WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 |

«Л.А. Константинова, Н.Н. Захарова, Е.П. Щенникова,С.А. Юрманова ББК Русский язык и культура речи: Учебное пособие по русскому языку для студентов 1 курса / Л.А. Константинова, Н.Н. Захарова, Е.П. Щенникова, С.А. ...»

-- [ Страница 4 ] --

В самом деле, об особом интересе к прошлому свидетельствует чрезвычайное развитие в древней Руси исторических жанров… Русские люди преисполнены уважения к прошлому.

Устремленность к будущему выражалась в русской литературе на всем протяжении ее развития. Это была мечта о лучшем будущем, осуждение настоящего, поиски идеального построения общества.

… Не случайно вся русская история прошла под знаком тревог, вызванных неудовлетворенностью настоящим, под знаком волнений и княжеских распрей… Достоевский писал о «вечно создающейся России». А Герцен отмечал: «В России нет ничего оконченного, окаменелого: все в ней находится еще в состоянии раствора, приготовления… Да, всюду чувствуешь известь, слышишь пилу и топор».

В этих поисках «правды-истины» русская литература первой в мировом литературном процессе осознала ценность человеческой личности самой по себе. Независимо от положения в обществе и независимо от собственных качеств личности… (Речь, произнесенная на вечере, посвященном 85-й годовщине со дня смерти А.С. Пушкина, в феврале 1922 года в Москве (фрагмент)) Мысль ежегодно праздновать пушкинский день – хорошая мысль, ибо значение Пушкина для русской литературы и русского народа неисчерпаемо.

… Пушкин был русской весной, Пушкин был русским утром, Пушкин был русским Адамом… Он много страдал, потому что был первым, хотя ведь и те, которые шли за ним, русские «сочинители», по признаниям их, от Гоголя до Короленко, немало скорби вынесли на плечах своих. Он много страдал, потому что его чудесный, пламенный, благоуханный гений расцветал в суровой, почти зимней, почти ночной еще России… К публицистическому стилю относится речь защитника или обвинителя на суде. И от их ораторского искусства, умения владеть словом, нередко зависит судьба человека.

Предлагаем вам два отрывка из выступления на суде известного русского юриста А.Ф.Кони. Однако прежде несколько слов об этом удивительном человеке.

Выдающийся судебный деятель и ученый-юрист, блестящий оратор и талантливый писатель-мемуарист Анатолий Федорович Кони (1844-1927) был одним из образованнейших людей своего времени. Последовательной борьбой с беззаконием Кони завоевал беспрецедентный в истории императорской России общественно-правовой авторитет.

Содержание и стиль его речей: сторогая логика, убедительная аргументация, тонкий психологический анализ действий подсудимого, объективный и обстоятельный разбор доказательств, безукоризненная форма выступлений – захватывали слушателя и читателя.

. Господа судьи, господа присяжные заседатели!

Вашему рассмотрению подлежат самые разнообразные по своей внутренней обстановке дела; между ними часто встречаются дела, где свидетельские показания дышат таким здравым смыслом, проникнуты такой искренностью и правдивостью и нередко отличаются такою образностью, что задача судебной власти становится очень легка. Остается сгруппировать все эти свидетельские показания, и тогда они сами собою составят картину, которая в вашем уме создает известное определенное представление о деле. Но бывают дела другого рода, где свидительские показания имеют совершено иной характер, где они сбивчивы, неясны, туманны, где свидетели о многом умалчивают, многое боятся сказать, являя перед нами пример уклончивого недоговариванья и далеко не полной искренности. Я не ошибусь, сказав, что настоящее дело принадлежит к последнему разряду, но не ошибусь также, прибавив, что это не должно останавливать вас, судей, в строго беспристрастном и особенно внимательном отношении к каждой подробностии в нем. Если в нем много наносных элементов, если оно несколько затемнено неискренностью и отсутствием полной ясности в показаниях свидетелей, если в нем представляются некоторые противоречия, то тем выше задача обнаружить истину, тем более усилий ума, совести и внимания следует употребить для узнания правды. Задача становится труднее, но не делается неразрешимою.

. Господа судьи, господа присяжные заседатели!

Вам предстоит произнести приговор по делу весьма сложному и во многих отношениях весьма интересному. Оно интересно по свойству преступления, по обстановке, при которой оно совершенно, и по личностям самих подсудимых. Вам, господа присяжные заседатели, в течение вашей довольно продолжительной сессии приходилось встречаться преимущественно с подсудимыми обыкновенного типа. По большей части это были обвиняемые в обыденных преступлениях, преимущественно в краже. Бедность, неразвитость, отсутствие безвредных развлечений и иногда крайне печальная нравственная и бытовая обстановка являлись причинами, привлекавшими их на скамью подсудимых. Совершив преступление, нарушив закон, они заслуживали по большей части наказания, но тем не менее нельзя не пожалеть, что они были поставлены судьбою в положение, которое благоприятствовало совершению преступления. Но ничего подобного в настоящем деле мы не видим. Перед нами другие подсудимые. Перед нами люди, которые, во всяком случае, имеют средства к существованию довольно определенные, а один из них – даже сравнительно весьма большие. Эти лица могли бы совершенно иначе сложить свою жизнь, чем они ее сложили, могли бы отдать ее такой деятельности, которая не привлекает в конце концов на скамью подсудимых. Я думаю, что напряженное внимание, с которым вы отнеслись к судебному следствию, избавляет меня от необходимости указывать вам на многие мелочные подробности дела. Поэтому я буду касаться только выдающихся ее сторон, будучи убежден, что отстальное дополняет ваша память и совесть. Вы точно так же не упустите из виду и того, что дело это приподнимает кусочек завесы над деяниями, совершаемыми во мраке и редко всплывающими на свет божий, над действиями, которые совершенно напрасно старается приурочить один из подсудимых к целям общего блага и спокойствия. Вы вглядитесь в эти деяния пытливым взором и в приговоре вашем оцените их нравственное достоинство.



Задание 23. Проанализируйте приведенные выше тексты:

1. Укажите признаки публицистического стиля речи, проиллюстрируйте их примерами.

2. Какие языковы средства, используемые в данных текстах, сближают их с научными и художественными текстами?

3. Какие средства языка помогают эмоциональному воздействию на читателя и слушателя?

4. Выпишите и сгруппируйте слова и словосочетания, характерные для юриспруденции (юридической науки), обозначьте в них корни слов, подчеркните проверяемые гласные в корне двумя чертами, непроверяемые – одной. По какому принципу русской орфографии пишутся те и другие?

Задание 24. Назовите признаки публицистического стиля в отрывке из статьи С.Залыгина "Читая Гоголя". Укажите в тексте образные средства языка. Найдите авторские знаки препинания в тексте. Какова их роль?

...В отличие от других классиков, от классиков-романистов прежде всего, Гоголь никогда не говорит о счастье. Этого слова у него нет. Этого понятия – тоже.

И не в том даже дело, что его герои счастливы или несчастливы, а само понятие счастья для них слишком неопределенно, разве только осуществление мечты Акакия Акакиевича о новой шинели делает его на миг счастливым. Но не более того.

Между тем русская классическая литература не обходилась без этого понятия, оно было для нее как бы внутренней движущей силой. Достоевский видел счастье в очищении души. Толстой – полноте и естественности чувства.

Короленко – в благородстве натуры. Пушкин – как бы даже и овеществлял счастье, и сам чувствовал его в своей крови. У Чехова счастья нет, однако же ни у кого другого герой так настойчиво и глубоко не осмысливает понятие счастья, так не страдает от того, что его нет, так страстно не убежден, что оно должно быть.

Но счастье и Гоголь как будто даже несовместимы, и хотя у нас ни на минуту не закрадывается сомнение в том, что все, что им сделано, – сделано ради человека, ради человечества и его судеб, тем не менее никак нельзя уловить, – что же Гоголь понимает под словом "счастье"? Как сам его чувствует?

Может быть, это опять-таки объясняется его склонностью к сатире и гиперболе, которые обладают какой-то своей собственной философией и чужды этой категории?

Но может быть и по-другому.

Век ХIХ, самоуверенный. Ощущающий приход науки как приход нового Христа-спасителя, все-таки сомневался в себе и своем будущем такими умами, как Гоголь: спаситель мог оказаться наделенным апокалипсическими чертами.

А это тот рубеж, достигнув которого гений уже как бы лишается понятия счастья. В мировом искусстве без особого труда можно различить этот священный орден прорицателей и всех тех, кто к нему принадлежал.

Как готовиться к публичному выступлению К выступлению нужно обязательно подготовиться. Не следует рассчитывать на удачную импровизацию.

Прежде всего надо четко сформулировать тему выступления, спросив себя: что я хочу сказать?

Определите цель выступления. Чего бы вы хотели добиться?

Поставить новую проблему? Опровергнуть чужую точку зрения? Высказать свое понимание проблемы?

Подобрать материал к теме: научная литература, статьи из журналов, телевизионные программы, результаты социологических опросов, личный опыт. Исследовать отобранный материал.

Определить главную мысль своего выступления, разделить на компоненты.

Выберите данные, которыми вы будете подкреплять свою мысль.

Продумать такое расположение аргументов, чтобы оно усиливало доказательную силу. Проверить последовательность изложения материала.

Проанализировать грамотность текста, проверить правильность употребления предложно-падежной системы, смыслового согласования слов, посмотреть в словарях и справочниках значение незнакомых слов, расставить ударение в словах, вызывающих трудности.

Продумать формы контакта с аудиторией:

Вы можете строить свое высказывание, употребляя местоимение «я», показывая, что ваше выступление – плод ваших раздумий. Преодолеть дистанцию между вами и аудиторией вам поможет использование в некоторых обращениях местоимения «мы», объединяющего вас и тех, кто вас слушает, способствующее взаимному пониманию: «Мы».

Давайте научимся правильно строить предложение-суждение. Это умение необходимо для того, чтобы ваш собеседник понимал вашу мысль, видел логичность построения вашей речи.

Задание 25. Проверьте, являются ли высказывания истинным суждением. Подумайте, какая логическая связь организуется в представленных суждениях. В каких случаях она нарушается?

1. Никто, кроме скупого человека, не станет собирать старые вещи. - Ни один человек, пьющий много шампанского, не станет собирать старые вещи.

2. Некоторые здоровые люди много едят. - Ни один нездоровый человек не силн.

3. Золото тяжлое. - Ничто, кроме золота, не сможет заставить его замолчать. - Ничто лгкое не сможет заставить его замолчать.

4. Я – человек. - Ты - не я. - Ты не человек.

5. Жизнь - борьба. - Дзюдо - борьба. - Жизнь - дзюдо.

Задание 26. Выведите, если возможно, заключение из следующих предложений-посылов.

1. Все яйца можно разбить.

Некоторые яйца сварены вкрутую.

2. Боль подтачивает силы.

Никакая боль не желательна.

3. Эти бутерброды не вкусны.

Ничто, из того, что лежит на мом столе, невкусно.

4. Все англичане едят по утрам овсянку.

Некоторые философы не любят овсянку.

5. Все эти блюда отлично приготовлены.

Некоторые блюда, если их плохо приготовить, вредны для доровья.

6. Все лекарства неприятны на вкус.

Александрийский лист - лекарство.

7. Мука пригодна для пищи.

Пшеничная мука - вид муки.

Задание 27. Определите посылки и заключение, основание и следствие в следующих условно-категорических умозаключениях, проверьте логическую состоятельность вывода.

Когда суть дела обдумана заранее, то слова последуют без затруднений. Слова не доследовали без затруднений. Следовательно, суть дела не обдумана заранее.

Если у человека повышенная температура, то он болен. У Петрова температура не повышена. Значит, он не болен.

Если геометрическая фигура – квадрат, то диагонали в ней взаимно перпендикулярны и делятся пополам в точке пересечения. Эта фигура не квадрат.

Следовательно, диагонали в ней не взаимно перпендикулярны и не делятся пополам в точке пересечения.

Тот факт, что жизнь студента истощает силы, на наш взгляд, бесспорен, поскольку любое душевное беспокойство истощает силы, а ведь все знают, что жизнь студента беспокойна.

5. Если бы наши приборы позволяли наблюдать явные признаки жизни на Марсе, то наличие жизни на этой планете нельзя было бы подвергнуть сомнению. Но наши приборы не позволяют рассмотреть на Марсе такие подробности. Следовательно, наличие жизни на этой планете можно подвергнуть сомнению.

