WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

CEDAW/C/JAM/Q/6-7/Add.1

Организация Объединенных Наций

Конвенция о ликвидации всех Distr.: General

форм дискриминации в 8 February 2012

отношении женщин Russian

Original: English Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин Пятьдесят вторая сессия 9–27 июля 2012 года Ответы на перечень тем и вопросов в связи с рассмотрением объединенного — шестого и седьмого — периодического доклада Ямайка * Вопросы общего порядка 1. Просьба представить информацию о процессе подготовки объединенного — шестого и седьмого — периодического доклада государстваучастника (в дальнейшем — «доклада»), в частности в отношении характера и интенсивности консультаций с неправительственными организациями (НПО). Просьба также указать, был ли доклад представлен парламенту и утвержден правительством.

В ходе подготовки объединенного — шестого и седьмого — периодического доклада Ямайки Бюро по делам женщин — правительственный орган, отвечающий за улучшение положения женщин и гендерное равенство — проводило консультации с министерствами, ведомствами и агентствами (МВА), а также с неправительственными организациями (НПО). Что касается последних, то консультации проводились в том числе с Объединением женщинфермеров Ямайки (ОЖФЯ), Ассоциацией женских организаций Ямайки (АЖОЯ), «Вумен Инк.», Женским справочно-информационным центром (ЖСИЦ), Фондом им. Фридриха Эберта (ФФЭ), Ассоциацией домашних работников Ямайки и Ямайским женским политическим клубом.

Особую поддержку и рекомендации предоставило министерство юстиции через посредство своих структурных подразделений: канцелярии Главного судьи, канцелярии директора Службы государственного обвинения (КДСГО), канцелярии Генерального прокурора, а также департамента по реформе законодательства. Активное взаимодействие было налажено с министерством иностранных дел и внешней торговли, которое в порядке обмена мнениями предоставило ценную информацию и рекомендации для подготовки доклада.

Настоящий документ выпускается без официального редактирования.

* 12-22727 (R) *1222727* CEDAW/C/JAM/Q/6-7/Add. Кроме того, в целях обеспечения надзора и технической поддержки Бюро по делам женщин создало Технический рабочий комитет КЛДОЖ. В группу экспертов вошли исполнительный директор и старшие сотрудники Бюро по делам женщин, старшие специалисты министерства юстиции (канцелярии директора Службы государственного обвинения, канцелярии Генерального прокурора, а также департамента по реформе законодательства) и министерства иностранных дел и внешней торговли, адвокат, старшие сотрудники по правовым вопросам министерства труда и социального обеспечения, министерства здравоохранения и министерства образования, а также председатель Объединения женщин-фермеров Ямайки (ОЖФЯ). Комитет в порядке обмена мнениями предоставлял информацию о нормативно-правовой базе и стратегических рамках, а также других важнейших областях в соответствии с рекомендациями по представлению отчетности согласно международным документам по правам человека.

Затем окончательный вариант проекта доклада был передан членам Технического рабочего комитета КЛДОЖ, в МВА, НПО, партнерам и другим важнейшим заинтересованным сторонам перед представлением в парламентский комитет по людским ресурсам для одобрения. После одобрения комитетом по людским ресурсам доклад был представлен Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин (КЛДОЖ) Организации Объединенных Наций в августе 2010 года.

Юридический статус Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин и законодательные и организационные рамки 2. Просьба указать, намерено ли государство-участник внести изменение в содержащееся в Хартии основных прав и свобод положение о недопустимости дискриминации (см. пункты 64 и 65 доклада), с тем чтобы включить признак пола (а не указание на «мужчин или женщин») в качестве основания для недопустимой дискриминации и дать определение дискриминации по признаку пола в соответствии со статьей 1 Конвенции, распространяющееся на действия государственных и частных субъектов в соответствии со статьей 2 Конвенции, как об этом просил Комитет в рекомендациях, данных ранее (CEDAW/C/JAM/CO/5, пункт 20).

Хартия основных прав и свобод, которая заменит собой главу III Конституции Ямайки, принята парламентом. В пунктах 3(i) и (ii) статьи 13 говорится о праве на свободу от дискриминации по признаку того, что лицо «является мужчиной или женщиной». Это положение является шагом вперед по сравнению с положениями старой главы III Конституции, в которой дискриминация по признаку «пола» прямо не запрещалась. Несмотря на то, что в Хартии не используется слово «пол» для обозначения признака, по которому имеет место дискриминация, запрет дискриминации по признаку принадлежности к «женщинам» следует истолковывать как соответствующее цели Конвенции, которая состоит в том, чтобы запретить дискриминацию по отношению к какому-либо лицу по тому признаку, что это лицо является «женщиной». В статье 1 Конвенции поясняется значение термина «пол», поскольку там говорится, что запрету подлежит деяние, которое «направлено на ослабление или сводит на нет признание, пользование или осуществление женщинами... прав человека и основных свобод». Поэтому несмотря на то, что слово «пол» прямо не используется в Хартии, пункты 3(i) и (ii) ее статьи 13 по своему смыслу и действию соответCEDAW/C/JAM/Q/6-7/Add. ствуют цели, на достижение которой направлена Конвенция и которая заключается в том, чтобы запретить дискриминацию исключительно по признаку того, что то или иное лицо является женщиной. На настоящем этапе отсутствует информация о наличии намерений изменить Хартию с тем, чтобы вместо слов «является мужчиной или женщиной» использовалось слово «пол».



Запрещение дискриминации, закрепленное в Хартии основных прав и свобод, распространяется на действия как государственных, так и частных субъектов в соответствии со статьей 2 Конвенции. Относящиеся сюда положения пунктов 4 и 5 статьи 13 Хартии, которые позволяют охватить деяния частных и государственных субъектов, представляют собой радикальный шаг вперед по сравнению с Конституцией Ямайки. В пункте 4 статьи 13 Хартии, где говорится о деяниях государственных субъектов, содержится положение о том, что «настоящая Хартия распространяется на все законодательные акты и носит обязательный характер для законодательной и исполнительной власти и всех государственных органов». В пункте 5 статьи 13 действие этих положений распространяется на частных субъектов, поскольку там говорится, что «положения настоящей Хартии являются обязательными для физических и юридических лиц, если они применимы, и в той степени, в которой они применимы, учитывая природу этого права и природу любого обязательства, вытекающего из этого права».

Просьба представить конкретные примеры принимаемых мер в целях проведения систематической подготовки судей, адвокатов и государственных обвинителей по вопросу применения национального законодательства в соответствии с Конвенцией (см. пункт 22 доклада) и общими рекомендациями Комитета. Просьба также в соответствии с запросом, сформулированным Комитетом в предыдущих заключительных замечаниях (CEDAW/C/JAM/CO/5, пункт 24), привести примеры судебных дел, в ходе которых отдельные лица ссылались на положения Конвенции.

С целью добиться того, чтобы отправляющие правосудие лица в полной мере осознавали обязательства, вытекающие из относящихся к правам женщин международных договоров и конвенций, ратифицированных Ямайкой, Бюро по делам женщин продолжает координировать и проводить информационные семинары для магистратов-резидентов и судей Высокого суда. Так, благодаря финансовой поддержке в рамках осуществлявшегося в 2007–2009 годах проекта «Сокращение масштабов насилия в отношении женщин» Целевого фонда ЮНИФЕМ проводились семинары и обсуждения с участием магистратоврезидентов по вопросу об осуществлении международных конвенций и соглашений, касающихся проблемы насилия по отношению к женщинам и девочкам.

В ходе этих мероприятий свыше 22 магистратов-резидентов прошли подготовку по вопросам предоставления более значительных компенсаций женщинам и девочкам, ставшим жертвам насилия, особенно сексуального насилия и насилия в семье. Аналогичные учебные мероприятия также проводились в течение всего периода для сотрудников канцелярии Директора службы государственного обвинения (КДСГО). Продолжаются обсуждения с участием Главного судьи и директора Института подготовки кадров для судебных органов с целью включения подготовки в этой области в курс обучения в Институте.

12- CEDAW/C/JAM/Q/6-7/Add. 4. Просьба указать нынешнее число сотрудников и годовой бюджет Бюро по делам женщин (БДЖ, см. пункты 43 и 53 доклада), а также является ли объем таких ресурсов достаточным с учетом большого объема обязанностей, возложенных на Бюро. Просьба также указать, какие меры принимаются для обеспечения того, чтобы БДЖ не дублировало деятельность женских неправительственных организаций, а дополняло ее.

В штате БДЖ состоят 22 сотрудника: 18 женщин и 4 мужчин. Миссия БДЖ состоит в том, чтобы дать женщинам возможность полностью реализовать свой потенциал в качестве участниц социального, культурного и экономического развития Ямайки, обладающих равными правами на доступ к ресурсам страны и на связанные с ними преимущества. В этой связи БДЖ наделено полномочиями выступать в качестве катализатора процессов, позволяющих обеспечить вовлечение правительства в решение проблем, с которыми сталкиваются женщины, таких как высокий процент безработицы и направленное против Главной целью БДЖ является предоставление женщинам возможности распознать весь свой потенциал как личностей и обеспечение их всестороннего участия в развитии страны. Достижение этой цели осуществляется прежде всего основными подразделениями Бюро, к которым относятся научноисследовательский отдел, отдел документации и разработки стратегий, отдел общественных связей (информационно-просветительские мероприятия и обучение) и отдел планирования и контроля за выполнением проектов.

В связи с недостатком бюджетных средств Бюро расширяет свою программу работы благодаря финансированию проектов со стороны международных партнеров в области развития. В дополнение к деятельности, осуществляемой за счет бюджета Бюро, работа, касающаяся других гендерных вопросов, финансируется рядом отраслевых министерств. Так, министерство национальной безопасности и министерство юстиции, включая Группу поддержки жертв, также получает ассигнования из бюджета для решения проблем гендерного насилия.

