WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     || 2 |

«Утверждаю ПЕРВЫЙ ПРОРЕКТОР, ПРОРЕКТОР ПО УЧЕБНОЙ РАБОТЕ Туманов С.Н. _ _ 2012 г. УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ Иностранный (немецкий, французский) язык Специальность 031003.65 Судебная экспертиза Квалификация ...»

-- [ Страница 1 ] --

ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ

УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

«Саратовская государственная юридическая академия »

Кафедра немецкого и французского языков

«Утверждаю»

ПЕРВЫЙ ПРОРЕКТОР, ПРОРЕКТОР ПО

УЧЕБНОЙ РАБОТЕ

Туманов С.Н.

«_» _ 2012 г.

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС

ДИСЦИПЛИНЫ

Иностранный (немецкий, французский) язык Специальность 031003.65 «Судебная экспертиза»

Квалификация «специалист»

Саратов - Учебно-методический комплекс дисциплины обсужден на заседании кафедры немецкого и французского языков « 24 » мая 2012 г.

Протокол № Заведующий кафедрой_Родионова О.С.

Учебно-методический комплекс дисциплины согласован С Управлением контроля качества образования Учебно-методический комплекс дисциплины одобрен Учебно-методическим Советом ФГБОУ ВПО «СГЮА»

« 18 » июня 2012 г.

Протокол № Составители:

Д.ф.н., профессор О.С. Родионова К.ф.н.,доцент Калинина М.Г.

К.фн., доцент Михайлова Л.Ю.

I. УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

1. Введение. Данная учебная программа разработана в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта по специальности 031003. «Судебная экспертиза», квалификация «специалист»

Курс немецкого и французского языков носит многоцелевой характер, включающий практическую, образовательную, развивающую и воспитательную цель.

Практическая цель заключается в формировании у студента способности и готовности к межкультурной профессиональной коммуникации, что предполагает развитие умений опосредованного письменного (чтение, письмо), и непосредственного устного (говорение, аудирование) иноязычного общения. Особое значение при достижении данной цели придается умению работать с литературой, т.е. овладению всеми видами чтения, поскольку чтение как вид речевой деятельности широко востребовано при решении многих профессиональных задач.

Обучение говорению и аудированию ориентировано на выражение и понимание различной информации и разных коммуникативных намерений, характерных для профессионально-деловой сферы деятельности будущих специалистов.

При обучении письму главной задачей является формирование умений вести деловую и личную переписку, делать рабочие записи при чтении и аудировании текстов, функционирующих в конкретных ситуациях профессионально-делового общения.

Образовательная цель предполагает изучение иностранного языка как средства межкультурного общения и инструмента познания культуры определённой национальной общности, совершенствование культуры мышления, общения, речи.

Развивающая цель предполагает овладение студентом определёнными когнитивными приёмами, позволяющими осуществлять познавательную коммуникативную деятельность, развитие способности к социальному взаимодействию, формирование общеучебных и компенсирующих /компенсаторных умений, в том числе умений уточнять элементы высказывания с помощью вербальных и невербальных средств общения, а также умений самосовершенствования.

Воспитательный потенциал предмета позволяет формировать уважительное отношение к духовным и материальным ценностям других стран и народов, совершенствовать нравственные качества личности студента.

Овладение умениями иноязычного общения предполагает обязательную самостоятельную работу. Современная техника позволяет значительно расширить реестр методических задач, выполняемых в режиме самостоятельной работы без непосредственного руководства со стороны преподавателя.

Конечная цель – формирование у обучаемых способности к деловому общению, профессиональной коммуникации на иностранном языке Требования к освоению учебной дисциплины.

ориентация на формирование личности обучаемого, коммуникативно и ментально адаптированной к жизнедеятельности в современном поликультурном мире;

признание иноязычной культуры в качестве содержания иноязычного образования, а, следовательно, социокультурной детерминированности всех его аспектов: познавательного, развивающего, воспитательного, учебного (практического);

смена средств обучения, внедрение современных технологий, личностноориентированного подхода, усиление роли языкового самообразования;

вариативность организационных форм обучения (дифференциация, индивидуализация, разнообразие форм аудиторной и внеаудиторной работы).

Исходной методической категорией, имеющей методологический статус, является категория коммуникативности. Она определяет необходимость построения процесса обучения иностранному языку как модели процесса общения и базируется на ряде принципов:

коммуникативно-когнитивная и личностная направленность, предполагающая развитие кругозора, интеллекта, творческих способностей обучаемых в процессе решения ими коммуникативно-познавательных задач, а также включение их в специфическую деятельность самопознания и самоопределения;

принцип контрастивно-сопоставительного соизучения культур в контексте их непосредственного и опосредованного взаимовлияния, формирование эмоционально-ценностного отношения к фактам родной и иностранной культур;

ситуативность как соотнесенность речевой деятельности с системой реальных ситуаций общения;

проблемность как способ организации и презентации учебного материала;



взаимосвязь обучения всем видам речевой деятельности и аспектам языка;

принцип автономности: владение стратегиями учебной деятельности, ее самоуправление – от постановки цели до самоконтроля результата, включая самооценку эффективности.

Основные задачи курса – приобретение студентами знаний о предмете, развитие навыков практической работы по иностранному языку, формирование соответствующих компетенций.

КОМПЕТЕНЦИИ ПО ИНОСТРАННОМУ (НЕМЕЦКОМУ,

ФРАНЦУЗСКОМУ) ЯЗЫКУ

Иностранный (немецкий, ОК-3, ОК-7, ОК-14, ОК- французский) язык

КАРТА КОМПЕТЕНЦИЙ ДИСЦИПЛИНЫ

Цель дисциплины Задачи В процессе освоения данной дисциплины студент формирует и демонстрирует следующее:

ОК- Способен понимать иноязычной, социокультурной информации.

движущие силы и Уметь: осуществлять поиск иноязычной, социокультурной закономерности информации, пользоваться методиками изучения исторического процесса, иноязычного материала и его практического применения в уважительно и бережно профессиональной деятельности относиться к Владеть: навыками работы с информацией на иностранном историческому наследию и языке (её восприятия, обобщения, анализа) культурным традициям, толерантно воспринимать социально-культурные различия ОК – Способен к толерантному инокультурном социуме, иметь представление о моделях поведению, к социальному и социальных ситуаций и типичных сценариях взаимодействия как профессиональному в инокультурном, так и в российском социуме.

взаимодействию с учетом Уметь: работать в коллективе, проявлять готовность к этнокультурных и социальному взаимодействию на основе принятых в России и в конфессиональных различий, стране изучаемого языка моральных и правовых норм, проявлять к работе в коллективе уважение к людям, готовность нести ответственность за ОК- Способен к деловому и неофициального регистров общения; этикетные формулы общению, профессиональной устной и письменной коммуникации (приветствие, коммуникации на одном из прощание, поздравление, извинение, просьба).

иностранных языков. Уметь: умение вести диалогическую речь и формулировать ОК – Способен работать с хранения, переработки информации.

различными источниками Уметь: работать с компьютером как средством управления информационными ресурсами Владеть: медиакультурой (использование справочной и технологиями, применять литературы на иностранном языке и другими основные методы, способы и информационными ресурсами: словарями, справочниками, средства получения и энциклопедиями, сетью Интернет);

систематизации, обработки и передачи информации Способен анализировать в области лексики:

судебно-экспертную знать лексико-грамматический минимум по юриспруденции практику, научную в объеме, необходимом для работы с иноязычными информацию, отечественный текстами в процессе профессиональной деятельности;

и зарубежный опыт по иметь понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, тематике исследования Овладение указанными навыками носит комплексный характер, то есть:

освоение фонетических навыков и навыков акцентуации текстов ведется на конкретном материале, наполненном общеупотребительной и терминологической лексикой и грамматикой, освоение лексики, фразеологии, речевых этикетных клише и грамматических явлений тренируется в устной (монологической, диалогической) и письменной речи (при создании различных речевых произведений: аннотаций, рефератов, писем, тезисов и т.д.), при выполнении тренировочных упражнений и чтении текстов, принадлежащих к разным функциональным стилям, а также при аудировании и проведении работы аналитического характера.

овладение основами культуры и традиций стран изучаемого языка осуществляется в форме извлечения информации из лексико-грамматических комментариев (например, об особенностях использования этикетных клише), из учебных текстов монологического и диалогического характера прагматического характера и текстов по широкому профилю специальности, в ходе использования мультимедийных и аудиовизуальных средств, материалов сети Интернет на практических занятиях, а также на установочных лекциях.

Особенности курса обучения, учитывающего как общеобразовательную роль иностранного языка, так и информативно-специализированную его направленность, вытекают из:

1) взаимодействия всех видов речевой деятельности с учетом различных этапов обучения;

2) ситуативной обусловленности речевого общения;

3) соотношения речевых систем родного и иностранного (немецкого) языков.

В процессе обучения иностранному языку необходимо учитывать следующее:

- обучение произношению происходит в тесном контакте с овладением грамматическим и лексическим материалом;

- фонетика и грамматика предъявляются не в виде свода правил для заучивания, а в качестве языкового материала, в процессе работы над которым у студентов формируются речевые умения и навыки:

- овладение лексическим материалом происходит в процессе работы над текстами учебников, учебных пособий, общественно-политической литературы и литературы по профилю факультета, при этом работа над словом ведется, в основном, в связанном контексте;

- выполнение отдельных видов работы с текстом и ряд тренировочных упражнений (лексических, грамматических) рекомендуется перенести на самостоятельную работу для того, чтобы освободить время на занятиях для развития речевых умений и навыков;

- обучение краткому изложению на иностранном языке содержания прочитанного или прослушанного текста, а также составление плана, тезисов должно проводиться в процессе выполнения ряда специальных упражнений на протяжении всего курса обучения.

2. Содержание дисциплины. Специфика коммуникативной направленности курса немецкого и французского языков состоит в сочетании профессионально-деловой и социокультурной ориентации как двух взаимосвязанных составляющих межкультурной коммуникации специалистов.

Социокультурная ориентация предполагает ознакомление студентов с элементами конкретной культуры, значимыми для успешного осуществления контактов с ее представителями.

Ознакомление с определенным объемом страноведческой информации оптимизирует достижение общеобразовательных и воспитательных целей, повышая уровень общей культуры будущего специалиста.

Профессионально-деловая ориентация предполагает приобщение будущего специалиста к мировым знаниям/достижениям в конкретной области.

Содержание обучения немецкому и французскому языкам в Академии обусловливается моделью обучения, включающей следующие разделы:

Раздел 1. Функциональные стили.

Обиходно-литературный и публицистический стиль. Стилистическая стратификация общелитературной лексики немецкого и французского языков. Общая характеристика обиходнолитературного стиля. Характеристика стиля художественной речи. Основные черты публицистического стиля; ораторская речь. Стилистическая характеристика научного стиля.

Лингвостилистические особенности официально-делового стиля.

Раздел 2. Фонетика.

Специфика артикуляции звуков. Особенности полного стиля произношения, характерного для профессиональной коммуникации. Правила чтения транскрипции. Ударение, интонация, мелодика и ритм.

Раздел 3. Лексика.

Лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических единиц общего и терминологического характера. Дифференциация лексики по сферам ее применения (бытовая, терминологическая, общенаучная, официально-деловая и т.д.). Понятие о свободных и устойчивых словосочетаниях, фразеологических единицах.

Раздел 4. Грамматика.

Основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия, субстантивация, сложносокращенные слова, глаголы). Грамматические навыки, обеспечивающие коммуникацию общего характера без искажения смысла при письменном и устном общении (грамматические категории имен существительных, прилагательных, числительных;

грамматические категории глагола, формы глагола, прямая и косвенная речь, типы предложений).

Грамматические явления, характерные для профессиональной речи (проявления модальности, структура предложений).

Раздел 5. Аудирование и говорение.

Развитие навыков аудирования и говорения в диалогической и монологической речи рамках профессиональной коммуникации с использованием наиболее употребимых и относительно простых лексико-грамматических средств в основных коммуникативных ситуациях неофициального и официального общения. Основы публичной речи, подготовка сообщений, докладов.

Раздел 6. Чтение.

Разные виды чтения несложных прагматических текстов и текстов по широкому профилю специальности. Изучающее чтение. Ознакомительное чтение. Просмотровое чтение.

Раздел 7. Письмо.

Составление письменных речевых сообщений. Аннотации. Рефераты. Тезисы. Сообщения.

Личные и деловые письма, биографические заметки.

Раздел 8. Культура и традиции стран изучаемого языка.

Правила речевого этикета. Изучение следующих тем для чтения, аудирования, говорения:

Высшее образование в странах изучаемого языка, национальные праздники в странах изучаемого языка, государственная символика стран изучаемого языка, юридическая профессия в странах изучаемого языка, ветви власти в странах изучаемого языка.

3. Рекомендуемая литература.

1. Родионова О.С., Пронина Т.А., Шишканова Л.П., Короткова О.В. «Deutsch fr Studierende (Немецкий для студентов, 1 часть)»: Учебное пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. – 363с.

2. Родионова О. С., Пронина Т. А., Шишканова Л. П. Короткова О. В Deutsch aus juristischer Sicht. – Учебное пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. – 254с.

3. Мельникова О.А. Задания на понимание семантико-грамматической структуры немецкого предложения: учебно-методическое пособие. Сост. Мельникова О. А. – 2-е издание., испр. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2008. – 124с.

4.Астанкова В.П., Елистратова В.В., Коновалова О.А., Саковец С.А.

„Gesellschaft und Recht“ (Общество и право). Учебное пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. – 355с.

5.Родионова О. С. Шишканова Л. П. «Wir schreiben Deutsch». Пособие по обучению письменной речи». – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2007.- 78 с.

6. Саковец С.А. Deutsch. Anfngerkurs. Саратов, 2009.

7. Астанкова В.П., Елистратова В.В., Коновалова О.А., Саковец С.А.

„Deutsch. Lehr- und Arbeitsbuch“ Учебное пособие для самостоятельной работы студентов. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2011. – 355с.

8. Астанкова В. П., Елистратова В. В., Коновалова О.А., Саковец С. А. Kontrollaufgaben fr Jurastudenten (Deutsch) – Контрольные задания по немецкому языку для студентов – юристов:

учебно-методическое пособие ; ГОУ ВПО «СГАП». – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «СГАП», 2009. – с. 4-27. – 100 экз., в Эл. Виде:rucont.ru 1. Шишканова Л.П. Hauslektre (Учебные задания для самостоятельной работы студентов).

Саратов, 2. Кондратова О. К., Ряузов В. В., Сергиенко Л. В. Немецкий язык: Справочное пособие по чтению. – М.: ВЛАДОС, 1997. – 224с.

3. Wieso nicht? Ein Radiosprachprogramm. Begleitheft. – Goethe-Institut, DW, Inter Nationes. – 4. Kussler Rainer Landeskunde PC. Ein elektronischer Studienbegleiter fr das Fach deutsch als Fremdsprache. – Inter Nationes. – 1999.

5. Родионова О.С., Пронина Т.А., Шишканова Л.П., Короткова О.В. «Deutsch fr Studierende (Немецкий для студентов, 1 часть)»: Учебное пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. – 363с.

6. Bibin O. Grundkurs Deutsch fr Studenten der Fremdsprachenfakultt. 1. Teil Lehrbuch. – SOJUS.

– St. Petersburg. 1997. 383S.

7. Мельникова О.А., Родионова О.С. Государственное устройство ФРГ. Саратов, 2007.

8. Издания периодической печати: журнал «Deutschland».

9. Супрун Н.И., Гандурина А.А. Практический курс немецкого языка для II курса институтов и факультетов иностранных языков: Учеб. М.: Высш. шк., 10. Пронина Т.А. Студентам о студентах. Уч. пособие. Саратов, «СГАП», 11. Коновалова О.А. Deutschland im Deutschunterricht (Германия на занятиях по немецкому языку): Учебно-методическое пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовкая государственная академия права», 2005.-100 с.

12. Издания периодической печати: журнал «Neue Juristische Woche».

13. Кравченко А.П. Немецкий для юристов. Учебное пособие для юристов. 2-е издание, перераб. и доп. Изд-во «Феникс», Ростов на Дону, 1999, 416 с.

14. Сущинский И.И. Практический курс современного немецкого языка для юридических и гуманитарных вузов. М., ГИС, 2001.

15. Коновалова О.А. Fachsprache: Recht:Учебно-методическое пособие.

– Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 16. Lothar Jung. Rechtswissenschaft. Lese- und Arbeitsbuch. – Max Hueber Verlag, 17. Медведева Т.П. Правовые основы германского государства. М., 2001.

18. Завьялова В.М. Практический курс немецкого языка. М., 2001.

19. Левитан К.М. Курс юридического перевода с немецкого языка на русский. Уч. пособие.

Екатеринбург, 1997.

20. Саковец С.А. Лексико-грамматические тесты. Приложение к уч. пособию Левитана К.М.

«Курс юридического перевода с немецкого языка на русский». Уч.-метод. пособие. Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2005.

1. Громова О.А., Алексеева Г.К., Покровская Н.М. Практический курс французского языка.

Начальный этап. М., Изд-во «ЧеРо», 1998, - 432 с.

2. Мусницкая Е.В., Озерова М.В. Учебник французского языка для студентов-юристов. М., 3. Михайлова Л.Ю., Петровец Т.Г. Деловое письмо: Учебное пособие. Саратов: СГАП, 2008, 4. Михайлова Л.Ю., Петровец Т.Г. Сборник текстов для аудирования: Учебно-методическое пособие. Саратов, 1998,- 160 с.

5. Михайлова Л.Ю. Тесты по грамматике французского языка: учебное пособие. – Саратов, 6. Монастырецкая О.В. Le franais juridique =Французский для юристов: учебное пособие.

ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права». Саратов, - 2009. – 92 с.

7. Михайлова Л.Ю. Французский язык для студентов юридических специальностей: Учебнометодическое пособие/ ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. – 1. Громова О.А., Демидова Е.Л., Покровская Н.М. Практический курс французского языка.

Продвинутый этап. М., Изд-во «ЧеРо», 1998, - 320 с.

2. Рощупкина Е.А. Краткий справочник по грамматике. М., Высшая школа. 1990, - 239 с.

3. Михайлова Л.Ю., Петровец Т.Г. Учебные задания по французскому языку. Учебнометодическое пособие. Саратов: СГАП, 2008. - 54 с.

4. Construire ensemble l’Europe du droit. Conseil de l’Europe, 2004, - 79 с.

5. Журбенко Г.Е. Французский язык для юристов. М., 2004, - 224 с.

6. Монастырецкая О.В. Институты власти и организация правосудия во Франции: Учебное пособие. Саратов: Саратовский юрид. институт МВД России. 2005г. – 64 с.

7. Журбенко Г.Е., Рославцева С.А. Французский язык для юристов: Учебное пособие по уголовному праву. М.: ООО «Городец-издат», 2003. – 2003. – 128 с.

8. Михайлова Л.Ю., Петровец Т.Г., Юридическая переписка. Саратов: СГАП, 1998. – 30 с.

9. Учебник французского языка для 1 курса гуманитарных факультетов университетов/ Ю.И.

Суслова, В.Н. Рыбалка, Н.Н. Абрамова и др. – 4 изд. испр. и доп. – М: Высшая школа, 10. Учебник французского языка для 2 курса гуманитарных факультетов университетов/ Ю.И.

Суслова, В.Н. Рыбалка, Н.Н. Абрамова и др. – 4 изд. испр. и доп. – М: Высшая школа, Интернет-ресурсы.

Informationen, Kurse Internet und Suchmaschinen www.bib-info.de (unter „Fundgrube“) www.werle.com (Handbuch Internet-Recherche) www.suchfibel.de www.web-fuehrerschein.de Сайты с информацией о стране:

www.deutschland.de www.handbuch-deutschland.de www.deutschland-tourismus.de http://germ-mania.narod.ru http://www.germanyclub.ru/index.php?pageNum= Журналы:

www.deutsch-perfekt.com www.magazine-deutschland.de радио:

www.dradio.de www.dw-world.de Сайты, посвящённые изучению и преподаванию языка:

http://www.deutsch-lernen.com/learn-german-online/exercises/dc-ue03_1.php Тесты:

http://www.daad.de/deutschland/deutsch-lernen/testen-sie-ihr-deutsch/00488.de.html www.hueber.de/sixcms/list.php?page http://www.studygerman.ru/test/ http://www.deutsch-als-fremdsprache.de/ctest/ctestallg.txt.php www.ralf-kinas.de http://www.mein-deutschbuch.de/index.php?site=home Оформление писем http://www.bewerbung-tipps.com/lebenslauf.php 3. Грамматические справочники ON-LINE http://deutsch-uni.com.ru/gram/sub_sub.php http://www.studygerman.ru/online/manual/ http://www.deutschesprache.ru/ http://de.wikipedia.org/wiki/Deutsche_Grammatik#Verbformen Интернет курс немецкого языка http://www.actilingua.com/de/deutsch-lernen/deutsch_in_wien.php для преподавателей http://www.deutsch-als-fremdsprache.de/daf-links/index.html www.deutsch-perfekt.com www.zum.de www.4teachers.de www.oesterreichportal.at Kultur www.deutsche-kultur-international.de www.arte.de www.bildungsserver.de

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

1. Введение. Базовый курс обучения немецкому и французскому языкам соотносится с государственной стандартной программой, но имеет при этом некоторые особенности, обусловленные общеобразовательной ситуацией в академии и изменениями, происходящими в социально-политической и экономической жизни страны. В основе данной рабочей программы лежат следующие основные положения:

1. Владение иностранными языками является общественно и личностно значимым фактором, расширяющим возможности самореализации человека, обязательным компонентом профессиональной подготовки современного специалиста – юриста.

2.Курс немецкого и французского языков носит коммуникативно-ориентированный и профессионально-направленный характер. Его задачи определяются коммуникативными и познавательными потребностями студентов.

3.При отборе языкового материала должен осуществляться функционально коммуникативный подход.

Примечание: Поскольку каждое практическое занятие по иностранным языкам носит комплексный характер и должно содержать компоненты каждого раздела программы, т.е.

