«Программа по ядерной безопасности и физической ядерной безопасности ^ GC(58)/INF/3 Обзор ядерной безопасности – 2014 GC(58)/INF/3 Обзор ядерной безопасности – 2014 IAEA/NSR/2014 Издано МАГАТЭ в Австрии Июль 2014 года ...»
общества и окружающей среды
Работа по защите людей,
Обзор ядерной
безопасности - 2014
Программа по ядерной безопасности и физической ядерной безопасности
^ GC(58)/INF/3
Обзор ядерной безопасности – 2014
GC(58)/INF/3
Обзор ядерной безопасности – 2014 IAEA/NSR/2014 Издано МАГАТЭ в Австрии Июль 2014 года Предисловие В «Обзоре ядерной безопасности – 2014» содержится аналитический обзор наиболее важных тенденций, вопросов и проблем во всем мире в 2013 году и усилий МАГАТЭ по укреплению глобальной системы ядерной безопасности в связи с этими тенденциями. В докладе имеется также добавление с описанием изменений в области норм безопасности МАГАТЭ, произошедших в 2013 году.
Проект «Обзора ядерной безопасности – 2014» был представлен Совету управляющих на его сессии в марте 2014 года в документе GOV/2014/6. Окончательный вариант «Обзора ядерной безопасности – 2014» был подготовлен с учетом обсуждения, состоявшегося в Совете управляющих, а также полученных замечаний.
Содержание Основные итоги
A. Укрепление безопасности на ядерных установках
A.1. Руководство и управление в интересах обеспечения безопасности
Тенденции и проблемы
Деятельность
Будущие задачи
A.2. Безопасность площадок
Тенденции и проблемы
Деятельность
Будущие задачи
A.3. Оценка проектов и безопасности реакторов
Тенденции и проблемы
Деятельность
Будущие задачи
A.4. Долгосрочная эксплуатация энергетических реакторов
Тенденции и проблемы
Деятельность
Будущие задачи
A.5. Долгосрочная эксплуатация исследовательских реакторов
Тенденции и проблемы
Деятельность
Будущие задачи
A.6. Управление тяжелыми авариями на атомных электростанциях
Тенденции и проблемы
Деятельность
Будущие задачи
B. Повышение радиационной безопасности, безопасности перевозки и безопасности отходов
B.1. Радиационная защита пациентов, работников и населения
Тенденции и проблемы
Деятельность
Будущие задачи
B.2. Усиление контроля над источниками излучения
Тенденции и проблемы
Деятельность
Будущие задачи
B.3. Укрепление безопасной перевозки радиоактивных материалов
Тенденции и проблемы
Деятельность
Будущие задачи
B.4. Укрепление безопасности в области обращения с отходами и снятия с эксплуатации... 31 Тенденции и проблемы
Деятельность
Будущие задачи
B.5. Восстановительные мероприятия и защита окружающей среды
Тенденции и проблемы
Деятельность
Будущие задачи
C. Укрепление аварийной готовности и реагирования
C.1. Аварийная готовность и реагирование на национальном уровне
Тенденции и проблемы
Деятельность
Будущие задачи
C.2. Аварийная готовность и реагирование на международном уровне
Тенденции и проблемы
Деятельность
Будущие задачи
D. Совершенствование регулирующей инфраструктуры и повышение эффективности.......... 43 D.1. Совершенствование регулирующей инфраструктуры радиационной безопасности........ 43 Тенденции и проблемы
Деятельность
Будущие задачи
D.2. Начало реализации ядерно-энергетических программ
Тенденции и проблемы
Деятельность
Будущие задачи
D.3. Программы по исследовательским реакторам
Тенденции и проблемы
Деятельность
Будущие задачи
E. Гражданская ответственность за ядерный ущерб
Тенденции и проблемы
Деятельность
Будущие задачи
Добавление – Нормы безопасности Агентства: деятельность в течение 2013 года A. Резюме
A.1. Рассмотрение норм безопасности Агентства в свете аварии на АЭС «Фукусима-дайити»
A.2. Рассмотрение/пересмотр Требований безопасности
A.3. Рассмотрение/пересмотр Руководств по безопасности
A.4. Серия норм безопасности МАГАТЭ и Серия изданий МАГАТЭ по физической ядерной безопасности
A.5. Будущий процесс рассмотрения, пересмотра и публикации
B. Действующие нормы безопасности Агентства
B.1. Основы безопасности
B.2. Общие нормы безопасности (применимые ко всем установкам и видам деятельности)
B.3. Специальные нормы безопасности (применимые к конкретным установкам и видам деятельности)
B.3.1. Атомные электростанции
B.3.2. Исследовательские реакторы
B.3.3. Установки топливного цикла
B.3.4. Пункты захоронения радиоактивных отходов
B.3.5. Добыча и переработка сырья
B.3.6. Применение источников излучения
B.3.7. Перевозка радиоактивных материалов
"Обзор ядерной безопасности – 2014" посвящен наиболее важным тенденциям, вопросам и проблемам в области ядерной безопасности в 2013 году. В общем обзоре приводится общая информация о ядерной безопасности наряду с кратким изложением основных вопросов, освещаемых в настоящем докладе: укрепление безопасности ядерных установок; улучшение радиационной безопасности, безопасности перевозки и безопасности отходов; укрепление аварийной готовности и реагирования (АГР); совершенствование регулирующей инфраструктуры и повышение эффективности регулирования; усиление гражданской ответственности за ядерный ущерб. В приложении приводится подробная информация о деятельности Комиссии по нормам безопасности и деятельности, связанной с нормами безопасности Агентства.
В 2013 году мировое ядерное сообщество демонстрировало устойчивый и неизмененый прогресс в укреплении ядерной безопасности, как это было предусмотрено в Плане действий МАГАТЭ по ядерной безопасности (далее именуемом "План действий") и как об этом сообщалось в докладе "Ход осуществления Плана действий МАГАТЭ по ядерной безопасности" (документ GOV/INF/2013/8-GC(57)/INF/5)1 и дополнительной информации2 к этому докладу и докладе "Ход осуществления Плана действий МАГАТЭ по ядерной безопасности" (документ GOV/INF/2014/2).
Продолжает вестись большая работа в ряде ключевых областей, таких как оценки уязвимых мест в системах безопасности атомных электростанций (АЭС), совершенствование услуг Агентства по экспертному рассмотрению, повышение потенциала АГР, укрепление и поддержание программ по созданию потенциала и защита населения и окружающей среды от ионизирующих излучений. Успехи, достигнутые в этих и других областях, способствовали укреплению глобальной системы ядерной безопасности.
Проделана также большая работа по анализу норм безопасности Агентства, которые попрежнему широко применяются регулирующими органами, эксплуатирующими организациями и ядерной отраслью в целом, причем повышенное внимание в этой работе уделяется таким жизненно важным областям, как проектирование и эксплуатация АЭС, защита АЭС от тяжелых аварий и АГР.
Агентство продолжало делиться информацией об уроках аварии на АЭС "Фукусима-дайити" посредством анализа соответствующих технических аспектов и распространять такую информацию. В 2013 году Агентством было организовано два совещания международных экспертов (СМЭ): одно по вопросам снятия с эксплуатации и восстановительным мероприятиям после ядерной аварии, другое – по человеческому и организационному факторам ядерной безопасности в свете аварии на АЭС "Фукусима-дайити".
_ Этот документ имеется по адресу http://www.iaea.org/About/Policy/GC/GC57/GC57InfDocuments/Russian/gc57infrus.pdf Этот документ имеется по адресу: http://wwwgovatom.iaea.org/DocumentDetails.asp?Language=English&Path=f:\websites\govatom\govatomdocs\govinf\2013\gov -inf-2013-08-gc(57)-inf-051\gov-inf-2013-8-gc-inf-57-5-supplement.doc Стр. Кроме того, в апреле 2013 года в Оттаве, Канада, Агентство организовало Международную конференцию по эффективным системам регулирования ядерной безопасности:
совершенствование регулирования на базе опыта.
Агентство опубликовало а) "IAEA Report on Preparedness and Response for a Nuclear or Radiological Emergency in the Light of the Accident at the Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant" ("Доклад МАГАТЭ о готовности к ядерной или радиологической аварийной ситуации и реагировании на нее в свете аварии на АЭС Фукусима-дайити")3; b) "IAEA Report on Decommissioning and Remediation after a Nuclear Accident" ("Доклад МАГАТЭ о снятии с эксплуатации и восстановлении после ядерной аварии")4; с) "IAEA Report on Strengthening Nuclear Regulatory Effectiveness in Light of Accident at Fukushima Daiichi Nuclear Power Plant" ("Доклад МАГАТЭ о повышении эффективности ядерного регулирования в свете аварии на АЭС "Фукусима-дайити"")5.
Уровень эксплуатационной безопасности АЭС по-прежнему высок, о чем свидетельствуют индикаторы безопасности, информацию о которых собирают Агентство и Всемирная ассоциация организаций, эксплуатирующих атомные электростанции. На рисунке 1 показано количество неплановых аварийных остановов на каждые 7000 часов (приблизительно один год) эксплуатации. Обычно это используется в качестве показателя успехов в повышении уровня безопасности станции за счет снижения числа нежелательных и незапланированных остановов.
Как показано на рисунке, в последние годы имеет место стабильное улучшение ситуации, хотя и не столь значительное, как в 90-е годы прошлого века. Увеличение этого показателя в 2011 году по сравнению с 2010 годом объясняется высоким числом аварийных остановов, вызванных землетрясением в марте 2011 года в Японии.
Рис. 1. Средняя норма аварийных остановов: число остановов в автоматическом и в ручном режиме на каждые 7000 часов работы. (Источник: Информационная система по энергетическим реакторам МАГАТЭ _ Эта публикация имеется по адресу: http://www.iaea.org/newscenter/focus/actionplan/reports/preparedness0913.pdf.
Эта публикация имеется по адресу: http://www.iaea.org/newscenter/focus/actionplan/reports/decommissioning0913.pdf.
Эта публикация имеется по адресу: http://www.iaea.org/newscenter/focus/actionplan/reports/regeffectiveness0913.pdf.
В сентябре 2013 года во Франции состоялось ежегодное техническое совещание национальных координаторов Международной информационной системы6. Международная информационная система по опыту эксплуатации (МИС) – это система обратной связи, находящаяся в совместном ведении МАГАТЭ и Агентства по ядерной энергии Организации экономического сотрудничества и развития, которая служит источником информации о событиях на АЭС и способствует применению системного подхода к передаче информации об опыте эксплуатации и извлеченных уроках. В ходе пленарной дискуссии национальные координаторы обменялись опытом и обсудили принятые меры и извлеченные уроки в связи с 30 недавними событиями в странах, участвующих в МИС. На совещании обсуждались разнообразные темы – от улучшения контроля качества и сохранения эксплуатационных знаний до работы персонала и вопросов управления безопасностью7.
