WWW.DISUS.RU

БЕСПЛАТНАЯ НАУЧНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА - Авторефераты, диссертации, методички

 


Pages:     || 2 |

«УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК: МОРФЕМИКА И СЛОВООБРАЗОВАНИЕ: 1) ПРОГРАММА, 2) ПЛАНЫ СЕМИНАРСКИХ ЗАНЯТИЙ, 3) РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ ДЛЯ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ 1) ПРОГРАММА УЧЕБНОГО КУРСА Программа дисциплины ...»

-- [ Страница 1 ] --

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

«СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК:

МОРФЕМИКА И СЛОВООБРАЗОВАНИЕ»:

1) ПРОГРАММА,

2) ПЛАНЫ СЕМИНАРСКИХ ЗАНЯТИЙ,

3) РАБОЧАЯ ТЕТРАДЬ ДЛЯ КОНТРОЛЬНЫХ РАБОТ

1) ПРОГРАММА УЧЕБНОГО КУРСА

Программа дисциплины «СОВРЕМЕННЫЙ РУССКИЙ ЯЗЫК: МОРФЕМИКА И СЛОВООБРАЗОВАНИЕ» составлена в соответствии с требованиями к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки дипломированного специалиста (бакалавра) по циклу «базовых профессиональных дисциплин» по направлению «ФИЛОЛОГИЯ», а также задачами, стоящими перед Новосибирским государственным университетом по реализации Программы развития НГУ.

Автор– Исаченко О.М., канд. филол. наук, доцент Факультет – гуманитарный Кафедра общего и русского языкознания 1. Цели освоения дисциплины Дисциплина «Морфемика и словообразование» имеет своей целью расширить и углубить представления студентов о морфемной структуре слова (на фоне сопоставления с этимологической, исходной), разграничивать морфемы по функции, выработать устойчивые навыки словообразовательного анализа:

установление направления производности, поиск мотивирующего признака и определение способа словопроизводства.

Основной единицей изучения морфемики является сегмент слова – морфема, а словообразования – производное слово (лексема). Морфема и слово являются двусторонними единицами языка, в которых соотношение между планом выражения и планом содержания являются асимметричными, например, нулевая значимая морфема, флексия и множество выражаемых ею грамматических значений (кумуляция), многозначность служебных аффиксов, и др.

2. Место дисциплины в структуре образовательной программы Учебный раздел «Морфемика и словообразование» является первым модулем курса «Морфология современного русского языка». «Входными» компетенциями для изучения данного курса являются знания и навыки, полученные студентами при изучении курсов «Фонетика современного русского языка»

(выход в морфонологию) и «Лексика современного русского языка» (непосредственная связь словообразования с лексическим составом русского языка и способами его пополнения).

На морфемном и словообразовательном уровне важно сформировать у студентов системный подход к анализу языковых явлений, умение видеть за индивидуальным – «типичное», «модельное» (например, при отнесении слова к словообразовательному типу, модели), и, наоборот, обнаруживать алогичные, парадоксальные факты, скрытые во внешне сходных рядах, группах единиц с учетом их лексического значения.

Дифференциация словоизменительных и словообразовательных аффиксов является существенным в изучении морфологических категорий и способов их языкового оформления.

Непосредственным продолжением данного модуля является курс собственно морфологии, изучать который невозможно без навыков структурного анализа слова (его структуры и содержания).

3. Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения дисциплины – устойчивые навыки проведения морфемного, этимологического и словообразовательного анализа слова.

В результате освоения дисциплины обучающийся должен • Знать: терминологию морфемики, морфонологии, словообразования.

• Уметь – характеризовать морфемную структуру слова и аргументировать последовательность выделения морфов, квалифицировать статус морфемы и в общем виде формулировать значение; подбирать одноструктурные слова;

– определять характер производности слова; для производного слова устанавливать производящее, выявлять мотивирующий признак, определять тип и способ деривации; давать исчерпывающую характеристику словообразовательного форманта;

– используя словообразовательные возможности языковой системы, строить словообразовательные цепочки или гнёзда с заданным словом; подбирать слова, соответствующие одному словообразовательному типу;

– пользоваться лексикографическими источниками и академическими грамматиками для поиска теоретических и практических сведений;

– представлять теоретические положения в виде докладов и презентаций.

• Владеть классификационными навыками, дифференцированной методикой морфемного и словообразовательного, синхронного и диахронного анализа.

4. Структура и содержание дисциплины «Морфемика и словообразование современного русского языка»

Общая трудоемкость дисциплины – 2 зачетные единица, 36 часов.

Неделя семестра Семестр Виды учебной работы, включая Формы текуМодуль «Морфемика самостоятельную работу студен- щего контрои словообразование» тов и трудоемкость (в часах) ля успеваеп/п мости Форма промежуточной аттестации 3 Лекц. сем. самост. доклад/ раб. реферат 1 Морфемика. Основ- 1 2 2. ные понятия. Морфная структура слова 2 Классификация и ха- 2 2 2. рактеристика морфем.

3 Морфонологические 3 2 2. явления.

4 Словообразовательная 4 2 2. система современного русского языка.

Мотивация.

5 Словообразовательная 5 2 2 3 1 Контрольная. система современного работа русского языка:

основные способы 6 Словообразовательная 6 2 2. система современного русского языка: деривация и ее типы 7 Исторический аспект 7 2 2 3 1 Контрольная. изучения морфемики работа 8 Исторический аспект 8 2 2. изучения словообразования.

9 Морфемный и слово- 9 2 2 4 коллоквиум. образовательный уровни языка Содержание дисциплины составляют следующие учебные модули:

1. Морфемика. Основные понятия 2. Классификация и характеристика морфем.

3. Морфонологические явления.

4. Словообразовательная система современного русского языка: мотивация;

способы словообразования; деривационная система.

5. Исторический аспект изучения морфемики и словообразования.

Подробное содержание модулей 1. Морфемика. Основные понятия морфемики. Морфная структура слова.

Морфемика как раздел языкознания. Предмет и объект морфемики. Интегральные и дифференциальные признаки слова и морфемы. Морфема, морф, алломорф. Варьирование и отождествление морфем. Основные понятия морфотактики и валентность морфемы. Морфемная структура слова. Принципы вычленения морфем в слове. Структурные типы слов.

2. Классификация морфем. Характеристика типов морфем.

Основные классификации морфем (по признаку обязательности / необязательности в слове, выраженности / невыраженности в словоформе, по месту в слове, по типу значения, по функции, по стилистической окраске, по происхождению). Параметры описания корневого морфа. Служебные морфемы.

Флексия. Словообразовательные и словоизменительные формообразующие аффиксы. Границы основы слова.

Общая классификация аффиксальных морфем: префиксы, суффиксы, постфиксы, интерфиксы. Значения постфикса -ся в интерпретации А. А. Шахматова. Учения о конфиксах, аффисоидах, унификсах. Системные отношения на морфемном уровне: синонимия, омонимия, энантиосемия, антонимия морфем.

3. Морфонологические средства.

Основные понятия морфонологии Морфонологические преобразования основы мотивирующего слова: чередование звуков, усечение производящей основы, наложение морфов (диффузия), интерфиксация, мена ударения. Понятие «субморф». Словообразовательная модель как разновидность словообразовательного типа. Морфемный анализ и словообразовательный анализ слова на синхронном уровне.

4. Словообразовательная система современного русского языка.

Связь словообразования с морфологией и лексикологией. Основные понятия словообразования: производность / непроизводность слов, мотивационные отношения, виды мотивации, направление производности, словообразовательная структура слова, словообразовательный формант. Способы словообразования: аффиксальное, флексийное, словосложение (структурные типы аббревиатур). Неморфемные способы словообразования. Словообразовательная система современного русского языка: словообразовательный тип, синтаксическая и лексическая деривация, разновидности лексической деривации. Описание словообразовательных типов различных частей речи («Грамматика» 1970 г., «Русская грамматика» 1980 г., В. Н. Немченко «Современный русский язык. Словообразование»). Активные словообразовательные процессы. Продуктивные способы номинации в разговорной речи и речи детей.

5. Исторический аспект изучения морфемики и словообразования.

Причины изменений в морфемной структуре слова и деэтимологизация.

Виды изменения: опрощение (интеграция), переразложение (переинтеграция), усложнение (рекомпозиция). Семантические трансформации в плане содержания или плане выражения морфем: декорреляция и замещение. Народная этимология. Этимологический анализ слова (диахронный аспект слова).

5. Образовательные технологии – использование в работе со студентами возможностей портала my.nsu.ru для интерактивных консультаций;

– введение и освоение рейтинговой системы оценки успеваемости (при поддержке портала my.nsu.ru);

– использование преподавателем в лекционном курсе презентаций, – студенческие формы разработки по представлению результатов научных работ в виде презентаций (коллективное обсуждение и оценка);

– проведение экспресс-исследований и обсуждение результатов;

– выполнение тестовых заданий (в том числе в интерактивном режиме);

– решение лингвистических задач повышенной сложности;

– выполнение и анализ самостоятельных работ (в традиционном формате и интерактивном режиме);

– коллоквиум в форме дискуссии по поводу теоретических вопросов раздела в малых группах (5-6 человек);

– написание рефератов по предложенным темам;

6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов.

– доклад по теме семинара;

– написание реферата (темы и списки литературы к ним приведены ниже (см.

п. 3)) – альтернативная форма для тех, кто не делает доклада;

– проведение экспресс-исследований (возможные темы: «Неологизмы в сфере электронной коммуникации»; «Мобильная связь как актуальная сфера современного словопроизводства»; «Традиционные и новые способы наименования в городском ономастиконе»; «Новые результаты народноэтимологических разысканий»; «Детская речь в аспекте словообразования»; «Антинаучные постулаты и результаты любительской лингвистики»);

– выполнение контрольных и самостоятельных работ;

– тестирование;

– решения задач повышенной сложности (мини-олимпиада) – конспектирование;

– коллоквиум (см. п. 1) – экзамен (теоретические вопросы и практические задания) (см. п. 2).

Морфемика как раздел языкознания. Предмет и объект морфемики.

2. Алломорфы и варианты морфем. Понятие «субморф».

Морфонологические преобразования основы мотивирующего слова.

Основные классификации морфем (по типу значения, по функциональному признаку, по месту в слове). Морфы свободные и связанные. Уникальные корни. Учение об аффиксоидах.

Общая классификация аффиксальных морфем. Характеристика суффиксов, префиксов, постфиксов. Понятие «конфикс».

6. Словообразовательные и словоизменительные аффиксы.

В. В. Виноградов о значении постфикса –ся.

8. Вопрос об интерфиксах.

9. Синонимия, омонимия, энантиосемия, антонимия морфем.

10. Объект и предмет словообразования. Понятие о словообразовательном значении и словообразовательной структуре слова.

11. Словообразовательная мотивация. Признаки мотивированных слов. Словообразовательная пара, цепочка.

12. Н. С. Валгина об активных процессах современного словообразования.

13. Словообразовательное гнездо. Структура словообразовательного гнезда.

14. Словообразовательный тип и его значение. Морфонологическая модель.

15. Описание словообразовательных типов одной части речи (по выбору).

16. Структурно-семантические связи между словами в современном русском языке. Мотивант и мотиват. Разновидности мотиваций.

17. Словообразовательная система языка. Лексическая и синтаксическая деривация.

18.Словообразовательные словари.

19. Классификация способов словообразования. Характеристика одного из способов словообразования.

20. Аббревиация. Структурные типы аббревиатур. Аббревиатуры и сложносокращенные слова.

21.Детская речь с точки зрения словопроизводства.

22. Продуктивные модели и способы образования слов в разговорной речи.

23. Исторические изменения в морфемной структуре слова. Языковые причины этих изменений.

2. Вопросы к экзамену и практические задания 1. Морфемный ярус в структуре языка. Дифференциальные и интегральные признаки разноуровневых единиц: фонема – морфема – слово.

2. Морфемика как лингвистический раздел: предмет, задачи, объект описания. Источники морфемографии.

3. Синхрония и диахрония на морфемном уровне – практические результаты сопоставления.

4. Основные термины словообразования.

5. Подходы к описанию словообразовательной системы.

6. Языковая игра как принцип организации современного актуального словопроизводства.

7. Лексикографирование синхронных и исторических процессов деривации:

основные источники и характер информации.

Практическое задание на экзамене 3 семестра включает морфный и словообразовательный разборы, для которых предлагаются отдельные словоформы или слова (из текста).

