WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

На правах рукописи

Шабанов Олег Александрович

ФОРМИРОВАНИЕ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

СТУДЕНТОВ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ

В ПОЛИЯЗЫКОВОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ СИТУАЦИИ

Специальность 13.00.08 - Теория и методика профессионального образования

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Уфа – 2007 1

Работа выполнена на кафедре педагогики государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Башкирский государственный педагогический университет» им. М. Акмуллы

Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор Гаязов Альфис Суфиянович

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор кандидат педагогических наук, доцент

Ведущая организация:

Защита состоится «_» 2007г. в _ часов на заседании диссертационного совета Д 212.012.01 при Башкирском государственном педагогическом университете по адресу: 450000, г. Уфа, ул.

Октябрьской революции, 3а, ауд. 401.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Башкирского государственного педагогического университета по адресу 450000, г. Уфа, ул. Октябрьской революции, 3а.

Автореферат разослан «_» _ 2007 г.

Ученый секретарь диссертационного совета Г.И. Гайсина

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. Перемены, произошедшие за последние годы в сфере государственного устройства и политической организации как российского общества, так и за рубежом, а также развивающиеся интеграционные процессы качественно изменили потребности социума, что, в свою очередь, влечет за собой изменения требований к результатам образования за счет обновления содержания и организации процесса обучения в системе высшего профессионального образовании.

В наши дни в условиях рыночных отношений как никогда важно подготовить и выпустить конкурентоспособных специалистов педагогических вузов, умеющих успешно выстраивать межкультурное взаимодействие.

В современной социокультурной ситуации человек находится на рубеже культур, взаимодействие с которыми требует от него диалогичности, понимания, уважения культурной идентичности других людей.

Цель образования - интеграция человека в культуру, самореализация при сохранении взаимосвязи с родным языком, культурой, бесконфликтная идентификации личности в многокультурном обществе.

Актуальность исследования обуславливается реально существующей и всё обостряющейся проблемой взаимоотношений между представителями разных культур. Недостаточное владение одним из коммуникантов знаниями о культуре собеседника и снижение общей культуры людей является одной из главных причин неудач в межкультурной коммуникации, поскольку к этим знаниям говорящий прямо или опосредованно постоянно обращается в своей речи, опирается на них при построении текста и ведении диалога.

Российские студенты и выпускники ценятся иноязычными собеседниками за грамотность, насыщенность и беглость речи на иностранном языке. Однако новые условия использования языков продемонстрировали и недостатки отечественной системы. Беглость и правильность в лексико-грамматическом аспекте не гарантируют адекватного взаимопонимания и, соответственно, результативной совместной деятельности в процессе реального общения.

Проблема состоит в том, что традиционные подходы в обучении иностранному языку недостаточно учитывают специфику языка как отражения системы культурных ценностей, на основе которых строятся конкретные общества и модели поведения их членов, и специфику речевой деятельности как культурно-обусловленного поведения. Следовательно, для обеспечения адекватной подготовки выпускников, способных к продуктивному общению, необходимо изменить целенаправленность обучения: формировать не только и не столько навыки и умения образцовой учебной речи на иностранном языке, сколько подготовить студента к реальному общению с представителями других культур в бытовой и профессиональной сфере с ориентацией на результат такого общения.

Анализ документов Совета Европы по вопросам образования и профессиональной подготовки специалистов свидетельствует о том, что в Общеевропейском Сообществе проводится целенаправленная политика, ориентированная на формирование и развитие способности специалистов свободно общаться на иностранном языке на основе взаимопонимания, терпимости и уважения к культуре партнеров по коммуникации.

Недостаточная ориентированность студентов неязыковых вузов на иноязычную профессиональную коммуникативную деятельность выдвигает исследуемую проблему в ранг актуальных.

В июле 1996 года Министерством общего и профессионального образования Российской Федерации подготовлен приказ «О дополнении и частичном изменении Классификатора направлений и специальностей высшего профессионального образования», в котором специальность «Иностранные языки» была дополнена направлением «Лингвистика и межкультурная коммуникация» со специальностями «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» и «Перевод и переводоведение». Вышеуказанное изменение заставило преподавателей искать пути продуктивной подготовки студентов как специалистов по межкультурной коммуникации. Неопределенность параметров подготовки студентов университета к межкультурной коммуникации, условий обеспечивающих ее успешность, обусловлена недостаточной разработанностью понятийного и диагностического аппарата; отсутствием солидного дидактического материала, тщательно разработанных программ, определяющих условия эффективных форм обучения, новых технологий, влияющих на формирование межкультурной компетенции у будущих специалистов.

';

Степень научной разработанности проблемы. Проблема формирования межкультурной компетенции студентов в неязыковом вузе является предметом многочисленных исследований.

Предметом интереса многих учёных (Л.В. Бугуевой, М.Л. Вайнштейн, Е.И. Гарбер, Н.Н. Гордеевой, Э.Ф. Зеер, Е.М. Ивановой, Е.А. Климовой, А.К. Марковой, Г.М. Романцева и др.) стали вопросы, связанные с формированием ключевых компетенций, т.е. межкультурных и межотраслевых знаний, умений и способностей, необходимых для адаптации и продуктивной деятельности специалиста.

В основе каждой компетенции лежат общеучебные умения, которым в той или иной степени уделяли внимание в своих работах Ю.К. Бабанский, Е.И. Бойко, Д.Н. Богоявленский, М.А. Данилов, И.К. Журавлёв, Л.Я. Зорина, В.Г. Казаков, В.В. Краевский, Е.Н. Кабанова-Меллер, A.M. Левинов, А.Н. Леонтьев, И.Я. Лернер, Н.А. Лошкарёва, А.А. Люблинская, Н.А. Менчинская, В.И. Орлов, Л.М. Перминова, П.И. Пидкасистый, К.К. Платонов, О.И. Поверенная, Е.А. Прибыткова, Н.Н. Поспелов, А.В. Хуторской и др.

Изучение вопросов организации, содержания, форм, методов и технологий межкультурного обучения находит отражение в работах И.И. Халеевой, С.Г. Тер-Минасовой, Н.М. Громовой, Н.Д. Гальсковой, Н.Ф. Коряковцевой, Г.В. Яцковской, Г.И. Ворониной, В.П. Фурмановой и др. Культурологическим, этнографическим и типологическим аспектам лингвострановедения посвящено исследование В.В. Ощепковой.

Особенности межкультурного общения в контексте диалога культур и социокультурный подход к обучению иностранным языкам мы прослеживали по работам В.В. Сафоновой. По вопросам стандартизации высшего профессионального образования мы пользовались публикациями В.И. Байденко, Ю.Г. Татура и др.

Анализ перечисленных трудов позволил нам сделать вывод о том, что проблема формирования межкультурной компетенции в процессе профессиональной подготовки специалистов лингвистических специальностей педагогических вузов остается недостаточно изученной. Остаются недостаточно разработанными вопросы о структуре и содержании специальной межкультурной компетенции в цикле базовых, ключевых и специальных компетенций, о конкретных способах и научно-методической обеспеченности процесса формирования межкультурных компетенций в образовательном процессе педагогического вуза.