В государствах-членах, эксплуатирующих исследовательские реакторы, растет осознание важности обмена опытом эксплуатации и информацией о ней в интересах улучшения безопасности. Об этой тенденции свидетельствует то, что сегодня в Информационной системе Агентства по инцидентам на исследовательских реакторах (ИСИИР) участвует уже свыше 90% государств-членов, эксплуатирующих исследовательские реакторы. Это было подтверждено на проводимом один раз в два года техническом совещании национальных и местных координаторов ИСИИР, которое состоялось в апреле 2013 года в Вене при участии 38 государств-членов. На совещании было указано на сохраняющуюся необходимость обеспечивать распространение информации из ИСИИР среди операторов исследовательских реакторов.
Несмотря на увеличение числа государств-членов, участвующих в работе Системы уведомления об инцидентах с топливом и их анализа (FINAS) до 28 и тот факт, что в этих государствах-членах работает свыше 80% установок топливного цикла, охватываемых FINAS, эффективное использование FINAS государствами-членами по-прежнему затруднено ввиду коммерческого и секретного характера этих установок.
Кроме того, специфика и разнообразие исследовательских реакторов и установок топливного цикла по характеру и типу затрудняют заимствование опыта корректирующих мер, принятых после инцидента, одной установкой у другой, и это продолжает оставаться помехой для эффективного обмена информацией об опыте эксплуатации.
По состоянию на 2013 год более тридцати стран рассматривали вопрос об осуществлении ядерно-энергетической программы или приступали к ее реализации. К примеру, в 2013 году Объединенные Арабские Эмираты приступили к строительству своего второго энергоблока;
Беларусь произвела заливку бетона в основание первого энергоблока на площадке Островец;
Турция подписала межправительственное соглашение с подрядчиком о строительстве АЭС в Синопе (завершающая стадия перед заключением коммерческого контракта); Бангладеш подписала первоначальный контракт со страной-подрядчиком на строительство двух _ МИС – это веб-приложение, открывающее доступ к информации для 1400 пользователей из международного ядерного сообщества; сегодня в этой системе содержится свыше 3900 сообщений.
Документ "Nuclear Power Plant Operating Experience from the IAEA/NEA International Reporting System for Operating Experience 2009–2011" ("Опыт эксплуатации атомных электростанций: сведения из Международной информационной системы МАГАТЭ/АЯЭ по опыту эксплуатации за 2009-2011 годы") имеется по адресу:
http://www-ns.iaea.org/downloads/ni/irs/npp-op-ex-2009-2011.pdf.
Стр. энергоблоков на площадке Руппур. Кроме того, Иордания по результатам тендера выбрала подрядчика для строительства своей первой АЭС, а Вьетнам, Нигерия, Польша и Саудовская Аравия сделали важные шаги по пути создания первых энергетических реакторов.
Практически все страны, приступающие к развитию ядерной энергетики, работают над преодолением трудностей в деле создания надежной, хорошо отлаженной регулирующей системы и компетентного, эффективного и независимого регулирующего органа с достаточным штатом компетентных сотрудников для выполнения обязанностей в сфере регулирования. Как и в прошлые годы, Агентство продолжало оказывать помощь регулирующим органам стран, приступающих к развитию ядерной энергетики, особенно в таких областях, как создание потенциала и развитие людских ресурсов, а также разработка правил безопасности и создание систем управления. Агентство подготовило учебные материалы, которые были использованы на многих семинарах-практикумах на национальном и региональном уровнях, уделив первоочередное внимание укреплению основных регулирующих функций применительно к новым проектам создания ядерных энергетических реакторов. Кроме того, Агентство разработало инструментальное средство самооценки для комплексного рассмотрения инфраструктуры безопасности (ИРИС), которое позволяет странам, приступающим к развитию ядерной энергетики, определить направления совершенствования работы на основе рекомендаций, содержащихся в публикации "Establishing the Safety Infrastructure for a Nuclear Power Programme" ("Создание инфраструктуры безопасности для ядерно-энергетической программы") (Серия норм безопасности МАГАТЭ, № SSG-16)8. Агентство также организовало ряд национальных и региональных мероприятий по внедрению методологии самооценки ИРИС.
Одним из неотъемлемых элементов инициатив Агентства по созданию потенциала в области ядерной безопасности были сети знаний в области ядерной безопасности и физической ядерной безопасности. Глобальная сеть ядерной и физической ядерной безопасности Агентства (ГСЯФЯБ) служит надежной и комплексной основой для укрепления глобальной ядерной и физической ядерной безопасности благодаря обмену знаниями, экспертным опытом и результатами на региональном, а также национальном уровне. ГСЯФЯБ играет ключевую роль в унификации подходов и наилучших методов для создания устойчивой инфраструктуры ядерной безопасности за счет координации мероприятий глобальных сетей/форумов по безопасности и физической безопасности, региональных сетей безопасности и порталов национальных ядерных регулирующих органов (ПНЯР).
На региональном уровне такие сети безопасности, как Арабская сеть ядерных регулирующих органов (АСЯРО), Азиатская сеть ядерной безопасности (АСЯБ), Европейская группа регулирующих органов по вопросам ядерной безопасности (ЭНСРЕГ), Форум ядерных регулирующих органов в Африке (ФЯРОА), Иберо-американский форум радиологических и ядерных регулирующих органов (ФОРО), Форум сотрудничества регулирующих органов (ФСРО), Форум организаций технической и научной поддержки (ФОТП) и Западноевропейская ассоциация ядерных регулирующих органов (ЗАЯРО) служат действенными и эффективными платформами для формирования региональных систем создания потенциала благодаря такой деятельности, как консультативные миссии и миссии по рассмотрению, поездки на места, семинары-практикумы и учебные курсы, которая ведется в соответствии с нормами безопасности и руководящими документами по безопасности Агентства. На сегодняшний день _ Эта публикация имеется по адресу: http://www-pub.iaea.org/MTCD/publications/PDF/Pub1507_Web.pdf.
в рамках ГСЯФЯБ Агентство провело более 100 семинаров-практикумов и миссий с участием представителей 94 государств-членов из ядерных регулирующих органов, государственных организаций и организаций технической поддержки.
Национальная инфраструктура безопасности и физической безопасности, национальные планы создания потенциала, передовые методы и извлеченные уроки находят отражение на ПНЯР.
ПНЯР – это интерфейс между национальными заинтересованными сторонами и более широкими международными кругами, занимающимися вопросами ядерной безопасности, но они также служат механизмами согласования методов управления национальными, региональными и глобальными знаниями в области ядерной безопасности и физической ядерной безопасности. На сегодняшний день ПНЯР созданы в 32 государствах-членах.
Анализируя события в области создания ядерных установок в 2013 году, Агентство отметило следующее.
Культура безопасности и отношение руководства к проблеме обеспечения безопасности продолжают вызывать большой интерес у международного ядерного сообщества и представлять серьезную проблему с точки зрения интеграции усовершенствований и извлеченных уроков в более системный подход к безопасности. Эта тема обсуждалась в мае 2013 года на совещании международных экспертов по вопросу о человеческом и организационном факторах в обеспечении ядерной безопасности в свете аварии на АЭС "Фукусима дайити"9. Кроме того, в октябре 2013 года Агентство провело в Токио, Япония, семинар-практикум по культуре безопасности для высшего руководства Токийской электроэнергетической компании (ТЕПКО), на котором обсуждались эти и другие темы.
Мероприятия по оценке площадки, оценке проекта установки и внешних опасностей продолжают способствовать укреплению инфраструктуры безопасности в странах, где реализуются ядерно-энергетические программы, а также в странах, приступающих к их реализации, особенно тех, которые воспользовались услугами по рассмотрению проектирования площадки с учетом внешних событий (СЕЕД) для решения проблем на ранних стадиях разработки ядерно-энергетической программы. Тем не менее многие страны, приступающие к развитию ядерной энергетики, по-прежнему нуждаются в серьезной помощи в этих областях, и своевременное использование услуг СЕЕД может помочь государствамчленам избежать ситуаций, требующих принятия корректирующих мер, которые могут возникнуть на более поздних этапах развития.
Продолжалась работа по совершенствованию услуг по рассмотрению безопасности, таких как услуги по рассмотрению проекта и оценок безопасности, услуги Международной группы по рассмотрению вероятностных оценок безопасности и услуги по общему обзору безопасности реакторов, причем особый акцент в этой работе делался на Программе обучения и подготовки кадров с целью проведения оценки безопасности. В рамках комплексных услуг по рассмотрению вопросов регулирования (ИРРС) в 2013 году был создан новый модуль для стран, приступающих к развитию ядерной энергетики, который был добавлен в Руководящие принципы ИРРС.
В 2013 году из эксплуатируемых во всем мире ядерных энергетических реакторов 42% находились в строю более 30 лет, а еще 7% - более 40 лет. Управление работой этих реакторов _ Итоговый доклад СМЭ в настоящее время находится в процессе публикации.
Стр. в долгосрочной перспективе продолжает создавать проблемы, которые должны решаться и учитываться во всех аспектах эксплуатации, имеющих отношение к безопасности. Кроме того, в 2013 году из работающих во всем мире исследовательских реакторов 70% находились в строю более 30 лет, а более половины из них – более 40 лет. Безопасности и доступности исследовательских реакторов продолжают угрожать сбои, вызванные старением. Согласно данным, передаваемым в ИСИИР, продолжительный останов этих реакторов может приводить и приводит к дефициту радиоизотопов, используемых для медицинских применений10.
Анализируя события в области радиационной защиты, безопасности отходов и безопасности перевозки в 2013 году, Агентство отметило следующее.
Продолжает расширяться медицинское использование радиации в диагностических и лечебных целях, что дает множество преимуществ пациентам. Вместе с тем очевидно, что эти процедуры сплошь и рядом используются чаще, чем нужно, и число пациентов, получающих излишние дозы облучения, весьма высоко. Поиск компромисса между потенциальными рисками и известными преимуществами данной конкретной процедуры медицинского облучения остается постоянной проблемой с точки зрения обеспечения безопасности и радиационной защиты пациентов.
Рост облучения специалистов многих профессий ионизирующими излучениями как из искусственных, так и из природных источников диктует необходимость повышения нынешнего уровня защиты персонала во всех ситуациях. По оценке Научного комитета Организации Объединенных Наций по действию атомной радиации11, половина случаев облучения человека излучениями из природных источников приходится на долю радона, причем примерно одна пятая облученных работают в магазинах, офисах, школах и других помещениях в зонах, подверженных воздействию радона 12.