1. Слово в лексике и грамматике.

2. Основные типы падежных значений: модальные значения. Падеж и модальность.

3. Практическое задание.

• Шли в одной упряжке радость и печаль (Алданов).

• Изредка, расчищать.

Для оценки результатов обучения студентам предлагается рейтинговая система, включающая учет следующих форм Работы:

1) аудиторные занятия 2) семинарские занятия практика 3) внеучебные занятия (самостоятельные работы, реферат и др.) 4) контроль знаний (коллоквиум, экзамен) Форма работы Количество Сумма рах Самостоятельная 2 (5 работ) работа Контрольные ра- 3 (2 работы) боты Коллоквиум 3–5 (2 колло- 6– Итоговое количество баллов имеют следующие соответствия в системе оценок (по пятибалльной системе):

«5» – 92–100 баллов «4» – 78–91 балла «3» – 60–77 баллов «2» – менее 60 баллов.

7. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины

А) ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА:

1. Актуальные проблемы современной лингвистики / сост. Л. Н. Чурилина.

2-е изд., испр. М., 2007.

2. Валгина Н.С. Н. С. Активные процессы в современном русском языке.

М., 2001. С. 130–153 (Активные словообразовательные процессы).

Виноградов В. В. Русский язык / Грамматическое учение о слове. 3-е изд., испр. М., 1986. (VII. Глагол. 7. Категория залога. § 78. Значение формообразующего и словообразовательного суффикса -ся. Соотношение между глаголами на -ся и глаголами без -ся и нарушение этих соотношений).

Земская Е. А. Современный русский язык. Словообразование. М., 1973.

Немченко В. Н. Современный русский язык. Словообразование. М., 1984.

6. Плунгян В. А. Общая морфология: Введение в проблематику. М., 2000.

7. Рахманова Л. И., Суздальцева В. Н. Современный русский язык. М., Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. 2-е изд. М., 1989; 3-е изд. М., 1999 (или последующие издания).

Чеснокова Л. Д., Печникова В. С. Современный русский язык. Ч. II. Ростов-на-Дону, 1997.

Тимофеев К.А. Морфемика. Словообразование. Словопроизводство.

Новосибирск, 1993.

1. Грамматика современного русского литературного языка. М., 1970.

Русская грамматика: в 2-х т. 1982 (см. http://rusgram.narod.ru/)

Б) ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА:

2. Земская Е. А. Словообразование как деятельность. М., 1992.

3. Лопатин В. В. Русская словообразовательная морфемика. Проблемы и принципы описания. М., 1977.

4. Мельчук И. А. Курс общей морфологии. М.; Вена. Т. I. 1997; Т. II.

1998, Т. III. 2000; Т. IV. 2001.

5. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы её описания. М., 1977.

1. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка: Толково-словообразовательный: В 2 т. М., 2000.

2. Кузнецова А. И., Ефремова Т. Ф. Словарь морфем русского языка. М., 3. Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

4. Русский язык. Энциклопедия / Под ред. Ю. Н. Караулова. М., 1997.

5. Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка. В 2-х т. 2е изд. М., 1990.

6. Тихонов А. Н. Морфемно-орфографический словарь русского языка.

Русская морфемика. М., 1996.

В) ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ И ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСЫ:

www.philology.ru – русский филологический портал (электронная библиотека по языкознанию).

www.gramota.ru – портал «Русский язык».

russian.slavica.org – «Балканская русистика», Международный портал славистов.

Сайты, на которых размещены словари http://www.slovari.ru/default.aspx?s=0&p= http://www.slovopedia.com http://etymolog.ruslang.ru http://slovari21.ru/

ТЕМЫ РЕФЕРАТОВ И СПИСКИ ЛИТЕРАТУРЫ

1. Виноградов В.В. Слово и его грамматические формы // Его же. Русский язык / Грамматическое учение о слове/ – 3-е изд., испр. М., 1986.

2. Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. М., 1973.

3. Зенкин С. Культурология префиксов // НЛО. 1995. № 16.

4. Костомаров В.Г. Слово беспредел и активизация иных бессуффиксных существительных // Филологический сборник (к столетию со дня рождения В.В.Виноградова). М., 1995.

5. Кузнецова А.И., Ефремова Т.Ф. Словарь морфем русского языка. М., 1986.

(Вступительная статья «Принципы морфемного анализа и построение словаря морфем»).

6. Лопатин В.В. Нулевая аффиксация в системе русского словообразования // Вопр. языкознания. 1966. № 1.

7. Лопатин В.В. Словообразовательная морфемика. М., 1977.

8. Немченко В.Н. Современный русский язык. Словообразование. М., 1984.

(Или его же. Основные понятия морфемики в терминах. Краткий словарьсправочник. Красноярск, 1985.) 9. Панов М.В. Степени членимости слова // Развитие современного русского языка. 1972: Словообразование. Членимость слова. М., 1975. (Или его же.

О членимости слов на морфемы // Памяти акад. В.В.Виноградова. М., 1971.).

10. Тимофеев К.А. Морфемика. Словообразование. Словопроизводство. Новосибирск, 1993.

11. Тимофеев К.А. Несколько замечаний о грамматической основе слова // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 12. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. М., 1985. – 13. Арутюнова Н.Д., Кубрякова Е.С. Морфология в трудах американских дескриптивистов // Вопросы теории языка в современной зарубежной лингвистике. М., 1961.

14. Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959.

15. Воронцова В.Л. Процессы развития морфологических элементов, стоящих на грани морфемы и слова // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964.

16. Ефремова Т.Ф. О возможных типах так называемых морфемных словарей русского языка // Русский язык в школе. 1976. – № 2.

17. Земская Е.А. Интерфиксация в современном русском словообразовании // Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964;

18. Земская Е.А. Понятие производности, оформленности и членимости основ // Развитие словообразования современного русского языка. М., 1964 .

19. Морфемика. Принципы и методы системного описания. Межвузовский сб.

20. Общее языкознание. Внутренняя структура языка. М., 1972. С. 210 – 258.

21. Потиха З.А. Как сделаны слова в русском языке: Справочник служебных морфем. Л., 1974.

22. Потиха З.А. Строение русского слова: Учебный словарь для зарубежных школ. М., 1981.

23. Ревзина О.Г. Структура словообразовательных полей в славянских языках. М., 1969.

24. Соболева П.А. Словообразовательная полисемия и омонимия. М., 1980.

25. Шанский Н.М. Аффиксоиды в словообразовательной системе современного русского литературного языка // Исследования по современному русскому литературному языку. М., 1970.

26. Шанский Н.М., Тихонов А.Н. Современный русский язык. Ч. 2. Словообразование. Морфология. М., 1981.

Тема реферата 2. Основные понятия русского словообразования.

Агеева Р.А. Страны и народы. Происхождение названий. М., 1990.

Азарх Ю.С. Словообразование и формирование существительных в истории русского языка. М., 1984.

Арутюнова Н.Д. Очерки по словообразованию в современном испанском языке. М., 1961.

Варбот Ж.Ж. Некоторые замечания о структуре этимологических гнезд // Ее же. Древнерусское именное словообразование. М., 1969;

Варбот Ж.Ж. Анализ морфемной структуры соотносительных с глаголами древнерусских имен, образующих этимологические гнезда: АКД. М., Варбот Ж.Ж. Праславянская морфология, словообразование и этимология.

Гинзбург Е.Л. Словообразовательное гнездо // Его же. Словообразование и синтаксис. М., 1979; его же. Понятие словообразовательного гнезда // Проблемы структуры слова и предложения. Пермь, 1974.

Жуковская Е.Е. Семантическая структура словообразовательных гнезд с глаголом эмоционального состояния в качестве исходного элемента // Тезисы VI Всесоюзного симпозиума по психолингвистике и теории коммуникации. М., 1978.

9. Иванов В.В., Топоров В.Н. Этимологическое исследование семантически ограниченных групп лексики в связи с проблемой реконструкции праславянских текстов // Славянское языкознание. VII Международный съезд славистов. М., 1973.

10. Ительсон Л.Б. Мотивированность значений языкового знака // Материалы семинара по проблеме мотивированности языкового знака. Л., 1969.

11. Кубрякова Е.С. Что такое словообразование? М., 1966; ее же. Словообразование в его связи с другими лингвистическими единицами // Всесоюзная научная конференция по теоретическим вопросам языкознания. М., 12. Кубрякова Е.С., Панкрац Ю.Г. О типологии процессов деривации // Теоретические аспекты деривации. Пермь, 1982.

13. Майтинская К.Е. К вопросу о роли словообразования в развитии частей речи // Вопросы теории частей речи. Л., 1968.

14. Мейеров В.Ф., Шкляров В.Т. Русское слово в составе словообразовательного гнезда. Иркутск, 1979.

15. Милославский И.Г. Вопросы словообразовательного синтеза. М., 1980.

16. Мотивационный диалектный словарь. Т. 1. Томск, 1982.

17. Научно-теоретическая конференция: Проблемы дериватологии. Пермь, 18. Никитевич В.М. Основы номинативной деривации. – Минск, 1985.

19. Откупщиков Ю.В. К истокам слова. Рассказы о науке этимологии. – М., 20. Петрова Е.Д. Зависимость прочности запоминания иноязычной лексики от степени сформированности словообразовательных моделей // Теоретическая и прикладная психология в ЛГУ. Л., 1969.

21. Пизани В. Этимология: История. Проблемы. Метод. М., 1956.

22. Потиха З.А. Современное русское словообразование. М., 1970.

23. Проблемы структурной лингвистики. 1971. М., 1972.

24. Развитие словообразования современного русского языка. М., 1966.

25. Ревзина О.Г. Структура словообразовательных полей в славянских языках. М., 1969.

26. Словообразовательный анализ в школе: Учебное пособие / Под ред.

А.И.Долгих. Воронеж, 1976.

27. Смирнова Г.А. Типология отадъективных гнезд //Аспекты лингвистического анализа. М., 1974.

28. Соболева П.А. О гнездовом словообразовательном словаре // всесоюзная научная конференция по теоретическим вопросам языкознания. М., 1974.

29. Соболева П.А. Словообразовательная полисемия и омонимия. М., 1980.

30. Тихонов А.Н. Актуальные проблемы синхронного изучения гнезд однокоренных слов // Болгарская русистика. 1988. – № 5.

31. Тихонов А.Н. Гнездование однокоренных слов // исследования по славянской филологии. М., 1974.

32. Тихонов А.Н. Гнездовой толковый словарь русского языка // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1978.

33. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. М., 1985. Т.

34. Топоров В.Н. О некоторых теоретических основаниях этимологического анализа // Вопр. языкознания. 1960. № 3.

35. Трубачев О.Н. Задачи этимологических исследований в области славянских языков // Актуальные проблемы славяноведения. М., 1961.

36. Трубачев О.Н. Приемы семантической реконструкции // Сравнительно-историческое изучение языков разных семей. Теория лингвистической реконструкции. М., 1988.

37. Трубачев О.Н. Ремесленная терминология в славянских языках. М., 1966.

38. Трубачев О.Н. Этимологические исследования и лексическая семантика // Принципы и методы семантических исследований. М., 1976.

39. Улуханов И.С. О некоторых принципах описания словообразовательной системы // Междунар. юбилейная сессия, посвященная 100-летию со дня рождения акад. В.В.Виноградова. Тез. докл. М., 1995.

40. Этимологические исследования (сб). (Свердловск) Екатеринбург, 1978– 41. Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / Под ред. О.Н.Трубачева. Вып. 1 – 23. М., 1974–1996. (Издание продолжается) 42. Этимология (сб.). М., 1963 – 93. (Издание продолжается).

43. Янко-Триницкая Н.А. Процессы включения в лексике и словообразовании //Развитие грамматики и лексики современного русского языка. М., 1964.

44. Янценецкая М.Н. Семантические вопросы теории словообразования.

Томск, 1979.

Тема реферата 3. Основные способы словопроизводства 1. Абакшина Г.М. Сложносоставные слова в современном русском языке:

Принципы лексикографической кодификации: АКД. Л., 1982.

2. Алексеев Д.И. Сокращенные слова в русском языке. Саратов, 1979.

3. Алексеев Д.И., Гозман И.Г., Сахаров Г.В. Словарь сокращений русского языка. М., 1984.

4. Бояркина В.Д. Новая глагольная лексика в современном русском языке:

АКД. СПб., 1993.

5. Булаховский Л.А. Деэтимологизация в русском языке // Тр. Ин-та рус.яз.