Таким образом, в настоящее время высшая школа не в полной мере обеспечивает формирование межкультурной компетенции студентовлингвистов педагогических вузов.

Все это позволило выделить противоречия между:

- возрастающими требованиями современного общества к межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей педагогических вузов и отсутствием научно обоснованной системы ее формирования, содержательного, технологического и методического обеспечения в системе высшего образования.

- потребностью педагогических университетов в теоретическом обосновании и научно-методическом обеспечении эффективности процесса подготовки будущих специалистов к межкультурной коммуникации и недостаточной разработанностью педагогических аспектов, обеспечивающих эту потребность.

Анализ актуальности темы и выявленных противоречий позволил сформулировать проблему исследования, заключающуюся в поиске и выборе педагогических условий формирования межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей педвузов.

Поиски разрешения данных противоречий как в теоретическом, так и в практическом планах обусловили выбор темы исследования.

Цель исследования: выявление, теоретическое обоснование и экспериментальная проверка комплекса педагогических условий, обеспечивающих эффективность формирования межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей.

Объект исследования: профессиональная подготовка студентов лингвистических специальностей педагогического университета.

Предмет исследования: формирование межкультурной компетенции студентов в процессе профессиональной подготовки.

Гипотеза исследования. Профессиональная подготовка студентов лингвистических специальностей педагогического университета, направленная на формирование межкультурной компетенции студентов в процессе профессиональной подготовки может быть эффективной, если:

– определены компоненты межкультурной компетенции (мотивационно-ценностный, когнитивный, аффективный, конативный), на формирование которых должен быть направлен ориентированный на личность и потребности образовательный процесс в педагогическом вузе;

–– реализуется комплекс педагогических условий: 1) формирование позитивной мотивации к овладению межкультурной компетенцией через создание ситуаций успеха на основе использования технологии портфолио, игровых ситуаций, погружение в ситуации реального и нестереотипного общения с представителями иных культур; 2) овладение межкультурной компетенцией происходит в условиях интерактивной учебной деятельности, когда в процессе профессиональной подготовки студенты овладевают нормами толерантного поведения в моделируемых ситуациях межкультурного общения; 3) в образовательный процесс университета внедряется интегративный междисциплинарный модуль, включающий профессионально значимое содержание межкультурного компонента дисциплин всех блоков образовательного стандарта высшего профессионального образования лингвистических специальностей педагогического вуза.

Задачи исследования:

1. На основе теоретико-методологического анализа философской, психолого-педагогической и специальной литературы по проблеме исследования уточнить сущность процесса формирования межкультурной компетенции студентов и структуру межкультурной компетенции студента педвуза.

2. Определить критерии, показатели и уровни сформированности межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей.

3. Теоретически обосновать и практически апробировать комплекс педагогических условий, способствующих повышению эффективности развития межкультурной компетенции студентов в образовательной деятельности.

4. Разработать научно-практические рекомендации по совершенствованию процесса формирования межкультурной компетенции студентов педвуза.

Методологическую основу исследования составили философские, культурологические, этнологические, социологические, педагогические теории, концепции, идеи, в частности: общетеоретические исследования в сфере философии, культурологии, социологии, педагогики, психологии (Ю.К. Бабанский, У. Бек, X. Буллингер, Л.С. Выготский, Л.В. Занков, В.И. Загвязинский, Л.Г. Ионин, В. Кувалдин, Д. Майерс, Ю.М. Павлов, Т. Полоскова, А.А. Празаускас, С.Л. Рубинштейн, С.М. Соловьёв, В.Н. Фуре и др.); о теории деятельности (К.А. Абульханова-Славская, А.Н. Ксенофонтова, А.Н. Леонтьев, Л.С. Рубинштейн, Н.Ф. Талызина, Г.И. Щукина и др.); о подготовке студентов к будущей профессиональной деятельности (Р.М. Асадуллин, Н.В. Кузьмина, С.Е. Матушкин, В.Г. Рындак, В.А. Сластенин и др.); о компетенциях и компетентностном подходе (Э.Ф. Зеер, И.А. Зимняя, Е.П. Желтова А.В. Макаров, Е.И. Пассов, Ю.Г. Татур, А.В. Хуторский и др.); о формировании межкультурной компетенции (Н.Д. Гальскова, Д.Б. Гудков, В.В. Сафонова, Г.В. Елизарова, И.И. Халеева, С.В. Иванова, Р.Д. Льюис, К. Ситарам и Р. Когделл и др); о мотивационной сфере личности (Л.И. Божович, П.Я. Гальперин, И.А. Зимняя, А.К. Маркова, Г.В. Рогова); по теории культуры (А.А. Белик, В.Л. Бенин, М.С. Каган, А.А. Пелипенко, А. Вежбицка и др.); о специфике межкультурного общения (Е.М. Верещагин, Л.Г. Веденина, Б.Л. Вульфсон, Г. Гачев, Ю. Гранин, Г.Д. Дмитриев, Л.М. Дробижева, В.Г. Костомаров, С.Г. Тер-Минасова); о лингвострановедении (Л.Г. Веденина, Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров, Р.К. Миньяр-Белоручев, Г.Д. Томахин); об условиях изучения иностранного языка и их влиянии на цели обучения (И.Л. Бим, Н.Д. Гальскова, П.Б. Гуревич, Р.П. Мильруд).

Теория и методика современного преподавания английского языка также отражена в трудах зарубежных авторов, чьи идеи использовались в настоящей диссертации: В. Bowman, G. Burkart, Carley H. Dodd, J.C. Reiff, Robert W. Blair (Ed.), Friederike Klippel, L.G. Alexander, Ronald V. White, Diane Larsen-Freeman, Joyce Paqurek, Gloria M. Russo, Wilga M. Rivers, M. Canale, M. Lewis, J. Hill, J. Brown., MJ. McCarthy, D. Hymes, G. Robinson, W. Littlewood, J.C. Richards, Richard W. Schmidt, J. Lonergan, H. Douglas Brown, E. Hall, L. F. Bachman, M. Berns, S. Savignon, T. Krai, R. Carter, M. Swain и др.

Для решения поставленных задач и проверки исходных положений применялся комплекс методов исследования: теоретический анализ философской, социологической, психолого-педагогической, научнометодической литературы по теме исследования; изучение отечественного и зарубежного опыта нравственного воспитания; беседы; опросы; анкетирование; метод экспертных оценок; опытно-экспериментальная работа; метод включенного наблюдения; ролевые и деловые игры; анализ педагогических ситуаций; моделирование проблемных ситуаций; математические методы обработки полученных данных опытно-экспериментальной работы.

