплект клемм для экранов силовых и сигнальных кабелей (не в сборе).

Типоразмер 1-6 • 1 комплект клемм для экранов сигнальных кабелей (не в сборе). В этот Типоразмер 2S • Комплект принадлежностей (не в сборе). В этот комплект ( рисунок) входят:

и X3:-R(8)/+R(9). С установленными заглушками [2] достигается степень Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 8 Условное обозначение, заводская табличка и комплектация Дополнительная комплектация Все • Опция DBM60B: комплект для выносного монтажа клавишной панели DBG60B типоразмеры (например, на дверцу электрошкафа).

316 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Условное обозначение, заводская табличка и комплектация Типоразмер 2S • Опция DMP11B: монтажная пластина ( рисунок), не в сборе.

При замене MOVIDRIVE® MD_60A типоразмера 2 на MOVIDRIVE® MDX61B типоразмера 2S эта пластина DMP11B позволяет установить MDX61B типоразмера 2S на ту же самую монтажная панель без высверливания новых Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 8 Условное обозначение, заводская табличка и комплектация Для быстрой замены преобразователя MOVIDRIVE® A на преобразователь MOVIDRIVE® B без длительного простоя установки были разработаны три переходники преобразователя • DAT11B: клеммный переходник, номер 824 переделать/заменить кабель датчика, либо использовать кабель-переходник.

Контакты 15-контактного штекера типа Sub-D Расцветка жил фабрично Контакты 9-контактного 318 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Условное обозначение, заводская табличка и комплектация • DAE14B: кабель-переходник "кабель датчика – X14", номер 817 с 9-контактным гнездом. Опция DEH11B/DER11B на MOVIDRIVE® MDX61B переделать/заменить кабель датчика, либо использовать кабель-переходник.

Кабель-переходник включается между 9-контактным гнездом на кабеле датчика правильное и быстрое подключение привода к новому преобразователю.