АН СССР. М.-Л., 1949. – Т. 1.

6. Булыгина Т.В., Крылов С.А. Фузия // ЛЭС. М., 1990.

7. Бурцева Т.Н. Новая адъективная лексика современного русского языка:

АКД. Л., 1987.

8. Виноградов В.А. Переразложение // ЛЭС. М., 1990; его же. Словосложение // Там же.

9. Гвоздев А.Н. Вопросы изучения детской речи. М., 1961.

10. Гельгардт Р.Р. Народная этимология и культура речи // Его же. Избранные статьи. Языкознание. Фольклористика. Калинин, 1966.

11. Добромыслов В.А. К вопросу о языке рабочего-подростка / Под ред.

А. М. Пешковского. М., 1932.

12. Леонтьев А.А. Исследования детской речи. // Основы теории речевой деятельности. М., 1974.

13. Лопатин В.В. Суффиксальная универбация и смежные явления в сфере образования новых слов // новые слова и словари новых слов. Л., 1978.

14. Могилевский Р.И. Очерки аббревиации славянских языков. 1983.

15. Негневицкая Е.И., Шахнарович А.М. Язык и дети. М., 1981.

16. Новичков Н.Н. Словарь современных русских сокращений и аббревиатур.

Париж-М., 1995.

17. Перельмуттер Л.Б. Переход прилагательных в существительные // Русский язык в школе. 1948. – № 1.

18. Русский язык и советское общество. Социолого-лингвистическое исследование. Словообразование современного русского литературного языка.

М., 1968.

19. Словарь сокращений русского языка. М., 1983.

20. Тихонов А.Н. Словообразовательный словарь русского языка. М., 1985. – 8. Материально-техническое обеспечение дисциплины – мультимедийный проектор и ноутбук для технического обеспечения лекционного курса с презентациями.

– разработанный цикл презентаций лекционного курса; таблицы для проверки и анализа самостоятельных работ, тестов;

– пакет контрольных работ для данного модуля;

– ресурсы портала my.nsu.ru

2) ПЛАНЫ СЕМИНАРСКИХ ЗАНЯТИЙ

МОРФЕМИКА. СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

ЛИТЕРАТУРА

ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ

1. Русская грамматика. М., 1982. Т. 1. § 174, 176–180, 183–186, 189.

2. Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. 3-е изд., испр. и доп.

М.: Азбуковник, 1999. С. 294–298 (§ 6. Морф и морфема; § 7. Отождествление морфем…).

3. Кузнецова А. И., Ефремова Т. Ф. Словарь морфем русского языка. М., 1986.

4. Тихонов А. Н. Морфемно-орфографический словарь русского языка. Русская морфемика. М., 1996.

5. Тихонов А. Н., Тихонова Е. Н., Тихонов С. А.. Словарь-справочник по русскому языку: Правописание, произношение, ударение, словообразование, морфемика, грамматика, частота употребления слов / Под ред. А. Н. Тихонова. М., 1996.

ДЛЯ ДОКЛАДОВ И СООБЩЕНИЙ

1. Гречко В. А. К вопросу о взаимоотношениях семантически тождественных аффиксов // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1980. С.

143–155.

2. Потиха З. А. Как сделаны слова в русском языке: Справочник служебных морфем. Л., 1974.

3. Тимофеев К. А. Несколько замечаний о грамматической основе слова // Актуальные проблемы лексикологии и словообразования. Новосибирск, 1979. С. 124–126.

ВОПРОСЫ

1. Какой методический принцип выделения значимых частей слова предлагает «Русская грамматика»?

2. Объясните, зачем в «Русской грамматике» вводятся два термина «основа»? В чем разница между «основой слова» и «основой словоформы»? Как разграничиваются простые и сложные основы? (Упр. 1) 3. Какие основы называются супплетивными? Для чего характерен супплетивизм:

для словоизменения или словообразования? (Упр. 2) 4. Объясните, в чем автор «Курса общей морфологии» И. А. Мельчук видит причину супплетивизма1: Одна из причин возникновения супплетивизма (наряду с фонетической конвергеницей, для русского языка не характерной) – лексическая конвергенция, которая «приводит к смешению парадигм двух разных лексем. Такое изменение может происходить, когда возникает необходимость заполнить “дыры” в некоторой парадигме (а они могли возникнуть или из-за утраты некоторых форм, или из-за исходной дефектности рассматриваемой парадигмы… и т. п.)»: мало – меньше, много – больше [Мельчук.

Т. IV. C. 442–443].

5. Всегда ли постфикс -ся (-сь) входит в основу? (Упр. 3) 6. Какой признак служит основанием для разграничения корневых и аффиксальных морфов? Приведите примеры, доказывающие его неуниверсальность. (Упр. 4) 7. Какие логические отношения выражают термины: морф – морфема? Проведите аналогию с терминологической парой фон – фонема. Являются ли аналогичными отношеЗдесь и далее цитаты даются не дословно из-за сложного графического оформления авторского текста и использования специальных символов и обозначений.

ния между парами терминов, приведенными в [2] 2: сема – семема, лекса – лексема? Насколько правомерна терминологическая аналогия, проводимая в [1]: слово – словоформа и морфема – морф? Каково основание для противопоставления терминов в «эмической»

системе?

8. Сравните определения морфа: «минимальная значимая часть, вычленяемая в составе словоформы» [1] и «наименьшая формальная часть слова, имеющая значение» [2].

Являются ли эти определения тождественными?

9. Дайте определение термину «морфема». Что в определении понимается под «формальной близостью морфов»? (Упр. 5) Приведите примеры морфов, различающихся фонемами. Учитывается ли признак мягкости / твердости при выявлении формального различия морфов в русском языке? Какие явления «препятствуют» корректному выделению морфов? (Упр. 6) 10. Сформулируйте определение термина морфема через понятие алломорф.

Предложите формальную запись, отражающую суть этого определения.

11. Приведите примеры, иллюстрирующие соотношение: морфема – алломорф – морф. На каком основании разграничиваются алломорфы? В чем заключаются формальные и семантические позиции обусловленности выбора алломорфа? Приведите примеры.

12. Из чего складывается «альтернационный ряд фонем»?

13. На основе какого признака уточняется терминологическое противопоставление:

алломорф – вариант? В чём заключаются следующие признаки вариантов: тождество значения, фонематическое тождество, возможность взаимозамены? (Упр. 7) 14. Приведите примеры морфного варьирования (полного и частичного). Как варианты могут менять стилистический облик слова? (Упр. 8) 15. Какие условные сокращения приняты в «Русской грамматике» для обозначения основных типов морфов? Какой вид имеет запись морфной структуры слова? Приведите примеры подобных формул. (Упр. 12)

УПРАЖНЕНИЯ И ЗАДАНИЯ

1. Укажите основы в словах. В каждой основе последовательно выделите все морфы.

По-дружески, наплывающий, детский, перевозчик, беречь, отгородился, молодцеватый, богатейший, срисовывая, тугоухий, непослушание, подтягиваются, непосредственность, соизмерять, людный, несмышлёныш.

2. Объясните, проанализировав примеры, в чём заключается суть супплетивизма.

Ребенок – дети, говорить – сказать, класть – положить, хороший – лучший, плохой – хуже, много – больше3.

В этом и аналогичных случаях цифра соотносится с номером источника, указанного в списке обязательной литературы.

И. А. Мельчук расширяет границы традиционных представлений о супплетивизме, относя к нему разные случаи «непредсказуемой» словоизменительной формы (например, «супплетивизм фраземы при словоизменении»: устойчивые обороты сукин сын (ед. ч.) – сукины дети (не *сыновья / сыны, при этом форма мн. ч. приложима как к мужчинам, так и к женщинам), факты словообразования (говорить красно – краснобай; молоть языком – пустозвон, четыре – сорок (нарушается принцип: два – двадцать…), один – первый, два – второй), другие парадоксальные факты (можно – нельзя («супплетивная алломорфия»); стирать – прачка, лечить – врач; казнить – палач – имя деятеля оказывается «непредсказуемым» для глагольной фраземы («словообразовательный супплетивизм»). (Ср. другие примеры: «конь – кобыла», «жених и невеста – молодожены» – О.И.) Частичный супплетивизм корней автор видит в парах типа Михаил – Миша, Наталья – Наташа, Глафира – Глаша, рассматривая их как случаи «апофонии усечения» (ср. аналогичные Борис – Боря, Галина – Галя, Клавдия – Клава, Светлана – Света, Геннадий – Гена, Елена – Лена, Елизавета – Лиза, Екатерина – Катя).

3. Выделите основу, принимая во внимание функцию постфикса -ся. Какие типы значений он выражает в приведенных словоформах?

Не спалось, задумывалась (кем-то), не думалось, работалось, дышится (легко);

(слово) пишется (через и), (мною) пишется (курсовая); сомневаться, радоваться, послышаться, улыбаться, мяться, (задача легко) решается; Как живётся?

4. Выделите в приведенных словах корни и аффиксы. Попробуйте самостоятельно сформулировать их «значимость».

Плакса, терпение, причал, мазила, уверять, вынуть, вернуться, добавить, мыслить, уцелеть, пощелкивать, слева, дружно, густоватый, обидчивый.

5. Ниже даны ряды морфов. Какие из них действительно составляют одну морфему, и предложенная запись является корректной?

в- / во- / вз- / взо- / вс- / вос- (вбить, вобью, взлететь, взойти, всплыть, восходить;

де- / дез- (демаскировать, дезорганизовать);

над- / надо- (надрезать, надорвать);

под- / подо- (подгрести, пододвинуть);

по- / под- (поделки, подделки);

пред- / предо- (предсказать, предостеречь);

с- / со- (сдунуть, согнать);

-ем- / -им- (обсуждаемый, ввозимый);

-вши- / -ши- (снявши, опершись);

-як- / -чак- (толстяк, весельчак);

-ик- / -чик- (кустик, костюмчик);

-а- / -aj- (обедать, обедаю);

-е- / -ej- (белеть – белеет).

6. Можно ли считать, что данные пары слов представляют разные морфы корневой морфемы? Какие типы внутрисистемных отношений они иллюстрируют?

Носатый – переноска, потухнуть – погаснуть, водный – самоотвод, окопать – капнуть, подпрыгнуть – подскочить, общительный – общий.

7. Выделите в словах морфы и определите возможные алломорфы и варианты каждой морфемы.

Подыскать, пересмешник, лесник, подснежник, блуждание, полнёшенький, чудачество, выздоровление, безразмерный, полдень, бережливый.

8. Какие стилистические различия обусловлены варьированием морфов в следующих парах слов? Выделите эти морфы.

Зимой – зимою, старший – старшой, вечером – вечерком, шагом – шажком, интереснее – интересней, яснее – ясней, присев – присевши, размякнув – рамякнувши – размякши, костями – костьми, дверями – дверьми, купание – купанье, печальной – печальною.

9. Прочитайте «юмористический листок», изданный в конце 70-х годов Лингвистическим клубом Индианского университета (США) [Мельчук. Курс общей морфологии.

2001. Т. IV. С. 61–63]. Какие собственно научные постулаты в нём сообщаются? На чём построены приемы языковой игры? Какой жанр служит основной данной пародии?

Кроме того, И. А. Мельчук выделяет супплетивные аффиксы – алломорфы словообразовательной морфемы ёнок:

-ёнок- / -ёнк- – -ят, львенок (ед. ч.) – львята (мн. ч.) [Мельчук. Т. IV.

С. 423, 433, 437, 439, 486].

ЧТО ТАКОЕ МОРФЕМА?

Морфемы – это то, что получается в результате обработки цветов языка. Они встречаются также в корнях и основах. Пока еще доподлинно неизвестно, из чего именно состоят морфемы, однако исследователи в основном сходятся на том, что практически все разглагольствования, какими бы безопасными на вид они ни казались, содержат эти коварные ингредиенты.

ПОД КАКИМИ НАЗВАНИЯМИ МОЖНО ВСТРЕТИТЬ МОРФЕМУ?

В устах тех, кто уже имел дело с морфемами, можно услышать жаргонные выражения «мор фа» или «форматив». Малообразованные потребители могут называть морфему ‘word’ (что, вероятно, связано с weed ‘сорняк’, жаргонное ‘марихуана’). Один из наиболее распространенных типов морфем именуется «аффиксом».

КАК ПРИМЕНЯЮТ МОРФЕМЫ?

Самый обычный способ – вводить их непосредственно в корпус. Впрочем, можно употреблять через рот или через нос. Применение морфем почти всегда сопровождается сложными ритуальными движениями, которые производятся ртом.