Задание 28. Укажите, какой стилистический прием позволяет Станиславу Лецу сформулировать мысль афористично?

1. Как упражнять память, чтобы научиться забывать?

2. До глубокой мысли надо подниматься.

3. Стрелка испорченного компаса не дрожит.

4. То, что он умер, еще не доказывает, что он жил.

5. Трудности жизни: даже глупость надо сначала сделать.

6. Вечность – единица времени.

7. Совесть рождается иногда из угрызений.

8. Крыша над головой часто не позволяет людям расти.

9. Власть чаще переходит из рук в руки, чем из головы в голову.

10. Все в руках человека. Поэтому их надо чаще мыть.

11. Когда прыгаешь от радости, смотри, чтобы у тебя не выбили почву изпод ног.

12. Деньги не пахнут, но улетучиваются.

13. Страшная штука – плыть по течению в грязной реке.

14. Чем ниже падаешь, тем меньше болит.

15. Не говори о человеке дурно, ведь и ты – он.

Задание 29. Подготовьте краткое выступление на одну из предложенных тем.

1. Должны ли люди быть стальными? Мне кажется, что лучше им быть из плоти и крови.

2. Я видел во сне действительность. С каким же облегчением я проснулся.

3. Чем хрупче доводы, тем крепче точка зрения.

4. Мышление – это общественная функция или функция мозга?

5. Независимы умственно только гении и идиоты.

6. Давайте разрушать Бастилии раньше, чем их построят.

7. Каково назначение человека? Быть им.

8. И снова: не пиши кредо на заборе!

Задание 30. Прочитайте статью крупнейшего русского мыслителя, литературоведа, исследователя культуры Древней Руси академика Дмитрия Сергеевича Лихачев из книги «Письма о добром и прекрасном», опубликованной в 1985 году. Ответьте на вопросы по содержанию текста.

1. Какие цели достигает спорящий, если он внимательно слушает и переспрашивает противника?

2. Каких правил следует придерживаться в споре?

3. Согласны ли вы с мнением автора, что, в случае необходимости, следует признать правоту противника?

4. В каких случаях вы бы никогда не уступили в отстаивании своей позиции?

5. Как выглядит, по мнению Д.С. Лихачева, спор без аргументации?

В жизни приходится очень много спорить, возражать, опровергать мнение других, не соглашаться.

Лучше всего проявляет свою воспитанность человек, когда он ведет дискуссию, спорит, отстаивая свои убеждения.

В споре сразу же обнаруживается интеллигентность, логичность, мышления, вежливость, умение уважать людей и … самоуважение.

Если в споре человек заботится не столько об истине, сколько о победе над своим противником, не умеет выслушать своего противника, стремится противника «перекричать», испугать обвинениями, - это пустой человек, и спор его пустой.

Как же ведет спор умный и вежливый спорщик?

Прежде всего он внимательно выслушает своего противника – человека, который не согласен с его мнением.

Внимательно выслушивая и переспрашивая, спорящий достигает трех целей: 1) противник не сможет возразить, что его «неправильно поняли», что он «этого не утверждал»; 2) спорящий своим внимательным отношением к мнению противника сразу завоевывает себе симпатии среди тех, кто наблюдает за спором; и 3) спорящий, слушая и переспрашивая, выигрывает время для того, чтобы обдумать свои собственные возражения (а это тоже немаловажно), уточнить свои позиции в споре.

В дальнейшем, возражая, никогда не следует прибегать к недозволенным приемам спора и придерживаться следующих правил: 1) возражать, но не обвинять; 2) не «читать в сердце», не пытаться проникнуть в мотивы убеждений противника («вы стоите на этой точке зрения, потому что она вам выгодна», «вы так говорите, потому что вы сам такой» и т.п.); 3) не отклоняться в сторону от темы спора; спор нужно уметь доводить до конца, то есть либо до опровержения тезиса противника, либо до признания правоты противника.

На последнем своем утверждении я хочу остановиться особо.

Если вы с самого начала ведете спор вежливо и спокойно, без заносчивости, то тем самым обеспечиваете себе спокойное отступление с достоинством.

Помните: нет ничего красивее в споре, как спокойно, в случае необходимости, признать полную или частичную правоту противника. Этим вы завоевываете уважение окружающих. Этим вы показываете, как дорога вам истина. Этим вы как бы призываете к уступчивости и своего противника, заставляете его смягчить крайности своей позиции.

Конечно, признавать правоту противника можно только тогда, когда дело касается не ваших общих убеждений, не ваших нравственных принципов (они всегда должны быть самыми высокими).

Человек не должен быть флюгером, не должен уступать оппоненту только для того, чтобы ему понравиться, или из трусости, из карьерных соображений и т.д. Но уступать с достоинством в вопросе, который не заставляет вас отказаться от своих общих убеждений (надеюсь, высоких), или с достоинством принять свою победу, не злорадствуя над побежденным, не торжествуя, не оскорбляя законного самолюбия оппонента, - как это красиво!

Одно из самых больших интеллектуальных удовольствий – следить за спором, который ведется умелыми и умными спорщиками.

Нет ничего более глупого в споре, чем спорить без аргументации. Помните у Гоголя разговор двух дам в «Мертвых душах»:

« - Милая, это пестро!

Когда у спорящего нет аргументов, - появляются просто «мнения».

Задание 31. Прокомментируйте следующее высказывание: какой смысл заложен в этих словах?

«В споре сразу же обнаруживается интеллигентность, логичность, мышления, вежливость, умение уважать людей и … самоуважение».

Сформулируйте, в чем эффективность вежливого спора.

Задание 32. Знакомы ли вы с правилами ведения спора известного американского психолога Д.Карнеги? Прочитайте эти правила и выразите свое отношение к ним. Пересекаются ли в чем-либо мысли Д.С. Лихачева и Д.Карнеги?

Двенадцать правил, соблюдение которых позволяет склонить людей к вашей Правило 1. Единственный способ одержать верх в споре – это уклониться от него.

Правило 2. Проявляйте уважение к мнению вашего собеседника. Никогда не говорите человеку, что он не прав.

Правило 3. Если вы не правы, признайте это быстро и решительно.

Правило 4. С самого начала придерживайтесь дружелюбного тона.

Правило 5. Заставьте собеседника сразу же ответить вам «да».

Правило 6. Пусть большую часть времени говорит ваш собеседник.

Правило 7. Пусть ваш собеседник считает, что данная мысль принадлежит ему.

Правило 8. Искренне старайтесь смотреть на вещи с точки зрения вашего собеседника.

Правило 9. Относитесь сочувственно к мыслям и желаниям других.

Правило 10. Взывайте к более благородным мотивам.

Правило 11. Драматизируйте свои идеи, подавайте их эффектно.

Правило 12. Бросайте вызов, задевайте за живое.

Задание 33. Выступите с речью перед аудиторией на выбранную вами тему. Прослушайте речи своих однокурсников, проанализируйте их по следующим критериям:

Правильность речи:

Речь построена в соответствии с нормами русского языка – 10 баллов;

Композиция и смысловое содержание речи:

Основная мысль носит концептуальный характер и отличается новизной и оригинальностью - 10 баллов;

Основная мысль носит концептуальный характер, но не отличается новизной и оригинальностью - 8 баллов;

Основная мысль общеизвестна, стереотипна, но в ней есть интересные повороты - 3 балла;

основная мысль стереотипна, общеизвестна - 1 балл.

Личностный аспект:

Выступающий ярко высказывает свою позицию - 5 баллов;

Выступающий показывает обращенность к аудитории его высказывания баллов;

Наличие ярких, нестандартных образов - метафор, сравнений - 10 баллов.

(Петербургский писатель, публицист. Журнал «Мир русского слова», № 4, Начать можно патетически: все, кому дороги богатство и красота русского языка, не могут не испытывать тревоги по поводу его вырождения, продолжить каждый может и сам. Правда, с некоторого момента мнения тревожащихся начинают расходиться: одни считают, что надо срочно принимать какие-то языкоохранные меры вплоть до запрета иноязычных и жаргонных выражений – или хотя бы почаще требовать соблюдения литературных норм. Другие, настроенные более оптимистически, верят, что такая могучая бессмертная стихия, как русский язык, не нуждается в нашем бренном покровительстве: он усвоит (освоит) все загрязняющие ее влияния (вливания) и сделается только богаче и краше прежнего. Кто ближе к истине?

Лично я склонен думать, что языки вообще не могут вырождаться – вырождаться умеют только люди. Если люди, имеющие в своем распоряжении какой-то изначально бедный язык, ощутят потребность выразить некие тонкие, сложные, возвышенные чувства, они либо позаимствуют те или иные чужестранные слова или сроднятся с ними так же интимно, как мы сроднились с галошами и кальсонами, либо придадут уже имеющимся словам новые, метафорические значения. В глубокой древности люди, по-видимому, гораздо больше интересовались внешним миром, чем миром собственных чувств, и, возможно, поэтому почти все слова, обозначающие движения нашей души, оказались метафорами каких-то физических явлений: человек вскипел, взорвался, опустился, прием может быть теплым, холодным, ледяным, писатель серым или блестящим… Благодаря этому, язык с бедным словарем способен оказаться более поэтичным, чем богатый.

Вульгарные слова и обороты тоже остаются таковыми лишь до тех пор, пока ассоциируются с породившей их вульгарной средой. Можно вообразить ситуацию в духе «Повелителя мух»: группа тинейджеров (виноват – подростков). Оказавшись на необитаемом острове, дала начало новому народу, у которого «аскать» означает «просить», а «лохануться» – «потерпеть неудачу».

Проходят века, возникает разделение общественного труда. Развивается наука/искусство, и вот уже на этом наречии пишутся утонченные стихи, делаются научные доклады, и почтенные профессора ловят кайф, расчухивая базар какого-нибудь крутого мэна с толковым чердаком о новых методах лечения крезанутых.

Чувства тамошних образованных людей будут вполне подобны нашим, а следовательно, и язык их будет не хуже нашего. И беднее нас они будут только в одном: они не смогут в оригинале прочесть Пушкина и Толстого, в принципе понятных, но ужасно архаичных авторов. Люди, филологически одаренные, вероятно, будут смутно чувствовать красоту их языка, как мы ощущаем прелесть «Слова о полку Игореве» – но и только. Поэтому самым серьезным следствием неуправляемого дрейфа русского языка может оказаться устаревание русской классики. Поэтому главная цель охраны любого языка есть, по-видимому, охрана литературных памятников, литературных шедевров, написанных на этом языке.

Осуществить такую охрану в полной, идеальной мере дело невозможное.

Несовместимое с развитием живой неуправляемой реальности. В наших силах лишь несколько замедлить этот процесс, занявши в вопросах языка предельно консервативную позицию – и тем самым оскучнить свою речь: оскучнение неизбежное следствие консерватизма.

Кто не знает, насколько уместно бывает употребленное под горячую руку крепкое словцо? Но, увы, «сильные выражения» лишь до тех пор и сильны, пока у нас остается ощущение, что мы преступили некий запрет. Чем неукоснительнее запрет – тем острее это ощущение, а исчезни он вовсе – улетучится и соль самых что ни на есть соленых словечек и оборотов. Допуская в печать непечатные слова, мы обедняем структуру языка: имели две разновидности слов – дозволенные и недозволенные, - а получили только одну.

Вполне понятно, что писатели в стремлении «охватить» новые сферы жизни, придать своим «текстам» побольше пряности всегда будут протаскивать в печать что-то запретное – это их право, если не долг. Однако исполнение этого долга не должно быть легкодоступным и общедоступным делом. Хорошо бы устроить как-нибудь так, чтобы самые крутые новации были дозволены только Юпитерам, но не быкам и шакалам: пусть в шедеврах дозволялось бы что угодно, а литпродукция второго сорта ограничивалась бы языком Тургенева. Но это, увы, невозможно, ведь чем менее одарен автор, тем более он склонен считать себя классиком. Поэтому можно предложить критерий, до крайности грубый, но доступный проверке: если книга выдержала хотя бы два издания, то в третьем автору дозволяется заполнить все выпущенный места по собственному усмотрению. В третьем – не раньше.

Но, еще раз увы, - мы живем при демократии, а демократия – это равенство Юпитеров с быками. При явном тактическом преимуществе быков.

Только таким и бывает истинное вырождение – чернь начинает диктовать свой вкус аристократам, не осмеливающимся уже на внутренний протест.

Задание 34. Проанализируйте приведенный выше текст.