База исследования. Исследование проводилось на базе факультета иностранных языков Башкирского государственного педагогического университета (г. Уфа) и его представительствах в гг. Белорецке, Салавате, Белебее, с. Месягутово Республики Башкортостан. В исследовании принимали участие студенты 1-5 курсов английского отделения, а также те студенты немецкого и французского отделений, которые изучали английский язык как вторую специальность. В верификации гипотезы участвовали студенты третьего курса отделения Лингвистика и межкультурной коммуникации.

Исследования проводились в период с 2002 по 2006 гг. в три этапа.

На первом этапе (2002-2003 гг.) - констатирующем, экспериментально-поисковом:

- определялась актуальность исследования, связанная с изменениями в парадигме высшего образования в нашей стране, в связи с новыми задачами, стоящими перед педагогической общественностью по формированию специалистов с компетенциями, созвучными требованиям времени и задачам современной высшей школы в нашей стране;

- изучалась психолого-педагогическая, философская, социологическая, культурологическая, лингвистическая и научно-методическая литература по проблеме формирования межкультурной компетенции студентовлингвистов педагогически вузов, выявлялось соотношение понятий компетентности и компетенции, анализировались существующие концептуальные подходы к проблеме исследования, изучался и обобщался опыт формирования межкультурной компетенции студентов - будущих педагогов и переводчиков - в отечественной и зарубежной научной литературе;

- разрабатывались исходные гипотеза, задачи, программа эксперимента, подбирались и адаптировались методы диагностики уровня сформированности показателей межкультурной компетенции;

- проведено диагностическое исследование в рамках констатирующего эксперимента по определению степени владения студентами факультета иностранных языков БГПУ межкультурной компетенцией, способствующей успешному межкультурному сотрудничеству с представителями иных культур;

- выявлен и теоретически обоснован комплекс педагогических условий, обеспечивающих эффективность процесса формирования межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей педагогического вуза;

На втором этапе - формирующем (2003-2005 гг.):

- были разработаны дидактических материалы, нацеленные на обучение иностранному языку на основе методологических принципов формирования межкультурной компетенции, включающие языковой материал, текстовой материал, темы, ситуации, систему заданий речевых упражнений;

- проведен формирующий эксперимент со студентами экспериментальных групп, в ходе которого экспериментально проверялся комплекс педагогических условий эффективного формирования межкультурной компетенции у студентов лингвистических специальностей.

В ходе второго этапа эксперимента выявлялись методы и условия обучения, способствующие формированию межкультурной компетенции.

На завершающем, контрольном этапе эксперимента (2005-2006гг.):

- анализировались результаты эксперимента, устанавливалось конечное состояние объекта;

- оценивалась эффективность применения комплекса педагогических условий, способствующих формированию межкультурной компетенции;

- формулировались теоретические выводы и методические рекомендации по формированию у студентов межкультурной компетенции.

Верификация гипотезы проводилась на базе факультета иностранных языков БГПУ и его представительствах в Белорецке, Салавате, Мелеузе, Месягутово, Белебее в виде формирующего эксперимента.

Научная новизна исследования:

– определена сущность процесса формирования межкультурной компетенции студентов;

– определен компонентный состав межкультурной компетенции: мотивационно-ценностный, когнитивный, аффективный, конативный;

– выявлен, теоретически обоснован и экспериментально апробирован комплекс педагогических условий, обеспечивающий эффективность процесса формирования межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей педвузов;

Теоретическая значимость заключается в том, что определены критерии, показатели и уровни сформированности межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей; дальнейшую разработку получила проблема формирования межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей педвуза в поликультурной образовательной ситуации. Результаты исследования являются определенным вкладом в теорию межкультурной коммуникации, т.к. исследование проводилось в условиях, когда респонденты являлись не только билингвами (носителями русского языка и одного из тюркских), но и носителями культуры этих этносов и той культуры, которая носит название российской.

Практическая значимость исследования определяется как дидактическими, так и воспитательными аспектами исследования и заключается:

- в разработке системы формирования межкультурной компетенции студентов, которая позволяет усовершенствовать процесс профессиональной подготовки студентов лингвистических специальностей педвуза, повысить его эффективность, способствовать качественному преобразованию личности студента;

- в разработке пособия для практикума по культуре речевого общения и курса по выбору «Do we really live in democracy?», ориентированного на формирование межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей педагогического вуза;

- разработаны научно-методические рекомендации по организации процесса формирования межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей педвуза.

Результаты проведённого исследования могут быть использованы при разработке альтернативных учебных программ, методических пособий, практикумов, спецкурсов.

Положения, выносимые на защиту:

1. Сущность процесса формирования межкультурной компетенции студентов, понимаемого как последовательный процесс изменения личности студента, направленный на развитие каждого компонента межкультурной компетенции и связанный с повышением существующего уровня их МК в процессе воздействия на когнитивную и аффективную сферы личности и вовлечение в деятельность.

2. Межкультурная компетенция студентов как единство ее составляющих компонентов: мотивационно-ценностного (включает в себя внутренние (осознанные и неосознанные) потребности к познанию, изучению иной культуры, сравнению с родной культурой, а также ценностные ориентации, на основе которых строится поведение индивида в ситуациях межкультурного общения), когнитивного (включает в себя совокупность общекультурологических знаний, умений и навыков, способов деятельности, необходимых для познания инокультурной действительности, а также культурноспецифических знаний, умений и навыков в иностранном языке), аффективного (т.к. гармоничное развитие личности возможно лишь в интегративном единстве рационального и эмоционально-чувственного) и конативного (как результирующий показатель сформированности межкультурной компетенции) 3. Система формирования межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей, сконструированная с учетом специфики полиязыковой образовательной ситуации в педагогическом вузе.

4. Комплекс педагогических условий, обеспечивающих формирование межкультурной компетенции студентов: 1) формирование позитивной мотивации к овладению межкультурной компетенции через создание ситуаций успеха на основе использования технологии портфолио, игровых ситуаций, погружение в ситуации реального и нестереотипного общения с Достоверность полученных результатов обеспечена методологической обоснованностью исходных позиций, применением комплекса методов, адекватных предмету и задачам исследования, репрезентативностью объема выборок, разнообразием источников информации, сочетанием количественного и качественного анализов, статистической значимостью экспериментальных данных, контрольным сопоставлением их с массовым педагогическим опытом.

Апробация и внедрение результатов исследования. Основные результаты исследования докладывались и получили положительную оценку на межвузовских конференциях (Уфа, 2002, 2005), республиканском научно-методическом семинаре (Уфа, 2004), Международном лингвистическом коллоквиуме (Москва, 2005), региональной научно-практической конференции (Уфа, 2006), международных научно-практических конференциях (Москва, 2002; Уфа, 2007), международном научно-методическом симпозиуме (Пятигорск, 2004), европейском конгрессе (Гамбург, 2003).