разделы не могут быть пройдены в указанной в программе последовательности, а только в комплексном соотношении компонентов и тем разделов, в учебно-тематических планах указаны часы, отводимые в целом на изучение раздела.

Лекционный курс обеспечен демонстрационным материалом – комплексом слайдов (компьютерная презентация). Лекции планируется проводить в аудитории, оснащенной интерактивной доской и доступом в Интернет для демонстрации содержания Интернет-сайтов, связанных с темами лекций.

Самостоятельная работа складывается из подготовки студентов к семинарским занятиям, выполнения лабораторных работ по графику, самостоятельной работы над комплексом вопросов, тем и разделов, подготовки научных докладов, рефератов для обсуждения на семинарах и участия в научных студенческих конференциях (см. п. 3.3).

Работа студентов в течение семестра оценивается по балльно-рейтинговой системе.

Контроль усвоения материала, предлагаемого рабочим планом, производится во время проведения контрольных работ, предусмотренных планом, тестов, семестровых зачетов и курсовых экзаменов.

Материально-техническое обеспечение дисциплины: Компьютерный класс на 9 мест, видеозалы - 2 (20 мест и 20 мест); обучающие и контролирующие компьютерные программы.

Презентационный фонд: Экскурсия по Саратову, Выборы, Основной закон, Молодежная преступность, Юридическая профессия, Почетные судьи, Государственное устройство ФРГ, Судопроизводство, Политическая система ФРГ, Грамматика – инфинитив, Немецкий язык:

история и международный статус, Болонская реформа, Болонская реформа и юридическое образование в Германии и России, СГАП и др.;

Франция, политические партии Франции, конституция V Республики, Шарль де Голль – основатель V Республики, Права иностранцев во Франции, Николя Саркози – шестой Президент V Республики, исполнительная власть во Франции, город Реймс.

Видеофильмы:

1. Alles Gute (1-8 Stunden) 2. Deutsche Weihnachten 3. Was feiert der Deutsche?

4. Jugendliche in Deutschland 5. Impressionen aus Deutschland (Essen und Trinken, Feste und Bruche, Jugend, Sport, Musik, Kunst und Kultur, Berufsausbildung und Studium, Filmstadt Berlin) 6. Kln- wie ich es liebe 7. Mnchen 8. «Halle»;

9. «Wittenberg»;

10. Impressionen aus Deutschland (2) 11. Turbo 26 (Jugendliche auf dem Land, Jugendliche Obdachlose), 27 (Rheinkultur, Stadtportrt Leipzig) 12. „100 Jahre der deutschen Geschichte“;

„Streifzge durch die neuen Bundeslnder“;

„Krankheitsbilder- die Deutschen und die Gesundheit“;

„Die Deutschen und das Kino“.

Fr Freiheit und Einheit - № Geschftskontakte, Szenen aus dem Bro - № Impressionen aus Deutschland (Geschichte Deutschlands, Marktwirtschaft, Sozialpolitik) - № 19. Risikofaktoren Beruf: Volksvertreter – Die Deutschen und ihre Politiker.

Kopf und Zahl – Die Deutschen und ihr Geld. -№ Notlagen. Soziale Sicherheit in Deutschland. № 100 Deutsche Jahre. №50№51№ Die Europische Union“;

„Deutschlandspiegel“ (вып. 562, 568-571);

„Impressionen aus Deutschland“ Рекомендации по использованию информационных и педагогических технологий в обучении иностранному языку. Технологический подход к обучению как одно из новых направлений в развитии педагогической науки достаточно утвердился в организации образовательного процесса в отношении немецкого и французского языков в вузе. Понятия «технология обучения» и «педагогическая технология» осознаются как система средств, методов организации и управления учебно-воспитательным процессом. Как проект определённой педагогической системы, реализуемой на практике, педагогические технологии, связанные с обучением иностранным языкам, направлены на выявление принципов и способов оптимизации образовательного пространства, включающих разработку и использование приёмов и материалов, а также оценку применяемых методов в рамках когнитивного, психологического, лингвистического и социокультурного подходов.

Успешное осуществление учебного процесса предполагает использование различных средств обучения: учебников/учебных пособий, аудитивных, визуальных, аудиовизуальных источников информации, электронных средств связи, Интернета. Основным условием при отборе средств обучения является их соответствие требованиям современной дидактики, лингводидактики, психолингвистики и других смежных наук.

Информационно-коммуникационные технологии (ИКТ), и в частности, персональный компьютер пригоден для обучения языковым средствам на любом уровне, начиная от звуков и букв и заканчивая текстом; любым видам речевой деятельности и аспектам языка.

Использование ИКТ при разработке педагогических технологий формирования коммуникативной компетенции и развития языковой деятельности будущих юристов дает возможность:

- совершенствовать методологию и стратегию отбора содержания образования;

- индивидуализировать и дифференцировать обучение, повышать его эффективность;

- создавать новые формы взаимодействия обучающего и обучаемого, изменять содержание и характер их деятельности;

- модернизировать планирование и организацию учебного процесса и управление им.

Более того, широкое применение ИКТ в учебном процессе способствует развитию личности обучаемого, его способностей к альтернативному мышлению, формированию умений поиска решений учебных и практических задач.

В рамках данного курса персональный компьютер и информационно-коммуникационные системы используются:

- для формирования умений, навыков;

- для организации контроля и оценки навыков, умений знаний;

- для сбора, обработки и хранения статистической информации;

- для автоматизированного поиска информации;

- для обеспечения диалога студент-преподаватель.

На аудиторных групповых занятиях/вводных лекциях ИКТ используются для организованного представления материала в формате презентаций PowerPoint, работы по формированию и развитию навыков аудирования, изучения тем страноведческого характера. Тем не менее, следует отметить, что наиболее продуктивно использование ИКТ для организации самостоятельной работы студентов (СРС) и автоматизированного контроля знаний и умений студентов.

Раздел «Самостоятельная работа» нового УМК, разработанного авторским коллективом кафедры немецкого и французского языков академии, содержит упражнения, направленные на развитие и закрепление умений и навыков, сформированных на аудиторных занятиях.

Подразделы, посвященные закреплению навыков чтения и аудирования, базируются на информационных ресурсах сети Интернет. Обратная связь студентов и преподавателя может осуществляться посредством электронной почты. Для отработки грамматических навыков студентам предлагаются списки ссылок на бесплатные сайты, содержащие интерактивные упражнения по разным темам, выполняемые в режиме реального времени.

Цель – подготовить студента в соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования по специальности 031003.65 Судебная экспертиза, квалификация «специалист»

Функциональные стили Аудирование и говорение Грамматика стран изучаемого языка 3. Содержание дисциплины 3.1 Разделы дисциплины и виды учебных занятий Раздел 1. Функциональные стили.

Раздел 2. Фонетика.

Раздел 3. Лексика.

Раздел 4. Грамматика.

Раздел 5. Аудирование и говорение.

Раздел 6. Чтение.

Раздел 7. Письмо.

Раздел 8. Культура и традиции стран изучаемого языка.

3.2. Содержание разделов дисциплины Практические занятия (немецкий язык) Очная форма обучения Тема: Du und deine Welt Занятия 1-6 (12 ч.) 1. Функциональные стили: стиль художественной литературы.

2. Фонетика: фонетическая база языка, слоги, артикуляция гласных звуков, дифтонги.

3. Лексика: тематический словарь по теме «Du und deine Welt».

4. Аудирование и говорение: тема «Du und deine Welt»; приветствие, представление себя/ других лиц: выражение желания, оценки, выражение мнения (согласие, сомнение, возражение).

5. Грамматика: Структура немецкого предложения (повторение). Склонение артиклей, существительных, личных местоимений; спряжение глаголов (сильные, слабые, модальные, возвратные глаголы); повелительное наклонение (Imperativ), временные формы глагола (Aktiv), порядок слов в простом предложении, вопросительные предложения, отрицание.

6. Чтение: тексты для изучающего, ознакомительного, просмотрового чтения по теме (адаптированные художественные).

7. Письмо: биография; письмо другу.

8. Культура и традиции стран изучаемого языка: извлечение информации национальнокультурного характера из изучаемых текстов.

Самостоятельная работа студентов (18 часов) 1. Заучивание лексического материала урока.

2. Активизация лексики, грамматики в упражнениях.

3. Составление сообщений по теме «Du und deine Welt»).

4. Выполните лексико-грамматических тестов в компьютерном классе.

Контрольные вопросы:

Выучите лексику уроков.

Расскажите правила употребления артиклей.

Расскажите правила спряжения глаголов в Prsens.

Расскажите, как образуются временные формы глагола в активном залоге.

Расскажите правила построения повествовательного и вопросительного предложения в немецком языке. Приведите примеры.

6. Назовите модальные глаголы и расскажите о правилах их употребления.

7. Составьте рассказы по теме «Du und deine Welt».

Рекомендуемая литература Основная 1. Родионова О.С., Пронина Т.А., Шишканова Л.П., Короткова О.В. «Deutsch fr Studierende (Немецкий для студентов, 1 часть)»: Учебное пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. – С. 52-115.

2. Родионова О. С. Шишканова Л. П. «Wir schreiben Deutsch». Пособие по обучению письменной речи». – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2007.- стр. 4Саковец С.А. Deutsch. Anfngerkurs. Саратов, 2009. – стр. 8-16.

Дополнительная 1. Шишканова Л.П. Hauslektre (Учебные задания для самостоятельной работы студентов).

Саратов, 2008. – стр. 3-8.

2. Кондратова О. К., Ряузов В. В., Сергиенко Л. В. Немецкий язык: Справочное пособие по чтению. – М.: ВЛАДОС, 1997. – 224с.

3. Астанкова В.П., Елистратова В.В., Коновалова О.А., Саковец С.А.

„Deutsch. Lehr- und Arbeitsbuch“ Учебное пособие для самостоятельной работы студентов. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2011. – 355с.

Тема «Wohnort»

Занятия 7-12 (12 ч.) 1. Функциональные стили: языковые особенности научного стиля, стиль художественной литературы.

2. Фонетика: Артикуляция согласных звуков, аффрикаты.

3. Лексика: тематический словарь по теме «Wohnort».

4. Аудирование и говорение: тема «Wohnort»; информирование (запрос информации, информирование других лиц).

5. Грамматика: Основные формы глагола (повторение). Притяжательные местоимения;

предлоги; склонение прилагательных; степени сравнения прилагательных и наречий.

9. Чтение: тексты для изучающего, ознакомительного, просмотрового чтения по теме (адаптированные научные, художественные).

6. Письмо: письмо-поздравление.

7. Культура и традиции стран изучаемого языка: тема «Wohnort», раздел Interkulturelles.

Самостоятельная работа студентов (18 часов) 1. Заучивание лексического материала урока.

2. Активизация лексики, грамматики, в упражнениях.

3. Составление сообщений по теме «Wohnort».

4. Выполнение лексико-грамматических тестов в компьютерном классе.

Контрольные вопросы:

Выучите лексику уроков.

На основе изученных текстов составьте рассказы по теме «Wohnort».

Расскажите правила образования основных форм глагола. Приведите примеры.

Назовите основные группы предлогов, объясните их употребление.

Расскажите правила склонения прилагательных.

Расскажите об образовании степеней сравнения прилагательных и наречий.