Агентство готовится к проведению Совещания международных экспертов по вопросам радиационной защиты после аварии на АЭС "Фукусима-дайити": укрепление доверия и взаимопонимания, на котором будут обсуждаться сложные технические, общественные, экологические и экономические проблемы радиационной защиты. Оно пройдет 17-21 февраля 2014 года в Центральных учреждениях Агентства в Вене.
Более 300 участников почти из 90 государств-членов и шести международных организаций присутствовали на Международной конференции МАГАТЭ по безопасности и сохранности радиоактивных источников: обеспечение непрерывного глобального контроля источников на всем протяжении их жизненного цикла, которая проходила в октябре 2013 года в Абу-Даби, Объединенные Арабские Эмираты. Ее задачей был анализ нынешних успехов и трудностей в обеспечении безопасности и сохранности радиоактивных источников и _ Например, национальный исследовательский универсальный реактор, находящийся в Онтарио, Канада, находился в режиме останова с мая 2009 года по август 2010 года; на нем производятся изотопы, используемые для диагностики или лечения более 20 млн больных в 80 странах ежегодно. Останов 2009 года случился в тот момент, когда работал только один из четырех других реакторов по регулярному производству медицинских изотопов в мире, что вызвало общемировой дефицит изотопов.
Эта публикация имеется по адресу: http://www.unscear.org/docs/reports/2006/09Report_Annex_E_2006_Web.pdf.
См. "Radiation Protection against Radon in Workplaces other than Mines" ("Радиационная защита от радона на рабочих местах помимо рудников") (Серия докладов по безопасности, № 33), имеется по адресу: http://wwwpub.iaea.org/MTCD/publications/PDF/Pub1168_web.pdf.
определение средств для поддержания максимально высокого уровня безопасности и сохранности источников на всех этапах – от изготовления до удаления.
Государства-члены продолжают твердо поддерживать Кодекс поведения по безопасности и сохранности радиоактивных источников. 119 государств-членов обязались следовать положениям Кодекса при разработке политики, законов и постановлений, 85 государств-членов выразили намерение действовать в соответствии с дополняющими Кодекс Руководящими материалами по импорту и экспорту радиоактивных источников, 125 государств назначили пункты связи для облегчения импорта/экспорта источников в соответствии с Кодексом и 68 государств-членов представили на вышеупомянутой конференции в Абу-Даби национальные доклады с информацией о том, в каком объеме ими осуществляются положения Кодекса и Руководящих материалов.
Согласно просьбе государств-членов, содержащейся в резолюции GC(57)/RES/9, результаты обсуждений, проведенных на предварительной стадии разработки кодекса поведения в отношении трансграничного перемещения радиоактивного материала, случайно попавшего в металлолом и полуфабрикаты металлоперерабатывающей отрасли, будут представлены в техническом документе13.
Остается нерешенной такая проблема, как отказы выполнять перевозки радиоактивных материалов. По итогам последнего совещания Международного руководящего комитета, упраздненного в 2013 году, была сформирована Рабочая группа по отказам, чтобы продолжить работу над решением этой серьезной проблемы.
Сохраняется проблема захоронения радиоактивных отходов высокого уровня активности.
Продолжается демонстрация долговременной безопасности геологических хранилищ путем подготовки обоснований безопасности, а в некоторых государствах-членах делаются шаги к тому, чтобы начать процесс лицензирования. Поскольку предложения относительно захоронения высокорадиоактивных отходов и отработавшего топлива на практике не реализуются, их приходится помещать на более длительное хранение, что будет и далее создавать угрозу безопасности и давать повод для обеспокоенности обществу. Сложной проблемой, которая существует уже с давних пор, остается снятие с эксплуатации ядерных установок, пострадавших в результате тяжелых аварий. В августе 2013 года в Японии был создан Международный исследовательский институт по вопросам снятия с эксплуатации ядерных объектов, который займется проблемами снятия с эксплуатации АЭС "Фукусимадайити".
В рамках программы Агентства "Моделирование и данные для оценки радиологического воздействия" (МОДАРИА), занимающейся вопросами реабилитации загрязненных территорий, продолжается изучение различных аспектов реабилитации и определение конкретных восстановительных мер применительно к бывшим ядерным объектам и площадкам с повышенным содержанием природных радионуклидов в результате горнодобывающих работ.
Программа МОДАРИА будет завершена в 2015 году.
_ В мае 2013 года партия ремней с металлическими заклепками, продаваемых онлайновым магазином "Асос", была конфискована и помещена в хранилище радиоактивных материалов в США после того, как в ней было http://news.sky.com/story/1096486/asos-belts-seized-over-radioactive-studs.
Стр. В области аварийной готовности и реагирования в 2013 году как на национальном, так и на международном уровне возникали проблемы и велась деятельность, которые описываются ниже.
В странах, приступающих к развитию ядерной энергетики, вырос спрос на помощь в деле создания национального потенциала и механизмов АГР. Кроме того, выросло число государств-членов, подавших запросы о проведении целенаправленных миссий по рассмотрению аварийной готовности: в 2013 году были проведены одна миссия по рассмотрению и три подготовительные миссии.
Агентство продолжает пересматривать и унифицировать применение методологии АГР в рамках миссий ИРРС, усиливая акцент на положениях, регулирующих АГР, и эффективности регулирования.
Агентство модернизирует свою деятельность в области обучения и электронного обучения и материалы для подготовки инструкторов и создает современную систему организации обучения в сфере АГР.
В 2013 году была подготовлена, а в 2014 году будет издана публикация по эффективному использованию Международной шкалы ядерных событий (ИНЕС) для информирования о событиях; в нее включено приложение, посвященное урокам аварии на АЭС "Фукусимадайити". Было разработано и в первом квартале 2014 года будет размещено на веб-сайте Агентства интерактивное инструментальное средство для обучения присвоению уровней ИНЕС.
На международном уровне многие государства - участники Конвенции о помощи в случае ядерной аварии или радиационной аварийной ситуации (Конвенции о помощи)14 не выполнили своих обязательств по определению национального потенциала оказания помощи и уведомлению о нем Агентства. Кроме того, ни одно из государств-участников не зарегистрировало свой потенциал в новой функциональной области “Оценка ядерных установок и соответствующие рекомендации”; это особенно актуально в случае повторного возникновения тяжелой ядерной аварийной ситуации.
В соответствии с Конвенцией проводятся учения под названием ConvEx: в ходе ConvEx- отрабатывается связь, в ходе ConvEx-2 проверяется быстрота принятия ответных мер, а в ходе ConvEx-3 проверяется полномасштабное функционирование механизма обмена информацией в мировом масштабе. В этом году Агентство провело четыре учения ConvEx-1, два учения ConvEx-2 и одно учение ConvEx-315.
_ К концу 2013 года Конвенция о помощи насчитывала 107 государств-участников.
Конвенция об оперативном оповещении о ядерной аварии (Конвенция об оперативном оповещении) и Конвенция о помощи – главные нормативные документы, закладывающие международную основу для содействия обмену информацией и предоставлению помощи в случае ядерной аварии или радиационной аварийной ситуации. В этих конвенциях Агентству отведены конкретные функции, и оно регулярно проводит учения ConvEx, во время которых оно и другие органы аварийного реагирования работают в круглосуточном режиме, как бы в условиях реально происходящей тяжелой радиологической аварийной ситуации.
В соответствии с Планом действий, расширившим роль Секретариата МАГАТЭ в реагировании на аварийную ситуацию на АЭС, был разработан процесс оценки и прогнозирования, определены сдерживающие факторы и ограничения, разработаны инструментальные средства для оценки и прогнозирования и проведено обучение их использованию, а также было начато обсуждение с государствами-членами минимально необходимого набора данных/параметров для оценки и прогнозирования.
В 2013 году были отмечены следующие тенденции, связанные с улучшением регулирующей инфраструктуры и повышением эффективности регулирования.
Некоторые государства-члены продолжают борьбу за создание и обеспечение функционирования национальной регулирующей инфраструктуры радиационной безопасности в соответствии с нормами безопасности Агентства и сообразно уровню рисков, связанных с фактическим использованием источников излучения; обеспечение адекватности инфраструктуры радиационной безопасности государств-членов, и в частности их регулирующей базы, остается важной задачей для Агентства, а также для международного сообщества в целом.
Некоторые государства-члены, особенно страны, приступающие к развитию ядерной энергетики, по-прежнему испытывают трудности с установлением приоритетов в деле создания или совершенствования своих национальных регулирующих инфраструктур, зачастую не имея программ создания потенциала, способствующих подготовке высококвалифицированных кадров, которые в итоге также оказываются в дефиците. Агентство оказывает помощь все большему числу государств в разработке национальных стратегий учебно-образовательной работы в области радиационной безопасности, безопасности перевозки и безопасности отходов как одного из ключевых механизмов, который может помочь в создании устойчивого потенциала.
Агентство и Международная группа экспертов по ядерной ответственности (ИНЛЕКС) продолжали работу по содействию установлению глобального режима ядерной ответственности, как это предусмотрено в Плане действий, организуя совещания, семинарыпрактикумы и миссии в государства-члены. Кроме того, ИНЛЕКС сформулировала ключевые идеи по поводу преимуществ присоединения к режиму ядерной ответственности, которые предполагается пропагандировать в ходе мероприятий Агентства по оказанию законодательной помощи.
В 2011 году на основе имеющейся информации об аварии на АЭС "Фукусима-дайити" Агентство начало рассмотрение публикаций категории "Требования безопасности" в Серии норм безопасности МАГАТЭ. В первую очередь Агентство рассмотрело Требования безопасности, относящиеся к АЭС и хранению отработавшего топлива. Первым этапом этого сравнительного исследования был всеобъемлющий анализ выводов, сделанных в докладах.
Затем в свете результатов этого анализа было проведено систематическое изучение публикаций категории "Требования безопасности" для выяснения желательности внесения поправок с целью отразить какие-либо из этих выводов.
В приложении приводится краткая информация о деятельности, имеющей отношение к нормам безопасности Агентства, в 2013 году. В нем сообщается о недавно изданных нормах и руководящих материалах, а также о деятельности КНБ и различных комитетов по нормам безопасности. Следует особо отметить мероприятия, посвященные рассмотрению, которое предусмотрено в Плане действий, и предлагаемому совершенствованию указанных норм.
Стр. Кроме того, в ходе рассмотрения, проведенного Группой по взаимосвязи между безопасностью и физической безопасностью, был сделан вывод о том, что почти 80% норм безопасности так или иначе связаны с руководящими материалами по физической ядерной безопасности, а более 80% подготавливаемых руководящих материалов по физической ядерной безопасности связаны с вопросами безопасности.