КТО УПОТРЕБЛЯЕТ МОРФЕМЫ?

Употребление морфем не ограничивается нижними слоями общества. На самом деле, больше всего морфемами грешат студенты и преподаватели университетов. Те, кто обычно пота кает этой практике, так называемые лингвисты, утверждают, что морфемы употреблялись на протяжении тысячелетий и пока не принесли заметного вреда, однако все остальные считают морфе му относительно недавним изобретением.

К ЧЕМУ ПРИВОДИТ УПОТРЕБЛЕНИЕ МОРФЕМ?

При употреблении морфем наблюдаются следующие кратковременные эффекты: замедленная или искаженная речь, чрезвычайная апатия или усталость, нарушения понимания. Среди долговременных эффектов наиболее опасны острая шизофрения, маниакально-настойчивое словообразование и мания величия (проявляющаяся в якобы умении понимать доселе неизвестные языки).

Эти явления могут иметь место даже при минимальных дозах, поэтому всем, кто имеет дело с потребителями морфем, следует опасаться указанных симптомов.

ЕСТЬ ЛИ ОПАСНОСТЬ ПРИВЫКАНИЯ?

Здесь важен характер морфемиста. Многие, поэкспериментировав с морфемами, нашли в себе силы навсегда оставить эту привычку. Но известны и другие, посвятившие всю свою жизнь освоению морфем. Вопреки тому, что любят утверждать лингвисты, морфемы непредсказуемы.

РАЗРЕШЕНЫ ЛИ МОРФЕМЫ ЗАКОНОМ?

К сожалению, соответствующие законодательные инстанции не были до сих пор достаточно проинформированы об угрозе, исходящей от морфем, и не выступили с нужными инициативами.

Употребление морфем пока еще не поставлено вне закона – но это только пока!

ИЗЛЕЧИМ ЛИ МОРФЕМИЗМ?

Полностью надежного средства в настоящее время еще не найдено. Наиболее многообещающим, похоже, является метод полнейшей изоляции, сопровождаемый немедленным отказом от употребления морфем… 10. Сформулируйте и запишите в таблицу дифференциальные и интегральные признаки морфемы и слова.

воспроизводимость цельнооформленность номинативность двусторонность проницаемость самостоятельность 11. Сформулируйте, опираясь на приведенные ниже наблюдения И. А. Мельчука, один из обязательных принципов выделения морфов в структуре слова.

Русский знак кобель ‘самец собаки’ представляет собой элементарный сегментный знак, иначе говоря, кобель непредставим через другие русские знаки (с чисто формальной точки зрения, ничто не мешает нам постулировать следующие два русских знака: коб ‘собака’, -ель ‘самец’. Более того, в русском языке обнаруживаются аналоги – коз-ёл (ср. коза, козочка, козий, козопас; козлиный, козлятина, правда, в последних примерах -л- роль связующего суффикса: он не несет значения ‘самец’, а является пустым, строго говоря, это уже другой суффикс). Между этими словами принципиальная разница: «гипотетический корень *коб ‘собака’ никогда не выступает без гипотетического суффикса *-ель ‘самец’, а суффикс *-ель – без корня *коб: эти два гипотетических “знака” ВЗАИМООБУСЛОВЛИВАЮТ друг друга.

Напротив, корень коз встречается и без -ёл / -л…, хотя суффикс ёл / -л все-таки никогда не встречается без коз. Именно это различие и объясняет, почему мы трактуем эти два случая по-разному…» [Мельчук. Т. IV. С. 262].

12. Выделите морфный состав и запишите формулы морфной структуры приведенных ниже слов.

Бессовестный, усталый, враждебность, неизменный, шахматист, увлажнитель, мусоропровод, хозяйничать, волчий, примиренческий, перезваниваться, поддакивающий, полусапожки, беж, ягодник, распрофессорствовавшихся, поперезабывать, тепло (сущ.), тепло (нареч.), пылевлагонепроницаемость, тридцать, двенадцать.

ЛИТЕРАТУРА

ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ

1. Русская грамматика. М., 1982. Т. 1. § 175, 181, 183, 187, 188, 202.

2. Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. М., 1999. С. 298– (§ 8. Классификация морфем русского языка); с. 311–316 (§ 9. Связанные корни; § 10. Уникальные части слова).

3. Немченко В. Н. Современный русский язык. Словообразование. М., 1984. С. 50– 58 (Структурно-семантические взаимоотношения между морфемами).

4. Виноградов В. В. Слово и его грамматические формы // Его же. Русский язык / Грамматическое учение о слове. 3-е изд., испр. М., 1986. (VII. Глагол. 7. Категория залога.

§ 78. Значение формообразующего и словообразовательного суффикса -ся. Соотношение между глаголами на -ся и глаголами без -ся и нарушение этих соотношений).

5. Тимофеев К.А. Морфемика. Словообразование. Словопроизводство. Новосибирск, 1993. С. 37–42 (Основные функции морфем. Словообразовательное значении как компонент лексического значения); с. 26–30 (Синонимия, омонимия и антонимия морфем).

ДЛЯ ДОКЛАДОВ И СООБЩЕНИЙ

1. Волохина Г. А., Попова З. Д. Русские приставочные глаголы и их значения.

Изд. Воронежского ун-та, 1994 (принципы систематизации и подачи системы значений русских глагольных приставок).

2. Земская Е. А. Современный русский язык. Словообразование. М., 1973. С. 53– 61. (об унификсах) 3. Кошелев А. Д. О концептуальных значениях приставки о-/об- // Вопр. языкознания. 2004. № 4. С. 68–101.

4. Кузнецова А. И., Ефремова Т. Ф. Словарь морфем русского языка. М., 1986.

(Вступительная статья «Принципы морфемного анализа и построение словаря морфем»).

5. Плунгян В. А. Общая морфология: Введение в проблематику. М., 2000. С. 97– 99 (2.4. Интерфиксы: аффикс или морфоид?) 6. Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка. М., 1985. Т. 1.

С. 18–25. (Значения флексии -а).

7. Шанский Н. М. Аффиксоиды в словообразовательной системе современного русского языка // Исследования по современному русскому литературному языку. М., 1970. С. 257–271.

8. Янко-Триницкая Н. А. Флексии базового слова в морфологически выводимой основе (1969) – http://www.philology.ru/linguistics2.htm

ВОПРОСЫ

1. В каких значениях употребляется термин «аффикс»?

2. Из каких морфем складывается система морфов? Сформулируйте главный и дополнительные признаки для их противопоставления. Всегда ли корневой морф определяется через признак «обязательного наличия в каждой словоформе» и «заключения основного элемента лексического значения»?

3. Какой признак для разграничения корневых и аффиксальных морфов предлагает И. А. Мельчук: «В естественных языках отношение между корнями и аффиксами далеко не симметрично: корни и аффиксы не равноправны, и маркированным членом данной оппозиции являются именно аффиксы… Именно аффиксы служат для построения морфологических структур, окружающих корень.. Аффиксы обнаруживают гораздо бльшую систематичность, чем корни: они выражают грамматические значения, т. е. значения, в каком-то смысле привилегированные и лучше организованные…» [Мельчук. Т. IV. С. 223] (Упр. 1–2) 4. На основе какого «дистрибутивного» признака противопоставляются префиксы и суффиксы? Какие дополнительные признаки являются основанием для их противопоставления? [2] (Упр. 3–6) 5. Противопоставьте словоизменительные и словообразовательные аффиксальные морфемы. Перечислите словоизменительные аффиксы. Могут ли суффиксы функционировать как «стилистические маркеры» (ср. книга – книжка, кобыла – кобылица, жилет – жилетка, табурет – табуретка)? (Упр. 7, 8) 6. Прочитайте следующий пассаж из КОМ-а и объясните, в чем заключается суть кумуляции, принимая во внимание, что И. А. Мельчук называет флексию «кумулятивным аффиксом»? Какие типологические особенности языков выделяются на основе наличия / отсутствия в языке кумуляции?

«…Важное свойство аффиксов – структура их означаемого, которая может быть простой и сложной».

Сравним формы город – городов, городу – городам. Окончания -ов и -ам обозначают число и падежное значение одновременно (ср. в грузинском, турецком языках для их обозначения исполь зуются разные морфемы: одна – число, другая – падеж).

«Аффикс называется кумулятивным, если его означаемое содержит более одного грамматического значения».

«Обычно означаемое кумулятивного аффикса объединяет в себе ДВЕ – или больше – ГРАММЕМЫ» (например, «русские адъективные суффиксы, каждый из которых может выражать по три граммемы сразу»: большую (род, падеж, число).

В большинстве случаев именно словоизменительные аффиксы оказываются предрасположенными к кумуляции. При этом словообразовательные аффиксы оказываются некумулятивными… Какие именно грамматические значения обнаруживают тенденцию к кумуляции?

Так, у существительного довольно часто кумулируются число и падеж. В глаголе – время и наклонение, время и аспект, лицо и число. Но никогда не кумулируются, например, время и число – так, чтобы лицо при этом исключалось.

Именно на основании наличия / отсутствия в языке кумуляции языки мира делятся на флективные (фузионные) и агглютинативные (агглютинирующие) соответственно. Эта классификация известна с начала XIX в. и лежит в основе современной типологии языков.

Обратим внимание на то, что разница между агглютинирующими и флективными языками носит в значительной степени количественный характер: оценивается преобладание способов вы ражения грамматических значений… «…агглютинация характеризуется еще и другими особенностями:

– линейность комбинирования знаков (…избегаются всякого рода апофонии, сегментные знаки, т. е. инфиксы, трансфиксы) – прозрачность морфных границ (=стыков);

– единство словоформ, обеспечиваемое за счет гармонии гласных; и т. д.»

По этим признакам язык может быть сильно или слабо агглютинирующим (например, араб ский язык при большом количестве черт агглютинации традиционно считается флективным – изза своих трансфиксов (из-за нелинейного комбинирования сегментных знаков). Именно поэтому заявленная оппозиция и классификация языков на ее основе оказывается весьма приблизительной» [Мельчук. Т. IV. С. 218–221].

7. Дайте определение флексии. В каких словах нет флексии? Может ли флексия совмещать грамматические значения со словообразовательными? К чему «генетически»

восходят окончания прилагательных? нулевая флексия? (Упр. 9) 8. Объясните, какой частью слова является показатель инфинитива -ть / -ти.

9. Назовите постфиксы, которые выделяются в сфере имен и глагола. (Упр. 10) 10. Перечислите основные значения постфикса -ся. Какие из них являются словоизменительными? [4].

11. Что доказывает лингвистический эксперимент Л. В. Щербы с искусственно составленной фразой: «глокая куздра штеко будланула бокра и кудрячит бокрёнка»?

12. На каком основании выделяют нулевые морфы? Что необходимо учитывать для выделения нулевых морфов (ср.: кинь, будь, готовь, греб, занемог…)?

13. Почему аффиксоиды считают морфемами промежуточного порядка?

14. В какие типы внутрисистемных отношений4 вступают морфы? [2, 3] (Упр. 11) В чем функциональное назначение интерфикса? Как эту морфему интерпретирует И. А. Мельчук: В русском языке есть морфы, лишенные означаемого (в различных «паразитических» образованиях)… Так, в русском языке весьма продуктивны сложные прилагательные со значением ‘имеющий / насчитывающий n Х-ов’: трехоконный, двухсоткилометровый, двадцатиэтажный, шестимоторный». Эти прилагательные образуются по одной схеме…. Во всех таких прилагательных суффикс родительного падежа, присоединенный к числительному, не выражает никакого смысла… и не маркирует никакой синтаксической зависимости… Родительный падеж проявляется здесь автоматически: он обязателен в прилагательных такого типа и выполняет роль интерфикса 5 – показателя словосложения. Следовательно, суффикс родительного падежа в этом контексте явно является пустым [Мельчук. Т. IV. С. 55]? (Упр. 12) 15. Определите свободные и связанные морфы. (Упр. 13, 14) 16. Что называют «унификсами»? Каков механизм их выделения? Свойствен ли им признак воспроизводимости? Каковы логические отношения пары терминов: «связанный морф» – «унификс»? (Упр. 15, 16)

УПРАЖНЕНИЯ И ЗАДАНИЯ

В связи с этим интересно рассуждение И. А. Мельчука по поводу синонимии морф:

«…В русском языке имеется много разных синонимичных суффиксов, обозначающих ‘лицо, проживающее в…’», например, москвич, петербуржец, парижанин, одессит, поляк. «Однако общих правил, описывающих выбор подходящего суффикса, в зависимости от географического названия, не существует… Следовательно, пять приведенных выше аффиксов должны быть разнесены по пяти разным морфемам» [Мельчук. Т. IV. С. 234].