Бюро в качестве главного правительственного органа по улучшению положения женщин и укреплению гендерного равенства, как правило, играет главную роль в определении того, какие важнейшие области деятельности следует отнести к числу национальных приоритетов. Эти области определяются в зависимости от потребностей на местах, а также в соответствии с региональными, субрегиональными и международными планами действий и приоритетами. Деятельность Бюро, таким образом, четко определена и отличается от работы НПО, а осуществляемые им программы касаются разнообразных заинтересованных сторон. Реализуемые инициативы увязаны с национальными целями, и в этом отношении Бюро никоим образом не дублирует работу НПО.

Совместно с другими структурами Бюро прилагает согласованные усилия для достижения главной цели. Работа НПО дополняет работу Бюро и наоборот, поскольку они преследуют общую цель: содействовать установлению гендерного равенства и расширению прав и возможностей женщин.

Временные специальные меры 5. Просьба представить информацию о принятых мерах в целях содействия углублению понимания и расширению использования временных специальных мер в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и общей рекомендацией № 25 (2004) Комитета, как это рекомендовано в предыдущих заключительных замечаниях Комитета (CEDAW/C/JAM/CO/5, пункт 28). Просьба также представить информацию о результатах принятия мер, о которых говорится в пунктах 86–88 доклада, а также дополнительные примеры временных специальных мер, принятых государствомучастником с 2007 года в целях поощрения и ускорения обеспечения фактического или действительного равенства женщин и мужчин в областях, 7 марта 2011 года началась разработка первой в истории национальной стратегии Ямайки по обеспечению гендерного равенства, которая была представлена на рассмотрение парламента 22 ноября 2011 года. В документе по национальной стратегии отмечается, что женщины и девочки Ямайки сталкиваются с серьезными трудностями, и рассматривается возможность применения в образовательных учреждениях временных специальных мер с целью добиться большего равенства в плане представленности в них мужчин и женщин. Это соответствует концепции подлинного гендерного равенства и партнерства между мужчинами и женщинами, необходимых для обеспечения гендерной гармонии в обществе.

Традиционные стереотипные представления 6. Просьба представить информацию о конкретных мерах, таких как специальные кампании, инициативы и проекты, которые были приняты государством-участником в целях ликвидации дискриминационных взглядов, выражающихся в терпимости к насилию в отношении женщин, и традиционных стереотипных представлений о роли и обязанностях женщин и мужчин в семье и в обществе, включая негативный образ женщин в средствах массовой информации (см. пункты 161–165 доклада). В этой связи просьба представить информацию о результатах осуществления национального плана развития «Перспективы Ямайки на 2030 год»

(пункт 44) и прогрессе, достигнутом в деле подготовки и проведения информационно-просветительской кампании по борьбе с дискриминацией В целях борьбы с дискриминационными взглядами и традиционными стереотипными представлениями осуществляется несколько программ и инициатив. К ним относятся упомянутая выше национальная гендерная стратегия; национальный план действий по борьбе с насилием по признаку пола; школьная образовательная программа; программы, проводимые на местах; семинары в системе правосудия; мероприятия по повышению осведомленности общественности относительно пересмотра законодательства; специальные мероприятия, проводимые в рамках празднования Международного женского дня и Международного дня борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин. Также по-прежнему проводится разъяснительная работа относительно значимости роли средств массовой информации в борьбе с подобными взглядами и представлениями. С этой целью продолжается проведение семинаров и дискуссий с 12- CEDAW/C/JAM/Q/6-7/Add. участием представителей средств массовой информации для обсуждения негативных стереотипных представлений и образов в средствах массовой информации. Карибский институт журналистики и средств массовой информации (КАРИМАК) также разработал программу обучения в целях содействия подготовке студентов, изучающих журналистику, по вопросам борьбы с гендерными стереотипами и проведения с ними информационно-разъяснительной работы В мае 2009 года был утвержден национальный план развития «Перспективы Ямайки до 2030 года», и ко всем министерствам, ведомствам и правительственным агентствам был обращен призыв привести свои планы действий в соответствие с его стратегическими приоритетами.

Национальная цель 2, национальные задачи и национальные стратегии в гендерной сфере (национальный план развития «Перспективы Ямайки Безопасное, сплоченное и справедливое ямайское В рамках этого широкого национального документа было принято несколько уточняющих планов, один из которых касается гендерной проблематики и развития. Несмотря на то, что эти уточняющие планы в основном относятся к конкретным секторам, было сочтено исключительно важным отдельно обратиться к сквозным гендерным вопросам, с тем чтобы подчеркнуть их широкий и всеобъемлющий характер. Темы и перспективы, о которых говорится в документе, были включены в него по итогам широких консультаций с участием партнеров из государственного сектора, неправительственных организаций и частного сектора, проводившихся с целью тщательно проанализировать текущее положение в обществе, достижения, трудности, пробелы и угрозы, а также национальные стратегии для решения данных проблем. В рамках уточняющего плана в области развития, затрагивающего гендерную проблематику, рассматриваются все связанные с ней обязательства, принятые Организацией Объединенных Наций по отношению к женщинам и детям, а также другие глобальные См. названия указанных стратегий: a) национальная стратегия 6.1 — «Расширение участия граждан в государственном управлении»; b) национальная стратегия 6.6 — «Укрепление равенства во всех сферах общественной жизни»; и c) национальная стратегия 5.1 — «Укрепление потенциала местного населения по участию в обеспечении безопасности соглашения. Борьба с дискриминацией и насилием по отношению к женщинам и детям, а также обеспечение равенства возможностей мужчин и женщин и гендерной справедливости являются главными проблемами, решению которых Представители Института планирования Ямайки (ИПЯ) использовали различные форумы и площадки для проведения информационно-разъяснительной работы и повышения осведомленности как широкой общественности, так и конкретных заинтересованных групп. В предлагаемом плане предусматривается, что Бюро по делам женщин, на которое возлагается разработка и осуществление ряда стратегий и законодательных документов, будет играть важную роль в достижении целей в области развития. ИПЯ принимает участие в разработке национальной гендерной стратегии, а также стратегии борьбы с сексуальными домогательствами и национальной стратегии по обеспечению гендерного равенства, а также в проведении необходимых консультаций в этой связи.

Хотя ИПЯ не будет напрямую отвечать за проведение кампании по борьбе с дискриминацией, он оказывает поддержку БДЖ при проведении анализа существующего законодательства и выявлении пробелов в стратегии, заполнение которых позволит избежать такой дискриминации; также ИПЯ участвует в процессе учета гендерной проблематики. Кроме того, ИПЯ будет координировать деятельность специальной рабочей группы по руководству осуществлением долгосрочного гендерного плана в области развития в его различных аспектах.

7. Просьба указать, подлежит ли насилие в семье обязательному уголовному преследованию (см. доклад, пункт 124), и представить обновленную информацию о числе поданных в полицию заявлений (пункты 175 и 180), случаев судебного преследования, количества осужденных, а также о приговорах по делам, связанным с насилием в семье. Просьба также представить данные о жертвах и преступниках в разбивке по полу и возрасту.

Просьба указать, сколько женщин, начиная с 2007 года, ежегодно становятся жертвами убийств, совершаемых мужьями, сексуальными партнерами или бывшими мужьями.

См. ответ на вопрос 9, полученный от Отдела статистики Полицейского управления Ямайки. Отдел статистики сообщил, что не может представить данные о том, сколько женщин ежегодно становятся жертвами убийств, совершенных мужьями, сексуальными партнерами или бывшими мужьями, начиная с 2007 года, поскольку информации в такой разбивке нет в наличии. Вместе с тем Национальный совет по планированию семьи, получающий финансирование от ЮСАИД, в 2008 году провел исследование репродуктивного здоровья населения, в ходе которого были получены статистические данные о количестве насильственных преступлений со стороны сексуальных партнеров, а также другая информация об этих преступлениях. Обобщая результаты исследования, выяснилось, что из числа женщин в возрасте от 15 до 49 лет, имевших сексуальных партнеров:

– каждая третья в той или форме уже сталкивалась с насилием со стороны 12- CEDAW/C/JAM/Q/6-7/Add. – каждая пятая в той или форме уже сталкивалась с физическим или сексуальным насилием со стороны сексуального партнера;

– каждая вторая (48 процентов) по меньшей мере один раз сталкивалась с попыткой сексуального партнера ограничить ее право вести себя по своему усмотрению;

– 8 процентов заявили, что сексуальный партнер по меньшей мере один раз Исследование репродуктивного здоровья населения 2008 года проводилось на дому в отношении национальной репрезентативной выборки, в состав которой вошло 8259 женщин в возрасте от 15 до 49 лет (на вопросы ответили 96,7 процента из них) и 2775 мужчин в возрасте от 15 до 24 лет (на вопросы ответили 94,4 процента из них). Для участия в исследовании мужчины и женщины отбирались независимо друг от друга, что позволило получить независимую оценку по городским и сельским районам проживания и предоставления медицинских услуг. Исследование проводилось в три этапа на основе стратифицированной выборки по 628 участкам, распределенных по 14 районам Просьба представить дополнительную информацию о принятых государством-участником мерах по созданию и надлежащему финансированию приютов для женщин и девочек-жертв насилия в семье (см. пункт 107 доклада), в том числе в сельских районах, а также об объеме финансовых средств, выделяемых государством неправительственным организациям, обеспечивающим функционирование приютов, а также оказывающим юридическую, социальную и психологическую помощь жертвам указанных преступлений. Просьба включить информацию об услугах, предоставляемых Группой поддержки жертв министерства национальной безопасности, и о том, в какой степени учитываются гендерные аспекты в ходе дознания и расследования по делам, связанным с насилием в семье и сексуальным насилием (пункты 181–183).

В настоящее время для жертв насилия в семье существует один официальный приют. Несмотря на то, что этот приют находится под управлением НПО «Вумен инк.», правительство Ямайки признает необходимость предоставлять приют для женщин, ставших жертвами насилия, и поэтому продолжает предоставлять финансовую поддержку в форме ежегодной субсидии «Вумен инк.», с тем чтобы обеспечить оказание помощи женщинам, находящимся в критической ситуации. Эта поддержка также предоставляется для оплаты помещений, в которых располагаются отделения «Вумен инк.» в Кингстоне и Правительство Ямайки в настоящее время приобрело здание для государственного приюта и планирует провести его ремонт.

