WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Министерство культуры Российской Федерации

Федеральное государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Самарская государственная академия культуры и искусств»

ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК

Учебная программа

Самара 2008

1

Министерство культуры Российской Федерации

Федеральное государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Самарская государственная академия культуры и искусств»

Кафедра иностранных языков

ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК

Учебная программа по специальности 070103 Вокальное искусство, специализации «Академическое пение»

(очная форма обучения) Самара Утверждена на заседании кафедры иностранных языков 10.01.08 г., протокол № Рекомендована к изданию методическим советом Института музыки (консерватории) 18.03.08 г., протокол № Итальянский язык: учебная программа по специальности Вокальное искусство, специализации «Академическое пение» (очная форма обучения) / сост. Трошкина В.И., Кожевникова И.В. – Самара: Самар. гос. акад.

культуры и искусств, 2008. - 15 с.

Составители: В.И. Трошкина, кандидат филологических наук, профессор;

И.В. Кожевникова, преподаватель

СОДЕРЖАНИЕ

Введение……………………………………………………………….….………… Тематический план курса……………………………………………..…………… Содержание курса……………………………………………………..………….... Список литературы……………………………………………………………….. Перечень ключевых слов…………………………………………………………

ВВЕДЕНИЕ

Цели и задачи обучения Целью обучения иностранному языку (итальянскому) на очном отделении Самарской государственной академии культуры и искусств является практическое владение итальянским языком в сфере повседневного и профессионального общения, умение работать со специальной литературой на итальянском языке, овладение основами реферирования, аннотирования и перевода литературы по специальности. Подготовка студентов к информационной деятельности с использованием итальянского языка, формирование коммуникативных навыков (в пределах определенных тем) дают им после окончания курса возможность:

- читать оригинальную литературу для получения страноведческой, общеобразовательной и профессионально значимой информации;

- использовать иноязычные источники информации для самообразования и в профессиональных целях;

- принимать участие в процессах коммуникации на итальянском языке в пределах изученных тем.

Изучение иностранного языка (итальянского) должно способствовать повышению общеобразовательного уровня студента, формированию информационной культуры специалиста и духовно-нравственного потенциала личности.

Структура курса В соответствии с действующими учебными планами на курс обучения иностранному языку студентов очной формы обучения СГАКИ отводится часов, включающих практические аудиторные занятия и самостоятельную работу студентов по заданиям кафедры с обязательным отчетом по всем видам СРС. В соответствии с учебным планом специальностей института музыки (консерватории) практические аудиторные занятия и СРС распределяются следующим образом: 170 часов - практические аудиторные занятия и 170 часов - самостоятельная работа студентов;

Целенаправленная аудиторная работа под руководством преподавателя, а также СРС в соответствии с методическими указаниями призваны обеспечить уровень языковой подготовки студентов, соответствующий требованиям ГОС по дисциплине «Иностранный язык» (итальянский).

В курсе обучения итальянскому языку используются различные виды и формы самостоятельной работы, служащие для подготовки студентов к последующему самостоятельному использованию иностранного языка в профессиональных целях, а также как средства познавательной и коммуникативной деятельности.

1. Работа над произношением и техникой Еженедельно чтения 2. Работа с лексическим материалом Еженедельно материалом 5. Работа с текстом:

6. Работа над устной речью Еженедельно, 2-3 разговорные темы в Этапы обучения: первый этап - практические занятия и СРС в 1, семестрах; второй этап - практические занятия и СРС в 3, 4 семестрах, третий этап - практические занятия и СРС в 5 семестре.

По курсу обучения предусмотрены следующие формы контроля:

аттестация, контрольные работы, зачеты, итоговый экзамен.

музыки (конс.) Текущий и итоговый контроль Проверка и оценка результатов учебной деятельности студентов очной формы обучения осуществляется в виде текущего и итогового контроля.

занятиях. Он предусматривает проверку и оценку выполнения всех аспектов осуществляется преподавателем в соответствии с графиком в течение каждого семестра.

Итоговый контроль осуществляется по окончании семестра в форме аттестации или зачета. Студент получает отметку об аттестации или зачете на основании положительных оценок по отдельным аспектам семестровой программы обучения. В том случае, если зачет проводится по окончании двух семестров обучения, то отметка о зачете проставляется на основании положительных оценок по отдельным аспектам семестровой программы обучения при наличии аттестации за предыдущий семестр обучения.

Курс обучения иностранному языку завершается итоговым экзаменом.