Контакты 15-контактного гнезда типа Sub-D Расцветка жил фабрично Контакты 9-контактного Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 8 Устройство преобразователя типоразмера 8.2 Устройство преобразователя типоразмера MDX60/61B-5A3 (преобразователи на 400/500 В~): 0005... Рис. 145. Устройство преобразователя MOVIDRIVE® MDX60/61B, типоразмер [1] X1: Клеммная панель сетевых фаз L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) и защитного заземления, [2] X4: Клеммная панель промежуточного звена -UZ / +UZ и защитного [3] Клемма для экранов силовых кабелей (сеть и промежуточное звено) [4] X2: Клеммная панель фаз двигателя U (4) / V (5) / W (6) и защитного заземления, [5] X3: Клеммная панель тормозного резистора R+ (8) / R- (9) и защитного заземления, [6] Клемма для экранов силовых кабелей (двигатель и тормозной резистор) [9] Xterminal: разъем для клавишной панели DBG60B или интерфейсного [11] X12: Клеммная панель системы управления: разъем для системной шины (SBus) [12] X11: Клеммная панель системы управления: вход уставки AI1 и опорное [13] X13: Клеммная панель системы управления: двоичные входы и порт RS [14] X16: Клеммная панель системы управления: двоичные входы и выходы [15] X10: Клеммная панель системы управления: двоичные выходы и вход TF/TH [16] Клемма для экранов сигнальных кабелей (MDX61B типоразмера 0) [17] Клемма для экранов сигнальных кабелей (MDX60B типоразмера 0) [18] X17: Клеммная панель системы управления: контакты цепи безопасного останова [19] Только для MDX61B: отсек для устройства сопряжения с датчиком [20] Только для MDX61B: отсек для сетевого интерфейсного модуля 320 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B MDX61B-5A3 (преобразователи на 400/500 В~): 0015... MDX61B-2A3 (преобразователи на 230 В~): 0015... Рис. 146. Устройство преобразователя MOVIDRIVE® MDX61B, типоразмер [5] Xterminal: разъем для клавишной панели DBG60B или интерфейсного [7] X12: Клеммная панель системы управления: разъем для системной шины (SBus) [8] X11: Клеммная панель системы управления: вход уставки AI1 и опорное [9] X13: Клеммная панель системы управления: двоичные входы и порт RS [10] X16: Клеммная панель системы управления: двоичные входы и выходы [11] X10: Клеммная панель системы управления: двоичные выходы и вход TF/TH [12] X17: Клеммная панель системы управления: контакты цепи безопасного останова [13] X2: Клеммная панель фаз двигателя U (4) / V (5) / W (6) и защитного заземления, [14] Клемма для экранов сигнальных кабелей и защитного заземления [15] X3: Клеммная панель тормозного резистора R+ (8) / R- (9) и защитного Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 8 Устройство преобразователя типоразмера 2S 8.4 Устройство преобразователя типоразмера 2S MDX61B-5A3 (преобразователи на 400/500 В~): 0055 / Рис. 147. Устройство преобразователя MOVIDRIVE® MDX61B, типоразмер 2S [2] X4: Клеммная панель промежуточного звена -UZ / +UZ и защитного заземления [5] Xterminal: разъем для клавишной панели DBG60B или интерфейсного [7] X12: Клеммная панель системы управления: разъем для системной шины (SBus) [8] X11: Клеммная панель системы управления: вход уставки AI1 и опорное [9] X13: Клеммная панель системы управления: двоичные входы и порт RS [10] X16: Клеммная панель системы управления: двоичные входы и выходы [11] X10: Клеммная панель системы управления: двоичные выходы и вход TF/TH [12] X17: Клеммная панель системы управления: контакты цепи безопасного останова [14] Клемма для экранов сигнальных кабелей и защитного заземления [15] X3: Клеммная панель тормозного резистора R+ (8) / R- (9) и защитного 322 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B MDX61B-5A3 (преобразователи на 400/500 В~): [2] X4: Клеммная панель промежуточного звена -UZ / +UZ и защитного заземления [5] Xterminal: разъем для клавишной панели DBG60B или интерфейсного [7] X12: Клеммная панель системы управления: разъем для системной шины (SBus) [8] X11: Клеммная панель системы управления: вход уставки AI1 и опорное [9] X13: Клеммная панель системы управления: двоичные входы и порт RS [10] X16: Клеммная панель системы управления: двоичные входы и выходы [11] X10: Клеммная панель системы управления: двоичные выходы и вход TF/TH [12] X17: Клеммная панель системы управления: контакты цепи безопасного останова [14] Клемма для экранов сигнальных кабелей и защитного заземления [15] X3: Клеммная панель тормозного резистора R+ (8) / R- (9) и защитного заземления Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 8 Устройство преобразователя типоразмера 8.6 Устройство преобразователя типоразмера MDX61B-503 (преобразователи на 400/500 В~): 0150... Рис. 149. Устройство преобразователя MOVIDRIVE® MDX61B, типоразмер [6] Xterminal: разъем для клавишной панели DBG60B или интерфейсного [8] X12: Клеммная панель системы управления: разъем для системной шины (SBus) [9] X11: Клеммная панель системы управления: вход уставки AI1 и опорное [10] X13: Клеммная панель системы управления: двоичные входы и порт RS [11] X16: Клеммная панель системы управления: двоичные входы и выходы [12] X10: Клеммная панель системы управления: двоичные выходы и вход TF/TH [13] X17: Клеммная панель системы управления: контакты цепи безопасного останова [14] Клемма для экранов сигнальных кабелей и защитного заземления 324 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B MDX61B-503 (преобразователи на 400/500 В~): 0370 / [3] X4: Клеммная панель промежуточного звена -UZ / +UZ и защитного заземления [6] Xterminal: разъем для клавишной панели DBG60B или интерфейсного [8] X12: Клеммная панель системы управления: разъем для системной шины (SBus) [9] X11: Клеммная панель системы управления: вход уставки AI1 и опорное [10] X13: Клеммная панель системы управления: двоичные входы и порт RS [11] X16: Клеммная панель системы управления: двоичные входы и выходы [12] X10: Клеммная панель системы управления: двоичные выходы и вход TF/TH [13] X17: Клеммная панель системы управления: контакты цепи безопасного останова [17] X3: Клеммная панель тормозного резистора R+ (8) / R- (9) и защитного заземления Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 8 Устройство преобразователя типоразмера 8.8 Устройство преобразователя типоразмера MDX61B-503 (преобразователи на 400/500 В~): 0550 / Рис. 151. Устройство преобразователя MOVIDRIVE® MDX61B, типоразмер [3] X4: Клеммная панель промежуточного звена -UZ / +UZ и защитного заземления [6] Xterminal: разъем для клавишной панели DBG60B или интерфейсного [8] X12: Клеммная панель системы управления: разъем для системной шины (SBus) [9] X11: Клеммная панель системы управления: вход уставки AI1 и опорное [10] X13: Клеммная панель системы управления: двоичные входы и порт RS [11] X16: Клеммная панель системы управления: двоичные входы и выходы [12] X10: Клеммная панель системы управления: двоичные выходы и вход TF/TH [13] X17: Клеммная панель системы управления: контакты цепи безопасного останова [17] X3: Клеммная панель тормозного резистора R+ (8) / R- (9) и защитного заземления 326 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B MDX61B-503 (преобразователи на 400/500 В~): 0900... Рис. 152. Устройство преобразователя MOVIDRIVE® MDX61B, типоразмер [1] X1: Клеммная панель сетевых фаз L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) и защитного заземления [2] X4: Клеммная панель промежуточного звена -UZ / +UZ и защитного заземления [5] Xterminal: разъем для клавишной панели DBG60B или интерфейсного [7] X12: Клеммная панель системы управления: разъем для системной шины (SBus) [8] X11: Клеммная панель системы управления: вход уставки AI1 и опорное [9] X13: Клеммная панель системы управления: двоичные входы и порт RS [10] X16: Клеммная панель системы управления: двоичные входы и выходы [11] X10: Клеммная панель системы управления: двоичные выходы и вход TF/TH [12] X17: Клеммная панель системы управления: контакты цепи безопасного останова [14] X2: Клеммная панель фаз двигателя U (4) / V (5) / W (6) и защитного заземления [15] X3: Клеммная панель тормозного резистора R+ (8) / R- (9) и защитного заземления Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 9.1 Инструкции по монтажу базового блока При монтаже строго соблюдайте указания по технике безопасности!

На корпусе преобразователей MOVIDRIVE® типоразмера 6 (0900... 1320) имеется по монтажу подъемная проушина [1]. Для монтажа рекомендуется использовать проушину [1] преобразова- и подъемное устройство.

телей Если такой возможности нет, то для переноски и монтажа используйте пруток [2] типоразмера 6 (для типоразмера 6 входит в комплект поставки), вставив его в отверстия задней панели. От осевого смещения пруток [2] фиксируется шплинтами [3].

Рис. 153. Подъемная проушина и пруток для переноски MOVIDRIVE® типоразмера Моменты • Используйте только оригинальные соединительные элементы.

затяжки Соблюдайте допустимый момент затяжки винтов силовых клемм 328 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Минимальное • Для достаточного охлаждения оставьте по 100 мм свободного пространства свободное сверху и снизу. Убедитесь в том, что кабели и прочие монтажные элементы пространство не мешают циркуляции воздуха в этом пространстве. Над преобразователями и монтажная типоразмера 4, 5 и 6 нельзя устанавливать термочувствительные элементы • Не устанавливайте преобразователи в зоне потока теплого воздуха, • Наличие свободного пространства с боковых сторон необязательно.