Приведите примеры.

7. Назовите притяжательные местоимения, расскажите правила их склонения.

Рекомендуемая литература Основная 1. Родионова О.С., Пронина Т.А., Шишканова Л.П., Короткова О.В. «Deutsch fr Studierende (Немецкий для студентов, 1 часть)»: Учебное пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. – С. 116-173.

2. Родионова О. С. Шишканова Л. П. «Wir schreiben Deutsch». Пособие по обучению письменной речи». – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2007.- стр.

15-18.

3. Саковец С.А. Deutsch. Anfngerkurs. Саратов, 2009. – стр. 16-23.

Дополнительная 1. Шишканова Л.П. Hauslektre (Учебные задания для самостоятельной работы студентов).

Саратов, 2008. – стр. 9-14.

2. Кондратова О. К., Ряузов В. В., Сергиенко Л. В. Немецкий язык: Справочное пособие по чтению. – М.: ВЛАДОС, 1997. – 224 с.

3. Wieso nicht? Ein Radiosprachprogramm. Begleitheft. – Goethe-Institut, DW, Inter Nationes. – 1998. – 136 S.

4. Астанкова В.П., Елистратова В.В., Коновалова О.А., Саковец С.А.

„Deutsch. Lehr- und Arbeitsbuch“ Учебное пособие для самостоятельной работы студентов. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2011. – 355с.

Тема «Deutschland und die Deutschen»

Занятия 13-18 (12 ч.) 1. Функциональные стили: языковые особенности публицистического стиля, научный стиль.

2. Фонетика: Словесное ударение.

3. Лексика: тематический словарь по теме «Deutschland und die Deutschen».

4. Аудирование и говорение: тема «Deutschland und die Deutschen»; ведение дискуссии, аргументация высказывания.

5. Грамматика: Временные формы глагола в активном залоге (повторение).

Сложносочиненное предложение. Сложноподчиненное предложение, типы придаточных предложений. Неопределенно-личное местоимение man. Склонение прилагательных;

степени сравнения прилагательных и наречий (повторение).

6. Чтение: тексты для изучающего, ознакомительного, просмотрового чтения по теме (адаптированные научные, публицистические).

7. Письмо: письмо-приглашение.

8. Культура и традиции стран изучаемого языка: тема «Deutschland und die Deutschen», извлечение информации национально-культурного характера из изучаемых текстов.

Самостоятельная работа студентов (20 часов) 1. Заучивание лексического материала урока.

2. Активизация лексики, грамматики в упражнениях.

3. Составление сообщений по теме «Deutschland und die Deutschen».

4. Выполнение лексико-грамматических тестов в компьютерном классе.

Контрольные вопросы:

Выучите лексику уроков.

На основе изученных текстов составьте рассказы по теме «Deutschland und die Deutschen».

Расскажите правила образования временных форм глагола в активном залоге.

Перечислите сочинительные союзы, приведите примеры их употребления в сложносочиненном предложении.

5. Расскажите о структуре сложноподчиненного предложения.

6. Назовите основные типы придаточных предложений, перечислите подчинительные союзы.

7. Расскажите о правилах употребления неопределенно-личного местоимения man.

Рекомендуемая литература Основная 1. Родионова О.С., Пронина Т.А., Шишканова Л.П., Короткова О.В. «Deutsch fr Studierende (Немецкий для студентов, 1 часть)»: Учебное пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. – С. 174-214.

2. Родионова О. С. Шишканова Л. П. «Wir schreiben Deutsch». Пособие по обучению письменной речи». – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2007.- стр.

18-19.

3. Саковец С.А. Deutsch. Anfngerkurs. Саратов, 2009. – стр. 23-24.

Дополнительная 1. Коновалова О.А. Deutschland im Deutschunterricht (Германия на занятиях по немецкому языку): Учебно-методическое пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2005.-100 с.

2. Kussler Rainer. Landeskunde PC. Ein elektronischer Studienbegleiter fr das Fach deutsch als Fremdsprache. – Inter Nationes. – 1999.

3. Астанкова В.П., Елистратова В.В., Коновалова О.А., Саковец С.А.

„Deutsch. Lehr- und Arbeitsbuch“ Учебное пособие для самостоятельной работы студентов. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2011. – 355с.

Тема: «Reiselust»

Занятия 19-24 (12 ч.) 1. Функциональные стили: языковые особенности публицистического стиля, научный стиль.

2. Фонетика: Интонация.

3. Лексика: тематический словарь по теме «Reiselust».

4. Аудирование и говорение: тема «Reiselust»; обмен мнениями; выражение собственного мнения, согласия, возражения (повторение).

5. Грамматика: Пассив, статив (повторение). Имя существительное (склонение, образование множественного числа). Инфинитивные группы. Сложноподчиненное предложение (повторение).

6. Чтение: тексты для изучающего, ознакомительного, просмотрового чтения по теме (адаптированные научные, публицистические).

7. Письмо: правила правописания; составление сообщений, докладов, рефератов по теме.

8. Культура и традиции стран изучаемого языка: тема «Reiselust», раздел Interkulturelles.

Самостоятельная работа студентов (8 часов) 1. Заучивание лексического материала урока.

2. Активизация лексики, грамматики, в упражнениях.

3. Составление сообщений по теме «Reiselust».

4. Выполнение лексико-грамматических тестов в компьютерном классе.

Контрольные вопросы:

1. Выучите лексику уроков.

2. Расскажите правила образования пассивного залога.

3. На основе изученных текстов составьте рассказы по теме «Reiselust».

4. Выполните контрольный перевод текста.

5. Расскажите правила образования множественного числа и склонения имен существительных.

6. Расскажите об инфинитивных группах, приведите примеры их употребления в предложении.

Рекомендуемая литература Основная 1. Родионова О.С., Пронина Т.А., Шишканова Л.П., Короткова О.В. «Deutsch fr Studierende (Немецкий для студентов, 1 часть)»: Учебное пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. – С. 215-259.

2. Родионова О. С. Шишканова Л. П. «Wir schreiben Deutsch». Пособие по обучению письменной речи». – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2007.- стр.

36-39.

3. Саковец С.А. Deutsch. Anfngerkurs. Саратов, 2009. – стр. 24-28.

Дополнительная 1. Коновалова О.А. Deutschland im Deutschunterricht (Германия на занятиях по немецкому языку): Учебно-методическое пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2005.-100 с.

2. Kussler Rainer. Landeskunde PC. Ein elektronischer Studienbegleiter fr das Fach deutsch als Fremdsprache. – Inter Nationes. – 1999.

3. Астанкова В.П., Елистратова В.В., Коновалова О.А., Саковец С.А.

„Deutsch. Lehr- und Arbeitsbuch“ Учебное пособие для самостоятельной работы студентов. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2011. – 355с.

Тема «Jugendliche in Deutschland»

Занятия 25-30 (12 ч.) 1. Функциональные стили: языковые особенности публицистического стиля, научный стиль.

2. Фонетика: правила чтения и интонирования текстов.

3. Лексика: тематический словарь по теме «Jugendliche in Deutschland».

4. Аудирование и говорение: тема «Jugendliche in Deutschland»; сообщение.

5. Грамматика: Склонение имен существительных, артиклей, местоимений (повторение).

Управление глаголов. Местоимённые наречия. Будущее время глагола, вопросительные предложения, предлоги, придаточные предложения, степени сравнения прилагательных и наречий (повторение).

6. Чтение: тексты для изучающего, ознакомительного, просмотрового чтения по теме (адаптированные научные, публицистические).

7. Письмо: правила правописания; составление сообщений, докладов, рефератов по теме.

8. Культура и традиции стран изучаемого языка: тема «Jugendliche in Deutschland», раздел Interkulturelles.

Самостоятельная работа студентов (8 часов) 1. Заучивание лексического материала урока.

2. Активизация лексики, грамматики, в упражнениях.

3. Составление сообщений по теме «Jugendliche in Deutschland».

4. Выполнение лексико-грамматических тестов в компьютерном классе.

Контрольные вопросы:

1. Выучите лексику уроков.

2. На основе изученных текстов составьте рассказы по теме «Jugendliche in Deutschland».

3. Выполните контрольный перевод текста.

4. Расскажите об управлении глаголов.

5. Расскажите правила образования и употребления местоименных наречий.

Рекомендуемая литература Основная 1. Родионова О.С., Пронина Т.А., Шишканова Л.П., Короткова О.В. «Deutsch fr Studierende (Немецкий для студентов, 1 часть)»: Учебное пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. – С. 260-299.

2. Родионова О. С. Шишканова Л. П. «Wir schreiben Deutsch». Пособие по обучению письменной речи». – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2007.- стр. 51.

3. Саковец С.А. Deutsch. Anfngerkurs. Саратов, 2009. – стр. 31-33.

Дополнительная 1. Коновалова О.А. Deutschland im Deutschunterricht (Германия на занятиях по немецкому языку): Учебно-методическое пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2005.-100 с.

2. Kussler Rainer. Landeskunde PC. Ein elektronischer Studienbegleiter fr das Fach deutsch als Fremdsprache. – Inter Nationes. – 1999.

3. Издания периодической печати: журнал «Deutschland».

4. Пронина Т.А. Студентам о студентах. Уч. пособие. Саратов, «СГАП», 2004.

5. Астанкова В.П., Елистратова В.В., Коновалова О.А., Саковец С.А.

„Deutsch. Lehr- und Arbeitsbuch“ Учебное пособие для самостоятельной работы студентов. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2011. – 355с.

Тема «Studium»

Занятия 31-36 (12 ч.) 1. Функциональные стили: языковые особенности публицистического стиля, научный стиль.

2. Фонетика: правила чтения и интонирования текстов.

3. Лексика: тематический словарь по теме «Studium».

4. Аудирование и говорение: тема «Studium»; аннотирование текста.

5. Грамматика: Предлоги. Инфинитивные группы (повторение). Модальные глаголы.

Модальные конструкции haben/sein+zu+Infinitiv.

6. Чтение: тексты для изучающего, ознакомительного, просмотрового чтения по теме (адаптированные публицистические, научные).

7. Письмо: правила правописания; составление сообщений, докладов, рефератов по теме.

9. Культура и традиции стран изучаемого языка: тема «Studium», извлечение информации национально-культурного характера из изучаемых текстов.

Самостоятельная работа студентов (11 часов) 1. Заучивание лексического материала урока.

2. Активизация лексики, грамматики, в упражнениях.

3. Составление сообщений по теме «Studium».

4. Выполнение лексико-грамматических тестов в компьютерном классе.

Контрольные вопросы:

Выучите лексику уроков.

На основе изученных текстов составьте рассказы по теме «Studium».

Выполните контрольный перевод текста.

Расскажите правила употребления модальных глаголов.

Расскажите правила употребления модальных конструкций haben/sein+zu+Infinitiv.

Рекомендуемая литература Основная 1. Родионова О.С., Пронина Т.А., Шишканова Л.П., Короткова О.В. «Deutsch fr Studierende (Немецкий для студентов, 1 часть)»: Учебное пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. – С. 300-336.

2. Родионова О. С. Шишканова Л. П. «Wir schreiben Deutsch». Пособие по обучению письменной речи». – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2007.- стр.

40-43.

