ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА «Речевой этикет» разработана на основе
программы С.И.Львова «Речевой этикет», М.,МИОО. Программа рассчитана на 2
года. Возраст детей 12-14 лет (6-7 классы).
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Развитие культуры речевого поведения, овладение нормами национального
речевого этикета - одно из важнейших требований государственного стандарта по
русскому языку. Данный курс поможет учащимся овладеть понятием культура речевого общения, усвоить основные правила русского речевого этикета, обогатить свою речь разнообразными речевыми формулами, осознать этикетную роль интонации, а также невербальных средств общения: жестов, мимики, телодвижений.
Овладения нормами речевого этикета на вербальном и невербальном уровне происходит в результате систематического и целенаправленного выполнения практически ориентированных упражнений, которые задают определенную коммуникативную ситуацию и требуют выбора соответствующих языковых средств для установления и поддержания доброжелательного контакта в процессе общения. Особое внимание при этом уделяется наиболее сложным ситуациям: обращение к собеседнику, извинение, просьба, выражение сочувствия и др. ученики также знакомятся с национальным своеобразием русского речевого этикета, получают некоторые сведения из истории его развития и становления.
Концептуальным ядром речевого этикета является понятие вежливости в различных ее проявлениях: тактичность, деликатность, доброжелательность, учтивость, корректность, любезность, галантность, обходительность, почтительность, приветливость и др. Именно поэтому данный курс имеет исключительно важное воспитательное значение. Он направлен не только на формирование востребованных в речевой практике коммуникативных умений, но и на воспитание у учащихся потребности к речевому совершенствованию и таких качеств личности, которые характеризуют культурного и воспитанного человека.
Формы организации работы учащихся должны носить преимущественно деятельностный характер, что обусловлено стремлением сформировать у школьников практические навыки эффективного речевого поведения. Такими формами являются моделированные речевые ситуации, конференции, практикумы, проектная деятельность.
В процессе проведения занятий необходимо помнить, что русская речевая культура переживает сегодня далеко не лучшие времена. По мнению специалистов, известная сентенция «Как живем, так и выражаемся»- только половина правды. Вторая ее половина «Как выражаемся, так и живем» тоже должна быть принята во внимание. Речевой этикет очень нуждается в активном изучении, описании, сохранении, в широком распространении научных знаний, культивировании лучших национальных традиций и форм доброжелательного обхождения в современном обществе.
6 класс (34 часа) № Кол-во занятия Тема занятия часов Роль речевого этикета в общении Речевое общение: единство двух его сторон( передача и восприятие 1-2 информации). Формы общения (устные и письменные). Сферы речевого общения: социально-бытовая, социально-культурная, учебно-научная, общественно-политическая, официально-деловая.
Культура речевого общения как 1) умение правильно построить 3-4 свою речь, точно и логически верно выразить мысль, стилистически адекватно передать ее содержание; 2) владение вербальными и невербальными средствами общения в разнообразных речевых ситуациях.
Этикет как совокупность правил поведения, регулирующих внешние проявления человеческих взаимоотношений.
Речевой этикет как правила речевого общения. Культура поведения, культура речи и речевой этикет.
Общая характеристика норм речевого этикета, которые 1) 5-6 предписывают употребление этикетных знаков; 2) запрещают употребление определенных слов и выражений в тех или иных речевых ситуациях.
Речевая ситуация: ее основные характеристики (кто – кому- о чем – 7-8 где – когда – зачем – почему). Языковые средства выражения речевого этикета: речевые стереотипы, формулы вежливости.
Речевая ситуация и выбор наиболее уместной этикетной формулы.
Этикетный диалог.
Интернациональные и национальные особенности речевого этикета.
9-10 Русские народные пословицы и поговорки, отражающие основные правила речевого поведения (Ласковое слово не трудно, а споро.
Сперва подумай, а там и скажи. Много крику, да мало толку. и т.д.) Особенности речевого этикета в официально-деловой, научной и 11-12 публицистической сфере общения.
Вежливость как непременное условие толерантного речевого 13-14 общения. Анализ и оценка поведения человека в конфликтной ситуации. Типы поведения людей в конфликтной ситуации. Способы разрешения конфликта при помощи языковых средств и речевого этикета.
Основные формулы речевого этикета Использование этикетных выражений для установления контакта и 15 поддержания доброжелательности и взаимного уважения в ходе речевого общения.
