WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 9 |

«К 85-летию Всероcсийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино и 50-летию Центра международного библиотековедения ВГБИЛ 1 Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. ...»

-- [ Страница 2 ] --

Для достижения уровня национальной ЭБ порталу «Vascoda» пока недостает унификации всех его продуктов и услуг. Самое очевидное для пользователя несовершенство портала заключается в том, что для заказа найденного документа его отсылают к службам заказа и доставки соответствующего конечного поставщика – библиотеки, информационного центра и т.д., в то время как идеальная ЭБ подразумевает «бесшовное» соединение системы поиска с системой заказа. Кроме того, пользователь ЭБ должен иметь доступ ко всем имеющимся ресурсам, включая платные, для чего ЭБ должна тесно сотрудничать с научными издательствами и другими поставщиками БД. В этом отношении проект «Vascoda» столкнулся с наиболее серьезными трудностями.

Сейчас самая крупная и популярная в Германия служба доставки документов из библиотек – «Subito»11, о которой писали и в российской библиотечной периодике12. Она располагает Интернет-порталом и поисковой машиной, позволяющей найти нужный документ в электронных каталогах своих партнеров. Создание этой службы восходит к федерально-земельной инициативе середины 1990-х гг., направленной на ускорение предоставления литературы и информации. Услуги «Subito» в несколько раз дешевле, чем у служб доставки, принадлежащих издательствам. Поэтому «Subito», а также сотрудничающие с ней библиотеки и власти соответствующих федеральных земель уже несколько лет подвергаются жесткому давлению со стороны крупных, в том числе международных, научных издательств и Немецкого биржевого союза. В ряде стран Европы и в США против них было возбуждено несколько судебных исков, в рамках которых истцы пытались доказать, что пересылка копий опубликованных материалов библиотечными службами доставки документов, а также по МБА нарушает европейское законодательство об авторском праве. Текст соответствующих положений Директивы Европейского Союза № 2001/29 от 22.05.2001 допускает различную трактовку. В настоящее время поднимается вопрос о необходимости интерпретации указанных положений Европейским судом в связи с одним из этих исков, что впоследствии могло бы упростить рассмотрение подобных вопросов по принципу прецедентного права (ergo omnes).

При таких обстоятельствах в Германии приступили к работе над новой редакцией закона ФРГ об авторском праве. Библиотечные специалисты опасаются, что она может стать уступкой коммерческому сектору и усложнит создание национальной ЭБ, которая http://www.ddb.de/wir/kooperation/ag-verbund.htm.

http://www.subito-doc.de.

Например, создание программного комплекса доступа из Интернет к базам данных на основе WWW-ISIS: [Анализ существующих систем, описание работы пользователя с системой] / Баженов С.Р., Мазов Н.А., Малицкий Н.А., Баженов И.С. // Науч. и техн. б-ки.

– 1999. – N 2. – С. 47 – 52. – (Материалы конф. "Библиотеки и ассоциации в меняющемся мире: новые технологии и новые формы сотрудничества" ("Крым-98"). Судак, Авт.

Республика Крым, Украина, 6 – 14 июня 1998 г.).

принципиально возможна только при свободном – бесплатном и ничем не ограниченном – доступе к ее содержимому.

В беспрепятственной доставке документов из библиотек заинтересованы главные пользователи будущей национальной научной ЭБ – германские ученые. Согласно принятой практике, ученый, публикуя статью, уступает издательству все права на ее распространение. В результате от ежегодного роста цен на продукцию научных издательств ученые ничего не выигрывают, а только страдают, т.к. затрудняется обмен опытом между ними. Инициатива создания открытого доступа к научной литературе и соответствующее движение внутри Германии, в котором ведущую роль играют вузовские библиотеки – отдельная обширная тема, выходящая за рамки настоящего обзора.

Научный портал «Vascoda» – качественно новый этап развития германской системы НТИ в направлении создания общенациональной научной ЭБ. Он сформировался на основе возникших ранее систем поиска и предоставления научной литературы и информации, в создании которых решающую роль играли научные библиотеки – универсальные, вузовские и отраслевые. Эта работа направлялась и координировалась государственными и общественными структурами – BMBF и DFG – при активном участии немецких библиотек.

1. Пианос Т. Vascoda – портал научной информации, создаваемый немецкими библиотеками и информационным центрами // Науч. и техн. б-ки. – 2004. – № 4. – С. 107 – 114.

2. Arbeitsgemeinschaft der Informationsverbnde [Электронный ресурс]. –Режим доступа:

http://www.darmstadt.gmd.de/PTF/BMBF/AG_Informationsverbuende.html 3. Aus der Deutschen Forschungsgemeinschaft // Z. fr Bibliothekswesen u. Bibliogr. – 2003. – Jg. 50, N 4. – S. 223 – 226.

4. Ausschu fr Wissenschaftliche Bibliotheken und Informationssysteme [Электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://www.dfg.de/dfg_im_profil/struktur/gremien/hauptausschuss/kommissionen_ausschuesse/b ibliotheksausschuss 5. BMBF bewilligt Arbeitsgemeinschaft der Informationsverbnde [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.dl-forum.de/englisch/news/27_564_ENG_HTML.htm 6. BMBF-Frdermanahme: Fachliche Informationsverbnde bilden den Grundstein fr die Digitale Bibliothek [Электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://www.dlr.de/pt_nmbf/Foerderbereiche/laufende_Projekte/fachliche_informationsbuende.ht 7. Bulmahn: «Wir machen den nutzerfreundlichen Zugang frei». BMBF-Studie zur Zukunft der wissenschaftlichen Information [Электронный ресурс]. – Режим доступа:



http://www.bmbf.de/press/720.php 8. Das Bundesministerium fr Bildung und Forschung. Ziele und Aufgaben [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.bmbf.de/ministerium/index.php 9. Die Deutsche Forschungsgemeinschaft in fnf Punkten... [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.dfg.de/dfg_im_profil/dfg_5_punkte 10. Das DFG-System der berregionalen Sammelschwerpunkte im Wandel. Weitere Schritte zur Umsetzung des Memorandums zur Weiterentwicklung der berregionalen Literaturversorgung [Электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://www.dfg.de/forschungsfoerderung/wissenschaftliche_infrastruktur/lis/download/strategiep apier_ueberreg_lit_versorgung.pdf 11. Digital Library Forum [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.dlforum.de/index.htm 12. Effelsberg H., Michel M. Die Arbeitsgemeinschaft der Verbundsysteme [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.ddb.de 13. Die Elektronische Zeitschriftenbibliothek [Электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://rzblx1.uni-regensburg.de/ezeit 14. eScience [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.bmbf.de/de/298.php 15. Die Evalution von Sondersammelgebiets-Bestnden. Eine kritische Wertung der Evaluationskriterien Vollstndigkeit, Alleinbesitz und Nutzung // ProLibris. – 2004. – N 3. – S.

90 – 97. – Bibliogr.: S. 97.

16. Frderprogramm: Literaturerwerbung der DFG. Sondersammelgebiete und Spezialbibliotheken [Электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://www.dfg.de/forschungsfoerderung/wissenschaftliche_infrastruktur/lis/projektfoerderung/f oerderziele/literaturerwerbung.html 17. Hochschulbibliothekszentrum des Landes Nordrhein – Westfalen [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.hbz-nrw.de 18. Information vernetzen – Wissen aktivieren: Strategisches Positionspapier des BMBF [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://www.dlforum.de/deutsch/programme/49_130_DEU_HTML.htm 19. Informationsverbund [Электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://de.wikipedia.org/wiki/Informationsverbund 20. Informationsverbund Bildung – Sozialwissenschaften – Psychologie Infoconnex [Электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://www.dlr.de/pt_nmbf/Foerderbereiche/laufende_Projekte/infoconnex.html 21. Kooperationsvereinbarung zur Frderung von Informationsverbnden und Virtuellen Fachbibliotheken durch das Bundesministerium fr Bildung und Forschung (BMBF) und die Deutsche Forschungsgemeinschaft (DFG) [Электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://www.dfg.de/forschungsfoerderung/wissenschaftliche_infrastruktur/lis/download/kooperati onsvereinbarung.pdf 22. Memorandum of Understanding zur Entwicklung und zum Betrieb des fachbergreifenden Wissensportals “vascoda” [Электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://www.dl-forum.de/dateien/Memorandum_of_Understanding_final.pdf 23. Mller H. Kopeinversand vor Gericht: Brsenverein und Wissenschaftsverlage verklagen deutsche Bibliotheken und Subito e.V. // Bibliotheksdienst. – 2004. – Jg. 38, N 9. – S. 1120 – 1125.

24. Mller H. Das “neue” Urheberrecht – eine unendliche Geschichte. Kommerzielle Interessen bedrohen die Informationsfreiheit // Buch u. Bibl. – 2005. – Jg. 57, N 2. – S. 126 – 133.

25. Neuer Verteilungsplan der berregionalen bibliothekarischen Schwerpunkte in dem von der Deutschen Forschungsgemeinschaft gefrderten System der Literaturversorgung. Stand:

Januar 1998 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://webis.sub.unihamburg.de/ssg/text/ssgliste2.html 26. Oehlschlger S. Arbeitsgemeinschaft der Verbundsysteme. Aus der 46. Sitzung am 21.

und 22. April 2004 im Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Wrttemberg in Konstanz // Bibliotheksdienst. – 2004. – Jg. 38, N 7/8. – S. 905 – 926.

27. Oehlschlger S. Aus der 45. Sitzung der Arbeitsgemeinschaft der Verbundsysteme am 19.

und 20. November 2003 in der Bayerischen Staatsbibliothek in Mnchen // Bibliotheksdienst. – 2004. – Jg. 38, N 2. – S. 218 – 233.

28. Pianos T. Was macht vascoda? Vision und Wirklichkeit // Z. fr Bibliothekswesen u.

Bibliogr. – 2005. – Jg. 52, N 2. – S. 67 – 78.

29. Projekt vascoda [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.ub.unidortmund.de/listen/inetbib/msg21971.html 30. Roesner E. Die Content-Herausforderung bei vascoda: Ein Spagat zwischen Nutzerbedrfnissen und Marktverhltnissen // Bibliotheksdienst. – 2005. – Jg. 39, N 10. – S.

1222 – 1230.

31. Rsch H. Vernetzung oder Zentralisierung? Strukturelle Alternativen eines nationalen Wissenschaftsportals // Buch u. Bibl. – 2005. – Jg. 57, N 2. – S. 112 – 116: Ill. – Bibliogr.:

S.116.

32. Rosemann U. Die Arbeitsgruppe der Informationsverbnde und die Virtuellen Fachbibliotheken: Beginn einer wunderbaren Zusammenarbeit?! [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.klostermann.de/zeitsch/Z. fr Bibliothekswesen u.

Bibliogr_501.htm#Rosemann 33. Sammelprofil der Deutschen Zentralbibliothek fr Medizin, Ernhrung, Umwelt und Agrarwissenschaften [Электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://www.zbmed.de/koeln_sammelprofil.html.

34. Sondersammelgebiete – Nationallizenzen – virtuelle Fachbibliotheken [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://staatsbibliothek-berlin.de/deutsch/sondersammelgebiete.

35. Strategie vascoda. Verabschiedet auf der Sitzung des Steuergremiums am 28.07.2004 in Hannover [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.dlforum.de/dateien/strategie_vascoda.pdf.

36. Talke A. Europarechtliche Aspekte des Dokumentenlieferdienstes: Anmerkungen zur Subito-Klage des Brsenvereins vom 18. Juni 2004 // Bibliotheksdienst. – 2004. – Jg. 38, N 9. – S. 1126 – 1138.

37. Vascoda [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.tib.unihannover.de/ueber_uns/projekte/vascoda.

38. vascoda: DFG frdert zweite Phase // Bibliotheksdienst. – 2005. – Jg. 39, N 8/9. – S.

1141.

39. vascoda – Ein Internetportal fr die Recherche wissenschaftlicher Information [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.dlforum.de/deutsch/foren/25_1331_DEU_HTML.htm.