A. Укрепление безопасности на ядерных установках A.1. Руководство и управление в интересах обеспечения безопасности Тенденции и проблемы 1. Эффективное управление безопасностью на установке является основным показателем общей приверженности руководства установки обеспечению культуры безопасности и прочности такой культуры. Эффективное управление в интересах обеспечения безопасности предусматривает защиту работников, населения и окружающей среды от вредных последствий деятельности организации и ее установок. Обязанностью старших руководящих сотрудников является обеспечение стратегического руководства всей организацией таким образом, чтобы побудить сотрудников эффективно участвовать в принятии надлежащих методов, отношения и поведения с целью обеспечения безопасности.
2. На ядерных установках руководители на всех уровнях должны развивать свои качества руководителя, изучая условия, в которых они осуществляют эксплуатацию установок, и улучшая целенаправленность действий всех сотрудников путем формирования общего понимания целей, задач и политики, создания образа будущего и выработки средств, позволяющих сделать этот образ реальностью.
3. В публикации "OSART mission highlights 2010–2012" ("Основные сведения о миссиях ОСАРТ в 2010–2012 годах")16 приведен анализ результатов управления вопросами безопасности. В ходе 19 миссий по рассмотрению эксплуатационной безопасности (ОСАРТ), проведенных за трехлетний период (2010–2012 годов), на АЭС были выявлены следующие общие проблемы безопасности, непосредственно связанные с руководством, поведением человека, информированностью о рисках и системой управления:
не проводилось систематическое выявление недостатков и информирование о них (50% площадок);
материальные условия и административно-хозяйственное содержание не соответствовали ожидаемым стандартам (60% площадок);
не обеспечивалось систематическое использование средств индивидуальной защиты (50% площадок);
методы борьбы с загрязнением и меры по предотвращению распространения загрязнения были зачастую недостаточны (70% площадок);
не были обеспечены управление пожарными нагрузками и обслуживание противопожарного оборудования (80% площадок).
_ Эта публикация имеется по адресу: http://www-ns.iaea.org/downloads/ni/s-reviews/osart/osart-missionhighlights%202010-2012.pdf Стр. 4. По данным семи последующих миссий ОСАРТ, проведенных в 2013 году, на четырех установках из семи был достигнут недостаточный прогресс в разрешении некоторых из выявленных проблем безопасности; это явилось увеличением по сравнению с результатами последующих миссий в предыдущие годы.
5. В 2013 году как лицензиаты, так и регулирующие органы проявляли интерес к проведению оценок культуры безопасности. Агентством был получен ряд запросов о том, как проводить эти оценки; это является обнадеживающим признаком того, что ядерные организации во всем мире стремятся понять и укрепить культуру безопасности. Во время состоявшегося в мае 2013 года Совещания международных экспертов по человеческому и организационному факторам в деле обеспечения ядерной безопасности в свете аварии на АЭС "Фукусима-дайити" на одном из заседаний была подчеркнута важность информированности регулирующего органа о влиянии его собственной культуры безопасности на культуру безопасности лицензиата.
6. На этом СМЭ и на Техническом совещании по развитию услуг Группы по рассмотрению вопросов эксплуатационной безопасности (ОСАРТ) за последние 30 лет, проведенном в октябре 2013 года в Республике Корея (где первая миссия ОСАРТ была проведена в 1983 году), было подчеркнуто, что национальные факторы могут оказывать как положительное, так и отрицательное влияние на культуру безопасности. Поскольку эта тематика вызывает растущую обеспокоенность, далее признавалось, что при оценках культуры безопасности с целью улучшения культуры безопасности на установке необходимо рассматривать ключевые характеристики более широких национальных факторов.
Деятельность 7. С целью решения этих проблем Агентство осуществляло в 2013 году ряд видов деятельности в области руководства и управления в интересах обеспечения безопасности и в области культуры безопасности. Например, в настоящее время пересматривается и находится на заключительном этапе одобрения перед публикацией издание «Система управления для установок и деятельности» (Серия норм МАГАТЭ по безопасности № GS-R-3). Проект публикации по руководству и управлению в интересах обеспечения безопасности (планируемой к публикации в качестве Серии норм МАГАТЭ по безопасности № GSR, часть 2) позволит укрепить эти аспекты руководства и управления в интересах обеспечения безопасности и культуры безопасности на основе обратной связи и уроков, извлеченных из результатов миссий ОСАРТ и аварии на АЭС "Фукусима-дайити".
8. На вышеупомянутом Техническом совещании ОСАРТ в Республике Корея обсуждалось предложение об улучшении методологии подготовки и проведения миссий ОСАРТ, а также о разработке инструментария по укреплению культуры безопасности (включая обучение, оценку, инструментальные средства и услуги по надзору) для использования как регулирующими органами, так и лицензиатами.
9. В течение 2013 года была также разработана и предоставлена ядерному регулирующему органу Пакистана всесторонняя подготовка в области самооценки культуры безопасности. В сочетании с этой подготовкой был разработан вопросник по восприятию культуры безопасности для регулирующих органов. Кроме того, в ноябре в Словении был проведен региональный семинар-практикум по культуре безопасности для регулирующих органов.
10. В сентябре 2013 года Агентство провело в Вене для руководителей высшего звена учебный семинар-практикум по вопросам руководства и культуры безопасности, на котором присутствовали 38 участников из 24 государств-членов. Одним из результатов этого семинара-практикума стало получение Агентством новых запросов о проведении подобных семинаров-практикумов с учетом контекста каждого государства-члена и приглашением руководителей высшего звена регулирующих органов, лицензиатов, правительственных учреждений, организаций технической поддержки и других заинтересованных сторон, входящих в ядерную инфраструктуру.
11. В ноябре 2013 года в Вене по запросам государств-членов был проведен учебный семинар-практикум по оценке культуры безопасности, на котором присутствовали более 45 участников из 30 государств-членов. Отзывы участников свидетельствовали о том, что новая методология и подход Агентства к оценке культуры безопасности помогут экспертам, проводящим оценку, лучше понять связанные с культурой аспекты работы организации.
12. В октябре 2013 года Агентство провело в Токио, Япония, семинар-практикум по культуре безопасности для руководителей высшего звена Токийской электроэнергетической компании (ТЕПКО); на этом семинаре-практикуме присутствовали более 20 участников. На семинаре-практикуме были рассмотрены основные принципы культуры безопасности, методологии самооценки и меры, требуемые для укрепления культуры безопасности на уровне от корпоративных центральных учреждений до атомных электростанций. Кроме того, в июне и августе на АЭС «Бушир» в Исламской Республике Иран были проведены для руководителей высшего звена два семинара-практикума по инициативному управлению в интересах обеспечения культуры безопасности и безопасности, на которых присутствовали более 25 руководителей высшего звена и руководителей станций.
13. Наконец, на вышеупомянутом СМЭ по человеческому и организационным факторам была представлена информация и состоялся обмен мнениями относительно новых взглядов на ядерную безопасность, таких, как учет различных национальных аспектов, необходимость оценки регулирующими органами своей собственной культуры безопасности, практическое применение системного подхода к безопасности, разнообразие экспертных знаний с уделением особого внимания поведенческой науке, готовность к серьезным неожиданным ситуациям и новый подход к развитию устойчивости в организации, сталкивающейся с высоким риском. На совещании был обеспечен высокий уровень взаимодействия по этим темам. В итогах совещания указывается на необходимость того, чтобы участники и Агентство рассмотрели существующие и разработали новые руководящие материалы по улучшению культуры ядерной безопасности в контексте человеческих и организационных факторов.
Будущие задачи 14. Несмотря на возросший интерес к повышению культуры безопасности и расширенное участие в этом процессе работа в данной области еще не завершена. Перед ядерной отраслью стоит задача интеграции результатов современных исследований и опыта в области культуры безопасности в ее подход к ядерной безопасности. Для того чтобы сделать это эффективно, необходимо наличие специализированных экспертных знаний как в государствах-членах, так и в Агентстве, дополняющих технический и организационный подход к безопасности, и знания и опыт в областях прикладных поведенческих наук, эргономики и социальной психологии, как того требуют нормы безопасности Агентства. Следует отметить, что некоторые государствачлены, например, Соединенные Штаты Америки, Швеция, Финляндия, Франция и Южная Африка, добились значительных успехов в использовании поведенческих научных знаний в своих программах по ядерной безопасности, что служит хорошим примером для международного ядерного сообщества.
Стр. A.2. Безопасность площадок Тенденции и проблемы 15. Площадка и окружающая среда энергетических реакторов влияют на их безопасную работу. Поэтому оценка площадок является важной составляющей обеспечения безопасности населения и окружающей среды. Тщательные оценки внешних опасностей для конкретных площадок являются неотъемлемой частью разработки согласованных и соответствующих требованиям проектных основ для обеспечения безопасности ядерных установок. Связанные с внешними опасностями нагрузки, определенные при анализе опасностей на площадке, используются при проектировании ядерной установки и являются основой для оценки нагрузок, учитываемых при оценке безопасности в запроектных режимах работы установки.
16. Отвечающий требованиям проект установки является одной из основных мер глубоко эшелонированной защиты с целью обеспечения защиты населения и окружающей среды от вредного воздействия ионизирующего излучения. Соответствие проекта установленным требованиям демонстрируется посредством обеспечения того, что спроектированная установка способна выполнять предназначенную функцию при нагрузках, создаваемых опасностями, которые были выявлены при определении характеристик опасностей на площадке.
17. Поэтому важно задавать проектные параметры для конкретной площадки до проектирования установки. Страны, приступающие к реализации ядерно-энергетических программ, продолжают сталкиваться с трудностями при установлении национальной регулирующей основы для оценки площадок. Нынешняя тенденция в государствах-членах заключается в быстрой разработке ядерно-энергетических программ без учета ресурсов, необходимых для надлежащего определения характеристик площадок. Государства-члены не могут надлежащим образом оценивать безопасность площадок, не имея заранее надлежащих действующих нормативных требований, обеспечивающих соответствие площадки предложенному проекту энергетического реактора.
18. Страны, приступающие к развитию ядерной энергетики, которые проводят оценку опасностей на площадке после принятия проекта атомной электростанции, оказываются перед проблемой включения в согласованный проект модификаций, необходимых в соответствии с результатами этой оценки. Особые трудности возникают у тех стран, приступающих к развитию ядерной энергетики, которые испытывают нехватку надлежащих знаний об опасностях на площадке на ранней стадии переговоров, поскольку они зачастую сталкиваются с затратами на внедрение модификаций, основанных на ограничениях площадки, в проекты поставщика на более позднем этапе.
19. Агентство предоставляет услуги по рассмотрению проектирования площадки с учетом внешних событий (СЕЕД) в помощь государствам-членам на ранних стадиях разработки ядерно-энергетических программ. Использование услуг СЕЕД на ранней стадии переговоров по проекту поставщика позволит государствам-членам, приступающим к развитию ядерной энергетики, разрабатывать надлежащие регулирующие положения с целью согласования инициатив различных поставщиков ядерных систем парогенерации в области безопасности.