Группа поддержки жертв, в настоящее время входящая в состав министерства юстиции, несет главную ответственность за предоставление психологической помощи жертвам путем оценки их психологического состояния, терапевтического вмешательства и судебной поддержки тогда, когда это целесообразно. К главным задачам Группы относится оказание психологической помощи, разработка и осуществление специальных проектов поддержки, предоставление технической информации и помощи различным учреждениям, конCEDAW/C/JAM/Q/6-7/Add. тактирующим с жертвами (например, полиции, судам, школам и больницам);

разработка и осуществление информационно-просветительских программ; набор, подготовка и руководство деятельностью добровольцев; координация управления программами; планирование и осуществление информационноразъяснительных инициатив, а также подготовка рекомендаций относительно стратегий. См. пункт 181 объединенного — шестого и седьмого — доклада об Что касается методов проведения дознания и расследования с учетом гендерной специфики, то Группа поддержки жертв не занимается этой проблематикой, поскольку ее подопечным предоставляется прежде всего эмоциональная 9. Просьба представить данные о количестве зарегистрированных случаев изнасилований, преследований за них в судебном порядке и осужденных за изнасилования с 2007 года. Просьба разъяснить, почему изнасилование в браке влечет за собой наказание лишь в ограниченном числе случаев согласно Закону о преступлениях сексуального характера 2009 года (там же, пункты 70, 129 и 178), а именно тогда, когда супруги проживают раздельно, предстоит процедура развода, в отношении мужа выдан ограничительный приказ или известно, что муж заражен инфекционным заболеванием, передаваемым половым путем. Просьба разъяснить, препятствует ли внесению каких-либо изменений в Закон о преступлениях сексуального характера защитительная оговорка, содержащаяся в пункте 2 статьи 13 Закона (Поправки к Конституции) о Хартии основных прав и свобод (там же, пункты 64–66 и 114).

Количество и виды преступлений, зарегистрированных (З) и раскрытых (Р) Насильственные действия * Изнасилования и насильственные действия сексуального характера по возможности 12- CEDAW/C/JAM/Q/6-7/Add. Количество осужденных за преступления сексуального характера Определение было дано в ходе разработки стратегии после проведения обстоятельного обсуждения и консультаций и достижения согласия относительно надлежащей правовой базы; в нем сохраняется должное равновесие между необходимостью осуществлять судебное преследование за серьезные преступления и уважением к священному институту брака.

Защитительная оговорка в пункте 2 статьи 13 не препятствует внесению изменений в Закон о преступлениях сексуального характера или в любой другой закон, принятый парламентом. Несмотря на то, что законы, существовавшие до принятия Хартии, такие как Закон о преступлениях сексуального характера, сохраняют свое действие и не могут рассматриваться как противоречащие Хартии или нарушающие ее (пункт 12 статьи 13), изменения в такие существовавшие ранее законы могут в любое время быть внесены парламентом посредством принятия закона. Вместе с тем принимаемые таким образом изменения не могут противоречить положениям Хартии или нарушать их (пункт 2(b) статьи 13). В 2004 году Судебный комитет Тайного совета принял решение о том, что при внесении изменений, поправок или дополнений в ранее существовавшие законы 2 новый закон должен соответствовать тем положениям главы III Конституции, в которых говорится о защите прав человека 3. Аналогичным образом в случае отмены существовавшего ранее закона он уже не может рассматриваться как существовавший ранее, и если впоследствии этот закон в качестве проекта по какой-либо причине вновь будет принят законодательным органом, то защитительная оговорка на него больше не будет распространяться; поэтому он может быть оспорен как противоречащий Конституции 4.

Торговля и эксплуатация проституции женщин и девочек 10. Просьба представить дезагрегированные по признаку пола, возрасту и гражданству данные о числе зарегистрированных случаев торговли людьми, возбужденных уголовных дел и вынесенных наказаний лицам, совершившим преступление, с 2008 года. Просьба также представить подЗа исключением ограниченного числа случаев, например когда изменения или дополнения воспроизводятся в идентичной форме в ходе любой консолидации или пересмотра законов, причем необходимость или целесообразность принятия этих изменений и дополнений возникает исключительно из-за их включения в консолидированный или пересмотренный Lambert Watson versus the Queen (дело «Лэмберт Уотсон против королевы»), Weekly Law Pinder v the Queen (дело «Пиндер против королевы»), Weekly Law Reports 2002, p. 1443.

робную информацию о принятых мерах в целях решения проблемы широко распространенной проституции в государстве-участнике (см. доклад, Число зарегистрированных случаев торговли людьми с 2008 года Ниже приведена таблица с указанием числа лиц, которым предъявлены обвинения на основании Закона о торговле людьми (предупреждение, пресечение и наказание) 2007 года, за период с 2008 по 2011 годы.

Важно отметить, что случаи торговли людьми могут расследоваться с применением вспомогательных законов, не указанных в вышеприведенной таблице. Они включают в себя, помимо прочего, Закон об уходе за детьми и их защите 2004 года 5; Закон о преступлениях против личности 1864 года; и Закон о доходах, полученных преступным путем 2007 года; Закон о киберпреступлениях 2010 года; Закон о детской порнографии (Предотвращение) 2010 года.

Подразделение по борьбе с организованной преступностью активизирует свои усилия по борьбе с многомиллионным бизнесом, связанным с торговлей людьми, который приобретает все больший размах. 24 января 2012 года в рамках общестрановой программы по повышению осведомленности Полицейские www.moj.gov.jm/laws/statutes/The%20Child%20Care%20and%20Protection%20Act.pdf.

12- CEDAW/C/JAM/Q/6-7/Add. силы Ямайки провели первый из двухдневных семинаров для подразделения по борьбе с организованной преступностью в Кингстоне, призванный нанести серьезный удар по этой преступной деятельности.

Подразделение по киберпреступлениям сыграет ведущую роль в борьбе с детской порнографией, используя социальные сети, которые являются общепризнанным мощным инструментом информирования общественности.

11. Просьба представить информацию о достигнутом государствомучастником прогрессе в деле создания приютов для жертв торговли людьми, в частности женщин и девочек. Просьба представить информацию об осуществляемых мерах с точки зрения защиты, предупреждения и оказания помощи, в том числе о реабилитации и консультировании жертв торговли, а также информацию о том, финансируются ли такие службы государством, и о том, получают ли неправительственные организации, оказывающие поддержку жертвам торговли, надлежащий объем финансирования со стороны государства-участника. Просьба также представить информацию о мандате, ресурсах и ежегодном бюджете Национальной целевой группы по борьбе с торговлей людьми (см. доклад, пункты 172–173).

Государственные приюты для жертв торговли людьми Правительство Ямайки успешно работает над созданием государственного приюта для жертв торговли людьми, особенно женщин и детей. Несмотря на то, что приют уже готов к заселению, он пока не сдан в эксплуатацию, поскольку наем необходимого персонала откладывается из-за бюджетных ограничений.

Несмотря на эти сложности при содействии местных неправительственных организаций, входящих в состав Национальной целевой группы по борьбе с торговлей людьми, правительство Ямайки предоставляет убежище всем спасенным жертвам торговли людьми.

Защита, предупреждение и оказание помощи Также в области защиты, правительство Ямайки предоставляет безопасные убежища спасенным жертвам, либо выделяя их из собственного жилищного фонда, либо предоставляя альтернативное размещение. Были разработаны официальные рекомендации по эксплуатации приютов, на основании которых осуществляется общее управление приютами для жертв торговли людьми и работа со спасенными пострадавшими.

Также существует система направления жертв к специалистам для согласования мер по удовлетворению потребностей спасенных пострадавших с целью их защиты, реабилитации и последующей реинтеграции. Оказываемые услуги включают в себя: медицинские услуги, консультирование и эмоциональную поддержку, предоставляемые Отделом по оказанию поддержки пострадавшим министерства юстиции, юридическое представительство, технические услуги, например, содействие в восстановлении утерянных документов, контакты с посольствами, услуги переводчиков, а также услуги по репатриации пострадавших от торговли людьми в страны их происхождения при наличии При помощи неправительственной организации правительство стремится расширять права и возможности пострадавших и занимается их реинтеграцией посредством образовательных программ, обучения навыкам и трудоустройства.

Министерство труда и социальной защиты также оказывает содействие в выявлении жертв и подбора им достойных рабочих мест.

В том что касается следственной и прокурорской деятельности, такую работу ведет Отделение по борьбе с торговлей людьми Полицейских сил Ямайки, которое осуществляет систематический мониторинг, например наблюдая за развлекательными учреждениями и организуя полицейские рейды. Кроме того, в канцелярии Главного государственного прокурора работает специальный прокурор по делам о торговле людьми, который тесно сотрудничает с Группой по противодействию торговле людьми Полицейских сил Ямайки.

Разработанный Справочник для правоохранительных органов по проведению расследований: практические аспекты Закона о торговле людьми (предупреждение, пресечение и наказание) 2007 года является официальным руководством по заблаговременному выявлению жертв торговли людьми для всех государственных служащих, прежде всего для сотрудников правоохранительных и иммиграционных органов. Информация поступает в таможенные органы и используется сотрудниками при проведении досмотров, а также во время полицейских рейдов в развлекательных учреждениях и при наблюдении за ними, осуществляемых Группой по противодействию торговле людьми Полицейских сил Ямайки. Кроме того, министерство национальной безопасности разработало методику оценки рисков, которая используется в основных пунктах въезда для оценки рисков, связанных с преступной деятельностью и здоровьем, при этом важным аспектом является выявление случаев торговли людьми.