1. Отметьте номер предложения, где выражена точка зрения автора на проблему функционирования русского языка.

2. Укажите, к какому стилю относится данный текст.

3. Укажите, к какому типу речи (описание, повествование, рассуждение) относится текст.

4. Сформулируйте, в каком значении употребляет автор текста глагол «вырождаться».

5. Что такое метафора? Приведите примеры образования в языке новых значений путем метафорического переноса: прямое значение – переносное.

6. С какой целью автор использует слова-единицы молодежного жаргона?

7. Укажите способ образования следующих жаргонных слов: аскать, мэн, крезанутый. Чем вызван такой способ вхождения в русский язык новых слов?

8. Укажите предложения, в которых встречаются языковые средства (вводные конструкции), указывающие на субъективность точки зрения.

9. Укажите номер предложения, представляющего собой риторический вопрос.

10. Укажите номер предложения. где автор использует прием синтаксического параллелизма (сходно построение смежных предложений).

11. Как называются следующие устойчивые выражения, употребляемые в тексте?

Под горячую руку, крепкое словцо 12. Напишите пословицу, к которой отсылает автор текста в абзацах 6, 7.

Задание 35. Напишите сочинение, в котором выразите свое отношение к проблеме речевой культуры. Согласны ли Вы со следующими положениями А. Мелихова:

Вульгарные слова и обороты тоже остаются таковыми лишь до тех пор, пока ассоциируются с породившей их вульгарной средой.

Чувства образованных людей на острове сленга будут вполне подобны нашим, а следовательно, и язык их будет не хуже нашего.

Главная цель охраны любого языка есть, по-видимому, охрана литературных памятников, литературных шедевров, написанных на этом языке.

Хорошо бы устроить как-нибудь так, чтобы самые крутые новации были дозволены только Юпитерам, но не быкам и шакалам: пусть в шедеврах дозволялось бы что угодно, а литпродукция второго сорта ограничивалась бы языком Тургенева.

СТИЛЬ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Стиль художественной литературы – функциональный стиль, употребляющийся в литературных произведениях разных родов и жанров:

рассказах, повестях, романах, стихах, поэмах, трагедиях, комедиях и т. д.; выполняет эсттическую функцию, т.е. функцию эмоционально-образного воздействия на читателя или слушателя.

Цель: самовыражение художника, художественное осмысление мира средствами искусства.

Адресат: читатель.

Функции: эстетическая.

Задание 1. Поставьте ударение в следующих словах, употребляемых в официально-деловом стиле. В случае затруднения обратитесь к орфоэпическому словарю русского языка.

Знамение, апокриф, иконопись, ворожея.

Задание 2. Проведм конкурс дикторов. Предварительно ознакомьтесь с текстом. Расставьте ударения в словах, трудных с позиции произношения. Каждый учащийся читает вслух до первой орфоэпической ошибки. В случае ошибки текст продолжает читать другой учащийся.

На белоснежной скатерти, только что принесенной из прачечной, стоял бронзовый какой-то декадентский подсвечник, приобретенный известным одесским тенором Глебом Фомичом в антикварной лавке. На поблекшей глади металла блистала надпись, сделанная искусным гравером: «Дорогой Нине Никитичне в день ее бенефиса!»

Рядом стояли откупоренная бутылка вина с какой-то лубочной картинкой, мастерски приготовленная хозяйкой камбала в шинели из горчичного соуса, окровавленный ростбиф, погруженный в огромное блюдо.

По соседству с ростбифом тосковали маринованные огурчики в щавелевой заливке, вытащенные из кладовой нарочно для этого случая.

Яркими пятнами искрились мизерные горстки красной икры на тонких ломтях хлеба.

В селедочнице из-под свеклы в майонезе высовывалась голова селедкиколосса.

На краешке стола бедным родственником чернел украинский хлеб. Справа от него возвышался, как избалованный женским вниманием гренадер, многоэтажный торт со сливочным кремом.

Вс это безудержное великолепие кружило голову гастрономическими изысками, ждало участия.

Задание 3. Подумайте, какие члены синонимического ряда могут быть использованы в следующем тексте.

В нашем саду (выросла, вымахала, взросла) красавица Роза. На ветку перед ней (сел, взгромоздился, уселся) Соловей. Он с восторгом (смотрел, уставился, зыркал, взирал) на Розу. Сердце его (билось, трепетало, трепыхалось) от восхищения и (побуждало, обязывало, заставляло, принуждало) (воспеть, расхвалить, оценить) красоту цветка. И вот в тишине сада зазвучали соловьиные (трели, верещания, звуки). Звездная летняя ночь (кайфовала, наслаждалась, нежилась, любовалась) (прекрасной, восхитительной, прелестной, очаровательной, непревзойденной) любовной мелодией.

Задание 4. Найдите речевые ошибки. Определите тип ошибки.

Отредактируйте предложения.

Бунин занимает особую нишу в литературе, не соответствующей ни одному из литературных течений. 2. Поэзия Блока сочетает в себе мотивы творчества Тютчева с его философскими раздумьями и лгкое воспевание природы Фета. 3. Блок сравнивает возлюбленную с молодостью, безвозвратно ушедшую. 4. Автор хотел сказать, что менять своих принципов, сво отношение к окружающему миру не стоит. 5. Героини его рассказов послужили к появлению нового типа русской девушки. 6. Будьте особенно осторожны к своему здоровью. 7. Он въехал во двор в открытые ворота. 8. Поэзия Тютчева стоит особняком от творчества других русских поэтов. 9. Она говорила им про свои проблемы. 10. В этом проявлялось равнодушие героя Камю к окружающим. 11. Совершенно противоположные суждения складывались у них в отношении к искусству. 12. На эти и многие другие вопросы посвящена данная книга.

Задание 5. Прочитайте следующее предложение. Скажите, к какому стилю оно относится. Аргументируйте свою точку зрения на основе анализа синтаксической структуры предложения, его лексикоморфологического состава, его функциональной направленности.

Вдохновение есть расположение психики и сознания человека к субъективному восприятию впечатлений о мире и, следовательно, к наиболее адекватному, быстрому пониманию понятий, что способствует их объяснению.

Бывает так: какая-то истома;

В ушах не умолкает бой часов;

Вдали раскат стихающего грома, Неузнанных и пленных голосов.

Анализируя образную систему стихотворения, открываем образ вдохновения, рисуемый поэтом: это молчаливое предстояние перед миром, который есть Звук, Голос, диктующий поэту нечто сокровенное, доверяющий ему истину гармонии.

Далее вниманию учащихся предлагается стихотворение О. Мандельштама, чтобы постичь его Музу:

Отравлен хлеб, и воздух выпит:

Как трудно раны врачевать!

Иосиф, проданный в Египет, Не мог сильнее тосковать.

Из рассказа Тэффи «Блины».

«Но между нами был человек основательный, серьезный – учитель математики. Он посмотрел строго на нас. Строго на итальянцев и сказал отчетливо и внятно:

– Сейчас я возьму на себя честь объяснить вам, что такое блин. Для получения этого последнего берется окружность в три вершка в диаметре. Пи-эр квадрат заполняется массой из муки с молоком. »

В метафорическом ключе может выстраиваться весь художественный текст. Такой прием называется иносказание. Понять структуру художественной образности поможет анализ фрагмента рассказа Л.

Петрушевской «Приключение утюга и сапога».

Задание 6. Прочитайте текст.

А. Укажите, какие языковые средства позволяют автору создать двуплановость текста: описать персонаж и как гвоздь и как человека.

Вспомните, как называется такой художественный прием, когда явлению природы или предмету приписываются свойства человека.

Гвоздь, вместо того чтобы уйти с головой в работу, уклонялся, манкировал служебным долгом, берег шляпку и всячески избегал встреч с молотком - просто-таки вертелся на служебном месте, чтобы только ничего не делать!

Мы знаем таких граждан, о них говорил еще Патрик Кавенах, он говорил, что у этих типов есть средство стать художниками без необходимости создавать при этом произведения: то есть они изворачиваются как могут, чтобы не делать ничего, и их потом объявляют "старик ты гений". Так что посмотрим, как обернется дело с гвоздем, он еще продырявит многое на своем пути, а пока что дело доехало до того, что сапожник выкинул этот окончательно свихнувшийся гвоздь вон.

Тот, вильнув, звякнул об утюг, не извинился, не снял даже шляпки, а просто тронулся по своим делам, однако утюг остановил его словами:

- Ты меня не теряй, я на тебя выйду.

- Стрелка забита,- промолвил молодой, но вертлявый гвоздь и прилег в ожидании под табуретку.

Стрелка забита - значит "о встрече договорились" на их языке.

Утюг сказал:

- Ты, крутой, стрелка у нас с тобой в ресторане "У старого стакана" вечером.

Сейчас расскажу, что ты будешь делать. Даю тебе машину.

- Есть там одна...

Дальнейший их разговор был покрыт мраком тайны.

Б. Опишите социальное положение и характер персонажа-гвоздя.

Подумайте, с какой целью использует писательница этот художественный прием в повествовании о судьбе человека.

Задание 7. Прочитайте текст.

А. Найдите особенности художественного стиля.

Прекрасным примером создания художественной образности текста посредством синтеза двух виртуальных реальностей - образа любимой женщины и образа кошки - является рассказ В. Пелевина «Ника», фрагмент которого мы предлагаем для анализа на занятии.

Теперь, когда ее легкое дыхание снова рассеялось в мире, в этом облачном небе, в этом холодном весеннем ветре, и на моих коленях лежит тяжелый, как силикатный кирпич, том Бунина, я иногда обрываю взгляд от страницы и смотрю на стену, где висит ее случайно сохранившийся снимок.

Она была намного моложе меня; судьба свела нас случайно, и я не считал, что ее привязанность ко мне вызвана моими достоинствами; скорее, я был для нее, если воспользоваться термином из физиологии, просто раздражителем, вызывавшим рефлексы и реакции, которые остались бы неизменными, будь на моем месте физик-фундаменталист в академической ермолке, продажный депутат или любой другой, готовый оценить ее смуглую южную прелесть и смягчить ей тяжесть существования вдали от древней родины, в голодной северной стране, где она по недоразумению родилась.

Когда она прятала голову у меня на груди, я медленно проводил пальцами по ее шее и представлял себе другую ладонь на том же нежном изгибе – тонкопалую и бледную, с маленьким черепом на кольце, или непристойно волосатую, в синих якорях и датах, так же медленно сползающую вниз, - и чувствовал, что эта перемена совсем бы не затронула ее души. Я никогда не называл ее полным именем – слово «Вероника» для меня было ботаническим термином и вызывало в памяти удушливо пахнущие белые цветы с оставшейся далеко в детстве южной клумбы. Я обходился последним слогом, что было ей безразлично; чутья к музыке речи у нее не было совсем, а о своей тезке-богине, безголовой и крылатой, она даже не знала.

Она должна была шагнуть ко мне, это было так же ясно, как то, что накрапывал дождь, но Ника вдруг отшатнулась в сторону, а сзади донесся перепуганный детский крик:

- Стой! Кому говорю, стоять!

Я оглянулся и увидел огромную овчарку, молча несущуюся к нам по газону; ее хозяин, мальчишка в кепке с огромным козырьком, размахивая ошейником, орал:

- Патриот! Назад! К ноге!

Отлично помню эту растянувшуюся секунду – черное тело, несущееся низко над травой, фигурку с поднятой рукой, которая словно собиралась огреть кого-то плетью, нескольких остановившихся прохожих, глядящих в нашу сторону; помню и мелькнувшую у меня в этот момент мысль, что даже дети в американских кепках говорят у нас на погранично-лагерном жаргоне. Сзади резко взвизгнули тормоза и закричала какая-то женщина; ища и не находя глазами Нику, я уже знал, что произошло. Машина – это была «лада»

кооперативного пошиба с яркими наклейками на заднем стекле – опять набирала скорость; видимо, водитель испугался, хотя виноват он не был. Когда я подбежал, машина уже скрылась за поворотом; краем глаза я заметил бегущую назад к хозяину собаку. Вокруг непонятно откуда возникло несколько прохожих, с жадным вниманием глядящих на ненатурально яркую кровь на мокром асфальте.

- Вот сволочь, - сказал за моей спиной голос с грузинским акцентом. – Дальше поехал.