Допускается установка преобразователей в ряд вплотную друг к другу.

горизонтальном или перевернутом положении не допускается ( рисунок;

Рис. 154. Минимальное свободное пространство и монтажная позиция преобразователей Отдельные • Силовые и сигнальные кабели прокладывайте в отдельных кабельных каналы Входные • Входные предохранители устанавливайте в начале сетевого кабеля предохранители после ответвления от сборной шины ( Схема подключения базового блока;

и автомат Подключение силовой части и тормоза).

защиты от • Автомат защиты от токов утечки в качестве единственного защитного Сетевые • В качестве сетевых и тормозных контакторов используйте только контакторы и тормозные класса AC-3 (IEC 158-1).

включения/выключения преобразователя. Для работы в старт-стопном режиме используйте команды "Enable/Rapid stop" (Разрешение/Быстрый стоп), "CW/Stop" (Направо/Стоп) или "CCW/Stop" (Налево/Стоп).

Для сетевого контактора K11 минимальная пауза перед повторным Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B заземление выполнения требований EN 50178 соблюдайте следующие указания:

( EN 50178) Если сечение жилы сетевого кабеля < 10 мм2 (AWG 8): проложите второй Сети • При работе от электросети с незаземленной нейтралью (сети IT) компания с незаземленной SEW-EURODRIVE рекомендует использовать датчик контроля изоляции с кодонейтралью импульсным методом измерения. В этом случае он не будет срабатывать Сечение • Сетевой кабель: сечение жил – в соответствии с номинальным входным жил кабелей током Iвх при номинальной нагрузке.

• Сигнальные кабели клеммной панели X17 и устройства расширения входоввыходов DIO11B (клеммные панели X20, X21, X22):

Выход • Можно подключать только активно-индуктивную нагрузку (двигатели), и ни Рис. 155. Только активно-индуктивная нагрузка, емкостную не подключать Подключение • Используйте два туго скрученных провода или один 2-жильный, тормозных экранированный силовой кабель. Сечение выбирайте в соответствии резисторов с номинальным выходным током преобразователя.

• Для тормозных резисторов серии BW...-T можно вместо биметаллического 330 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B • Тормозные резисторы в плоском корпусе имеют внутреннюю тепловую защиту от перегрузок (незаменяемый плавкий предохранитель). Тормозные резисторы в плоском корпусе устанавливайте с соответствующим защитным кожухом.

Эксплуатация • Подводящие кабели тормозных резисторов в номинальном режиме находятся тормозных под высоким постоянным напряжением (ок. 900 В=).

резисторов • Поверхность тормозных резисторов при номинальной нагрузке Pном выборе места установки. Обычно тормозные резисторы монтируются на Двоичные • Двоичные входы изолированы с помощью оптопар.

устойчивы к внешнему напряжению (исключение: релейный выход DO1).

Подключение внешнего напряжения может повредить эти выходы!

Монтаж • Все используемые кабели, кроме сетевого, должны быть экранированными.

по нормам ЭМС Кабель двигателя может быть неэкранированным, но в этом случае для регламентированного подавления помех его нужно подключить через • При использовании экранированных кабелей двигателей, например фабрично подготовленных кабелей SEW-EURODRIVE, неэкранированные участки жил от клеммы кабельного экрана до клеммы преобразователя должны быть • С обоих концов кабеля экран нужно кратчайшим путем подсоединить к заземленной поверхности с достаточной площадью контакта. Для помехоподавляющий конденсатор (220 нФ/50 В). При двойном экранировании кабелей внешний экран заземляйте со стороны преобразователя, Рис. 156. Правильное подсоединение экрана: с помощью металлической скобы • В качестве экранирования возможна прокладка кабелей в заземленных силовые кабели следует прокладывать отдельно от сигнальных.

• Заземлите преобразователь и все дополнительные устройства согласно нормам подавления высокочастотных помех (достаточная площадь контакта корпуса с заземленной поверхностью, например с неокрашенной Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Сетевой • При использовании сетевого фильтра NF.. (опция) преобразователи Выходной • Устанавливайте выходной дроссель вблизи от преобразователя, но за дроссель HD... пределами минимального свободного пространства, необходимого для

MOVIDRIVE

332 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Снятие Действуйте следующим образом:

клавишной панели 1. Выньте штекер соединительного кабеля из разъема Xterminal.

2. Осторожно отожмите клавишную панель вниз и освободите ее из верхнего Установка Действуйте следующим образом:

клавишной 1. Сначала насадите клавишную панель на нижний держатель на передней крышке.

3. Вставьте штекер соединительного кабеля в разъем Xterminal.

Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 9.3 Снятие / установка передней крышки Снятие Передняя крышка снимается следующим образом:

• Сначала снимите клавишную панель, если она установлена ( Стр. 333).

2. Удерживая фиксатор в нажатом положении, снимите крышку.

334 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Установка Передняя крышка устанавливается следующим образом:

передней крышки 1. Вставьте крючки в нижней части крышки в предусмотренные отверстия на корпусе. 2. Нажмите на фиксатор в верхней части крышки и удерживайте его в нажатом Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 9.4 Монтаж по стандартам UL Для выполнения требований стандартов UL (США) при монтаже соблюдайте Преобразователи Преобразователи 336 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B для экранов входит набор клемм для подключения экранов силовых кабелей. Монтаж этих силовых клемм выполняется самостоятельно.

кабелей, Клеммы для экранов силовых кабелей устанавливайте следующим образом:

типоразмер • Клеммы для экранов силовых кабелей закрепите на верхней и нижней панели Рис. 162. Монтаж клеммы для экранов силовых кабелей (типоразмер 0) Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B В стандартный комплект поставки MOVIDRIVE® MDX61B типоразмера 1 входит для экранов одна клемма для экранов силовых кабелей. Эта клемма устанавливается под силовых винты крепления преобразователя.