Основные положения исследования обсуждались на заседаниях кафедр педагогики, межкультурной коммуникации и перевода БГПУ (2003-2007 гг.) Результаты диссертационного исследования нашли отражение в публикациях автора.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, перечня использованной литературы из 200 наименований, в т. ч. 17 - на иностранных языках, приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность проблемы исследования, определяются его цель, объект и предмет, формулируются гипотеза и задачи исследования, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость, характеризуются экспериментальная база и этапы исследования, представляются положения, выносимые на защиту, приводятся сведения об апробации и внедрении результатов выполненной работы.

В первой главе «Теоретические основы формирования межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей педагогического университета в полиязыковой образовательной ситуации» анализируется состояние исследуемой проблемы в педагогической теории и практике, дается характеристика основополагающих понятий, определяются сущность процесса формирования межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей педвуза, компонентный состав межкультурной компетенции, критерии, показатели и уровни сформированности межкультурной компетенции, педагогические условия, способствующие повышению эффективности процесса формирования межкультурной компетенции студентов.

Теоретический анализ философской, психолого-педагогической и специальной литературы по проблеме исследования позволил сделать следующие выводы:

Основной из задач современного образования является подготовка специалиста для эффективного профессионального общения в мировом поликультурном пространстве. Ориентация современного российского образования в изменившихся социально-экономических и политических условиях на европейские стандарты логически влечет за собой необходимость перехода со знаниево-ориентированной на новую - компетентностную - образовательную модель подготовки специалистов. При этом необходимо формировать не только знания, умения, навыки, а определённые компетенции, необходимые будущему специалисту в профессиональной деятельности.

Среди существующего многообразия ключевых компетенций, в число обеспечивающих эффективное межкультурное взаимодействие, интеграцию личности в поликультурном профессиональном пространстве, входит межкультурная компетенция.

В современной языковой политике государства наметились явные тенденции к подготовке высококвалифицированных специалистов не просто в иноязычных коммуникативных компетенциях, а профессионалов медиаторов культур, востребованных во всех типах учебных заведений как преподаватели иностранных языков, на рынке переводческих услуг, в сфере международных отношений. Иноязычные профессиональные компетенции являются обязательным, но далеко не достаточным условием профессионала-лингвиста. На сегодняшний день лингвист должен обладать развитой межкультурной компетенцией в полном объеме предъявляемых требований.

Россия, как и большинство ведущих стран мира, является одной из самых многоэтнических и многоязыковых стран в мире, и не учитывать подобную мозаичность невозможно. Полиэтническая Россия представляет собой целостную макроструктуру, состоящую из множества народов, различающихся по языку и культуре, духовному складу и национальному характеру. Исторический опыт свидетельствует, что недостаточное знание национальных традиций, обычаев, привычек, вкусов нередко ведет к серьезным осложнениям и непониманию в общении с представителями других этнических общностей. Для адекватного восприятия иноязычной культуры необходимо понимать, что за каждым национальным языком стоит национально-культурная специфика образа мира, состоящего из элементов и явлений, существенных и неотъемлемых для данного народа, что предполагает знакомство со взглядами, оценками и опытом другой культурной общности.

Республика Башкортостан, как и Российская Федерация, имеет сложный многонациональный состав: в РБ проживают 113 наций и национальностей, находящихся на разных уровнях культурно-исторического развития. Любой вуз, как отражение Российского общества, является не просто многонациональной или многоэтнической, но и поликультурной средой. Не учитывать подобную мозаичность в образовательном процессе было бы неразумно.

Как показал теоретический анализ специальной литературы, вопрос формирования межкультурной компетенции находится в стадии активного обсуждения, основные пункты дискуссии касаются трактовки самого понятия, компонентного состава данного вида компетенции, а также поиска оптимальных путей формирования межкультурной компетенции, в результате чего наблюдается размытость значения данного понятия.

Критический анализ позиций по вопросу соотношения понятий «компетентность», «компетенция» и «межкультурная компетенция» в зарубежных и отечественных исследованиях позволил определить понятийный аппарат исследования. При этом категория компетентности определена как личностная характеристика индивида, а категория компетенции как дидактическая единица усвоения, владение которой обеспечивает компетентностный уровень специалиста.

Межкультурную компетенцию необходимо рассматривать не как односложное явление, а как совокупность нескольких компонентов: мотивационно-ценностного, когнитивного, аффективного, конативного. Все означенные компоненты межкультурной компетенции не являются разрозненными элементами. Напротив, они должны рассматриваться как различные аспекты единой концепции, поскольку между ними существует определенная взаимосвязь, взаимозависимость и взаимообусловленность.

Мотивационно-ценностный компонент включает в себя потребности к познанию иной культуры, а также ценностные ориентации, на основе которых строится поведение индивида в ситуациях межкультурного общения. Когнитивный компонент представляет собой совокупность общекультурологических и культурноспецифический знаний, умений, навыков и способов деятельности. Аффективный компонент заключается в стремлении и готовности восприятия различий, открытости новой информации, умении регулировать эмоции, создавать положительный фон общения, выражать эмоциональный отклик, эмпатию. Конативный компонент в способности студента принимать участие в межкультурной коммуникации и управлять ее процессом, в системе проявления адекватных отношений к фактам культуры, отражающих активную деятельность, которой свойствен положительный результат и предполагает проявление интегративных свойств личности.

Проведенный анализ сущности, структуры, содержания межкультурной компетенции позволяет нам сделать вывод, что под межкультурной компетенцией следует понимать интегративное качество личности студента, связанное со способностью и готовностью к межкультурному профессиональному общению, основанному на ориентации на общечеловеческие ценности, сформированности комплекса межкультурных знаний, умений, навыков и способов деятельности в ситуациях межкультурной коммуникации, межкультурной восприимчивости и эмпатии, что проявляется в компетентном поведении и позволяет достигать продуктивного межкультурного взаимодействия. Сущность процесса формирования межкультурной компетенции студентов следует понимать как последовательный процесс изменения личности студента, направленный на развитие каждого компонента межкультурной компетенции и связанный с повышением существующего уровня их межкультурной компетенции в процессе воздействия на когнитивную и аффективную сферы личности и вовлечение в деятельность.

Выявленный и теоретически обоснованный в процессе исследования комплекс педагогических условий, способствующий повышению эффективности формирования межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей педагогического университета, включает в себя следующее: 1) формирование позитивной мотивации к овладению межкультурной компетенцией через создание ситуаций успеха на основе использования технологии портфолио, игровых ситуаций, погружение в ситуации реального и нестереотипного общения с представителями иных культур; 2) овладение межкультурной компетенцией происходит в условиях интерактивной учебной деятельности, когда в процессе профессиональной подготовки студенты овладевают нормами толерантного поведения в моделируемых ситуациях межкультурного общения; 3) в образовательный процесс университета внедряется интегративный междисциплинарный модуль, включающий профессионально значимое содержание межкультурного компонента дисциплин всех блоков образовательного стандарта высшего профессионального образования лингвистических специальностей педагогического вуза.