20. Государства-члены, воспользовавшиеся услугами СЕЕД по рассмотрению, добились значительного выигрыша, поскольку они смогли выявить связанные с площадкой опасности на ранних стадиях ядерно-энергетической программы.
21. Авария на АЭС "Фукусима-дайити" подчеркнула важность надлежащей оценки площадки и последующих ‘стресс-тестов’, ориентированных прежде всего на обеспечение достаточных запасов безопасности для существующих ядерных установок. Утвержденный Генеральной конференцией план действий нацелен на укрепление безопасности в глобальных масштабах, отчасти посредством использования документов и услуг Агентства в области безопасности, разработанных с целью обеспечения ядерной безопасности. Реализация плана действий будет и далее подчеркивать важность надлежащих оценок площадок для государств-членов.
22. Большинство государств-членов не использовало на систематической основе последние методологии, разработанные Агентством с целью обеспечения согласованной проектной основы или решения проблем, выходящих за рамки проектной основы. При использовании в ‘стресс-тестах’ эти методологии обеспечивают единую основу для определения уязвимых мест в обеспечении безопасности; в плане действий предложено соответствующее мероприятие.
23. Эти новые методологии могут оказаться весьма полезными для государств-членов, приступающих к реализации ядерно-энергетических программ, поскольку они позволяют им организовать поддающийся проверке и согласованный процесс при разработке проектных основ для предлагаемых ими ядерных установок. Кроме того, использование этих методологий позволяет государствам-членам проверять оценки безопасности предлагаемых ими ядерных установок, используя общую основу.
24. Для стран, в которых имеются АЭС, в рамках услуг СЕЕД по рассмотрению предлагается ряд методологий для оценки всех типов внешних опасностей на согласованной основе.
25. Кроме того, услуги СЕЕД по рассмотрению предусматривают международное рассмотрение оценок площадок, выполненных самим государством-членом. Это экспертное рассмотрение помогает обеспечить уверенность в оценке площадки путем сопоставления ее с нормами безопасности Агентства. Кроме того, это экспертное рассмотрение позволяет получить согласованную отправную точку для использования при проектировании и оценке безопасности ядерных энергетических реакторов, предоставляя значимый критерий для установления запасов безопасности станции и обеспечивая доверие общественности.
Деятельность 26. Агентством разработан целый ряд методологий для оценки нагрузок, создаваемых внешними опасностями на конкретных площадках.
27. В 2013 году пять стран, приступающих к развитию ядерной энергетики (Бангладеш, Вьетнам, Индонезия, Иордания и Турция), а также Чешская Республика и Румыния подали запросы о предоставлении услуг СЕЕД.
28. Для Бангладеш Агентство предоставило услуги по рассмотрению и консультационные услуги в помощь при разработке критериев приемлемости площадки. Тем самым будет сформирована основа для дальнейшей разработки в этой стране регулирующих положений, связанных с площадками.
29. Индонезия представила запрос о проведении миссии по рассмотрению работы, проделанной для площадки на острове Банка. Эта миссия будет проведена в 2014 году.
30. Для Иордании Агентство предоставило услуги по рассмотрению и консультационные услуги в помощь при разработке процесса выбора площадки.
31. Для Турции Агентство обеспечило проведение двухнедельных практических учебных курсов по рассмотрению и разработке заявок на лицензирование площадок, разработке запросов на дополнительную информацию и подготовке докладов об оценке безопасности для использования при обосновании безопасности для цели одобрения лицензии. На этих курсах в качестве части учебных материалов использовались данные реальных заявок. Кроме того, в Стр. Турции было проведено несколько миссий СЕЕД с целью укрепления технических знаний сотрудников регулирующих органов в специализированных областях.
32. Во Вьетнаме Агентство провело рассмотрения и выработало рекомендации с целью разработки регулирующих положений для площадок и помогло Вьетнамскому агентству по радиационной и ядерной безопасности (ВАРЯБ) в разработке руководящих материалов по критериям приемлемости площадок. Кроме того, было проведено несколько консультативных миссий СЕЕД с целью оказания ВАРЯБ поддержки в областях сейсмических проблем, планирования человеческих ресурсов и развития технических возможностей по рассмотрению.
Будущие задачи 33. За последние три года были проведены 19 миссий СЕЕД, в результате которых были выработаны 337 рекомендаций, однако запланировано лишь немного последующих миссий.
В ходе последующих миссий определяются успехи, достигнутые государствами-членами в выполнении рекомендаций и демонстрации приверженности государства-члена повышению ядерной безопасности.
34. Страны, приступающие к реализации ядерно-энергетических программ, продолжают сталкиваться с трудностями при установлении национальной регулирующей основы для оценки площадок и получении ресурсов, необходимых для надлежащего определения характеристик площадок. Государства-члены не могут надлежащим образом оценивать безопасность площадок, не имея в наличии надлежащих нормативных требований, обеспечивающих соответствие площадки предложенному проекту энергетического реактора.
Миссии СЕЕД, дополняемые мерами по укреплению потенциала, связанными с тематикой обеспечения безопасности площадок, будут и далее оказывать государствам-членам помощь в разработке национальной регулирующей основы и проведении оценок площадок для предлагаемых атомных электростанций.
35. Используя услуги СЕЕД по рассмотрению на ранних стадиях разработки ядерно-энергетической программы, государства-члены могут получать полезные результаты благодаря использованию согласованного комплекса методологий при оценке опасностей, являющейся неотъемлемым элементом обеспечения безопасности установок и площадок. Это может помочь избежать последующих проблем в процессе внесения модификаций, если при оценке опасностей, связанных с площадкой, выявляются дополнительные проблемы, которые должны быть решены. В некоторых случаях модификации, направленные на повышение уровня безопасности станции, могут фактически приводить к ухудшению условий обеспечения безопасности ввиду непредвиденных последствий. Такое ухудшение условий может оставаться необнаруженным в течение длительных периодов времени.
36. Осуществление рекомендаций по результатам рассмотрения СЕЕД может представлять собой сложную задачу. Однако следует отметить, что все рекомендации вырабатываются в процессе консультаций с каждым соответствующим государством-членом, с тем чтобы обеспечить разумное достижение на национальном уровне эффективности затрат, связанных с мероприятиями по улучшению ситуации. Кроме того, сообщая о мероприятиях по улучшению ситуации в своем докладе в соответствии с Соглашением о ядерной безопасности, государства-члены будут способствовать достижению большей прозрачности и содействовать обмену между государствами-членами опытом мероприятий по улучшению ситуации.
37. Авария на АЭС «Фукусима-дайити» показала, что воздействию экстремальных внешних событий могут подвергнуться сразу несколько энергоблоков на площадке. Методологии оценки опасностей СЕЕД обеспечивают гибкость при комплексной оценке безопасности всех энергоблоков на площадке, при том, что в прошлом в ядерной отрасли это не считалось необходимым. Миссии СЕЕД обеспечивают предоставление консультационных услуг и услуг по рассмотрению с целью организации такой оценки безопасности на уровне площадки.
A.3. Оценка проектов и безопасности реакторов Тенденции и проблемы 38. Во всем мире в ядерной отрасли непрерывно проводится оценка соответствия проектов имеющихся установок предъявляемым требованиям с учетом новой информации, включая данные об опыте эксплуатации и результаты улучшенной оценки безопасности. В свете аварии на АЭС «Фукусима-дайити» эта деятельность приобретает новую важность, и государствамичленами расходуются значительные ресурсы на проведение таких рассмотрений, с использованием знаний, полученных к настоящему времени после этой аварии. В некоторых случаях эти рассмотрения привели к введению новых требований или ужесточению требований, действовавших до аварии. Поскольку учет уроков этой аварии продолжается, ожидается, что проведение таких оценок будет продолжено в обозримом будущем.
39. Оценка безопасности используется для определения соответствия проектов предъявляемым требованиям, однако необходимость проведения такой оценки является сама по себе требованием. Собственно говоря, возможности проведения оценок безопасности и их объем непрерывно улучшаются и расширяются. Одним из таких изменений стала недавняя тенденция к использованию комплексного подхода к проведению детерминистических и вероятностных оценок и принятию решений на основе сочетания этих двух методов вместо независимого анализа результатов. Для дальнейшего совершенствования оценки безопасности потребуется твердая приверженность разработке методов и обучению пользованию этими современными подходами.
Деятельность 40. В 2013 году Агентством начато осуществление пилотного проекта по оценке адекватности норм безопасности Агентства в свете аварии на АЭС «Фукусима-дайити». Было решено, что наиболее эффективным подходом является рассмотрение некоторых Требований безопасности и руководств по безопасности, причем были выбраны следующие связанные с проектированием нормы безопасности: "Безопасность атомных электростанций:
проектирование» (Серия норм МАГАТЭ по безопасности № SSR-2/1)17; «Проектирование системы теплоносителя реактора и связанных с ней систем атомных электростанций»
(Серия норм МАГАТЭ по безопасности № NS-G-1.9)18; и «Проектирование систем защитной оболочки реактора для атомных электростанций» (Серия норм МАГАТЭ по безопасности № NS-G-1.10)19. Уроки, извлеченные из этого рассмотрения, будут также включены в другие нормы безопасности Агентства.
41. Работа по улучшению услуг по рассмотрению безопасности была начата в 2013 году, и усилия были сосредоточены на услугах по рассмотрению проектов и оценок безопасности (ДСАРС) – комплексных услугах, обеспечивающих для государств-членов оценку _ Эта публикация имеется по адресу http://www-pub.iaea.org/MTCD/publications/PDF/Pub1534_web.pdf Эта публикация имеется по адресу http://www-pub.iaea.org/MTCD/publications/PDF/Pub1187_web.pdf Эта публикация имеется по адресу http://www-pub.iaea.org/MTCD/publications/PDF/Pub1189_web.pdf Стр. безопасности их ядерных установок с использованием методологии, основанной на нормах безопасности Агентства. Основное внимание в работе над ДСАРС уделялось прежде всего обеспечению того, чтобы эти услуги были основаны на новейших имеющихся нормах безопасности и учитывали самые современные разработки в области вероятностной оценки безопасности. В 2013 году государства-члены направили запросы о проведении трех миссий Международной группы по рассмотрению вероятностных оценок безопасности и одного общего обзора безопасности реакторов.
42. В течение 2013 года по-прежнему уделялось серьезное внимание подготовке кадров в области оценки безопасности. Агентство провело в 2013 году 30 мероприятий в рамках программы обучения и подготовки кадров с целью проведения оценки безопасности (ОПКОБ), обеспечив подготовку кадров и предоставление знаний, необходимые для информированного принятия решений при проектировании, лицензировании и эксплуатации ядерных установок.