Основные виды речевых ситуаций, в которых используются 16-18 устойчивые формулы речевого этикета: обращение, приветствие, прощание, просьба, пожелание, утешение, сочувствие и соболезнование, одобрение или неодобрение, приглашение, поздравление, согласие или отказ, благодарность, извинение и др.
богатство и разнообразие этикетных формул, употребляемых в речевых ситуациях.
Речевая ситуация обращения и ее разновидности (обращение к 19-22 знакомому - незнакомому человеку в официальной – неофициальной обстановке и т.п). из истории правил этикетного обращения в России, устаревшие этикетные формулы (Ваше превосходительство;
господин поручик; Ваше сиятельство; сударь и т.д.). Использование в разных речевых ситуациях обращения по имени, фамилии и отчеству. Из истории русских имен, отчеств и фамилий. Варианты личного имени; употребление их в официальной и разговорной речи, в разных ситуациях общения. Правильное произношение русских Этикетное употребление местоимений ты и Вы в русской речи Речевая ситуация выражения просьбы. Грамматические способы выражения просьбы: глагол в форме повелительного наклонения (принести, принесите), глагол в форме будущего времени, употребленный в вопросительном предложении (Не принесешь ли ты? Может быть, вы принесете?), глагол в форме сослагательного наклонения (Принес бы ты! Принесла бы ты!), глагол в форме инфинитива (Прошу вас принести.) и др. использование разнообразных этикетных формул в ситуации выражения просьбы.
Языковые способы смягчения отрицания, отказа в просьбе (К сожалению, не смогу… Я бы с радостью сделал, но… Извините, Речевая ситуация извинения: разные языковые способы его Виды комплимента (комплименты человеческим достоинствам, качествам, характеру, внешнему виду собеседника и др.) Дискуссия, диспут, спор как специфическая форма общения. Речевое поведение собеседников и языковые способы поддержания доброжелательного тона общения во время спора. Основные правила письменного общения в виртуальных дискуссиях, на конференциях в тематических чатах Интернета.
Основные речевые правила общения посредством телефона, в том числе и мобильного: лаконичность, логичность, информативность, отсутствие повторов и длиннот, дружелюбный тон, четкое произношение слов, особенно фамилий и чисел; средний темп речи и нейтральная громкость голоса.
Речевой этикет современной молодежи. Молодежный сленг ( крутой, Виды коммуникативных неудач, вызванных нарушением правил Краткая информация об этимологии наиболее употребительных этикетных слов (здравствуйте, спасибо, пожалуйста, прощай и т.д.) Характеристика толковых словарей русского речевого этикета.
7 класс (34 часа) Особенности письменного общения. Роль речевого этикета в Зачины и концовки писем. Обращения к адресату. Письменные формы поздравления, приглашения, приветствия Особенности речевого этикета при письменном дистанционном общении (SMS-сообщения, электронная почта, телефакс и др.) Из истории эпистолярного жанра в России.
Этикетная роль мимики, жестов и телодвижения в устном общении Вербальные и невербальные средства общения. Роль невербальных средств (мимики, жестов, телодвижений) в общении; их этикетная Национальные особенности жестов, мимики. Наиболее типичные жесты, принятые русским речевым этикетом; их значение и сфера употребления. Жесты усилительные, изобразительные, указательные, регулирующие.
Наблюдение за описанием мимики, жестов и телодвижений героев в художественных произведениях.
Характеристика словарей языка жестов Мимика, поза человека как дополнительный источник информации о 16-- собеседнике в процессе общения (характер, настроение, одобрениенеодобрение, доверие-недоверие, желание-нежелание скрыть истинное отношение к предмету разговора; сомнение, уверенность, потребность в одобрении и поддержке и т.д.) Интонация, ее основные элементы: логическое ударение, пауза, Интонация и правила речевого этикета Наблюдение за характеристикой интонации героев в художественном произведении.
Согласованность вежливой и доброжелательной интонации, словесного состава фраз и этикетных формул в процессе речевого Тренинг речевого поведения в различных жизненных ситуациях Литература, оснащающая курс:
1. Горелов И., Енгалычев В. Безмолвный мысли знак: рассказы о невербальной коммуникации. -М., 1991.
2. Горелов И., Житников В., Зюзько М. и др. Умеете ли вы общаться? -М., 1991.