Во второй главе «Технология формирования межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей педагогического университета» определяются цель, задачи, этапы проведения опытноэкспериментальной работы, описывается ход формирующего эксперимента, в котором предусматривается реализация комплекса педагогических условий, обеспечивающих эффективность процесса формирования межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей, анализируются результаты эксперимента.

Опытно-экспериментальная работа проводилась на базе факультета иностранных языков Башкирского государственного педагогического университета (г. Уфа) и его представительств в гг. Белорецке, Салавате, Белебее, с. Месягутово Республики Башкортостан по направлению «Лингвистика и межкультурная коммуникация» и специальности «Иностранные языки». В исследовании принимали участие студенты 1-5 курсов английского отделения, а также те студенты немецкого и французского отделений, которые изучали английский язык как вторую специальность. В верификации гипотезы участвовали студенты третьего курса отделения Лингвистики и межкультурной коммуникации. Всего в опытно-экспериментальной работе приняли участие около 100 студентов.

Эксперимент проводился в естественных условиях образовательного процесса в рамках реализации дисциплин ГСЭ и СД ГОС ВПО и разработанного нами курса по выбору «Do we really live in democracy?».

В соответствие с целью и поставленными задачами экспериментальная работа проводилась нами в три этапа и осуществлялась в период с по 2006 годы.

Первый этап – констатирующий – (2002-2003 гг.) был посвящен изучению теории и практики работы современной высшей школы в области лингвистического образования по подготовке будущих педагогов и переводчиков к межкультурной коммуникации и формированию у них межкультурной компетенции; определению критериев показателей, методов диагностики уровней сформированности межкультурной компетенции;

разработке программы диагностики и выявлению уровня сформированности компонентов межкультурной компетенции; выдвижению гипотезы;

выявлению и теоретическому обоснованию комплекса педагогических условий, обеспечивающих эффективность процесса формирования межкультурной компетенции у студентов.

Уровень сформированности межкультурной компетенции на этапе констатирующего эксперимента определялся по каждому структурному компоненту межкультурной компетенции путем использования следующих методов: специальные стандартизированные тесты, анкетирование, тестирование, педагогическое наблюдение и самонаблюдение студентов, статистическая обработка материалов исследования и т.д.

Анализ результатов констатирующего эксперимента позволил сделать вывод о том, что для студентов лингвистических специальностей в целом характерен недостаточный уровень развития всех компонентов межкультурной компетенции (%).

Анализ учебных программ по дисциплинам практического предметного блока, программ по страноведению, дидактических материалов по практическому курсу английского языка и обсуждаемым темам показывает недостаточную представленность дидактического материала по темам, связанным с межкультурной тематикой, гуманитаризацией общества. Поверхностное знакомство студентов с идеями демократии, рефлексивность собственных представлений, зачастую на бытовом уровне, указывает на низкую готовность к овладению системой представлений, необходимой для формирования искомой межкультурной компетенции.

В исследовании нами выявлены упущения в подготовке студентов к приобретению профессиональных компетенций в области межкультурной коммуникации, связанные со следующими факторами: отсутствием системной тематической презентации межкультурных ценностей в учебных программах дисциплин, отвечающих за формирование межкультурных компетенций (практикум по культуре речевого общения, практический курс английского языка, теория и практика перевода); ориентированием дидактических материалов по названным выше дисциплинам на формирование навыков речевой деятельности и упущением аспекта подготовки специалистов как будущих культурных медиаторов; недостаточностью культурологической подготовки студентов к роли культурных посредников в режиме диалога культур; отсутствием тематической языковой подготовки по межкультурным ценностям; недостаточностью творческих заданий, способствующих доведению иноязычной коммуникативной компетенции до уровня эмпатии и перехода ее к уровню межкультурной компетенции; восприятием окружающего мира, образа жизни как единственно возможного и приемлемого, отсутствием глубокого осознания различия культур, толерантности.

Анализ состояния образовательного процесса в вузе позволили выявить основные причины имеющихся недостатков и несовершенств системы преподавания, что помогло нам в дальнейшем выявить и теоретически обосновать комплекс педагогических условий, способствующих повышению эффективности процесса формирования межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей.

В ходе опытно-экспериментальной работы было пересмотрено и наполнено межкультурным компонентом содержание учебных дисциплин ГСЭ, СД, включенных в ГОС ВПО по специальности 620100 – Лингвистика и межкультурная коммуникация.

В ходе второго – формирующего - этапа эксперимента (2003- гг.) разрабатывался спецкурс по выбору, экспериментально проверялась адекватность комплекса выявленных и теоретически обоснованных педагогических условий в естественных условиях образовательного процесса.

Преподавание дисциплин ГСЭ и СД в экспериментальной группе осуществлялось с учетом реализации межкультурного компонента содержания, а в контрольной группе - традиционно.

В экспериментальных группах проверялась действенность разработанного нами комплекса педагогических условий с использованием учебного пособия “Do we really live in democracy?”. Работа по данному пособию на основе системы заданий, направленных на усвоение знаний, выработку отношений и формирование сложных умений межкультурного общения. В результате этого студенты овладевали приемам планирования и организации отдельных видов работ, совершенствовали языковые знания, коммуникативные умения, постигали основы межкультурной коммуникации. В экспериментальном образовательном процессе стимулировалась мотивация студентов к изучению инокультур через игровые ситуации и использование портфолио. Овладению всеми компонентами межкультурной компетенции способствовали интерактивные методы обучения (дискуссии, социо-драмы, мини-драмы, тренинговые ситуации, мозговая атака, интервьюирование, выполнение проектных работ в группах, ведение переписки с представителями инокультур и т.п.).

В контрольной группе обучение осуществлялось по общепринятой методике, базирующейся на дидактических материалах учебника по практическому английскому языку для студентов специальных факультетов под редакцией проф. В.Д. Аракина.

Перспективным методом активизации, стимулирования и мотивации учебно-познавательной деятельности студентов явился используемый в экспериментальных группах портфолио, развивающий способность студентов к рефлексии, воображению, способность применить знания без страха перед возможной ошибкой, умение самостоятельно разрабатывать программу своих действий и реализовать ее, способность к творчеству.

На третьем - контрольном – этапе эксперимента (2005-2006гг.) проверялись и обрабатывались результаты проведённого педагогического эксперимента, уточнялись теоретико-экспериментальные выводы, оформлялось диссертационное исследование.

Оценивание эффективности экспериментального обучения осуществлялось по количеству студентов, повысивших свой уровень сформированности межкультурной компетенции в экспериментальных и контрольных группах.

Для определения уровня сформированности межкультурной компетенции, выявления динамики этого показателя в ходе экспериментальной работы проводились диагностические срезы по тем же методикам, что и на констатирующем этапе педагогического эксперимента. В качестве результатирующего показателя сформированности межкультурной компетенции нами был выделен поведенческий компонент, отражающий проявление всех качеств межкультурной личности.