40. vascoda: Entdecke Information – Discover information [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.dl-forum.de/dateien/DGS(1).ppt.

41. ViFaOst – Das Portal zur Osteuropaforschung [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.vifaost.de/sys/cgi/w/index.cgi?

l=de&sid=3h65&p=projektbeschreibung.html.

42. Wiederhold L. Jhrlich wandern ber 6000 neue Bcher zur Arabischen Welt in die Regale. DFG-Sondersammelgebiet und Virtuelle Fachbibliothek Vorderer Orient an der Universitts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt // Buch u. Bibl. – 2004. – Jg. 56, N 9. – S.

570 – 573.

43. Wissenschaftliche und technische Information im weltweiten Verbund [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.bmbf.de/pub/bufo2004.pdf.

44. Zeitschriftendatenbank [Электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://www.zeitschriftendatenbank.de/index.html.

45. Zeitschriftendatenbank [Электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://de.wikipedia.org/wiki/Zeitschriftendatenbank.

Вопросы сохранности цифровых документов в А.Л. Однопозова, гл. библиограф ЦМБ ВГБИЛ Британская библиотека – национальная библиотека Великобритании является одной из крупнейших в мире. Ее фонды насчитывают 150 млн экземпляров почти на всех известных языках. Каждый год Библиотека пополняется 3 млн новых поступлений. Ее собрания содержат книги, рукописи, карты, газеты, журналы, рисунки, гравюры, ноты и патенты [4]. В Звуковом архиве, входящем в состав Библиотеки, представлены звукозаписи начиная с XIX в. на носителях в виде цилиндров и кончая XXI в. на CD-ROM, DVD и дисках других видов. В фондах Библиотеки имеется 8 млн марок и других единиц филателии. По словам Линн Бриндли, директора Библиотеки, в Библиотеке представлены все виды носителей информации: от гадальных костей до лазерных дисков [5].

Многие из ресурсов Библиотеки имеют непреходящую ценность и представляют собой историческое и культурное достояние, которое необходимо сберечь, сохранить и сделать доступным для нынешнего и будущих поколений. Выполнение этих задач является одним из основных направлений деятельности Библиотеки.

Все больше и больше информации во всем мире сейчас создается с помощью цифровых технологий. Объем выпускаемых электронных материалов резко возрос.

Только в Великобритании в 2002 г. было выпущено свыше 60 тыс. непечатных документов, включая материалы на DVD, CD-ROM, электронные журналы и другие издания, распространяемые через Интернет [8]. В совокупности объем цифровых фондов Британской библиотеки составляет 24 терабайта (ТБ) ( более 24 млн мегабайт), не считая объема звукозаписей, хранящихся в Звуковом архиве [9].

Цифровые фонды Библиотеки включают текстовые документы, базы данных, статические и динамические изображения, звуковые и графические материалы, программное обеспечение, веб-страницы, оцифрованные копии ценных документов и др. Выполнение задач по сохранению национального культурного наследия в эпоху, когда существует большое количество различных форматов хранения информации, многие из которых являются переходными, представляется весьма непростым делом.

Источники комплектования Библиотеки цифровыми Политика комплектования Библиотеки предусматривает по возможности полное приобретение документов, изданных в Великобритании как на печатных, так и на электронных носителях. Комплектование фондов цифровых материалов осуществляется из нескольких источников: обязательный экземпляр, покупка, дары, книгообмен, сбор сетевых ресурсов и оцифровка документов из собственных фондов Библиотеки.

Остановимся подробнее на основных из них: обязательном экземпляре, покупке, сборе сетевых ресурсов и оцифровке.

1) ОБЯЗАТЕЛЬНЫЙ ЭКЗЕМПЛЯР

Британская библиотека в качестве национальной получает законодательную поддержку в сфере комплектования цифровыми материалами. В 2003 г. действие закона 1911 г. об обязательном экземпляре, касавшегося только печатных изданий, было распространено на электронные. Этому предшествовала кампания, которую Британская библиотека проводила при поддержке правительства с 90-х гг. от имени всех библиотек, имеющих право на получение обязательного экземпляра, и профессионального сообщества издателей [8]. Промежуточным шагом на пути пересмотра закона стало заключение в 2000 г. добровольного соглашения между библиотеками и издателями о передаче отдельных видов электронных изданий. В соответствии с ним издатели обязались предоставлять в библиотеки экземпляры микроформ и автономных электронных публикаций, в том числе документов на CD-ROM и DVD дисках. Опыт выполнения этой договоренности лег в основу разработки нового законодательства.

Закон об обязательном экземпляре 2003 г. распространяется на микрофильмы и микрофиши, публикации на CD-ROM, DVD и других видах автономных электронных носителей, а также на сетевые ресурсы, например электронные книги, электронные журналы, базы данных и веб-сайты [8].

Внедрение нового закона будет проходить постепенно. Он вступит в действие только после издания подзаконных актов о правилах его реализации, которые по поручению правительства в настоящее время готовит Специальная консультативная неправительственная группа экспертов. До того времени библиотеки и издатели договорились о сохранении в силе соглашения о добровольной доставке автономных электронных публикаций. В результате чего с января 2001 г. в Библиотеку поступило тыс. электронных публикаций [10]. Новый закон обеспечил библиотекам условия для систематического сбора и сохранения всех видов электронных ресурсов, включая выборочное архивирование британских веб-сайтов. Универсальный характер закона позволит учитывать форматы и носители информации, которые появятся в будущем [8].

Британские специалисты считают закон 2003 г. несомненно историческим событием в области законодательного решения проблем цифровой среды: создана ясная «дорожная карта» для сбора и долгосрочного сохранения национального цифрового наследия Великобритании независимо от формата [10].

Значительную долю новых поступлений в фонды Библиотека покупает. С 1999 по гг. Библиотека ежегодно тратила на приобретение новых электронных публикаций около полумиллиона ф.ст., что составляло 4% от общего бюджета комплектования. В 2005 г. эта цифра возросла и составила уже 12%. В основном средства были израсходованы на покупку электронных справочных изданий и журналов [19].

3) СБОР СЕТЕВЫХ РЕСУРСОВ

Новый закон об обязательном экземпляре создал условия для систематического сбора и сохранения специально отобранных сайтов британского сектора Интернет [8]. Пока закон не вступил в силу, библиотеки должны получать разрешение на сбор информации от издателей сайтов.

Учитывая огромный объем хранящейся в Интернет информации (только в британском секторе сети содержится около 4 млн сайтов), Библиотека не ставит цель исчерпывающего комплектования сетевыми ресурсами. В 2004 г. был определен профиль комплектования:

это сайты, представляющие научную или культурную ценность или имеющие инновационный характер. К ним относятся сайты университетов, благотворительных и общественных организаций, правительственных органов, сайты, отражающие важнейшие культурные и исторические события и проблемы в жизни страны [6].

В 2001 – 2002 гг. Библиотека предприняла важную инициативу по сбору и сохранению британского сетевого наследия. В течение шести месяцев в ходе экспериментального проекта были отобраны и заархивированы 100 веб-сайтов британского сектора Интернет [16]. Проект получил название «Домен UK». В его задачи входило накопить полезный опыт в области изучения правовых, организационных, экономических и технических вопросов веб-архивирования, а также выработать критерии отбора сайтов. Отбирались сайты, посвященные таким важным проблемам и событиям в жизни нации, как например:

всеобщие выборы, эпидемия коровьего бешенства, генетически модифицированные продукты и т.д. Отслеживались любые изменения в содержании и исчезновение сайтов.

Сбор сетевых ресурсов осуществляется на основе добровольных соглашений о сотрудничестве с издателями сайтов. Успех проекта позволил продолжить эту работу. В 2003 г. была начата широкомасштабная программа по веб-архивации [16].

Для ее реализации был образован специальный консорциум, в который вошли ведущие библиотечно-информационные учреждения страны. Кроме Британской библиотеки в его составе: Национальные библиотеки Шотландии и Уэльса, Объединенный комитет по информационным системам Советов высшего и дополнительного образования, Национальный архив и библиотека Фонда «Wellcome»

(крупной благотворительной организации, занимающейся медицинскими исследованиями). В течение двух лет с 2004 г. члены Консорциума по веб-архивации собирали информацию с 6 тыс. сайтов. Каждая из организаций-участниц сосредоточилась на создании архивов сайтов, входящих в круг ее основных интересов, при этом критерии отбора определялись участниками самостоятельно.

Национальные библиотеки Уэльса и Шотландии собирали материалы, относящиеся к истории и культуре своих народов. Библиотека Фонда «Wellcome» – сайты медицинской тематики. Британская библиотека – сайты, имеющие общенациональное значение, включая домашние страницы музеев, диссертации, блоги, содержащие научную информацию, сетевые литературные проекты и т.д.

Сбор сайтов был автоматизирован. Для его осуществления использовалась специальная система цифровой архивации Pandora, созданная для тех же целей Национальной библиотекой Австралии и уже испытанная при реализации аналогичного проекта по архивированию австралийских сайтов. Pandora может автоматически «метить»

веб-страницы, собирать и подготавливать их к архивации [12]. Система позволяет осуществлять сбор и управление веб-сайтами в соответствии с политикой комплектования, выработанной каждым из участников консорциума.

Другой инициативой Британской библиотеки в области сохранения цифровых ресурсов явилось создание архива электронных почтовых сообщений известных писателей и ученых Великобритании. Составлен список людей, чью электронную переписку хотела бы получить Библиотека. Некоторые авторы уже передали свои почтовые сообщения в библиотечный архив, но их имена и переписка не будут открыты при их жизни. Британская библиотека в первую очередь отмечает свою заинтересованность в получении архивов электронных сообщений от писателей, ученых и политиков, но готова хранить и переписку людей, получивших известность в других областях жизни.

Одним из важных путей в комплектовании электронными материалами является оцифровка документов из собственных фондов Библиотеки. Как и многие другие национальные и крупные научные библиотеки мира, обладающие ценными и редкими изданиями, Библиотека осуществляет масштабные программы по их оцифровыванию для обеспечения сохранности и расширения доступа к ним.

В Британской библиотеке проводилось 30 проектов по оцифровке. Двадцать из них выполняются на постоянной основе. В целом было оцифровано 54 тыс. документов.

Планируется осуществить еще 33 проекта, в результате чего будет оцифровано 3 млн документов. Основная часть проектов охватывает раритетные издания. Хотя, на первый взгляд, эти цифры могут показаться весьма значительными, все оцифрованные материалы составляют лишь 5% фондов Библиотеки, насчитывающих 150 млн экземпляров [3].

Даже небольшое перечисление может дать представление о важности проделываемой работы. Среди оцифрованных сокровищ - древнеанглийский эпос «Беовульф», Библия Гутенберга, британские газеты XIX в., записные книжки Леонардо да Винчи, священный буддийский текст – Алмазная сутра и многое другое.

Отдельные достижения Британской библиотеки в этой области отмечены наградами.

Так, для представления некоторых из своих ценных оцифрованных материалов Библиотека применила инновационную систему «Листая страницы». С ее помощью пользователь читальных залов Библиотеки, а также любой пользователь Интернет получил доступ к высококачественным электронным изображениям. Компьютерная Блог (blog, или Weblog) – сетевой журнал (дневник): популярная форма публикации в Интернете.

анимация создает на экране иллюзию того, что страницы переворачиваются. Эта технология была высоко оценена Интернет-сообществом, ей была присуждена престижная награда компании «Yahoo» в категории инноваций [17, 13].

Подходы к обеспечению сохранности цифровых материалов Имея в своих фондах большое количество электронных материалов, Библиотека придает большое значение обеспечению их сохранности. По словам ее директора, цифровые носители более хрупки, чем печатные [5]. Их сохранность имеет свои особенности и неразрывно связана с вопросами доступа [1]. Под обеспечением сохранности электронных ресурсов обычно понимается целенаправленная деятельность по организации непрерывного доступа к ним, что является ключевым фактором: ведь если ресурс нельзя использовать, бессмысленно его хранить.