В стандартный комплект поставки MOVIDRIVE® MDX61B типоразмера 2S и для экранов входит одна клемма для экранов силовых кабелей с 2 крепежными винтами.

силовых Обоими винтами закрепите эту клемму на панели X6.

типоразмер Эти клеммы обеспечивают очень удобный монтаж экранов кабелей двигателя и тормоза. Экран и заземляющий провод подсоединяйте, как показано на рисунках.

Преобразователи MOVIDRIVE® MDX61B типоразмера 3-6 не комплектуются экранов клеммами для экранов силовых кабелей. Для подключения экранов кабелей силовых двигателя и тормоза используйте стандартные клеммы, имеющиеся в продаже.

кабелей, Экран подсоединяйте как можно ближе к корпусу преобразователя.

типоразмер 3- 338 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B для сигнальных • Снимите клавишную панель (если установлена) и переднюю крышку.

кабелей, • Закрепите клемму для экранов сигнальных кабелей на нижней панели типоразмер Рис. 165. Монтаж клеммы для экранов сигнальных кабелей (типоразмер 0) Клемма для Клеммы для экранов сигнальных кабелей устанавливайте следующим образом:

экранов • Закрепите на клеммах контактные скобы.

• Закрепите клемму для экранов сигнальных кабелей на нижней панели кабелей, типоразмер 1- Рис. 166. Монтаж клеммы для экранов сигнальных кабелей (типоразмер 1-6) Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 9.6 Защита от прикосновения В стандартный комплект поставки MOVIDRIVE® типоразмера 4 (U = 500 В~:

Типоразмер 4- MDX61B0370/0450; U = 230 В~: MDX61B0220/0300), типоразмера 5 (MDX61B0550/ 0750) и типоразмера 6 (MDX61B0900/1100/1320) входят 2 защитных кожуха и крепежных винтов. Кожухи устанавливаются на обе крышки силовых клемм.

Рис. 167. Защита от прикосновения для MOVIDRIVE® MDX61B типоразмера 4, 5 и Защиту от прикосновения к клеммам обеспечивают следующие детали:

Преобразователи MOVIDRIVE® MDX61B типоразмера 4, 5 и 6 имеют степень Если эти условия не выполняются, преобразователи MOVIDRIVE® типоразмера 4, 340 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Типоразмер 2S Если на клеммных панелях X4:-Uz/+Uz и X3:+R/-R установлены защитные заглушки ( рисунок), то преобразователи MOVIDRIVE® MDX61B типоразмера 2S Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 9.7 Схема подключения базового блока Подключение силовой части и тормоза

DB DB DB

DGND DGND

CT/CV CM71...112: отключение по цепям постоянного и переменного тока * На преобразователях типоразмеров 1 и 2 рядом с клеммами подключения к сети и к двигателю (X1, X2) нет разъема защитного заземления. Используйте клемму защитного заземления, расположенную рядом с разъемом подключения промежуточного звена (X4).

** Внимание: строго соблюдайте назначение контактов в разъеме тормоза. Неправильное подключение приводит к повреждению тормоза. В случае подключения тормоза через клеммную коробку Инструкция Тормозной При установке тормозного выпрямителя в электрошкафу прокладывайте выпрямитель соединительные кабели от выпрямителя к тормозу отдельно от остальных в электрошкафу силовых кабелей. Прокладка вместе с этими силовыми кабелями допускается клеммами вниз (панели с отверстиями вверху и внизу). Недопустимый способ монтажа:

При подключении и эксплуатации тормозных резисторов обязательно соблюдайте указания главы "Инструкции по монтажу базового блока".

Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Подключение электронной части

CONTROL

Интерфейсный Клавишная Рис. 169. Схема подключения электронной части Если питание 24 В= на двоичные входы подается с выхода X13:8 "VO24", установите на MOVIDRIVE® перемычку между клеммами X13:7 (DCOM) и X13:9 (DGND).

X1: 1/2/3 L1/L2/L3 (PE) Подключение к электросети X2: 4/5/6 U/V/W (PE) Подключение к двигателю X3: 8/9 +R/-R (PE) Подключение тормозного резистора X4: +UZ/-UZ (PE) Подключение промежуточного звена Переключение: I-сигнал (0(4)...20 мА=) U-сигнал (-10...0...10 В=, 0...10 В=), заводская настройка:

S11:

S12: Подключение/отключение согласующего резистора системной шины, заводская настройка: отключен.

S13: Выбор скорости передачи данных через порт RS485;

S14: Подключение/отключение частотного входа, заводская настройка: отключен.

X12:1 DGND Общий вывод для системной шины X11:1 REF1 +10 В= (макс. 3 мА=) для задающего потенциометра Вход уставки n1 (дифференциальный вход или вход с общим выводом AGND), тип сигнала P11_ / S X11:2/3 AI11/ X11:4 AGND Общий вывод для аналоговых сигналов (REF1, REF2, AI.., AO..) X11:5 REF2 –10 В= (макс. 3 мА=) для задающего потенциометра X13:1 DI Двоичный вход 1, фиксир. назначение: "/Блокировка • Двоичные входы изолированы с помощью X13:2 DI Двоичный вход 2, заводская настройка: "Направо/Стоп" • Программирование двоичных входов 2... X13:3 DI X13:5 DI X13:6 DI X13:7 DCOM Общий вывод для двоичных входов X13:1...X13:6 (DI...DI5) и X16:1/X16:2 (DI6...DI7) • При подаче на двоичные входы внешнего питания +24 В= необходима связь X13:7 (DCOM) – без перемычки X13:7–X13:9 (DCOM–DGND) двоичные входы гальванически развязаны;

– с перемычкой X13:7–X13:9 (DCOM–DGND) двоичные входы с привязкой потенциалов.