Таким образом, в целом качество развития МК оценивалось по уровню владения информационно-творческой деятельностью при параллельном использовании родного и иностранного языков по следующим критериям: успешностью решения коммуникативных задач, что определялось разнообразием межкультурных коммуникативных ситуаций, объемом межкультурных знаний, вариативностью коммуникативных умений, гибкостью и вариативностью способов решения коммуникативных задач в сфере межкультурной коммуникации, способностью адаптироваться к новизне и изменениям межкультурных коммуникативных ситуаций; продуктивным, творческим характером информационно-познавательной деятельности, качеством предметного знания;

степенью самостоятельности, свободы в процессе решения коммуникативных задач, что определялось степенью инициативности, автономности в выборе средств и способов решения задачи, творческой активности и способности к взаимодействию с другими студентами.

В ходе эксперимента установлено, что использование в образовательном процессе портфолио и игровых ситуаций повышают у студентов интерес к предмету. В экспериментальной группе не было пропусков занятий без уважительной причины, повысилась успеваемость.

Реализация в образовательном процессе межкультурного аспекта дисциплин ГСЭ, СД ГОС ВПО, введение курса по выбору с разработанным нами учебным пособием «Do we really live in democracy?», а также использование интерактивных методов обучения позволили сформировать не только когнитивный и аффективный, но и конативный компоненты межкультурной компетенции.

Динамика изменения эмоционального компонента студентов отражает значительное увеличение количества студентов с высоким уровнем эмоциональной чувствительности, эмпатии, отличающихся уверенностью, отсутствием чувства превосходства национальной культуры над культурой других народов в экспериментальных группах, в то время как в контрольных изменение эмоционального компонента не столь значительное.

Наблюдения за студентами экспериментальной группы, беседы с ними и с работающими в группе преподавателями позволяют констатировать, что у студентов расширились контакты с людьми, повысилась удовлетворённость от общения, появилась уверенность в выборе коммуникативного поведения в проблемных ситуациях. Студенты стали обращать внимание на личность партнёра, пытаться понимать и принимать его индивидуальность.

Примечательно, что в течение эксперимента у студентов экспериментальной группы значительно расширились знания о собственном регионе и родной культуре, что, несомненно, содействует формированию межкультурной компетенции. Студенты приобрели убежденность в необходимости изучения особенностей своей и других культур.

Рассматривая динамику развития межкультурной компетенции студентов, мы заметили то, что аффективный и конативный компоненты студентов проявляются в сильной зависимости от когнитивного компонента, т.е. от межкультурного кругозора и интеллектуального уровня человека.

При проведении экспериментальной работы мы учитывали данную зависимость и, соответственно, строили свою работу со студентами как по конкретным компонентам, объединенных взаимозависимыми связями, так и сразу по всем компонентам межкультурной компетенции.

На основании анализа данных контрольного эксперимента, полученных путем использования одинакового набора диагностических методик в экспериментальных и контрольных группах, а также статистической обработки данных была зафиксирована тенденция к повышению уровня сформированности компонентов межкультурной компетенции студентов, что свидетельствует об адекватности реализованных в экспериментальной группе педагогических условий, способствующих повышению уровня сформированности межкультурной компетенции.

Наблюдения за студентами, анализ их ответов на вопросы стандартизированных тестов, вопросы анкеты, беседы показывают, что уровень сформированности межкультурной компетенции во всех группах претерпел изменения. Однако большая тенденция просматривается в экспериментальной группе.

Сравнение результатов опроса по двум типам групп показывает, что в экспериментальных группах, прошедших обучение по дидактическим материалам в виде пособия «Do we really live in democracy?», оценка собственной позиции по рассматриваемым вопросам значительно изменилась в положительную сторону.

Используя методы математической статистики при обработке результатов опытно-экспериментальной работы, было установлено наличие статистически значимого влияния выявленных нами условий на уровень сформированности межкультурной компетенции студентов, что дает основание считать гипотезу подтвержденной.

Анализ полученного теоретического и экспериментального материала подтверждает выдвинутую в исследовании гипотезу и дает основание сформулировать общие выводы:

1. Актуальность настоящего исследования обусловлена недостаточным уровнем сформированности межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей педвузов и недостаточным использованием эффективных мер формирования межкультурной компетенции студентов педвуза в полиязыковой образовательной ситуации.

2. В ходе теоретического анализа литературы мы пришли к следующему пониманию сущности процесса формирования межкультурной компетенции студента - последовательный процесс изменения личности студента, направленный на развитие каждого компонента межкультурной компетенции и связанный с повышением существующего уровня их межкультурной компетенции в процессе воздействия на когнитивную и аффективную сферы личности и вовлечение в деятельность.

3. В структурном плане межкультурная компетенция представляется как единство ее составляющих компонентов: мотивационно-ценностного (включает в себя внутренние (осознанные и неосознанные) потребности к познанию, изучению иной культуры, сравнению с родной культурой, а также ценностные ориентации, на основе которых строится поведение индивида в ситуациях межкультурного общения), когнитивного (включает в себя совокупность общекультурологических знаний, умений и навыков, способов деятельности, необходимых для познания инокультурной действительности, а также культурноспецифических знаний, умений и навыков в иностранном языке), аффективного (т.к. гармоничное развитие личности возможно лишь в интегративном единстве рационального и эмоциональночувственного) и конативного (как результирующий показатель сформированности межкультурной компетенции).

4. На основе полученных данных выявлен комплекс педагогических условий развития у студентов лингвистических специальностей педагогического вуза межкультурной компетенции: 1) формирование позитивной мотивации к овладению межкультурной компетенции через создание ситуаций успеха на основе использования технологии портфолио, игровых ситуаций, погружение в ситуации реального и нестереотипного общения с представителями иных культур; 2) овладение межкультурной компетенцией происходит в условиях интерактивной учебной деятельности, когда в процессе профессиональной подготовки студенты овладевают нормами толерантного поведения в моделируемых ситуациях межкультурного общения; 3) в образовательный процесс университета внедряется интегративный междисциплинарный модуль, включающий профессионально значимое содержание межкультурного компонента дисциплин всех блоков образовательного стандарта высшего профессионального образования лингвистических специальностей педагогического вуза.

5. Для получения объективной информации об эффективности развития межкультурной компетенции студентов университета нами были определены критерии ее развития – мотивационно-ценностный, когнитивный, аффективный и конативный уровни развития межкультурной компетенции как ее количественные характеристики - низкий, средний, высокий.

Каждому из уровней развития того или иного компонента межкультурной компетенции студентов была дана характеристика в виде перечисления возможных косвенных признаков его проявления.

6. Эффективность реализации комплекса педагогических условий, выявленных и обоснованных нами, доказывается результатами опытноэкспериментальной работы Таким образом, результаты нашего исследования дают основание сделать обобщенный вывод о том, что поставленная в исследовании цель достигнута, выдвинутая гипотеза доказана, задачи решены.