К итоговому экзамену допускаются студенты, имеющие аттестацию и все предусмотренные учебным планом зачеты. На экзамене проверяется и оценивается уровень сформированности навыков и умений в соответствии с целями и задачами обучения иностранному языку (итальянскому) студентов очной формы обучения СГАКИ.



Содержание итогового экзамена Проверка навыков чтения вслух на итальянском языке, умения читать с полным и точным пониманием оригинального текста по специальности. Объем текста 1000 печатных знаков. Контроль понимания осуществляется посредством письменного перевода со словарем. Время на чтение и письменный перевод - 40 мин.

Проверка навыков устной речи в пределах изученных тем в форме монологического сообщения и ответов на вопросы. Минимальный объем сообщения - 12-15 фраз без подготовки.

Тематический план курса «ИТАЛЬЯНСКИЙ ЯЗЫК»

Наименование разделов и тем курса Раздел 1. ПЕРВЫЙ ЭТАП ОБУЧЕНИЯ 1.1. Фонетика, орфография. Правила чтения 1.2. Лексика 1.3. Грамматика 1.4. Текстовая деятельность 1.5. Устная речь Раздел 2. ВТОРОЙ ЭТАП ОБУЧЕНИЯ 2.1. Техника чтения 2.2. Лексика 2.3. Грамматика 2.4. Текстовая деятельность 2.5. Устная речь Раздел 3. ТРЕТИЙ ЭТАП ОБУЧЕНИЯ 3.1. Техника чтения 3.2. Лексика 3.3. Грамматика 3.4. Текстовая деятельность 3.5. Устная речь

РАЗДЕЛ 1. ПЕРВЫЙ ЭТАП ОБУЧЕНИЯ

1.1. Фонетика, орфография. Правила чтения Формирование орфографических и произносительных навыков, техники чтения. Наиболее сложные звуки итальянского языка. Правила чтения итальянского языка. Интонационные модели повествовательных, вопросительных и побудительных предложений. Деление предложений на смысловые отрезки. Паузация и интонационное оформление предложений.

1.2. Лексика и фразеология Формирование лексического минимума: активный словарный запас единиц, потенциальный словарь - 500 единиц. Состав: наиболее частотная общеупотребительная лексика бытовой и общеобразовательной сферы, а также по широкому профилю обучения.

1.3. Грамматика Развитие основных грамматических навыков. Грамматический материал:

порядок слов в повествовательном, вопросительном, побудительном предложении; подлежащее и способы его выражения, личные, притяжательные, указательные, вопросительные, местоимения; глагол, основные формы глагола, спряжение трех групп правильных глаголов и некоторых неправильных глаголов в настоящем времени, вспомогательные глаголы, модальные глаголы;

женский род и множественное число существительных и прилагательных;

значение основных предлогов, сочлененные предлоги; артикли;

словообразование существительных.

1.4. Текстовая деятельность Овладение навыками и умениями ознакомительного и изучающего чтения.

Формирование навыков работы со словарем.

общеобразовательная и по широкому профилю специальности, а также адаптированная художественная литература.

1.5. Устная речь Овладение основами диалогической и монологической устной речи в пределах бытовых и общеобразовательных тем. Тематика устных высказываний: бытовая, общеобразовательная. Минимальный объем высказываний - 12-15 фраз.

следующими знаниями, навыками и умениями:

- владеть навыками правильного произношения;

- владеть навыками чтения печатных текстов на итальянском языке с соблюдением правил чтения, паузации и интонационного оформления предложений;

- знать лексический минимум;

- уметь определить лексическое значение слова с учетом изученных словообразовательных моделей;

- знать пройденный грамматический материал;

- уметь производить морфологический и синтаксический разбор предложений в объеме изученного материала с целью адекватного извлечения информации;

- уметь правильно применять в устной речи изученный лексический и грамматический материал;

- владеть навыками и умениями изучающего чтения текстов бытовой, страноведческой, общеобразовательной тематики, а также адаптированной специальности;

- уметь пользоваться итальянско-русским и русско-итальянским словарем общего типа;

общеобразовательной сфере;

- уметь подготовить монологическое сообщение по заданной теме.

РАЗДЕЛ 2. ВТОРОЙ ЭТАП ОБУЧЕНИЯ

2.1. Техника чтения Формирование технических навыков чтения. Фонетически правильное чтение слов и словосочетаний из текста. Интонационное оформление типичных структур предложений текста. Логическое и фразовое ударение в тексте.