В том что касается предупреждения, то Национальная целевая группа считает необходимым продолжать повышать осведомленность и обучать государственных чиновников. В попытке повысить осведомленность и активизировать правоприменительную/прокурорскую деятельность правительство организовало занятия/информационно-пропагандистские кампании, периодически сотрудничая с международными партнерами, такими как Организация американских государств (ОАГ) и Международная организация по миграции (МОМ). В них принимают участие полицейские, сотрудники иммиграционной и таможенной служб, сотрудники судебных органов, прокуроры, другие соответствующие гражданские служащие, а также представители неправительственных организаций. Рассматриваемые темы включают международные и местные законы о торговле людьми; стандартные операционные иммиграционные процедуры при въезде и выезде; выявление пострадавших, оказание им содействия и их защита; а также опрос жертв торговли людьми с соблюдением этических Важно отметить, что были организованы занятия для соответствующих сотрудников системы уголовного правосудия и неправительственных организаций на тему о разработанном Справочнике для правоохранительных органов по проведению расследований: практические аспекты Закона о торговле людьми (предупреждение, пресечение и наказание) 2007 года, а также распространены около 1000 экземпляров этого справочника. Связанные с этим темы включали, помимо прочего, вопросы о выявлении жертв и правилах обращения с ними. Кроме того, в рамках мер по защите и предупреждению Национальная 12- CEDAW/C/JAM/Q/6-7/Add. целевая группа недавно провела учебную подготовку для операторов бесплатной «горячей линии», на которую поступают сообщения о тяжких преступлениях, и сотрудников Регистратуры по делам детей на тему о том, как правильно принимать звонки, связанные с сообщениями о торговле людьми.

В рамках своей более широкой деятельности по предупреждению/информированию общественности Национальная целевая группа подготовила всеобъемлющий план по связям с общественностью для информационной работы с широкой общественностью. В газетах публикуются статьи, посвященные торговле людьми, для того чтобы повышать осведомленность широкого круга читателей по вопросам торговли людьми. Отмечалось, что торговцы пользуются различными методами завлечения жертв.

Кампания Национальной целевой группы по просвещению общественности также охватывает учащихся старших классов средней школы. Учеников привлекают к оживленному обсуждению в том числе таких вопросов, как определение торговли людьми; наиболее распространенные формы торговли людьми, с которыми может столкнуться Ямайка; потенциальные жертвы и преступники; а также факторы, способствующие таким преступлениям. Вопрос о торговле людьми также был включен в другие учебные занятия, посвященные гендерному насилию. Кроме того, в сотрудничестве с Библиотечной службой Ямайки для учащихся и взрослых посетителей библиотек по всему острову были проведены лекции на тему о торговле людьми.

Секретариат Национальной целевой группы также организовал лекции для ямайской диаспоры, в том числе приуроченные к выходу книги «Устные свидетельства работников индустрии секса на Ямайке» издательства «Панос Национальная целевая группа по борьбе с торговлей людьми (НАТФАТИП) под председательством министерства национальной безопасности призвана координировать, направлять и осуществлять национальную деятельность по борьбе с торговлей людьми. В своей деятельности НАТФАТИП уделяет основное внимание предупреждению и пресечению торговли людьми, а также защите жертв торговли людьми и оказанию им содействия.

На деятельность, связанную непосредственно с борьбой с торговлей людьми, средства из бюджета не отчисляются, и министерство национальной безопасности через свое подразделение по борьбе с организованной преступностью и защите выделяет средства из собственного бюджета для компенсации некоторых расходов, связанных с обучением, предоставлением убежища и другими мероприятиями. В прошлом некоторое содействие оказывали другие министерства. К этому добавлялась финансовая помощь, получаемая от ключевых международных партнеров, таких как Международная организация по миграции (МОМ), Организация американских государств (ОАГ), Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) и посольство Соединенных Участие в политической и государственной жизни и принятие решений 12. С учетом ограниченного числа женщин в парламенте и сенате, на должностях министров и на руководящих должностях в государственной службе (см. доклад, пункты 195–196, 198) просьба разъяснить, почему не достигнут существенный прогресс в деле установления квот на участие женщин в политической и государственной жизни (пункты 90 и 197).

Правительство Ямайки принимает меры в целях ускорения процесса расширения представленности женщин во всех ветвях и на всех уровнях власти в соответствии со статьей 7 Конвенции и общей рекомендацией 23 об участии женщин в политической и государственной жизни.

В соответствии с Национальной стратегией по обеспечению гендерного равенства (НСГР) правительство Ямайки постановило, что 30 процентов мест в сенате должно быть занято женщинами посредством временных специальных мер, призванных поощрять гендерное равенство в руководстве страны. В 2009 году этот целевой показатель в сенате был достигнут. Правительство также ввело такую же минимальную квоту в отношении должностей в государственных советах директоров и продолжит расширять представленность, привлекая на работу компетентных и опытных женщин.

В ходе общих выборов в декабре 2011 года из 63 выборных должностей 22 получили женщины. Лейбористскую партию Ямайки представляли 13 женщин-кандидатов, а Народную национальную партию и Национальное демократическое движение представляли 6 и 3 женщины-кандидата, соответственно.

Как и на выборах в 2007 году, восемь мест досталось женщинам.

В настоящее время на долю женщин приходится 12,7 процента мест в парламенте, 20 процентов мест в кабинете министров и 25 процентов мест в сенате (см. таблицу 5). Отдельно следует отметить, что должность премьерминистра Ямайки занимает женщина.

Женщины в представительных политических органах/правительстве Тем не менее сохраняется возможность для дальнейших усовершенствований и в этом направлении продолжают предприниматься усилия.

12- CEDAW/C/JAM/Q/6-7/Add. 13. Просьба указать, проводит ли государство-участник какие-либо исследования для определения причин более высоких показателей выбывания девочек из системы образования и повторения ими учебного года по сравнению с мальчиками в 7–8 и 12–13 классах и рассматривает ли оно возможность принятия мер для решения этой проблемы.

Показатели успеваемости, повторения учебного года и выбывания из системы образования в государственных средних школах с разбивкой Показатели успеваемости, повторения учебного года и выбывания из системы образования в государственных средних школах с разбивкой Источник: Отдел статистики, министерство образования.

Из приведенных выше данных следует, что в 7–8 и 12–13 классах показатели выбывания и повторения учебного года фактически выше среди мальчиков, чем среди девочек. Показатели выбывания в 7–8 классах весьма низкие, хотя этот показатель в 12–13 классах представляется значительным. В большинстве случаев это не свидетельствует о фактическом выбывании из системы обязательного образования, поскольку образовательная система Ямайки предоставляет образование по меньшей мере до 11 класса. На этом этапе учащиеся становятся выпускниками старшей школы и после 11 класса могут выбирать разные карьерные/образовательные возможности. Многие учащиеся пробуют поступать в несколько других профессиональных училищ и высших учебных заведений. Если они отбираются для участия в таких программах, то они могут отказаться от обучения в 12–13 классах. Некоторые могут принять решение о начале профессиональной деятельности или переезде. В некоторых случаях финансовые ограничения и отсутствие интереса к программе 12–13 классов, в которую они записаны, являются факторами, вынуждающими учащихся отказываться от продолжения обучения в средней школе в этих классах.

Для решения проблем, связанных с учебными программами начальной и средней школы, которые могут быть косвенно связаны с показателями выбывания из школы, министерство образования планирует провести оценку национальной политики составления учебных программ и других используемых методик для обеспечения качества образования (методика обучения языкам, арифметике и современным языкам). Задачей консультантов станет оценка процесса, контрольных мероприятий и полноты имеющихся процедур обеспечения качества и эффективности применения методик и мер обеспечения подотчетности для достижения успешного результата; оценка эффективности применения методик; и составление рекомендаций по внесению изменений в подход и программы для устранения выявленных слабых мест или проблем, препятствующих успешному применению таких методик. Министерство образования также стремится к удержанию учащихся в системе образования вплоть до уровня высшего образования, а также к улучшению качества образования.

В конце 2011/12 учебного года также будет проведено подробное исследование причин выбывания учащихся 12–13 классов.

14. Просьба представить информацию о воздействии мер, принимаемых государством-участником в целях поощрения диверсификации выбора образования на основе поощрения женщин и мужчин и девочек и мальчиков выбирать нетрадиционные области образования и подготовки. Просьба представить обновленную статистическую информацию по этому вопросу, в том числе в отношении профессионально-технического обучения и подготовки женщин.

По-прежнему прилагаются усилия для поощрения женщин и мужчин, а также мальчиков и девочек к диверсификации выбора образования. В рамках ряда программ, таких как проект по поддержке начального образования, который начался в 2001 году, проект по реформированию среднего образования, который начался в 1993 году, и программа по повышению качества образования в средней школе, которая началась в 2001 году, министерство образования прилагает усилия для устранения гендерных стереотипов из учебников, учебных программ и методики обучения. Общая цель заключается в изменении образовательной среды, с тем чтобы и мальчики, и девочки могли выбирать интереCEDAW/C/JAM/Q/6-7/Add. сующие их предметы для изучения. Сегодня женщины присутствуют в профессиях, в которых традиционно доминируют мужчины, таких как водопроводчик, монтажник трубопроводов, строитель, специалист по установке кондиционеров и холодильного оборудования, сварщик, а также электрик. Министерство образования планирует активизировать введение учебной подготовки по гендерным вопросам для будущих и нынешних учителей.

На уровне средней школы девочки все чаще выбирают для изучения предметы, в которых традиционно доминируют мужчины. Статистика, приведенная в таблице ниже (таблица 8), отражает предметы в Карибском сертификате об окончании средней школы, изучение которых, как правило, предопределяет выбор специальностей, в которых доминируют либо мужчины, либо женщины. Карибский сертификат об окончании средней школы выдается по результатам регионального экзамена, проводимого на Ямайке для заканчивающих 11-й класс, с тем чтобы у учеников было подтверждение о получении базового среднего образования для продолжения обучения на более высоком Карибский сертификат об окончании средней школы: общее число экзаменуемых с разбивкой по полу — 2008/09 год и 2009/10 год Источник: Отдел статистики, министерство образования, Ямайка.