Проведенное исследование не исчерпывает всех вопросов, касающихся формирования межкультурной компетенции студентов лингвистических специальностей педагогического вуза в полиязыковой образовательной ситуации. В дальнейшем исследование может быть продолжено в следующих направлениях: поиск инновационных методов работы по формированию межкультурной компетенции студентов педвуза в образовательной деятельности; разработка механизмов формирования межкультурной компетенции студентов в условиях педвуза.

Основные положения диссертационного исследования отражены в издании, рекомендованном Министерством образования и науки Российской Федерации:

1. Шабанов О.А. Формирование межкультурных ценностей у студентов лингвистических специальностей факультетов иностранных языков на содержательно-ориентированном материале (Текст) // Вестник Башкирского университета. – Уфа, 2007. – Т. 12, № 2. - С.121-124.

и в следующих публикациях:

2. Шабанов О.А. Олимпийская педагогика в кросс-культурном аспекте. // Актуальные проблемы лингвистики и методики обучения иностранным языкам: Материалы межвузовской студенческой конференции 17 мая 2002 г. – Уфа: изд-во БГПУ, 2003, С. 15-17.

3. Шабанов О.А. Степень владения межкультурными ценностями студентами педвуза. // Россия и Запад: диалог культур. - М.: МГУ, выпуск 10. 2003. - С. 279-286.

4. Шабанов О.А. Дидактические материалы по формированию межкультурных ценностей. // Проблемы методики, лингвистики и литературоведения в преподавании иностранных языков. - Уфа: БГПУ, 2004. - С. 13- 23.

5. Шабанов О.А. Учебник по культуре речевого общения, содержательно ориентированный на интеркультурные ценности. // Преподавание иностранных языков и культур: теоретические и прикладные аспекты. VI Лемпертовские чтения. - Пятигорск: ПГЛУ, 2004.- С. 238-240.

6. Шабанов О.А. Формирование межкультурной компетенции у студентов педвуза. // Педагогика. Программы и методические рекомендации. Уфа: БГПУ, 2005.- С. 291-298.

7. Шабанов О.А. Педагогические условия формирования межкультурных ценностей у студентов лингвистических вузов и факультетов. // Лингво-методические проблемы обучения иностранным языкам в вузе. Уфа: Баш. ГУ, 2005 - С. 235-238.

8. Шабанов О.А. От межкультурной компетенции к межкультурной ценности. //Лингвистика, методика и литературоведение в учебном процессе. - Уфа: БГПУ, 2006 - С. 146-151.

9. Шабанов О.А. Содержательно ориентированные дидактические материалы как средство формирования межкультурных ценностей. // Проблемы лингвистики, методики обучения иностранным языкам и литературоведения в свете межкультурной коммуникации: Материалы международной научно-практической конференции 17 апреля 2007 г. - Уфа: БГПУ, 2007 – С. 269-272.

10. Shabanov O. Formation of Cross-Cultural Competencies and Values at English Lessons. // Language and Cognition: Traditional and New Approaches. 40th Linguistics Colloquium. – Moscow, 2005. - pp.73-74.

11. Shabanov O., Shabanova T. Do We Really Live in Democracy? - Ufa, 2005. - 121p.

Лиц. на издат. деят. Б848421 от 03.11.2000 г. Подписано в печать 05.10.2007.

Формат 60Х84/16. Компьютерный набор. Гарнитура Times New Roman.

Отпечатано на ризографе. Усл. печ. л. – 1,7. Уч.-изд. л. – 1,5.

ИПК БГПУ 450000, г.Уфа, ул. Октябрьской революции, 3а



Похожие работы:

«БИЛОУС Виталий Владимирович ВЛИЯНИЕ БИОЛОГИЧЕСКИ АКТИВНЫХ ВЕЩЕСТВ И МИНЕРАЛЬНЫХ УДОБРЕНИЙ НА УРОЖАЙНОСТЬ И КАЧЕСТВО ЗЕРНА СОРТОВ ОЗИМОЙ ПШЕНИЦЫ В ЗОНЕ КАШТАНОВЫХ ПОЧВ ВОЛГОГРАДСКОЙ ОБЛАСТИ Специальность: 06.01.01 – общее земледелие Автореферат на соискание ученой степени кандидата сельскохозяйственных наук Волгоград - 2011 Работа выполнена на кафедре технология хранения и переработки сельскохозяйственной продукции ФГОУ ВПО Волгоградская государственная сельскохозяйственная...»

«Добросмыслов Сергей Сергеевич Разработка и исследования композиционного материала для высокотемпературных электроконтактных узлов Специальность 05.16.06 – порошковая металлургия и композиционные материалы Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Красноярск – 2013 2 Работа выполнена в Научно-техническом центре инновационных технологий федерального государственного автономного образовательного учреждения высшего профессионального...»

«У.Д.К. 796.853.23:796.015+796.412 ПОЛЕВАЯ-СЕКЭРЯНУ АНЖЕЛА ГРИГОРЬЕВНА ИНТЕНСИФИКАЦИЯ УЧЕБНО-ТРЕНИРОВОЧНОГО ПРОЦЕССА СРЕДСТВАМИ РИТМИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ И МУЗЫКИ НА ЭТАПЕ НАЧАЛЬНОЙ СПОРТИВНОЙ СПЕЦИАЛИЗАЦИИ В ДЗЮДО СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 13.00.04. – ТЕОРИЯ И МЕТОДОЛОГИЯ ФИЗИЧЕСКОГО ВОСПИТАНИЯ, СПОРТИВНОЙ ТРЕНИРОВКИ И ОЗДОРОВИТЕЛЬНОЙ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ Автореферат диссертации на соискание ученой степени...»

«ШАГАЛОВ Владимир Владимирович ФИЗИКО-ХИМИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ СИНТЕЗА ТЕТРАФТОРОБРОМАТА КАЛИЯ 05.17.02 – Технология редких, рассеянных и радиоактивных элементов Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата химических наук Томск – 2010 Работа выполнена на кафедре Химическая технология редких, рассеянных и радиоактивных элементов Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования Национальный исследовательский Томский политехнический...»

«Черкашина Татьяна Тихоновна Формирование коммуникативного лидерства в диалоговой системе высшего менеджмент-образования Специальность: 13.00.02 – теория и методика обучения и воспитания (русский язык, уровень профессионального образования) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук Москва 2011 Работа выполнена на кафедре теории и практики поликультурного и полилингвального образования факультета повышения квалификации преподавателей...»

«Комин Артем Владимирович Синтез анионных полимерных поверхностно-активных веществ на основе метакриловой кислоты, нитрила акриловой кислоты и пиперилена 02.00.06 – Высокомолекулярные соединения Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата химических наук Ярославль 2012 www.sp-department.ru Работа выполнена на кафедре химии и технологии биологически активных и высокомолекулярных соединений Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения...»

