2
1. Общие положения.
1.1. Основная профессиональная образовательная программа (далее ОПОП) магистратуры, реализуемая федеральным государственным
автономным образовательным учреждением высшего профессионального
образования «Северный (Арктический) федеральный университет имени
М.В. Ломоносова» (далее – Университет) совместно с федеральным
государственным автономным образовательным учреждением высшего
профессионального образования «Северо-Восточный федеральный университет имени М.К.Амосова» и федеральным государственным автономным образовательным учреждением высшего профессионального образования «Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н.Ельцина»
(далее – университеты-партнеры) по направлению подготовки 45.04.01 Филология, представляет собой систему документов, разработанных и утвержденных с учетом требований рынка труда на основе федеральных государственных образовательных стандартов высшего профессионального образования (далее – ФГОС ВПО), а также с учетом рекомендованной примерной образовательной программы.
ОПОП регламентирует цели, ожидаемые результаты, содержание, условия и технологии реализации образовательного процесса, оценку качества подготовки выпускника по данному направлению подготовки и включает в себя: учебный план, календарный учебный график, рабочие программы учебных курсов, программы учебной и производственной практики и другие материалы.
1.2. Нормативные документы для разработки ОПОП магистратуры по направлению подготовки 45.04.01 Филология:
- Федеральные законы Российской Федерации «Об образовании» (от 29.12.2012 № 273-ФЗ) и «О высшем и послевузовском профессиональном образовании» (от 22.08.1996 № 125-ФЗ);
- Приказ Министерства образования и науки Российской Федерации «Об утверждении Порядка организации и осуществления образовательной деятельности по образовательным программам высшего образования – программам бакалавриата, программам специалитета, программам магистратуры (от 19.12.2013 г. №1367);
- Методические рекомендации Министерства образования и науки Российской Федерации по организации образовательного процесса для обучения инвалидов и лиц с ограниченными возможностями здоровья в образовательных организациях высшего образования, в том числе оснащенности образовательного процесса (от 08.04.2014 г. №АК-44/05вн);
- Типовое положение об образовательном учреждении высшего профессионального образования (высшем учебном заведении), утвержденное Постановлением Правительства Российской Федерации от 14.02.2008 № 71;
- Федеральный государственный стандарт по направлению подготовки Филология высшего профессионального образования 45.04. (магистратура), утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от «14» января 2010 г. № 24;
- Примерная основная профессиональная образовательная программа (ОПОП) по направлению подготовки, утверждённая Министерством образования и науки РФ;
- Уставы университетов-партнеров;
- Договор о сетевом сотрудничестве университетов-партнеров № 03.3- от 16 января 2014 г.
1.3. Общая характеристика ОПОП:
1.3.1 Цель (миссия) ОПОП магистратуры:
подготовка высококвалифицированных специалистов широкого гуманитарного профиля, знающих специфику российских макрорегионов и обладающих интегративными познаниями, для удовлетворения кадровых потребностей регионов в сфере образования и культуры, бизнеса и региональной политики, для развития связей с общественностью через деятельность, различных государственных органов и общественных организаций, пресс-служб, пресс-центров.
1.3.2. Выпускникам программы «Литература и культура российских макрорегионов» присваивается квалификация (степень) магистра.
1.3.3. Срок освоения сетевой ОПОП магистратуры «Литература и культура российских макрорегионов» – 2 года;
1.3.4 Трудоемкость сетевой ОПОП магистратуры «Литература и культура российских макрорегионов» – 120 зачётных единиц.
1.3.5. Виды профессиональной деятельности выпускника Магистр по направлению подготовки 45.04.01 Филология готовится к следующим видам профессиональной деятельности:
научно-исследовательская деятельность в научных и научнопедагогических учреждениях, организациях и подразделениях;
педагогическая деятельность в системе среднего (полного) общего, среднего профессионального и высшего профессионального образования;
прикладная (переводческая, редакторская, экспертная) деятельность в учреждениях образования, культуры, управления, средств массовой информации; в области языковой и социокультурной коммуникации и других областях социально-гуманитарной деятельности;
проектная деятельность в образовательных и культурнопросветительских учреждениях, литературных и литературнохудожественных музеях, в социально-педагогической, гуманитарноорганизационной, книгоиздательской, массмедийной и коммуникативной сферах;
организационно-управленческая деятельность во всех вышеперечисленных сферах.
Конкретные виды профессиональной деятельности, к которым в основном готовится магистр, определяются высшим учебным заведением совместно с обучающимися, научно-педагогическими работниками высшего учебного заведения и объединениями работодателей.
1.3.6. Направленность (профиль) сетевой образовательной программы «Литература и культура российских макрорегионов»
Данная сетевая образовательная программа определяет направленность подготовки магистрантов как экспертов широкого профиля, обладающих масштабным видением гуманитарных, общественных, национальнополитических проблем макрорегионов, наделенных специфическими чертами: окраинность или отдаленность от центра, наличие коренных народов, сложность этнического состава и культурного взаимодействия внутри макрорегиона, наличие развитых специфических культурных традиций и международных связей, обусловленных как местоположением и статусом макрорегиона, так и доминантами сформировавшейся культурнообщественной среды. Выпускники сетевой магистратуры должны содействовать культурному развитию макрорегионов в их взаимодействии, а также как участников общероссийского процесса культурной самоидентификации и международного поля гуманитарного общения.
Магистр по направлению подготовки 45.04.01 Филология должен быть подготовлен к решению профессиональных задач в соответствии с профильной направленностью ОПОП магистратуры и видами профессиональной деятельности:
научно-исследовательская деятельность:
самостоятельное пополнение, критический анализ и применение теоретических и практических знаний в сфере филологии и других гуманитарных наук для собственных научных исследований;
самостоятельное исследование системы языка и основных закономерностей функционирования фольклора и литературы в синхроническом и диахроническом аспектах; изучение устной и письменной коммуникации с изложением аргументированных выводов;
квалифицированный анализ, комментирование, реферирование и обобщение результатов научных исследований, проведенных другими специалистами, с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта;
участие в работе научных коллективов, проводящих исследования по широкой филологической проблематике, подготовка и редактирование научных публикаций;
педагогическая деятельность:
квалифицированная интерпретация различных типов текстов, в том числе раскрытие их смысла и связей с породившей их эпохой, анализ языкового и литературного материала для обеспечения преподавания и популяризации филологических знаний;
подготовка учебно-методических материалов по отдельным филологическим дисциплинам;
подготовка методических пособий и организация профориентационной работы;
прикладная деятельность:
инициативная квалифицированная работа в качестве референтов и пресссекретарей в органах государственного управления, учреждениях образования и культуры, в представительных органах субъектов федерации;
квалифицированная трансформация различных типов текстов (изменение стиля, жанра, целевой принадлежности текста), в том числе создание на базе трансформируемого текста новых текстов; создание, редактирование и реферирование публицистических текстов, аналитических обзоров и эссе;
продуцирование самостоятельных, обладающих смысловой, эстетической и практической ценностью словесных конструктов - пропагандистских, публицистических и других текстов, сценариев информационных кампаний;
планирование и осуществление публичных выступлений с применением навыков ораторского искусства;
проектная деятельность:
проектирование, конструирование, моделирование структуры и содержания образовательного процесса в области филологии: разработка проектов, связанных с профильным гуманитарным образованием в средней и высшей школе;
разработка проектов в области пропаганды филологических знаний: создание проектов но мониторингу уровня речевой деятельности в регионе, поддержание речевой культуры, проектирование филологических лекториев, праздников, фестивалей, торжественных мероприятий, посвященных знаменательным датам, обладающим высокой культурной значимостью;
разработка филологических проектов в рамках грантовой деятельности;
организационно-управленческая деятельность:
организация и проведение семинаров, научных дискуссий и конференций, планирование деятельности и творческое управление секретариатами и производственными коллективами, созданными для решения конкретных задач в гуманитарной сфере; редакционными отделами, рабочими группами по изучению и каталогизации архивных и других материалов;
организация процесса редактирования, комментирования, распространения различных типов текстов.
1.3.7. Планируемые результаты освоения сетевой образовательной программы «Литература и культура российских макрорегионов» по направлению подготовки 45.04.01 Филология.
В результате освоения данной ОПОП магистратуры выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):
способность совершенствовать и развивать свой интеллектуальный и общекультурный уровень (ОК-1);
способность к самостоятельному обучению новым методам исследования, изменению научного и научно-производственного профиля своей профессиональной деятельности (ОК-2);
свободное владение русским и иностранным языками как средством делового общения (ОК-3);
способность проявлять инициативу, в том числе в ситуациях риска, нести ответственность за собственные решения (ОК-4);
способность самостоятельно приобретать с помощью информационных технологий и использовать в практической деятельности новые знания и умения, в том числе в новых областях знаний, непосредственно не связанных со сферой деятельности (ОК-5);
способность порождать новые идеи (креативность), адаптироваться к новым ситуациям, переоценивать накопленный опыт, анализировать свои возможности (ОК-6).