3. Саковец С.А. Deutsch. Anfngerkurs. Саратов, 2009. – стр. 45-47.

Дополнительная 1. Коновалова О.А. Deutschland im Deutschunterricht (Германия на занятиях по немецкому языку): Учебно-методическое пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2005.-100 с.

2. Kussler Rainer. Landeskunde PC. Ein elektronischer Studienbegleiter fr das Fach deutsch als Fremdsprache. – Inter Nationes. – 1999.

3. Издания периодической печати: журнал «Deutschland».

4. Пронина Т.А. Студентам о студентах. Уч. пособие. Саратов, «СГАП», 2004.

5. Bibin O. Grundkurs Deutsch fr Studenten der Fremdsprachenfakultt. 1. Teil Lehrbuch. – SOJUS.

– St. Petersburg. 1997. 383 S.

6. Супрун Н.И., Гандурина А.А. Практический курс немецкого языка для II курса институтов и факультетов иностранных языков: Учеб. М.: Высш. шк., Тема «Juristische Ausbildung»

1. Функциональные стили: языковые особенности официально-делового стиля, научный 2. Фонетика: повторение правил чтения и интонирования текстов.

3. Лексика: тематический словарь по теме «Juristische Ausbildung».

4. Аудирование и говорение: тема «Juristische Ausbildung»; доклад, реферат, аннотация.

5. Грамматика: пассив, статив, инфинитив пассива (повторение).

6. Чтение: тексты для изучающего, ознакомительного, просмотрового чтения по теме 7. Письмо: структура доклада, аннотация.

8. Культура и традиции стран изучаемого языка: тема «Juristische Ausbildung», извлечение информации национально-культурного характера из изучаемых текстов.

Самостоятельная работа студентов 1. Заучивание лексического материала урока.

2. Активизация лексики, грамматики, культурно-правовой темы урока в упражнениях.

3. Составление докладов и сообщений по теме «Juristische Ausbildung».

4. Выполнение лексико-грамматических тестов.

Контрольные вопросы:

1. Выучите лексику уроков.

2. Расскажите правила образования и употребления пассива, статива, инфинитива пассива.

3. На основе прочитанных учебных текстов и самостоятельно подобранного материала расскажите о юридическом образовании ФРГ.

4. Выполните контрольный перевод текста.

Подготовиться к экзамену.

1. Родионова О. С., Пронина Т. А., Шишканова Л. П. Короткова О. В Deutsch aus juristischer Sicht.

– Учебное пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. – С. 123-158.

2. Родионова О. С. Шишканова Л. П. «Wir schreiben Deutsch». Пособие по обучению письменной речи». – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2007.- стр.

52-55.

3. Саковец С.А. Deutsch. Anfngerkurs. Саратов, 2009. – стр. 94-95.

1. Мельникова О.А. Задания на понимание семантико-грамматической структуры немецкого предложения: учебно-методическое пособие. Сост. Мельникова О.А. – 2-е издание, испр. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2008. – 124с.

2. Кравченко А.П. Немецкий для юристов. Учебное пособие для юристов. 2-е издание, перераб. и доп. Изд-во «Феникс», Ростов на Дону, 1999, 416 с.

3. Сущинский И.И. Практический курс современного немецкого языка для юридических и гуманитарных вузов. М., ГИС, 2001.

4. Медведева Т.П. Правовые основы германского государства. М., 5. Левитан К.М. Курс юридического перевода с немецкого языка на русский. Уч. пособие.

Екатеринбург, 1997.

6. Саковец С.А. Лексико-грамматические тесты. Приложение к уч. пособию Левитана К.М. «Курс юридического перевода с немецкого языка на русский». Уч.-метод. Пособие. Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2005.

Тема «Juristische Berufe»

1. Функциональные стили: языковые особенности научного стиля.

2. Фонетика: повторение правил чтения и интонирования текстов.

3. Лексика: тематический словарь по теме «Juristische Berufe».

4. Аудирование и говорение: тема «Juristische Berufe»; приведение доказательств, 5. Грамматика: Придаточные предложения (повторение).

6. Чтение: тексты для изучающего, ознакомительного, просмотрового чтения по теме «Juristische Berufe».

7. Письмо: письмо-заказ.

8. Культура и традиции стран изучаемого языка: тема «Juristische Berufe», извлечение информации национально-культурного характера из изучаемых текстов.

Самостоятельная работа студентов Заучивание лексического материала урока.

1. Активизация лексики, грамматики, культурно-правовой темы урока в упражнениях.

2. Составление докладов и сообщений по теме «Juristische Ausbildung».

3. Выполнение лексико-грамматических тестов.

Контрольные вопросы:

1. Выучите лексику уроков.

2. Расскажите о функциях причастий, их структуре.

3. На основе прочитанных учебных текстов и самостоятельно подобранного материала расскажите о юридических профессиях.

4. Выполните контрольный перевод текста.

1. Родионова О. С., Пронина Т. А., Шишканова Л. П. Короткова О. В Deutsch aus juristischer Sicht.

– Учебное пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. – С. 45-89.

2. Родионова О. С. Шишканова Л. П. «Wir schreiben Deutsch». Пособие по обучению письменной речи». – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2007.- стр.

28-29.

3. Саковец С.А. Deutsch. Anfngerkurs. Саратов, 2009. – стр. 75-77.

1. Мельникова О.А. Задания на понимание семантико-грамматической структуры немецкого предложения: учебно-методическое пособие. Сост. Мельникова О.А. – 2-е издание, испр. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2008. – 124с.

2. Издания периодической печати: журнал «Deutschland».

Тема «Politik und Politiker»

1. Функциональные стили: языковые особенности научного стиля.

2. Фонетика: повторение правил чтения и интонирования текстов.

3. Лексика: тематический словарь по теме «Politik und Politiker».

4. Аудирование и говорение: тема «Politik und Politiker»; дискуссия.

5. Грамматика: Инфинитивные группы. Сложноподчиненные предложения. Пассив.

Неопределенно-личное местоимение man (повторение).

6. Чтение: тексты для изучающего, ознакомительного, просмотрового чтения по теме «Politik 7. Письмо: анализ текста, аннотирование, реферирование, написание плана текста.

8. Культура и традиции стран изучаемого языка: тема «Politik und Politiker», извлечение информации национально-культурного характера из изучаемых текстов.

Самостоятельная работа студентов 1. Заучивание лексического материала урока.

2. Активизация лексики, грамматики, культурно-правовой темы урока в упражнениях.

3. Составление докладов и сообщений по теме «Politik und Politiker».

4. Выполнение лексико-грамматических тестов.

Контрольные вопросы:

1. Выучите лексику уроков.

2. Расскажите о сложноподчиненных предложениях, их структуре.

3. Приведите примеры употребления инфинитивных групп.

4. На основе прочитанных учебных текстов и самостоятельно подобранного материала расскажите о конституционных органах ФРГ.

5. Выполните контрольный перевод текста.

1. Родионова О. С., Пронина Т. А., Шишканова Л. П. Короткова О. В Deutsch aus juristischer Sicht.

– Учебное пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. – С. 90-122.

2. Родионова О. С. Шишканова Л. П. «Wir schreiben Deutsch». Пособие по обучению письменной речи». – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2007.- стр.

44-50.

3. Саковец С.А. Deutsch. Anfngerkurs. Саратов, 2009. – стр. 90-92.

1. Мельникова О.А. Задания на понимание семантико-грамматической структуры немецкого предложения: учебно-методическое пособие. Сост. Мельникова О.А. – 2-е издание., испр. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2008. – 124с.

2. Издания периодической печати: журнал «Deutschland».

3. Мельникова О.А., Родионова О.С. Государственное устройство ФРГ. Саратов, 2007.

4. Кравченко А.П. Немецкий для юристов. Учебное пособие для юристов. 2-е издание, перераб. и доп. Изд-во «Феникс», Ростов на Дону, 1999, 416 с.

5. Левитан К.М. Курс юридического перевода с немецкого языка на русский. Уч. пособие.

Екатеринбург, 1997.

6. Саковец С.А. Лексико-грамматические тесты. Приложение к уч. пособию Левитана К.М. «Курс юридического перевода с немецкого языка на русский». Уч.-метод. Пособие. Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2005.

Тема «Grundgesetz»

1. Функциональные стили: языковые особенности официально-делового стиля, научного 2. Фонетика: повторение правил чтения и интонирования текстов.

3. Лексика: тематический словарь по теме.

4. Аудирование и говорение: тема «Grundgesetz»; реферирование текста.

5. Грамматика: Пассив. Сложноподчиненное предложение. Инфинитивные обороты, распространенное определение.

6. Чтение: тексты для изучающего, ознакомительного, просмотрового чтения по теме «Grundgesetz».

7. Письмо: структура реферата.

8. Культура и традиции стран изучаемого языка: тема «Grundgesetz», извлечение информации национально-культурного характера из изучаемых текстов.

Самостоятельная работа студентов 1. Заучивание лексического материала урока.

2. Активизация лексики, грамматики, культурно-правовой темы урока в упражнениях.

3. Составление докладов и сообщений по теме 4. Выполнение лексико-грамматических тестов.

Контрольные вопросы:

1. Выучите лексику уроков.

2. На основе прочитанных учебных текстов и самостоятельно подобранного материала расскажите об основном законе ФРГ.

3. Выполните контрольный перевод текста.

Рекомендуемая литература Основная 1. Родионова О. С., Пронина Т. А., Шишканова Л. П. Короткова О. В Deutsch aus juristischer Sicht.

– Учебное пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. – С. 123-158.

2. Родионова О. С. Шишканова Л. П. «Wir schreiben Deutsch». Пособие по обучению письменной речи». – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2007.- стр.

52-55.

3. Саковец С.А. Deutsch. Anfngerkurs. Саратов, 2009. – стр. 97-98.

Дополнительная 1. Мельникова О.А. Задания на понимание семантико-грамматической структуры немецкого предложения: учебно-методическое пособие. Сост. Мельникова О.А. – 2-е издание., испр. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2008. – 124с.

2. Кравченко А.П. Немецкий для юристов. Учебное пособие для юристов. 2-е издание, перераб. и доп. Изд-во «Феникс», Ростов на Дону, 1999, 416 с.

3. Сущинский И.И. Практический курс современного немецкого языка для юридических и гуманитарных вузов. М., ГИС, 2001.

4. Медведева Т.П. Правовые основы германского государства. М., 5. Мельникова О.А., Родионова О.С. Государственное устройство ФРГ. Саратов, 2007.

6. Коновалова О.А. Fachsprache: Recht:Учебно-методическое пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2004. – 136 с.

7. Lothar Jung. Rechtswissenschaft. Lese- und Arbeitsbuch. – Max Hueber Verlag, Тема «Rechtsprеchung»

Функциональные стили: языковые особенности официально-делового стиля, научного Фонетика: повторение правил чтения и интонирования текстов.

Лексика: тематический словарь по теме «Rechtsprechung».

Аудирование и говорение: тема «Rechtsprechung»; реферирование текста.

Грамматика: Статив. Сложноподчиненное предложение. Модальные конструкции haben/sein+zu+Infinitiv (повторение).

Чтение: тексты для изучающего, ознакомительного, просмотрового чтения по теме Письмо: структура реферата.