«Гучетль Артур Азаматович ИНСТИТУТ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ОХРАНЫ РОССИЙСКОЙ ИМПЕРИИ 1881 – 1917гг. (историко-правовое исследование) Специальность: 12.00.01. – теория и история права и государства; история учений о праве и государстве АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук КРАСНОДАР 2014 Диссертация выполнена в Кубанском государственном аграрном университете Научный руководитель : Рассказов Леонид Павлович - доктор юридических наук, профессор,...»

«Кахнович Светлана Вячеславовна ФОРМИРОВАНИЕ КУЛЬТУРЫ МЕЖЛИЧНОСТНЫХ ОТНОШЕНИЙ У ДЕТЕЙ ДОШКОЛЬНОГО ВОЗРАСТА В ХУДОЖЕСТВЕННО-ТВОРЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ 13.00.02 Теория и методика обучения и воспитания (изобразительное искусство) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора педагогических наук Москва 2014 Работа выполнена на кафедре педагогики факультета педагогического и художественного образования ФГБОУ ВПО Мордовский государственный педагогический институт имени М....»

«Чернов Виталий Николаевич СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИИ УДАРНО-РЕАГЕНТНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ПРИЗАБОЙНУЮ ЗОНУ СКВАЖИН (на примере Когалымского региона) Специальность 25.00.17 – Разработка и эксплуатация нефтяных и газовых месторождений АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учёной степени кандидата технических наук Уфа 2009 2 Работа выполнена в Государственном унитарном предприятии Институт проблем транспорта энергоресурсов (ГУП ИПТЭР) Научный руководитель кандидат...»

«Киселева Лариса Николаевна СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ КОНСТРУКЦИИ И ОБОСНОВАНИЕ ПАРАМЕТРОВ РАБОЧЕГО ОРГАНА ПОДКАПЫВАЮЩЕЙ МАШИНЫ Специальность 05.05.04 – Дорожные, строительные и подъемно-транспортные машины АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Омск – 2011 1 Работа выполнена в ФГБОУ ВПО Сибирская государственная автомобильно-дорожная академия (СибАДИ) кандидат технических наук, доцент Научный руководитель : Федотенко Юрий Александрович доктор...»

«Вышнепольский Владимир Игоревич Методические основы подготовки и проведения олимпиад по графическим дисциплинам в высшей школе Специальность 13.00.02 - теория и методика обучения общетехническим дисциплинам и трудовому обучению АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук Москва 2000 Работа выполнена на кафедре машиноведения факультета технологии и предпринимательства Московского педагогического государственного университета Научный...»

«Бабаскин Олег Павлович РЕАЛИЗАЦИЯ ГОСУДАРСТВЕННОЙ ПОЛИТИКИ В СФЕРЕ НАЧАЛЬНОЙ ВОЕННОЙ ПОДГОТОВКИ МОЛОДЕЖИ В УЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЯХ КУРСКОГО РЕГИОНА (1917-1991гг.) Специальность 07.00.02 – Отечественная история АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук Курск 2011 2 Работа выполнена на кафедре истории Отечества Курского государственного университета Научный руководитель : доктор исторических наук, профессор Третьяков Александр Викторович...»

«САРКИСЯН ЛИЛИТ ВОЛЬДЕМАРОВНА МОРФЕМНОЕ СТРОЕНИЕ И ЗВУКОВАЯ ФОРМА АНГЛИЙСКОГО И АРМЯНСКОГО СЛОВА В КАТЕГОРИАЛЬНОМ АСПЕКТЕ Специальность 10.02.20 - сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Москва-2002 Работа выполнена на кафедре общего и русского языкознания филологического факультета Российского университета дружбы народов. Научный руководитель : доктор...»

«КУШХОВА БЭЛА ЗАЛИМОВНА ЮРИДИЧЕСКАЯ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПУБЛИЧНОЙ ВЛАСТИ В СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ: ОБЩЕТЕОРЕТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ Специальность 12.00.01 - теория и история права и государства; история учений о праве и государстве АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Краснодар, 2009 Работа выполнена на кафедре государственно-правовых дисциплин Пятигорского государственного технологического университета Научный руководитель - доктор юридических наук,...»

«Бубнов Николай Владимирович ИССЛЕДОВАНИЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ 1-АРИЛ-4-АРОИЛ-5МЕТОКСИКАРБОНИЛ-1H-ПИРРОЛ-2,3-ДИОНОВ С 1,3 CH,NH- и NH,NH-БИНУКЛЕОФИЛЬНЫМИ РЕАГЕНТАМИ Специальность 02.00.03 – Органическая химия Автореферат на соискание ученой степени кандидата химических наук Новосибирск - 2013 Работа выполнена на кафедре органической химии химического факультета Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Пермский...»

«РЕШЕТНИКОВ ИГОРЬ ВИКТОРОВИЧ ОРГАНИЗАЦИОННО-ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ СИСТЕМЫ МВД РОССИИ В СФЕРЕ ГРАЖДАНСКОЙ ОБОРОНЫ И ЗАЩИТЫ НАСЕЛЕНИЯ ОТ ЧРЕЗВЫЧАЙНЫХ СИТУАЦИЙ Специальность 12.00.14 – Административное право и административный процесс АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Москва – 2013 Диссертация выполнена на кафедре административного и финансового права ФГБОУ ВПО Российский университет дружбы народов доктор юридических наук,...»

«УДК 511 Рочев Игорь Петрович ОБ АРИФМЕТИЧЕСКИХ СВОЙСТВАХ ЗНАЧЕНИЙ НЕКОТОРЫХ АНАЛИТИЧЕСКИХ ФУНКЦИЙ 01.01.06 – математическая логика, алгебра и теория чисел АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Москва 2011 Работа выполнена на кафедре теории чисел Механико-математического фа­ культета Московского государственного университета имени...»

«Фуфаев Иван Валентинович Развитие творческой активности обучающихся средствами ТРИЗ-технологии (на примере изучения естественных наук ) 13.00.01 – общая педагогика, история педагогики и образования Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук Ульяновск – 2011 2 Работа выполнена на кафедре педагогики Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Ульяновский государственный...»

«МОЛДОГАЗИЕВА Нурбубу Тентиевна КОНФОРМАЦИОННАЯ ДИНАМИКА АЛЬФА-ФЕТОПРОТЕИНА, ЕГО ПЕПТИДНЫХ ФРАГМЕНТОВ И ИХ БИОЛОГИЧЕСКАЯ АКТИВНОСТЬ Специальность 03.01.02 – Биофизика 03.01.04 - Биохимия АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени доктора биологических наук Москва 2013 Работа выполнена на кафедре биохимии Государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Российский национальный исследовательский медицинский университет имени...»

«КОРНИЕНКО ОЛЬГА ПЕТРОВНА ФОРМИРОВАНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ ПРОЕКТНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У СПЕЦИАЛИСТОВ (английский язык, архитектурно-строительный вуз) 13.00.02 – теория и методика обучения и воспитания (иностранные языки; уровень профессионального образования) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук Рекомендуется в печать...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.