X13:8 VO24 Выход вспом. питания +24 В= (макс. нагрузка на X13:8 и X10:8 = 400 мА) для внешних управл. устройств X13:9 DGND Общий вывод для двоичных сигналов X16:1 DI6 Двоичный вход 7, заводская настройка: "Нет функции" • Двоичные входы изолированы с помощью X16:2 DI7 Двоичный вход 8, заводская настройка: "Нет функции" Двоичный выход 3, заводская настройка: "IPOS-выход" • Программирование двоичных входов 7 и X16:3 DO X16:4 DO4 Двоичный выход 4, заводская настройка: "IPOS-выход" X16:5 DO X16:6 DGND Общий вывод для двоичных сигналов X10:1 TF1 Подключение KTY+/TF/TH (через TF/TH соединить с X10:2), заводская настройка: "No response" ( P835) X10:2 DGND Общий вывод для двоичных сигналов / KTY– X10:3 DB Двоичный выход 0, фиксир. назначение: "/Тормоз"; макс. нагрузка: 150 мА= (устойчив к повышенному X10:4 DO1-C напряжению от индуктивной нагрузки) X10:5 DO1-NO Двоичный выход 1, общий контакт реле; заводская настройка: "Готов к работе" X10:6 DO1-NC Двоичный выход 1, норм. разомкнутый контакт; макс. нагрузка на контакты реле: 30 В= и 0,8 А= X10:7 DO2 Двоичный выход 1, нормально замкнутый контакт Двоичный выход 2, заводская настройка: "/Неисправность"; макс. нагрузка: 50 мА= (устойчив к КЗ На двоичные выходы X10:3 (DB) и X10:7 (DO2) внешнее напряжение не подключать!

X10:8 VO24 Выход вспом. питания +24 В= (макс. нагрузка на X13:8 и X10:8 = 400 мА) для внешних управл. устройств Вход внеш. питания +24 В= (напряжение для внеш. устройств, диагностика преобразователя при X10:9 VI X10:10 DGND X17:1 DGND Общий вывод питания для X17: X17:2 VO24 Выход вспомогательного питания +24 В=, только для X17: X17:3 SOV X17:4 SVI Xterminal Разъем для клавишной панели DBG60B / интерфейсного преобразователя UWS21A или USB11A X17: При эксплуатации установок с системой безопасного отключения привода соблюдайте требования следующей документации: "Система безопасного отключения для MOVIDRIVE® MDX60B/61B – Условия применения" и "Система Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 9.8 Выбор тормозных резисторов, дросселей и фильтров Преобразователи на 400/500 В~, типоразмер BW100-06/BW100-006-T Iоткл = 1,8 Адейств 821 701 7 1820 Выходные фильтры (только в режиме VFC) Номер 1) Встроенная тепловая защита от перегрузок, биметаллическое реле не требуется.

B при квадратичной нагрузке в режиме VFC (125 %) Преобразователи на 400/500 В~, типоразмер 1/2S/ BW... / BW..-..-T BW100-006-T BW168/BW168-T Iоткл = 2,5 Адейств 820 604 X 1820 BW268/BW268-T Iоткл = 3,4 Адейств 820 715 1 1820 BW147/BW147-T Iоткл = 3,5 Адейств 820 713 5 1820 BW247/BW247-T Iоткл = 4,9 Адейств 820 714 3 1820 BW347/BW347-T Iоткл = 7,8 Адейств 820 798 4 1820 BW039-012-T BW039-026-T BW039-050-T Выходные фильтры (только в режиме VFC) Номер A в номинальном режиме (100 %) B при квадратичной нагрузке в режиме VFC (125 %) Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Преобразователи на 400/500 В~, типоразмер 3- BW...-...-T BW018-015-T BW018-035-T BW018-075-T BW012-025/ Iоткл = 6,1 Адейств 821 680 0 1820 BW012-025-T BW012-050-T BW012-100-T B при квадратичной нагрузке в режиме VFC (125 %) включить параллельно два тормозных резистора, на F16 установить удвоенное значение тока отключения (2 Iоткл) (только в режиме VFC) A в номинальном режиме (100 %) B при квадратичной нагрузке в режиме VFC (125 %) D включить параллельно два выходных фильтра в номинальном режиме (100 %): один выходной фильтр при квадратичной нагрузке (125 %): включить параллельно два выходных фильтра Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Преобразователи на 230 В~, типоразмер 1- B при квадратичной нагрузке в режиме VFC (125 %) включить параллельно два тормозных резистора, на F16 установить удвоенное значение тока отключения (2 Iоткл) Внутри структуры, объединенной одной системной шиной, нельзя комбинировать MOVIDRIVE® compact MCH4_A с преобразователями MOVIDRIVE® другого типа.

усилитель-повторитель (репитер) на каждые 20-30 станций. Способы передачи Подробнее о системной шине см. руководство "Последовательная связь", которое Схема подключения системной шины согласующий резистор

ON OFF ON OFF ON OFF

Системная шина Рис. 170. Соединение через системную шину Спецификация • Используйте экранированный медный кабель типа двойная витая пара (кабель Подсоединение • На преобразователях и ведущем устройстве управления имеются клеммы для экрана экранов сигнальных кабелей. Экран с обоих концов кабеля зажмите в этих Длина кабеля • Допустимая общая длина кабеля зависит от установленной скорости передачи Согласующий • На первой и последней станциях каждого сегмента системной шины Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 9.10 Подключение через порт RS Схема подключения через порт RS Рис. 171. Соединение через RS Спецификация • Используйте экранированный медный кабель типа двойная витая пара (кабель Подсоединение • На преобразователях и устройстве управления верхнего уровня имеются Согласующий • Динамические согласующие резисторы встроены. Внешние согласующие Подключение через интерфейсный преобразователь UWS21A Номер Интерфейсный преобразователь UWS21A (опция): 823 Для подключения UWS21A к MOVIDRIVE® используйте соединительный MOVIDRIVE® – кабель из комплекта поставки.

