WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     || 2 |

«УТВЕРЖДЕН постановлением Правительства Российской Федерации от № ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. Настоящий технический регламент принимается в ...»

-- [ Страница 1 ] --

УТВЕРЖДЕН

постановлением Правительства

Российской Федерации

от №

ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ

«О безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта»

I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1. Настоящий технический регламент принимается в целях:

защиты жизни или здоровья граждан, имущества физических или юридических лиц, государственного или муниципального имущества;

охраны окружающей среды, жизни или здоровья животных и растений;

предупреждения действий, вводящих в заблуждение приобретателей.

Требования настоящего технического регламента обязательны при проектировании (включая изыскания), производстве, строительстве, монтаже, наладке, вводе в эксплуатацию, оценке соответствия высокоскоростного железнодорожного транспорта 2. Объектом технического регулирования настоящего технического регламента является высокоскоростной железнодорожный транспорт Российской Федерации.

Высокоскоростной железнодорожный транспорт включает в себя:

1) вновь разрабатываемые (модернизируемые), изготовляемые высокоскоростной подвижной состав и его составные части, выпускаемые для обращения на железнодорожных путях общего пользования шириной колеи 1520 мм на территории Российской Федерации со скоростями движения более 200 км/ч.

Высокоскоростной подвижной состав включает в себя высокоскоростной мотор-вагонный подвижной состав;

2) инфраструктуру высокоскоростного железнодорожного транспорта, включающую в себя:

инфраструктуру высокоскоростной железнодорожной линии, инфраструктуру участка высокоскоростной железнодорожной линии (далее – железнодорожная линия);

подсистемы железнодорожной линии;

составные части подсистем;

элементы (компоненты – далее элементы) составных частей подсистем.

Железнодорожная линия включает в себя следующие подсистемы:

железнодорожный путь;

железнодорожное электроснабжение;

железнодорожная автоматика и телемеханика;

железнодорожная электросвязь;

станционная.

Требования настоящего технического регламента устанавливаются в отношении продукции по перечню согласно приложению № 1.

Требования к эксплуатации высокоскоростного подвижного состава и его составным частям, объектов инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта в части обеспечения безопасности движения устанавливаются законодательством о железнодорожном транспорте.

3. Требования настоящего технического регламента обязательны для применения и исполнения:

федеральными органами исполнительной власти в соответствии с полномочиями, установленными Правительством Российской Федерации;

юридическими и физическими лицами, осуществляющими проектирование (включая изыскания), строительство, производство, монтаж, наладку, ввод в эксплуатацию и оценку соответствия высокоскоростного подвижного состава и его составных частей, объектов инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта;

владельцами инфраструктуры, обеспечивающими допуск высокоскоростного подвижного состава на инфраструктуру.

4. Правовой основой технического регулирования в области безопасности высокоскоростного железнодорожного транспорта являются международные договоры Российской Федерации, Федеральный закон «О техническом регулировании», Федеральный закон «О железнодорожном транспорте», Федеральный закон «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности», Федеральный закон «Об обеспечении единства измерений», иные нормативные правовые акты Российской Федерации, а также настоящий технический регламент.

5. В настоящем техническом регламенте используются следующие основные понятия:

аварийная крэш-система – энергопоглощающие устройства для защиты пассажиров и обслуживающего персонала в случае столкновения высокоскоростного подвижного состава;

автоматическая локомотивная сигнализация – система передачи в кабину машиниста сигналов путевых светофоров, к которым приближается железнодорожный подвижной состав;

автоматический тормоз – устройство, автоматически обеспечивающее остановку поезда при разъединении или разрыве воздухопроводной магистрали и при открытии крана экстренного торможения;

безопасность высокоскоростного транспорта – состояние высокоскоростного железнодорожного транспорта, при котором отсутствует недопустимый риск, связанный с причинением вреда жизни или здоровью граждан, имуществу физических или юридических лиц, государственному или муниципальному имуществу, окружающей среде, жизни или здоровью животных и растений;

валидация – подтверждение на основе представления объективных свидетельств того, что требования, предназначенные для конкретного использования или применения, выполнены;

выпуск в обращение – стадия жизненного цикла продукции от изготовления до её ввода в эксплуатацию;