Культура и традиции стран изучаемого языка: тема «Rechtsprechung», извлечение информации национально-культурного характера из изучаемых текстов.

Самостоятельная работа студентов 1. Заучивание лексического материала урока.

2. Активизация лексики, грамматики, культурно-правовой темы урока в упражнениях.

3. Составление докладов и сообщений по теме «Rechtsprechung».

4. Выполнение лексико-грамматических тестов.

Контрольные вопросы:

На основе прочитанных учебных текстов и самостоятельно подобранного материала расскажите о судопроизводстве в Германии.

Выполните контрольный перевод текста.

Рекомендуемая литература Основная 1. Родионова О. С., Пронина Т. А., Шишканова Л. П. Короткова О. В Deutsch aus juristischer Sicht.

– Учебное пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. – С. 123-158.

2. Родионова О. С. Шишканова Л. П. «Wir schreiben Deutsch». Пособие по обучению письменной речи». – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2007.- стр.

3. Саковец С.А. Deutsch. Anfngerkurs. Саратов, 2009. – стр. 97-98.

Дополнительная 1. Мельникова О.А. Задания на понимание семантико-грамматической структуры немецкого предложения: учебно-методическое пособие. Сост. Мельникова О.А. – 2-е издание., испр. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2008. – 124с.

2. Кравченко А.П. Немецкий для юристов. Учебное пособие для юристов. 2-е издание, перераб. и доп. Изд-во «Феникс», Ростов на Дону, 1999, 416 с.

3. Сущинский И.И. Практический курс современного немецкого языка для юридических и гуманитарных вузов. М., ГИС, 2001.

4. Медведева Т.П. Правовые основы германского государства. М., 5. Мельникова О.А., Родионова О.С. Государственное устройство ФРГ. Саратов, 2007.

6. Коновалова О.А. Fachsprache: Recht:Учебно-методическое пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2004. – 136 с.

7. Lothar Jung. Rechtswissenschaft. Lese- und Arbeitsbuch. – Max Hueber Verlag, Тема «Rechtsgebiete»

Функциональные стили: языковые особенности официально-делового стиля, научного стиля.

Фонетика: повторение правил чтения и интонирования текстов.

Лексика: тематический словарь по теме «Rechtsgebiete».

Аудирование и говорение: тема «Rechtsgebiete»; собеседование о приеме на работу.

Грамматика: Инфинитив пассива. Сложноподчиненное предложение. Причастия (повторение).

Чтение: тексты для изучающего, ознакомительного, просмотрового чтения по теме «Rechtsgebiete».

Письмо: заявление о приеме на работу.

Культура и традиции стран изучаемого языка: тема «Rechtsgebiete», извлечение информации национально-культурного характера из изучаемых текстов.

Самостоятельная работа студентов 1. Заучивание лексического материала урока.

2. Активизация лексики, грамматики, культурно-правовой темы урока в упражнениях.

3. Составление докладов и сообщений по теме «Rechtsgebiete».

4. Выполнение лексико-грамматических тестов.

Контрольные вопросы:

Выучите лексику уроков.

Расскажите об употреблении инфинитива пассива.

Расскажите правила образования причастий.

Приведите примеры сложноподчиненных предложений.

На основе прочитанных учебных текстов и самостоятельно подобранного материала расскажите о правовой системе Германии.

Выполните контрольный перевод текста.

Рекомендуемая литература Основная 1. Родионова О. С., Пронина Т. А., Шишканова Л. П. Короткова О. В Deutsch aus juristischer Sicht.

– Учебное пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. – С. 123-158.

2. Родионова О. С. Шишканова Л. П. «Wir schreiben Deutsch». Пособие по обучению письменной речи». – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2007.- стр.

3. Саковец С.А. Deutsch. Anfngerkurs. Саратов, 2009. – стр. 102-103.

Дополнительная 1. Мельникова О.А. Задания на понимание семантико-грамматической структуры немецкого предложения: учебно-методическое пособие. Сост. Мельникова О.А. – 2-е издание., испр. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2008. – 124с.

2. Кравченко А.П. Немецкий для юристов. Учебное пособие для юристов. 2-е издание, перераб. и доп. Изд-во «Феникс», Ростов на Дону, 1999, 416 с.

3. Сущинский И.И. Практический курс современного немецкого языка для юридических и гуманитарных вузов. М., ГИС, 2001.

4. Медведева Т.П. Правовые основы германского государства. М., 5. Коновалова О.А. Fachsprache: Recht:Учебно-методическое пособие. – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2004. – 136 с.

6. Lothar Jung. Rechtswissenschaft. Lese- und Arbeitsbuch. – Max Hueber Verlag, 7. Левитан К.М. Курс юридического перевода с немецкого языка на русский. Уч. пособие.

Екатеринбург, 1997.

8. Саковец С.А. Лексико-грамматические тесты. Приложение к уч. пособию Левитана К.М. «Курс юридического перевода с немецкого языка на русский». Уч.-метод. Пособие. Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2005.

Занятия 1-6 (12 ч.) 1. Функциональные стили: языковые особенности научного стиля: стиль художественной литературы.

2. Фонетика (повторение правил чтения и интонирования текстов, знакомство с транскрипцией).

3. Лексика (400 самых частотных лексических единиц).

4. Аудирование и говорение (тема: «Ты и твой мир»).

5. Грамматика (существительное, артикль, прилагательное, наречие, спряжение глаголов 1, и 3 групп в настоящем времени, безличные выражения, спряжение местоименных глаголов, вопросительное предложение).

6. Чтение (тексты для изучающего чтения по теме: адаптированные художественные).

7. Письмо (правила правописания).

8. Культура и традиции стран изучаемого языка (извлечение информации национальнокультурного характера из изучаемых текстов).

Самостоятельная работа студентов (14 часов) 1. Заучивание лексического материала урока.

2. Активизация лексики, грамматики, в упражнениях.

3. Составление сообщений по теме «Ты и твой мир»).

4. Выполнение лексико-грамматических тестов в компьютерном классе.

Контрольные вопросы:

1. Выучите лексику уроков.

2. Расскажите о грамматических категориях, присущих существительным, артиклям, прилагательным, наречиям во французском языке.

3. Расскажите о видах артиклей, о формальных показателях глаголов 1 и 2 групп, о способах построения вопросительного предложения.

4. Составьте рассказы о себе и своей семье, о своем рабочем дне.

5. Выполните контрольный перевод текста.

1. Громова О.А., Алексеева Г.К., Покровская Н.М. Практический курс французского языка.

Начальный этап. М., Изд-во «ЧеРо», 1998, - 432 с., с. 13-63.

2. Аудиоприложение к учебнику Громовой О.А.

1. Учебник французского языка для для I курса гуманитарных факультетов университетов\ Ю.И.

Суслова, В.Н. Рыбалка, Н.Н. Абрамова и др. – 4 изд. испр. и доп. – М.: Высшая школа, 2001, - с.83-88, 108-109, 110-116, 242, Занятия 7-12 (12 ч.) 1. Функциональные стили: языковые особенности публицистического стиля.

2. Фонетика (повторение правил чтения и интонирования текстов).

3. Лексика (50 лексических единиц).

4. Аудирование и говорение (тема: «Учеба»).

5. Грамматика (Отрицание; слияние предлогов с артиклем; неопределенное прилагательное tout, местоимения несамостоятельные и самостоятельные; отсутствие артикля после наречий количества; выделительный оборот c’est …qui ; числительные в датах; ближайшее будущее время; придаточное дополнительное предложение; инфинитив местоименных глаголов; оборот c’est,,,que; неопределенно-личное местоимение «on».).

6. Чтение (тексты для изучающего чтения по теме: «Учеба»).

7. Письмо (правила правописания, составление докладов и рефератов).

8. Культура и традиции стран изучаемого языка (тема: «Учеба»).

Самостоятельная работа студентов (14 часов) 1. Заучивание лексического материала урока.

2. Активизация лексики, грамматики, в упражнениях.

3. Составление сообщений по теме «Моя учеба в академии».).

4. Выполните лексико-грамматический тест в компьютерном классе.

Контрольные вопросы:

Расскажите об особенностях отрицания во французском языке, об образовании ближайшего будущего времени, о свойствах неопределенно-личного местоимение «on».

На основе изученных текстов составьте рассказы по теме «Моя учеба в академии».

1. Громова О.А., Алексеева Г.К., Покровская Н.М. Практический курс французского языка.

Начальный этап. М., Изд-во «ЧеРо», 1998, - 432 с., с. 64-125.

2. Аудиоприложение к учебнику Громовой О.А.

1. Французский язык: Учебник для 1 курса университетов и факультетов иностранных языков/ И.Н.Попова, Ж.А.Казакова, Г.М.Ковальчук. – 9 изд. испр. и перераб. – М.: Высшая школа. 1991. – 559 с., с.213, 360-361.

Занятия 13-18 (12 ч.) Функциональные стили: языковые особенности публицистического стиля.

Фонетика (повторение правил чтения и интонирования текстов).

Аудирование и говорение (тема: «Поездка за границу»).

Грамматика (Повелительное наклонение местоименных глаголов, ближайшее прошедшее, наречие места «у», прошедшее завершенное, местоимение в роли прямого дополнения, инфинитив в отрицательной форме.).

Чтение (тексты для изучающего чтения по теме: «Поездка за границу»).

Письмо (правила правописания, составление докладов и рефератов).

Культура и традиции стран изучаемого языка (тема: «Поездка за границу»).

Самостоятельная работа студентов (14 часов) 1. Заучивание лексического материала урока.

2. Активизация лексики, грамматики, в упражнениях.

3. Составление сообщений по теме «Поездка за границу».

4. Выполните лексико-грамматический тест в компьютерном классе.

Контрольные вопросы:

1. Выучите лексику уроков.

2. Расскажите о правилах образования повелительного наклонения местоименных глаголов, об образования ближайшего будущего и ближайшего прошедшего, об употреблении инфинитива в отрицательной форме.

3. На основе изученных текстов составьте рассказы по теме «Поездка за границу».

4. Выполните контрольный перевод текста.

1. Громова О.А., Алексеева Г.К., Покровская Н.М. Практический курс французского языка.

Начальный этап. М., Изд-во «ЧеРо», 1998, - 432 с., с. 126-171..

2. Аудиоприложение к учебнику Громовой О.А.

1.Французский язык: Учебник для 1 курса университетов и факультетов иностранных языков/ И.Н.Попова, Ж.А.Казакова, Г.М.Ковальчук. – 9 изд. испр. и перераб. – М.: Высшая школа. 1991. – 559 с., с.160-161.

2. Учебник французского языка для для I курса гуманитарных факультетов университетов\ Ю.И.

Суслова, В.Н. Рыбалка, Н.Н. Абрамова и др. – 4 изд. испр. и доп. – М.: Высшая школа, 2001, - с. с. 221-237.

3. Учебник французского языка для для II курса гуманитарных факультетов университетов\ Ю.И.

Суслова, В.Н. Рыбалка, Н.Н. Абрамова и др. – 4 изд. испр. и доп. – М.: Высшая школа, 2002, - с., с.159-160, 232.

Занятия 19-24 (12 ч.) Функциональные стили: языковые особенности публицистического стиля.