Ср.: «Однако в русских сложных лексемах трёхэтажный или семиметровый аффиксы -ёх и -и интерфиксами не являются… [Там же. 106].

1. Выделите корень в следующих словах.

Бездомный, предрассветный, безрукавка, волчица, по-рыбачьи, сохранность, предгорье, поучительный, старьё, бродяжничать, увлажнить, лентяйничать, по-охотничьи, заречье, переплётчик, одеревенелость, увлечься, несоразмерный, мститель, обольщение, укрепление, предосторожность, научный, шиповник, маховик, выжженный, проклятие.

2. Проанализируйте таблицу, составленную И. А. Мельчуком [Т. IV. С. 71]. Какие из названных признаков требуют уточнения? Заполните левую колонку.

ставления 3. Выделите в словах приставки и суффиксы.

По-пластунски, исследовательский, обсудить, приободриться, безразмерный, призадуматься, перераспределить, убедительный, потомственный.

4. Сгруппируйте данные слова по значению приставки.

1) Вбежать, вдавить, влезть, вложить, входить, вкатить, втянуть, вдуматься, вглядеться; 2) подбросить, подкинуть, подсунуть, подпевать, подвинтить, подкрасить, подложить, подпрыгнуть, подсчитать, подшутить; 3) сломать, скинуть, сдуть, слезть, скатиться, сострить, слепить, скроить, сойти, смазать; 4) перемыть, передумать; «Перешагни, перескочи, перелети, пере-что хочешь» (В. Ходасевич).

5. Подберите из данных ниже слов пример к следующим значениям7 приставки 1) прямое пространственное значение «указание на окончание перемещения субъекта / объекта по окружности (замкнутой или незамкнутой) относительно пространственного ориентира;

2) абстрактные мотивированные значения: со всех сторон, серьезно, основательно; поверхностно, слегка, неглубоко, исчерпать все возможности действия;

3) абстрактные немотивированные значения: окончательно, полностью изменить состояние; избыточно, во вред, изменить состояние слегка, в начальной стадии; завершить действие, ис черпав его объект; сделать информацию доступной для всех.

Обежать вокруг дома, обогнуть машину, обдумать тему, обогреть руки, обнюхать вещи; обмолотить зерно, обкормить ребенка, обозлить начальника, обокрасть квартиру, обзвонить знакомых.

3) обвить, обвязать, обветшать, обогреть, обгрызть, обдумать.

выпрямое номинативное значение «начало перемещения субъекта / объекта во внутренней части пространственного ориентира до появления снаружи»

2) производно-номинативные значения: удаление инородного тела изнутри другого дела;

созидание нового предмета способом удаления части из целого; получение желаемой части продукта способом физического воздействия на целое.

«4'. Аффиксы образуют закрытое множество из нескольких десятков элементов, и новые элементы добавляются к этому множеству крайне редко».

Значения приставок сформулированы по [Волохина Г. А., Попова З. Д. Русские приставочные глаголы и их значения. Изд. Воронежского ун-та, 1994].

3) абстрактное мотивированное значение: сделать звук доступным для слуха движением воздуха из грудной клетки;

4) абстрактные немотивированные значения: разрушить, уничтожить полностью; создать новый объект из специального вещества, материала; прилагая усилия, получить желаемую ценность.

Выгрузить продукты, выболтать секреты, выкупить квартиру, выменять коня, выжать соки, выкатить бочку, вырезать фотографию, выпечь хлеб, вымолвить слово, вытоптать посевы, вылить суп, выдохнуть, выплакать деньги, выделить осадок, вытрясти пуль, душу вытрясти, выдвинуть требования, выкрасить забор, вырубить Буратино из полена.

6. Сгруппируйте данные слова по значению суффикса.

Счастливица, ленивица, передовица, медведица, водица, лужица, падалица, околица, теплица, светлица, бессмыслица, граница, львица, безделица;

преподаватель, завоеватель, нагреватель, опрыскиватель, преследователь, преобразователь, основатель, проигрыватель, предатель, издатель, отражатель;

хлебница, нахлебница, волшебница, гробница, наставница, крапивница, чайница, сахарница, собеседница.

7. Распределите слова в три группы в зависимости от функции аффиксов: словоизменительной, словообразовательной и функции «стилистической модификации». Выделить суффиксы.

Раньше, цвести, задаром (ср. даром), холостяк, москвичка, приседая, музейный, принесенный, вспыльчивый, пугливый, унылый, обменивать, сообщаемый, распрямлялись, повторять, пишущий, огненный, блестевший, жечь, бабуся (ср. бабушка), мыло, шёпотом.

8. Охарактеризуйте выделенные суффиксы как грамматические показатели.

Осторожнее, освещавший, засохший, отогревшись, крутя, усыпанный, испачкан, построен, потревоженный, прошитый, совать, поднимаjущий, шелестящий, изменяjэмый, повезло, ввозимый, не спи, сломал, не ломается (руками), мягче, не смог^, важнейший.

9. Выделите окончания в данных словоформах. Обозначьте в таблице знаком + грамматическое значение, выражаемое флексией. Конкретизируйте его (например, ж. р., Дат. п. и т. п.). Укажите случаи совмещения грамматической функции окончания со словообразовательной.

хитришь говорю детей зелень одно супруга в тылу жидкий четырьмястами дремота снов брызги бегут ляг кума денег спорила из огня две улёгся трехсот 10. В каких из приведенных словоформ -те и -то являются постфиксом, а в каких должны интерпретироваться иначе?

Прихдите, приходи'те, идемте, умойтесь-ка; кто-то сказал кому-то; какой-то, гдето; он-то меня предупреждал; в таком-то году в таком-то городе… 11. Проанализируйте приведенные пары слов. Какие типы внутрисистемных отношений морфем они иллюстрируют? Для каких морфов наиболее характерна омонимия?

1) Безвкусие – безвкусица, беспорядок – непорядок, бездарь – бездарность, веселость – веселье, басистый – басовитый, безвременный – преждевременный, безликий – безличный, гармоничный – гармонический, военный – воинский, прозаический – прозаичный, бусурман – бусурманин;

2) подойти – отойти, завернуть – развернуть / отвернуть, забежать – выбежать, вползти – выползти; одеть – раздеть, прилететь – улететь, прибыть – отбыть) (продолжите ряд примеров с приставками: недо- – пере- (ср. недоперепил у М. Задорнова), над- – под-, пред- – после-, на- – раз-);

3) разлить (мимо) – разлить (по бокалам), прослушать (от начала до конца) – прослушать (лекцию), синий – заячий8;

4) синяк – добряк, размякнуть – разозлить, свести (с ума) – снести (дом), доесть – дожить, прожечь – промотать, дикарь – букварь.

5) заиграть (мелодию) – заиграть (ключи), удрал – спелый – шило, пахать – запах, годный – годовалый, угадать – гадкий, спеть – снять, передумать – перейти, слон – слоняться, графа – графиня, винный – невинный, прутик – дневник, глохнуть – крикнуть, мыкаться – замыкать.

12. Выделите интерфиксы. Что они собой представляют?

Взаимопроверка, энергогигант, траншеекопатель, прошлогодний, грязелечение, весенне-летний, шестиклассник, шестимесячный, полушерстяной, ярко-оранжевый, двухкомнатный, двуязычие, трехкамерный, восьмиструнный, девятиэтажный, сорокалетие, стотонный, арготизм, нищенский, единожды, держиморда, переборщить.

13. Как называются такие корни, выделяемые в приведенных словах? В чем их особенность?

Пронзить, вонзить (ср. заноза), присутствовать, отсутствовать, запасти, припасти (ср. запас), снять, поднять (ср. подъем), обуть, разуть (ср. обувь), одеть, раздеть (ср. одежда), замкнуть, отомкнуть (ср. замок, отмычка), достигнуть, настигнуть (ср. достижение).

Суффикс -ий в нерпичий и лисий отличен от Ий, выступающего в райкомовский, лодонский, ялтинский и т. п.: во втором случае это просто словоизменительный суффикс, значащий ‘муж, ед, им’, тогда как первый представляет собой словообразовательный суффикс, значащий ‘имеющий отношение к…’ После словообразовательного -ий идет нулевой словоизменительный суффикс как показатель мужского рода, единственного числа и именительного падежа. … При словоизменении словоизменительный суффикс -ий заменяется на другие словоизменительные суффиксы, словообразовательный же суффикс -ий сохраняется почти в неприкосновенности (чередуясь с -j) [Мельчук. Т. IV. С. 225].

14. Зачем И. А. Мельчук вводит термин «псевдосуществующие корни»? С какими традиционными представлениями о подобных корнях спорит автор КОМ-а?

В названиях некоторых ягод (крушина, брусника, смородина) есть сегменты *круш, *брусн, *смород – в соединении с «нормальными» суффиксами -ин / -ик, встречающимися в десятке других названий ягод… В названии буженина представлен элемент *бужен, не существующий в качестве единицы русского языка… В некоторых именах деятелей: рачитель, попечитель, мошенник, дантист, анималист, выделенные части, несмотря на частотные агентивные суффиксы, не являются корнями, так как ни в каких других словоформах не встречаются.

«Таким образом, подобные знаки должны трактоваться как элементарные (корневые морфы) и храниться полностью в словаре данного языка. Похожие на корни сегменты в этих словах – псевдосуществующие корни (как разновидность «неполноценных» языковых единиц, наряду с уникорнями, унификсами, связанными корнями, субморфами и морфоидами)», потому что «суще ствование «уникальных корней», не родственных полноценным корням данного языка, не допус кается» [Мельчук. Т. IV. С. 285–286].

15. Пользуясь методикой определения морфной структуры слова, выделите в приведенных словах унификсы. Приведите, если возможно, аффиксы, имеющие подобные словообразовательные значения.

Детвора, флотилия, маскарад, аплодисменты, ва-банк, чертёж, клейстер, павлин, белёсый, тяжёлый, козёл, радуга, бахвалиться, олимпиада, дубликат, жених, выкрутасы, мошкара, архивариус.

16. Прочитайте фрагменты «Курса общей морфологии» И. А. Мельчука, посвященные уникальным морфам. Какие выводы автора и комментарии известных слов кажутся вам оригинальными? Как И. А. Мельчук разграничивает понятия «уникальность»

и «связанность» морфов?

На каком основании, по логике автора, противопоставлены уникальные корни и псевдосуществующие корни (см. упр. 14)?

«…класс уникальных языковых единиц, подразделяющихся на 1) уникальные корни, 2) уникальные аффиксы и 3) уникальные чередования… Начнем с примера уникального корня, или уникорня, – корневой морфемы, к которой непосредственно может присоединяться всего одна-единственная морфа».

Прачка:

-к – суффикс, обозначающий женский пол; -ач- ‘тот, кто…’ – суффикс имени деятеля (ср. рифмач, хохмач, скрипач, толкач, ткач); пр – корень, выражающий смысл ‘стирать’, не употребляется ни с чем другим. Следовательно, уникален.

В то же время пр принадлежит к той же корневой морфеме, что и неуникальный корень стир. Они находятся в отношениях дополнительного распределения (стир везде, кроме позиции перед -ачк, пр исключительно перед ним). Такие корни можно считать супплетивными алломорфами одной морфемы.

«Морфа говяд не является уникорнем, так как имеет алломорфу говяж, с которой находятся в дополнительном распределении (первая алломорфа – перед -ин ‘мясо [какого-л. животного]’, вторая – перед -ий)… Это связанный корень» [Мельчук. Т. IV. С. 266–267].

…Уникальные аффиксы (в отличие от «нормальных» аффиксов, присоединяющихся к большому количеству корней), или унификсы, сочетающиеся каждый всего с одним корнем (способен выступать ровно в одном морфологическом контексте).

Суффикс -тух ‘тот, кто’ – уникальный, поскольку встречается только в лексеме пастух (при этом суф. родствен другим словообразовательным суффиксам -тель, -льщик, -ец, как и они, присоединяется к глагольному корню).

Аналогично уникальными признаются суффиксы:

-ёл (козёл), -адь (попадья), -ев (королева), последние со значением ‘женского пола’ (ср. со значениями неуникальных аффиксов -ш, -их, -ин ‘женщина той же профессии, звания или должности, что и X, или жена Х-а’: геологиня, герцогиня, директорша, дворничиха) [Мельчук. Т. IV. С. 268–269].