Как следует из приведенной выше таблицы, фактически больше девочек, чем мальчиков, сдавали экзамен по сельскохозяйственным наукам, поскольку в 2009/10 году сдавало экзамены на 276 девочек больше, чем в 2008/09 году. Так, на этом этапе девочки, как правило, уверенно начинают изучать сельское хозяйство. Что касается черчения, то отмечалось небольшое увеличение числа девочек, сдававших этот экзамен. В 2008/09 учебном году девочки составили 9 процентов от сдающих этот экзамен (3190) и 10 процентов от общего числа экзаменуемых (3548) в 2009/10 учебном году.

При том что некоторые девочки выбирали предметы, связанные со строительными технологиями, а также с электрическими и электронными приборами и машиностроением, по этим предметам по-прежнему доминируют мужчины.

В том что касается строительных технологий, то разрыв между числом мальчиCEDAW/C/JAM/Q/6-7/Add. ков и девочек, сдающих экзамены, остается большим. Девочки составляют лишь 9 процентов от общего числа сдававших экзамены (693) по предмету «Строительство» в 2008/09 учебном году. В 2009/10 учебном году их число несколько увеличилось и составило 11 процентов от общего числа экзаменуемых (727). Еще меньше девочек сдавало экзамены по предмету «Лесное хозяйство».

В 2008/09 учебном году девочки составили 4 процента от общего числа экзаменуемых (815). В 2009/10 учебном году девочки также представляли 4 процента от общего числа экзаменуемых (934) по предмету «Лесное хозяйство».

Большой разрыв наблюдается также в таких предметах, как электрические и электронные приборы, машиностроение и черчение. Девочки, сдававшие экзамен по электрическим и электронным приборам, составили 7 процентов от общего числа экзаменуемых (1976) в 2008/09 учебном году и 6 процентов от общего числа экзаменуемых (2132) в 2009/10 учебном году. Девочки составили 3 процента от общего числа сдававших экзамен по машиностроению как в 2008/09 учебном году (всего 1011 человек), так и в 2009/10 учебном году (всего По завершении среднего образования учащиеся продолжают обучение в общинных колледжах, Национальном агентстве профессиональной подготовки (ПЗТР/НАПП), академиях и центрах профессиональной подготовки, а также в рамках общинных и других специальных программ, и наблюдается постоянное увеличение числа женщин, обучающихся в рамках таких учебных программ.

Вышеупомянутые учреждения занимаются подготовкой квалифицированных и полуквалифицированных рабочих. В соответствии с данными, представленными различными учреждениями в 2010 году, около 48 097 человек, из которых 58,91 процента — это женщины, прошли подготовку в профессиональных училищах 6. Женщины все чаще проходят подготовку по таким специальностям, как вычислительная техника, ремесла, производственные процессы и обслуживающий персонал, сельскохозяйственные работники. Женщины по-прежнему доминируют в таких специальностях, как повара, официанты и другой гостиничный персонал, cекретари и прочий коммерческий персонал, а также косметология. Следует отметить, что профессиональные училища сегодня вводят квоты для молодых женщин, стимулируя их к поступлению на традиционно Высшее образование предоставляется для развития навыков специалистов, старших должностных лиц и технических специалистов для рынка труда.

Такие программы предлагаются различными государственными и частными университетами, педагогическими институтами, медучилищами, а также общинными колледжами. В такие учебные заведения поступил 68 471 студент, из которых 41,6 процента — женщины 7. Имеющиеся за 2010 год данные также свидетельствуют о том, что высшие учебные заведения закончили 13 244 человека, из них 71,6 процента — женщины. Данные за 2006/07 учебный год свидетельствуют о том, что женщины опережают своих коллег — мужчин по большинству предметов изучения, особенно в области медицины, права и науки.

Экономический и социальный обзор, Ямайка, 2010 год.

15. Просьба представить дополнительную информацию о мерах, принятых с целью решить проблему низких показателей занятости женщин, высокого уровня их безработицы по сравнению с мужчинами и горизонтальной и вертикальной сегрегации на рынке труда, где женщины сосредоточены в низкооплачиваемых профессиях и недопредставлены на руководящих должностях, в частности в частном секторе (см. пункты 9, 74, 255, В рамках усилий по повышению показателей занятости женщин и решению затронутой Комитетом проблемы непропорционально высокого уровня безработицы среди женщин особое внимание уделяется поддержке микропредприятий, в которых женщины занимают руководящие позиции или составляют большинство сотрудников, путем повышения и расширения их квалификации в области управления, маркетинга, финансов, разработки новых видов продукции, электронной торговли и обслуживания клиентов.

Исследования также показывают, что большинство женщин, находящихся на руководящих должностях в предприятиях государственного и частного секторов, сосредоточены в категории руководителей среднего звена, и что женщины все еще недостаточно представлены на высших должностях, в том числе в кабинете министров и в управляющих советах компаний. В этой связи изучается возможность реформирования систем административного управления и образования и предпринимаются шаги по ликвидации ряда базовых проблем, включая распространенные социальные и культурные установки, приводящих к недостаточной представленности женщин на высокооплачиваемых должностях и в высокооплачиваемых профессиях. Недавно правительство в сотрудничестве с Фондом демократии Организации Объединенных Наций приступило к осуществлению проекта, получившего название «Укрепление лидирующей роли женщин на Ямайке». Речь идет о программе подготовки, направленной на расширение, усиление и упрочение присутствия и влиятельности женщин в советах и комиссиях Ямайки. В осуществлении этой совместной инициативы участвуют Бюро по делам женщин, Институт гендерных исследований и исследований в области развития, Политический конгресс женщин Ямайки и комитет по вопросам корпоративного управления организаций частного сектора Ямайки. В рамках этого проекта 100 женщин пройдут подготовку в советах и комиссиях государственного и частного секторов с целью развития их руководящих навыков; 15 женщин будут обучены работе на низовом уровне, чтобы стать координаторами на местах и просвещать людей по вопросам Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин (КЛДОЖ); будет создана база данных женщин, способных и готовых работать в составе советов и комиссий; а также будут рассматриваться вопросы административного и корпоративного управления и история борьбы за права женщин на Ямайке и в Карибском бассейне. В обучении будет делаться упор на правовом подходе к вопросам женщин; в качестве директивной основы будет использоваться КЛДОЖ.

12- CEDAW/C/JAM/Q/6-7/Add. (см. пункт 262 доклада) просьба сообщить:

a) о прогрессе, достигнутом в деле внедрения гибких рабочих процедур для содействия совмещению трудовых и семейных обязанностей (пункты 258 и 261), и о том, распространяются ли такие процедуры и на b) планирует ли государство-участник ввести специальный не подлежащий передаче отпуск для отцов или отпуск для родителей, который может использоваться как матерью, так и отцом.

В парламент Ямайки был представлен документ о гибком рабочем графике. Бюро по делам женщин продолжает активно участвовать в этом процессе и рекомендовало рассмотреть вопрос о гендерном аспекте использования гибких рабочих процедур, в том числе о различиях между моделями занятости мужчин и женщин Ямайки. Хотя официальной политики в отношении отпуска для отцов не существует, он предоставляется некоторыми организациями, такими как Главное управление регистрации актов гражданского состояния и Бокситодобывающая компания Ямайки. Мужчины, работающие в страновой группе Организации Объединенных Наций, также могут воспользоваться соответствующей возможностью, поскольку это предусмотрено проводимой в группе политикой.

17. Просьба сообщить о достигнутом государством-участником прогрессе в деле принятия закона о запрещении сексуальных домогательств на работе (см. пункты 76, 115 и 139 доклада).

Был разработан проект стратегии борьбы с сексуальными домогательствами; план дальнейших действий необходимо обсудить с новым министром 18. Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях сокращения высоких показателей беременности среди подростков, в том числе на основе обеспечения их беспрепятственного доступа к противозачаточным средствам, включения в школьные программы учебных занятий по вопросам сексуального и репродуктивного здоровья и соответствующих прав (см. пункты 93, 272, 284 и 291 доклада) и обеспечения того, чтобы все женщины и девочки имели надлежащий доступ к службам охраны сексуального и репродуктивного здоровья (там же, пункты 101, 103, 277 и 278), включая женщин в сельских районах и женщин- и девочекинвалидов. Просьба также указать, рассматривает ли государство-участник возможность внесения поправок в статьи 72 и 73 Закона о правонарушениях против личности в целях декриминализации в определенных случаях абортов и предоставления женщинам возможности предотвращать нежелательные беременности без необходимости прибегать к небезопасным абортам (пункты 102 и 281).

Меры, принимаемые в целях сокращения высоких показателей беременности среди подростков, включают осуществляемую Советом по вопросам семейного планирования всестороннюю информационно-просветительскую и коммуникационную программу по вопросам охраны сексуального и репродукCEDAW/C/JAM/Q/6-7/Add. тивного здоровья, одной из основных целевых групп которой являются подростки. В рамках этой программы осуществляются такие действия, как распространение печатных и электронных сообщений, содержащих информацию о менструальном цикле и призванных способствовать расширению познаний о человеческом теле и репродуктивном цикле, в том числе в детородный период.

Помимо этого, доступны конфиденциальные телефонные консультации и услуги в области семейного планирования и ведется трансляция радиосериалов и телевизионных ток-шоу/рэп-концертов, предназначающихся специально для подростков. Кроме того, в медицинских центрах и аптеках обеспечивается наличие средств экстренной контрацепции, включенных в перечень лекарственных средств, находящихся в свободной продаже, что облегчает к ним доступ, поскольку они отпускаются без рецепта врача. Коэффициент рождаемости среди подростков снизился со 112 рождений на 1000 человек в 1997 году до 71 рождения на 1000 человек в 2008 году. Доля рождений, приходящихся на подростков, также уменьшилась — с 25 процентов в 1997 году до 15 процентов Всем женщинам и девочкам в городах и в сельских районах, включая инвалидов, обеспечивается доступ к качественным услугам в области охраны репродуктивного здоровья при помощи сети медицинских учреждений, в которую входят около 320 государственных медицинских центров и 18 государственных больниц и которая охватывает всю территорию острова. Все эти учреждения вполне доступны, поскольку они располагаются неподалеку от мест проживания и работы людей, а транспортная система острова весьма развита.