Выпускник должен обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):
общепрофессиональными:
способность демонстрировать знания современной научной парадигмы в области филологии и динамики ее развития, системы методологических принципов и методических приемов филологического исследования (ПК-1);
способность демонстрировать углубленные знания в избранной конкретной области филологии (ПК-2);
владение коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации, умение адекватно использовать их при решении профессиональных задач (ПК-3);
по видам деятельности в соответствии с профильной направленностью ОПОП магистратуры:
научно-исследовательская деятельность:
способность к самостоятельному пополнению, критическому анализу и применению теоретических и практических знаний в сфере филологии и других гуманитарных наук для собственных научных исследований (ПК-4);
владение навыками самостоятельного исследования системы языка и основных закономерностей функционирования фольклора и литературы в синхроническом и диахроническом аспектах; изучения устной и письменной коммуникации с изложением аргументированных выводов (ПК-5);
владение навыками квалифицированного анализа, комментирования, реферирования и обобщения результатов научных исследований, проведенных другими специалистами, с использованием современных методик и методологий, передового отечественного и зарубежного опыта (ПК-6);
владение навыками участия в работе научных коллективов, проводящих исследования по широкой филологической проблематике, подготовки и редактирования научных публикаций (ПК-7);
педагогическая деятельность:
владение навыками квалифицированной интерпретации различных типов текстов, в том числе раскрытия их смысла и связей с породившей их эпохой, анализ языкового и литературного материала для обеспечения преподавания и популяризации филологических знаний (ПК-8);
владение навыками проведения учебных занятий и внеклассной работы по языку и литературе в учреждениях общего и среднего специального образования; практических занятий по филологическим дисциплинам в образовательных учреждениях высшего профессионального образования (ПКвладение навыками подготовки учебно-методических материалов по отдельным филологическим дисциплинам (ПК-10);
способность к подготовке методических пособий и организации профориентационной работы (ПК-11);
прикладная деятельность:
способность к созданию, редактированию, реферированию и систематизированию всех типов текстов официально-делового и публицистического стиля (ПК-12);
способность к трансформации различных типов текстов ( изменению стиля, жанра, целевой принадлежности текста) (ПК-13);
готовность к планированию и осуществлению публичных выступлений с применением навыков ораторского искусства (ПК-14);
владение навыками квалифицированного синхронного или последовательного сопровождения международных форумов и переговоров (ПК-15);
проектная деятельность:
умение выстраивать прогностические сценарии и модели развития коммуникативных и социокультурных ситуаций (ПК-16);
знание теории и владение практическими навыками проектирования, конструирования, моделирования структуры и содержания образовательного процесса в области филологии (ПК-17);
способность и готовность к участию в разработке научных, социальных, педагогических, творческих, рекламных, издательских и других проектов (ПК-18);
организационно-управленческая деятельность:
умение планировать комплексное информационное воздействие и осуществлять руководство им (ПК-19);
владение навыками организации и проведения учебных занятий и практик, семинаров, научных дискуссий и конференций (ПК-20);
владение навыками организации и управления научно-исследовательскими и производственными работами при решении конкретных задач в соответствии с профилем магистерской программы (ПК-21).
Матрица соответствия требуемых компетенций и формирующих их составных частей ОПОП ВПО представлена в Приложении №1.
1.3.8. Сведения о профессорско-преподавательском составе, необходимом для реализации сетевой образовательной программы магистратуры «Литература и культура российских макрорегионов» по направлению подготовки 45.04.01 Филология Кадровое обеспечение основной образовательной программы «Литература и культура российских макрорегионов» по направлению подготовки 45.04.01 Филология соответствует требованиям ФГОС.
Общее количество преподавателей, имеющих ученые степени и ученые звания, составляет 100 %; в том числе 29 % докторов наук, профессоров, % кандидатов наук, доцентов; на штатной основе привлекаются 93 % преподавателей. К образовательному процессу привлечен 21 % преподавателей из числа действующих руководителей и ведущих работников профильных организаций, предприятий и учреждений.
1.3.9. Требования к уровню подготовки, необходимые для освоения сетевой образовательной программы Поступающий на сетевую образовательную программу магистратуры «Литература и культура российских макрорегионов» по направлению подготовки 45.04.01 Филология должен иметь документ государственного образца о высшем профессиональном образовании.
2.Учебный план подготовки магистра по направлению подготовки 45.04.01 Филология (прилагается) 3. Календарный учебный график (прилагается) 4. Программные документы 4.1. Аннотации рабочих программ дисциплин учебного плана Цель модуля – расширить и систематизировать терминологический, понятийный, методологический аппарат лингвистического и литературоведческого исследования, показать связь лингвистики и литературоведения, познакомить магистрантов с основными концепциями теории текста в лингвистике и литературоведении.
В составе модуля три дисциплины: «Филология в системе современного гуманитарного знания», «Теория текста», «Информационные технологии в аспекте исследования текста».
Аннотация рабочей программы дисциплины «Филология в системе современного гуманитарного знания»
1. Задачи освоения дисциплины:
– дать магистрантам общее представление о месте лингвистики и литературоведения в современной науке, – показать связь лингвистики и литературовеления с естественными и гуманитарными областями знания;
междисциплинарных исследований на стыке лингвистики со смежными дисциплинами; с современными методами лингвистических исследований, возникшими в междисциплинарных предметных областях, а также с важнейшими открытиями современной лингвистики, обусловленными междисциплинарными связями.
литературоведения с другими гуманитарными науками: психологией, социологией, этнологией, феноменологией, лингвистикой, антропологией и др.
литературоведческой методологии.
– познакомить магистрантов с основными направлениями, школами, концепциями в истории зарубежной и отечественной лингвистики и литературоведения;
литературоведческие идеи определенного ученого или научной школы в философский и общекультурный контекст данной эпохи;
– соотнести существовавшие в истории лингвистики и истории литературоведения пути решения той или иной проблемы с современными способами ее решения, осуществить типологический анализ возможных подходов к основным вопросам лингвистики и литературоведения.
2. Место учебной дисциплины в структуре ОПОП магистратуры Дисциплина входит в состав модуля 1 «Основы теории текста», изучается на первом курсе магистратуры и создает фундамент для изучения других дисциплин профессионального цикла.
Освоение дисциплины обеспечивает формирование у магистрантов общекультурных: ОК-1, ОК-2, ОК-5, ОК-6, и профессиональных: ПК-1, ПК-4, ПК-6, предусмотренных ФГОС ВПО по направлению подготовки 45.04.01.
Филология.
3. Краткое содержание дисциплины Междисциплинарный характер современного литературоведения.
Поэтика, герменевтика, феноменология и социология как основные критические парадигмы в литературоведении ХХ века, характер их соотношения в системе современной науки о литературе. Проблема взаимодействия литературоведческих парадигм с другими формами гуманитарного знания: психологией, философией, антропологией, лингвистикой, социологией.
Литературоведение и психология. Биографическое литературоведение:
произведение как продукт индивидуальной авторской деятельности.
Литературоведение и философия. Литературоведение и философия бытия. Литературоведение и феноменология.
Литературоведение и лингвистика. «Лингвистический поворот» в литературоведении: становление структурализма.
Литературоведение и антропология. Мифокритическое литературоведение. «Антропологический поворот» в литературоведении:
постструктурализм.
Литературоведение и социология. Исследование социальной детерминированности литературной жизни и литературного сознания, социология потребления и социология художественного производства как основные направления социологического литературоведения.
парадигматические черты современной лингвистики: антропоцентризм, функционализм (неофункционализм), экспансионизм, экспланаторность.
Сравнительная характеристика современного этапа и предыдущего (структурального). Лингвистика в поисках нового метода. Принципы изучения языка в современном языкознании.
Функционализм в лингвистике. Основные черты функциональной лингвистики: телеологическая, системно-структурная и коммуникативная ориентированность исследований. Источники и основные направления функциональных исследований языка.
Антропоцентризм в лингвистике. Языковая личность, языковая картина мира. Лингвистическая прагматика. Теория речевых актов.
Междисциплинарность лингвистики. Психолингвистика, социолингвистика, лингвокультурология как междисциплинарные области лингвистики. Взаимодействие лингвистики с естественными науками (когнитивная лингвистика).
Аннотация рабочей программы дисциплины «Теория текста»
1. Задачи освоения дисциплины:
– дать магистрантам знания об организации и функционировании текста как объекта лингвистики;
– ознакомить студентов с понятийным аппаратом теории текста, источниками возникновения анализа текста, современными подходами, методами и технологиями в области анализа текста, структурой текста с позиций разных теорий и методик анализа, категориями текста;
– освоить комплексный многоаспектный анализ текста в структурном, семантическом и коммуникативном аспекте.
2. Место учебной дисциплины в структуре ОПОП магистратуры Дисциплина входит в состав модуля 1 «Основы теории текста», изучается на первом курсе магистратуры и создает фундамент для изучения других дисциплин профессионального цикла.
Освоение дисциплины обеспечивает формирование у магистрантов общекультурных: ОК-1, ОК-2, ОК-6, и профессиональных: ПК-1, ПК-2, ПКПК-4, ПК-6 предусмотренных ФГОС ВПО по направлению подготовки 45.04.01. Филология.
3. Краткое содержание дисциплины Современное состояние лингвистической теории текста. Основные аспекты его изучения. Единицы текста и единицы анализа текста. Основные подходы к осмыслению положения текста в системе языковых уровней.
Концепции, касающиеся типологии текстов.
Экстралингвистические параметры изучения текста. Текст и культура, текст и общество, текст и эпоха. Экстралингвистически обусловленные категории текста: интертекстуальность, диалогичность, социологичность.
Внетекстовые пресуппозиции: время создания литературно-художественного произведения, историко-культурная информация, связанная с именем автора, личность и судьба автора и др.
Понятие семантического пространства текста, его структура. Изучение концептуального пространства текста, его концептосферы. Моделирование структуры художественных концептов. Понятие денотативного пространства текста и варианты моделирования его структуры (событийная и пропозициональная составляющие денотативного пространства).
Лингвистический подход к изучению литературно-художественных категорий времени и пространства, способы их речевого воплощения, типология текстового времени и пространства. Категория модальности текста. Новые подходы к изучению эмотивного пространства текста.
Понятие эмотивного пространства текста, его макроструктура. Диктальные, модальные и интенциональные эмотивные смыслы. Эмоциональная тональность текста и средства ее создания.