- Убивать таких надо, - сообщил другой, женский. – Скупили все, понимаешь… Да, да, что вы на меня так… У, да вы, я вижу, тоже… Толпа сзади росла; в разговор вступили еще несколько голосов, но я перестал их слышать. Дождь пошел снова, и по лужам поплыли пузыри, подобные нашим мыслям, надеждам и судьбам; летевший со стороны леса ветер доносил первые летние запахи, полные невыразимой свежести и словно обещающие что-то такое, чего еще не было никогда. Я не чувствовал горя и был странно спокоен. Но, глядя на ее бессильно откинутый темный хвост, на ее тело, даже после смерти не потерявшее своей таинственной сиамской красоты, я знал, что, как бы ни изменилась моя жизнь, каким бы ни было мое завтра и что бы ни пришло на смену тому, что я люблю и ненавижу, я уже никогда не буду стоять у своего окна, держа на руках другую кошку.

Б. Прочитайте фрагмент текста от слов: «Я неизменно удивлялся другому…» до слов: «И медленно, пройдя меж пьяными, всегда без спутников, одна, - бормотал я сквозь дрему, раздумывая над тайной этого несущегося сквозь века молчания, в котором отразилось столько непохожих сердец, - был греческий диван мохнатый да в вольной росписи стена…». Определите, из каких произведений взяты эти цитаты. Какую проблему искусства имеет в виду автор, говоря о загадке «безмолвной зеленоглазой непостижимости», которой посвящены почти все книги и стихи?

В. Как вы думаете, какие черты характера, по мнению автора, роднят кошку и женщину? Укажите языковые средства, с помощью которых автор сближает образ кошки и образ женщины.

Задание 8. Прочитайте фрагмент текста В. Пелевина «Generation «П»».

А. Обратите внимание на начальные строки. Определите, какой рекламный слоган (русский или заимствованный) обыгрывает автор.

Почему возникает подобная аллюзия? Как это связано с названием романа? Почему «лето, солнце и море» ассоциируются с пепси в сознании этого «беспечального юного поколения»?

Когда-то в России, и правда, жило беспечальное юное поколение, которое улыбнулось лету, морю и солнцу – и выбрало «Пепси».

Сейчас уже трудно установить, почему это произошло. Наверно, дело было не только в замечательных вкусовых качествах этого напитка. И не в кофеине, который заставляет ребятишек постоянно требовать новой дозы, с детства надежно вводя их в кокаиновый фарватер. И даже не в банальной взятке – хочется верить, что партийный бюрократ, от которого зависело заключение контракта, просто взял и полюбил эту темную пузырящуюся жидкость всеми порами своей разуверившейся в коммунизме души.

Скорей всего, причина была в том, что идеологи СССР считали, что истина бывает только одна. Поэтому у поколения «П» на самом деле не было никакого выбора, и дети советских семидесятых выбирали «Пепси» точно так же, как их родители выбирали Брежнева.

Как бы то ни было, эти дети, лежа летом на морском берегу, подолгу глядели на безоблачный синий горизонт, пили теплую пепси-колу, разлитую в стеклянные бутылки в городе Новороссийске, и мечтали о том, что когданибудь далекий запрещенный мир с той стороны моря войдет в их жизнь.

Прошло десять лет, и этот мир стал входить – сначала осторожно и с вежливой улыбкой, а потом все уверенней и смелее. Одной из его визитных карточек оказался клип, рекламирующий «Пепси-колу», - клип, который, как отмечали многие исследователи, стал поворотной точкой в развитии всей мировой культуры. В нем сравнивались две обезьяны. Одна из них пила «обычную колу» и в результате оказалась способна выполнять некоторые простейшие логические действия с кубиками и палочками. Другая пила пепси-колу. Весело ухая, она отъезжала в направлении моря на джипе в обнимку с девицами, которые явно чихать хотели на женское равноправие (когда приходится тесно общаться с обезьянами, лучше просто не думать о подобных вещах, потому что равноправие и неравноправие будут одинаково тяжелы для души).

Если вдуматься, уже тогда можно было понять, что дело не в пепси-коле, а в деньгах, с которыми она прямо связывалась. К этому выводу приводили, вопервых, классическая фрейдистская ассоциация, обусловленная цветом продукта; во-вторых, логическое умозаключение – поглощение пепси-колы позволяет приобретать дорогие машины. Но мы не собираемся глубоко анализировать этот клип (хотя, может быть, именно здесь нашлось бы объяснение того, почему так называемые шестидесятники упорно называют поколение «П» г…сосами). Для нас важно только то, что окончательным символом поколения «П» стала обезьяна на джипе.

Немного обидно было узнать, как именно ребята из рекламных агентств на Мэдисон-авеню представляют себе свою аудиторию, так называемую targetgroup. Но трудно было не поразиться их глубокому знанию жизни. Именно этот клип дал понять большому количеству прозябавших в России обезьян, что настала пора пересаживаться в джипы и входить к дочерям человеческим.

Глупо искать здесь следы антирусского заговора. Антирусский заговор, безусловно, существует – проблема только в том, что в нем участвует все взрослое население России. Так что «Пепси-кола» здесь совершенно ни при чем. Случившееся было частью всемирного процесса, отраженного во множестве книг (достаточно вспомнить «Ожидание обезьян» Андрея Битова или «Браззавильский пляж» Вильяма Бойда). Не обошел этот процесс и Америку, хотя там все произошло совсем иначе – «Кока-кола» полностью, окончательно и необратимо вытеснила «Пепси-колу» с красного цветового поля, что для понимающего человека равнозначно победе при Ватерлоо. Это было связано с деятельностью религиозных правых, которые очень сильны в Соединенных Штатах. Они не признают эволюции; «кока-кола» лучше вписывается в их картину мира, потому что пьющая ее обезьяна так и остается обезьяной. Впрочем, мы слишком долго говорим об обезьянах – а собирались ведь искать человека.

Б. Ответьте на вопросы.

1. Почему выбор известного бренда Пелевин сравнивает с политическими «выборами» эпохи 70-х? Как вы думаете, каким образом эта торговая марка связывалась в мечтах этого поколения с образом «далекого запрещенного мира»?

2. Известно, что образ обезьяны на джипе использовался в американской рекламе «пепси». Какой социальный тип, возникший в России в постперестроечный период, символизирует этот образ?

3. Обратите внимание на последнее предложение. Вспомните, афоризм какого древнегреческого философа здесь актуализируется. Какой смысл имеют слова «искать человека»? Почему для демонстрации итогов эволюции Пелевин выбирает образ обезьяны, пьющей пепси?

Задание 9. Прочитайте стихотворение А. Блока. Обратите внимание на метафорическое сочетание «лицо сияло» в первом четверостишии.

Каждый образ в поэзии Блока связан межтекстовыми связями. К числу таких сквозных образов относится образ света, сияния, связанного с Любимой.

Она всегда являлась поэту озаренной огнем, в сияющем ореоле, но каждый раз оно было иным. Предлагаем проследить, как реализуется образ света в следующих стихотворных фрагментах:

А. Предчувствую Тебя. Года проходят мимоВс в облике одном предчувствую Тебя.

Весь горизонт в огне – и ясен нестерпимо, Б. Встану я в утро туманное, Ты ли, подруга желанная.

Всходишь ко мне на крыльцо.

Задание 10. Подумайте, на какой ассоциативной связи основана метафора «лицо сияло». Какую смысловую нагрузку оно несет? В ответе на вопрос используйте данные ниже фрагменты стихотворений письма и материал словарной статьи.

Общее значение – излучать свет. «Светить» является основным словом для выражения понятия; «сиять» подчеркивает силу, яркость и одновременно спокойный характер излучения света, употребляется, преимущественно, когда речь идет о небесных светилах, звездах и т.п.

А. Ты горишь над высокой горою Недоступна в Своем терему.

Я примчуся вечерней порою, В упоеньи мечту обниму.

Б. Кубок-факел брошу в купол синий – Расплеснется млечный путь.

Ты одна взойдешь над всей пустыней Шлейф кометы развернуть.

М.Н. Волохова о Блоке: «Он награждал меня чертами «падучей звезды», звал «Марией-звездой».

Анализ метафоры приводит к пониманию сопоставления двух понятий:

горестная земля – женщина-звезда. Продолжаем анализ стихотворения.

Задание 11. Перечитайте 2-3 четверостишия. Подумайте, почему поэт выбирает глагол «настал» (настал – пришел – наступил). Какие детали предметной изобразительности вызывают ощущение лично пережитой поэтом драмы. Тягостного ощущения поэта после утраты Лучезарной?

Задание 12. Крупный русский литературовед В.М. Жирмунский особую самобытность стиля А.Блока видел в том, что «он строит свое произведение на границе соприкосновения двух миров – реального и сверхреального – так что переход из мира реальности в мир символов ускользает от читателя, и самые обычные предметы как бы просвечивают иным значением, не теряя вместе с тем своего вещественного смысла». Прочитайте 4-5 четверостишия, найдите это «мерцание» смыслов, обращая внимание на образы «синий плащ» и «сырая ночь».

Обратите внимание на использование этих сквозных образов в других стихотворениях.

Задание 13. Какое наполнение получает образ Любимой в 3-4 строфах четверостишия в сцеплении образов света и ночи? Каким образом происходит переключение реального жизненного события, конкретных вещей в мир ирреальный?

Задание 14. Прокомментируйте высказывание исследователя творчества А.Блока А. Горелова:

«Голос, хотя и земной, звучал как откровение. Звучал векам и планетам, и «синий плащ», теряя вещность, становился синью безмерного неба. В сырую космическую ночь поглотившей последнюю на земле «женственную тень».

Задание 15. Сравните содержание первого и последнего четверостишия. Проследите, как Блок подводит стихотворение к трагическому финалу.

ТРОПЫ: СРАВНЕНИЕ

Задание 16. Познакомьтесь с теоретическим материалом по теме «Сравнение».

Сравнение... рационалистичнее метафоры. «Метафора – тождество, сравнение – раздельность». [Петровский М.А. Сравнение// Лит. энциклопедия.

Словарь лит. терминов: В 2 т. – М., 1925.] Согласно А.А. Сабурову, сравнение в «Войне и мире» с «особой силой раскрывает мысль автора, передает его иронию» [Сабуров А.А. Указ. Соч. – с. 584.] По В. В. Набокову, толстовские сравнения «обращены скорее к разуму, чем к зрительному восприятию, к этическому, а не эстетическому началу» [Набоков В.В. Лекции по русской литературе. – М., 1996. – С. 280.] Так как выбор образа для сравнения зависит от говорящего, оно «всегда интерпретация, оценка предмета речи, его описание на другом языке. Оно характеризует говорящего (автора-повествователя, лирического героя, персонажа) подчас в большей степени, чем предмет речи» [Чернец Л.В., Семенов В.Б., Скиба В.А. Школьный словарь литературоведческих терминов.

Иносказательность в худ. речи. Тропы. Стиховедение. – М., 2002. – С. 57.] Поэтому нам представляется целесообразным включить в работу над худ.

текстом и несколько упражнений на выявление функции сравнения в текстах Л.Н. Толстого.

С точки зрения грамматической формы сравнения бывают полные, т. е.

состоящие из четырех компонентов (предмет речи, вводимый образ, основание сравнения, сравнительный союз как, будто, словно, точно, и т.д.); неполные; в форме Тв. падежа существительного («Пьер чувствовал себя ничтожной щепкой, попавшей в колеса не известной ему, но правильно действующей машины»); бессоюзные («Москва, азиатская столица c своими бесчисленными церквами в форме китайских пагод»; развернутые и др. К анализу можно привлечь метафоры, близкие к сравнениям по прозрачности, ясности признака, сближающего предметы («Вечер Анны Павловны был пущен»).

Выразительные возможности сравнения (как и метафоры) основаны на пересечении семантических полей, к которым относятся слова, обозначающие сравниваемые предметы. Так, сравнения и метафоры, используемые при описании салона Шерер («Веретена с разных сторон равномерно и не умолкая шумели»; Анна Павловна «заводила равномерную, приличную разговорную машину»), сближают работу механизма и разговор людей, что порождает комический эффект и передает авторскую иронию. Ведь можно было бы сравнить беседу другими, не механическими явлениями (щебет птиц, журчание ручья), и создалось бы совершенно иное впечатление.