Некоторые корни в языке имеют, по сравнению с другими единицами, ограниченное суще ствование. Это квазиуникальные корни и связанные корни. Например, корни русских глаголов: очутиться, казаться, касаться. Эти корни не употребляются без рефлексивного суффикса -ся / -сь (*очутить, касать, казать). Но этот суффикс никогда не располагается в непосредственном контакте с корнем.

Корень -вык- (привыкнуть, отвыкнуть) никогда не употребляется без словообразовательного префикса, однако именно потому, что к этому корню могут присоединяться ДВА семантически противопоставленных неуникальных префикса, этот корень уникальным не является, он связанный.

В русском списке языковых единиц нет аналогов *амт (почтамт) ‘главное в городе… учреждение’ и *-альон (почтальон) ‘тот, кто разносит’, следовательно, это не морфемы, они «не существуют в русском языке». Мы имеем дело с обратным словообразованием (почта), а то, что в остатке, – «обрубки» элементарных сегментных знаков [Мельчук. Т. IV. С. 270–272].

Тема 3: МОРФОНОЛОГИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА (2 часа)

ЛИТЕРАТУРА

ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ

1. Русская грамматика. М., 1982. Т. 1. § 195, 206.

2. Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. М., 1997. С. 328– (Глава 3. Морфонологические особенности словообразования), 377–386 (Глава 6. Валентность морфем и понятие продуктивности. §35–36).

3. Касаткин Л. Л., Клобуков Е. В., Лекант П. А. Краткий справочник по современному русскому языку. М,, 1995. С. 160–161 (ст. «Морфотактика»)

ДЛЯ ДОКЛАДОВ И СООБЩЕНИЙ

1. Реформатский А. А. Еще раз о статусе морфонологии, ее границах и задачах // Его же. Фонологические этюды. М., 1975.

2. Трубецкой Н. С. Некоторые соображения относительно морфонологии // Пражский лингвистический кружок. М., 1967.

ВОПРОСЫ

1. Какого рода ограничения существуют при сочетании морфем? Что изучает «морфотактика»?

2. Свяжите понятие «валентность морфемы» с правилами морфонологического приспособления.

3. Перечислите основные морфонологические явления. Последовательно соотнесите их с процессами словообразования и словоизменения, приводя примеры.

4. Чем, по сути, объясняется алломорфирование?

5. Дайте определение понятию «морфемный шов» (Упр. 1).

6. В каких видах морфов происходит чередование? Всегда ли оно обусловлено позицией «морфемного шва»?

7. Приведите примеры чередования гласных и согласных фонем при словоизменении и словообразовании.

8. Предположите, при каких способах словообразования наиболее активны морфонологические чередования?

9. Назовите фонетические условия употребления интерфиксов.

10. Какие морфы «участвуют» в «наращении» основы? (Упр. 2).

11. Каков результат взаимодействия интерфикса и словообразовательного аффикса? Как лингвисты оценивают такие комплексы (типа -овск, -инск)? Есть ли специальные обозначения для интерфиксов в словарях морфем?

12. Приведите примеры усечения основы и назовите типичные случаи «сокращения» производящей основы.

13. При каких условиях происходит наложение морфов? Как можно графически обозначить данный процесс в морфемной структуре слова?

14. С какой целью вводится понятие «субморф»? Является ли субморф разновидностью морфем? Почему это понятие относится к морфонологии? Приведите примеры с субморфами -ак, -ок. (Упр. 3, 4)

УПРАЖНЕНИЯ И ЗАДАНИЯ

1. Прочитайте следующий фрагмент. Как его автор – В. А. Плунгян – «разворачивает» метафору «морфемный шов»? Как поведение морфем на «морфемном шве» связано с типологической классификацией языков? Чем, в метафорической логике автора, являются морфонологические явления русского языка: «кисточкой» или «сварочным аппаратом»?

…Остался вопрос об отношении морфем друг к другу, то есть о том, как они соединяются друг с другом внутри одной словоформы. Лингвисты говорят в таких случаях о проблеме «морфемных швов» и, тем самым, используют в разговорах о морфемах другое сравнение: целое слово как бы сшито из разных лоскутков-морфем (ведь и корень тоже – морфема) Но языки различаются тем, какие они предпочитают делать швы на стыке лоскутков. В некоторых языках все швы явные;

можно было бы сказать, что лоскутки-морфемы не пришиваются, а просто прикладываются друг к другу или гладко приклеиваются: один лоскут кончается, потом начинается другой, они не мешают другу, и края их хорошо видны. Так (или почти так) устроены тюркские языки, индонезийский, эскимосский; близки к такому состоянию языки банту, финно-угорские языки, японский и многие другие языки мира.

А другие языки, наоборот, предпочитают скрытые швы, когда граница между морфемами оказывается незаметна. На стыках морфем в таких случаях происходят какие-то изменения, например, одни звуки заменяются на другие (это обычно называется чередованием), и в результате обе морфемы могут сильно изменить свой первоначальный облик, как бы сплавившись воедино – чтото похожее происходит, например, с металлическими деталями при сварке. Кроме того, морфемы в таких языках и более придирчивы по отношению к своим соседям-морфемам: далеко не все из них вообще соглашаются стоять рядом, и приходится искать им замену – другую морфему с тем же значением, или менять соседнюю морфему до неузнаваемости...

Вот, например, есть в русском языке такие связанные друг с другом по смыслу слова, как рука, ручной и руководство. Они имеют одну общую корневую морфему, к которой присоединяю и разные другие – суффиксы и корни. Но посмотрите, что при этом происходит. Мы не можем просто так присоединить суффикс -н- к корню рук-: слова рукной или рукный в русском языке не существует. И, кстати, вовсе не потому, что мы не можем выговорить сочетание -кн-: есть же в русском языке слова сукно, окно, толокно, стукнуть, крикнуть и многие другие с таким сочетанием звуков! Нет, такова воля именно этого суффикса -н-, образующего прилагательные от существительных: не хочет он стоять после звука -к-, изволь ему во что бы то ни стало поменять -к- на -ч-! Проверьте это по другим словам – убедитесь сами. И, кстати, выясните заодно, как относится этот суффикс к звуку -г- (например, в слове снег) и к звуку -х- (например, в слове пух).

...Это, действительно, очень важное различие между языками, которое легко бросается в глаза. Языки с «придирчивыми» морфемами, с негладкими швами, со словами-слитками обычно называются языками с фузией, фузионными (от латинского слова fusio «слияние, сплавление»); а языки с «покладистыми» морфемами, с прозрачными гладкими швами, со словами-кубиками обычно называются языками с агглютинацией, или агглютинативными (от латинского слова agglutinatio «приклеивание, прилепливание»). Действительно, получается, что одни языки работают как бы сварочным аппаратом, а другие – клеем и кисточкой (В. А. Плунгян «Почему языки такие разные?»).

2. Прочитайте пассаж из КОМ-а, посвященный наращениям. Как автор «квалифицирует» фонетические сегменты, которые возникают при словообразовательном освоении заимствованных слов (на гласную)? Чем они считаются в русской традиции?

Сравните этот процесс с аналогичным в исконных словах (живучий, певучий»).

В русском языке элементы -j- или -v- между основой на гласную … и следующим за ним словообразовательным суффиксом (кофейный, желейный, релейный; бордовый, пальтовый) … характеризуются следующими свойствами:

– у них нет непустых аналогов;

– они фонологически обусловлены (позиция после гласной, -j- выступает перед –н-, а –вво всех остальных случаях), – они похожи на конечные элементы, встречающиеся также и в других позициях (в конце тематических элементов или в конце основ) и подлежащие усечению перед согласной (ср. читаjэшь – читал, живешь – жил).

Следовательно, в кофейный и пальтовый эти элементы являются частью основы, их следует считать не пустыми суффиксами, а эпентетическими фонемами, вводимыми морфонологической операцией наращения [Мельчук. Т. IV. С. 216].

3. Проследите за рассуждениями И. А. Мельчука по поводу квазиединиц. Какие их разновидности выделяет автор? Как в русской традиции называют подобные факты?

Почему случаи народноэтимологического сближения слов и некорректного выделения морфного состава встречаются довольно часто?

«Наряду со знаками (включая уникальные и квазиуникальные знаки) и псевдознаками мы находим в языках такие языковые единицы, которые знаками не являются, но всё же похожи на знаки рассматриваемого языка Мы называем их языковыми квазиединицами и различаем среди них два типа:

– морфоиды, еще сохраняющие некторые следы семантических связей со знаками языка;

– и субморфы, у которых никакой семантической связи со знаками не прослеживается».

Морфоид обнаруживаем в составе, например, ручка ‘приспособление для письма’ – к – морфоид, «экс-морф»… Морфоид – это «деградировавшая» морфа в составе фразеологизовавшейся основы.

Субморфы – фонемные сегменты без ассоциированного с ними означаемого, которые не являются даже морфоидами. Но их поведение в слове похоже на поведение настоящих знаков… Например, палец – в данном случае единая морфа, нечленимая (ср. пев/ец, лондон/ец), при этом -ец усекается в сложных словах шестипалый, тонкопалый. «Этому сегменту невозможно приписать никакого разумного значения». Аналогично: пробка, кочка (пробочка, пробок)… Рассмотрим примеры народной этимологии9 («негодного» разложения).

Русское коньяк нельзя считать составленным из конь + як. Аналогично подушка: под + ушк (приставка под- в русских словах всегда взаимодействует с суффиксом – учитывается синтактика, ср.: подлокотник, подоконник). По этой версии слово должно было бы выглядеть как *подушница или *подушник... «Именно с помощью синтактики мы с успехом сможем защититься от разложений шарадного типа» [Мельчук. Т. IV. С. 278–283].

4. Охарактеризуйте морфную структуру данных слов. Какие из них содержат субморфы. С какими морфами возникает их ошибочное отождествление?

1) вилочка, звездочка, палочка, ложечка, стрелочка, тарелочка, жердочка, белочка, вазочка, сказочка;

2) шапка, кепка, юбка, батарейка, панамка, шишка, примерка, чашка, крышка, шляпка (гриба), рубашка, тележка, рейка;

3) ларец, палец, дворец; отец, юнец, купец, свинец.

5. Выполните морфемный разбор следующих слов и словоформ, прокомментируйте морфонологические факты, которые в них встречаются. Какая процедура необходима для выявления подобных изменений? Какие словоформы являются «морфонологически исходными» (или «главным представителем морфонемы» [Современный русский язык… 1997])? Запишите чередования.

Автор приводит пример из английского языка. «Носитель языка (американец) связал както секстет с сексом, аргументируя это так: «Да ведь они поют обычно такие сексуальные песни!».

Для этого говорящего sextet содержит морфоид sex..» [Мельчук. Т. IV. С. 281].

1) тянуть, юмористичный (ср. юморной), брызнуть, мужской, оживлять, подремывать, небесный, летчик, подснежник, профессиональный, купейный, розоватый, воскресный, ушастый, женский, снижение, соловьиный, мошенничать, угледобывающий, земной, разевать, экзаменационный, чекист, тёрка, врачебный, говорливый, киношник, курский, Потёмкины деревни, таксист, взывать, встать, африканский, Светка, юбиляр, тематика, полярный, грецизм, греческий, материнский, сапожничать, хранилище, студенческий, иронический, свиной;

2) чище, крепче, тоньше, времени, брызжет, дочери – дочерей, сыновья, ближайший, ушей, стлать, пня, друзья – друзей, песен, раскроет, мужья.

5. Как определяются границы морфем и устанавливается «морфемный шов»?

Можно ли при выделении морфем ориентироваться только на фонетическое тождество с известными морфами? Связана ли данная проблема «разграничения» с понятием «субморф»?

Темница, заочница; методичка, географичка; снеговик, трудовик; жвачка, драчка, собачка; взрывник, призывник, водник, сезонник, купальник; отрава, трава, отвар 10; чертовка, воровка, плутовка, аранжировка, рекогносцировка, маскировка, газировка, монтировка, антоновка, стажировка; тропинка, сиротинка, слезинка, грустинка, хворостинка, ворсинка; привязанный, раскрашенный; обессилеть, обезболить, обезжирить; ученик, санпропускник, отпускник, труженик, работник, бабник, путаник; пленительный, упоительный, сомнительный, зажигательный, философствовать, занудствовать.