Новое осмысление структурной организации текста. Категория членимости текста и варианты её типологии: объемно-прагматическое, структурно-смысловое и контекстно-вариативное членение. Понятие связности текста. Текстообразующие логико-семантические, грамматические и прагматические связи.
Аннотация рабочей программы дисциплины «Информационные технологии в аспекте исследования текста»
1. Задачи освоения дисциплины:
– сформировать системное представление об основных направлениях лингвистического обеспечения новых информационных технологий:
автоматический анализ и обработка речи; корпусная лингвистика и компьютерная лексикография; квантитативный анализ текста;
автоматическая проверка правописания; повышение скорости набора текста;
системы машинного перевода; информационно-поисковые системы;
– студенты должны получить представление о современных информационных технологиях, применяемых при сборе, хранении, обработке, анализе и передаче филологической информации.
– студенты должны научиться самостоятельно использовать современные информационные технологии для решения научноисследовательских и производственно-технологических задач профессиональной деятельности.
В курсе рассматриваются вопросы взаимодействия сфер лингвистики и новых информационных технологий и приложения лингвистических знаний в целом.
2. Место учебной дисциплины в структуре ОПОП магистратуры Эта дисциплина входит в модуль «Основы теории текста», М2.Б1.
Дисциплина изучается в первом семестре. Итоговая форма отчетности – зачет.
Дисциплина изучается на первом курсе магистратуры и создает фундамент для изучения других дисциплин профессионального цикла.
Данная дисциплина, с одной стороны, взаимодействует с общелингвистической информацией, которую студенты получают в рамках курсов «Филология в системе гуманитарного знания», «Теория текста» и др.
С другой стороны, синтетический характер курса предполагает привлечение информации естественнонаучных дисциплин: информатики, математики, статистики.
Освоение дисциплины обеспечивает формирование у магистрантов общекультурных: ОК-1, ОК-2, ОК-5, и профессиональных: ПК-13, ПК- компетенций, предусмотренных ФГОС ВПО по направлению подготовки 45.04.01. Филология.
3. Краткое содержание дисциплины Филология и новые информационные технологии. Лингвистические модули программных приложений. Традиционные и современные прикладные филологические задачи. Взаимовлияние филологии и новых информационных технологий.
Автоматический анализ и обработка речи.
Корпусная лингвистика и компьютерная лексикография.
Квантитативный анализ текста. Атрибуция текста. Статистический анализ художественного текста. Выделение значимой информации из текста.
Автоматическое аннотирование и реферирование документов.
Системы машинного перевода. Теоретические и прикладные проблемы алгоритмизации перевода.
Информационный поиск как важнейшая сфера взаимодействия квантитативной лингвистики и новых информационных технологий.
Цели модуля – многоаспектное осмысление художественного своеобразия литературы Русского Севера ХII -ХХI вв., а также истории литературы скандинавских стран с учетом установления и развития их литературных взаимосвязей.
Историко-литературный, сравнительно-исторический и компаративистский подходы к изучению литературы Русского и Европейского Севера в духе последних достижений современного литературоведения позволяют дать магистрантам глубокие знания, умения и навыки соответствующего плана.
В состав модуля входят 2 дисциплины: «Литература макрорегиона» и «Архивная практика».
Аннотация дисциплины «Литература макрорегиона»
1. Задачи освоения дисциплины.
- Выявить принципы методологии исследования городских и региональных текстов русской и зарубежной литературы.
- Осмыслить рецепцию Русского Севера в жизни и творчестве отечественных писателей ХVIII – ХХI вв.
- Получить представление о творчестве наиболее значительных писателей, связанных с Архангельским Севером, и месте литературы Севера в контексте отечественной и зарубежной литературы.
- Уметь устанавливать взаимосвязь индивидуально-авторской поэтики с общелитературными идейно-стилевыми тенденциями на материале анализа произведений отечественных писателей рубежа XX – XXI веков, в которых возникает образ Русского Севера.
- Иметь представление о национальной специфике зарубежной литературы и ее литературных связях (особенно с русской литературой).
- Знать основные сведения о биографии крупнейших писателей изучаемого периода.
- Выявить зависимость художественного своеобразия литератур стран Баренц-региона от национального типа сознания, национальной картины мира.
- Овладеть навыками и приёмами целостного литературоведческого анализа художественного произведения в единстве формы и содержания.
- Овладеть навыками анализа повествовательных стратегий современной литературы Швеции, Финляндии, Норвегии.
2. Место учебной дисциплины в структуре ОПОП магистратуры Дисциплина является частью модуля «Литература макрорегиона».
Итоговая форма аттестации – экзамен.
Дисциплине предшествует модуль «Основы теории текста», который составляет серьезную базу для изучения литературы Русского Севера и стран Баренц-региона. Этот модуль включает в себя дисциплины «Филология в системе современного гуманитарного знания» и «Теория текста», а также курс «Информационные технологии в аспекте исследования текста».
Следующий за дисциплиной модуль - «История и культура макрорегиона»
преемственно связан с предшествующим. Их соседство позволяет более четко уяснить характер и динамику литературных, культурных и исторических связей Русского и Скандинавского Севера.
Освоение дисциплины обеспечивает формирование у магистрантов общекультурных: ОК-1, ОК-2, и профессиональных: ПК-1, ПК-2, ПК-4, ПК-5, ПК-6, ПК-8, компетенций, предусмотренных ФГОС ВПО по направлению подготовки 45.04.01. Филология.
3. Краткое содержание дисциплины Литература Русского Севера XI - XVIII вв. Север и русская литература ХХ вв.
Русский Север в жизни и творчестве писателей начала ХХ в. Образ Русского Севера в творчестве А. Серафимовича и С. Есенина. Образ Русского Севера в творчестве Е. Замятина и Б. Пильняка. Русский Север в жизни и творчестве писателей 30 - 40-х гг. ХХ в. Русский Север в жизни и творчестве писателей середины и второй половины ХХ в.
Русский Север в жизни и творчестве писателей конца ХХ – начала ХХI вв. Роль Севера в жизни и творчестве Я. Шипова и А. Варламова. Северный текст русской литературы как локальный сверхтекст.
Шведская литература. Краткий очерк общественно-культурной жизни Швеции. Особенности шведской ментальности. Шведская литература на рубеже ХIХ - ХХ вв. Поэзия и проза современной Швеции.
Литература Норвегии. Литература Норвегии: этапы становления и развития. Связь литературы Норвегии с историей и культурой скандинавских стран. Золотой век норвежской литературы. Норвегия прошлого и настоящего в творчестве Б. Бьернсона, Г. Ибсена, К. Гамсуна. Современная норвежская литература: поэзия, проза, драматургия. Россия и Норвегия:
литературные связи.
Литература Финляндии. Краткий очерк общественно-культурной жизни Финляндии. Основные этапы развития финской литературы, ее связь с фольклором. Финляндия и Россия – литературные связи.
Модуль 3. «История и культура макрорегиона»
Цель модуля – формирование у магистрантов глубоких и систематических знаний об истории и культуре Русского и Европейского Севера (стран Баренц-региона) в их развитии и взаимодействии.
Философско-исторический и культурно-исторический подходы в духе новейших достижений современной науки позволяют раскрыть магистрантам широкие горизонты истории развития Северного региона в контексте мирового исторического движения, многоаспектно осмыслить специфику культуры Русского Севера и скандинавских стран ХII -ХХI вв.
В составе модуля 3 дисциплины: «Макрорегион в контексте русской и мировой истории», «Культура макрорегиона и русская литературная традиция», «Музейная практика».
Аннотация рабочей программы дисциплины «Макрорегион в контексте русской и мировой истории»
1. Задачи освоения дисциплины:
- Познакомиться с основными историческими событиями на территории края.
- Определить место края в истории Отечества и в контексте мировой истории.
- Овладеть навыками ведения грамотной дискуссии на тему историкокультурных особенностей Русского Севера в контексте мировой истории.
- Найти объяснение специфическим проявлениям менталитета население региона.
- Получить представление об основных концепциях локальноисторических исследований.
2. Место учебной дисциплины в структуре ОПОП магистратуры Дисциплина входит в состав модуля 3 «История и культура макрорегиона». Итоговая форма отчетности – зачет.
Ему предшествуют модули «Основы теории текста» и «Литература макрорегиона». Эти предметы составляют серьезную базу для изучения истории Русского и Европейского Севера. Первый модуль включает в себя дисциплины «Филология в системе современного гуманитарного знания» и «Теория текста», а также курс «Информационные технологии в аспекте исследования текста». Следующий за дисциплиной модуль «Межкультурная коммуникация и литературная компаративистика» преемственно связано с предшествующим. Их соседство позволяет более четко уяснить характер и динамику литературных связей Русского и Скандинавского Севера в контексте истории.
Освоение дисциплины обеспечивает формирование у магистрантов общекультурных: ОК-1, ОК-2, РК-6, и профессиональных: ПК-1, ПК-2, ПК-4, ПК-6, ПК-8, ПК-18 компетенций, предусмотренных ФГОС ВПО по направлению подготовки 45.04.01. Филология.
3. Краткое содержание дисциплины Основные современные концепции изучения региональной истории.
Международная практика локально-исторических исследований.
Геополитическое значение Русского Севера. Русский Север как зона контактов цивилизаций.
Русский Север в контексте древней истории человечества. Русский Север и средневековая Европа. Военная история Европы и Русский Север.
Первая мировая война; союзнические отношения с Антантой. Революция и Гражданская война на Севере. Иностранная интервенция. Великая Отечественная война. Помощь союзников через Архангельск.
Русский Север и страны Баренц-региона. Взаимодействие и взаимовлияние, культурно-общественные контакты.
Аннотация рабочей программы дисциплины «Культура макрорегиона и русская литературная традиция»
1. Задачи освоения дисциплины.