Чтение текста по абзацам. Чтение всего текста.

2.2. Лексика и фразеология Освоение лексического минимума: активный словарный запас - единиц, потенциальный словарь - 500 единиц. Состав: наиболее частотная лексика по страноведению и по широкому / узкому профилю специальности.

Словообразование: словообразование глаголов, словообразовательные модели и словообразовательные элементы подъязыка специальности.

2.3. Грамматика Формирование рецептивных грамматических навыков. Грамматический материал: временные формы глагола в страдательном залоге; будущее время, прошедшее сложное, прошедшее незаконченное времена глагола; возвратные глаголы, особенности спряжения возвратных глаголов в сложных временах;

частичный артикль, личные безударные местоимения в функции прямого и косвенного дополнения; степени сравнения прилагательных и наречий;

безличные предложения, повелительное наклонение глагола.

2.4. Текстовая деятельность Развитие умений и навыков изучающего, поискового и просмотрового чтения. Анализ лексико-грамматического наполнения текста с целью извлечения информации из форм языка. Совершенствование навыков работы со словарем. Тематика текстового материала: страноведческая, по широкому / узкому профилю специальности.

2.5. Устная речь Формирование и развитие навыков устной речи в пределах страноведческих тем и тем по специальности. Тематика устных высказываний: страноведческая, по профилю специальности. Минимальный объем высказываний - 12-15 фраз.

К концу второго этапа обучения студент должен обладать следующими знаниями, навыками и умениями:

- владеть средствами выразительного чтения (интонацией, паузированием, иноязычным и логическим ударением);

- уметь практически применять фонетические знания в устной речи и при чтении, бегло, с правильным произношением и интонацией читать печатный текст;

- знать лексический минимум, уметь определить лексическое значение слова с учетом изученных словообразовательных моделей;

- знать пройденный грамматический материал;

- уметь правильно применять в устной речи изученный лексический и грамматический материал;

- уметь производить лексико-грамматический анализ текста;

- владеть навыками и умениями изучающего чтения текстов страноведческой тематики и литературы по широкому / узкому профилю специальности;

- уметь пользоваться французско-русским и русско-французским словарем общего типа;

- понимать диалогическую и монологическую речь в сфере бытовой и профессиональной коммуникации;

- уметь подготовить монологическое сообщение по заданной теме.

РАЗДЕЛ 3. ТРЕТИЙ ЭТАП ОБУЧЕНИЯ

3.1. Техника чтения Совершенствование навыков интонирования простых и сложных предложений. Освоение темпа и ритма французской речи.

3.2. Лексика и фразеология Закрепление наиболее употребительной лексики, расширение словарного запаса по страноведению, широкому и узкому профилю специальности. Активный словарный запас - 1000 единиц, потенциальный словарь - 500 единиц.

3.3. Грамматика Простое прошедшее законченное время, предпрошедшее время; причастие настоящего времени, герундий; согласование времен; условное наклонение.

3.4. Текстовая деятельность Чтение аутентичных и близких к ним стилистически нейтральных текстов по широкому и узкому профилю специальности с применением различных видов чтения – ознакомительного, изучающего, просмотрового и поискового. Устный и письменный перевод со словарем текстов по специальности. Знакомство с основами реферирования и аннотирования литературы по специальности.

Овладение основными приемами аналитико-синтетической переработки информации (смысловой анализ текста по абзацам, вычленение единиц информации и составление плана реферируемого документа, определение и формулирование главной мысли документа в сжатой форме). Овладение приемами компрессирования содержания.

3.5. Устная речь Развитие и совершенствование коммуникативных навыков в сфере профессионального общения в пределах изучаемых тем и текстов.

Совершенствование навыков подготовленного монологического высказывания в сфере профессиональной коммуникации.

К концу третьего этапа обучения студент должен обладать следующими знаниями, навыками и умениями:

- владеть навыками беглого чтения печатных текстов с соблюдением правильной интонации, логического и фразового ударения;

- уметь практически применять фонетические знания в устной речи с соблюдением темпа и ритма итальянской речи;

- знать лексический минимум, уметь определить лексическое значение слова с использованием разных способов семантизации;

- знать пройденный грамматический материал;

- уметь правильно применять в устной речи изученный лексический и грамматический материал;

- владеть алгоритмами извлечения информации из форм языка;

- владеть навыками и умениями изучающего чтения текстов литературы по широкому / узкому профилю специальности;

- уметь пользоваться итальянско-русским и русско-итальянским словарем общего типа;

- владеть основами реферирования и аннотирования литературы по специальности;

- понимать диалогическую и монологическую речь в сфере профессиональной коммуникации;

- уметь подготовить монологическое сообщение по заданной теме.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Грейзбард Л.И. Основы итальянского языка. – М., 2. Пичугина Р.Н. Учебник итальянского язык для младших курсов вузов искусств. – 2-е изд., испр. и доп. – М., 3. Музыка, театр живопись. Книга для чтения на итальянском языке: Учеб.