Обеспечение непрерывного доступа к цифровым материалам представляет собой сложную технологическую задачу, которая включает несколько аспектов. Важно сохранить не только сам носитель и информацию, записанную на нем, но и возможность прочтения и интерпретации материалов в долгосрочной перспективе. Этому могут помешать следующие факторы, ведущие к безвозвратной утрате цифрового наследия из-за невозможности к нему доступа: (1) разрушение носителя, на котором накоплены цифровые файлы, (2) устаревание программного обеспечения, в результате чего становится невозможным прочитать файлы, и (3) внедрение новых компьютерных систем и периферийных устройств, которые не могут обрабатывать более старые материалы [2].

Для сохранения как содержания, так и функциональных свойств цифрового материала применяются специальные методы. Идти по пути длительного сохранения функциональности состоянии первоначальной среды (аппаратного и программного обеспечения) представляется невозможным. Такой подход привел бы к все большему накапливанию устаревших компьютеров и периферийных устройств, которые трудно поддерживать продолжительное время.

Один из методов заключается в том, чтобы сохранять программы и поддерживать их работу на новых платформах либо переводить файлы в другой формат, поддерживаемый новыми программами. Учитывая то, что цифровой мир все время движется вперед, этот процесс должен быть постоянным, чтобы доступ к материалам обеспечивался в течение десятилетий.

Преобразование файлов для новых платформ или других программ носит название миграции (migration). Однако преобразование может вести к неприемлемой потере функциональных свойств, особенно когда мы имеем дело со сложными базами данных или мультимедийными материалами. Даже в случае сравнительно простых материалов трудно предсказать, каким будет окончательный эффект последовательных преобразований.

Другой подход заключается в воссоздании замещаемых версий операционных систем и программ в новых условиях, с тем чтобы файлы могли храниться в оригинальном формате и читаться с помощью программного обеспечения, в котором они были первоначально созданы. Такой метод называется эмуляция (emulation). Таким образом можно соединить одно или два поколения платформ, однако с внедрением все новых систем ситуация может оказаться неуправляемой. Еще один недостаток заключается в том, что функциональные возможности сохраняются на уровне устаревших систем, которые могут оказаться неудовлетворительными для будущих пользователей [2].

Пока эти вопросы находятся в стадии разработки и еще не ясно, какой способ окажется наиболее реалистичным и успешным. В настоящее время многие организации проводят исследования и эксперименты, создают испытательные стенды, чтобы накопить больше опыта в области потенциальных решений.

При перемещении из одной среды в другую возникает также проблема сохранения целостности цифрового объекта. Другой, но связанной с этим проблемой, является аутентичность, то есть достоверность материалов, особенно электронных документов.

Очень важно, чтобы документ существовал в том виде, в каком он был первоначально создан. Целостность и аутентичность обусловливаются не только защитой файлов от несанкционированных изменений, внесенных в них не имеющими на это право лицами, но и защитой от непреднамеренных изменений, которые могут произойти в результате их неправильной расшифровки или воспроизведения компьютерными системами.

Стратегия сохранности цифровых материалов Британской Подходы к обеспечению сохранности электронных фондов, избранные Британской библиотекой, изложены в Стратегии цифровой сохранности, принятой в 2002 г. В ней сказано, что Библиотека стремится предотвратить возможную потерю доступа к цифровым материалам как из-за физического износа носителя, так и по причине устаревания программного и аппаратного обеспечения. Деятельность Библиотеки направлена на обеспечение сохранности и носителя, и цифрового содержания.

Библиотека не будет замыкаться на одном каком-то методе, но отдает предпочтение их комбинации. Большое значение придается эмуляции и миграции. В дополнение к этому будет осуществляться перезапись – перевод данных на более устойчивые носители других видов, а также резервное копирование на новые носители того же вида, так называемое освежение (refreshing), являющееся обязательным условием правильного хранения [14].

Работа над методиками обеспечения сохранности продолжается и, возможно, в будущем возникнут новые подходы к решению этих проблем. В Стратегии заявлено, что Британская библиотека будет принимать активное участие в проведении научных исследований в этой области, обмене опытом и знаниями со всеми заинтересованными учреждениями и профессиональными ассоциациями, сотрудничестве по широкому кругу вопросов в этой сфере и использовании полученных результатов.

Партнеры Библиотеки – разработчики аппаратного и программного обеспечения, авторы, издатели, производители и распространители цифровых материалов и другие организации и лица, представляющие частный сектор и связанные с вопросами сохранения цифрового наследия, а также национальные библиотеки зарубежных стран, например, Королевская (национальная) библиотека Нидерландов, архивы, музеи и иные организации, занимающиеся сохранением национального наследия.

Работа ведется в рамках как национальных, так и международных организаций, таких как, например: Консорциум по веб-архивации, о котором было сказано выше; Коалиция по цифровой сохранности, общенациональная организация, цель которой – обеспечить сохранение цифровых ресурсов Великобритании для нынешнего и будущего поколений;

Международный консорциум по сохранности Интернет ресурсов и др.

Для обеспечения сохранности носителей информации Библиотека стремится, по возможности, замедлить процесс их физического устаревания и предотвратить порчу.

Первое достигается за счет создания специальных, контролируемых условий хранения, включая особый режим хранения магнитных накопителей, второе – за счет соблюдения особых правил пользования носителем.

Что касается содержания документов, Библиотека стремится сохранить его в первоначальном виде. Для этого будут использоваться метаданные сохранности, запись которых будет осуществляться в момент, когда материал передан в Библиотеку, приобретен или создан Библиотекой. На этом этапе будут приниматься решения по поводу обеспечения сохранности. Все последующие преобразования цифрового объекта в течение его жизненного цикла будут фиксироваться в метаданных.

Система управления цифровыми объектами Для обеспечения хранения и сохранности цифровых фондов создается специальная инфраструктура – Система управления цифровыми объектами (Digital Object Management – DOM). Работы по ее созданию объединены в специальную программу, принятую в Система должна решить задачи по обеспечению:

долговечного хранения и сохранности всех видов электронных материалов (приобретенных, полученных в качестве обязательного экземпляра, созданных на основе существующих собраний) во всех форматах, включая веб-сайты;

доступа к этим материалам пользователям, имеющим соответствующее возможности быстрого нахождения материала;

возможности обращения к материалам с помощью современного программного максимальной приближенности цифрового документа к оригиналу [15].

Для решения этих задач Система управления цифровыми объектами должна:

быть надежной и обеспечить возможность использования документов в течение длительного срока, для чего обладать устойчивостью к внешним воздействиям;

быть рентабельной;

быть способной к включению цифровых материалов всех возможных видов;

обладать способностью к неограниченному увеличению объема, поскольку трудно предусмотреть, какое количество цифровых ресурсов потребуется В целом, система должна охватывать весь жизненный цикл цифровых материалов, включая их создание, помещение на хранение, использование в течение продолжительного времени и, только в отдельных случаях, когда это необходимо, их удаление из системы, а также обеспечение к ним доступа, контроль за соблюдением авторских прав в цифровой среде. Необходимо учитывать технические проблемы, связанные с ограниченностью срока годности цифровых материалов, устареванием программного и аппаратного обеспечения, отсутствием единого стандарта метаданных и физической сохранностью документов; и проблемы, возникающие в связи с обслуживанием пользователей.

В настоящее время ведутся работы по созданию подсистемы цифрового хранилища, являющегося основой всей инфраструктуры и служб системы. Кроме способности к расширению и устойчивости к внешним воздействиям, цифровое хранилище должно обеспечивать высокую надежность и возможность устранения отказов и неисправностей, гарантировать целостность и аутентичность включаемых в него объектов.

В течение ближайших пяти лет планируется разместить в цифровом хранилище данные объемом 300 ТБ. Эта цифра основана на предположении, что объем ресурсов будет расти в геометрической прогрессии. В первый год потребуется 4 ТБ, во второй – ТБ, в третий – 36 ТБ и т.д. [7].

Цифровое хранилище должно поддерживать все функции, предусмотренные в стандарте Открытой архивно-информационной системы (Open Archival Information System – OAIS), являющейся структурой метаданных, принятой международным сообществом de facto в качестве стандарта в области метаданных долговременного хранения и применяемой для создания цифровых архивов. Модель ОAIS обеспечивает логичный и последовательный порядок выполнения функций и расположения данных. Сущность этой модели состоит в унификации функций включения электронных ресурсов, их архивного хранения, управления данными, доступа к электронным ресурсам и администрирования данных [18].

Для обеспечения устойчивости системы к внешним воздействиям предусмотрено создание нескольких географически удаленных друг от друга хранилищ («узлов»).

Сначала будет создано два таких узла: один – в Бостон-Спа (где находится отдел абонемента Британской библиотеки), а другой – в Сент-Панкрасе, в Лондоне, где находится основное здание Британской библиотеки. Это означает, что во избежание утери материалов с каждого издания сделают по три копии. Две из них будут помещены в эти хранилища, а третья будет храниться отдельно в специальном архиве на случай внезапного и полного отказа системы. Таким образом, в случае разрушения одного из хранилищ будет существовать еще две копии любого издания. В хранилище отведено место и для хранения веб-сайтов. Предположительное количество сайтов, которые будут заархивированы, составляет от 5 до 6 млн Работа хранилища будет основана на программном обеспечении компании «Майкрософт», предназначенном для управления репозиториями цифровых объектов.

Пуск его в эксплуатацию будет проходить поэтапно. На первом этапе будет запущен модуль для хранения материалов, полученных Библиотекой по закону об обязательном экземпляре. На втором – модуль для хранения цифровых оригиналов, полученных в результате оцифровки фондов Библиотеки. Третий модуль включит электронные журналы. На последнем этапе планируется пуск модуля для хранения заархивированных веб-сайтов.

Пока временное хранение и управление материалами, поступающими на основании добровольных соглашений от издателей, осуществляется с помощью программного комплекса «DigiTool» корпорации «ExLibris» для управления электронными ресурсами.

Временное решение будет действовать до конца разработки и внедрения DOM.

В цифровом хранилище предусмотрен строгий контроль качества и безопасности. Оно разрабатывается так, чтобы быть защищенным от неумелого обращения и внешних воздействий. При включении цифрового объекта в систему он каталогизируется с помощью метаданных и ему присваивается уникальный постоянный идентификатор.

Сотрудники Библиотеки смогут следить за тем, чтобы объекту не была нанесена порча, чтобы он не был модифицирован и чтобы оставался в том же виде, в каком был включен в хранилище. Целостность цифрового объекта будет обеспечиваться посредством постоянного контроля за его состоянием. При выявлении повреждений система сама инициирует процесс восстановления объекта.

Аутентичность будет гарантироваться специальной криптографической цифровой подписью, которой будет сопровождаться каждый объект, включаемый в систему. При необходимости эта подпись будет проверяться (верифицироваться) [11].

Как уже было сказано, в соответствии с добровольными соглашениями, заключенными между библиотеками и издателями в 2000 г. и продолжающими действовать до вступления в силу подзаконных актов к Закону об обязательном экземпляре 2003 г., издатели обязались предоставлять в Британскую библиотеку экземпляры микроформ и автономных электронных публикаций. Однако Библиотека всячески приветствовала передачу также экземпляров сетевых и других публикаций, существующих только в электронной форме. В настоящее время 23 издателя добровольно участвуют в экспериментальном проекте, в ходе которого в Библиотеку передается 200 наименований электронных журналов по разным областям знаний и в разных форматах. Эти издания используются для проведения испытаний Системы управления цифровыми объектами:

механизмов и процедуры передачи, включения в систему, хранения в ней и обеспечения сохранности электронных журналов [10].

1. Земсков А.И., Шрайберг Я.Л. Электронные библиотеки: Учеб. для студентов вузов культуры и искусств и др. высш. учеб. заведений / А.И. Земсков, Я.Л. Шрайберг. – М.:

Либерея, 2003. – 352 с.