и клавишную панель DBG60B, и интерфейсный преобразователь UWS21A.

Рис. 172. Соединительный кабель MOVIDRIVE® – UWS21A Соединение • Для подключения UWS21A к персональному компьютеру (ПК) используйте UWS21A – ПК соединительный кабель из комплекта поставки (экранированный Рис. 173. Соединительный кабель UWS21A – ПК (прямое соединение) Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 9 Подключение через интерфейсный преобразователь USB11A 9.12 Подключение через интерфейсный преобразователь USB11A Номер Интерфейсный преобразователь USB11A (опция): 824 • Интерфейсный преобразователь USB11A поддерживает протоколы USB 1. MOVIDRIVE® – кабель [1] (RJ10-RJ10) из комплекта поставки.

USB11A – ПК Подсоедините кабель [1] к разъему Xterminal на MOVIDRIVE® MDX60B/61B Рис. 174. Соединительный кабель MOVIDRIVE® MDX60B/61B – USB11A Инсталляция • Используя соединительные кабели из комплекта поставки подключите • Вставьте прилагаемый компакт-диск в дисковод компьютера и установите Работа с • После успешной инсталляции ПО компьютер распознает интерфейсный MOVITOOLS® преобразователь USB11A через 5-10 с.

В случае нарушения соединения между ПК и USB11A программу MOVITOOLS® 354 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Расположение Типоразмер 0 (0005...0014) Типоразмер 1-6 (0015...1320) отсеков для дополнительных устройств 3. Отсек для устройства расширения (только на преобразователях типоразмера 1-6) Дополни- Дополнительные устройства различаются по размерам и вставляются только тельные в соответствующие отсеки. В таблице показаны дополнительные устройства MDX61B Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 9.14 Установка и снятие дополнительных устройств Перед началом Перед установкой или снятием дополнительного устройства выполните • Устройство храните в фирменной упаковке и распаковывайте непосредственно 356 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Рис. 176. Установка дополнительного устройства в MOVIDRIVE® MDX61B типоразмера 1- 1. Выверните винты крепления шасси. Осторожно (не допуская перекоса) выньте 2. На шасси винтами закреплена защитная планка черного цвета. Выверните эти 3. Установите дополнительное устройство на шасси (монтажные отверстия 4. Вставьте шасси с установленным устройством в отсек и слегка надавите Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 9.15 Подключение датчиков и резольверов по стандарту IEC 757 соответствует расцветке жил фабрично подготовленных Более подробная информация содержится в руководстве "SEW Encoder Systems" Общие • Максимальная длина кабеля "преобразователь – датчик/резольвер": 100 м инструкции по монтажу Сечение жил: 0,20...0,5 мм2 (AWG 24...20).

• Если какая-либо жила кабеля датчика/резольвера перерезается, то конец • Кабель датчика/резольвера прокладывайте отдельно от силовых кабелей.

Подсоединение Экран кабеля датчика/резольвера подключайте с большой площадью контакта.

На Со стороны преобразователя подключайте экран в корпусе штекера типа Sub-D преобразователе ( рисунок).

358 Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B На датчике/ Со стороны датчика/резольвера подключайте экран в специальном заземляющем резольвере зажиме ( рисунок). Если кабельный ввод датчика отвечает требованиям ЭМС, то экран кабеля можно подсоединить в таком кабельном вводе. На двигателях со штекерным разъемом экран подключается в корпусе кабельного гнезда/штекера.

Фабрично Для подключения датчиков/резольверов компания SEW-EURODRIVE предлагает подготовленные фабрично подготовленные кабели. Мы рекомендуем использовать именно Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B Подключение дополнительного устройства DEH11B (HIPERFACE®) Важные указания Используемые Подключение дополнительного устройства DEH11B (HIPERFACE®) Подключение датчиков в комбинации с DEH11B. В зависимости от типа и варианта исполнения двигателя HIPERFACE® подключение возможно через штекерный разъем или через клеммную коробку.

Датчик HIPERFACE® подключается следующим образом:

CT../CV.., Рис. 177. Подключение датчика HIPERFACE® (датчик двигателя) к DEH11B При эксплуатации двигателей DT/DV и CT/CV: TF или TH подключается не через кабель датчика. Для этого нужно использовать отдельный кабель (2-жильный Номера фабрично подготовленных удлинительных кабелей:

Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 9 Подключение дополнительного устройства DEH11B (HIPERFACE®) CM71... Подключение Sin/cos-датчики EH1S, ES1S, ES2S и EV1S с высокой разрешающей способностью sin/cos- тоже можно использовать в комбинации с DEH11B. Sin/cos-датчик подключается двигателей Подключение дополнительного устройства DEH11B (HIPERFACE®) Подключение SEW-EURODRIVE выпускает TTL-датчики с питающим напряжением 24 В= и 5 В=.

TTL-датчиков двигателей DT../DV..

Питание 24 В= TTL-датчики EH1R, ES1R, ES2R и EV1R с питанием 24 В= подключаются так же, как и sin/cos-датчики с высокой разрешающей способностью ( Рис. 179).