пособие / Сост. Р.Н. Пичугина, М.В. Дворкина. – М., 1987.

4. Константинова И.Г. Совершенствуйте ваш итальянский: Сборник упражнений. – СПб., 5. Ямпольская А.В., Медведева В.В. 60 тем по итальянскому языку. – М., 1. Добровольская Ю.А. Практический курс итальянского языка. – М., 2. Анчидеи К. Привет, Италия! – СПб, 3. Карулин Ю.А. Чеданцева Т.З. Основной курс итальянского языка. - М., 4. Бернабеи-Дангельмаер П. Итальянский язык: практикум по грамматике. –

ПЕРЕЧЕНЬ КЛЮЧЕВЫХ СЛОВ И СЛОВОСОЧЕТАНИЙ

Аннотирование Интонационная модель Лексико-грамматическое наполнение текста Лексический минимум Монологическое сообщение Навыки:

- грамматические - коммуникативные - лексические - произносительные Орфография Паузация Перевод Реферирование Словарный запас:

- активный - потенциальный Словообразование Ударение:

- логическое - словесное - фразовое Устная речь:

- диалогическая - монологическая Чтение:

- ознакомительное - изучающее - просмотровое - поисковое Лицензия на издательскую деятельность № 020861, выдана Министерством печати и информации Российской Федерации.

Формат 6480 1/16 Подписано в печать 6.11.08 г.





Похожие работы:

«Издание 1 страница 1 из 30 ОГЛАВЛЕНИЕ 1 Общие положения..3 2 Характеристика профессиональной деятельности выпускника ООП ВПО по направлению подготовки магистров 110800 Агроинженерия.3 3 Требования к результатам освоения основной образовательной программы по направлению подготовки магистров 110800 Агроинженерия..5 4 Документы, регламентирующие содержание и организацию образовательного процесса при реализации ООП ВПО по направлению подготовки магистров 110800 Агроинженерия...6 5 Фактическое...»

«Негосударственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Западно-Уральский институт экономики и права (НОУ ВПО ЗУИЭП) Кафедра цивилистических дисциплин Д. В. Головкина ПРАВОВЕДЕНИЕ Учебно-методический комплекс Специальности: 080505.65 Управление персоналом Рекомендовано кафедрой Протокол № 5 от 15 мая 2009 г. Зав. кафедрой к. ю. н., доцент Т. М. Жукова Пермь 2009 ББК 67.0 Г61 Составитель: к. ю. н. Д. В. Головкина Головкина, Д. В. Г61 Правоведение: учебно-методический...»

«Министерство образования и науки Астраханской области Астраханский инженерно-строительный институт СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ Методическим советом Декан СФ специальности 270102 ПГС доц. О.Б.Завьялова протокол № _2012 г _2012 г. Перспективные железобетонные конструкции Спецкурс по ЖБК РАБОЧАЯ ПРОГРАММА Для специальности 270114 - ПЗ РП 270114 –ДС.06 Заведующий кафедрой СК доц. к.т.н. А.М.Кокарев _ Протокол № от 2012 г. Программу составил: к.т.н., доц. А.М. Кокарев ПЕРЕУТВЕРЖДЕНО протокол № _201 г...»

«ПРОГРАММЫ ДОШКОЛЬНЫХ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ КОМПЕНСИРУЮШЕГО ВИДА АЛЯ ДЕТСЙ С НАРУШЕНИЯМИ РЕЧИ КОРРЕКЦИЯ НАРУШЕНИЙ РЕЧИ ПРОГРАММА ЛОГОПЕДИЧЕСКОЙ РАБОТЫ ПО ПРЕОДОЛЕНИЮ ФОНЕТИКО - ФОНЕМАТИЧЕСКОГО НЕДОРАЗВИТИЯ У ДЕТЕЙ ПРОГРАММА ЛОГОПЕДИЧЕСКОЙ РАБОТЫ ПО ПРЕОДОЛЕНИЮ ОБЩЕГО НЕДОРАЗВИТИЯ РЕЧИ У ДЕТЕЙ ПРОГРАММА ЛОГОПЕДИЧЕСКОЙ РАБОТЫ С ЗАИКАЮЩИМИСЯ ДЕТЬМИ ПРОГРАММА ЛОГОПЕДИЧЕСКОЙ РАБОТЫ С ДЕТЬМИ, ОВЛАДЕВАЮЩИМИ РУССКИМ (НЕРОДНЫМ) ЯЗЫКОМ Рекомендовано Ученым Советом ГНУ...»