2. Сохранение цифрового наследия: Док. для обсуждения, подгот. для ЮНЕСКО Европ. комис. по вопр. сохранения и доступа (Амстердам, февр. 2002 г.) [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.cultivate.ru/mag/issue1/HARTIJA.rtf. – Прил. к докл.

ген. дир. о проекте Хартии о сохранении цифрового наследия 3. Учебная поездка в Великобританию 17 января – 24 января 2004: Отчет / Рос.

информ.-библ. консорциум, Проект «Рос. б-ки третьего тысячелетия» [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.ribk.net/docs/st1report_ru.doc 4. The British Library [Электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://en.wikipedia.org/wiki/British_Library 5. Christensen L. British Library predicts 'switch to digital by 2020' [Электронный ресурс].

– Режим доступа: http://www.bl.uk/news/2005/pressrelease20050629.html 6. Collection development policy for UK websites [Электронный ресурс]. – Режим доступа: www.bl.uk/collections/britirish/pdf/modbritcdpwebsites.pdf 7. Digital object management [Электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://www.bl.uk/about/policies/dom/homepage.html 8. Historic change in Legal Deposit Law saves electronic publications for future generations – Bill to extend legal deposit to UK non-print materials receives Royal assent [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.bl.uk/cgi-bin/press.cgi?story= 9. Jones R. The challenges of digital preservation to support research in the digital age // The British Library, 2005 [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://openaccess.web.cern.ch/Open-Access/docs/20051207_JONES.pdf 10. Legal deposit in the British Library [Электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://www.bl.uk/about/policies/legaldeposit.html 11. Martin S. The British Library Digital Object Management Programme [Электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://www.cni.org/tfms/2005b.fall/abstracts/handouts/CNI_British_Martin.doc 12. McBurney V. Wonders of the web captured forever [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.bl.uk/cgi-bin/press.cgi?story= 13. Poupard S. Page turning treasures 'Find of the Year' [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.bl.uk/news/2005/pressrelease20050118.html 14. Shenton H., Woodyard D. The British Library Digital Preservation Policy [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.bl.uk/about/collectioncare/bldppolicy1102.pdf 15. The Digital object management programme mission and vision [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.bl.uk/about/policies/dom/mission.html 16. Tuck J. The British Library Web Archiving Programme [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.bcs.org.uk/branches/wlondon/dec04.ppt 17. 'Turn' the pages of world cultures, science, history – landmark step as Turning the Pages hits the web [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.bl.uk/cgi-bin/press.cgi?

story= 18. Woodyard D. Significant property: digital preservation at the British Library // VINE, 2004. – Vol. 34, N 1. – P. 17 – 20.

19. Youngs I. Libraries fear digital lockdown [Электронный ресурс]. – Режим доступа:

http://news.bbc.co.uk/1/hi/technology/4675280.stm Роль библиотек в обучении информационной (ситуация в Скандинавских странах) О.А. Гусева, Главный библиограф ЦМБ ВГБИЛ Понятие информационной грамотности возникло в начале 70-х гг. XX в. в связи с развитием информационных технологий. Появился и соответствующий термин, который определяется как осознание потребности в информации, знание того, как ее получить и использовать, умение оценивать и способность обмениваться информацией. Как утверждает С.Веркес (Vircus S.), автор обзора литературы по вопросам информационной грамотности в Европе, с 1974 г. информационная грамотность стала сферой интересов библиотекарей и информационных работников и появилось большое количество публикаций на эту тему, прежде всего, в индустриально развитых англоговорящих странах, в особенности в США и Австралии. Возникла потребность переоценки роли и степени ответственности библиотечных и информационных работников в новом информационном окружении [18].

Растущее внимание к проблеме информационной грамотности в последние годы вызвано увеличением потока информации, особенно в цифровой форме, а также необходимостью подготовки студентов в контексте идеи продолжающегося образования и самообразования. Потребность в нахождении, оценке и эффективном использовании информации существовала всегда, но в мире современных коммуникационных технологий требования к необходимым для этого навыкам становятся все жестче, сложнее и имеют решающее значение. Н.И. Гендина, директор НИИ информационных технологий Кемеровского государственного университета культуры и искусств, Россия, автор ряда статей по профессиональному образованию библиотекарей и информационных работников, рассматривает информационную культуру личности как одну из составляющих общей культуры человека и характеризует ее как «совокупность информационного мировоззрения и системы знаний и умений, обеспечивающих целенаправленную самостоятельную деятельность по оптимальному удовлетворению индивидуальных информационных потребностей с использованием как традиционных, так и новых информационных технологий». Информационная культура, добавляет она, «является важнейшим фактором успешной профессиональной деятельности, а также социальной защищенности личности в информационном обществе» [1].

В настоящее время некоторые библиотеки и образовательные учреждения европейских стран прилагают усилия по формированию у пользователей и студентов знаний и умений по работе с информацией, которые все чаще стали именовать информационной грамотностью. Реальная же ситуация с состоянием информационной культуры различных слоев общества, и прежде всего молодежи, продолжает оставаться неутешительной. В условиях информатизации и перехода к информационному обществу становится необходимым сознательное, целенаправленное формирование информационной культуры личности, что, в свою очередь, невозможно без разработки соответствующей концепции этой деятельности, включающей ее теоретическое обоснование и программу реализации [2].

В данной статье представлен ряд существующих концепций информационной грамотности и описываются инициативы, предпринятые в некоторых Скандинавских странах по обучению навыкам работы с информацией школьников, студентов вузов, а также читателей публичных библиотек.

Определение понятия «информационная грамотность»

На сегодняшний день понятие «информационная грамотность» ассоциируется с информационной практикой и критическим мышлением в информационном и коммуникационном окружении [18]. В зависимости от контекста названное понятие может иметь разное содержание. Тем не менее, многие библиотекари под обучением информационной грамотности подразумевают в узком смысле обучение умению проведения информационного поиска [16].

В Дании термин, обозначающий это понятие (“informationskompetence”) впервые прозвучал в 1998 г. на конференции по маркетингу и оценке библиотечных услуг в докладе Элизабет Аркин (Elisabeth Arkin), бывшей главы отдела библиотечного обслуживания библиотеки Университета г. Ольборг. В связи с актуальностью проблемы термин был немедленно принят библиотечной общественностью как наиболее релевантный, включающий в себя понятие образования пользователей и библиотечного инструктирования, подчеркивающий важность обучения студентов и педагогическую роль библиотекарей [16].

В соответствии с данными электронной энциклопедии «Wikipedia», преобладают несколько основных концепций информационной грамотности [12]. Одна из них определяет информационную грамотность как совокупность навыков (компетенций), которыми должен владеть информированный гражданин современного информационного общества для того, чтобы быть разумным и активным его членом. В это понятие входят:

Техническая грамотность (tool literacy), или способность понимать и использовать практические и концептуальные средства современных информационных технологий, релевантных образованию и сферам работы и профессиональной жизни индивидуума.

Знание ресурсов (resource literacy), или способность определять вид, формат, местонахождение и методы доступа к информационным ресурсам, особенно к ежедневно расширяющимся сетевым информационным ресурсам.

Социально-структурная грамотность (social-structural literacy), или понимание того, где информация находится и как она создается.

Исследовательская грамотность (research literacy), или способность понимать и использовать основанные на информационных технологиях средства, требующиеся для повседневной работы исследователя.

Издательская грамотность (publishing literacy), или способность форматировать и публиковать материалы и результаты исследований в электронной форме в текстовом и мультимедийном формате (в том числе: через Интернет, электронную Технологическая грамотность (emerging technology literacy), или способность понимать, оценивать и практически использовать постоянно возникающие инновации в сфере информационных технологий, не быть привязанным к устаревшим ресурсам и принимать разумные решения об использовании нововведений.

Аналитическая грамотность (critical literacy), или способность к критической оценке интеллектуальных, гуманитарных и социальных аспектов, сильных и слабых сторон, возможностей, ограничений и преимуществ, а также стоимости информационных технологий.

Другая концепция информационной грамотности, используемая преимущественно в области библиотековедения и информатики и основанная на понимании библиотечного и библиографического обучения, представляет собой способность узнавать информационные потребности читателей и умение находить, оценивать и эффективно использовать необходимую информацию. С этой точки зрения, информационная грамотность является основой обучения в течение всей жизни и определяет понятие информационно грамотной личности. Информационно грамотный человек обладает следующими знаниями и умениями:

осознает, что точная и полная информация является основой грамотного принятия разумных решений;

признает потребность в информации;

знает, как найти нужную информацию;

формулирует вопросы, основанные на информационных потребностях;

определяет потенциальные источники информации;

развивает успешные стратегии информационного поиска;

использует различные источники информации, включая компьютерные и другие технологии;

оценивает информацию, независимо от ее источника;

организует информацию для практического применения;

интегрирует новую информацию в существующую совокупность знаний;

использует информацию для критического осмысления и решения проблем;

использует информацию этично и законно.

Эти определения подчеркивают основные признаки эффективного использования информации: критическое мышление, размышление, анализ, интерпретация, синтез, интеграция новой информации в ранее приобретенные знания. Таким образом, процесс информационного поиска является неотъемлемой частью процесса обучения. По сути, информационно грамотный человек – это тот, который знает, как учиться, умеет находить, критически оценивать и эффективно использовать информацию [12].

Взаимодействие публичных и школьных библиотек при обучении информационной грамотности В последние годы интерес к теме информационной грамотности в Европе, в том числе в Скандинавских странах, усиливается. Это может быть проиллюстрировано различными проектами, материалами конференций и семинаров, рабочими группами, применением стандартов по информационной грамотности, учебными инициативами во многих институтах, развитием Web-сайтов и обучением на основе использования ресурсов Интернет [18].

Движению по распространению информационной грамотности в Скандинавских странах, как и в других странах мира, предшествовало библиотечно-библиографическое обучение пользователей. Большинство инициатив и программ, направленных на развитие информационной грамотности в Скандинавии относится к последнему десятилетию, однако университетские библиотеки принимали активное участие в обучении студентов уже на протяжении многих лет. В 70 – 80-х гг. прошлого века многие из них начали осуществлять программы по обучению пользователей и библиографическому инструктированию. Эта работа проводилась в форме кратких вводных курсов по пользованию библиотекой, ее информационными ресурсами и каталогами для первокурсников и программ по обучению информационной грамотности для студентов других курсов и аспирантов [18].

Акцент на использовании информации и информационном поиске как неотъемлемой части учебного процесса определяет связь информационной грамотности с государственной системой образования и воспитания. Уже начиная с детского сада и в школе необходимо проводить обучение информационной грамотности как составной части непрерывного образования. В настоящее время в высших учебных заведениях слишком много сил и времени тратится на обучение студентов знаниям и навыкам, которые они могли бы получить еще в школе.

Как показали исследования, действия школьников в процессе информационного поиска во многих отношениях оставляют желать лучшего. Поиск нередко рассматривается учащимися только как задача отбора информации для нахождения правильного ответа в одном источнике, при этом могут возникнуть трудности при выделении основной мысли в тексте, формулировке проблем исследования, оценке качества полученной информации, нахождении точных научных терминов.

Получение полезной информации является необходимым условием для грамотных рассуждений в процессе работы. Обучение студентов информационной грамотности не сводится только к задаче обучения информационному поиску, оно требует кропотливых усилий по развитию навыков критического мышления, умения формулировать исследовательские запросы, анализировать и оценивать информацию. Задача учебного заведения – передавать эти знания студентам. Ответственность за ее выполнение лежит на преподавателях, являющихся центральными фигурами в обучении студентов [16].

В некоторых странах Европы развитие информационной грамотности начинается с обучения основам библиотечно-библиографических знаний в рамках школьной программы. В школах Швеции работа по обучению информационной грамотности проводилась уже в конце 80-х гг. Например, в учебный план начальных школ г. Кальмар было включено обучение навыкам пользования библиотекой и информацией. В ходе реализации проекта, продолжавшегося три года (1988 – 1991), дети получали необходимые знания в результате взаимодействия школы с библиотекой, которая оказывала значительное влияние на познавательный процесс. Учителя и библиотекари совместно планировали будущие занятия. Они пришли к выводу о том, что проблемноориентированное и базирующееся на источниках обучение является более сложным, но школьники, обучаемые таким образом, лучше мотивированы, проявляют творческую инициативу и независимость при обучении.