6. Как представлены морфные структуры данных слов в двух словарях:

1) Кузнецова А. И., Ефремова Т. Ф. Словарь морфем русского языка. М., 1986.

2) Тихонов А. Н. Морфемно-орфографический словарь русского языка. Русская морфемика. М., 199611.

Почему обнаруживаются факты несовпадения морфного состава? Можно ли по данным фактам сформулировать принципы (определить стратегию) организации этих словарей? Всегда ли определение морфного состава слова является объективным?

Аляповатый, бахвалиться, безалаберный, беспечный, военизировать, готовность, ежевика, ежечасно, замухрышка, избавление, копилка, кругом, купец, отрезвление, печаль, подосиновик, подвергнуть, прививка, предатель, радуга, рябина, сегодняшний, соперничать, стажер, считалка, транслировать, удивление, чепец.

Тема 4. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СИСТЕМА

СЕМИНАР 1. МОТИВАЦИОННЫЕ ОТНОШЕНИЯ

ЛИТЕРАТУРА

ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ

1. Русская грамматика. М., 1982. Т. 1. § 191–197.

2. Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. М., 1999. С. 298– (Словообразование. Введение. § 2–5), с. 318–321 (Глава 2. Членимость и производность Пример языковой игры, использующий близость фонетического звучания данных слов:

– Выпей отраву, тварь… Нет, выпей отвар из трав… (КВН).

Можно также использовать данные другого лексикографического источника – [А. Н. Тихонов, Е. Н. Тихонова, С. А. Тихонов. Словарь-справочник по русскому языку / Под ред. А. Н. Тихонова. М., 1996].

основ. § 12, 13), С. 355–359, 361–363 (Глава 4. Словообразовательный тип. § 28, 30, 31), С.

405–408, 416–417 (Глава 7. Строение системы синхронного словообразования. § 44, 48).

3. Тихонов А. Н. Мотивация словообразовательная // Русский язык. Энциклопедия / Под ред. Ю. Н. Караулова. М., 1997.

ДЛЯ ДОКЛАДОВ И СООБЩЕНИЙ

1. Иванова Т. Ф. Типы мотивационных отношений в лексико-словообразовательном гнезде // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975.

2. Тихонов А. Н. Стилистическое расслоение лексического гнезда в современном русском языке // Русский язык в его функционировании. Уровни языка. М., 1996. С. 167– 180 (Задание: составить по материалам данной работы упражнение).

3. Толстая С. М. Мотивационные семантические модели и картина мира / «Русский язык в научном освещении», № 1, 2002. С. 113–127.

4. Улуханов И. С. Мотивация и производность // Вопр. языкознания. 1992. № 2.

5. Харитончик З. А. Семантические особенности производных признаковых слов // Вопросы языкознания, 1984, № 4.

ВОПРОСЫ

1. Объясните оппозиции терминов «производное слово» – «непроизводное слово», «производное слово» – «производящее слово», «мотиват» – «мотивант».

2. Какими признаками обладает мотивированное (производное) слово? Какова его внутренняя форма? (Упр. 1) 3. В чем состоит формальная и семантическая (смысловая) связь между мотивированным и мотивирующим словами? (Упр. 2, 3) 4. Перечислите и иллюстрируйте примерами основные виды отношений производности, учитывая, что формально-смысловые отношения между языковыми знаками при деривации характеризуются в терминах четырех теоретико-множественных отношений: тождество, включение, замещение, дизъюнкция.

5. Прочитайте следующий фрагмент и объясните направление словообразовательной производности в паре «N м.р. N ж.р.». Почему И. А. Мельчук считает, что при образовании существительных ж. р. обнаруживаются нарушения аддитивного принципа12?

При соотношении типа грузин ‘мужчина грузинской национальности’ – грузинка ‘женщина грузинской национальности’, москвич – москвичка, монах ‘религиозный мужчина, ведущий аскетическую жизнь вне мира’ – монашка ‘религиозная женщина, ведущая аскетическую жизнь вне мира’– наблюдается следующая закономерность: производная основа не полностью включает в себя означаемое исходной основы, а имеет с ним общие, и различающиеся компоненты: ‘мужской пол’ vs ‘женский пол’. «Означаемое суффикса – дериватема ‘женский пол’ ЗАМЕЩАЕТ часть означаемого основы( вместо того, чтобы прибавляться к нему). Имеется ещё несколько разрозненных примеров подобного рода: дура – дурак, вдова – вдовец».

В русском языке названия лиц женского пола не всегда образуются подобным образом: во многих случаях исходное существительное вообще не маркировано по полу…». Например: преподаватель преподавательница, лектор лекторша в которых исходный компонент не является «мужской» номинацией, поэтому в этом случае никакой «ЗАМЕНЫ» не происходит. Это примеры обычного, «аддитивного» словообразования, когда дериватема прибавляется к означаемому основы» [Мельчук. Т. IV. С. 488–489].

6. Всегда ли можно однозначно решить вопрос о направлении словообразовательной производности? Какие случаи описываются термином «кодеривация»? (Упр. 4) 7. В какой последовательности выстраиваются компоненты словообразовательной цепочки? (Упр. 5) 8. По какому принципу упорядочиваются однокоренные слова в словообразовательном гнезде? (Упр. 6, 7) Понятие «аддитивная модель» подробно рассматривается в [Плунгян В. А. Общая морфология: Введение в проблематику. М., 2000. С. 37–40].

9. Определите следующие типы мотивационных отношений: непосредственная – опосредованная, единственная – неединственная, прямая – метафорическая, поная – частичная (периферийная). (Упр. 8, 9) 10. Какое свойство производного слова называют фразеологичностью (идиоматичностью) семантики? С каким видом семантических соотношений между производным и производящим оно соотносится? (Упр. 10, 11)

УПРАЖНЕНИЯ И ЗАДАНИЯ

1. Какие из данных слов являются производными, а какие – непроизводными? Отметьте признаки, отличающие производные слова от непроизводных. Посмотрите толковый словарь и выявите закономерность в подаче дефиниций производного и непроизводного слов.

Озеро, букет, старик, каменный, прибрежный, палка, олений, перловый, голубоватый, повариха, глинистый, азбука, жемчужный, корабль, выключатель, темнеть, зреть, руководитель, осина, соломина, прямой, распрямиться, рубка (‘действие’), рубка (на корабле), хвастать, хвастун, переплётчик, окно.

2. Назовите производящую основу для каждого слова. Объясните формальные и семантические деривационные отношения в получившихся парах.

Зайчиха, окончательный, безденежье, безразмерный, расчёт, улыбчивый, застенчивый; салатник, нагрудник, адресат, антимир, болотистый, врун, мечтатель, ткачиха, льстивый, поросёнок, змеиный, дуэлянт, тихоокеанский.

3. Какие смысловые «приращения» происходят в следующих словообразовательных парах? Сформулируйте эти семантические нюансы.

Говорить – разговаривать, ум – разум, венок – венец, весть – известие, макушка – маковка, облик – обличье, четкий – отчетливый.

4. Определите направление словообразовательной производности и формальносмысловые отношения знаками, составляющими словообразовательную пару. Отметьте случаи парадоксальных отношений между дериватами (Например: бродяжничать бродяга (производящее формально более сложное, «уступает» в семантике. Значение глагола ‘Делать А’, значение производного существительного ‘тот, кто делает А’). В каких парах имеет место кодеривация («два семантических производных, образованных от одной основы» [Мельчук. Т. IV. С. 489]) ?

Синтаксис – синтаксист, астроном – астрономия, такси – таксист; берлинка – берлинец, украинка – украинец, князь – княгиня, свояченица – свояк; закрыть – открыть, обувать – разувать13; спать – соня; домик – домище, ручка – ручища, виновный – виноватый, болтунья – болтушка; носатый – носастый, певец – певун, певица – певунья, объемный – объемистый, стирка – стирание, медведь – медвежонок, лесистый – лесистый, гладь – гладкий, бестолковый – бестолочь, юбилей – юбиляр, принижать – принизить, раз – разом, пойти – пройти, страховать – страховка, хохмить – хохма, домик – домище.

5. Для восстановления словообразовательной цепочки вставьте пропущенное словообразовательное звено (звенья), с тем, чтобы все компоненты оказались связаны отношениями непосредственной мотивации.

Такие случаи И. А. Мельчук считает примером «радиального словообразования» (от одного корня) и даёт следующий комментарий: …для того, чтобы совершить действие «справа», нужно совершить действие левое (прежде чем отпирать, нужно запереть и т. д.). Это доказывает, что семантически правые глаголы включают в себя левые. Ср.: привыкать ‘начать иметь обыкновение что-л. делать’, отвыкать ‘начать НЕ иметь обыкновения что-л. делать’ [Мельчук. Т. IV. С. 483– 484].

Общий – обобщенный, вред – обезвредить, один – однобоко, душа – задушевный, край – крайность, писать – прописка, целовать – поцелуй, метать – пулемёт, сказать – рассказчик.

6. Составьте словообразовательные гнезда с вершинами: крупный, крепкий, соль, маршрут, фен-шуй, дизайн. От чего, по-вашему, зависит объем словообразовательного гнезда?

7. О чём свидетельствует наличие дериватов у иноязычного слова? Согласны ли с приведенным ниже мнением? Объясните почему.

«Удивительная эта способность русского языка так обкатать чужое слово, что оно уже и чужим не кажется. Теперь у английского слова parking образовалось целое семейство близких и дальних родственников. Тат и «припарковаться», и «парковочка»… Шофер нашего посольства однажды сказал: “– Ну-кась я вот тут припаркуюсь бочком, авось да никто не выгонит”. И на слух все слова тут были русские» (Н. Галь. Слово живое и мертвое).

8. Выделите производные слова, образованные непосредственно от прилагательных старый, белый, молодой.

1) Старик, постареть, старина, старческий, староватый, стариковский, старинный, по-старинному, старенький, старость, устарелый, по-стариковски, старьё, старушка, постарушечьи.

2) Белизна, беленький, белок, белеть, побелеть, побелка, добела, белила (сущ.), отбеливатель, беловатый, белить, белеться.

3) Молоденький, помолодеть, молодиться, молодёжный, моложавый, молодо, помолодому, омолаживание, молодняк, смолоду, молодеть, молодость, молодёжь.

9. Докажите, что приведенные примеры иллюстрируют множественную (двойную, неединственную) мотивацию.

Нетактично, бестактно, обманщик, ссориться, доверие, мошенничество, веселье, обессилить, обесцветить, невежливость, неправильность, бесстыдничать, умничать, капризничать, сибаритствовать, безграмотный.

10. Найдите мотивирующие слова (мотивирующую базу) для приведенных слов.

Объясните, в чем заключается фразеологичность (идиоматичность) значений производных слов. Какие семы (компоненты смысла) не выражены в морфемной структуре слова (например, творожник – ‘лепешка из творога’, электричка ‘электрический пригородный поезд’; безбожие ‘отсутствие веры в бога’ (не *‘отсутствие бога’; медовик ‘медовый пряник’, а наглазник – ‘щиток или повязка для защиты глаз от чего-либо’)? С какими видами мотивации связано свойство фразеологичности семантики производного слова?

Кустарщина, свистопляска, безмозглость, башковитый, безбрачие, головотяпство, мордобой, фальшивка, горячка ‘возбуждение, азарт’, мазня ‘неумелое рисование, небрежная работа’, текучка, собутыльник, чтиво, мордоворот, единодушный, единогласный, свинка, дальнобойщик, покладистый, посланник; злопыхатель, школяр, ухажёр, рукопись, бездорожье, бессмертие, объездчик, носильщик, обходчик, уязвить.

11. С чем связаны различные результаты деривации в приведенных случаях? В чём заключается корректность подобной записи? Приведите аналогичные примеры.

Мировой мир ‘Вселенная / Земля / свет’, мирный мир ‘отсутствие войны’;

световой свет ‘освещение’, светский свет ‘высшее общество’.

12. Проанализируйте рассуждения персонажей литературных произведений или их авторов14. На что они направлены и о чем свидетельствуют?

Рыбы – животные? Они живут в воде. От слова – живут? Значит животные – это все, кто живут. Нет, но растения тоже живут… (А. Слаповский. Гибель гитариста).

Чернила были в стеклянных чернильницахневыливайках Названью мы удивлялись, неизвестномуноминаторухотелосьсказать, что он дурак, потомучто онипрекрасно выливались надобыло лишь встряхнуть по особой методике: сначала тихонько, а потом два разаподрядсильно и быстро – выплеск тогдаполучался хороший, толстый (А. Чудаков. Ложитсямгланастарыеступени).