Питание 5 В= TTL-датчики ES1T, ES2T, EH1T и EV1T с питанием 5 В= необходимо подключать через дополнительное устройство DWI11A "Блок питания 5 В= для датчиков" (номер 822 759 4). Для корректировки напряжения питания датчика следует подсоединить измерительный провод. Подключение датчика выполняется Рис. 180. Подключение TTL-датчика (датчик двигателя) к DEH11B через DWI11A * Подсоедините измерительный провод (VT) к выводу UB энкодера, не допускайте Устройство DEH11B сопряжения с датчиком HIPERFACE® (X15:) DWI11A Системное руководство – Приводные преобразователи MOVIDRIVE® MDX60B/61B 9.17 Подключение дополнительного устройства DER11B (резольвер) Важные указания Используемые К разъему X14 (вход внешнего датчика) можно подключать следующие датчики:



Pages:     | 1 | 2 || 4 |


Похожие работы:

«ЛИТЕРАТУРА РОДНОГО КРАЯ (региональный компонент). 11 класс 17 часов из расчёта 0,5 часа в неделю Пояснительная записка Данная рабочая программа составлена на основе Региональной программы по литературе под ред. В.В.Тиховой и Ю.В.Лебедева. – М.: Просвещение, 2002. Предметом изучения являются произведения писателей-костромичей, а также писателей, тесно связанных с Костромским краем. Региональная программа по литературе, дополняя содержание федеральной программы, позволяет сделать её более...»

«Рабочая программа учебной РП ТПУ РЯЛ 7.1- 21/01 дисциплины УТВЕРЖДАЮ Директор ИМОЯК Т.С. Петровская (подпись) (И.О. Фамилия) (дата) Стилистика русского языка и культура речи (название дисциплины) Рабочая программа для направления (специальности, специализации) 031202 Перевод и переводоведение_ (номер и название направления, специальности, специализации) Факультет Институт международного образования и языковой коммуникации_ (ИМОЯК)_ (полное название и сокращенное обозначение) Обеспечивающая...»

«ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБЩЕОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН СРЕДНЕЕ ОБРАЗОВАНИЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ МАМАНДЫЫ 0519000 – ЭКОНОМИКА (САЛАЛАР БОЙЫНША) СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 0519000 – ЭКОНОМИКА (ПО ОТРАСЛЯМ) SPECIALITY 0519000 – ECONOMY (ON BRANCHES) ГОСО РК 4.05.093-2009 Издание официальное Министерство образования и науки Республики Казахстан Астана ГОСО РК 4.05.093-2009 ПРЕДИСЛОВИЕ 1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Национальной академией образования им. Ы. Алтынсарина и...»

«ч АДМИНИСТРАЦИЯ ФУРМАНОВСКОГО МУНИЦИПАЛЬНОГО РАЙОНА ОТДЕЛ ОБРАЗОВАНИЯ ДОКЛАД о состоянии и результатах деятельности системы образования Фурмановского муниципального района Ивановской области 2012-2013 учебный год Фурманов 2013 4 Печатается к августовскому совещанию работников образования Фурмановского муниципального района, 2013 г. Под общей редакцией Саломатиной И.Ю. - начальника МУ отдела образования администрации Фурмановского муниципального района Ивановской области. Составители: Бушина...»

«Министерство сельского хозяйства Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Декан ФПТ и Т Проректор по УР Морозов А.А. _Ларионов С.В. _2013г. _2013г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА (МОДУЛЬНАЯ) по дисциплине Стандартизация и контроль качества продукции общественного питания для специальности 260501.65 Технология продуктов общественного...»

«Основная образовательная программа по направлению подготовки 020400 БИОЛОГИЯ составлена на основании ФГОС ВПО по направлению подготовки 020400 БИОЛОГИЯ (ПРИКАЗ Приказ Минобрнауки РФ от 4 февраля 2010 г. N 101 Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 020400 БИОЛОГИЯ (квалификация (степень) бакалавр) (Зарегистрировано в Минюсте РФ 25 февраля 2010 г. N 16504) Профиль – Микробиология...»

«Паничева Ольга Евгеньевна АРХИТЕКТУРНО-ПЛАНИРОВОЧНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ВЗАИМОСВЯЗАННОГО РАЗВИТИЯ ГОРОДА И ПОРТА (НА ПРИМЕРЕ ГОРОДОВ ЮГА РОССИИ) Направление: 27300.68 Архитектура, магистерская программа Теория градостроительства и районная планировка Автореферат диссертации на соискание академической степени магистр архитектуры Ростов-на-Дону 2011 Работа выполнена в институте архитектуры и искусств Южного федерального университета на кафедре градостроительства. Научный руководитель...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФГБОУ ВПО Кемеровский государственный университет Новокузнецкий институт (филиал) Экономический факультет. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Отечественная история_ (ГСЭ.Ф.4) для специальности (направления и профиля) 080507.65 – Менеджмент организации Новокузнецк 2013 1 2 Сведения о разработке и утверждении рабочей программы дисциплины Рабочая программа дисциплины _(_080507.65_)_ Отечественная история (код и название дисциплины) федерального...»

«МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА № 5 Г. ХИМКИ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ УТВЕРЖДАЮ Директор _ Т.В. Семеняка 30. 08. 2013 № 01 Основная образовательная программа основного общего образования МБОУ СОШ № 5 на 2013 - 2018 годы Химки 2013 1. Целевой раздел 1.1. Пояснительная записка Основная образовательная программа основного общего образования (ООП ООО) МБОУ СОШ № 5 определяет содержание, организацию образовательного процесса на уровне основного...»

«Департамент физической культуры и спорта города Москвы Государственное бюджетное учреждение спортивная школа Борец УТВЕРЖДАЮ _ (подпись) (ФИО) 20. г. Вводится в действие с 01 января 2014 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА СПОРТИВНОЙ ПОДГОТОВКИ ПО ВИДУ СПОРТА Борьба Греко-римская Для спортсменов полного цикла обучения (этапы НП, СС, ССМ, ВСМ). Составлена на основе Федерального стандарта спортивной подготовки по греко-римской борьбе утверждённого приказом Минспорта России от 27 марта 2013 г. № Разработчик:...»