Другой пример – средняя школа в г. Менстерос (The Mnsters High School), где учащимся было предложено изучать, использовать и оценивать информацию в процессе проблемно-ориентированного обучения при поддержке информационнокоммуникационных технологий в рамках национальной учебной программы. Ключевые элементы этого метода включали определение проблемы, поиск и оценку информации, отчет о результатах и выводы. Школьники самостоятельно выбирали тему проекта и проводили свои собственные исследования вне стен школы. Учителям и ученикам были выдали портативные компьютеры фирмы “Макинтош”, все учебные аудитории и помещения для индивидуальных и групповых занятий были подключены к единой компьютерной сети [18].

Публичные библиотеки активно включаются в процесс обучения школьников навыкам информационной грамотности в сотрудничестве со школьными учителями и библиотекарями. В Дании многие публичные библиотеки являются участниками совместных проектов в рамках государственной образовательной системы. В пригороде г.

Орхуса библиотека и местная школа разработали совместный план занятий с учетом школьной программы. Они назвали свой проект в переводе на английский язык «Pulling together” («совместными усилиями»). Целевой группой проекта являлись старшеклассники (9 класс и старше), особое внимание уделялось индивидуальным работам учащихся. Преподавателям было предложено ввести в учебный курс уроки по обучению информационной грамотности. Наиболее ощутимыми результатами проекта были новые методы обучения, предложенные библиотекой, и ознакомление учащихся с тем, какую помощь она может оказывать им в повседневных занятиях, а также общее понимание концепции информационной грамотности.

«Мыслящее учебное окружение» - совместная инициатива Публичной библиотеки г.

Оттеруп и гимназии Нордфинса (Nordfyns Gymnasium). Цель проекта – создать интеллектуальное окружение с целью повышения компетентности школьников в процессе учебы, «подключить» публичную библиотеку к процессу обучения. Библиотекарь публичной библиотеки работает в школе 27 часов в неделю, составляет модульный план взаимодействия с учителями, принимает участие в учебном процессе, обучает навыкам информационного поиска и школьников, и учителей, способствует развитию навыков пользования электронными ресурсами, включая разработку вспомогательных средств доступа. В проекте особое внимание уделяется осуществлению обратной связи: учащимся предлагается высказать свое мнение о своих информационных потребностях и эффективности обучения, на основании чего преподаватели и библиотекари вместе ищут оптимальные пути для углубления учебного опыта. Публичная библиотека предоставляет доступ к большому количеству баз данных и обеспечивает совместно с гимназией доступ к оборудованию.

Еще один совместный проект Публичной библиотеки с начальной и средней общеобразовательной школами, рассчитанный на 9- и 16-летних школьников, осуществляется в Библиотеке округа Хернинг (Дания) [16]. Цель проекта – повышение личной заинтересованности учащихся в обучении их основам грамотного использования Интернет и углублении уже имеющихся знаний. В ходе эксперимента используются новые формы обучения с целью развития информационной компетентности учащихся. В сотрудничестве с местными школами планируется значительное количество мероприятий, таких как: тематические курсы по поиску и оценке ресурсов Интернет, касающихся как досуга, так и учебного процесса; введение разрешения на пользование Интернет для школьников 5-х и 7-х классов; специальные дни музыкальных записей, загруженных по Интернет; компьютерные игры; классные мероприятия, проводимые в библиотеке для школьников и их родителей, посвященные использованию Интернет детьми.

Сотрудничество школы с публичной библиотекой требует совместных усилий, обоюдного признания профессиональной компетентности участвующих сторон, понимания разных культур и традиций.

Развитие информационной грамотности студентов Университетские библиотеки оказали большое влияние на развитие информационной грамотности в Скандинавских странах. Обучение в данной области существовало в разнообразных формах, таких как отдельные курсы или классы, консультации, в том числе доступные по Интернет, инструктирование в связи с основным курсом или как составная часть учебных программ.

Обучение информационной грамотности – быстро развивающийся вид деятельности в библиотеках Дании. Датская научная электронная библиотека (The Danish Electronic Research Library - DEF) оказала заметное влияние на развитие информационной грамотности в сфере высшего образования. Например, библиотека Школы бизнеса г.

Орхус (the Library at the rhus School of Business - LASB) совместно с ее факультетом современных языков принимала участие в новаторском проекте, финансируемом Министерством образования Дании, - новаторском проекте в области информационных технологий под названием «Факультет будущего» (2001 – 2004 гг.). Библиотека Школы бизнеса в этом проекте действовала как научная и обучающая вспомогательная структура для основанного на информационных технологиях представления и распространения информации, а также как контент-провайдер электронных курсов. С 1998 г. Библиотека тесно сотрудничала со Школой бизнеса по вопросам интеграции ресурсов электронной библиотеки в электронное обучение. Результатом этого сотрудничества стала разработка нескольких гибких курсов, доступных по Интернет, для которых библиотека предоставила электронные библиотечные ресурсы, обеспечила доступ к материалам, защищенным авторским правом, провела обучение информационным навыкам и приняла участие в разработке информационно-технологических решений и пакетов программ электронных курсов [18].

Другой проект под названием «Метро» - создание центра виртуальных обучающих ресурсов, использующий карту метро в качестве гида для предоставления студентам ценной информации и учебных ресурсов, был осуществлен в Школе бизнеса г. Орхус как совместный проект библиотеки и факультета.

Заслуживает упоминания также проект университетской библиотеки в г. Ольборг под названием «MILE» (Model for Information Literacy Education – Модель для обучения информационной грамотности). Целью данного проекта было создание и тестирование модели обучения пользователей навыкам информационной грамотности, основанной на передовых педагогических методах и информационно-коммуникационных технологиях.

Программа состояла из комбинации мультимедийных, доступных по Интернет, интерактивных модулей, а также непосредственных инструкций, включенных в учебный процесс. Модули были неоднородны по своему наполнению: в них были использованы различные методы инструктирования, такие как анимационная демонстрация, разнообразные типы упражнений и последовательности фильмов, а также звуковое сопровождение (музыка и голос) [18].

При разработке проекта MILE учитывались различия в стиле и скорости обучения пользователей библиотеки. Планирование велось в зависимости от определенного курса, на котором обучался пользователь. Таким образом, в качестве отправной точки программа была ориентирована на конкретного пользователя [18, 19].

SWIM - интерактивный курс информационного поиска в Университете г. Ольберг (Дания) [17, 19] Примером успешной инициативы является проект Университетской библиотеки г.

Ольборг, направленный на создание интерактивного курса информационного поиска SWIM (Streaming Web-based Information Modules), использующего технологию потоковой передачи данных, которая позволяет студентам самостоятельно выбирать поисковую стратегию и пути решения проблемы.

Целью проекта SWIM является совершенствование навыков поиска информации, необходимой для выполнения студенческих курсовых работ в рамках проблемноориентированного обучения. Проект ориентирован на выполнение двух задач: обучение качественному информационному поиску и хорошему взаимодействию в составе проектной группы. SWIM может также использоваться индивидуальным пользователем, с помощью преподавателя или самостоятельно. SWIM состоит из 3-х основных компонентов:

Ролевое моделирование проектной работы, в ходе которого студент знакомится с процессами и проблемами информационного поиска.

Информационные модули, которые раскрывают студенту специфическую информацию, необходимую на разных этапах информационного поиска.

Педагогические модули, которые содержат предложения относительно использования SWIM в различных ситуациях.

Модули SWIM базируются на технологии потоковой передачи информации, которая предоставляет пользователю прямой, быстрый доступ к видеоизображениям, а также к другим мультимедийным элементам по Интернет. Интернет дает пользователю возможность децентрализованного доступа, а также взаимодействия и прямого соединения с релевантными источниками информации.

Информационные модули и руководство для преподавателей представлены в текстовой форме. Активное участие конкретного пользователя является ключевым фактором формирования навыков информационной грамотности, поэтому задачей проекта SWIM является развитие логичного индивидуального стиля. Для большей наглядности используется игровой компонент, облегчающий обучение студентов университета информационной компетентности, которая может быть использована ими независимо от специфики информационных ресурсов, времени и места. За основу берется ролевая игра, разработанная с учетом двух условий: она должна строиться на теоретическом понимании информационного поиска и ведется в соответствии с моделью группового проблемно-ориентированного обучения. Пользователь сам становится членом виртуальной проектной группы, состоящей из трех участников, роли которых исполняют профессиональные актеры. Участники представляют различные подходы к информационному поиску. Программа позволяет комбинировать различные модули, создавая тем самым персональный план обучения, учитывающий конкретные потребности пользователя в процессе работы. Ознакомиться с работой данной программы можно в Интернет по адресу: http://www.aub.auc.dk/swim/swim_uk/adsl/splashintro.html Продукт доступен широкому кругу пользователей, включая студентов, обучающихся дистанционно. Отдельной целевой группой являются преподаватели университета, обеспечивающие связь с учебным планом и другими видами деятельности, которые способствуют интеграции информационной грамотности в учебный процесс. Более того, целевая группа также включает большое количество других пользователей в различном сетевом окружении, например в Виртуальном университете Дании и Электронной научной библиотеке Дании.

К достоинствам данного проекта можно отнести простой, интуитивно моделируемый интерфейс, основанный на индивидуальной мотивации; помощь студентам в решении проблем, интерактивное взаимодействие с участником. Модули SWIM поддерживают, в зависимости от используемого контекста, равное обучение, консультирование и возможность индивидуального обучения. Недостатком программы является слишком слабая связь с конкретным курсом.

Исходная форма и содержание программы, также как и ее структура, постоянно совершенствуются в целях более полного вовлечения пользователя в процесс обучения.

Пользователь должен иметь возможность комбинировать различные модули, создавая тем самым персональный план обучения, учитывающий его конкретные потребности на протяжении всего курса. Пользователю необходимо обеспечить возможность распечатки результатов выбора, оценки и комментариев.

Программа SWIM предусматривает использование помощи внешних консультантов при разработке средств мультимедиа, а также дальнейшее совершенствование навыков их использования в Университетской библиотеке г. Ольборг [17].

Информационная грамотность в высшем образовании Развитие информационной грамотности в Норвегии связано также с высшими учебными заведениями и их библиотеками. В настоящее время реализуются несколько проектов, позволяющих соединить теорию и практику.

Национальная программа Реформы качества (the national Quality Reform) в образовании создала новые условия для профессиональной и педагогической деятельности в высшем образовании Норвегии [6]. Вузовские библиотеки работают над тем, чтобы привести свои службы в соответствие с новыми условиями. Реформа качества акцентирует внимание на проблемно-ориентированном обучении и приветствует использование методов работы, направленных на повышение активности студентов.

Достижения в обучении могут оцениваться по уровню письменных студенческих работ, выполняемых в течение всего периода обучения. От студентов ожидается большая ответственность при выборе темы и завершении проектной работы. За период обучения в университете им предстоит переработать значительное количество информации и расширить свои знания в области быстро меняющихся компьютерных технологий.

В 2003 г. Норвежское управление по делам архивов, библиотек и музеев обеспечило финансовую поддержку двум проектам, целью которых была разработка интерактивных курсов по обучению информационной грамотности, доступных по Интернет. Библиотека Норвежского университета науки и технологии (NTNU) в г. Тронхейм начала реализацию проекта VIKO (Veien til informasjonskompetanse) – «Путь к информационной грамотности». Цель данного проекта – разработать обучающую программу, доступную по Интернет, которая могла бы оказать помощь студентам в овладении информационной грамотностью. По проекту все студенты, недавно поступившие в университет NTNU, должны пройти обязательный курс и посетить практические занятия, рассчитанные на два семестра. Содержание проекта разработано с учетом программы этого курса.