Сравнение характеризует, с одной стороны, предмет речи, с другой стороны – говорящего. Поскольку обе цели преследуются не всегда, можно выделить изобразительные и оценочные сравнения. «В полях, как пузырьки в воде, вспырскивали с чувыканьем жаворонки», «вдруг затрещало по мосту, будто рассыпанные орехи» – сравнения помогают мысленно увидеть или услышать нечто. Это изобразительные сравнения. Оценочная функция – главная в описании Платона Каратаева: Пьеру казалось, «что его слова и действия выливались из него так же равномерно, необходимо и непосредственно, как запах отделяется от цветка». Сравнение подчеркивает близость Каратаева к природе, органичное, естественное в нем, и потому ценимое Толстым и его автопсихологическим героем. Но обе функции могут сочетаться. Так, в плену Пьер увидел наступающую ночь: «…красное, подобное пожару, зарево встающего полного месяца залилось по краю неба…».

Сравнение, с одной стороны, уточняет цвет, с другой – передает трагизм ситуации и переживаний Пьера. В речи персонажей сравнения передают соответствующую точку зрения – идейно-оценочную и фразеологическую:

«– Вишь, звезды-то, страсть, так и горят! Скажи, бабы холсты разложили», – сказал солдат, любуясь на Млечный путь».

Аналитическое мышление Толстого тяготеет именно к развернутым сравнениям, т.к. они часто выполняют разъяснительную функцию. Например, Андрей Болконский так говорит Пьеру о войне перед Бородинским сражением:

« – …мы играли в войну – вот что скверно…. Это великодушничанье и чувствительность – вроде великодушничанья и чувствительности барыни, с которой делается дурнота, когда она видит убиваемого теленка; она так добра, что не может видеть кровь, но она с аппетитом кушает этого теленка под соусом». Сравнивая воюющих с лицемерной барыней, князь Андрей негативно отзывается о военных действиях России.

У Толстого много развернутых сравнений, разросшихся в целые сценки образные параллелизмы, которые зачастую уже составляют элемент образного мира автора. Образный параллелизм – это иносказание, представляющее собой параллель двух образов.

РАЗГОВОРНАЯ РЕЧЬ

(РАЗГОВОРНЫЙ СТИЛЬ)

Разговорная речь – это речь носителей литературного языка в условиях непринужденного неподготовленного непосредственного общения.

Цель: установление межличностных контактов.

Адресат: обычные люди, независимо от их социальной или профессиональной принадлежности.

Функции: когнитивная (получение новых знаний социально-бытового уровня), информативная (передача личностной информации), эмотивная (передача эмоционального состояния).

Устные жанры разговорной речи: разговор, беседа, спор, рассказ.

Письменные жанры разговорной речи: письмо, электронное письмо, дневник, смс-сообщение.

Инверсия – нарушение порядка слов в предложении.

Конситуативный эллипсис – это явление пропуска в высказывании какого-либо члена, который может быть восстановлен, понят из ситуации общения.

Парцелляция – это экспрессивный синтаксический прим, при котором предложение интонационно делится на самостоятельные отрезки. Парцелляция используется для создания экспрессивной окраски путм отрывистого произношения предложения.

Помимо перечисленных, выделяют следующие экстралингвистические факторы, характеризующие разговорную речь:

1. Неофициальность отношений между говорящими.

2. Непосредственное участие говорящих в акте коммуникации.

3. Использование невербальных средств коммуникации (жесты и мимика).

4. Преимущественное функционирование в жанре диалога.

5. Принципиальная возможность мены говорящий — слушающий.

6. Преимущественно устная форма реализации.

гвистические денность обсвое бла-бла-бла за- поставь) щения сокращенные средства выражения (двушка, десюнчик, сот- канчивай; Интересно, туацию как часть акта ции ность) речи

НОРМЫ В СИСТЕМЕ НЕФОРМАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ

Задание 1. Поставьте ударение в следующих словах. В случае затруднения обратитесь к орфоэпическому словарю русского языка.

Агент, балованный, баловать, балуясь, банты, брала, бралась, верна, вероисповедание, взяла, взялась, включен, включенный, включим, включит, включишь, влилась, вовремя, ворвалась, восприняла, воссоздана, вручит, гнала, гналась, гражданство, диспансер, добела, добрала, доверху, дождалась, дозвонится, дозвонятся, дозировать, докрасна, донельзя, донизу, досуг, досуха, жалюзи, ждала, завидно, загнутый, закупорив, занял, заняла, занята, заперта, звала, звоним, засветло, избалованный, исключит, исстари, исчерпать, каталог, квартал, клала, красивее, красивейший, кренится, кровоточащий, кровоточить, кухонный, лгала, мусоропровод, наврала, надорвалась, наживший, нажита, назвалась, накренит, налила, намерение, нарвала, насорит, начал, начала, некролог, обеспечение, обзвонит, облегчит, обогнала, ободрить, окружит, оптовый, откупорил, отозвалась, партер, перезвонит, перелила, плодоносить, поняв, послала, прибыл, принудить, прирученный, рвала, свекла, сверлит, сироты, склады, сливовый, согнутый, создала, сорит, средства, статуя, столяр, созыв, таможня, торты, тотчас, убрала, убыстрить, углубить, украинский, укрепит, ходатайствовать, цемент, цепочка, черпать, шарфы, шофер, щавель, щемит, эксперт.

Задание 2. Объясните, одинаково ли значение следующих слов. В каких словах ударение меняет значение слова.

Задание 3. Произнесите в соответствии с литературными нормами русского языка согласный перед е в следующих словах:

Афера, бассейн, безнадежный, бизнес, бутерброд, бытие, истекший период, истекший кровью, компьютер, недоуменный, новорожденный, опека, отцветший, Одесса, платежеспособный, принесший, прирученный, проект, свитер, тезис, темп, теннис, термин, термодинамика, термос, тоннель, шинель, юриспруденция.

Задание 4. Определите произношение данных слов.

1. Булочная, будничный, молочный, селедочница, нарочно, горничная, сливочный, непорядочный, прачечная, спичечный, Ильинична.

2. Подсвечник, конечно, войлочный, скучно, девичник, пустячный, гречневый, яичница, молочница, скворечник, беспорядочный, перечница, ячневая.

Задание 5. Составьте со следующими склоняемыми и несклоняемыми существительными определительные словосочетания.

Алоэ, бра, брокколи, виски, иваси, интернет-кафе, кенгуру, кольраби, кофе, кредо, мартини, метро, мороженое, мозоль, портмоне, пюре, платьехалат, радио, салями, сулугуни, тюль, такси, толь, фета, шампунь, эскимо.

Задание 6. Спишите словосочетания, вставив нужные окончания.

Стар… леди, ловк … шимпанзе, справедлив… жюри, древн… Тбилиси, прекрасн… Сочи, стопроцентн… алиби, полноводн… Миссисипи.

Маленьк… заводишко, скучн… городишко, огромн… ножища, длин… носище, скудн… умишко, слаб… голосишко.

Задание 7. Из указанного в скобках выберите правильный вариант построения предложения.

(По завершении, по завершению) эксперимента ученые опубликовали отчет.

Благодаря (особого строения, особому строению) почвы грунтовые воды стоят не высоко.

над прежним проектом.

(Ввиду сложности, ввиду сложностей) маршрута в туристическую группу не включили детей.

Директору предприятия нужно было срочно оплатить (работу, за работу) сотрудников.

Управляющий (фирмы, фирмой) сделал соответствующие распоряжения.

(о нем, по нему).

Заведующий (кафедрой, кафедры) провел краткое заседание с преподавателями.

Цены на туристические путевки колеблются согласно (сезона, сезону).

Задание 8. Сравните значения полных и кратких прилагательных.

В коллекции дизайнера были актуальные в этом сезоне короткие платья. – Это платье коротко для тебя.

Это хорошее решение. – Она хороша собой.

Он был глухим от рождения. – Он глух к моим просьбам.

Задание 9. Найдите те пары существительных, где лица разного пола названы по их роду занятий в соответствии с литературными нормами.

Учитель – учительница, директор – директриса, преподаватель – преподавательница, студент – студентка, магистрант – магистрантка, аспирант – аспирантка, буфетчик – буфетчица, гардеробщик – гардеробщица, секретарь – секретарша, библиотекарь – библиотекарша, охранник – охранница, врач – врачиха, работник – работница, артист – артистка, медсестра – медбрат, виолончелист – виолончелистка, легкоатлет – легкоатлетка, кассир – кассирша, сумоист – сумоистка, конькобежец – конькобежка, пианист – пианистка, балерина – балерун.

Задание 10. Перед вами синонимический ряд к слову «сказать».

Проставьте в скобках пометы, принятые в словарях (нейтральное, книжное, разговорное).

Задание 11. Определите значение следующих паронимов.

Составьте с ними предложения, характерные для разговорного, (публицистического, научного) стиля речи. В случае затруднения обратитесь к словарю паронимов или толковому словарю.

Адресат – адресант, гуманный – гуманитарный, дипломат – дипломант, двойной – двойственный, дружный – дружеский, желательное – желаемое, жесткость – жестокость, жилищный – жилой, заразный – заразительный, командированный – командировочный, льстивый – лестный, надеть – одеть, невежа – невежда, экономичный – экономический, драматичный – драматический, обговорить – оговорить, осуждение – обсуждение, понятный – понятливый, представить – предоставить, приемник – преемник, романтичный – романтический, скрытый – скрытный, сытно – сыто, удачный – удачливый, факт – фактор, эффектный – эффективный.

Задание 12. Подберите русский или иноязычный эквивалент в следующим словам:

1. Альянс – …, антагонизм – …, афера – …, вербальный – …, вояж – …, дефиниция – …, имидж – …, индифферентный – …, легитимный – …, масс-медиа – …, менеджер – …, паритет – …, раритет – …, социум – …, фатальный – …, эксклюзивный – ….

2. Сходный, подобный –…, вводить в заблуждение, давать неправильную информацию – …, изменять в известных пределах –…, украшать – …, напряженный, усиленный –…, приспособление – …, положительный – …, отрицательный –…, бездеятельный, вялый –…, недостаток, недочет –…, старинный, ценный –…, неуместно развязный –…, неприязнь –…, сильное волнение, возбуждение – … В разговорной речи максимально широко представлено такое языковое явление, как полисемия (многозначность), возникающее вследствие переноса значения слов.

Не менее часто в разговорной речи можно наблюдать и использование фразеологизмов (идиом, устойчивых словосочетаний), а также крылатых слов.

Фразеологизм – устойчивое по составу и структуре, лексически неделимое и целостное по значению словосочетание, выполняющее функцию отдельной словарной единицы. Фразеологизм употребляется как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки частей.

Крылатые слова – это фразеологизмы, имеющие точно установленный источник происхождения.

Задание 13. Выделите словосочетания, где слова использованы в прямом значении. В скобках запишите синонимы для слов в каждой строке. Почему синонимы для одного и того же слова в разных строках различные?

Задание 14. В каждом из трех приведенных примеров есть один «лишний» вариант, значение которого отлично от остальных. Объясните, чем отличается значение этого словосочетания от других.

Неправильная дробь Выполнить долг Залиться краской стыда Барабанная дробь По долгу службы Залиться соловьем Наряд вне очереди Нота неудовольствия в Клуб филателистов Задание 15. На каком языковом явлении основано построение данных предложений? Прокомментируйте двоякое токование смысла приведенных фраз.

Дети – цветы жизни, но не давайте им распускаться.

Новый русский мечтал купить Мойку. Или Фонтанку.

Весна кого угодно с ума сведет: лед уже тронулся.

Нулей, которые знают свое место, считанные единицы.

Жаль, что близкие иногда бывают недалекими.

Мыльные пузыри всегда жалуются, что их надувают.

Перья у писателя были, ему не хватало крыльев.

Задание 16. Исправьте предложения так, чтобы избежать возможности двойного толкования.

1. Тренер: «Особенно сильно у нас хромают защитники».

2. Врач: «Наш долг не отмахиваться от больного, а довести его до конца».

3. Докладчик: «Ваши замечания я прослушал».

4. Учитель: «Мы запланировали посещения музея, чтобы вынести из него все самое лучшее, самое ценное».

5. Организатор: «Вечер, посвященный русскому языку, состоится в Задание 17. Перед вами ряд крылатых слов. Установите их происхождение и объясните, в каком значении они употребляются в современном русском языке. В случае затруднений пользуйтесь фразеологическим словарем.

Ахиллесова пята Значение:

Вавилонское столпо- Значение:

творение Происхождение:

Варфоломеевская Значение:

Пиррова победа Значение:

Прокрустово ложе Значение:

Тридцать сребрени- Значение:

Яблоко раздора Значение:

Задание 18. Исправьте предложенный фрагмент текста разговорного стиля в соответствии с нормами русского литературного языка.