- Осмыслить рецепцию Русского Севера в жизни и творчестве отечественных писателей ХVIII – ХХI вв.
- Рассмотреть различные виды искусства Русского и Европейского Севера ХII - ХХI вв.
- Иметь представление о национальной специфике культуры стран Баренцрегиона во взаимодействии с литературным процессом на европейском Севере.
- Выявить взаимодействие феноменов культуры и явлений литературы в Северном регионе.
2. Место учебной дисциплины в структуре ОПОП магистратуры Дисциплина входит в состав модуля 3 «История и культура макрорегиона». Итоговая форма отчетности – зачет.
Ему предшествуют модули «Основы теории текста» и «Литература макрорегиона». Эти предметы составляют серьезную базу для изучения культуры Русского и Европейского Севера. Первый модуль включает в себя дисциплины «Филология в системе современного гуманитарного знания» и «Теория текста», а также курс «Информационные технологии в аспекте исследования текста». Следующий за дисциплиной модуль «Межкультурная коммуникация и литературная компаративистика» преемственно связано с предшествующим. Их соседство позволяет более четко уяснить характер и динамику литературных связей Русского и Скандинавского Севера в контексте культурного развития региона.
Освоение дисциплины обеспечивает формирование у магистрантов общекультурных: ОК-1, ОК-2, ОК-6 и профессиональных: ПК-1, ПК-2, ПК-4, ПК-5, ПК-6, ПК-14 компетенций, предусмотренных ФГОС ВПО по направлению подготовки 45.04.01. Филология.
3. Краткое содержание дисциплины Культура Русского Севера. Литература Русского Севера XI - XVIII вв.
Общие тенденции в развитии древнерусской книжности и культуре. Север и русская литература ХХ в Культура скандинавских стран. Особенности и специфика культурного развития Финляндии, Швеции, Норвегии в движении эпох. Межкультурные и литературные связи Русского Севера и стран Баренц-региона.
Модуль 4. «Межкультурная коммуникация и литературная Цель модуля – формирование у магистрантов знания о влиянии русской и европейской классики на якутскую словесность и русскоязычную литературу Якутии, начиная с конца XIX в. до современности (начало ХХ в.). Сравнительно-исторический и сопоставительный подходы в сочетании с новейшей методологией в области компаративистики позволяют сформировать у магистрантов навык квалифицированного анализа, комментирования с использованием отечественного и зарубежного опыта.
В составе модуля 3 дисциплины «Деловой иностранный язык», «История литературных связей макрорегиона», «Текстологическая практика».
Аннотация рабочей программы дисциплины 1. Задачи освоения дисциплины:
Формирование способности иноязычного общения в сфере профессиональной коммуникации.
- Владеть способами делового и профессионального общения: формами устного и письменного общения с учетом профессиональной ситуации;
- Уметь работать с деловой корреспонденцией по профессии;
- Владеть языковым материалом, связанным с профессиональными сферами деятельности.
2. Место учебной дисциплины в структуре ОПОП магистратуры Дисциплина входит в состав модуля 4 «Межкультурная коммуникация и литературная компаративистика». Итоговая форма отчетности – экзамен. Изучается во втором семестре.
При изучении дисциплины студенты опираются на знания, умения и компетенции, полученные при изучении фонетики, лексикологии, стилистики, грамматики английского языка. Формируемые компетенции, полученные при изучении данного курса, являются важной составляющей профессиональной и научно-исследовательской деятельности магистрантов.
Освоение дисциплины обеспечивает формирование у магистрантов общекультурных: ОК-3, ОК-6, и профессиональных: ПК-3, ПК-5, ПК-14, ПКПК-16, ПК-20, компетенций, предусмотренных ФГОС ВПО по направлению подготовки 45.04.01. Филология.
3. Краткое содержание дисциплины Изучение основных понятий, связанных с профессиональной деятельностью магистрантов. Корпоративная культура компании. Деловые беседы и деловые совещания. Деловое общение с использованием технических средств коммуникации.
Официальный деловой стиль письменной речи. Дружеская переписка деловых партнеров. Факторы стресса в различных профессиях. Лексика, используемая в рассказе об истории компании. История Интернета. Кейсы.
Аннотация рабочей программы дисциплины «История литературных связей макрорегиона»
1. Задачи освоения дисциплины:
- Знать теоретические аспекты изучения межлитературных взаимодействий, основные принципы сравнительного изучения литературного процесса;
- Выявлять основные типы русско-национальных литературных связей региона, исследовать традиции литературной классики в региональной литературе.
- Сформировать представление о художественном своеобразии русской литературы региона, условиях ее формирования и развития;
- Рассмотреть творчество русских, русскоязычных и национальных писателей региона в контексте общероссийской и мировой литератур.
- Уметь определять степень взаимообогащения русскоязычной и национальной литератур в рамках общего литературного развития в макрорегионе.
2. Место учебной дисциплины в структуре ОПОП магистратуры:
Дисциплина входит в состав модуля 4 «Межкультурная коммуникация и литературная компаративистика». Итоговая форма отчетности – экзамен.
Изучается во втором семестре.
Дисциплине предшествуют курсы «Филология в системе современного гуманитарного знания», «Теория текста», «Литература макрорегиона», «Макрорегион в контексте русской и мировой истории», «Культура макрорегиона и русская литературная традиция», являющиеся базовыми для изучения истории литературных связей макрорегиона. Первые две дисциплины служат теоретической основой для изучения литературных связей региона, три последующие необходимы для осмысления национальнохудожественного своеобразия творчества русских и русскоязычных писателей региона.
Освоение дисциплины обеспечивает формирование у магистрантов общекультурных: ОК-1, ОК-2, ОК-6, и профессиональных: ПК-1, ПК-2, ПКПК-5 компетенций, предусмотренных ФГОС ВПО по направлению подготовки 45.04.01. Филология.
Краткое содержание дисциплины Основные методы изучения литературных связей, классификации видов литературных взаимодействий. Основные типы русско-национальных литературных связей. Проблемы литературных связей и принципы сравнительного изучения литературы. Проблема выделения и изучения особых межлитературных общностей.
История русско-национальных литературных связей. Русская проза и поэзия региона. Бытование традиций литературной классики в национальной литературе.
Литературный билингвизм. Типы двуязычного художественного творчества. Национальная картина мира (мифологическая и фольклорная модели). Взаимодействие двух национальных культур на макроуровне (уровне основных элементов мира культур) и взаимодействие культур на микроуровне (уровне систем национальных тропов). Способы проявления интерференции.
Модуль 5. «Прикладные аспекты работы с текстом»
Цель модуля – формирование у магистрантов представления о технологии аналитической деятельности, применяемой к различным речевым произведениям, и знакомство с профессиональными приемами редакторской работы над текстами разных типов при подготовке их к публикации.
Редактирование – сложная речевая деятельность, которая требует особых читательских навыков, свободного владения нормами литературного языка, хорошего стиля письма и определенной компетентности в той области знания, к которой относятся редактируемые тексты.
В составе модуля две дисциплины: «Основы литературного редактирования», «Редакторская практика».
Аннотация дисциплины «Основы литературного редактирования»
1. Задачи освоения дисциплины:
- изучить теоретические вопросы становления и развития редактирования как самостоятельной сферы деятельности;
- получить представление о тексте как объекте работы редактора;
- овладеть методикой редакторского чтения, приемами анализа логической и фактической основы текста;
- изучить виды правки и специальные знаки корректурной правки, применяемые при редактировании;
- познакомиться с методикой редактирования текстов, относящихся к разным стилям и функционально-смысловым типам изложения;
- овладеть технологиями редакторской работы над фоникой, лексикой, фразеологией, грамматикой оригинала.
2. Место учебной дисциплины в структуре ОПОП магистратуры Дисциплина входит в состав модуля 5 «Прикладные аспекты работы с текстом».
Ему предшествуют модули «Основы теории текста», «Литература и фольклор макрорегиона», «История и культура макрорегиона», которые содержат дисциплины, закладывающие серьезную базу для изучения культуры и истории Русского Севера, а также модуль «Межкультурная коммуникация и литературная компаративистика», формирующий представление магистрантов о языковых и литературных контактах региона.
Дисциплина «Основы литературного редактирования» имеет практическую значимость, поскольку позволяет приложить традиционные филологические практики к потребностям современного коммуникативного пространства. На основе интенсивных тренингов, представляющих собой систему аналитических и творческих заданий, технологий проблемного и разноуровневого обучения обеспечивается закрепление навыков литературной критики и улучшения качества текстов разных типов.
Освоение дисциплины обеспечивает формирование у магистрантов общекультурных: ОК-1, ОК-2, ОК-6, и профессиональных: ПК-1, ПК-2, ПКПК-7, ПК11, ПК-12, ПК-13, ПК-14, ПК-18, компетенций, предусмотренных ФГОС ВПО по направлению подготовки 45.04. Филология.
3. Краткое содержание дисциплины.
Зарождение, становление и развитие редактирования как самостоятельной сферы деятельности. Редакторский опыт русских писателей и публицистов, внесших огромный вклад в современную теорию и практику редактирования. Особенностями современной практики редактирования и подготовки изданий.
Редактирование как вид коммуникативной деятельности. Основы теории коммуникации. Структура коммуникативного акта. Место редактора в коммуникативном процессе. Этическая, лингвокультурная и языковая ответственность редактора.
Специфика и виды редакторского чтения. Виды редакторского чтения:
ознакомительное, аналитическое, шлифовочное.
Текст как объект редакторской работы. Основные свойства текста с позиции редактора.
Качества хорошей речи. Требования к речи и типы речевых погрешностей.
Правка как вид редакторской деятельности. Принципы правки.
Требования к правке. Виды правки: правка-вычитка, правка-сокращение, правка-обработка, правка-переделка. Знаки корректорской правки.