Концепция VIKO связана с решением конкретных задач, возникающих в ходе учебного процесса. Она может быть использована и как практическая помощь при поиске информационных ресурсов. Организаторы проекта придают большое значение постановке релевантных задач и изучению проблем с точки зрения преподавателей. По результатам, полученным в ходе тестирования, предполагается выяснение сильных и слабых сторон проекта. Программа разработана с расчетом на то, чтобы студенты имели возможность проверить самих себя на понимание прочитанного или просмотренного материала. VIKO состоит из семи модулей и представляет собой полный курс для студентов. Отдельные модули и части этой программы могут быть использованы как средства поиска и применяться студентами в других интерактивных курсах и программах-руководствах, предоставляемых как библиотекой, так и университетом.

В начале 2003 г. был подготовлен пилотный проект, в ходе которого изучались несколько образовательных программ, некоторые из них – очень подробно. Руководители проекта сотрудничали с большим числом библиотек в Скандинавских странах и США с целью получения информации об использовании ими учебных пособий, технических решений, стоимости разработки и осуществления программы, опыте использования учебных программ в институтах и степени их интеграции в библиотечную практику.

Полученные сведения показали большие различия конечных результатов. Наиболее полезным оказался опыт Университета штата Массачусетс (США). На основании полученных сведений были сделаны выводы, свидетельствующие о том, что обучающие программы по информационной грамотности следует включать в библиотечное инструктирование и применять при обучении в вузе.

Начало реализации проекта VIKO относится к маю 2003 г., первый этап был завершен 1 июля 2004 г. Семь модулей, составляющих основу VIKO, включают: источники информации, определение темы исследования, написание эссе, использование Интернет и оценку источников информации, а также два новых практических модуля – нахождение книг и статей.

Для определения эффективности проекта было проведено два тестирования, показавшие высокие результаты. Результаты обратной связи доказали целесообразность проведения значительных изменений в навигации. Для поднятия интереса к VIKO был сделан двухминутный рекламный видеоролик, который используется в презентации VIKO на встречах со студентами и преподавателями и на Web-сайте университета.

Рассматривается также возможность создания видеофильма, предоставляющего практическую помощь в нахождении конкретной книги на полке.

Отзывы студентов и преподавателей подтверждают, что VIKO является полезной программой и существует реальная потребность в обучении поиску информации, ее критической оценки и использовании при выполнении учебных заданий. Необходимо убеждать целевую группу в регулярном обращении к программе. VIKO должна стать частью обязательных основных курсов или преподаваться как отдельный предмет. Для преподавателей предлагаются специальные модули, связанные с конкретными дисциплинами, и возможность использования составных частей или всей программы VIKO в осуществлении задач университетского обучения.

Со времени проведения Реформы качества в NTNU большое значение имеет привлечение ассистентов преподавателей в помощь студентам при написании и редактировании курсовых и дипломных работ. Поэтому особое внимание уделяется разработке модулей VIKO для этой группы пользователей. Предполагается также активное использование VIKO при обучении самих библиотекарей и инструктировании студентов.

С осени 2004 г. получил развитие пилотный проект, имеющий целью интеграцию VIKO в общую концепцию обучения в университете. Была создана версия VIKO на английском языке, что помогло в обучении иностранных студентов. Техническое обеспечение программы изначально предусматривало возможность обновления и модификации содержания VIKO. Ответственность за интеграцию и практическую помощь по каждому конкретному предмету и курсу остается за работниками соответствующих подразделений библиотеки. При этом VIKO как основная обучающая программа по информационной грамотности нуждается в постоянной модификации в связи с развитием электронных услуг в библиотеке, а также при любых будущих изменениях практических правил и соглашений. Ознакомиться на практике с работой VIKO можно на сайте университета www.ub.ntnu.no/viko/ В будущем планируется более активная интеграция VIKO как в библиотечное, так и в университетское обучение информационной грамотности, дальнейшее развитие программы в качестве учебного пособия [8].

Еще один крупный проект, реализуемый в Норвегии, – проект Университетской библиотеки в г. Берген, предлагающей своим пользователям программу обучения информационной грамотности с учетом информационных потребностей студентов последнего курса. Программа предоставляет студентам возможности расширения своего кругозора в процессе сбора и обработки информации, при выборе поисковых стратегий и оценке ресурсов Интернет. Целью проекта является разработка дидактической модели практической подготовки студентов к научной работе, а также обучения их информационной грамотности путем освоения стратегий сбора информации о научных дискуссиях в Интернет.

Университетская библиотека в г. Берген обеспечивает доступ к значительному количеству печатных и электронных документов, включая электронные книги и периодику. Но изобилие информации не тождественно объему реальных знаний. Для студентов важно овладеть необходимыми навыками, чтобы уметь не только находить источники информации, но и оценивать их, отбирать необходимые и эффективно их использовать.

Ранее студенты последних курсов не рассматривались как отдельная целевая группа при реализации обучающих программ, предлагаемых большинством факультетских библиотек в Бергене. Традиционные методы работы и процедуры оценки показывали, что эта категория студентов не испытывала большой потребности в пользования библиотекой.

Проведение Реформы качества значительно изменило ситуацию, и Университетская библиотека приступила к разработке программы обучения пользователей, которая должна учитывать и информационные потребности студентов последнего курса. Наряду со многими другими специальными и вузовскими библиотеками мира Университетская библиотека г. Берген стремится стать учебным центром и главным педагогическим ресурсом для учащихся всех курсов университета. В университетском окружении библиотекарь становится одновременно навигатором информации и педагогомконсультантом. Студенты начинают рассматривать библиотеку как «спасательный жилет», если они хотят «остаться на плаву в море информации».

Для организации эффективной работы факультетских библиотек Университета в г.

Берген требуется создание учебного центра, включая обеспечение учебных мест и зон обучения, но еще более важное значение для реализации проекта имеет составление педагогического плана. С педагогической точки зрения суть изменений, происходящих в Университетской библиотеке г. Берген (УББ), как и в других аналогичных институтах мира, состоит в переходе от «формальной модели обучения» (a formal teaching model) к «ситуативной модели познания» (a situated learning model). Учебные курсы в УББ традиционно основывались на формальной обучающей модели, предлагающей самостоятельные курсы по обучению информационному поиску и пользованию библиотечными ресурсами. Обучение не было связано с содержанием учебной программы по выбранной специальности, и за него отвечала библиотека. Студенты только получали те навыки, которые они могли бы применить на практике в дальнейшем, когда это потребуется.

Происходящие в настоящее время перемены знаменуют собой обращение к ситуативной модели обучения, когда процесс получения знаний зависит от решения конкретных проблем. Развитие информационных навыков связано с ситуацией, когда студент применяет на практике полученные знания. Студенты овладевают информационной грамотностью, работая с учебными материалами, в то время как библиотечные курсы тесно связаны с учебными планами по конкретным дисциплинам.

Совершенствование навыков пользователей основывается в большей степени на информационных потребностях студентов, чем на библиотечных ресурсах. Ситуативная модель обучения действует в условиях тесного сотрудничества библиотеки с академической средой и требует сочетания традиционных функций библиотекарей с новыми педагогическими методами.

В целях решения описанных выше задач УББ с сентября 2003 г. работает над проектом под названием «Программа по обучению информационной грамотности». Целью этой программы является развитие сетевых и модульных курсов по информационной грамотности, рассчитанных в первую очередь на студентов последних курсов. Учебный курс используется как стартовая точка при составлении программы обучения библиотечного пользователя, другими словами - обучения «лицом к лицу». Курс предоставляет электронный ресурс для индивидуального пользователя и может быть использован в ходе дистанционного обучения. Модули дают возможность предложить набор обучающих программ, специально адаптированных к определенной теме обучения.

Курс УББ по информационной грамотности состоит из семи модулей и указателя источников. Первые пять модулей являются переведенной и модифицированной версией курса по информационной грамотности SWIM, разработанного Библиотекой университета г. Ольборг в Дании. Проект SWIM был выбран вследствие его основательной педагогической инфраструктуры, которая хорошо подходит к проблемноориентированному обучению. Кроме адаптирования модулей SWIM, УББ разработала два собственных модуля: оценка источников и техника цитирования. Поводом к такому дополнению послужили высказывания преподавателей о том, что студентам необходимо совершенствовать навыки оценки источников и технику цитирования, а также, не в последнюю очередь, следовать этическим нормам при цитировании. Наконец, курс включает путеводитель по наиболее часто используемым библиотечным ресурсам, как общего характера, так и по отдельным отраслям знания. Дальнейшая работа над проектом включает разработку педагогической программы, объясняющей, каким образом модули курса могут быть использованы в практической учебной ситуации. Кроме того, университетская библиотека сможет разработать другие курсы, специально адаптированные к отдельным предметам и целевым группам.

Успешное решение педагогических задач в университетской библиотеке зависит от тесного сотрудничества с факультетами. Для этого необходимо составление отдельного плана интеграции курса с учетом всех его версий в программы изучения других учебных предметов, включенных в учебных план. Реализуя новую программу, университетская библиотека предлагает студентам повышать свою информационную грамотность в течение всего периода обучения, помогая им в то же время закладывать основы своего непрерывного образования. [6].

Программа обучения населения информационной грамотности библиотечной системы г. Тампере (Финляндия). Интернетавтобус «Нетти-Ниссе»

По состоянию на 2004 г., из всех Скандинавских стран только Финляндия имела детально разработанную национальную политику по информационной грамотности [10].

В этой стране информационная грамотность рассматривается как один из основных навыков, необходимых для формирования личности современного культурного человека.

Одним из важнейших направлений работы публичных библиотек является содействие развитию информационно грамотных граждан с навыками технического и критического мышления, умения найти, получить, оценить и эффективно использовать информацию в своей трудовой деятельности и личной жизни. Это относится ко всем видам библиотечного обслуживания; поиск информации необходим для учебных целей, работы и других сфер жизни, хобби, культурного развития и отдыха. Согласно Библиотечному закону Финляндии, целью библиотечных и информационных услуг, оказываемых публичными библиотеками, является предоставление равных возможностей всем жителям для повышения культурного уровня, продолжения образования и самообразования, совершенствования профессиональных и других умений.

Уникальный проект “eTampere”, описание которого завершает данную статью, является составной частью муниципальной программы г. Тампере с населением около тыс., проводимой по инициативе местных властей [14]. Начало проекту положил обычный старый автобус, принадлежащий городскому общественному транспорту. Местное профессионально-техническое училище и городской центр информационных технологий переоборудовали его в так называемый «интернет-автобус» Городской библиотеки Тампере под названием «Нетти-Ниссе» (Netti-Nysse). Цель данного проекта – побудить жителей города активнее использовать компьютер и Интернет и предоставить в случае необходимости первоначальное инструктирование, чтобы облегчить им вступление в информационное общество.

«Нетти-Ниссе» использует новые методы обучения основам информационных технологий. Это место, где люди могут совместить приятное с полезным, осознав возможности использования информационных технологий в повседневной жизни.

Название «Нетти-Ниссе» на диалекте местности Тампере означает «Интернет-автобус».

Простое название и привлекательная реклама помогают рассеять существующую таинственность вокруг понятия «информационное общество» и преодолеть простым гражданам психологический барьер на пути к нему. Создание имиджа имело большое значение, но особенно важно, что пользователи имели положительный опыт обучения и начинали верить в свои силы как компьютерные пользователи.

Чем меньше человек знает о компьютерах и Интернет, тем больше существует для него причин обратиться в службу «Нетти-Ниссе». Сюда приходят люди всех возрастных категорий и из всех социальных слоев, незнакомые с компьютерами и Интернет. Конечно, люди пожилого возраста составляют большинство пользователей этой службы, так как им не приходилось изучать компьютеры раньше, в школе или на работе. Существуют еще также некоторые отрасли в сфере производства, где компьютерами только начинают пользоваться или где переход к использованию Интернет происходит медленно. Многим ознакомление с Интернет необходимо для целей, связанных с их деятельностью, но преобладающей мотивацией новичков является простое любопытство.