«Технический директор НПП АРМС _/Ушинин С.В./ 20 апреля 2011 г. ТЕХНИЧЕСКИЙ ОТЧЕТ по результатам эксплуатации надбандажных сотовых уплотнений 3-12 ступеней ЦВД турбины К-300-240 ст. № 4 Каширской ГРЭС филиала ОАО ОГК-1. Исполнитель: Ведущий инженер Яровой И.М. НПП АРМС Москва, 2011 г. ОГЛАВЛЕНИЕ №стр. 1. Введение.. 2. Описание конструкции.. 3. Оснащение ЦВД сотовыми надбандажными уплотнениями. 4. Состояние проточной части до и после модернизации в 2004г. 5. Комплекс тепловых испытаний.. 6....»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Ярославский государственный университет им. П.Г. Демидова Юридический факультет УТВЕРЖДАЮ Проректор по развитию образования _Е.В. Сапир _2012 г. Рабочая программа дисциплины послевузовского профессионального образования (аспирантура) История и философия науки по специальности научных работников 12.00.05 Трудовое право; право социального обеспечения Ярославль 2012 2 Цели освоения дисциплины История и философия науки 1. Целью освоения...»

«Пояснительная записка 1. Учебный предмет Изобразительное искусство имеет интегративный характер. Включает основы разных видов визуально-пространственных искусств: живопись, графику, скульптуру, дизайн, архитектуру, декоративно-прикладное искусство, изображение в зрелищных и экранных искусствах. Программа по изобразительному искусству разработана с учетом межпредметных и внутрипредметных связей, логики учебного процесса, задач формирования у школьника эстетического отношения к миру, развития...»

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Шеломовская средняя общеобразовательная школа Рассмотрено Согласовано Утверждаю на заседании методического объединения Зам. директора по УВР Директор МБОУ Шеломовская СОШ учителей естественнонаучного цикла _ Л.Е. Лямцева _ Т.И. Гурова Протокол № 1 от 24 августа 2012 г. Руководитель методобъединения 28 августа 2012 г. 31 августа 2012 г. И.М. Мамеева-Шварцман Рабочая программа по предмету Физика для 9 класса Составитель: учитель математики и...»

«Приложение № 1 УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА повышения квалификации специалистов по технической защите информации Обеспечение безопасности персональных данных при их обработке в информационных системах персональных данных УЧЕБНЫЙ ПЛАН Цель обучения: Сформировать у слушателей знания и навыки, необходимые для обеспечения безопасности персональных данных, обрабатываемых в информационных системах государственных, муниципальных органов и организаций различных форм собственности, физических лиц, организующих и...»

«Г.Б. Перельштейн, начальник отдела по проектированию объектов санитарной очистки города ГУП г. Москвы Институт МосводоканалНИИпроект СХЕМА СБОРА, ТРАНСПОРТИРОВКИ И ПЕРЕРАБОТКИ ИЗНОШЕННЫХ АВТОПОКРЫШЕК В г. МОСКВЕ Созданию системы сбора различных видов отходов, как правило, предшествует разработка и издание законодательных актов, которые определяют основные направления деятельности в этой области. За период с ноября 1999 по июнь 2000 года правительством Москвы был принят ряд документов: 1....»

«Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа №16 города Губкина Белгородской области 1 Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа №16 города Губкина Белгородской области Содержание Модуль 1. Основная образовательная программа начального общего образования, реализуемая федеральный государственный образовательный стандарт начального общего образования (1-4 классы) 1. Целевой раздел Стр. 1.1.Пояснительная...»

«1 МИНИСТЕРСТВО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ, ПОДГОТОВКИ И РАССТАНОВКИ КАДРОВ РЕСПУБЛИКИ САХА (ЯКУТИЯ) АВТОНОМНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ РЕГИОНАЛЬНЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ КОЛЛЕДЖ В Г.МИРНОМ СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Зам. директора МРТК _ по производственному обучению Должность _ Маркин О.А. Ф.И.О. _ 200_г. _ 200_г. Рабочая программа производственной (профессиональной) практики 20/20; 20/20; 20/20; 20/20 учебные годы гр.ТМ-10(9) Специальность: ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ АВТОМОБИЛЬНОГО ТРАНСПОРТА Квалификация: -...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБЩЕГО И ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ проект УТВЕРЖДАЮ: Заместитель Министра образования Российской Федерации В.Д. Шадриков “10”марта_2000 г. Номер государственной регистрации _106 ЕН /маг_ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ направление 510800 – География степень - Магистр географии Вводится с момента утверждения Москва, 2000 г. 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА НАПРАВЛЕНИЯ 510800 – ГЕОГРАФИЯ 1.1 Направление утверждено...»

«АКАДЕМ ИЯ Н АУК СССР О РД ЕН А Д Р У Ж Б Ы НА РО Д О В И Н С Т И Т У Т Э ТН О ГР А Ф И И И М. Н. Н. М И КЛ УХО -М А КЛ А Я 4 СОВЕТСКАЯ Июль — Август ЭТНОГРАФИЯ 1988 Ж У РН А Л О С НО ВАН В 1926 ГОДУ • ВЫ Х О Д И Т 6 РА З В ГОД СОДЕРЖАНИЕ Ю В. Б р о м л е й (Москва). К вопросу о неоднозначности исторических тра­. диций этнографической н а у к и Л. С. К л е й н (Ленинград). Стратегия синтеза в исследованиях по этногенезу (интеграция наук и синтез источников в решении проблем этногенеза). А....»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.