3. Львова С. Позвольте пригласить Вас, или Речевой этикет.-М.,2004.
4. Львова С. Речевой этикет. -М., 1995.
5. Львова С. Язык в речевом общении. Книга для учащихся. – М., 1992.
6. Матвеев В., Панов М. В мире вежливости. -М., 1976.
7. Павлова Л. Спор, дискуссия, полемика. – М., 1991.
8. Формановская Н. Вы сказали: «Здравствуйте!» (Речевой этикет в нашем общении).
Список литературы М.В.Панов. Занимательная орфография. – М., 1984.
С.И.Львова. За страницами школьного учебника. -М., 2005.
Т.П.Лозинская. Русский язык… Это интересно! – М., 2001.
О.И.Москальская. Грамматика текста. –М., 2000.
Л.Л.Буланин. Трудные вопросы морфологии. –М., 2003.
В,А.Плунгян. Почему языки такие разные. –М., 1996.
Л,В.Успенский. Слово о словах. –М., 1997.
Ф.Фолсом. Книга о языке. –М., 1997.
Занятия проходят с детьми мотивированными. В группе 15 человек.
Достижения: участие в олимпиаде по русскому языку (школьный тур)-призовые места, участие в интеллектуальных марафонах муниципального и регионального туров, участие в лингвистической игре «Русский медвежонок. Языкознание для всех-2010»
ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА «Языкознание для школьников». Автор программы О.Е.Дроздова. М.: Дрофа, 2006. Программа рассчитана на 1 год.
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Цель курса- дать учащимся научное представление о языке, научить их практически владеть нормами литературного языка (орфографическими, грамматическими, орфоэпическими и пунктуационными) и всем богатством его выразительных средств.Особенностью программы является то, что теоретическая и практическая задачи решаются в их единстве: практические навыки формируются на основе постижения законов языка.
Разработка программы преследовала реализацию следующих целей:
1. Помощь учащимся в овладении навыками грамотного письма;
2. Формирование языковой коммуникативной и лингвистической компетенции Задачи: 1. Повысить интерес к языку, способствовать развитию более глубокого понимания языковых фактов, стимулировать творческую деятельность учащихся;
2. Научить сопоставлять похожие явления в разных языках, выработать языковую наблюдательность.
Контроль Достижение результатов обучения по программе курса отслеживается с помощью выполнения различных самостоятельных и индивидуальных работ. Предполагается, что такие работы будут включать в себя задания зональных олимпиад и будут носить уровневый характер.
Ожидаемые результаты Учащиеся должны знать:
1. Смысл лингвистических понятий (терминов), изученных в курсе;
2. Типы слов;
Понимать:
1. Различие между фонемой и звуком;
2. Различие между словами самостоятельными и служебными, знаменательными и местоименными.
Уметь:
1. Пользоваться лингвистическими словарями;
2. Объяснять лексическое значение слова в тексте;
3. Использовать грамматические и лексические синонимы в речи;
4. Создавать устные и письменные высказывания, адекватно передающие прослушанную или прочитанную информацию.
занятия Знаки вокруг нас. Язык – знаковая система Язык и общество. Языки со словами и без слов Естественные и искусственные языки Предпосылки возникновения письма Пиктографическое (рисуночное) письмо Идеографическое (символическое) письмо Переход к звуко- буквенному письму Сравнительно –исторический метод в языкознании Праиндоевропейцы и их язык Славянские и балтийские языки Кельтские языки. Греческий, албанский, армянский языки Германские и романские языки Фонетический уровень языка. Звуки речи Артикуляционная база языка. Речевой аппарат человека Соотношение звуков и букв в разных языках, транскрипция Слово - основная единица языка Значение слова. Многозначность Виды переносных значений Подведение итогов года. Планирование на следующий год Список использованной литературы:
1. Журинский А.Н. лингвистика в задачах. –М., 1995.
2. Леонтьев А.А. что такое язык. – М., 1976.
3. Норманин Б.Ю. основы языкознания: Учеб. пособие для учащихся старших классов. – Минск, 1996.
4. Успенский Л.В. Слово о словах. – М., 1982.
5. Фолсом Ф. книга о языке. – М., 1974.
6. Энциклопедический словарь юного филолога (Языкознание). – М., 1984.
7. Энциклопедия для детей: Языкознание, Русский язык. – М., 1998.-т.10.