Фонетика (повторение правил чтения и интонирования текстов).

Лексика (65 лексических единиц).

Аудирование и говорение (тема: «Квартира»).

Грамматика (Прошедшее завершенное, вспомогательные глаголы, образование причастий прошедшего времени глаголов 1, 2 и 3 групп).

Чтение (тексты для изучающего чтения по теме: «Квартира».

Письмо (правила правописания, составление сообщений, докладов, рефератов).

Культура и традиции стран изучаемого языка (тема: «Квартира»).

Самостоятельная работа студентов (14 часов) 1. Заучивание лексического материала урока.

2. Активизация лексики, грамматики, в упражнениях.

3. Составление сообщений по теме «Квартира».

4. Выполните лексико-грамматический тест в компьютерном классе.

Контрольные вопросы:

1. Выучите лексику уроков.

2. Расскажите о формальных признаках и функциях причастий, об образование прошедшего завершенного, о вспомогательных глаголах 3. На основе изученных текстов составьте рассказы по теме «Квартира».

4. Выполните контрольный перевод текста.

Громова О.А., Алексеева Г.К., Покровская Н.М. Практический курс французского языка.

Начальный этап. М., Изд-во «ЧеРо», 1998, - 432 с., с. 172-188.

Аудиоприложение к учебнику Громовой О.А.

Учебник французского языка для для I курса гуманитарных факультетов университетов\ Ю.И. Суслова, В.Н. Рыбалка, Н.Н. Абрамова и др. – 4 изд. испр. и доп. – М.: Высшая школа, 2001, - 303 с. с. 122-131.

Занятия 25-30 (12 ч.) Функциональные стили: языковые особенности научного стиля: публицистический стиль.

Фонетика (повторение правил чтения и интонирования текстов).

Лексика (50 лексических единиц).

Аудирование и говорение (тема: «Франция»).

Грамматика (Будущее простое, местоимение «le» среднего рода, степени сравнения имен прилагательных, пассивная форма глагола, «давнопрошедшее»).

Чтение (тексты для изучающего чтения по теме: «Франция».

Письмо (правила правописания, составление сообщений, докладов, рефератов).

Культура и традиции стран изучаемого языка (тема: «Франция»).

Самостоятельная работа студентов (14 часов) 1. Заучивание лексического материала урока.

2. Активизация лексики, грамматики, в упражнениях.

3. Составление сообщений по теме «Франция».

4. Выполните лексико-грамматический тест в компьютерном классе.

Контрольные вопросы:

1. Выучите лексику уроков.

2. Расскажите о правилах образования пассивной формы глагола, об образовании степеней сравнения имен прилагательных, об образовании и употреблении «давнопрошедшего 3. На основе изученных текстов составьте рассказы по теме «Франция».

4. Выполните контрольный перевод текста.

Громова О.А., Алексеева Г.К., Покровская Н.М. Практический курс французского языка.

Начальный этап. М., Изд-во «ЧеРо», 1998, - 432 с., с. 215-284.

Аудиоприложение к учебнику Громовой О.А.

Учебник французского языка для для I курса гуманитарных факультетов университетов\ Ю.И. Суслова, В.Н. Рыбалка, Н.Н. Абрамова и др. – 4 изд. испр. и доп. – М.: Высшая школа, 2001, - 303 с. с. 122-131.

Французский язык: Учебник для 1 курса университетов и факультетов иностранных языков/ И.Н.Попова, Ж.А.Казакова, Г.М.Ковальчук. – 9 изд. испр. и перераб. – М.: Высшая школа.

1991. – 559 с., с.160-161.

Французский язык для студентов юридических специальностей: Учебно-методическое пособие/Л.Ю. Михайлова, ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009, - с. с.61-160.

Занятия 31-36 (12ч.) 1. Функциональные стили: языковые особенности публицистического стиля.

2. Фонетика (повторение правил чтения и интонирования текстов).

3. Лексика (90 лексических единиц).

4. Аудирование и говорение (тема: «Париж»).

5. Грамматика (Согласование времен изъявительного наклонения, причастие прошедшего времени в роли определения, причастие и деепричастие, указательные местоимения).

6. Чтение (тексты для изучающего чтения по теме: «Париж».

7. Письмо (правила правописания, составление сообщений, докладов, рефератов).

8. Культура и традиции стран изучаемого языка (тема: «Париж»).

Самостоятельная работа студентов (13 часов) 1. Заучивание лексического материала урока.

2. Активизация лексики, грамматики, в упражнениях.

3. Составление сообщений по теме «Париж».

4. Выполните лексико-грамматический тест в компьютерном классе.

Контрольные вопросы:

1. Выучите лексику уроков.

2. Расскажите о правилах согласования времен изъявительного наклонения, об образовании причастия и деепричастия, об особенностях перевода указательных местоимений.

3. На основе изученных текстов составьте рассказы по теме «Франция».

4. Выполните контрольный перевод текста.

1. Громова О.А., Алексеева Г.К., Покровская Н.М. Практический курс французского языка.

Начальный этап. М., Изд-во «ЧеРо», 1998, - 432 с., с. 285-376..

2. Аудиоприложение к учебнику Громовой О.А.

1.Французский язык: Учебник для 1 курса университетов и факультетов иностранных языков/ И.Н.Попова, Ж.А.Казакова, Г.М.Ковальчук. – 9 изд. испр. и перераб. – М.: Высшая школа. 1991. – 559 с., с.228-229.

2. Учебник французского языка для для I курса гуманитарных факультетов университетов\ Ю.И.

Суслова, В.Н. Рыбалка, Н.Н. Абрамова и др. – 4 изд. испр. и доп. – М.: Высшая школа, 2001, - с. с. 197-198..

3. Учебник французского языка для для II курса гуманитарных факультетов университетов\ Ю.И.

Суслова, В.Н. Рыбалка, Н.Н. Абрамова и др. – 4 изд. испр. и доп. – М.: Высшая школа, 2002, - с., с.164-174.

Тема « La Constitution de la France » (Конституция Франции) 1. Функциональные стили: языковые особенности научного стиля;

2. Фонетика: повторение правил чтения и интонирования текстов;

3. Лексика: тематический словарь по теме « La Constitution de la France »;

4. Аудирование и говорение: тема « La Constitution de la France »; доклад;

5. Грамматика: Относительные местоимения qui, que; participe pass в роли определения ;

6. Чтение: тексты для изучающего, ознакомительного, просмотрового чтения по теме 7. Письмо: письмо-запрос;

8. Культура и традиции стран изучаемого языка: тема « La Constitution de la France », извлечение информации национально-культурного характера из изучаемых текстов.

Самостоятельная работа студентов 1. Заучивание лексического материала урока;

2. Активизация лексики, грамматики, культурно-правовой темы урока в упражнениях;

3. Составление докладов и сообщений по теме « La Constitution de la France »;

4. Выполнение лексико-грамматических тестов.

Контрольные вопросы:

1. Выучите лексику уроков;

2. Расскажите правила образования participe pass глаголов 1 и 2 группы;

3. Расскажите, когда в придаточном предложении употребляется относительное местоимение 4. На основе прочитанных учебных текстов и самостоятельно подобранного материала расскажите о действующей Конституции Франции, ее целях и о документах, лежащих в ее 5. Итоговая контрольная работа.

1. Михайлова Л.Ю. Французский язык для студентов юридических специальностей =La langue franaise pour les tudiants des spcialits juridiques : учебно-методическое пособие. ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права»- Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. с. 75- 2. Монастырецкая О.В. Le franais juridique = Французский для юристов: учебное пособие/ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права». – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. с. 62- 1. Мусницкая Е.В., Озерова М.В. Учебник французского языка для студентов-юристов: Учебник для вузов. – М., Юристъ, 1995. с.58-674, с.124- Тема « Le pouvoir lgislatif et le pouvoir excutif en France »(Исполнительная и законодательная власть во Франции) 1. Функциональные стили: языковые особенности научного стиля;

2. Фонетика: повторение правил чтения и интонирования текстов;

3. Лексика: тематический словарь по теме « Le pouvoir lgislatif et le pouvoir excutif en 4. Аудирование и говорение: тема « Le pouvoir lgislatif et le pouvoir excutif en France »;

приведение доказательств, аргументация;

5. Грамматика: Относительное местоимение, согласование времен изъявительного 6. Чтение: тексты для изучающего, ознакомительного, просмотрового чтения по теме « Le pouvoir lgislatif et le pouvoir excutif en France »;

7. Письмо: письмо-заказ;

8. Культура и традиции стран изучаемого языка: тема « Le pouvoir lgislatif et le pouvoir excutif en France », извлечение информации национально-культурного характера из изучаемых текстов.

Самостоятельная работа студентов Заучивание лексического материала урока;

1. Активизация лексики, грамматики, культурно-правовой темы урока в упражнениях;

2. Составление докладов и сообщений по теме « Le pouvoir lgislatif et le pouvoir excutif en 3. Выполнение лексико-грамматических тестов.

Контрольные вопросы:

1. Выучите лексику уроков;

2. Расскажите о функциях причастий, их структуре;

3. На основе прочитанных учебных текстов и самостоятельно подобранного материала расскажите структуре исполнительной и законодательной власти во Франции, о полномочиях Президента страны как составной части исполнительной власти;

4. Выполните контрольный перевод текста.

1. Михайлова Л.Ю. Французский язык для студентов юридических специальностей =La langue franaise pour les tudiants des spcialits juridiques : учебно-методическое пособие. ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права»- Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. с. 101-112.

2. Монастырецкая О.В. Le franais juridique = Французский для юристов: учебное пособие/ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права». – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. с. 3-15.

1. Мусницкая Е.В., Озерова М.В. Учебник французского языка для студентов-юристов: Учебник для вузов. – М., Юристъ, 1995. с.141-149.

Тема « La justice franaise » (Французское правосудие) 1. Функциональные стили: языковые особенности научного стиля.

2. Фонетика: повторение правил чтения и интонирования текстов.

3. Лексика: тематический словарь по теме « La justice franaise ».

4. Аудирование и говорение: тема « La justice franaise »; дискуссия.

5. Грамматика: Сослагательное наклонение; безличные обороты и выражения.

6. Чтение: тексты для изучающего, ознакомительного, просмотрового чтения по теме « La justice franaise ».

7. Письмо: анализ текста, аннотирование, реферирование, написание плана текста.

8. Культура и традиции стран изучаемого языка: тема « La justice franaise », извлечение информации национально-культурного характера из изучаемых текстов.

Самостоятельная работа студентов 1. Заучивание лексического материала урока;

2. Активизация лексики, грамматики, культурно-правовой темы урока в упражнениях;

3. Составление докладов и сообщений по теме « La justice franaise »;.

4. Выполнение лексико-грамматических тестов.

Контрольные вопросы:

1. Выучите лексику уроков;

2. Расскажите о случаях употребления сослагательного наклонения;

3. Приведите примеры безличных выражений, после которых употребляется сослагательное 4. На основе прочитанных учебных текстов и самостоятельно подобранного материала расскажите о принципах, лежащих в основе французского правосудия и об особенностях французской системы правосудия.

5. Выполните контрольный перевод текста.