– Это ч – ночь уж? – озираясь, спросила Катерина.

– Дак, однако, не день, – отозвалась Дарья. – Дня для нас, однако, боле не будет.

– Где мы есть-то? Живые мы, нет?

– Однако что, неживые.

– Ну и ладно. Вместе – оно и ладно. Ч ишо надо-то?

– Мальчонку бы только как отсель выпихнуть. Мальчонке жить надо.

Испуганный и решительный голос Симы:

– Нет, Коляню я не отдам. Мы с Коляней вместе.

– Вместе дак вместе. Куды ему, правда что, без нас?

– Ты не ложилась, Дарья?

– Я с тобой рядом сидю. Не видишь, ли ч ли? Это ить я сидю-то.

– Потеперь вижу. Я куды-то летала, меня туту не было. Нич не помню.

– Я ить тебя, девка, признала.

– Дак я тебя поперед признала.

– Вы ч это? Ч буровите-то? Рехнулись, ч ли?

Задание 19. Прочитайте юмористические стихотворения. Какие ошибки, наиболее характерные для разговорной речи, использует автор для достижения комического эффекта?

Люблю я майскую грозу в начале мая, Еще люблю, когда холодные морозы Когда весной весенний первый гром, Покроют льдом, заледенят карниз.

Как бы резвяся и в игру играя, Снежинки с неба падают, как слезы, Грохочет громко в небе голубом. На землю, приземляясь сверху вниз.

Задание 20. Есть ли отличия в лексическом значении следующих словосочетаний? Какие?

Любовь матери – материнская любовь Помощь брата – братская помощь Совет друга – дружеский совет Ловкость кошки – кошачья ловкость Преданность собаки – собачья преданность 6. Лодка рыбака – рыбачья лодка 7. Платье старухи – старушечье платье Задание 21. Выберите правильное написание слова. Объясните свой выбор.

Слушайте нас на (частоте, чистоте) 107.7 FM.

Ты (будишь, будешь) завтра на лекции.

Он ел бутерброд и с жадностью (запевал, запивал) его крепким чаем.

Музыканты вдохновенно сыграли (туш, тушь).

Он (посветил, посвятил) жизнь любимому делу.

Пора (везти, вести) чемоданы на вокзал.

Я попрошу подругу, чтобы она (свела, свила) тебя с этим парикмахером.

8. Мать (отворила, отварила) на обед пельмени.

9. За последний год отец сильно (поседел, посидел).

10. Надо стараться (притворить, претворить) все задуманное в жизнь.

11. В группе его все (презирали, призирали).

12. Нужно было (придать, предать) изделию требуемую форму.

Приложение Шаблоны документов

ЛИЧНЫЕ ДОКУМЕНТЫ

Образец Прошу предоставить мне очередной отпуск за 2010-2011 учебный год с 25.06.2011 по 18.08.2011.

Образец Прошу сделать мне ксерокопию фрагмента книги Казарцевой О.М.

"Письменная речь" - М., "Наука", 1998, с. 210-221, необходимую для научной работы.

Образец

ДОВЕРЕННОСТЬ

(место и дата выдачи доверенности прописью), проживающая(ий) по адресу:

_, доверяю гр.

, проживающей(ему) по адресу: _, получить в кассе, находящегося по адресу: _, причитающуюся мне заработную плату за _, расписаться за меня и совершить все действия, связанные с выполнением этого поручения.

""_ 20_ года настоящая доверенность удостоверена мною, нотариусом (наименование нотариальной конторы, Nо., дата выдачи лицензии) Доверенность подписана гр. в моем присутствии. Личность доверителя установлена, дееспособность его проверена.

Зарегистрировано в реестре за No. Взыскано по тарифу: _ руб.

Нотариус: (подпись) Образец

ДОВЕРЕННОСТЬ

(место и дата выдачи доверенности прописью) Я, гр., проживающая(ий) по адресу:, доверяю гр. _, проживающей(ему) по адресу: _, получать в отделении связи No. г. причитающуюся мне пенсию с _ по _.

В получении за меня расписаться и выполнить все действия, связанные с данным поручением.

""_ 20_ года настоящая доверенность удостоверена мною, нотариусом (наименование нотариальной конторы, Nо., дата выдачи лицензии) Доверенность подписана гр. в моем присутствии. Личность доверителя установлена, дееспособность его проверена.

Зарегистрировано в реестре за No. Взыскано по тарифу: _ руб.

Нотариус: (подпись) Я, Викторов Сергей Сергеевич, родился 7 июня 1956 года в пос. Бернгардовка Всеволожского района Ленинградской области.

С 1963 по 1973 г. учился в средней школе № 2 пос. Бернгардовка. Окончил 10 классов.

С 1974 по 1976 г. проходил службу в рядах Вооруженных Сил СССР на территории Ленинградского военного округа.

С 1977 по 1982 г. учился в Ленинградском кораблестроительном институте. Имею специальность инженера по радиоэлектронным системам.

С 1982 по 1990 г. работал в должности инженера, затем старшего инженера отдела электронных приборов НПО "Гранит" (г. Санкт-Петербург). С 1990 г. перешел на преподавательскую работу в Государственную Морскую Академию им. адмирала С.О. Макарова (г. Санкт-Петербург). В 1994 г. защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата технических наук.

В настоящее время работаю старшим преподавателем кафедры радиоэлектроники в Государственной Морской Академии им. адмирала С.О. Макарова.

Проживаю по адресу: г. Санкт-Петербург, 12 линия ВО, дом 43, кв. Женат. В брак вступил в 1990 г. Жена Викторова (фамилия до замужества - Приходько) Елена Степановна, 1961 г. рождения.

Дети: сын Алексей, 1993 г. рождения, дочь Мария, 1996 г. рождения.

Образец

ЖАЛОБА

на неправомерное бездействие должностных лиц ГУ ЖА Центрального На протяжении длительного времени в моей квартире не устраняются следующие недостатки, возникшие по вине эксплуатирующей организации:

Отваливающаяся штукатурка.

Трещины на потолке.

Повышенная влажность в комнатах.

Течь отопительной батареи в кухне.

Постоянный слабый напор холодной воды.

Я неоднократно обращался (указать даты обращений) в ТСЗ №55 с требованием произвести необходимые работы по устранению нарушений в техническом состоянии моей квартиры в соответствии с действующими СНиП и ГОСТ, а также перечнем работ, производимых ГУ ЖА в счет платы за техническое обслуживание согласно Временным общегородским нормативам по содержанию и ремонту жилищного фонда СанктПетербурга", но это не дало никаких результатов. Также ничего не было сделано по результатам плановых сезонных осмотров дома.

Все вышеуказанное (ненадлежащая техническая эксплуатация дома и бездействие должностных лиц ГУ ЖА Центрального района) нарушает "Правила и нормы технической эксплуатации жилищного фонда, утвержденные приказом Государственного комитета РФ по жилищной и строительной политике № 17-139 от 26.12.97 г., и ведет к ускоренному физическому износу дома. Помимо этого, неосуществление ремонтных работ в моей квартире в установленные сроки нарушает мои права потребителя коммунальных услуг, предусмотренные постановлением Правительства РФ от 26.09.94 г. № 1099, и создает повышенную угрозу для моего здоровья и здоровья членов моей семьи, а также причиняет значительный материальный ущерб моему имуществу.

В связи с этим я требую:

1. Выявить лиц, виновных в непроведении необходимых работ по устранению технических нарушений в состоянии моей квартиры, связанных как с ненадлежащей эксплуатацией всего дома в целом, так и его отдельных конструктивных элементов.

2. Проконтролировать действия работников ГУ ЖА Центрального района по проведению необходимых работ.

3. Проконтролировать качество проведения общих и частичных осмотров и ознакомить меня с актами указанных осмотров на предмет наличия в них вышеперечисленных недостатков.

На основании ст. 4 Закона РФ "Об обжаловании в суд решений, нарушающих права и свободы граждан" прошу в месячный срок дать ответ о принятых мерах по устранению нарушений наших прав.

Приложение: копии обращений (жалоб, заявок и т. п.) в ТСЗ № 26 января 2010 г.

Образец

ЖАЛОБА

на действия (решения) государственного органа, органа местного самоуправления, учреждения, предприятия и их объединений, общественной организации, объединения или должностного (Указать какие действия (решения) обжалуются, какие конкретно права и свободы гражданина нарушены этими действиями (решениями), какие созданы препятствия осуществлению гражданином его прав и свобод, какая-либо обязанность возложена на гражданина незаконно или он незаконно привлечен к какой-либо ответственности) (Сведения о подаче аналогичной жалобы в вышестоящий в порядке подчиненности орган или должностному лицу, характер полученного ответа, если таковой имеется) В соответствиии с, Прошу:

признать _ (обжалуемое действие (решение) незаконным, обязать удовлетворить требования, в которых отказано, _.

либо отменить меры ответственности, примененные к заявителю) Приложение:

1. Копия ответа из вышестоящего в порядке подчиненности органа или от должностного лица (в случае, если заявитель обращался за защитой своих прав);

2. Другие доказательства, подтверждающие права и свободы гражданина, нарушенные неправомерными действиями (решениями) органов, объединений, должностных лиц (копия постановления о наложении административного взыскания);

3. Другие документы, подтверждающие факт незаконного возложения на гражданина какой-либо обязанности, либо незаконного привлечения к какой-либо ответственности;

4. Платежное поручение об уплате госпошлины.

ВОРОНИН АЛЕКСЕЙ МИХАЙЛОВИЧ

Адрес: 197001, Санкт-Петербург, ул. Некрасова, дом 82, кв. 16.

Телефон: (812) 343-1644 (рабочий с 10:00 до 17:00), 922-4463;

E-mail: [email protected] Дата и место рождения: 23 февраля 1967 г., г. Волхов Ленинградской обл.

Гражданин России. Женат. Дети: дочь 1993 года рождения, сын 1996 года рождения.

Цель: трудоустройство по специальности 2009 г. - Курсы по маркетингу предприятий малого бизнеса при учебном центре "Знания", Санкт-Петербург.

2008 г. - Курсы английского языка при СПбГУ.

2003 г. - Санкт-Петербургский инженерно-экономический институт, экономический факультет. Диплом экономиста по специальности "Планирование народного хозяйства".

03.2008 г. по наст. время. Фирма "ПЛЮС" (оптовая торговля продовольственными товарами) - Россия, Санкт-Петербург. Начальник отдела продаж.

Функции: организация продаж, контакты с розничными торговыми предприятиями, составление договоров, контроль за расчетами.

08.2007 г. - 03.2000. ИЧП "ФОБОС" (розничная торговля продовольствием и ТНП) - Россия, Санкт-Петербург), коммерческий директор. Функции: закупка товаров и организация реализации через торговые точки фирмы.

11.2003 - 08.2007. Областная оптовая база "Ленснабсбыт" - Россия, г. Волхов Ленинградской обл. Инженер, старший инженер, зам. начальника отдела сбыта продовольственных товаров. Функции: организация закупок продовольствия и его сбыта через сеть магазинов базы.

Знаю английский язык (могу изъясняться и работать с технической документацией), пользователь ПК (MS Office: Word, Excel, Access).

Прикладное программирование приложений для Excel и Access. Имею личный автомобиль, водительские права категории B, опыт вождения 4 года.

Коммуникабелен. Сохранились деловые связи с фирмами-поставщиками продовольственных товаров, с торговыми фирмами в различных регионах России и за рубежом.

АДМИНИСТРАТИВНО-ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ДОКУМЕНТЫ

на выполнение поисковых научно-исследовательских работ для государственных Федеральное агентство по образованию, именуемое в дальнейшем «Государственный заказчик», в лице _, действующего на основании положения о Федеральном агентстве по образованию, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 17.06.2004 г.