Обучение в «Нетти-Ниссе» происходит на занятиях в группах из 7 – 10 человек, предварительно записавшихся на курсы в центральном офисе. Группа может формироваться из членов одной организации, соседей, знакомых, любых людей. Обучение в группе дает людям чувство защищенности, лидер группы берет на себя и коммуникационные функции. Существует множество видов групп: цветоводы, «моржи», сироты войны, владельцы магазинов, слабослышащие, домохозяйки и женщиныиммигранты. Различные организации и ассоциации также могут быть активными пользователями «Нетти-Ниссе». В дополнение организуются так называемые открытые группы, к которым можно присоединиться. Обучение проводится бесплатно для организаций и жителей г. Тампере.

Участники групп встречаются всего четыре раза и работают совместно восемь часов.

«Нетти-Ниссе» находится в пути с утра до вечера и работает в две смены. Обычно в день проводятся занятия для четырех групп. Интернет-автобус может предоставлять свои услуги в любом месте, куда может проехать автобус такого типа. Лучшая Интернет-связь доступна в местах, где установлены антенны W-LAN. Всего таких остановок 10 в окрестностях Тампере. В пункте, оборудованном антенной W-LAN, сотрудники «НеттиНиссе» формируют группу и проводят занятия. Если таких пунктов поблизости нет, то связь с Интернет может осуществляться при помощи мобильного телефона и портативной W-LAN антенны. Это действительно мобильная служба.

В передней секции «Нетти-Ниссе» размещены 10 персональных компьютеров, подключенных к Интернет. В глубине автобуса находится «аудитория», рассчитанная на 10 человек и оборудованная аудио-, видеоаппаратурой и экраном.

Обеспечение электроэнергией осуществляется при помощи генератора автобуса или подключения к основой линии электропередач. Подключение к Интернет осуществляется посредством антенны W-LAN или через мобильный телефон. Несколько молодых специалистов по техническому обслуживанию обеспечивают для «Нетти-Ниссе»

надежную и быструю связь. Автобус работает и при 26-градусной жаре, и в морозы.

Одновременно «Нетти-Ниссе» может обслуживать примерно 12 человек. Инструкторы по Интернет являются также водителями автобуса.

В штате «Нетти-Ниссе» постоянно работают пять человек, все они – профессионалы своего дела, специалисты по работе с клиентами. Они обладают умением объяснять в дружественной манере и простым доступным языком. Чувство юмора и терпение инструкторов, а также их умение создавать спокойную обстановку помогает при изучении новой и возможно пугающей темы. В группе из 10 человек всегда работают два инструктора, так как персональное руководство особенно важно при обучении. Каждый человек может продвигаться в своем собственном темпе и получить помощь в случае возникновения у него проблемы. Например, существуют различные способы обучения пользованию компьютерной мышью. Для облегчения процесса «приручения мыши» для взрослых была разработана программа «Поймай мышь». Программа может быть загружена бесплатно с Web-сайта «Нетти-Ниссе» одновременно на финском и на шведском языках. Анимация обучающей программы представляет собой знакомое всем окружение летнего домика, в котором вы можете пить кофе, убивать мух и чистить двор, используя мышь. Когда мышь уже под контролем, или, по крайней мере, приручена, пользователь может выходить на просторы сети. Интернет для новичка как ларец с сокровищами: каждый находит что-нибудь соответствующее своим интересам. По мере освоения возможностей Интернета пользователи узнают для себя много нового и удивительного. Web-сайты, посвященные их родному городу, библиотечные Интернетслужбы, база данных о потерях в финских войнах, гороскопы, обзоры дорожной информации, инструкции по изготовлению кружев, расписание движения транспорта, сетевые банковские службы – все это может вызвать интерес к пользованию Интернет.

Если же ничего из перечисленного не заинтересует пользователя, то открытие собственной бесплатной электронной почты, а следовательно, возможность связаться с друзьями и родственниками, находящимися за тысячи километров, наверняка вдохновит его. Инструктор не пытается напугать участников обучения опасностями, связанными с пользованием Интернет, но обращает особое внимание на критическое отношение и осторожность. Особенно важно, однако, определить безграничные возможности Интернет, не дав при этом человеку сделаться зависимым.

После завершения курса обучения участникам предоставляется возможность продолжить обучение на других, более сложных курсах по информационным технологиям. Благодаря хорошей организации работы сети инструкторов, информацию о таких курсах можно оперативно получить из общественной газеты инструкторов. В г.

Тампере находится более 140 Интернет-терминалов, на которых размещена информация о курсах «Нетти-Ниссе», доступных для бесплатного пользования жителям города.

Информационные центры библиотек являются наиболее подходящими местами для продолжения практического использования Интернет, так как в них всегда поблизости находится специалист, у которого можно получить консультацию.

Начальное обучение проходят около тысячи человек ежегодно. Две трети из них составляют женщины. В первый год действия программы большинство участников были люди пожилого возраста, в последующие годы увеличился процент людей трудоспособного возраста. Что касается дальнейших планов использования полученных знаний, то только два процента участников заявили, что не собираются пользоваться компьютером по окончании курсов. Около 20 процентов ответили на этот вопрос неопределенно, и в качестве причины они назвали недостаток финансовых средств.

Помимо предоставления базовой инструкции, «Нетти-Ниссе» также участвует в различных мероприятиях и служит центром доступа к Интернет, предоставляет полезную информацию о странах Европейского союза и средствах массовой информации, что является важным шагом на пути перехода к информационному обществу. Сервер «НеттиНиссе» использовался при проведении видеоконференций между мэрами гг. Каунас и Тампере, для заключения контрактов между энергетическими компаниями и для электронного поиска мест для обучения. Многие группы посетителей стремятся ознакомиться с работой Интернет-автобуса. Ежегодно его посещают от 7 до 12 тыс.

человек.

В 2001 г. проект «Нетти-Ниссе» и г. Тампере получили награду Европейской комиссии за лучшее практическое применение электронного управления (European Commission eGovernment Best Practice Award) и награду Министерства образования за качественное обучение взрослых. За годы существования «Нетти-Ниссе» руководители проекта провели отличную маркетинговую работу. Высоко оцениваются бесплатная, общедоступная служба и, прежде всего, профессиональное мастерство инструкторов.

«Нетти-Ниссе» финансируется из городского бюджета г. Тампере. Среди партнеров по бизнесу, чья доля в бюджете составляет 10 процентов, – компании “Nokia” и “TeliaSonera”, обеспечивающие мобильную связь. «Нетти-Ниссе» является частью основной программы по информационному обществу «e-Tampere», которая обеспечивает сотрудничество по сети между университетами, школами, научно-исследовательскими институтами, коммерческими организациями и ассоциациями в городе. Повседневными партнерами «Нетти-Ниссе» являются многие общественные организации и ассоциации.

«Нетти-Ниссе» принимает участие в разработке основных инструктивных материалов, например, по программе «Поймай мышь», и в переиздании буклета под названием «Компьютер для развлечения и повседневного использования», завершенного в 2004 г.

Разработка инструктивных материалов стала возможной благодаря поддержке Финской библиотечной ассоциации и Министерства образования.

На смену заканчивающему свою деятельность Интернет-автобусу «Нетти-Ниссе»

планируется создание нового транспортного средства, продолжающего и развивающего традиции своего предшественника. В будущем предполагается сотрудничество с инструкторами в сфере образования, что позволит предоставлять более дорогие и необычные программы для тех, кому они нужны.

Интернет-автобус может предоставлять программы дистанционного обучения для студентов или организовывать мероприятия для родителей, беспокоящихся о том, что их дети слишком увлекаются компьютерными играми. Он может также служить местом для голосования в малонаселенных районах. Наиболее важной целью модернизированного «Нетти-Ниссе» будет оказание помощи людям в получении доступа к информационным ресурсам Интернет.

Соседние с Тампере муниципалитеты также заинтересованы в сотрудничестве, так как небольшие муниципалитеты не имеют возможности в одиночку организовывать службы, подобные «Нетти-Ниссе». Успешная деятельность Интернет-автобуса является доказательством целесообразности подобных проектов, и, возможно, в будущем новые Интернет-автобусы будут обслуживать жителей и других муниципалитетов. Городская библиотека г. Тампере работает над созданием других Интернет-служб и поддержкой собственных Web-страниц, продолжая традицию бесплатного общественного образования. Центры информации и «Нетти-Ниссе» сотрудничают между собой и оказывают друг другу поддержку [11].

В последние годы в Скандинавских странах, как и во всей Европе, наблюдается повышенный интерес к проблеме информационной грамотности среди библиотечных и информационных работников. Об этом свидетельствует реализация значительного числа проектов, проведение конференций, семинаров, создание специальных рабочих групп, разработка и применение стандартов в данной области, введение новых учебных курсов в университетах, развитие Интернет-сайтов и сетевых обучающих программ, а также проведение научных исследований по данной теме. Несмотря на то, что большинство инициатив было выдвинуто сравнительно недавно, библиотекари на протяжении многих лет успешно проводили обучение по отдельным вопросам, имеющим отношение к информационной грамотности. Программы, рассмотренные в данной статье, лишь частично иллюстрируют тенденции развития информационной грамотности в Скандинавских странах.

Большая часть последних инициатив связана с обучением в учебных заведениях и инструктированием на рабочих местах. В некоторых странах ознакомление с основами информационной грамотности начинается еще в школах, но большее распространение такие программы получили в сфере высшего образования. Достижения в обучении информационной грамотности зависят от многих факторов, в том числе от национальной информационной политики и позиции отдельных организаций, например, библиотек и образовательных учреждений, в подходе к организации учебного процесса; отношения преподавателей, студентов и других заинтересованных лиц, а также имеющихся ресурсов (бюджет, штат, оборудование, время). Можно выделить некоторые специфические характеристики успешного обучения информационной грамотности, например использование активных методов при проблемно-ориентированном обучении, кода студенты самостоятельно отбирают и анализируют информацию, необходимую для решения проблемы. Решающее значение имеет эффективное сотрудничество между библиотекой и профессорско-преподавательским составом вуза [18].

В Скандинавских странах изучаются и применяются стандарты по информационной грамотности, разработанные в США и Австралии. Однако некоторые исследователи критически относятся к использованию моделей, основанных на западном опыте, они предпочитают самостоятельно устанавливать цели и находить пути их реализации.

Проводятся научные исследования, имеющие отношение к теоретическим аспектам информационной грамотности. Большинство из них связано с высшими учебными заведениями.

В последнее время правительства Скандинавских стран уделяют повышенное внимание проблеме информационной грамотности, большое значение придается созданию технологической инфраструктуры и обучению основам пользования информационными технологиями. Особенно актуальным становится предоставление студентам и преподавателям необходимых технических средств для обучения эффективным методам информационного поиска.

В феврале 2003 г. на совещании руководителей центральных и областных библиотек Скандинавских стран в г. Ставангер, Норвегия, генеральный директор Датской национальной библиотеки Йенс Торхауге сообщил о перспективах реализации общего проекта Скандинавских стран по обучению информационной грамотности в публичных библиотеках. От имени Норвегии, Финляндии, Швеции, Исландии и Дании руководство Датской национальной библиотеки сделало заявление на тему «Стратегии информационной грамотности в публичных библиотеках Скандинавских стран». На осуществление проекта были выделены финансовые средства, в размере 75 тыс.

норвежских крон. В рабочую группу проекта вошли представители публичных библиотек каждой из стран-участниц. Группа участников проекта отвечала за разработку детализированного определения информационной грамотности на национальном уровне и за проведение конкретных мероприятий в публичных библиотеках. Проект состоял из двух частей:

1) анализ инициатив и деятельности в данной области в Скандинавских странах;

2) организация конференции Скандинавских стран по вышеназванной теме.

Анализ проводился по следующим направлениям:

национальная политика в отношении информационной грамотности в каждой из Скандинавских стран.