Курсы программы ОПКОБ позволяют приобрести устойчивую компетенцию в области оценки безопасности и способствуют развитию специализированных знаний, важных для анализа и оценки безопасности посредством практических применений (см. рисунок 2). В этом году охват тематики курсов программы ОПКОБ еще более расширился.
Рис 2. Базовые и специализированные учебные курсы по оценке безопасности.
43. Программа консультаций по оценке безопасности (ПКОБ), основанная на программе ОПКОБ, была внедрена в 2013 году, с тем чтобы помочь государствам-членам в оценке их потребностей в разработках с целью проведения и экспертизы оценок безопасности для АЭС. В настоящее время ПКОБ действует в трех государствах-членах.
44. В октябре 2013 года Агентство провело в Вене Международную конференцию по тематическим вопросам безопасности ядерных установок, основное внимание на которой было уделено усовершенствованиям и проблемам в области глубокоэшелонированной защиты. В работе конференции приняли участие более 130 делегатов из 40 стран и 5 международных организаций. Целью глубокоэшелонированной защиты является обеспечение нескольких уровней защиты для работников, населения и окружающей среды. Этот принцип является основополагающим для безопасности ядерных установок, и он должен быть реализован на всех этапах жизненных циклов, начиная с этапа проектирования и далее на этапах эксплуатации и окончательного снятия с эксплуатации. Эксперты обсудили международные усилия в области ядерной безопасности, рассмотрев современные подходы и определив будущие подходы на ядерных установках и связанные с ними проблемы. Основное внимание было уделено находящимся в эксплуатации ядерным установкам, включая атомные электростанции, исследовательские реакторы и установки топливного цикла. Эксперты пришли к заключению, что следует укреплять осуществление концепции ГЭО с целью максимального повышения безопасности ядерных установок, а периодические рассмотрения безопасности следует проводить на протяжении всего жизненного цикла установок. Эксперты также подчеркнули важность полноценного использования услуг Агентства по рассмотрению, особенно связанных с выбором площадки, проектированием и аварийной готовностью.
Будущие задачи 45. Завершение процесса рассмотрения и обновления норм безопасности Агентства с учетом сложности уроков, извлеченных из аварии на АЭС "Фукусима-дайити", станет весьма трудной задачей для государств-членов и Агентства, заключающейся в изыскании необходимых финансовых и кадровых ресурсов, обеспечивающих возможность продолжения этих усилий в предстоящие годы.
46. В 2013 году государства-члены проявляли значительный интерес к модулям ДСАРС по рассмотрению вероятностных оценок безопасности. Однако потребуется дальнейшая разработка других модулей ДСАРС, с тем чтобы учесть появляющиеся сложности в области ядерной безопасности, связанные с уроками, извлеченными из аварии на АЭС "Фукусима-дайити". Эти дополнительные модули ДСАРС расширят возможности рассмотрения, обеспечивая более всестороннюю оценку безопасности. Для активизации использования этих услуг потребуется наличие устойчивых ресурсов, позволяющих Агентству продолжить разработку модулей и проводить рассмотрения.
47. Еще одной будущей проблемой является расширение доступа к услугам по подготовке кадров с целью проведения оценки безопасности и их использования. Как показал растущий спрос на программу ОПКОБ в 2013 году, существует настоятельная необходимость подготовки кадров с целью проведения оценки безопасности, причем те части учебного плана программы ОПКОБ, которые были освоены, эффективно использовались. Поэтому будет необходима постоянная поддержка со стороны государств-членов, с тем чтобы завершить учебный план программы ОПКОБ, обновить ее таким образом, чтобы отразить изменения, внесенные после пересмотра норм безопасности, и распространить ее реализацию на государства-члены, в которых имеется программа создания потенциала.
A.4. Долгосрочная эксплуатация энергетических реакторов Тенденции и проблемы 48. Для многих АЭС во всем мире все более важной областью становятся программы долгосрочной эксплуатации (ДСЭ) и управления старением, которые охватывают политику, процессы и процедуры, обеспечивающие выполнение необходимых функций безопасности на протяжении всего срока службы АЭС. По состоянию на конец 2013 года из 434 эксплуатируемых во всем мире АЭС 42% находились в эксплуатации более 30 лет, а еще 7% - более 40 лет (см. рисунок 3). Количество АЭС, срок эксплуатации которых может быть продлен, увеличивается, и в связи с этим проблему ДСЭ необходимо систематически рассматривать и учитывать во всех связанных с безопасностью аспектах.
Стр. Рис. 3. Распределение всех энергетических реакторов по возрасту в 2013 году 49. В 2013 году несколько государств-членов проявили интерес к услугам Агентства по экспертному рассмотрению аспектов безопасности долгосрочной эксплуатации реакторов с водным замедлителем (САЛТО). Вместе с тем многие государства-члены, первоначальный срок службы реакторов в которых истекает, еще не направили запросов о проведении миссий по экспертному рассмотрению САЛТО.
50. С другой стороны, в 2013 году возникла новая тенденция, когда некоторые государства-члены обращались с просьбой о том, чтобы доклады о выполненных в этих государствах миссиях САЛТО временно или постоянно распространялись на ограниченной основе, возможно, ввиду повышенного внимания средств массовой информации и общественного мнения о работе АЭС.
51. Рост числа государств-членов (26), участвовавших в Международной программе Агентства по общим урокам, связанным со старением (ИГАЛЛ) в 2013 году, свидетельствует о большой важности учета вопросов старения при эксплуатации АЭС.
Деятельность 52. В рамках подготовки к проведению миссий САЛТО Агентство организовало в 2013 году восемь семинаров-практикумов/семинаров по САЛТО для шести государств-членов (Болгарии, Канады, Китая, Мексики, Швеции и Японии). Благодаря этим семинарампрактикумам/семинарам улучшилось понимание услуг по экспертному рассмотрению САЛТО и возросло число миссий САЛТО. С учетом запросов государств-членов в программу рассмотрения было включено рассмотрение новых вопросов, связанных с людскими ресурсами, компетентностью и управлением знаниями. Кроме того, были опубликованы новые руководящие принципы САЛТО. В этом документе были также стандартизированы сфера охвата, график проведения, терминология, отчетность и процедуры для услуг по экспертному рассмотрению САЛТО.
53. Первый этап программы ИГАЛЛ был успешно завершен на техническом совещании в сентябре 2013 года, на котором присутствовали 64 участника из 25 государств-членов и Европейской комиссии. Был подготовлен к публикации доклад о безопасности ИГАЛЛ, содержащий сводную информацию базы данных ИГАЛЛ о 76 программах управления старением, 27 анализах с временными ограничениями и приблизительно 2400 консолидированных строках данных из таблиц по рассмотрению управления старением. В качестве побочного продукта программы был также подготовлен к публикации технический документ по подходам к управлению старением. Дальнейшее развитие программ управления старением ИГАЛЛ и проведение анализа с временными ограничениями запланировано на 2014 и 2015 годы.
Будущие задачи 54. Неудовлетворительный характер национальной политики, процессов и процедур, обеспечивающих выполнение необходимых функций безопасности в течение всего срока службы АЭС, и невыполнение экспертного рассмотрения могут приводить к возникновению проблем безопасности в период ДСЭ. Всем государствам-членам, в которых истекает первоначальный проектный срок эксплуатации АЭС, рекомендуется направлять запросы о предоставлении услуг по рассмотрению безопасности САЛТО, с тем чтобы обеспечить соответствие программы управления старением и других программ и процессов нормам безопасности Агентства и руководящим принципам безопасной ДСЭ.
55. На техническом совещании по ИГАЛЛ, проведенном в сентябре 2013 года, был сделан вывод, что государствам-членам следует использовать недавно опубликованный доклад ИГАЛЛ по безопасности (включающий базу данных ИГАЛЛ) в качестве руководящего инструментального средства при решении вопросов управления старением. В качестве еще одного итога этого совещания было подчеркнуто, что необходимо провести пересмотр документа «Управление старением атомных электростанций» (Серия норм МАГАТЭ по безопасности № NS-G-2.12), с тем чтобы обновить его части, касающиеся управления моральным износом, определения сферы охвата и скрининга, рассмотрения вопросов управления старением и перепроверки анализа старения с временными ограничениями, а также часть используемой терминологии20.
A.5. Долгосрочная эксплуатация исследовательских реакторов Тенденции и проблемы 56. Обеспечение безопасной эксплуатации стареющих исследовательских реакторов во всем мире по-прежнему является актуальным вопросом для операторов исследовательских реакторов, регулирующих органов и общественности. Как показано на рис. 4, 70% из 247 действующих исследовательских реакторов находятся в эксплуатации свыше 30 лет, причем срок эксплуатации около 55% из их числа превышает 40 лет. Старение конструкций, систем и элементов (КСЭ) по-прежнему негативно воздействует на безопасность и эксплуатационную готовность этих реакторов. Связанные со старением отказы продолжают оставаться одной из главных корневых причин инцидентов, сообщения о которых поступают в Информационную систему Агентства по инцидентам на исследовательских реакторах. Связанные со старением отказы также являются одной из основных причин непредвиденных остановов многих исследовательских реакторов, включая, в частности, основные реакторы, производящие изотопы, от которых недавно поступили сообщения о неоднократном возникновении связанных со старением проблем. Возможность повторения этих проблем не может быть полностью исключена, а продолжительный останов может привести к дефициту радиоизотопов, используемых для медицинских применений, что в свою очередь приведет к скачкам цен на изотопы.
_ Эта публикация имеется по адресу: http://www-pub.iaea.org/MTCD/publications/PDF/pub1373_web.pdf Стр. Рис 4. Распределение всех исследовательских реакторов по возрасту в 2013 году 57. Уроки, извлеченные из аварии на АЭС "Фукусима-дайити", вызвали озабоченность по поводу старения исследовательских реакторов, поскольку большая их часть была сооружена с использованием ранее действовавших норм безопасности, которые не полностью согласуются с современными нормами безопасности Агентства и его концепцией глубокоэшелонированной защиты. Кроме того, в отношении исследовательских реакторов не был внедрен формальный процесс периодического рассмотрения безопасности, аналогичный соответствующему процессу для энергетических реакторов, и для многих из них не проводилось обновление исследований безопасности с целью учета модификаций установок и изменений характеристик площадок и окружающих их территорий.
Деятельность 58. После публикации в 2010 году документа "Ageing Management for Research Reactors" ("Управление старением исследовательских реакторов") (Серия норм МАГАТЭ по безопасности № SSG-10)21, Агентство разработало руководство по безопасности, посвященное контрольно-измерительным приборам и системам управления и защиты и программному обеспечению, важным для безопасности исследовательских реакторов, которое находится на последнем этапе одобрения перед публикацией. В этой публикации будут представлены руководящие материалы по проектированию и эксплуатации контрольно-измерительных приборов и систем управления, включая компьютерные системы, и безопасной замене и модернизации устаревших контрольно-измерительных приборов и систем управления исследовательских реакторов.