№288 и приказа Федерального агентства по образованию от 24.07.2008 № 914 «О распределении обязанностей по руководству деятельностью Федерального агентства по образованию» с одной стороны и _, (указать полное и сокращенное наименование организации и ее организационно-правовую форму или Ф.И.О. участника-физического лица (индивидуального предпринимателя) зарегистрированное(ый/ая) в, за основным государственным регистрационным номером (Свидетельство о внесении записи в единый государственный реестр юридических лиц или Свидетельство о внесении записи в единый реестр индивидуальных предпринимателей № _, от ), именуемое в дальнейшем «Исполнитель», в лице _, (указать должность, Ф.И.О. руководителя организации - для юридических лиц) действующего на основании, (указать: Устава или Положения, а также доверенности, если Государственный контракт подписывается не руководителем организации) с другой стороны, а вместе именуемые в дальнейшем «Стороны», руководствуясь:

приказом Федерального агентства по образованию от №_ «_о реализации проектов._»;

приказом Федерального агентства по образованию от №_ «_о выделении ассигнований ….._»;

приказом Федерального агентства по образованию от №_ «_о внесении изменений в приказ о реализации проектов (или в приказ о выделении ассигнований)_»;

решением Единой комиссии (протокол от _ №_) по конкурсу №_ «», в рамках реализации «_», (указать: номер и наименование задачи, мероприятия и Программы, кем и когда утверждена Программа) по подстатье 226 «Прочие работы, услуги» классификации операций сектора государственного управления, по направлению расходов «НИОКР»;

заключили настоящий государственный контракт на выполнение поисковых научноисследовательских работ для государственных нужд (далее – Государственный контракт) о нижеследующем:

1.1. Исполнитель по заданию Государственного заказчика обязуется выполнить поисковые научно-исследовательские работы (указать наименование проекта) (далее - НИР) и передать полученные при выполнении НИР результаты в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим Государственным контрактом.

1.2. Государственный заказчик обязуется обеспечить оплату надлежащим образом исполненных обязательств, предусмотренных п.1.1. в порядке и на условиях, предусмотренных настоящим Государственным контрактом.

1.3. Наименования, виды работ (этапов) по Государственному контракту, требования, предъявляемые к работам (этапом), включая параметры, определяющие качественные и количественные характеристики работ (этапов), сроки выполнения работ (этапов), требования к отчетной документации и другие условия исполнения Государственного контракта определяются в Задании на выполнение поисковых научноисследовательских работ (Приложение № 1 к Государственному контракту).

1.4. Сведения об особых условиях выполнения НИР, указаны в Детализированном предложении о качестве поисковых научно-исследовательских работ (Приложение № 2 к Государственному контракту).

1.5. Последовательность действий Исполнителя при выполнении работ (этапов), изложенная в хронологическом порядке по дате завершения каждого отдельного действия, установлена в Детализированном плане выполнения поисковых научноисследовательских работ (Приложение № 3 к Государственному контракту).

1.6. Цена Государственного контракта (цена выполняемых работ (этапов)) указана в Приложении № 4 к Государственному контракту.

2. Общие положения Государственного контракта 2.1. Основные определения, используемые в Государственном контракте:

2.1.1. Отчетная документация – подготовленные и подписанные Исполнителем документы и материалы, подтверждающие надлежащее выполнение НИР по Государственному контракту (этапу Государственного контракта), передаваемые Государственному заказчику, включая все документы и материалы, предусмотренные требованиями к отчетной документации, установленными в Задании на выполнение поисковых научно-исследовательских работ (Приложение № 1 к Государственному контракту). В состав Отчетной документации должны быть включены документы, необходимые для обеспечения государственного учета результатов научно-технической деятельности: Форма 1 по учету сведений о результатах научно-исследовательских, опытно-конструкторских и технологических работ гражданского назначения, выполняемых за счет средств федерального бюджета, утвержденная Приказом Минобрнауки России от 22 декабря 2005 г. N 312, копии документов, подтверждающих приведенные в Форме 1 сведения.

2.2.1. НИР должны выполняться в соответствии с ГОСТом 15.101- «Система разработки и постановки продукции на производство. Порядок выполнения научно-исследовательских работ».

2.2.2. Перечень научной и иной документации, подлежащей оформлению и сдаче Исполнителем Государственному заказчику в составе Отчетной документации, определяется в Задании на выполнение поисковых научно-исследовательских работ (Приложение № 1 к Государственному контракту). Разработка и оформление отчетной документации осуществляется в соответствии с требованиями ГОСТ 7.32-2001 «Отчет о научно-исследовательской работе. Структура и правила оформления».

2.2.3. НИР (результаты НИР) должны отвечать требованиям качества, безопасности жизни и здоровья, а также иным требованиям безопасности (санитарным нормам и правилам, государственным стандартам и т.п.), сертификации, лицензирования, если такие требования предъявляются настоящим Государственным контрактом и (или) действующим законодательством Российской Федерации.

2.2.4. НИР должны быть выполнены в полном объеме и в сроки, предусмотренные настоящим Государственным контрактом.

2.2.5. Сроком начала выполнения НИР является дата вступления в силу настоящего Государственного контракта, если иное не установлено в Задании на выполнение поисковых научно-исследовательских работ (Приложение № 1 к Государственному контракту).

2.2.6. НИР по Государственному контракту (этапу Государственного контракта) должны быть полностью выполнены Исполнителем и Отчетная документация в установленном порядке передана Государственному заказчику до соответствующей даты, указанной в Разделе 5 Задания на выполнение поисковых научно-исследовательских работ (Приложение № 1 к Государственному контракту).

2.2.7. Датой окончания этапа (этапов) выполнения работ (этапов) по настоящему Государственному контракту является дата подписания Сторонами акта сдачи-приемки исполнения обязательств по Государственному контракту либо по акту сдачи-приемки исполнения обязательств по этапу Государственного контракта. Дата окончания этапа (этапов) выполнения работ (этапов) по настоящему Государственному контракту не может быть позднее соответствующей даты, указанной в Разделе 2 Задания на выполнение поисковых научно-исследовательских работ (Приложение № 1 к Государственному контракту).

2.2.8. Результаты НИР могут иметь маркировки, наклейки, копирайт и иные лицензионные или авторские знаки, определяемые действующим законодательством Российской Федерации.

2.2.9. Если результат НИР подлежит упаковке, то требования к упаковке определяются в Задании на выполнение поисковых научно-исследовательских работ (Приложение № 1 к Государственному контракту).

2.2.10. Риск случайной гибели или случайного повреждения результатов НИР до его передачи Заказчику лежит на Исполнителе.

Результат НИР передается Заказчику с необходимыми принадлежностями к результату НИР, если такое требование установлено законодательством Российской Федерации или в Задании на выполнение поисковых научно-исследовательских работ (Приложение № 1 к Государственному контракту).

2.3.1. Место выполнения НИР может быть определено в Задании на выполнение поисковых научно-исследовательских работ (Приложение № 1 к Государственному контракту).

Гарантии Исполнителя и гарантийные обязательства:

2.4.1. При исполнении обязательств по настоящему Государственному контракту Исполнитель обязуется не нарушать имущественные и неимущественные права Государственного заказчика и других лиц. Использование объектов интеллектуальной собственности или средств индивидуализации (товарный знак, знак обслуживания и т.п.) должно осуществляться в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. Иные условия использования (правообладания) объектов интеллектуальной собственности могут быть определены в Задании на выполнение поисковых научноисследовательских работ (Приложение № 1 к Государственному контракту).

Исполнитель гарантирует, что результат НИР передается свободным от прав третьих лиц и не является предметом залога, ареста или иного обременения.

Исполнитель гарантирует, что при выполнении НИР по настоящему Государственному контракту не будут использованы сведения, составляющие государственную тайну.

Исполнитель гарантирует, что результаты, полученные при выполнении НИР, не будут подпадать под перечни сведений, подлежащих засекречиванию органов государственной власти и организаций, руководители которых наделены полномочиями по отнесению сведений к государственной тайне в соответствии с Распоряжением Президента Российской Федерации №151-РП от 16.04.2005 г. (с изменениями и дополнениями) 2.4.5. Срок гарантии качества на работы (этапы) по Государственному контракту устанавливается в Задании на выполнение поисковых научно-исследовательских работ (Приложение № 1 к Государственному контракту). Течение гарантийного срока начинается с момента подписания Государственным заказчиком акта сдачи-приемки исполнения обязательств по Государственному контракту.

2.4.6. Объем гарантии качества на результаты НИР по Государственному контракту устанавливается в Задании на выполнение поисковых научноисследовательских работ (Приложение № 1 к Государственному контракту).

3. Стоимость (цена) работ (этапов) и порядок оплаты 3.1. Общая стоимость (цена) НИР по Государственному контракту составляет _ рублей _ коп. ( рублей коп.), НДС не облагается на основании п.п. 16 п. 3 ст. 149 Налогового кодекса Российской Федерации.

Указанная цена (стоимость) Государственного контракта является твердой и не может изменяться в процессе его исполнения, за исключением случаев, предусмотренных пунктами 3.3. и 3.4. настоящего Государственного контракта.

3.2. Общая стоимость работ (этапов) включает в себя все затраты, издержки и иные расходы Исполнителя, связанные с исполнением настоящего Государственного контракта.

3.3. В случае изменения объема выполняемых работ (этапов), в соответствии с п.

5.1.7 настоящего Государственного контракта, Государственный заказчик по согласованию с Исполнителем вправе при выполнении дополнительного объема работ (этапов) изменить первоначальную цену (стоимость) Государственного контракта пропорционально объему таких дополнительных работ (этапов), но не более чем на (десять) процентов такой цены настоящего Государственного контракта, а при внесении соответствующих изменений в настоящий Государственный контракт в связи с сокращением потребности в выполнении таких работ (этапов), Государственный заказчик обязан изменить цену настоящего Государственного контракта указанным образом.

Соответствующие изменения положений Государственного контракта осуществляются путем подписания Сторонами Дополнения к настоящему Государственному контракту.

3.4. Цена Государственного контракта может быть снижена по соглашению сторон без изменения предусмотренного Государственным контрактом объема работ (этапов) и иных условий исполнения Государственного контракта. Соответствующие изменения положений Государственного контракта осуществляются путем подписания Сторонами Дополнения к настоящему Государственному контракту.

3.5. Оплата выполненных работ по настоящему Государственному контракту производится Государственным заказчиком по безналичному расчету перечислением денежных средств на счет Исполнителя платежными поручениями в следующем порядке:

3.5.1. Государственный заказчик производит авансовый платеж в размере тридцати процентов от общей стоимости работ, предусмотренной в п. 3.1. настоящего Государственного контракта, в течение 10 (десяти) банковских дней с момента регистрации Государственного контракта Государственным заказчиком и при условии поступления средств федерального бюджета на счет Государственного заказчика.

3.5.2. Расчеты с Исполнителем осуществляются с учетом произведенного авансового платежа и в пределах стоимости (цены) выполненных работ (этапов), предусмотренной Государственным контрактом, в период 10 (десяти) банковских дней с момента представления Исполнителем подписанного Сторонами акта сдачи-приемки исполнения обязательств по Государственному контракту (этапу Государственного контракта), по установленным Государственным заказчиком формам и при условии поступления средств федерального бюджета на счет Государственного заказчика.

3.6. В случае уменьшения соответствующими государственными органами в установленном порядке бюджетных средств ранее доведенных лимитов бюджетных обязательств, приводящего к невозможности исполнения Государственным заказчиком обязательств по настоящему Государственному контракту, о чем Государственный заказчик уведомляет Исполнителя, Стороны согласовывают новые сроки, а если необходимо – иные условия настоящего Государственного контракта.

3.7. В случае применения к Исполнителю неустойки, расчеты с Исполнителем осуществляются после погашения Исполнителем неустойки.

4. Порядок сдачи–приемки исполнения обязательств предусмотренные в разделе 6. Задания на выполнение поисковых научноисследовательских работ (Приложение №1 к Государственному контракту).

4.1.1. Выполненные работы (этапы) принимаются Государственным заказчиком по акту сдачи-приемки исполнения обязательств по Государственному контракту либо по акту сдачи-приемки исполнения обязательств по этапу Государственного контракта. При приемке, в том числе, проверяется соответствие объема и качества выполненных работ (этапов) требованиям настоящего Государственного контракта.

4.2. В течение 30 (тридцати) дней с момента предоставления подготовленной и подписанной Исполнителем отчетной документации, Приемочная комиссия Государственного заказчика осуществляет проверку результатов исполнения обязательств Исполнителем по настоящему Государственному контракту (по этапу Государственного контракта) на предмет соответствия выполненных работ (этапов) и представленной отчетной документации требованиям и условиям настоящего Государственного контракта. Для проверки соответствия качества выполненных работ (этапов) требованиям, установленным Государственным контрактом, Государственный заказчик вправе привлечь независимых экспертов.