Слово «беззаботный» обычно сопровождает представление о счастье. А на самом деле до чего неприютна, неприкаянна жизнь без забот! (И. Грекова. Вдовий пароход).

Дашаназывалаеё «псица» – не потомучто не зналасоответствующегослова (меня тошнилоот ублюдочныхсочетаний «собака-девочка» и «собака-мальчик»; мы псов назвали нормально: кобельи сука). Так онаименовалаЖуку из глубокогоуваженияк этомусерьезному и полного достоинства зверю. Это была именно псица, и, я думаю, подсозна тельноу Даши это слово ассоциировалосьс «волчица», и не простая, а капитолийская из учебникадревнейистории(А. Чудаков. Ложитсямглана старыеступени).

СЕМИНАР 2. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ СПОСОБЫ. ТИПЫ ДЕРИВАЦИИ

ЛИТЕРАТУРА

ОБЯЗАТЕЛЬНАЯ

1. Русская грамматика. М., 1982. Т. 1. § 202–204.

2. Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. М., 1999. С. 348–354, 360–361 (Глава 4. Словообразовательный тип. § 25, 26, 29).

ДЛЯ ДОКЛАДОВ И СООБЩЕНИЙ

1. Алексеев Д.И. Аббревиация в русском языке: Автореф. дис… д-ра филол. наук.

Воронеж, 1977.

2. Булгакова О. А. Реализация деривационного потенциала вещественных существительных в сфере глагольной лексики // Производное слово и способы его формирования. Кемерово, 1990. С. 71–79.

http://www.philology.ru/linguistics 4. Ефремова Т. Ф. Новый словарь русского языка: Толково-словообразовательный: В 2 т. М., 2000.

5. Катлинская Л.П. К вопросу о категориях описания в синхронном словообразовании // Вопросы языкознания, 1984, № 1.

6. Крысин Л. П. Об интернационализации фонда словообразовательных морфем (2007) http://www.philology.ru/linguistics 7. Плунгян В. А. Общая морфология: Введение в проблематику. М., 2000. С. 95– 97 (2.3. Циркумфиксы: проблема полиаффиксов).



Pages:     || 2 |


Похожие работы:

«ОБЛАСТНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ СРЕДНЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ТУЛУНСКИЙ АГРАРНЫЙ ТЕХНИКУМ Программа учебной практики ПМ. 03. Техническое обслуживание и диагностирование неисправностей сельскохозяйственных машин и механизмов; ремонт отдельных деталей и узлов г.Тулун 2013 г. содержание стр. 1. Паспорт программы учебной практики. 1-2 2. Результаты освоения программы учебной практики. 3 3. Тематический план учебной практики. 4 4. Условия реализации программы...»

«СОВЕТ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ И СПЕЦИАЛИСТОВ Т ПРИ ГЛАВЕ РЕСПУБЛИКИ СЕВЕРНАЯ ОСЕТИЯ ОСЕТИЯ–АЛАНИЯ МИНИСТЕРСТВО РЕСПУБЛИКИ СЕВЕРНАЯ ОСЕТИЯ АЛАНИЯ ПО ДЕЛАМ МОЛОДЕЖИ, ОСЕТИЯ–АЛАНИЯ ФИЗИЧЕСКОЙ КУЛЬТУРЫ И СПОРТА ВЛАДИКАВКАЗСКИЙ НАУЧНЫЙ ЦЕНТР РАН и ПРАВИТЕЛЬСТВА РСО-АЛАНИЯ РСОСЕВЕРО-ОСЕТИНСКОЕ РЕГИОНАЛЬНОЕ ОТДЕЛЕНИЕ ОБЩЕРОССИЙСКОЙ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОСЕТИНСКОЕ ОРГАНИЗАЦИИ РОССИЙСКИЙ СОЮЗ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ V МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНО НАУЧНО-ПРАКТИЧЕСКАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ МОЛОДЫЕ УЧЕНЫЕ В РЕШЕНИИ АКТУАЛЬНЫХ ПРОБЛЕМ НАУКИ...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПОДДЕРЖКА СЕМЕЙНЫХ ЖИВОТНОВОДЧЕСКИХ ФЕРМ НА БАЗЕ КРЕСТЬЯНСКИХ (ФЕРМЕРСКИХ) ХОЗЯЙСТВ В 2012-2014 ГОДАХ Москва ФГБНУ Росинформагротех 2012 УДК 631.11 ББК 65.291 П 44 Под общей редакцией директора Департамента сельского развития и социальной политики Минсельхоза России Д.И. Торопова Составители: Н.В. Елисеева, А.Г. Ашмарин (Департамент сельского развития и социальной политики Минсельхоза России) Ответственный за выпуск А.Г. Ашмарин, зам. нач....»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского Биологический факультет УТВЕРЖДАЮ Декан биологического факультета Веселов А.П. 20г. Рабочая программа дисциплины Биохимия психических и нервных болезней Направление подготовки 020400 Биология Квалификация (степень) выпускника Бакалавр Форма обучения очная Нижний Новгород 1....»

«ВНИМАНИЕ! КЛЕЩ! ДМС. Страхование персонала предлагает страховой полис по программе добровольного медицинского страхования Антиклещ Стоимость полиса Антиклещ: Стоимость, руб. Страховая сумма, руб. Взрослый 250 500 000 Взрослый от11/ от 51 чел. 200/180 500 000 Детский (до 14 лет) 200 500 000 Приобретая полис страхования, Вы получаете: ! Спокойствие во время отдыха и работы на даче, в лесу, в скверах и парках города. ! Финансовую защиту Вас и Вашей семьи в размере Страховой суммы для профилактики,...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Саратовский государственный аграрный университет имени Н.И. Вавилова СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Заведующий кафедрой Декан факультета /Карпунина Л.В./ _ /Молчанов А.В./ _ _ 2013 г. _ 2013 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ Дисциплина ОБЩАЯ БИОТЕХНОЛОГИИ Направление подготовки 240700.62 Биотехнология Профиль подготовки Биотехнология Квалификация...»

«АНО Институт логики, когнитологии и развития личности ALT Linux Шестая конференция разработчиков свободных программ на Протве Обнинск, 27–28 июля 2009 года Тезисы докладов Москва, Институт Логики, 2009 В книге собраны тезисы докладов, одобренных Программным комитетом Шестой конференции разработчиков свободных программ. Круг рассматриваемых тем весьма широк: от новейших системных и прикладных разработок до правовых проблем, вопросов организации работы в проектах и аналитики. c Коллектив авторов,...»

«МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТОНКИХ ХИМИЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ имени М.В. ЛОМОНОСОВА ФАКУЛЬТЕТ БИОТЕХНОЛОГИИ И ОРГАНИЧЕСКОГО СИНТЕЗА АСПИРАНТУРА Программа кандидатского экзамена по 02.00.10 специальности 02.00.10 Биоорганическая химия УТВЕРЖДАЮ Ректор МИТХТ _А.К. Фролкова Протокол заседания Ученого Совета МИТХТ № 4 от 28.11. 2011г ПРОГРАММА КАНДИДАТСКОГО ЭКЗАМЕНА ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ 02.00.10 Биоорганическая химия Программа рассмотрена и рекомендована к использованию на совместном зaседании...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ РАБОЧАЯ ПРОГРАММА дисциплины: ЕН.Ф.01 Математика для специальности: 110301.65 Механизация сельского хозяйства факультет: Механизации ведущая кафедра: Высшей математики Дневная форма обучения Заочная форма обучения Вид учебной работы Всего часов Курс, семестр Всего часов Курс, семестр Лекции 140...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ Факультет перерабатывающих технологий УТВЕРЖДАЮ Декан факультета перерабатывающих технологий к.т.н., доцент _Решетняк А.И. 2012 г. Рабочая программа дисциплины (модуля) Разработка стандарта и нормотивной документации предприятия по переработке семян масличных культур (Наименование дисциплины...»

«Рабочая программа по английскому языку Пояснительная записка Рабочая программа по английскому языку составлена на основе: - Федерального компонента государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования (приказ Минобрнауки от 05.03.2004г. № 1089) - Примерной программы начального общего образования по иностранным языкам (английский язык); -Авторской программы курса английского языка к УМК “Enjoy English” для учащихся 2-9 классов...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТУРИЗМА И СЕРВИСА (Филиал ФГБОУ ВПО РГУТиС в г. Самаре) Кафедра технологии и организации туристической и гостиничной деятельности ДИПЛОМНАЯ РАБОТА на тему: Репутация туристского предприятия как фактор эффективного функционирования и развития (на примере туристического агентства Расип Тревел) по...»

«СОДЕРЖАНИЕ 1 Введение 3 2 Организационно-правовое обеспечение образовательной деятельности 4 3 Общие сведения о реализуемой основной профессиональной образовательной программе 140613.51 Техническая эксплуатация и обслуживание электрического и электромеханического оборудования (по отраслям) 6 3.1 Структура и содержание подготовки выпускников 8 3.2 Сроки освоения основной профессиональной образовательной программы 11 3.3 Учебные программы дисциплин и практик, диагностические средства 12 3.4...»

«Азиатское общество по правам инвалидов Жан в рамках проекта, поддержанного Европейской комиссией (ЕИДПЧ) ПРАВА ДЕТЕЙ-ИНВАЛИДОВ В СФЕРЕ ОБРАЗОВАНИЯ Составители: А.Е.Думбаев, Г.М.Бурашева Алматы·2008 Права детей-инвалидов в сфере образования / Составители: Думбаев А.Е., Бурашева Г.М. - Алматы: ДОИВА, 2008. Данная брошюра предназначена для детей с инвалидностью, их родителей, работников сферы образования, сотрудников медико-социальных организаций и НПО инвалидов. Цель издания – повысить...»

«Содержание 1. Общие положения 3 1.1. Основная образовательная программа среднего профессионального 3 образования специальности 190623 Техническая эксплуатация подвижного состава железных дорог (вагоны) 1.2. Нормативные документы по разработке ООП СПО 3 1.3. Общая характеристика ООП СПО специальности 190623 4 Техническая эксплуатация подвижного состава железных дорог (вагоны) 1.4. Требования к абитуриенту 5 2. Характеристика профессиональной деятельности выпускника ООП 6 специальности 190623...»

«1 2 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1.1. Государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Санкт-Петербургская государственная химико-фармацевтическая академия Министерства здравоохранения и социального развития Российской Федерации (далее Академия) является федеральным государственным бюджетным образовательным учреждением среднего, высшего профессионального образования, реализует образовательные программы высшего, послевузовского и дополнительного профессионального...»

«Белорусский государственный университет УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе Белорусского государственного университета А.Л. Толстик 01 _февраля 2012 г. Регистрационный № УД - 5083/уч. Биохимия растений Учебная программа для специальности: 1-31 01 01 Биология специализаций 1-31 01 01-01 03 Физиология растений и 1-31 01 01-02 03 Физиология растений 2012 г. 2 СОСТАВИТЕЛЬ: Галина Григорьевна Филипцова, доцент кафедры физиологии и биохимии растений Белорусского государственного университета,...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ УЛЬЯНОВСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ Агрономический факультет Кафедра биологии, ТХППР РАБОЧАЯ ПРОГРАММА по дисциплине Физиология растений Ульяновск – 2009 3 СОДЕРЖАНИЕ 1. Цель и задачи дисциплины, ее место в учебном процессе..4 2. Требования к уровню освоения содержания дисциплины..4 3. Тематический план дисциплины для студентов очного и заочного обучения 4. Содержание учебного процесса и его структурирование (очное...»

«ПРОГРАММА вступительного экзамена в аспирантуру ФГБОУ ВПО РЭА имени Г.В. Плеханова по специальности 05.13.10 Управление в социальных и экономических системах по техническим наукам Введение Программа вступительного экзамена разработана на базе учебного плана подготовки студентов по специальности 080801.65 Прикладная информатика (в экономике). В основу настоящей программы положены следующие дисциплины: эконометрика; системный анализ и исследование операций; информатика и программирование;...»

«Приложение Б27 Межрегиональный отраслевой ресурсный центр Интеграл Северо-Кавказского федерального округа Государственное бюджетное образовательное учреждение среднего профессионального образования Георгиевский региональный колледж Интеграл ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Основы эффективности инвестиционных решений в энергетике СКФО по специальностям среднего профессионального образования укрупненной группы направлений подготовки и специальностей 140000 Энергетика, энергетическое машиностроение и...»










 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.