Редакторский подход к оценке логичности речи. Редакторская работа с композицией текста.
Функциональные стили и функционально-смысловые типы речи:
принципы выделения. Цель, объект, источник разных способов изложения мысли. Изобразительные и логизированные виды текста. Методика редактирования текстов разных стилей и функционально-смысловых типов речи.
Редакторская работа над фоникой, лексикой, фразеологией, грамматикой оригинала.
Модуль 6. «Литература, фольклор и культура коренных народов Цель модуля – углубление представлений в междисциплинарном контексте о фольклоре, литературе коренных народов и национальнорелигиозной картине мира и политики в регионе, формирование компетенций. Антропологический подход в сочетании с новейшими подходами в области современной фольклористики и литературоведения позволит студентам овладеть приемами квалифицированного анализа фольклорных и литературных текстов с использованием современных методик и методологий, навыками разработки проектов в области пропаганды и популяризации культурных феноменов коренных народов региона, национальной политики и книгоиздания.
В модуль включены 3 дисциплины: «Литература коренных народов макрорегиона», «Фольклор и мифология коренных народов макрорегиона», «Национальная политика макрорегиона».
Аннотация рабочей программы дисциплины «Фольклор и мифология коренных народов макрорегиона:
1. Цели освоения дисциплины Осмысление специфики мифологии и фольклора коренных народов макрорегиона в исторической и действенной преемственности с национальным языком и всей семиосферой культуры.
Задачи освоения дисциплины:
- Получить представление о последних достижениях исследований в области семиотики фольклора, категориях и концепциях, связанных с семиотическим изучением культурных форм, процессов, практик.
- Познакомиться с мифопоэтической картиной мира и основами семиотического языка культуры коренных народов макрорегиона (КНМ).
- Понимать основные закономерности функционирования фольклора в синхроническом и диахроническом аспектах.
- Овладеть концептуальным аппаратом современной фольклористики, антропологии и семиотики применительно к феноменам мифа и фольклора.
-Овладеть современными приемами и методами анализа мифологических и фольклорных произведений коренных народов макрорегиона с учетом национальной специфики, типологических закономерностей и универсалий.
2. Место учебной дисциплины в структуре ОПОП магистратуры.
Дисциплина входит в состав модуля 6 «Литература и культура коренных народов макрорегиона». Итоговая форма отчетности – экзамен. Изучается в третьем семестре. Форма реализации дисциплины – очно и дистанционно.
Дисциплина следует после курсов «Филология в системе современного гуманитарного знания», «Теория текста», «Макрорегион в контексте русской и мировой истории». Освоение дисциплины обеспечивает формирование у магистрантов общекультурных: ОК-1, ОК-2, и профессиональных: ПК-1, ПК-2, ПК-6, ПК-8, компетенций, предусмотренных ФГОС ВПО по направлению подготовки 45.04.01. Филология.
3. Краткое содержание дисциплины Понятие семиосферы культуры, её границы и структура. Сведения из истории семиотики. Труды Н.С. Трубецкого, П.Г. Богатырева, Р.О. Якобсона.
Структурно-семиотический анализ мифа. Структурная антропология К.
Леви-Строса. Мифемы. Работы Р.Барта. Проблема реконструкции семиотического языка культуры. Труды по вторичным знаковым системам.
Вяч.Вс. Иванов, В.Н. Топоров, Ю.М. Лотман. Семиотика мифа и фольклора.
Модель мира и двоичные системы символических классификаторов в мифах коренных народов макрорегиона. Ключевые слова и метафоры в языках и культуре КНМ. Символ и культурный архетип. Процессы смыслопорождения и понимания культурных текстов КНМ. Полиглотический характер устной культуры. Знаковые системы культуры КНМ. Культурные коды. Ритуальное пространство культуры коренных народов макрорегиона. Знаковые стереотипы их ритуального и обыденного поведения. Семиотические функции предметного мира КНМ. Вещь как текст в культуре КНМ.
Сравнительно-исторические связи мифов и фольклора КНМ.
Аннотация рабочей программы дисциплины «Литература коренных народов макрорегиона»
1. Задачи освоения дисциплины - Осмысление места художественной словесности малочисленных народов Северо-Востока, Северо-Запада Сибири и Дальнего Востока в русской и мировой литературе с учетом стадиально-разноуровневого развития культуры и художественного мышления арктических народов, междисциплинарных подходов в изучении национальных литератур.
- Феноменологический подход в сочетании с новейшей методологией изучения национальных литератур позволит студентам овладеть навыками квалифицированного анализа национальных текстов, созданных писателямиязычниками «циркумполярного региона» России.
2. Место учебной дисциплины в структуре ОПОП магистратуры Дисциплина входит в состав модуля 6 «Литература и культура коренных народов макрорегиона». Итоговая форма отчетности – экзамен. Изучается в третьем семестре. Форма реализации дисциплины – очно и дистанционно.
Дисциплина следует после курсов «Филология в системе современного гуманитарного знания», «Литература макрорегиона», «Культура макрорегиона и русская литературная традиция», «История литературных связей макрорегиона», «Теория текста», «Макрорегион в контексте русской и мировой истории», которые составляют необходимую базу для междисциплинарного изучения литературы коренных народов региона.
Освоение дисциплины обеспечивает формирование у магистрантов общекультурных: ОК-1, ОК-2 и профессиональных: ПК-1, ПК-2, ПК-4, ПК-5, ПК-6, ПК-8, компетенций, предусмотренных ФГОС ВПО по направлению подготовки 45.04.01 Филология.
3. Краткое содержание дисциплины Роль фольклора и мифологии в зарождении, становлении и развитии литератур малочисленных народов макрорегиона. Национальная и художественно-эстетическая самобытность региона. Периодизация литератур коренных малочисленных народов Севера. Литературы коренных народов Северо-Востока Сибири: юкагирская, эвенская, эвенкийская, чукотская, эскимосская поэзия, проза и драматургия; литературы северозападной Сибири (хантыйская, мансийская, ненецкая); литература народов Дальнего Востока (ительменская, нанайская, удэгейская, нивхская).
Проблемы национального самосознания и само/идентификации в литературах коренных народов региона. Литературы коренных народов макрорегиона: критическая и литературоведческая рефлексия в России и за рубежом.
Аннотация рабочей программы дисциплины «Национальная политика макрорегиона»
1. Задачи освоения дисциплины.
- Иметь представление об истории и содержательных стратегиях государственной национальной политики в СССР и Российской Федерации на период до 2025 года, обеспечении прав коренных малочисленных народов и национальных меньшинств в макрорегионе.
- Анализировать республиканские программы в аспекте поддержки на территории региона стабильной обстановки в сфере межэтнических отношений, укрепление доверия и дружбы между народами, формирование у населения региона патриотических чувств, любви к родному краю, историко-культурному наследию региона, обеспечение широкого участия в процессах возрождения и дальнейшего развития своих культур.
- Овладеть навыками проектной деятельности в области популяризации филологических знаний, направленных на формирование сознания гражданской ответственности у населения за этнополитическую обстановку в регионе.
2. Место учебной дисциплины в структуре ОПОП магистратуры Дисциплина входит в состав модуля 6 «Литература и культура коренных народов макрорегиона». Итоговая форма отчетности – зачет.
Изучается в третьем семестре. Форма реализации дисциплины – очно и дистанционно.
Дисциплина следует после курсов «Макрорегион в контексте русской и мировой истории», «Культура макрорегиона и русская литературная традиция», которые составляют необходимую базу для междисциплинарного изучения литературы коренных народов региона.
Освоение дисциплины обеспечивает формирование у магистрантов общекультурных: ОК-4, ОК-6 и профессиональных: ПК-16, ПК-17, ПК-18, ПК-19, ПК-21, компетенций, предусмотренных ФГОС ВПО по направлению подготовки 45.04.01 Филология.
3. Краткое содержание дисциплины Основное содержание. Стратегии государственной национальной политики Российской Федерации на период до 2025 года. Основные теоретические и практические подходы к возрождению и развитию национальной культуры, национального образования и национальных Обеспечение прав коренных малочисленных народов и национальных меньшинств в России, Республике Саха (Якутия), за рубежом. Социальное и культурное развитие, защита исконной среды обитания и традиционного образа жизни – ядро Стратегии государственной национальной политики в регионе». Роль в реализации национальной политики Общественного совета по делам коренных малочисленных народов Севера при Президенте Республики Саха (Якутия) и этнических Ассоциаций эвенов, эвенков, долган, юкагиров и чукчей, Уполномоченного по правам коренных малочисленных народов Севера. Пропаганда и популяризация традиционных знаний, культуры, литературы коренных народов региона посредством аудио, видеопродукции, художественных книг – вопросы государственной национальной политики в рамках реализации Стратегии до 2025 года.
Аннотация дисциплины «Архивная практика»
1. Цели архивной практики - Обеспечение тесной связи научно-теоретической и практической подготовки магистрантов. Она призвана дать им первоначальный опыт практической деятельности в соответствии с академической специализацией магистерской программы, создать условия для формирования практических компетенций. В результате прохождения практики студент должен, в том числе, собрать материал, необходимый для выполнения выпускной квалификационной работы.
- Ознакомление студентов с основами архивоведения, закрепление и углубление этих знаний при работе с архивными документами в архивах Архангельска и приобретение практических навыков работы по использованию архивных источников при написании курсовых и дипломных работ, проведении культурно-исторических, историко-литературных и текстологических исследований.
Задачи архивной практики:
- Знакомство с организацией архивной работы.
- Выработка у студентов основные навыки работы с научно-справочным аппаратом архивов и источниками на базе фондов Госархива области и г.
Архангельска.