59. Агентство продолжало оказывать государствам-членам поддержку в создании эффективных программ управления старением посредством организации регулярных технических совещаний и деятельности по подготовке кадров. Международный семинар практикум по вопросам старения, модернизации и реконструкции исследовательских реакторов, состоявшийся в октябре 2013 года в Республике Корея с участием 34 государств-членов, явился превосходным форумом для обмена знаниями и опытом в области _ Эта публикация имеется по адресу: http://www-pub.iaea.org/MTCD/Publications/PDF/Pub1447_web.pdf.
безопасного и эффективного осуществления программ управления старением. В мае 2013 года в Вене состоялось организуемое раз в два года техническое совещание по безопасности исследовательских реакторов, поставляемых в рамках соглашений о проекте и поставках, и рассмотрению их показателей обеспечения безопасности, на котором присутствовали представители 15 государств-членов, была обсуждена образцовая практика и определены практические меры, которые следует предпринять операторам реакторов с целью улучшения программ технического обслуживания, периодического тестирования и инспекций в процессе эксплуатации. В декабре 2013 года в Индонезии был проведен национальный семинар-практикум по организации и осуществлению периодических рассмотрений безопасности исследовательских реакторов; это способствовало развитию национального потенциала по проведению таких рассмотрений.
60. Агентством было также начато осуществление проекта координированных исследований (ПКИ) по созданию базы данных о свойствах материалов для облученных конструкционных компонентов активной зоны для продолжения безопасной работы и продления сроков службы исследовательских реакторов, в котором участвуют старшие эксперты от организаций, эксплуатирующих исследовательские реакторы в 14 государствах-членах. В ноябре 2013 года в Вене было проведено первое совещание по координации исследований в рамках этого ПКИ, на котором были разработаны и согласованы индивидуальные планы работ. Результаты этого ПКИ будут опубликованы и, как ожидается, они станут источником ценной информации для улучшения проектных положений и практических методов работы, обеспечивающих эффективное управление старением.
61. Кроме того, Агентство продолжало оказывать поддержку проектам технического сотрудничества, касающимся проблем управления старением на установках в Бангладеш, Демократической Республике Конго, Египте, Индонезии, Исламской Республике Иран и Узбекистане. Миссии экспертов, проведенные в 2013 году в рамках этих проектов, способствовали улучшению управления старением на этих установках, в том числе посредством безопасной замены контрольно-измерительных приборов и системы управления на исследовательском реакторе в Узбекистане, определения конкретных мер, подлежащих осуществлению с целью реконструкции и модернизации реакторов в Египте и в Демократической Республике Конго, и разработки программ управления старением для исследовательских реакторов в Бангладеш, Индонезии и Исламской Республике Иран.
62. В 2013 году Агентство также провело три миссии по комплексной оценке безопасности исследовательских реакторов (ИНСАРР) на исследовательских реакторах в Израиле, Италии и Южной Африке. В результате этих миссий были выработаны рекомендации и предложения по дальнейшему повышению безопасности стареющих исследовательских реакторов в Израиле и Южной Африке и рекомендованы меры, подлежащие осуществлению с целью возобновления лицензии на эксплуатацию исследовательского реактора в Италии. Последующая миссия ИНСАРР, проведенная на реакторе в Румынии, позволила выработать дополнительные предложения по улучшению характеристик эксплуатационной безопасности новых контрольно-измерительных приборов и системы управления, установленных в соответствии с рекомендациями, выработанными в результате предыдущих миссий Агентства по вопросам безопасности, проведенных в 2010 и 2011 годах.
Будущие задачи 63. Организации, эксплуатирующие исследовательские реакторы, разрабатывают программы систематического управления старением на основе норм безопасности Агентства. Эти программы включают проекты реконструкции и модернизации с целью улучшения характеристик безопасности, которые подверглись ухудшению в течение срока службы Стр. реакторов, для чего необходимы всесторонние исследования безопасности и оценки безопасности в свете уроков, извлеченных из аварии на АЭС "Фукусима-дайити". Кроме того, для разработки и осуществления эффективных программ управления старением исследовательских реакторов требуется организация формального процесса периодических рассмотрений безопасности с использованием опыта, полученного в ходе применения подобных процессов в отношении ядерных энергетических реакторов.
64. Осуществление этой деятельности является непростой задачей для операторов и регулирующих органов. Эксплуатирующие организации сталкиваются с ограниченностью людских и финансовых ресурсов, а регулирующие органы испытывают трудности в развитии возможностей по проведению своевременных рассмотрений и оценок соответствующих проблем безопасности и разработке таких критериев для стареющих исследовательских реакторов, которые надлежащим образом сбалансированы и учитывают аспекты последствий, связанные с безопасностью, здравоохранением и политикой. Еще одной задачей является необходимость значительного повышения эксплуатационной готовности и улучшения возможностей исследовательских реакторов, которые потенциально способны производить медицинские радиоизотопы, в качестве дополнения или замены основных производящих изотопы реакторов, которым угрожает временная или окончательная остановка ввиду постоянно возникающих проблем, связанных со старением.
A.6. Управление тяжелыми авариями на атомных электростанциях Тенденции и проблемы 65. На основе анализа уроков, извлеченных из оценки аварии на АЭС "Фукусима-дайити", можно сделать вывод, что существует необходимость рассмотрения существующих программ управления тяжелыми авариями. Все государства-члены, имеющие ядерно-энергетические программы, начали оценку своих программ управления тяжелыми авариями, и хотя все государства-члены, за исключением Японии, пришли к заключению, что безопасность имеющихся атомных электростанций (АЭС) позволяет продолжить их эксплуатацию (Ядерным регулирующим органом Японии в настоящее время проводится рассмотрение японских АЭС с целью изучения возможности их повторного запуска), еще предстоит проделать большую работу. Эту работу следует проводить в рамках трех широких категорий: совершенствования технической основы руководящих материалов по управлению тяжелыми авариями, обучения реагированию на тяжелые аварии и надлежащего рассмотрения регулирующими органами программ по тяжелым авариям.
66. Конкретный вопрос, который продолжает оставаться важным, заключается в том, как улучшить интеграцию мобильного, вводимого в действие в полевых условиях оборудования с целью его использования при реагировании на площадке в случае тяжелой аварии. Надлежащее рассмотрение этой проблемы приведет к улучшению координированного реагирования на тяжелые аварии посредством обеспечения наличия и эффективного использования ресурсов.
Учитывая, что это – вновь возникший вопрос и он не рассматривается в нормах безопасности и программах подготовки кадров Агентства, его необходимо будет рассмотреть в рамках обычного процесса Агентства по обновлению и рассмотрению норм безопасности и разработки соответствующих программ подготовки кадров.
Деятельность 67. Публикация «Severe Accident Management Programmes for Nuclear Power Plants»
(Программы управления тяжелыми авариями на атомных электростанциях) (Серия норм МАГАТЭ по безопасности № NS-G-2.15) была выпущена в 2009 году и поэтому не отражает знания, полученные после аварии на АЭС «Фукусима-дайити»22. В 2013 году Агентство провело два консультативных совещания с целью обсудить предложения по пересмотру этого выпуска норм безопасности, одобренного Комитетом по нормам ядерной безопасности. Работу над пересмотренным вариантом этого выпуска норм безопасности, отражающим уроки аварии на АЭС «Фукусима-дайити», предполагается завершить в 2015 году; в нем будут отражены данные, содержащиеся в докладе МАГАТЭ об аварии на АЭС "Фукусима", а также выводы седьмого Совещания международных экспертов по управлению тяжелыми авариями в свете аварии на АЭС «Фукусима-дайити», которое планируется провести в марте 2014 года.
68. В октябре 2013 года Агентство приняло у себя Техническое совещание по оценке параметров источника выброса при тяжелой аварии. Целью этого совещания было рассмотрение оценки параметров источника выброса при проектировании реакторов, использование параметров источника выброса в применениях для целей регулирования, рассмотрение современного положения дел в области моделирования параметров источника выброса для различных типов энергетических реакторов и использование методов, учитывающих параметры источника выброса, при управлении авариями и аварийном реагировании. В результате этого совещания будет выпущен технический документ.
Будущие задачи 69. Необходимо, чтобы ядерная отрасль и далее сосредоточивала ресурсы на укреплении потенциала управления тяжелыми авариями, поскольку он играет ключевую роль в успешной реализации уровня 4 глубокоэшелонированной защиты — последней «линии обороны», предотвращающей возникновение значительных последствий за пределами площадки.
Агентство продолжит свои усилия по оказанию государствам-членам поддержки в этой области и разработке средств обеспечения устойчивости этих мер по укреплению путем организации таких мероприятий, как седьмое Совещание международных экспертов по управлению тяжелыми авариями в свете аварии на АЭС «Фукусима-дайити», планируемое к проведению в марте 2014 года в Вене, и посредством надлежащего обновления норм безопасности.
70. Мнения регулирующих органов различных стран мира относительно регулирования положений по управлению тяжелыми авариями неодинаковы. Достижение международного консенсуса в отношении трактовки регулирующими органами положений по управлению тяжелыми авариями будет трудной задачей. Некоторые из прогнозируемых проблемных областей связаны с проблемами, вытекающими из уроков аварии на АЭС «Фукусима-дайити», недавно предложенными мерами по улучшению глубокоэшелонированной защиты и решением о том, должны ли положения по управлению тяжелыми авариями носить добровольный или обязательный характер, а также факторами, вытекающими из этого решения, такими, как способ определения применимой классификации безопасности конструкций, систем и элементов, рассматриваемых в качестве наиболее важных для поддержания безопасной работы.
_ Эта публикация имеется по адресу: http://www-pub.iaea.org/MTCD/publications/PDF/Pub1376_web.pdf Стр. B. Повышение радиационной безопасности, безопасности перевозки и безопасности отходов B.1. Радиационная защита пациентов, работников и населения Тенденции и проблемы 71. Каждый год использование излучения в диагностических, интервенционных и терапевтических медицинских процедурах приносит пользу сотням миллионов человек. Тем не менее при использовании этих процедур врачам нужно соблюдать точный баланс между потенциальной пользой и рисками, связанными с радиационным облучением людей. Агентство продолжает оказывать содействие в сокращении ненужного облучения ионизирующим излучением в медицине, поскольку в значительном числе случаев индивидуальное медицинское облучение является необоснованным.