4.3. По результатам рассмотрения исполнения обязательств Исполнителя по настоящему Государственному контракту (по этапу Государственного контракта) Приемочная комиссия Государственного заказчика с учетом результатов экспертизы (если для проверки соответствия качества выполненных работ (этапов) требованиям, установленным Государственным контрактом, Государственный заказчик привлек независимых экспертов), составляет мотивированное заключение о надлежащем исполнении или ненадлежащем исполнении Исполнителем обязательств по Государственному контракту (по этапу Государственного контракта). По результатам заключения приемочной комиссии Государственный заказчик не позднее, чем через дней с момента предоставления Исполнителем отчетной документации, передает Исполнителю подписанный со своей стороны акт сдачи-приемки исполнения обязательств по Государственному контракту (по этапу Государственного контракта) или мотивированный отказ от подписания акта сдачи-приемки исполнения обязательств по Государственному контракту (по этапу Государственного контракта).

4.4. В течение 3 (трех) дней с момента получения подписанного Государственным заказчиком акта сдачи-приемки исполнения обязательств по Государственному контракту (по этапу Государственного контракта) Исполнитель обязан подписать со своей стороны акт сдачи-приемки исполнения обязательств по Государственному контракту (по этапу Государственного контракта) и возвратить экземпляр акта Государственному заказчику.

4.5. В случае получения мотивированного отказа Государственного заказчика от подписания акта сдачи-приемки исполнения обязательств по Государственному контракту (по этапу Государственного контракта), Исполнитель обязан рассмотреть мотивированный отказ и устранить недостатки в срок, указанный Государственным заказчиком в мотивированном отказе, а если срок не указан, то в течение 10 (десяти) календарных дней с момента его получения. Доработанная Исполнителем отчетная документация с описью произведенных изменений, рассматривается Государственным заказчиком в соответствии с п. 4.2. и 4.3. Государственного контракта.



Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 |


Похожие работы:

«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ КУЛЬТУРЫ И ИСКУССТВ ВЫСШАЯ ШКОЛА КУЛЬТУРОЛОГИИ А.Я.ФЛИЕР КУЛЬТУРОЛОГИЯ ДЛЯ КУЛЬТУРОЛОГОВ Учебное пособие для магистрантов, аспирантов и соискателей 2 издание, исправленное и дополненное Москва 2009 2 УДК ББК Ф Научный редактор: доктор философских наук, проф. И.В.Малыгина Рецензенты: доктор философских наук, проф. О.Н.Астафьева, доктор философских наук, проф. Н.Г.Багдасарьян Флиер А.Я. Культурология для культурологов: Учебное пособие для магистрантов,...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования ВСЕРОССИЙСКИЙ ЗАОЧНЫЙ ФИНАНСОВО ЭКОНОМИЧЕСКИЙ ИНСТИТУТ АНАЛИЗ ФИНАНСОВОЙ ОТЧЕТНОСТИ Методические указания по выполнению контрольной работы для самостоятельной работы студентов пятого курса специальности 080109.65 Бухгалтерский учет, анализ и аудит Учетно статистический факультет Кафедра бухгалтерского учета и анализа хозяйственной деятельности Москва 2011 ББК...»

«Министерство образования и науки Челябинской области государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования (среднее специальное учебное заведение) Южно-Уральский многопрофильный колледж ГБОУ СПО (ССУЗ) ЮУМК Вопросы к экзаменам и зачетам Задания для выполнения контрольных работ Вариант № 1 III курс правового заочного отделения Специальность: Право и организация социального обеспечения Челябинск 2013 г. 1 ГБОУ СПО ССУЗ ЮЖНО-УРАЛЬСКИЙ МНОГОПРОФИЛЬНЫЙ КОЛЛЕДЖ...»

«НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ НАУЧНАЯ БИБЛИОТЕКА БЮЛЛЕТЕНЬ НОВЫХ ПОСТУПЛЕНИЙ 01 – 30 ноября 2013 г. Новосибирск, ул. Пирогова, 2 1 В информационный Бюллетень новых поступлений включены документы, поступившие в различные отделы НБ НГУ за месяц (период времени). Бюллетень составлен на основе записей Электронного каталога. Материал расположен в систематическом порядке по отраслям знаний, внутри разделов – в алфавите авторов или заглавий. Записи включают полное библиографическое...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие положения 1.1. Основная образовательная программа (ООП) бакалавриата, реализуемая вузом по направлению подготовки 030200 – Политология и профилю подготовки Российская политика. 1.2. Нормативные документы для разработки ООП бакалавриата по направлению подготовки 030200 – Политология и профилю подготовки Российская политика. 1.3. Общая характеристика вузовской основной образовательной программы высшего профессионального образования (ВПО) (бакалавриат). 1.4 Требования к...»

«Федеральное агентство по образованию ГОУ ВПО Уральский государственный горный университет М. Е. Садовников ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ ПРАКТИКИ для студентов специальности 140604 -“Электропривод и автоматика промышленных установок и технологических комплексов” (ЭГП) очного обучения Екатеринбург 2007 Федеральное агентство по образованию ГОУ ВПО Уральский государственный горный университет ОДОБРЕНО Методической комиссией горно-механического факультета “”_2007 г. Председатель комиссии проф....»

«Международный консорциум Электронный университет Московский государственный университет экономики, статистики и информатики Евразийский открытый институт М.В. Цыбульская История политических и правовых учений Учебное пособие Руководство по изучению дисциплины Практикум Учебная программа Москва 2007 История политических и правовых учений УДК 32:9 ББК 66 Ц 938 Редакционный совет Тихомиров В.П., академик Международной академии наук высшей школы, доктор экономических наук, профессор (председатель);...»

«Донецкая областная государственная администрация Донецкий областной центр переподготовки и повышения квалификации работников органов государственной власти, органов местного самоуправления, государственных предприятий, учреждений и организаций ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ РЕГИОНАЛЬНОГО ФОНДА ПОДДЕРЖКИ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА ПО ДОНЕЦКОЙ ОБЛАСТИ С МЕСТНЫМИ ОРГАНАМИ ВЛАСТИ Методическое пособие Рекомендовано научно-методическим советом Центра переподготовки и повышения квалификации работников органов...»

«Учреждение образования БЕЛОРУССКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра машин и аппаратов химических и силикатных производств МАШИНЫ И АППАРАТЫ ХИМИЧЕСКИХ ПРОИЗВОДСТВ Программа, методические указания и задания по выполнению контрольных работ и курсового проекта для студентов заочной формы обучения специальности 1-36 07 01 Машины и аппараты химических производств и предприятий строительных материалов специализации 1-36 07 01 01 Машины и аппараты химических производств Минск 2009...»

«ВНИМАНИЕ учащимсязаочникам! Данный экземпляр методических рекомендаций является предварительным, черновым вариантом и будет дорабатываться. Изменениям подвергнутся методические рекомендации по изучению учебной дисциплины и рекомендации по выполнению домашних контрольных работ. Задания для домашних контрольных работ и распределение их по вариантам изменены НЕ БУДУТ!!!!!! Приносим извинения за временные неудобства. Администрация МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Учреждение образования...»

«ВЫЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ, СЕТИ И ТЕЛЕКОММУНИКАЦИИ ИЗДАТЕЛЬСТВО ГОУ ВПО ТГТУ Учебное издание ВЫЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ СИСТЕМЫ, СЕТИ И ТЕЛЕКОММУНИКАЦИИ Методические указания Составители: РАК Игорь Петрович, ТЕРЕХОВ Алексей Васильевич Редактор И.В. К а л и с т р а т о в а Инженер по компьютерному макетированию Т.Ю. З о т о в а Подписано в печать 21.04.2011. Формат 60 84/16. 0,93 усл. печ. л. Тираж 100 экз. Заказ № 176 Издательско-полиграфический центр ГОУ ВПО ТГТУ 392000, г. Тамбов, ул. Советская, д. 106, к....»

«dkpoisk.ru Иткин В.В. Карманная книга мульт-жюриста. Учебник неругачих обсуждений. Учебное пособие для начинающих мультипликаторов. 2006 г., 21 стр. Цель этого пособия – помочь юным мультипликаторам оценить достоинства фильма и доброжелательно указать на недостатки. Эта книжка должна служить своего рода подсказкой, на что следует обращать внимание, когда смотришь мультфильм. И параллельно даются советы, как его сделать интересным. Читателю предстоит побывать и в роли автора, и в роли зрителя, и...»

«глобальными и региональными процессами социального и экономического развития ПРОГНОЗНО-АНАЛИТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР СРАВНИТЕЛЬНОЕ БОГОСЛОВИЕ книга 4 учебное пособие Вторая редакция 2010 г. УДК 28, 141.82, 061.236.61, 351.752.16 ББК 86.2, 86.33 Сравнительное богословие. Книга 4. Учебное пособие. / Прогнозно-аналитический центр Академии Управления. — М.: НОУ Академия Управления, 2010 г. Настоящее издание представляет собой вторую редакцию четвёртой книги учебного пособия Прогнозно-аналитического центра...»

«1 ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ НЕФТИ И ГАЗА имени И. М. ГУБКИНА Кафедра физической и коллоидной химии В.Я. БАРАНОВ, В.И. ФРОЛОВ ЭЛЕКТРОКИНЕТИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ Учебное пособие по курсу Физическая и коллоидная химия для студентов, обучающихся по направлению 130500 Нефтегазовое дело, специальности 130503 Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений Москва, 2007 г. 2 УДК 541.18 (076.5) Баранов В.Я., Фролов В.И....»

«Автономная некоммерческая организация РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА (АНО РАП) РК СМК 01 Система качества образовательного учреждения ОДОБРЕНО УТВЕРЖДАЮ Ученым советом Ректор _ Протокол №_ В.С. Балабанов _2011 г. __2011 г. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ НАПИСАНИЯ КУРСОВЫХ РАБОТ СК-МРКР - 28-02-11 Дата введения 2011 ­ 02 ­ 28  СОГЛАСОВАНО Проректор по учебной работе _ О.А. Воробьева 2011 г.   Москва, КУРСОВАЯ РАБОТА КАК ВИД УЧЕБНОЙ И НАУЧНОЙ СТУДЕНЧЕСКОЙ РАБОТЫ Курсовые работы относятся к...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Сыктывкарский лесной институт – филиал государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Санкт-Петербургская государственная лесотехническая академия имени С. М. Кирова Кафедра бухгалтерского учета, анализа, аудита и налогообложения БУХГАЛТЕРСКИЙ ФИНАНСОВЫЙ УЧЕТ Учебное пособие для студентов специальностей 080109 Бухгалтерский учет, анализ и аудит, 080507 Менеджмент организации, 080502 Экономика и управление...»

«ББК 88.32я7 УДК 159.964.2(075) Л42 Лейбин В. М. Л42 Психоанализ: Учебное пособие. 2-е изд. — СПб.: Питер, 2008. — 592 с.: ил. — (Серия Учебное пособие). ISBN 978-5-388-00232-7 Данное пособие является дополненным вариантом первого издания, опубликованного в 2002 году и получившего высокую оценку отечественных психологов, философов, психоаналитиков и медиков. В нем рассмотрены истоки возникновения психоанализа, раскрыты основные психоаналитические понятия, представлены методология и практика...»

«А.Б. БИРЮКОВА, Б.В. ГАРТВИГ, М.А. РУМЯНЦЕВА ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ИСТОРИЯ (IX – начало XXI вв.) Учебно-методическое пособие Под ред. А.Б. Бирюковой 2-е издание, исправленное и дополненное (электронный вариант) Самара Самарский государственный технический университет 2012 МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ САМАРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Кафедра Социология,...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ УО Белорусский государственный экономический университет Т.А. Бородина ВЫСШАЯ МАТЕМАТИКА (4 семестр) Учебно-методическое пособие для организации самостоятельной работы и методические рекомендации для подготовки к тестированию Для студентов заочного обучения всех специальностей Минск 2011 УДК 519.85 ББК 22.183.4 Р е ц е н з е н т доктор физико-математических наук, профессор И.В.Белько Рекомендовано кафедрой прикладной математики и экономической...»

«Министерство образования и наук и РФ Московский государственный университет экономики, статистики и информатики (МЭСИ) Учебно-методическое объединение III НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ ИННОВАЦИОННОЕ РАЗВИТИЕ РОССИЙСКОЙ ЭКОНОМИКИ Материалы конференций Москва, 2012 1 Материалы конференции. V научно-практическая конференция Инновационное развитие российской экономики // Московский государственный университет экономики, статистики и информатики – М., 2012. Сборник составлен по...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.