роль библиотеки как обучающего центра в процессе непрерывного образования и обучения информационной грамотности;



Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 9 |


Похожие работы:

«ИНСТИТУТ СОЦИОЛОГИИ РАН МОСКОВСКАЯ ВЫСШАЯ ШКОЛА СОЦИАЛЬНЫХ И ЭКОНОМИЧЕСКИХ НАУК ЦЕНТР ФУНДАМЕНТАЛЬНОЙ СОЦИОЛОГИИ БЕНЕДИКТ АНДЕРСОН ВООБРАЖАЕМЫЕ СООБЩЕСТВА РАЗМЫШЛЕНИЯ ОБ ИСТОКАХ И РАСПРОСТРАНЕНИИ НАЦИОНАЛИЗМА Перевод с английского В. Г. Николаева МОСКВА КАНОН-ПРЕСС-Ц кучково ПОЛЕ 2001 BENEDICT ANDERSON IMAGINED COMMUNITIES...»

«Сергей Кара-Мурза и др.: СССР - цивилизация будущего. Инновации Сталина Сергей Георгиевич Кара-Мурза, Геннадий Осипов СССР - цивилизация будущего. Инновации Сталина СССР - цивилизация будущего. Инновации Сталина : Издательство Яуза; Москва; 2010; ISBN 978-5-699-39647-4 2 Сергей Кара-Мурза и др.: СССР - цивилизация будущего. Инновации Сталина Аннотация Новая книга от автора бестселлеров Советская цивилизация и Манипуляция сознанием! Гимн величайшей победе Сталина, достигнутой не на полях...»

«Отдельные поручения Президента Российской Федерации высшим должностным лицам субъектов Федерации (прямые поручения), находящиеся на исполнении в департаменте экономики Ямало-Ненецкого автономного округа и отчет об их исполнении № Срок Ответственный Наименование и реквизиты поручения Информация о ходе исполнения п/п исполнения исполнитель Поручения Президента Российской Федерации Пр-634 от 14.03.2011 (Перечень поручений Президента Департамент экономики В соответствии с письмом помощника 1....»

«НАЦИОНАЛЬНОЕ ОБЪЕДИНЕНИЕ СТРОИТЕЛЕЙ Стандарт организации Освоение подземного пространства ПРОКЛАДКА ПОДЗЕМНЫХ ИНЖЕНЕРНЫХ КОММУНИКАЦИЙ МЕТОДОМ ГОРИЗОНТАЛЬНОГО НАПРАВЛЕННОГО БУРЕНИЯ СТО НОСТРОЙ 2.27.17-2011 Издание официальное _ Филиал ОАО ЦНИИС Научно-исследовательский центр Тоннели и метрополитены Общество с ограниченной ответственностью Издательство БСТ Москва 2011 СТО НОСТРОЙ 2.27.17-2011 Предисловие РАЗРАБОТАН Филиалом ОАО ЦНИИС НИЦ Тоннели и 1 метрополитены, ОАО Мосинжпроект, Международной...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТУРИЗМА И СЕРВИСА Факультет экономики, управления и права Кафедра менеджмента и бизнес-технологий ДИПЛОМНЫЙ ПРОЕКТ на тему: Разработка интерактивного контента по дисциплине Информационное обеспечение профессиональной деятельности по направлению подготовки: 080801.65 Прикладная информатика в экономике...»

«Тамбов Издательство ГОУ ВПО ТГТУ 2010 УДК 625.7/.8(076) ББК О311я73-5 А659 Рекомендовано Редакционно-издательским советом университета Рецензент Кандидат технических наук, профессор кафедры Архитектура и строительство зданий ГОУ ВПО ТГТУ О.Б. Демин С о с т а в и т е л и: К.А. Андрианов, А.Ф. Зубков А659 Автомобильные дороги и аэродромы: правила и порядок оформления дипломных (курсовых) проектов и работ : метод. указания / сост. : К.А. Андрианов, А.Ф. Зубков. – Тамбов : Изд-во ГОУ ВПО ТГТУ,...»

«1. ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ Цель: сформировать, в соответствии с Государственным образовательным стандартом и содержанием профессиональной деятельности менеджера и экономиста-менеджера, знания и умения в области социологии и психологии управления, необходимые будущему специалисту для построения организации, способной к эффективной реализации стратегии развития. Достижение поставленной цели обеспечивается путем решения следующих задач: 1. Рассмотрение организации как закрытой и открытой системы....»

«Информационный материал о проведении оценки воздействия на окружающую среду Богучанской ГЭС на р. АНГАРА (2007 г., выдержки) СОДЕРЖАНИЕ 1. ВВЕДЕНИЕ 1.1. Цели и задачи работы 1.2. Организационная структура ОВОС 1.3. Текущий статус выполнения работ по оценке воздействия на окружающую среду 1.3.1. Общественные обсуждения 1.3.2. Исследования в рамках оценки воздействия 2. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ПРОЕКТЕ СТРОИТЕЛЬСТВА БОГУЧАНСКОЙ ГЭС 2.1. История реализации проекта 2.2. Нормативные рамки 1. ВВЕДЕНИЕ 1.1....»

«Инвестиционное предложение по развитию комплекса Аэроград Ноябрь 2010 Содержание 2 Предложение 3 План комплекса 4 План расположения объектов 5 Финансовые параметры проекта 6 Сводная информация по проектам 7 Создание производственной базы 8 Продвижение бизнеса и культуры 10 Оптовая и розничная торговля 16 Инфраструктура 18 Описание земельного участка 24 Украина: краткий обзор 25 Украина: информация о стране Украина: государственный строй Макроэкономический обзор Торговое и экономическое...»

«Ульяновский государственный технический университет Научная библиотека Научно-библиографический отдел Организация курсового и дипломного проектирования Библиографический указатель Ульяновск 2005 УДК 378 ББК 74.58 Организация курсового и дипломного проектирования : библиографический указатель / сост. Т. В. Ментова. – Ульяновск : УлГТУ, 2005. – 48 с. Библиографический указатель предназначен студентам-дипломникам выпускных курсов университета, руководителям учебных научных работ. В данном пособии...»

«Проект ЮНЕП/ГЭФ Российская Федерация – Поддержка Национального плана действий по защите арктической морской среды ООО Научно-производственное объединение ЦЕНТР БЛАГОУСТРОЙСТВА И ОБРАЩЕНИЯ С ОТХОДАМИ ИТОГОВЫЙ ОТЧЕТ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ПИЛОТНОГО ПРОЕКТА РАЗРАБОТКА ТЕХНОЛОГИЧЕСКИХ И ЛОГИСТИЧЕСКИХ РЕШЕНИЙ ДЛЯ ВНЕДРЕНИЯ СИСТЕМЫ СБОРА И УТИЛИЗАЦИИ ПОЛИХЛОРБИФЕНИЛОВ (ПХБ) И ПХБ-СОДЕРЖАЩЕГО ОБОРУДОВАНИЯ В АРКТИЧЕСКОЙ ЗОНЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Генеральный директор ООО НПО ЦБОО А.С. Гурьнев Санкт-Петербург...»

«Предисловие Раздел 1. Общие вопросы методики преподавания  информатики и ИКТ в школе Глава 1. Предмет информатики в школе 1.1. Информатика как наука и как учебный предмет 1.2. История введения предмета информатика в отечественной  школе 1.3. Цели и задачи школьного курса информатики Контрольные вопросы и задания Глава 2. Содержание школьного курса информатики и ИКТ 36   2.1. Общедидактические подходы к определению содержания курса  информатики...»

«Curatio Sine Distantia! А.В.Владзимирский ОЦЕНКА ЭФФЕКТИВНОСТИ ТЕЛЕМЕДИЦИНЫ ДОНЕЦК – 2007 ББК 53.49+76.32 УДК 61:621.397.13/.398 ISBN Рецензенты: В.Г.Климовицкий, д.мед.н., профессор, директор НИИ травматологии и ортопедии Донецкого государственного медицинского университета им.М.Горького, главный врач Донецкой областной клинической травматологической больницы Ю.Е.Лях, д.мед.н., профессор, зав.каф. медицинской биофизики, медаппаратуры и клинической информатики Донецкого государственного...»

«30.06.2013 Воскресенье День 1 18:15 – Прибытие в Новосибирск. Международный аэропорт Новосибирска, Толмачево. Наукоград Кольцово. Расположение в муниципальном бюджетном образовательном учреждении биотехнологического лицея интерната № 21 рабочего поселка Кольцово. 01.07.2013 Понедельник День 2 8:56 – Собрание участников Летней школы. Рабочий поселок Кольцово находится на территории новосибирской области. Численность населения новосибирской области 2,8 млн. человек. Численность жителей...»

«СТБ 5.2.21-2004 ГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ _ Национальная система подтверждения соответствия Республики Беларусь ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ СЕРТИФИКАЦИИ СТРОИТЕЛЬНЫХ МАТЕРИАЛОВ И ИЗДЕЛИЙ Нацыянальная сiстэма пацвярджэння адпаведнасцi Рэспублiкi Беларусь ПАРАДАК ПРАВЯДЗЕННЯ СЕРТЫФIКАЦЫI БУДАУНIЧЫХ МАТЭРЫЯЛАУ I ВЫРАБАУ Издание официальное _ Госстандарт Минск СТБ 5.2.21-2004 УДК 006.83.063:691(083.74) МКС 03.120. Ключевые слова: сертификация обязательная, сертификация добровольная, схемы...»

«Схемы размещения рекламных конструкций на территории муниципального образования Киселевский городской округ Киселевск, 2014 Содержание. 1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА 2 стр. 2. УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ: 5 стр. 3. АЛЬБОМ ТИПОЛОГИИ РЕКЛАМНЫХ КОНСТРУКЦИЙ 6 стр. 4. РЕЕСТР РЕКЛАМНЫХ КОНСТРУКЦИЙ, УСТАНОВЛЕННЫХ 8 стр. НА ТЕРРИТОРИИ КИСЕЛЕВСКОГО ГОРОДСКОГО ОКРУГА 5. СХЕМЫ-КАРТЫ С РАЗМЕЩЕНИЕМ РЕКЛАМНЫХ 12 стр. КОНСТРУКЦИЙ РАЗБИТЫЕ НА 4 ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЕ ЗОНЫ, С ОБОЗНАЧЕНИЕМ РАССТОЯНИЯ ДО ДОРОЖНЫХ ЗНАКОВ,...»

«2 3 1. Цели освоения дисциплины Целями освоения дисциплины Основы проектирования являются: изучение основ организации и выполнения проектирования химических производств, обоснования района размещения проектируемого производства, порядка формирования и содержание задания на проектирование, основных этапов проектирования; получение навыков в выполнении технико-экономического обоснования площадки для строительства и технологической схемы производства целевого продукта; ознакомление с методикой...»

«BlueJ Инструкция по применению Версия 2.0.1 Для BlueJ Версии 2.0.x Майкл Klling Mrsk Институт Университет Южной Дании Содержание Авторское право © М. Klling Перевод на русский язык ©А.Васильченко Содержание 1 Предисловие 4 1.1 О BlueJ Назначение инструкции 1.2 Авторское право, лицензия и распространение 1.3 1.4 Обратная связь 2 Инсталляция 2.1 Инсталляция на Windows 2.2 Инсталляция на Macintosh 2.3 Инсталляция на Linux/Unix и других системах 2.4 Проблемы при установке 3 Начало - редактирование...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТУРИЗМА И СЕРВИСА Факультет сервиса Кафедра сервиса ДИПЛОМНЫЙ ПРОЕКТ на тему: Проект сувенирного настольного колокольчика, декорированного филигранью и эмалями по специальности: 100101.65 Сервис Студент Минкеева Айса Баировна Руководитель д.т.н., профессор Пашковский Игорь Эдуардович Москва 2014 г....»

«АКАДЕМИЯ ЭКОНОМИКИ В РАДОМЕ Radom Academy of Economics Cамое большое и динамично развивающееся Cамое большое и динамично развивающееся негосударственное учебное заведение негосударственное учебное заведение в радомском регионе! в радомском регионе! Информационный бюллетень 6 Предложение по обучению 1 Администрация Бакалавриат Администрирование отходами и рециклингом Управление гражданской авиацией ФАКУЛЬТЕТА СТРАТЕГИЧЕСКИХ Государственное управление И ТЕХНИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ Европейская...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.