- Изучение законов, положений и актов, регулирующих деятельность архивов и исследователей, использующих архивные материалы в своей научной деятельности.
- Освоение основных принципов систематизации архивных материалов.
- Знакомство с фондами Областного архива г. Архангельска.
- Приобретение навыков практической работы по систематизации архивных материалов.
- Расширение знаний о литературе, культуре и истории Северного (Арктического) региона.
- Изучение архивных материалов, раскрывающих характер историкокультурных и литературных связей Русского Севера с другими странами Северного (Арктического) региона.
- Сбор материалов по теме своего квалификационного исследования.
2. Место архивной практики в структуре ОПОП магистратуры Архивная практика входит в модуль «Литература макрорегиона». Практика проводится в первом семестре, объем учебной нагрузки – 4 недели (6 з.ед).
Итоговая форма отчетности – дифференцированный зачет.
Для прохождения практики необходимы знания, умения и навыки, полученные обучающимися при изучении дисциплин общенаучного цикла:
«Филология в системе современного гуманитарного знания», «Теория текста», «Информационные технологии в аспекте исследования текста», «Литература макрорегиона».
Данная практика формирует серьёзный подход к изучению научной проблемы, предполагающей обращение к архивным документам. Знакомит с правилами работы в архивах и с существующей на сегодняшний день законодательной базой, регулирующей организацию и работу архивов, хранение документов, подготовку к публикации и издание архивных материалов.
Практика позволяет закрепить навыки работы с научно-справочным аппаратом и приобрести навыки работы с различными архивными документами, а также способствует дальнейшему развитию навыков исследовательской деятельности. В ходе практики создаются необходимые условия для приобретения практического опыта по использованию теоретических знаний в практической деятельности.
Данная практика призвана расширить и углубить знания магистрантов по истории литературы и культуры народов Северного (Арктического) региона, более полно проследить процесс становления и развития литературы, литературной критики, издательской практики, журналистики Северного региона. Формирует способность проявлять инициативу, в том числе в ситуациях риска, нести ответственность за собственные решения.
Способствует овладению коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации. Развивает способность и готовность к участию в разработке научных, социальных, педагогических, творческих, рекламных, издательских проектов. Моделировать, проектировать, составлять планы и руководить реализацией проектов на всех этапах его осуществления Требования к «входным» знаниям и умениям. Учащийся должен знать принципы работы с электронными и бумажными справочными источниками, владеть навыками отбора, реферирования и обобщения научного материала.
Владеть в достаточной степени иностранным языком в профессиональных целях для чтения и понимания документов на иностранном языке. Должен уметь составлять, редактировать текст на родном и иностранном языках.
Данная практика необходима для успешного освоения следующих теоретических дисциплин модуля «История и культура макрорегиона», «Межкультурная коммуникация и литературная компаративистика», «Литература и культура коренных народов макрорегиона». Позволяет закрепить навыки владения иностранным языком в профессиональных целях.
Позволяет сформировать необходимые умения и навыки, которые станут основой для успешного выполнения заданий в ходе текстологической практики в 4 семестре.
Архивная практика также важна для успешной работы над магистерской диссертацией. Позволяет собрать, систематизировать и предварительно осмыслить необходимые по теме научного исследования архивные материалы.
Освоение дисциплины обеспечивает формирование у магистрантов общекультурных: ОК-2, ОК-5, ОК-6 и профессиональных: ПК-4, ПК-5, ПК-6, ПК-7, ПК-8, ПК-18, компетенций, предусмотренных ФГОС ВПО по направлению подготовки 45.04.01. Филология.
3. Краткое содержание научно-исследовательской практики История архивного дела и принципы организации архивного дела и работы архивов. Структура архива. Самостоятельное знакомство с правовой документацией, на которой строится организация архивного дела.
Публикаторская деятельность архивов, создание путеводителей и справочников, выход архивной информации в систему Интернет (СУБД "Русское зарубежье", сайты ГАОО). Ознакомление с системой научносправочного аппарата архива. Работа с научно-справочным аппаратом.
Знакомство с фондом и сбор магистрантом архивных материалов по теме своего квалификационного сочинения. Анализ, составление схем классификации документов фонда и уточнение имеющихся схем, редактирование и исправление старых заголовков и аннотаций, составление справочного аппарата к описям (историко-археографического предисловия, указателей списка сокращенных слов, оглавления, переводных таблиц, шифров, библиографии и т.п.). Подготовка к публикации архивного документа по теме научного исследования магистранта.
Знакомство с индивидуальным заданием, связанным с темой магистерской диссертации, выбор базы для проведения исследования.
Составление графика консультаций с научным руководителем, составление индивидуального плана прохождения практики. Реферирование научной литературы по теме диссертации, критический анализ монографий и научных статей, оценка и редактирование статьи, подготовленной для опубликования другим магистрантом. Работа в библиотеке и в сети Интернет с целью поиска новых источников информации по теме диссертации, новых методов и методологии научно-исследовательской деятельности, анализ собранного для магистерской диссертации материала и оформление части диссертации.
Обработка полученных результатов, подготовка отчётных документов, презентация основных результатов практики на итоговой конференции.
Аннотация рабочей программы дисциплины 1. Цели музейной практики.
Обеспечение тесной связи научно-теоретической и практической подготовки магистрантов. Она призвана дать им первоначальный опыт практической деятельности в соответствии с академической специализацией магистерской программы, создать условия для формирования практических компетенций. В результате прохождения практики студент должен, в том числе, собрать материал, необходимый для выполнения выпускной квалификационной работы.
Изучение особенностей художественной культуры Севера, развитие интереса к посещению музеев, выставок, мастер-классов, любых культурнодосуговых мероприятий. Изучение основ музееведения, структуры и форм работы художественных и научных отделов музеев, а также принципов и правил художественного оформление выставок и экспозиций, особенностей ведения музейных научных исследований.
Задачи музейной практики:
- Знакомство с организацией и характером музейной работы.
- Освоение основных принципов формирования и размещения экспозиций.
Освоение навыков систематизации источников.
- Знакомство с фондами краеведческих отделов музеев города Архангельска.
- Знакомство со спецификой работы литературных музеев.
- Освоение навыков составления виртуальных экспозиций.
- Подготовка экспозиционных материалов в целях популяризации северной литературы и культуры.
- Планирование, подготовка и реализация проектно-выставочной деятельности.
- Приобретение навыков проектной и руководящей деятельности.
- Приобретение навыков практической работы экскурсоводом.
- Расширение знаний о литературе, культуре и истории Северного (Арктического) региона.
2. Место музейной практики в структуре ОПОП магистратуры Музейная практика входит в модуль «История и культура макрорегиона» Практика проводится во втором семестре, объем учебной нагрузки – 3 недели (4,5 з.ед). Итоговая форма отчетности – дифференцированный зачет.
Для прохождения практики необходимы знания, умения и навыки, полученные обучающимися при изучении модулей «Основы теории текста»
и «Литература макрорегиона». Эти предметы составляют серьезную базу для изучения культуры и в известной степени истории Русского Севера в их музейной рецепции. Первый модуль включает в себя дисциплины «Филология в системе современного гуманитарного знания» и «Теория текста», а также курс «Информационные технологии в аспекте исследования текста».
Данная практика позволяет закрепить навыки работы с различными музейными экспозициями и музейными фондами. Формирует навыки исследовательской деятельности. Позволяет применять теоретические знания в практической деятельности. Она призвана познакомить с литературной и культурной традицией народов Северного (Арктического) региона, проследить процесс становления и развития литературы, литературной критики, издательской практики, журналистики Северного региона.
Формирует способность проявлять инициативу, в том числе в ситуациях риска, нести ответственность за собственные решения. Способствует овладению коммуникативными стратегиями и тактиками, риторическими, стилистическими и языковыми нормами и приемами, принятыми в разных сферах коммуникации. Развивает способность и готовность к участию в разработке научных, социальных, педагогических, творческих, рекламных, издательских проектов. Моделировать, проектировать, составлять планы и руководить реализацией проектов на всех этапах его осуществления Требования к «входным» знаниям и умениям. Учащийся должен знать принципы работы с электронными и бумажными справочными источниками, владеть навыками отбора, реферирования и обобщения научного материала.
Должен уметь составлять, редактировать текст на родном и иностранном языках.
Данная практика необходима для успешного освоения следующих теоретических дисциплин профессионального цикла: «Межкультурная коммуникация и литературная компаративистика», «Литература и культура коренных народов макрорегиона». Закрепить навыки владения иностранным языком в профессиональных целях.
Навыки работы с музейной экспозицией, музейными экспонатами, редкими изданиями необходимы для успешного прохождения в дальнейшем научно-исследовательской практики. А также она важна для успешной работы над магистерской диссертацией.
Прохождение практики обеспечивает формирование у магистрантов общекультурных: ОК-1, ОК-4, ОК-6, и профессиональных: ПК-7, ПК-14, ПКПК-17, ПК-18, ПК-19, ПК-20, компетенций, предусмотренных ФГОС ВПО по направлению подготовки 45.04.01. Филология.
3. Краткое содержание музейной практики Знакомство с фондами базовых музеев их историей, современными задачами музея, спецификой работы литературного музея. Организация музейного дела. Принципы и приёмы построения экспозиций. Принципы и приёмы составления экскурсий, работа с материалами экспозиции.
Составление библиографии по теме экскурсии. Работа с научными трудами, художественными текстами, документальными материалами. Опись и систематизация музейных фондов. Подготовка выставки. Работа по составлению «Электронной литературной карты Северного (Арктического) региона». Проведение экскурсий для студентов и школьников по экспозиции литературного музея.
Знакомство с индивидуальным заданием, связанным с темой магистерской диссертации, выбор базы для проведения исследования.