«Учреждение образования Международный государственный экологический университет имени А.Д. Сахарова УТВЕРЖДАЮ проректор по учебной работе МГЭУ им. А.Д. Сахарова О.И. Родькин Регистрационный № УД-_/р. НОРМАЛЬНАЯ АНАТОМИЯ Учебная программа учреждения высшего образования по учебной дисциплине для специальности: 1-80 02 01 Медико-биологическое дело Факультет экологической медицины Кафедра биологии человека и экологии Курс Семестр I, II Лекции 34 Экзамен II семестр Лабораторные занятия Всего...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Ярославский государственный университет им. П.Г. Демидова Физический факультет УТВЕРЖДАЮ Проректор по развитию образования _Е.В.Сапир _2012 г. Рабочая программа дисциплины послевузовского профессионального образования (аспирантура) Методы получения нанодисперсных систем по специальности научных работников 01.04.07 Физика конденсированного состояния 2 Ярославль 2012 3 1. Цели освоения дисциплины Целями освоения дисциплины Методы получения...»

«УТВЕРЖДАЮ Проректор по научной работе ГБОУ ВПО Саратовский ГМУ им. В.И. Разумовского Минздравсоцразвития России Ю.В. Черненков 20 г. РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ОБЯЗАТЕЛЬНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ (ОД.А.03) _глазные болезни наименование дисциплины по учебному плану подготовки аспиранта Научная специальность 14.01.07 Глазные болезни Шифр наименование научной специальности Лекции _2 (72) часов Практические занятия_2 (72) часов Самостоятельная внеаудиторная работа 9 (324)_часов. Всего_13 (468) часов. Рабочая программа...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования Уфимский государственный нефтяной технический университет УТВЕРЖДАЮ Ректор ГОУ ВПО УГНТУ Д.т.н., профессор А.М.Шаммазов 20_г. ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ Направление подготовки 131000 Нефтегазовое дело (указывается код и наименование направления подготовки) Профиль подготовки Основной профиль Сооружение и ремонт...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ФОНД ПОДГОТОВКИ КАДРОВ ИННОВАЦИОННЫЙ ПРОЕКТ РАЗВИТИЯ ОБРАЗОВАНИЯ Субпроект Создание центра повышения квалификации преподавателей по экономике Государственный Университет – Высшая Школа Экономики Программа дисциплины Макроэкономика Москва 2004 2 Программа дисциплины Макроэкономика составлена в соответствии с требованиями (федеральный компонент) к обязательному минимуму содержания и уровню подготовки дипломированного специалиста...»

«НОВОСИБИРСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ АКАДЕМИЯ ВОДНОГО ТРАНСПОРТА Шифр дисциплины: ОПД. В-00 СУДОВОЕ ДЕЛОПРОИЗВОДСТВО Рабочая программа по специальности 24 02 00 Судовождение специализация 24 02 02 Судовождение на морских и внутренних водных путях НОВОСИБИРСК 2001 1 Рабочая программа составлена старшим преподавателем Ермаковым А. С. на основании Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования: государственные требования к минимуму содержания и уровню подготовки...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Ярославский государственный университет им. П.Г. Демидова Факультет психологии УТВЕРЖДАЮ Проректор по развитию образования _Е.В.Сапир _2012 г. Рабочая программа дисциплины послевузовского профессионального образования (аспирантура) Психология труда, инженерная психология и эргономика по специальности научных работников 19.00.03 Психология труда, инженерная психология, эргономика Ярославль 1. Цели освоения дисциплины Психология труда,...»