В этих учреждениях предоставляются услуги по планированию семьи и обслуживание в дородовой период, во время и после родов. Эти услуги оказываются конфиденциально и без какой-либо дискриминации, так что инвалидам обеспечивается тот же уровень обслуживания, что и остальным людям. В государственном секторе эти услуги оказываются бесплатно. В частном секторе также оказываются соответствующие услуги, так что женщины могут выбирать, в какое медицинское учреждение обратиться. Доступен широкий ряд методов контрацепции, включая презервативы, противозачаточные таблетки, инъекции, имплантаты, внутриматочные контрацептивы и стерилизацию.

Кроме того, министерство образования стремилось:

способствовать подготовке школьных работников в целях осуществa) ления программы просвещения по вопросам здравоохранения и семейной жизни. С опорой на предоставленную помощь оно смогло обеспечить наблюдение и контроль за осуществлением этой программы в школах;

b) завершить при поддержке Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) и в сотрудничестве с Женским центром Фонда Ямайки разработку стратегии реинтеграции матерей школьного возраста в систему формального образования. Эта стратегия находится на этапе представления кабинету министров;

c) разработать/провести обзор стратегии осуществления программы просвещения по вопросам здравоохранения и семейной жизни и стратегии борьбы с ВИЧ/СПИДом, которые находятся на этапе представления кабинету 12- CEDAW/C/JAM/Q/6-7/Add. Следует отметить, что эти усилия охватывают всех учащихся, в том числе учащихся независимых школ. Осуществляемые меры и программы являются недискриминационными и в максимальной степени учитывают индивидуальные потребности.

Министерство образования не оказывает поддержки в вопросах обеспечения доступности/распространения противозачаточных средств. Однако и в рамках программы просвещения по вопросам здравоохранения и семейной жизни, и в рамках программ консультативных услуг подробно рассматриваются образовательные аспекты охраны сексуального и репродуктивного здоровья, призванные обеспечить осведомленность учащихся о различных типах противозачаточных средств и о методах их использования, а также о других вопросах, касающихся охраны сексуального и репродуктивного здоровья.

Что касается поправок к статьям 72 и 73 Закона о правонарушениях против личности в целях «декриминализации в определенных случаях абортов и предоставления женщинам возможности предотвращать нежелательные беременности без необходимости прибегать к небезопасным абортам», Консультативным комитетом по вопросам абортов был подготовлен соответствующий законопроект и в 2010 году прошли его широкие публичные обсуждения. Парламентский подкомитет, созданный для рассмотрения этого законопроекта, еще не завершил свою работу в этом отношении; никаких решений относительно возможных поправок к существующему законодательству принято не было.

19. Просьба представить обновленную информацию об эффективности принятых государством-участником мер по борьбе с ВИЧ/СПИДом На Ямайке существует действенная Национальная программа борьбы с ВИЧ/инфекциями, передающимися половым путем (ИППП), в рамках которой созданы соответствующие политические и стратегические рамки, а также рамки контроля и оценки, в том числе программа исследований. Кроме того, существует долгосрочная программа борьбы с инфекциями, передающимися половым путем, включая врожденный сифилис. Программа борьбы с ВИЧ/ИППП продемонстрировала свой потенциал в плане обеспечения обслуживания через региональные управления по вопросам здравоохранения и государственные медицинские учреждения, добившись в некоторых регионах полной интеграции соответствующих услуг. В рамках этой Программы было также сделано несколько стратегических инвестиций, направленных на укрепление системы оказания медицинских услуг, в том числе на создание центра утилизации отходов и лабораторной инфраструктуры и финансирование региональных управлений по вопросам здравоохранения в целях развития их людских ресурсов, активизации деятельности и совершенствования инфраструктуры.

Программа борьбы с ВИЧ/ИППП смогла стимулировать многосекторальные ответные меры, в том числе наладить связи с другими правительственными министерствами и многочисленными неправительственными организациями и частным сектором, а также оказать поддержку Национальному комитету по вопросам борьбы со СПИДом. Кроме того, удалось обеспечить участие в ее осуществлении людей, живущих с ВИЧ, и уязвимых слоев населения. Программа также продемонстрировала свой потенциал в деле мобилизации существенных внешних ресурсов и управления ими, внедрив совместно с региональными управлениями по вопросам здравоохранения и другими участниками деятельности по осуществлению систему отчетности, отвечающую требованиям доноров, и показатели результативности, позволяющие отслеживать достижение соответствующих рубежей при осуществлении проектов. Программа поддерживает прочные связи с партнерами по процессу развития, такими как Международная группа доноров, Группа по осуществлению Чрезвычайного плана президента Соединенных Штатов по оказанию помощи в борьбе со СПИДом (ПЕПФАР) и Тематическая группа Организации Объединенных Наций по СПИДу.

Пересмотренная коммуникационная стратегия, направленная на изменение моделей поведения, предоставляет рамки для осуществления профилактических мероприятий, обеспечивая их соответствие следующим принципам.

Концентрация усилий на самых уязвимых группах населения: речь идет о людях, подвергающихся повышенному риску заражения ВИЧ в связи с их социальным статусом или небезопасным сексуальным поведением и способных влиять на динамику распространения эпидемии. К этим группам населения относятся мужчины, практикующие секс с мужчинами; лица, занимающиеся проституцией; молодежь, как посещающая, так и не посещающая школы; заключенные; бездомные наркоманы и лица, проживающие в общинах с низким уровнем доходов и широкой распространенностью заболевания; а также пациенты клиник ИППП. В рамках этих групп населения существуют подгруппы, которые могут рассматриваться как подвергающиеся еще более высокому риску из-за низкого уровня доходов и ограниченного доступа к социальным службам. Велика вероятность того, что ради своего выживания эти социально маргинализированные лица будут практиковать небезопасное сексуальное поведение.

Партнерские отношения с ключевыми секторами: необходимо поддерживать и укреплять партнерские отношения, установленные с министерством образования, министерством национальной безопасности, министерством труда и министерством туризма, другими правительственными учреждениями, а также с широким кругом организаций и заинтересованных сторон, включая различные компании частного сектора и неправительственные организации.

Гендерные факторы: гендерное неравенство и предписываемые обществом гендерные роли и гендерное поведение способствуют повышению уязвимости и риска заразиться ВИЧ как для женщин, так и для мужчин Ямайки.

Гендерное неравенство и гендерные стереотипы влияют на способность мужчин и мальчиков, женщин и девочек получать доступ к услугам для ВИЧ-инфицированных лиц, к медицинскому и социальному обслуживанию.

Вовлечение гражданского общества: основным принципом стратегии профилактики является вовлечение гражданского общества и представителей многих секторов. Правительственные министерства в лице различных сотрудников по программам также участвуют в деятельности по профилактике ВИЧ, однако лишь немногие из них приняли на себя ответственность за меры по профилактике ВИЧ в важнейших секторах деятельности правительства. Часто их участие ограничивалось предоставлением персоналу подготовки по вопросам ВИЧ; было осуществлено лишь несколько стратегических секторальных инициатив в целях создания среды, благоприятствующей более безопасному сексуальному поведению.

12- CEDAW/C/JAM/Q/6-7/Add. Несмотря на трудности, связанные с ограниченным техническим потенциалом и ресурсами, а также обеспечением стабильного осуществления программ, в принятии профилактических мер принимает участие широкий круг организаций гражданского общества и иных заинтересованных сторон. Некоторые неправительственные организации обеспечивают доступ к труднодоступным группам населения, подвергающимся наибольшему риску.

Вместе с тем деятельности организаций гражданского общества по-прежнему препятствует их ограниченный технический, финансовый и человеческий потенциал. Хотя некоторые их этих организаций на протяжении десятилетий трудятся в области профилактики ВИЧ, многие их них не в состоянии расширить масштабы своей деятельности из-за ограниченных ресурсов и чрезмерной зависимости от единственного источника финансирования. Необходимо и далее поддерживать и усиливать вовлеченность организаций гражданского общества в эту деятельность.

Наращивание навыков коммуникационной деятельности, направленной на изменение моделей поведения: стратегии профилактики эволюционировали от простого предоставления информации о ВИЧ к уделению все большего внимания вовлечению наиболее подверженных риску групп населения в диалог, направленный на уменьшение этого риска. Произошедший сдвиг усиливает необходимость наращивания навыков коммуникационной деятельности, направленной на изменение моделей поведения, у лиц, занимающихся вопросами профилактики ВИЧ в рамках национальных программ, организаций гражданского общества и других партнерских структур. Это включает стандартизацию применяемых подходов и улучшение контроля качества принимаемых мер, а также инициативы по разработке минимальных наборов услуг для ключевых групп населения.

Основные мероприятия за период с 2007 по 2012 год Приоритетная программная область — благоприятные условия и права Создание благоприятных условий предполагает обеспечение комплекса взаимосвязанных условий в правовой, стратегической, административной, политической, социальной и культурной и других сферах, которые в совокупности уменьшают уязвимость для ВИЧ и других заболеваний, поощряют здоровый и ответственный образ жизни и способствуют стабильности и доступности эффективных услуг. Компонент «Благоприятные условия и права человека»

Программы борьбы с ВИЧ/ИППП направлен на укрепление законодательного, стратегического и информационно-просветительского аспектов национальных ответных мер посредством разработки и/или изменения соответствующих законов и стратегий и оказания поддержки структурам, помогающим создать такие условия, в которых снижается риск заразиться ВИЧ, а люди, живущие с ВИЧ и затронутые ВИЧ, могут получать лечение, уход и поддержку, не опасаясь стигматизации и дискриминации.