Составление графика консультаций с научным руководителем, составление индивидуального плана прохождения практики. Реферирование научной литературы по теме диссертации, критический анализ монографий и научных статей, оценка и редактирование статьи, подготовленной для опубликования другим магистрантом. Работа в библиотеке и в сети Интернет с целью поиска новых источников информации по теме диссертации, новых методов и методологии научно-исследовательской деятельности, анализ собранного для магистерской диссертации материала и оформление части диссертации.
Обработка полученных результатов, подготовка отчётных документов, презентация основных результатов практики на итоговой конференции.
Аннотация рабочей программы «Текстологическая практика»
Текстологическая практика входит в модуль «Межкультурная коммуникация и межкультурная компаративистика». Практика проводится во втором семестре, объем учебной нагрузки – 3 недели (4,5 з.ед). Итоговая форма отчетности – дифференцированный зачет.
Цель текстологической практики Обеспечение тесной связи научно-теоретической и практической подготовки магистрантов. Она призвана дать им первоначальный опыт практической деятельности в соответствии с академической специализацией магистерской программы, создать условия для формирования практических компетенций. В результате прохождения практики студент должен, в том числе, собрать материал, необходимый для выполнения выпускной квалификационной работы.
Задачи текстологической практики:
- Освоение форм и приемов литературоведческого комментария к художественному тексту.
- Усвоение способов культурно-исторического комментирования текста художественной литературы.
- Постижение различных способов атрибуции текста.
- Приобретение умений сопоставлять различные редакции текста, находить и комментировать «темные» места рукописных источников.
- Знакомство с различными графическими способами начертания букв русского алфавита в разные исторические эпохи.
- Закрепление навыков работы со справочной литературой, умения работать с архивными и музейными фондами.
2. Место текстологической практики в структуре ОПОП магистратуры.
В соответствии с ФГОС ВПО магистратуры по направлению подготовки 45.04.01. Филология практика является обязательным разделом основной образовательной программы магистратуры. Она представляет собой вид учебных занятий, непосредственно ориентированных на профессионально-практическую подготовку обучающихся. Для прохождения практики необходимы знания, умения и навыки, полученные обучающимися при изучении дисциплин: «Филология в системе современного гуманитарного знания», «Теория текста», «Литература макрорегиона».
Данная практика позволяет закрепить навыки работы над художественным текстом в литературоведческом и культурно-историческом плане, освоить приемы атрибуции текста, различные виды текстологического анализа, научить сопоставительной работе с различными редакциями художественного текста в рукописных и факсимильных вариантах.
Требования к «входным» знаниям и умениям. Магистранты должны обладать прочными навыками литературоведческого анализа текста, понимать редакторские условные обозначения в тексте, знать графические особенности начертания букв на разных этапах развития письменности и характер исторического развития русского алфавита. Уметь уверенно работать в различной справочной литературой, уметь делать научные изыскания в архивных и музейных фондах, знать правила обращения с рукописями.
Данная практика необходима для успешного освоения следующих теоретических дисциплин: «История литературных связей макрорегиона», а также «Основы литературного редактирования».
Навыки текстологической работы подготавливают магистрантов для окончания работы над темой магистерской диссертации.
Прохождение практики обеспечивает формирование у магистрантов общекультурных: ОК-1,ОК-2, ОК-6, и профессиональных: ПК-1, ПК-2, пк-4, ПК-5, ПК-6, ПК-8, ПК-12, ПК-18, компетенций, предусмотренных ФГОС ВПО по направлению подготовки 45.04.01. Филология.
3. Краткое содержание текстологической практики Знакомство с основами текстологии и видами текстологического литературоведческого и культурно-исторического комментария; историей становления и развития текстологии. Изучение различных редакций текстов.
Анализ черновых вариантов произведений, предложенных магистрантам для работы.
Расшифровка «темных» мест рукописных текстов и факсимильных изданий. Поиск материала для литературоведческого комментирования, работа со справочной литера турой, библиотечными и музейными фондами.
Поиск материала для культурно-исторического комментария, работа со справочной литера турой, библиотечными и музейными фондами Работа над документам с текстологическими комментариями.
Знакомство с индивидуальным заданием, связанным с темой магистерской диссертации, выбор базы для проведения исследования.
Составление графика консультаций с научным руководителем, составление индивидуального плана прохождения практики. Реферирование научной литературы по теме диссертации, критический анализ монографий и научных статей, оценка и редактирование статьи, подготовленной для опубликования другим магистрантом. Работа в библиотеке и в сети Интернет с целью поиска новых источников информации по теме диссертации, новых методов и методологии научно-исследовательской деятельности, анализ собранного для магистерской диссертации материала и оформление части диссертации.
Обработка полученных результатов, подготовка отчётных документов, презентация основных результатов практики.
Аннотация дисциплины «Редакторская практика»
1. Цель редакторской практики.
Целью редакторской практики является обеспечение связи научнотеоретической и практической подготовки магистрантов, приобретение первоначального опыта профессиональной производственной деятельности и навыков прикладных научных исследований. Магистранты должны приобрести умения организовать самостоятельный профессиональный трудовой процесс, работать в профессиональных редакторских коллективах и обеспечивать работу данных коллективов соответствующими материалами;
принимать организационные решения в стандартных ситуациях и нести за них ответственность. В результате прохождения практики магистрант должен приобрести навыки, необходимые для выполнения выпускной квалификационной работы.
Задачи редакторской практики:
- знакомство с организацией и характером редакторской работы (магистрант усваивает назначение, структуру, состав и содержание технологии редакционного процесса; сущность редакторского анализа и методы редакторской работы над авторским оригиналом и подготовки издательского оригинала; формы и методы работы редактора на всех этапах редакционноиздательского процесса);
- организация и управление подготовкой издания к выпуску;
- выполнение редакторских операций и действий на всех этапах редакционно-издательского процесса;
- коммуникативное взаимодействие с авторами, рецензентами и специалистами, занятыми в реакционно-издательском процессе.
2. Место редакторской практики в структуре ОПОП магистратуры Для прохождения практики необходимы знания, умения и навыки, полученные обучающимися при изучении модуля «Основы теории текста» и учебной дисциплины «Основы литературного редактирования».
профессиональной компетенции магистрантов. Практика проходит в конкретных учреждениях и организациях, связанных с будущей профессиональной работой выпускников: издательствах; редакциях газет, журналов; организациях, занимающихся информационным обеспечением (PR-агентствах, рекламных агентствах и др.), учреждениях культуры.
Практика нацелена на обучение студентов приемам, методам, навыкам подготовки к печати и выпуску в свет различных видов изданий, на приобретение навыков многоаспектной работы с различными типами текстов (создание, интерпретация, экспертиза, трансформация, распространение художественных, публицистических, официально-деловых, научных и т.п.
текстов) и осуществление языковой, межличностной и межнациональной письменной и устной коммуникации.
Данная практика позволяет закрепить навыки работы с различными типами текстов. Развивает способность и готовность к участию в разработке научных, социальных, педагогических, творческих, рекламных, издательских проектов, а также для успешной работы над магистерской диссертацией.
Прохождение практики обеспечивает формирование у магистрантов общекультурных: ОК-1, ОК-2, ОК-6, и профессиональных: ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-7, ПК-11, ПК-12, ПК-13, ПК-14, ПК-18 компетенций, предусмотренных ФГОС ВПО по направлению подготовки 45.04.01. Филология.
3. Краткое содержание редакторской практики Знакомство с системой редакционной работы в выбранной организации. Ознакомление с методологией и методикой редакционной деятельности. Изучение работы редактора и корректора.
Работа в качестве помощника редактора или помощника корректора.
Приобретение навыков самостоятельной правки текста (в том числе с учетом современных технологий). Овладение умениями и навыками редакторской подготовки изданий разных жанров к опубликованию.
Ведение дневника редакторской практики. Подготовка на основе систематизации собранной информации отчета по редакторской практике.
научно-исследовательской практики 1. Цель научно-исследовательской практики – выработка у магистрантов компетенций и навыков исследовательской работы в процессе подготовки магистерской диссертации, обеспечение тесной связи научнотеоретической и практической подготовки магистрантов.
Она призвана дать им первоначальный опыт практической деятельности в соответствии с академической специализацией магистерской программы, создать условия для формирования практических компетенций.
В результате прохождения практики студент должен, в том числе, собрать материал, необходимый для выполнения выпускной квалификационной работы.
Задачи научно-исследовательской практики:
- Проведение профориентационной работы среди магистрантов, позволяющей им выбрать направление и тему научного исследования;
- Изучение и овладение терминологическим аппаратом в процессе работы в исследовательском лектории кафедры.
- Поиск и систематизация новой литературы по теме диссертации.
- Обучение магистрантов навыкам академической работы, включая подготовку и проведение научных исследований, написание научных работ;
- Обсуждение проектов и готовых исследовательских работ магистрантов;
- Выработка у магистрантов навыков научной дискуссии и презентации исследовательских результатов.
2. Место научно-исследовательской практики в структуре ООП магистратуры.
Научно-исследовательская практика проводится в четвертом семестре, объем учебной нагрузки – 8 недели (12 з.ед). Итоговая форма отчетности – дифференцированный зачет.
В соответствии с ФГОС ВПО магистратуры по направлению подготовки 45.04.01. Филология практика является обязательным разделом основной образовательной программы магистратуры. Она представляет собой вид учебных занятий, непосредственно ориентированных на профессионально-практическую подготовку обучающихся. Для прохождения практики необходимы знания, умения и навыки, полученные обучающимися при изучении дисциплин всех предшествующих модулей.
Практика представляет собой определённый вид (форму) учебной деятельности, направленной на формирование и развитие практических навыков и компетенций в процессе выполнения определённых видов работ, связанных с будущей профессиональной деятельностью.