«МЕЖДУНАРОДНАЯ АКАДЕМИЯ БИЗНЕСА ЛЕТНЯЯ ШКОЛА ПРАКТИЧЕСКОГО МЕНЕДЖМЕНТА ИНФОРМАЦИОННОЕ ПИСЬМО Уважаемые коллеги, магистранты и студенты! Международная Академия Бизнеса (Алматы) приглашает желающих принять участие в летней школе практического менеджмента Менедженариум, которая состоится с 22 июня по 05 июля 2014 года. В современной бизнес среде все больше нарастает конкуренция, но кто выигрывает в конкурентной борьбе? Продукт, Услуга, Предприятие? Нет! В первую очередь побеждает – команда...»

«РОССИЙСКОЕ ОБЩЕСТВО ДЕРМАТОВЕНЕРОЛОГОВ И КОСМЕТОЛОГОВ КОНФЕРЕНЦИЯ ДЕРМАТОВЕНЕРОЛОГОВ И КОСМЕТОЛОГОВ АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ДЕРМАТОВЕНЕРОЛОГИИ И КОСМЕТОЛОГИИ г. САМАРА 19 АПРЕЛЯ 2012 ГОДА СОДЕРЖАНИЕ Приветствия 2 Организационный комитет 4 Регистрация участников 5 Научная программа Конференции 6 Информация для участников 10 Спонсоры Конференции 13 Уважаемые коллеги! От имени Министерства здравоохранения и социального развития Самарской области приветствую участников и делегатов Конференции...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ТЕОРИЯ И Н Ф О РМ А Ц И И Учебно-методический комплекс Рабочая программа для специальности 090105 - Комплексное обеспечение информационной безопасности автоматизированных систем ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ: Автор работы_ / В.А. Шапцев/ 1 9 декабря 2008 г. Рассмотрено на заседании кафедры...»

«Госкомэкология России ЦМП / CIP ОТЧЕТ МЕЖДУНАРОДНЫЙ СЕМИНАР ПО СОВЕРШЕНСТВОВАНИЮ УПРАВЛЕНИЯ ИНФОРМАЦИЕЙ И ОТЧЕТНОСТИ ПО СОСТОЯНИЮ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И УСТОЙЧИВОМУ РАЗВИТИЮ СЕВЕРО-ЗАПАДА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ И РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ ПО МАТЕРИАЛАМ СОВЕЩАНИЯ 12-14 АПРЕЛЯ 2000 Г., МОСКВА, РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ Москва, 2000 2 Международный семинар по совершенствованию управления информацией и отчетности по состоянию окружающей Среды и устойчивому развитию Северо-Запада Российской федерации и Республики...»

«Олег Новоселов Женщина. Учебник для мужчин (1я редакция издания с сайта автора: http://humans-ethology.com) Читать он-лайн с сайта автора: http://humans-ethology.com/#reader1 В книге с точки зрения биологии и теории эволюции в единой системе и исчерпывающем объеме описаны и объяснены принципы и особенности взаимоотношений мужчины и женщины, а так же принципы устройства и функционирования человеческих обществ от бытового до геополитического уровня, начиная с эпохи нижнего палеолита и до наших...»

«Приложение 5: Рабочая программа специальной дисциплины Философская антропология, философия культуры ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПЯТИГОРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ Утверждаю Проректор по научной работе и развитию интеллектуального потенциала университета профессор З.А. Заврумов _2013 г. Аспирантура по специальности: 09.00.13 Философская антропология, философия культуры отрасль науки: 09.00.00...»

«отзыв официальногооппонента на диссертационную работу П ерова Александра Ю рьевича на тему: М о н и то р и н г и оценка экологического состояния а г р о л а н д ш а ф т о в б ай рачн ы хлесо степ ей С т а в ­ ропольской в о зв ы ш е н н о с т и с и сп о л ьзован и ем гео и н ф орм ац и о н н ы х те х ­ н ологий, представленную на соискание ученой степени кандидата географических наук по специальности 25.00.26 — землеустройство, кадастр и мониторинг земель Интенсификация освоения территории,...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Амурский государственный университет Кафедра иностранных языков № 2 УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ Теория и практика перевода Основной образовательной программы по направлению подготовки 032300.62 Регионоведение Благовещенск 2012 УМКД разработан к. филол. наук, доцентом Пироговой М.А., ст. преподавателем Фещенко Л.В. Рассмотрен и...»

«Министерство образования и науки Российской Федерации федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Югорский государственный университет Рассмотрен на заседании Ученого совета университета 18 апреля 2014г. Протокол № 6. ОТЧЕТ О САМООБСЛЕДОВАНИИ федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования Югорский государственный университет (по состоянию на 01.04.2014 г.) г. Ханты-Мансийск,...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.