72. В течение многих лет применение ядерных и радиационных технологий способствует обеспечению эффективности промышленности, сохранению энергии и охране окружающей среды. Однако с учетом более активного использования этих технологий по всему миру растет и количество работников, подвергающихся воздействию ионизирующего излучения. Особого внимания требует профессиональное облучение в некоторых отраслях, таких как интервенционная кардиология и промышленная радиография. Кроме того, необходимо совершенствовать радиационную защиту в отраслях, связанных с воздействием радиоактивного материала природного происхождения (РМПП), путем определения конкретных видов деятельности, приводящих к радиационному облучению, и применения дифференцированного регулирующего подхода к контролю за таким облучением. Это напрямую связано с увеличением дозового коэффициента для радона и может иметь серьезные последствия для регулирования в отраслях, использующих РМПП. Еще один важный вопрос, требующий внимания, связан с сокращением дозового предела для хрусталика глаза и мониторингом этого сокращения.
73. Сразу после аварии на АЭС "Фукусима-дайити" значительное внимание было уделено проблеме радиоактивного загрязнения продуктов питания и питьевой воды. Существует несколько норм, касающихся содержания радионуклидов в продуктах питания и питьевой воде;
они используются в ситуациях аварийного облучения и ситуациях существующего облучения.
Значения концентрации активности, предусмотренные этими нормами, разнятся в связи с рядом различных факторов и допущений, которые учитываются при реализации общей цели по защите потребителей в различных обстоятельствах. Поэтому в мире используется несколько различных наборов значений концентрации активности для радионуклидов в пище и питьевой воде. При этом не всегда удается обеспечить четкое понимание причин наличия этих различающихся значений концентрации активности, критериев, с помощью которых они получены, и обстоятельств, в которых они должны применяться.
Деятельность 74. Важным итогом Международной конференции по радиационной защите в медицине:
задачи на следующее десятилетие, прошедшей в декабре 2012 года в Бонне, Германия, стал Боннский призыв к действиям. В нем были определены обязанности заинтересованных сторон и предложены первоочередные задачи для них в области радиационной защиты в медицине на следующее десятилетие, а также указаны основные действия, которые считаются необходимыми для укрепления радиационной защиты в медицине23. Боннский призыв к действиям был выпущен в июле 2013 года в качестве совместного заявления о позиции Агентства и Всемирной организации здравоохранения.
75. В марте 2013 года в Вене Агентство провело техническое совещание по вопросам обоснования медицинского облучения и использования критериев целесообразности. В нем приняли участие более 60 медицинских специалистов и сотрудников регулирующих органов из 34 государств-членов, которые предприняли попытку определить проблемы и возможности, связанные с повышением качества обоснования при использовании радиологической визуализации. Среди проблем, с которыми сталкивались участники совещания, были подготовка и принятие руководящих принципов визуализации, в которых учитывались бы конкретные потребности их стран, способы внедрения этих руководящих принципов в практическую деятельность направляющих врачей и способы оценки результативности использования этих руководящих принципов.
76. Кроме того, в сентябре 2013 года было организовано техническое совещание по вопросам отслеживания радиационного облучения пациентов: оценка прогресса и разработка дальнейших действий. В настоящее время технологии в этой области развиты настолько, что во многих странах специалисты уже могут отслеживать облучение пациента и дозу. На этом совещании была особо отмечена необходимость разработать учебный материал по отслеживанию облучения пациентов и доз.
77. Вместе с компетентными органами системы Организации Объединенных Наций и присоединившейся в качестве наблюдателя Международной комиссией по радиологической защите (МКРЗ) Агентство подготовило документ для обсуждения по вопросам международных норм радионуклидного загрязнения продуктов питания и питьевой воды, а также обстоятельств, в которых они должны использоваться. Были также задействованы технические консультанты из нескольких государств-членов, имеющие опыт работы в этой области. В документе намечены шаги, которые международные организации и государства-члены могут предпринять в целях содействия признанию, пониманию и осуществлению международных норм.
Будущие задачи 78. Использование излучения в медицине требует соблюдения точного баланса между пользой от укрепления здоровья и благополучия человека и рисками, связанными с его радиационным облучением. Цели Боннского призыва к действиям: укрепить общую радиационную защиту пациентов и работников учреждений здравоохранения; добиться максимальных преимуществ при минимально возможном риске для всех пациентов за счет безопасного и целесообразного использования ионизирующего излучения в медицине; способствовать полной интеграции радиационной защиты в системы здравоохранения; содействовать активизации диалога о пользе и рисках с пациентами и общественностью; повысить безопасность и качество радиологических процедур в медицине.
_ Эта публикация имеется по адресу: https://rpop.iaea.org/RPOP/RPoP/Content/News/bonn-call-for-action-jointposition-statement.htm.
Стр. 79. С использованием, в числе прочего, упомянутого выше документа для обсуждения Агентство подготовит технический документ о выявленных международными организациями проблемах, связанных с радиоактивным загрязнением продуктов питания и питьевой воды в существующих ситуациях послеаварийного облучения. Необходимо создать общую рамочную основу и нормы, которые будут охватывать критерии дозы и оперативные уровни в продуктах питания и питьевой воде. В этом техническом документе будет представлена информация о факторах, которые должны учитываться в данной рамочной основе, однако внимание будет уделяться методологии разработки оперативных уровней или норм на национальном уровне.
80. Государствам-членам рекомендуется обеспечить заблаговременное создание надлежащих координационных механизмов для всех соответствующих государственных органов, с тем чтобы национальные нормы безопасности эффективно применялись при обработке загрязненных продуктов питания и питьевой воды после ядерной или радиологической аварийной ситуации.
B.2. Усиление контроля над источниками излучения Тенденции и проблемы 81. Рециклирование металла дает возможность сберечь сырье и сократить площадь свалок.
Каждый год во всем мире рециклируется и перевозится по всей планете более 400 млн тонн металла, источники которого - консервные банки, автомобили и строительные площадки.
Однако в металлоломе могут оказаться потерянные источники излучения и подвергать работников, население и потребителей воздействию смертельных уровней излучения. Наиболее известным примером такого воздействия стала авария в Гоянии, Бразилия, в 1987 году. В соответствии с резолюциями GC(53)/RES/10, GC(54)/RES/7, GC(55)/RES/9 и GC(56)/RES/9 с 2010 года Агентство разрабатывает Кодекс поведения в отношении трансграничного перемещения радиоактивного материала, случайно попавшего в металлолом и полуфабрикаты металлоперерабатывающей отрасли. В 2013 году Генеральная конференция в резолюции GC(57)/RES/9 не упомянула будущую разработку такого кодекса поведения, однако рекомендовала Секретариату представить государствам-членам результаты состоявшегося обсуждения этого вопроса в виде технического документа.
82. За десять лет, прошедшие с момента публикации Кодекса поведения по обеспечению безопасности и сохранности радиоактивных источников, контроль за радиоактивными источниками существенно усилился. Однако в определенных областях, таких как долгосрочное управление отработавшими и оставшимися от прежней деятельности радиоактивными источниками, сохраняются определенные проблемы и слабые места. Кроме того, по-прежнему необходимо международное сотрудничество в создании или совершенствовании национальной инфраструктуры контроля за источниками во всем мире, особенно при разработке и использовании радиационных технологий в секторе здравоохранения.
Деятельность 83. Прошедшая в октябре 2013 года в Абу-Даби Международная конференция по безопасности и сохранности радиоактивных источников: обеспечение непрерывного глобального контроля источников на всем протяжении их жизненного цикла была организована правительством Объединенных Арабских Эмиратов по линии Федерального управления по ядерному регулированию в сотрудничестве с Международной организацией уголовной полиции (ИНТЕРПОЛ), МКРЗ и Международной ассоциацией поставщиков и производителей источников. В ее работе приняли участие более 300 представителей из 90 государств-членов и шести международных организаций. Ее задачей стал анализ успехов и трудностей в обеспечении безопасности и сохранности радиоактивных источников и определение средств для поддержания максимального уровня безопасности и сохранности в течение всего жизненного цикла - от изготовления до утилизации. Участники обсудили подходы к укреплению безопасности и сохранности радиоактивных источников, в том числе во время импорта, экспорта, возврата поставщикам и возвращения в страну происхождения, рециклирования и утилизации источников; новые и альтернативные технологии, применяемые к источникам излучения; долгосрочное безопасное и надежное обращение с источниками, изъятыми из употребления и оставшимися от прежней деятельности; аварийное управление событиями, значимыми для безопасности и сохранности; контроль и защита на различных установках; связь с широкой общественностью.
84. Государства по-прежнему сохраняют интерес к Кодексу поведения по обеспечению безопасности и сохранности радиоактивных источников и выступают в его поддержку. По состоянию на декабрь 2013 года 119 государств прямо заявили о своей готовности использовать этот Кодекс в качестве руководства при разработке и согласовании своей политики, законов и нормативных актов. По состоянию на декабрь 2013 года 85 государств прямо заявили о своем намерении действовать в соответствии с относящимися к нему Руководящими материалами по импорту и экспорту радиоактивных источников. Более того, по состоянию на декабрь 2013 года 125 государств указали пункт связи с целью содействия импорту/экспорту источников в соответствии с Кодексом и Руководящими материалами.
Кроме того, 68 государств представили национальные доклады к конференции в Абу-Даби в рамках официального процесса обмена информацией и опытом в отношении осуществления Кодекса. Как признано на конференции в Абу-Даби, необходимо продолжить усилия, направленные на обеспечение полноценного, согласованного осуществления Кодекса и Руководящих материалов. Были также предприняты действия по совершенствованию руководств по представлению информации и подготовке национальных докладов, содействию систематической самооценке по всем положениям Кодекса и углублению обмена информацией.
85. Признавая важность вопросов, связанных с трансграничным перемещением металлолома или полуфабрикатов металлоперерабатывающей отрасли, в которые случайно попал радиоактивный материал, и в ответ на резолюцию GC(57)/RES/9 и обеспокоенность, выраженную на конференции в Абу-Даби, Агентство уже приняло необходимые меры для публикации результатов дискуссий по этому вопросу и будет по запросу организовывать региональные совещания для дальнейшего рассмотрения этого вопроса.
Будущие задачи 86. Как отмечено в выводах председателя конференции в Абу-Даби, сохраняются трудности в области укрепления контроля за радиоактивными источниками. Необходимо сохранять высокий уровень поддержки Кодекса поведения по обеспечению безопасности и сохранности радиоактивных источников. Такая поддержка должна побуждать все новые государства заявлять о своей политической поддержке и стимулировать все государства перейти от политической поддержки к полноценному осуществлению. Требуются дополнительные руководящие материалы для содействия государствам в выборе наиболее актуальных и устойчивых подходов к обеспечению долгосрочной безопасности радиоактивных источников с учетом технических и финансовых ограничений.