Научно-исследовательская практика магистрантов направления имеет целью закрепление теоретических знаний, полученных при изучении базовых дисциплин; расширение профессиональных знаний, полученных ими в процессе обучения по магистерским программам, и формирование практических навыков ведения самостоятельной научной работы.
Конечная задача научно-исследовательской практики – сделать научную работу магистрантов постоянным и систематическим элементом учебного процесса обучения по магистерской программе, включить их в жизнь научного сообщества так, чтобы они смогли детально освоить теорию и практику научно-исследовательской деятельности.
Данная практика позволяет закрепить навыки работы над художественным текстом в литературоведческом и культурно-историческом плане, освоить приемы атрибуции текста, различные виды филологического анализа, научить сопоставительной работе с различными редакциями художественного текста, с научной и справочной литературой, соотносить явления литературы с феноменами региональной истории и культуры, рассматривать их в контексте общественных связей и политических отношений в макрорегионе.
Данная практика необходима для успешного написания магистерской диссертации и ее защиты.
Прохождение практики обеспечивает формирование у магистрантов общекультурных: ОК-1, ОК-2, ОК-6, и профессиональных: ПК-1ПК-2, ПК-3, ПК-4, ПК-5, ПК-6, ПК-7, компетенций, предусмотренных ФГОС ВПО по направлению подготовки 45.04.01. Филология.
3. Краткое содержание научно-исследовательской практики Знакомство с различными формами и приемами литературоведческого и культурно-исторического комментария; историей становления и развития литературоведения, в том числе и в региональном аспекте. Работа с научной и справочной литературой, освоение системы работы в рукописных отделах и архивах, изучение библиотечных и музейных фондов.
Знакомство с индивидуальным заданием, связанным с темой магистерской диссертации, выбор базы для проведения исследования.
Составление графика консультаций с научным руководителем, составление индивидуального плана прохождения практики. Реферирование научной литературы по теме диссертации, критический анализ монографий и научных статей, оценка и редактирование статьи, подготовленной для опубликования другим магистрантом. Работа в библиотеке и в сети Интернет с целью поиска новых источников информации по теме диссертации, новых методов филологического исследования.
Научно-исследовательская программа практики магистра предусматривает закрепление, углубление и дополнение теоретических знаний, полученных при изучении специальных дисциплин; приобретение опыта научной и организационной работы; сбор материала для выполнения научно-исследовательской работы магистранта; сбор материала для написания выпускной работы магистра.
4.3. Аннотация программы научно-исследовательской работы 1.Цель работы - профессиональная подготовка магистрантов к работе над магистерской диссертацией в русле последних достижений литературоведческой науки в широком контексте феноменов региональной культуры.
Задачи выполнения научно-исследовательской работы:
- исследование актуальной научной проблемы, а также подбор необходимых материалов для выполнения квалификационной работы – магистерской диссертации;
- самостоятельная апробация конкретных методик исследования в процессе выполнения творческих заданий;
- изучение и овладение терминологическим аппаратом литературоведения в процессе работы в научных объединениях выпускающих кафедр, реализующих сетевую магистерскую программу;
- написание рефератов по двум из следующих дисциплин: «Теория текста», «Литература макрорегиона», «Культура макрорегиона и русская литературная традиция», «История литературных связей макрорегиона», «Литература коренных народов макрорегиона», «Фольклор и мифология коренных народов макрорегиона», «Национальная политика макрорегиона»;
- поиск и систематизация новой научной литературы по теме диссертации;
- подготовка не менее одного доклада на студенческой научной конференции (научном семинаре, «круглом столе») или научной конференции молодых ученых по теме исследования;
- подготовка и публикация не менее одной научной статьи по теме исследования;
- участие в грантовой деятельности.
2. Место научно-исследовательской работы в структуре ОПОП магистратуры.
Научно-исследовательская работа магистранта осуществляется в процессе всей учебной деятельности, вместе с ней и параллельно с ней. Это работа над магистерской диссертацией, требующая постоянных усилий в приобретении новых умений и навыков для осуществления исследования и его апробации. Такая работа связана, прежде всего, со следующими дисциплинами: «Теория текста», «Литература макрорегиона», «Культура макрорегиона и русская литературная традиция», «Деловой иностранный язык макрорегиона», «Основы литературного редактирования», «Литература коренных народов макрорегиона», «Фольклор и мифология коренных народов макрорегиона». Кроме того, важнейшим подготовительным этапом для написания магистерской диссертации является прохождение научноисследовательской практики.
Выполнение научно-исследовательской работы обеспечивает формирование у магистрантов общекультурных: ОК-1, ОК-2, ОК-4, ОК-6, и профессиональных: ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-4, ПК-5, ПК-6, ПК- компетенций, предусмотренных ФГОС ВПО по направлению подготовки 45.04.01. Филология.
3. Краткое содержание Составление календарного графика выполнения магистерской диссертации. Знакомство с методологией литературоведческих исследований и конкретными методиками исследования в сфере филологии. Выполнение творческих заданий, формирующих навыки проектной, редакторской, издательской и других форм деятельности. Подготовка докладов на конференции, «круглые столы». Участие в грантовой деятельности, опубликование статей. Участие в научно-методологическом семинаре кафедр и в работе научных студенческих объединений. Выполнение индивидуальных заданий, направленных на решение научных задач выпускающих кафедр. Участие в научных дискуссиях.
4.4. Материалы итоговой аттестации Итоговая аттестация выпускника высшего учебного заведения является обязательной и осуществляется после освоения образовательной программы в полном объеме.
Цель итоговой государственной аттестации – установление соответствия уровня профессиональной подготовки выпускников требованиям федерального государственного образовательного стандарта.
Итоговая государственная аттестация включает защиту выпускной квалификационной работы (магистерской диссертации).
Темы магистерских диссертаций утверждаются на объединенном видео-заседании выпускающих кафедр университетов-партнеров.
Руководство магистерской диссертацией осуществляется преподавателем вуза, в котором обучается магистрант, допускается консультирование (или со-руководство) ведущих специалистов вуза-партнера.
Магистерская диссертация представляет собой самостоятельную и логически завершённую выпускную квалификационную работу, направленную на решение задач профессионально-практической и научноисследовательской видов деятельности. Магистерская диссертация является целостным концептуальным научным исследованием, содержащим критический анализ литературы по теме исследования и самостоятельное решение актуальной научной проблемы, опирающееся на совокупность методологий и методических навыков в области избранной профессиональной деятельности. Диссертация должна содержать результаты, выдвигаемые для публичной защиты.
При выполнении магистерской диссертации магистранты должны показать способность и умения реализовывать сформированные общекультурные и профессиональные компетенции, самостоятельно решать задачи профессиональной деятельности, компетентно излагать специальную информацию, научно аргументировать и защищать свою позицию и выдвинутые положения.
Итоговая аттестация обеспечивает формирование у магистрантов общекультурных: ОK-1, ОК-2, ОК-4, ОК-6 и профессиональных: ПК-1, ПК-2, ПК-3, ПК-4, ПК-5, ПК-6, ПК-14, компетенций, предусмотренных ФГОС ВПО по направлению подготовки 45.04.01 Филология.
Для проведения итоговой государственной аттестации формируется единая аттестационная комиссия, включающая представителей всех вузовпартнеров. Публичная защита проходит в режиме он-лайн в форме видеоконференции.
5. Сетевое взаимодействие Сетевое взаимодействие осуществляется на основе Договора 03.3-1 от января 2014 г. о сетевой форме реализации образовательной программы.
- Вузы-партнеры:
федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Северный (Арктический) федеральный университет имени М.В. Ломоносова» координатор федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Северо-Восточный федеральный университет имени М. К. Амосова»;
федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Уральский федеральный университет имени первого Президента России Б.Н. Ельцина»;
- модель сети:
модель «Партнерская сеть», определенная в п. 6 Положения «Об организации сетевых образовательных программ в федеральных университетах»;
- технологии обучения Технологии обучения основаны на принципах модульности, развития критического мышления и активности (контекстности) обучения.
Модульность обеспечивает гибкость процесса обучения и его приспособление к индивидуальным потребностям обучающихся, дает возможность академической мобильности по выбору студента в любом из трех вузов-партнеров. Модульное обучение строится на проблемном подходе, развивающем познавательную активность и творческую самостоятельность обучающихся, и нацелено на последовательную постановку и целенаправленное решение познавательных задач с использованием поисковых методов.
Развитие критического мышления осуществляется посредством интерактивного включения обучающихся в образовательный процесс. Оно развивает способность ставить новые вопросы, вырабатывать разнообразные аргументы, принимать независимые продуманные решения, осуществлять научно-исследовательскую работу. Реализация технология развития критического мышления предполагает соблюдение трех этапов: актуализация субъективного опыта, осмысление, рефлексия.
Активность обучения (контекстное обучение) позволяет моделировать предметное и социальное содержание профильной, профессиональной деятельности, подчиняя содержание и логику изучения материала исключительно интересам будущей профессиональной деятельности. Данная технология строится на методах активного обучения с использованием проблемных лекций, лекций-пресс-конференций, эвристических бесед, поисковых учебных дискуссий, работы над проектом, самостоятельной апробации конкретных методик исследования в процессе выполнения творческих заданий, работы со справочной литературой, библиотечными и музейными фондами, корректуры/редактирования различных типов текстов.
6. Другие нормативно-методические документы и материалы, обеспечивающие качество подготовки обучающихся:
- Положение об электронном учебно-методическом комплексе дисциплины (модуля), утвержденное приказом ректора от 15.04.2013 №352;
- Типовые должностные инструкции работников, относящихся к категории профессорско-преподавательского состава;
- Положение о магистратуре, утвержденное приказом ректора от 19.06.2013 №616.