За время осуществления Национального стратегического плана на 2007– 2012 годы было проведено несколько стратегических и законодательных изменений в целях создания более благоприятных условий. В их число входят стратегические инициативы, напрямую касающиеся ВИЧ, а также стратегические и законодательные инициативы, напрямую с ВИЧ не связанные. Что касается ВИЧ, то Национальная стратегия профилактики ВИЧ/СПИДа на рабочем месте была принята парламентом в 2010 году и внедрена при помощи соответствующей стратегической программы. В число изменений, напрямую не связанных с ВИЧ, входит принятие кабинетом министров в 2011 году Национальной политики в поддержку гендерного равенства.

Достигнутые результаты – В начале осуществления Национального стратегического плана на 2007– 2012 годы в усилиях по повышению осведомленности и обучению на рабочем месте принимали участие 70 крупных компаний, 37 из которых приняли стратегии профилактики ВИЧ/СПИДа на рабочем месте. В 2011 году Программой профилактики ВИЧ на рабочем месте было охвачено более 220 крупных компаний частного сектора. Более 160 из них приняли соответствующие стратегии и/или планы действий. Все правительственные министерства и ведомства приняли стратегии профилактики – В министерстве труда была развернута добровольная программа проверки соблюдения, включающая аудит компаний на предмет соблюдения ими Национальной стратегии профилактики ВИЧ/СПИДа на рабочем месте и их готовности к принятию Закона о безопасности труда и положений о – В 2010 году обе палаты парламента утвердили Национальную стратегию профилактики ВИЧ/СПИДа на рабочем месте.

– Был разработан финальный проект положений о ВИЧ, основывающийся на 10 принципах Международной организации труда (МОТ) в отношении ВИЧ/СПИДа и сферы трудовой деятельности. Эти положения законодательно закрепят Национальную стратегию профилактики ВИЧ/СПИДа на рабочем месте и, помимо всего прочего, будут требовать от компаний частного и государственного сектора принятия и осуществления на рабочем месте стратегий решения вопросов, касающихся ВИЧ/СПИДа. Эти положения дополнят Закон о безопасности труда и охране здоровья.

– В 2010 году был зарегистрирован Совет предприятий Ямайки по вопросам профилактики ВИЧ/СПИДа и создан Национальный фонд этого Совета. При помощи этого фонда Совет предприятий Ямайки по вопросам профилактики ВИЧ/СПИДа возглавит усилия по мобилизации ресурсов частного сектора на поддержку национальных мер борьбы с ВИЧ/ – В мае 2011 года для представления в парламент было подготовлено заявление кабинета министров относительно внесения исправлений в Постановление о государственном здравоохранении (болезни, подлежащие обязательной регистрации).

– В мае 2011 года в министерство юстиции для принятия дальнейших мер была направлена рекомендация отменить Закон о венерических заболеваниях.

12- CEDAW/C/JAM/Q/6-7/Add. – Для надзора за разработкой и интеграцией системы регистрации сообщений о дискриминации, связанной с ВИЧ, и обеспечения соответствующей компенсации была создана Многосекторальная консультативная группа.

Далее эта система была еще активизирована посредством создания группы по работе с соответствующими делами и обучения штата следователей – 30 ноября 2007 года бывший тогда премьер-министром достопочтенный Брюс Гоулдинг и д-р Фентон Фергюсон, представлявший оппозиционную Народную национальную партию, подписали обязательства о ведении информационно-просветительской работы по вопросам ВИЧ/СПИДа, в том числе профилактики ВИЧ/СПИДа на рабочем месте, среди руководителей. Подписание этих обязательств стимулировало принятие соответствующих стратегий деятельности на рабочем месте компаниями частного и государственного сектора и способствовало принятию национальной – 29 апреля 2011 года бывший на тот момент премьер-министром достопочтенный Брюс Гоулдинг и бывшая на тот момент лидером оппозиции высокочтимая Портия Симпсон Миллер подписали Декларацию о приверженности ликвидации стигматизации и дискриминации, а также гендерной дискриминации, препятствующих мерам профилактики ВИЧ на Ямайке.

Как ожидается, с опорой на эту Декларацию будут утверждены необходимая стратегия и законодательство в целях борьбы со связанными с ВИЧ стигматизацией и дискриминацией, а также гендерным неравенством.

– За прошедшие пять лет было проведено более 1 130 000 тестов на ВИЧ.

– В 2009 и 2010 годах было проведено около 23 000 тестов на уровень клеток CD4, 7000 тестов на вирусную нагрузку и 1300 тестов ДНК (ПЦР).

– В настоящее время тесты ДНК (ПЦР), тесты на уровень клеток CD4 и тесты на вирусную нагрузку проводятся бесплатно.

– Во всех крупных медицинских центрах обеспечиваются услуги добровольных консультаций и тестирования; более 95 процентов персонала, оказывающего эти услуги (лиц, занимающихся расследованием контактов, социальных работников, медсестер и т.д.), прошло обучение по вопросам процедуры добровольного прохождения консультаций и тестирования.

– В большинстве периферийных клиник проводится экспресс-тестирование на ВИЧ, в определенных случаях позволяющее получить результаты в тот – Во всех больницах введено тестирование по инициативе поставщика услуг.

– Тестирование на ВИЧ проводится децентрализовано, каждый регион может сам проводить проверку на ВИЧ и проверочное тестирование без необходимости направлять образцы в центральную Национальную лабораторию здравоохранения.

– В Национальной лаборатории здравоохранения в Кингстоне и в Корнуолльской региональной больнице в Сент-Джеймсе были созданы центры тестирования на уровень клеток CD4. В трех центрах по уходу на экспериментальной основе проводится тестирование на уровень клеток CD4 на местах. Запланировано введение этой услуги в отдельных центрах по уходу.

– В Национальной лаборатории здравоохранения предоставляется тестирование на вирусную нагрузку.

– Детям ВИЧ-инфицированных матерей предоставляется тестирование ДНК (ПЦР), делающее возможным диагностирование и лечение ВИЧ/ Оказание медицинской помощи – Более 8000 взрослых и детей проходят высокоэффективное антиретровирусное лечение в соответствии с национальными руководящими принципами (2010 год).

– По всему острову было создано 23 центра ухода (для детей и взрослых), укомплектованных квалифицированным персоналом.

– Разработаны руководящие принципы оказания клинической медицинской помощи в связи с ВИЧ/СПИДом (на время составления настоящего доклада в разработке находилось их третье издание).

– Оказание медицинской помощи в связи с ВИЧ интегрировано в систему – Для всех категорий работников системы здравоохранения (включая аптекарей, врачей, медсестер, социальных работников, лиц, занимающихся расследованием контактов, и консультантов по вопросам соблюдения режима) было проведено несколько учебных программ по вопросам оказания клинической медицинской помощи в связи с ВИЧ/СПИДом.

– Ежегодный семинар по вопросам оказания клинической медицинской помощи в связи с ВИЧ/СПИДом был аккредитован в Карибской региональной сети подготовки по вопросам ВИЧ/СПИДа.

Находящиеся в неблагоприятном положении группы женщин 20. Просьба разъяснить, приостановило ли государство-участник принудительное возвращение беженцев из Гаити, включая женщин и девочек, и имеются ли эффективные механизмы обеспечения выявления женщин и девочек, имеющих особые потребности или находящихся в особо уязвимом положении, как-то беременных или кормящих женщин, несопровождаемых детей, пожилых женщин и молодых одиноких женщин, подверженных более высокому риску сексуальной эксплуатации, а также ослабления рисков в связи с защитой или удовлетворением гуманитарных потребностей беженцев до их принудительного возвращения.

12- CEDAW/C/JAM/Q/6-7/Add. Ямайка никогда не занималась принудительным выдворением беженцев.

Собственно говоря, данные свидетельствуют о том, что во всех случаях, когда в стране был наплыв экономических мигрантов из Гаити, особенно после сильного землетрясения, произошедшего в январе 2011 года, создавались крупные организации с участием многих государств, призванные обеспечивать кров, медицинскую помощь и гуманную репатриацию для всех нуждающихся.

Правительство Ямайки разработало стратегию в отношении беженцев, утвержденную кабинетом министров в 2009 году, и стратегию оперативной деятельности, призванную обеспечить соблюдение всех оперативных принципов стратегии в отношении беженцев и различных конвенций. Эта стратегия оперативной деятельности включает положения, направленные на обеспечение благополучия всех уязвимых групп.

21. Просьба разъяснить, почему государство-участник не выполнило рекомендацию Комитета о безотлагательном повышении минимального возраста вступления в брак до 18 лет для девочек и мальчиков (CEDAW/ Правительство Ямайки не принимало каких-либо решений о повышении минимального возраста вступления в брак.

Методология проведения Обследования репродуктивного здоровья 2008 года Обследования репродуктивного здоровья 2008 года: характеристика Отношения с партнером в настоящее время Уровень образования (продолжительность обучения) 12-



Похожие работы:

«Организация Объединенных Наций A/HRC/18/15 Генеральная Ассамблея Distr.: General 11 July 2011 Russian Original: English Совет по правам человека Восемнадцатая сессия Пункт 6 повестки дня Универсальный периодический обзор Доклад Рабочей группы по универсальному периодическому обзору* Сент-Винсент и Гренадины * Приложение к настоящему докладу распространяется в полученном виде. GE.11-14627 (R) 170811 170811 A/HRC/18/15 Содержание Пункты Стр. Введение Резюме процесса обзора I. 575 А. Представление...»

«Организация Объединенных Наций A/HRC/WG.6/8/LAO/2 Генеральная Ассамблея Distr.: General 12 February 2010 Russian Original: English Совет по правам человека Рабочая группа по универсальному периодическому обзору Восьмая сессия Женева, 3-14 мая 2010 года Подборка, подготовленная Управлением Верховного комиссара по правам человека в соответствии с пунктом 15 b) приложения к резолюции 5/1 Совета по правам человека Лаосская Народно-Демократическая Республика Настоящий доклад представляет собой...»