1. Михайлова Л.Ю. Французский язык для студентов юридических специальностей =La langue franaise pour les tudiants des spcialits juridiques : учебно-методическое пособие. ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права»- Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. с. 112-126.

2. Монастырецкая О.В. Le franais juridique = Французский для юристов: учебное пособие/ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права». – Саратов: Изд-во ГОУ ВПО «Саратовская государственная академия права», 2009. с. 15-24.

1. Мусницкая Е.В., Озерова М.В. Учебник французского языка для студентов-юристов: Учебник для вузов. – М., Юристъ, 1995. с.149-160.



Pages:     || 2 |


Похожие работы:

«Государственное бюджетное образовательное учреждение города Москвы Государственная столичная гимназия Структурное подразделение № 2 Приказ № от Утверждаю Директор ГБОУ ГСГ Патрикеева И.Д. Рабочая программа по предмету География 5 – 9 класс Разработчики программы: методическое объединение учителей естественных наук Государственной столичной гимназии (структурное подразделение № 2, Лескова 3-3) 20.03.2014 г. Москва 2013- Оглавление Пояснительная записка. 5-9 классы Рабочая программа по предмету...»

«УЧ ЕБН Ы Й П Л АН Муниципального бюджетного образовательного учреждения дополнительного образования детей Детско-юношеская спортивная школа на 2013-2014 уч. год. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА к учебному плану МБОУ ДОД ДЮСШ г. Кирсанова на 2013-2014 уч. год. Учебный план для МБОУ ДОД ДЮСШ составлен в соответствии с Законом Российской Федерации Об образовании. -типовым положением об образовательном учреждении дополнительного образования детей; - нормативными документами Государственного комитета...»

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Горно-Алтайский государственный университет Утверждаю: Ректор В.Г.Бабин 24 ноября 2011 г. Номер внутривузовской регистрации Основная образовательная программа среднего профессионального образования Механизация сельского По специальности 110809 хозяйства Квалификация Техник- механик Форма обучения Очная, заочная Горно-Алтайск СОДЕРЖАНИЕ 1. Общие положения 1.1 Основная...»

«CBD Distr. GENERAL UNEP/CBD/COP/10/25/Add.1 13 September 2010 RUSSIAN ORIGINAL: ENGLISH КОНФЕРЕНЦИЯ СТОРОН КОНВЕНЦИИ О БИОЛОГИЧЕСКОМ РАЗНООБРАЗИИ Десятое совещание Нагоя, Япония, 18-29 октября 2010 года Пункт 7 предварительной повестки дня* ПРЕДЛАГАЕМЫЙ БЮДЖЕТ ПО ПРОГРАММЕ РАБОТЫ КОНВЕНЦИИ О БИОЛОГИЧЕСКОМ РАЗНООБРАЗИИ И КАРТАХЕНСКОГО ПРОТОКОЛА ПО БИОБЕЗОПАСНОСТИ НА ДВУХЛЕТНИЙ ПЕРИОД 2011-2012 ГОДОВ Записка Исполнительного секретаря Добавление ПРОГРАММНЫЕ И ПОДПРОГРАММНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ И...»

«ГОУ ВПО Липецкий государственный технический университет (ЛГТУ) СИСТЕМА МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА Положение о структурном подразделении Обозначение: ПП-11-6-19 Кафедра химии Введено впервые Стр. 1 из 15 ГОУ ВПО Липецкий государственный технический университет (ЛГТУ) СИСТЕМА МЕНЕДЖМЕНТА КАЧЕСТВА Положение о структурном подразделении Обозначение: ПП-11-6-19 Кафедра химии Введено впервые Стр. 2 из 15 Настоящее Положение распространяется на кафедру химии Государственного образовательного учреждения...»

«A38-WP/1681 Международная организация гражданской авиации EX/64 20/08/13 РАБОЧИЙ ДОКУМЕНТ (Information paper) АССАМБЛЕЯ 38-Я СЕССИЯ ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМИТЕТ Пункт 15 повестки дня. Авиационная безопасность. Поддержка внедрения КОНТРОЛЬ КАЧЕСТВА МЕР АВИАЦИОННОЙ БЕЗОПАСНОСТИ. ОПЫТ ДОМИНИКАНСКОЙ РЕСПУБЛИКИ (Представлено Доминиканской Республикой) КРАТКАЯ СПРАВКА В соответствии с Национальной программой контроля качества мер в области безопасности гражданской авиации Департамент контроля качества мер...»

«Томская область Администрация закрытого административно – территориального образования Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение Средняя общеобразовательная школа № 83 636037, Томская область, г. Северск, ул. Калинина, 72, тел./ факс 56-03-03: 56-12-75. Программа развития принята решением Педагогического совета школы (протокол № 1 от 30.08.2012г.) Утверждена Директор школы _ /Манакина Л.Р./ Программа развития МБОУ СОШ № 83 ЗАТО Северск на период 2012-2016 г.г. Программа развития...»

«Федеральное государственное бюджетное учреждение Санкт-Петербургский научно-исследовательский институт фтизиопульмонологии Министерства здравоохранения Российской Федерации ПРОГРАММА ВСТУПИТЕЛЬНОГО ЭКЗАМЕНА ПО ОСНОВНОЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ПРОГРАММЕ ПОСЛЕВУЗОВСКОГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ ТРАВМАТОЛОГИЯ И ОРТОПЕДИЯ (ИНТЕРНАТУРА) Материалы вступительных испытаний отражают содержание теоретических знаний выпускника ВУЗа в соответствии с требованиями ГОС ВПО и...»

«ОСНОВНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О ПРОГРАММЕ Восточно-Казахстанский государственный 1. Название головного (базового) технический университет им. Д. Серикбаева вуза и факультет, реализующий Факультет информационных технологий и энергетики магистерскую программу: IT- технологии 2. Направление: 3. Название магистерской 6N0703 - Информационные системы программы: 4. Аннотация магистерской программы 6N0703 - Информационные системы Подготовка кадров в магистратуре осуществляется по двум направлениям: профильному;...»

«Министерство сельского хозяйства Российской Федерации Ульяновская государственная сельскохозяйственная академия Кафедра иностранных языков Рабочая программа по дисциплине Иностранный язык (английский) для студентов 1-2 курсов заочного отделения агрономического факультета специальности 120302.65 Земельный кадастр ССО (составлена на основе действующего учебного плана и типовой программы, Государственного образовательного стандарта ГОС ВПО от 17 марта 2000 года) Лекции -2 часа Практические занятия...»

«6 класс. Курс Растения. Бактерии. Грибы. Лишайники. (52 часа. 1,5 час в неделю) Авторы: И.Н. Пономарева, О.А. Корнилова, В.С. Кучменко. Пояснительная записка. Рабочая программа составлена с учетом Федерального компонента Государственного стандарта. Примерной программы основного общего образования по биологии и программы по биологии для 6 – ого класса Биология – 6 (Раздел Растения. Бактерии. Грибы. Лишайники) Согласно действующему Базисному учебному плану рабочая программа для 6 – го класс...»

«Утверждена Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 3 сентября 2009 г. N 323 (в ред. Приказа Минобрнауки РФ от 07.06.2010 N 588) СПРАВКА о наличии учебной, учебно-методической литературы и иных библиотечно-информационных ресурсов и средств обеспечения образовательного процесса, необходимых для реализации заявленных к лицензированию образовательных программ Раздел 2. Обеспечение образовательного процесса учебной и учебно-методической литературой по заявленным к...»

«МИНОБРНАУКИ РОССИИ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ (ГОУ ВПО ВГУ) УТВЕРЖДАЮ Заведующий кафедрой трудового права (С.В. Передерин) 21.01.2011 РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ Б.3.В.ОД.6 Аграрное право 1. Шифр и наименование направления подготовки/специальности: 030900 юриспруденция 2. Профиль подготовки/специализации: гражданское право 3. Квалификация (степень) выпускника: бакалавр 4. Форма обучения: очная...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАЕТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ФАКУЛЬТЕТ УПРАВЛЕНИЯ РЖДАЮ правления Профессд,.Кудряков -/ 2013 года Рабочая программа дисциплины Земельное право по специальности 080504.65 Государственное и муниципальное управление Квалификация выпускника менеджер Форма обучения очная г.Краснодар, 2013 г. 1. Цели освоения дисциплины...»

«МИНИСТЕРСТВО СЕЛЬСКОГО ХОЗЯЙСТВА РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования КУБАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ АГРАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС по дисциплине Б3.В.ДВ.1 БИОЛОГИЯ И ПАТОЛОГИЯ РЫБ И ПЧЁЛ (индекс и наименование дисциплины) Код и направление 111900.62 Ветеринарно-санитарная подготовки экспертиза Квалификация бакалавр (степень) выпускника Факультет Ветеринарной медицины Кафедра-разработчик Кафедра...»

«Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение средняя общеобразовательная школа № 107 городского округа Самара УТВЕРЖДАЮ СОГЛАСОВАНО РАССМОТРЕНО Директор МБОУ СОШ Зам. директора по УВР Протокол МО № _ № 107 г.о. Самара МБОУ СОШ № 107 г.о. от 20_ Самара С. В. Погодина ФИО ФИО РАБОЧАЯ ПРОГРАММА По литературному чтению Класс (ы) 4 Учитель Количество часов На I четверть На II четверть На III четверть На IV четверть Программа разработана на основе: примерной программы начального общего...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ БРАТСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ ПО ДИСЦИПЛИНЕ МАТЕМАТИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ УРБОЭКОСИСТЕМ НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ Ландшафтная архитектура МАГИСТЕРСКАЯ ПРОГРАММА Ландшафтная архитектура КУРС 1 СЕМЕСТР 1 НАИМЕНОВАН № ИЕ РАЗДЕЛОВ ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ КОМПЕТЕ п/п ДИСЦИПЛИНЫ НЦИИ 1 2 3 Детерминированн 1. Роль математических методов в познании и...»

«ОТЧЕТ О РАБОТЕ УПРАВЛЕНИЯ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ АДМИНИСТРАЦИИ Г. ВЛАДИМИРА ЗА 2010 ГОД. Охране окружающей среды уделяется все большее внимание на всех уровнях власти. Президент России Дмитрий Анатольевич Медведев отметил: На самом деле сегодня мы уже достигли того уровня развития экономики, государственных институтов, чтобы обратить внимание на экологическую проблематику. В ряде случаев ситуация просто крайне неблагополучная, очень тяжелая. В Послании Президента Федеральному Собранию от...»

«Белорусский государственный университет УТВЕРЖДАЮ Ректор Белорусского государственного университета С.В. Абламейко (подпись) (дата утверждения) Регистрационный № УД- Учебная программа по дополнительному экзамену для поступающих в магистратуру (дополнительный экзамен) по специальности 1-23 80 03 Психология 2013 г. СОСТАВИТЕЛИ: Фролова Ю.Г. доцент кафедры психологии Белорусского государственного университета, кандидат психологических наук, доцент. Фурманов И.А. – профессор кафедры психологии...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Утвержден приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от “”200 г. № Регистрационный номер _ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СТАНДАРТ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ по направлению подготовки 90 б - “Прикладная механика” Квалификация (степень) Бакалавр 2 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Направление подготовки “Прикладная механика” утверждено приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от №_ Федеральный...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.