«S/2011/388 Организация Объединенных Наций Совет Безопасности Distr.: General 20 June 2011 Russian Original: English Доклад Генерального секретаря о деятельности Отделения Организации Объединенных Наций для Западной Африки I. Введение 1. В своем письме от 20 декабря 2010 года (S/2010/661) Совет Безопасности согласился продлить мандат Отделения Организации Объединенных Наций для Западной Африки (ЮНОВА) до 31 декабря 2013 года и просил меня сообщать каждые шесть месяцев о выполнении ЮНОВА своего...»

«Организация Объединенных Наций CEDAW/C/IND/2-3 Distr.: General Конвенция о ликвидации 19 October 2005 всех форм дискриминации Russian в отношении женщин Original: English Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин Рассмотрение докладов, представленных государствами-участниками в соответствии со статьей 18 Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин Сводные второй и третий периодические доклады государств-участников Индия * * Настоящий доклад выпускается без...»

«УТВЕРЖДЕНО постановлением Отделения историко-филологических наук Российской академии наук от 30 января 2013 г. № 17 ПОЛОЖЕНИЕ о порядке проведения археологических полевых работ (археологических раскопок и разведок) и составления научной отчётной документации Москва 2013 1 Содержание 1. Общие положения....................................................... 3 2. Виды археологических полевых работ..........................»

«МОСКОВСКИЙ ЦЕНТР КАРНЕГИ Владимир Милов, Иван Селивахин ПРОБЛЕМЫ ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКИ Рабочие материалы № 4, 2005 Москва Серия Рабочие материалы основана в 1999 г. © Carnegie Endowment for International Peace, 2005 Полная или частичная перепечатка данной публикации возможна только с письменного согласия Московского Центра Карнеги. При цитировании ссылка на издание обязательна. Московский Центр Карнеги Россия, 125009 Москва, Тверская ул., 16/2. Тел.: (095) 935-8904. Факс: (095) 935-8906. Эл....»

«Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования МОСКОВСКИЙ ОБЛАСТНОЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОЛЛЕДЖ (ГБОУ СПО МОГК) 140100, Московская обл., г.Раменское, ул.Красноармейская, дом 27 тел./факс 8(496)463-69-47 E-mail [email protected] ПУБЛИЧНЫЙ ДОКЛАД О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ГБОУ СПО МОГК за 2011-2012 учебный год г.Раменское 2012 год 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА 1.1. Тип, вид, статус Тип: образовательное учреждение среднего профессионального образования. Вид: колледж....»

«ПРОЕКТ ЕВРОПЕЙСКОЙ ЭКОНОМИЧЕСКОЙ КОМИССИИ ООН Water Quality in Central Asia Качество воды в Центральной Азии ИСПОЛНИТЕЛЬ ПРОЕКТА - РЕГИОНАЛЬНЫЙ ЭКОЛОГИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ЦЕНТРАЛЬНОЙ АЗИИ РЕГИОНАЛЬНЫЙ ДОКЛАД Правовые и институциональные основы управлением качеством вод в странах Центральной Азии Региональный эксперт РЭЦЦА Петраков И.А Данный материал опубликован при поддержке ЕЭКООН. Содержание публикации является предметом ответственности экспертов и не отражает точку зрения ЕЭКООН Алматы, 2010 г....»

«ПУБЛИЧНЫЙ ОТЧЁТ Государственного бюджетного образовательного учреждения Шебекинская общеобразовательная спортивная школа-интернат Салют за 2011-2012 учебный год Публичный доклад ГБОУ Шебекинская общеобразовательная спортивная школа-интернат Салют является аналитическим отчетом о деятельности школы за 2011-2012 учебный год. Цель доклада информировать родителей (законных представителей), местную общественность об основных результатах и проблемах функционирования и развития школы-интерната в...»

«ПОСТАНОВЛЕНИЕ КОЛЛЕГИИ 04 марта 2013 г. Москва №1 Об итогах работы Федерального агентства воздушного транспорта в 2012 году и основных задачах на 2013 год Заслушав доклад руководителя Федерального агентства воздушного транспорта А.В. Нерадько Об итогах работы Федерального агентства воздушного транспорта в 2012 году и основных задачах на 2013 год и выступления участников заседания, Коллегия отмечает, что в 2012 году в центре внимания Федерального агентства воздушного транспорта находились задачи...»

«КОНТРОЛЬНО-СЧЁТНАЯ ПАЛАТА МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Г. САЛЕХАРД ОФИЦИАЛЬНОЕ ИЗДАНИЕ КОНТРОЛЬНО - СЧЁТНОЙ ПАЛАТЫ МУНИЦИПАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Г. САЛЕХАРД О ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ЗА 2010-2011 Г.Г. ТОМ 1 Cалехард - 2012 СОДЕРЖАНИЕ Предисловие................................................................. 5 Структура Контрольно – Счётной палаты г. Салехарда............................. 6 Отчёты о деятельности...»

«№ 6 (117). Июнь 2014 г. Корпоративное издание ООО Газпром трансгаз Томск ЧитАйте в номере: ПАВОДОК НА АЛТАЕ Репортаж о работе газовиков Алтайского ЛПУМГ в условиях паводка стр. 3 СТЕРЖЕНЬ УСПЕХА Репортаж с IV Фестиваля профессионального мастерства стр. 4– ГАЗПРОМ НА ПЕРЕДОВЫХ РУБЕЖАХ Доклад Алексея Миллера, Председателя Правления ОАО Газпром, на годовом собрании акционеров стр. 6– В СОГЛАСИИ С СОБОЙ И ПРИРОДОЙ Экологические акции газовиков стр. ГЕРОИ ТРАССЫ Репортаж с велопробега стр. 10–...»

«ОБЩЕСТВЕННАЯ ПАЛАТА НОВГОРОДСКОЙ ОБЛАСТИ ДОКЛАД О СОСТОЯНИИ ГРАЖДАНСКОГО ОБЩЕСТВА ЗА 2009 ГОД Утвержден общим собранием Общественной палаты Новгородской области июня 2010 года Великий Новгород 2010 год ДОКЛАД О СОСТОЯНИИ ГРАЖДАНСКОГО ОБЩЕСТВА ЗА 2009 ГОД Оглавление Оглавление Введение Глава 1. Современное состояние гражданского общества в Новгородской области 1.1. Гражданская активность населения в регионе 1.2. Отношение общества к национальной модернизации, модернизации региона и его...»

«Организация Объединенных Наций A/HRC/WG.6/11/VCT/2 Генеральная Ассамблея Distr.: General 21 July 2010 Russian Original: English Совет по правам человека Рабочая группа по универсальному периодическому обзору Одиннадцатая сессия Женева, 213 мая 2011 года Подборка, подготовленная Управлением Верховного комиссара по правам человека в соответствии с пунктом 15 b) приложения к резолюции 5/1 Совета по правам человека Сент-Винсент и Гренадины Настоящий доклад представляет собой подборку информации,...»

«муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа № 28 Адрес 650060, г. Кемерово, пр. Ленинградский, дом 29 а 22 микрорайон Ленинского района Публичный доклад муниципального бюджетного общеобразовательного учреждения Средняя общеобразовательная школа № 28 города Кемерово 2012-2013 уч. г. Кемерово-2013 1 Посвящается тем, кто стремится в будущее, уважая прошлое, веря в настоящее. Доклад подготовлен директором школы В.Е.Гопп председателем Управляющего Совета...»

«2 3.4. Электронный аукцион Закупки за счет собственных средств могут осуществляться УО ГГУ им.Ф.Скорины на аукционах путем проведения электронных аукционов товарами (работами, услугами) в случаях, предусмотренных действующим законодательством Республики Беларусь; 3.5. Закупки с применением биржевых торгов Производятся в случаях приобретения товаров согласно перечня товаров, сделки с которыми юридические лица и индивидуальные предприниматели обязаны заключать на биржевых торгах открытого...»

«Именной алфавитно-поисковый аннотированный указатель к сборнику Защитники Отечества Защитники Отечества : героическая оборона Петропавловска-Камчатского в 1854 году : сб. офиц. док., восп., статей и писем. — 2-е изд., доп. / сост. Б. П. Полевой. — Петропавловск-Камчатский : Дальневост. кн. изд-во, 1989. — 272 с. Предисловие составителя указателя Сборник официальных документов, воспоминаний и статей о Петропавловской обороне 1854 года Защитники Отечества не снабжен именным указателем. Однако для...»

«Доклад Заработная плата в мире в 2010–2011 гг. Группа технической поддержки по вопросам достойного труда и Бюро МОТ для стран Восточной Европы и Центральной Азии Доклад Заработная плата в мире в 2010–2011 гг. Политика в области заработной платы в период кризиса Доклад Заработная плата в мире в 2010–2011 гг. Политика в области заработной платы в период кризиса Группа технической поддержки по вопросам достойного труда и Бюро МОТ для стран Восточной Европы и Центральной Азии © Международная...»

«ОРГАНИЗАЦИЯ A ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ ГЕНЕРАЛЬНАЯ АССАМБЛЕЯ Distr. GENERAL A/HRC/9/13 2 September 2008 RUSSIAN Original: ENGLISH СОВЕТ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА Девятая сессия Пункт 4 повестки дня СИТУАЦИИ В ОБЛАСТИ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА, ТРЕБУЮЩИЕ ВНИМАНИЯ СО СТОРОНЫ СОВЕТА Доклад Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Судане Симы Самар Резюме Доклад Специального докладчика по вопросу о положении в области прав человека в Судане Симы Самар представляется в соответствии с...»

«S/2012/643 Организация Объединенных Наций Совет Безопасности Distr.: General 22 August 2012 Russian Original: English Доклад Генерального секретаря по Сомали I. Введение 1. Настоящий доклад представляется в соответствии с пунктом 29 резолюции 2010 (2011) Совета Безопасности, в котором Совет просил меня докладывать о всех аспектах этой резолюции каждые четыре месяца. В докладе содержится обновленная информация о важных событиях в Сомали в трех основных областях деятельности Организации...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.