высокоскоростной железнодорожный транспорт – технологический комплекс, включающий в себя инфраструктуру и высокоскоростной подвижной состав, обеспечивающий перевозки со скоростями более 200 км/ч;

высокоскоростной подвижной состав – моторные и немоторные вагоны, из которых формируется высокоскоростной поезд, предназначенный для перевозки пассажиров и (или) багажа, почты со скоростью более 200 км/ч;

высокоскоростная железнодорожная линия – технологический комплекс, включающий в себя железнодорожные пути, железнодорожные станции с полосой отвода и совокупность устройств железнодорожного электроснабжения, железнодорожной автоматики и телемеханики, железнодорожной электросвязи, здания, строения, сооружения, устройства и оборудование, обеспечивающие функционирование этого комплекса и безопасное движение высокоскоростного подвижного состава со скоростью более 200 км/ч;



габарит высокоскоростного железнодорожного подвижного состава – поперечное перпендикулярное оси пути очертание, в котором, не выходя наружу, должен помещаться установленный на прямом горизонтальном пути, при наиболее неблагоприятном положении в колее и отсутствии боковых наклонений на рессорах и динамических колебаний, как в порожнем, так и в нагружённом состоянии не только новый подвижной состав, но и подвижной состав, имеющий максимально нормируемые износы;

перпендикулярное оси пути очертание, внутрь которого помимо подвижного состава не должны заходить никакие части сооружений и устройств, а также лежащие около пути материалы, запасные части и оборудование, за исключением частей устройств, предназначаемых для непосредственного взаимодействия с подвижным составом (контактных проводов с деталями крепления, хоботов гидравлических колонок при наборе воды и др.), при условии, что положение этих устройств во внутригабаритном пространстве увязано с частями подвижного состава, с которыми они могут соприкасаться, и что они не могут вызвать соприкосновения с другими элементами подвижного состава;

динамический тормоз – устройство, в котором сила торможения создаётся путём преобразования кинетической энергии поезда в электрическую или энергию потока жидкости;

инновационная продукция – высокоскоростной подвижной состав и его составные части, элементы составных частей подсистем железнодорожной линии, характеристики которых изменены за счёт применения новых технологий и технических решений, не увеличивающих степень риска, отдельные требования к которым не регламентированы национальными стандартами и (или) сводами правил;

инструкция по монтажу, пуску, регулированию и обкатке – документ, содержащий сведения, необходимые для монтажа, пуска, регулирования и обкатки железнодорожного подвижного состава и его составных частей перед вводом в эксплуатацию на месте его применения;

железнодорожную линию на перегоны или блок-участки, обеспечивает функционирование инфраструктуры железнодорожного транспорта, имеет путевое развитие, позволяющее выполнять операции по приему, отправлению, обгону поездов, операции по обслуживанию пассажиров и приему, выдаче грузов, багажа, грузобагажа, а при развитых путевых устройствах выполнять маневровые работы по расформированию и формированию поездов и технические операции с поездами;

кабина машиниста – огороженная перегородками часть кузова, в которой расположены рабочие места локомотивной бригады, приборы и устройства для управления высокоскоростным мотор-вагонным подвижным составом;

капитальный ремонт – ремонт, выполняемый для восстановления исправности и полного или близкого к полному восстановлению ресурса изделия с заменой или восстановлением любых его частей, включая базовые;

контактная сеть – совокупность проводов, конструкций и оборудования, обеспечивающих передачу электрической энергии от тяговых подстанций к токоприемникам электроподвижного состава;

конструкционная скорость высокоскоростного железнодорожного подвижного состава – наибольшая скорость движения, заявленная в технической документации на проектирование в состоянии поставки;

кран экстренного торможения – рукоятка или кнопка специального органа тормозной системы, служащего для непосредственного выпуска воздуха из тормозной пневматической магистрали и приведения в действие автотормозов в случае необходимости экстренной остановки;

магниторельсовый тормоз – тормоз, создающий тормозное усилие путем электромагнитного притяжения тормозного башмака к рельсу;

модернизация высокоскоростного железнодорожного подвижного состава – комплекс работ по улучшению технико-экономических характеристик высокоскоростного подвижного состава путем путём замены его составных частей на более совершенные;

модернизация высокоскоростного железнодорожного подвижного состава с продлением срока службы – комплекс работ по улучшению технико-экономических характеристик высокоскоростного подвижного состава путем внесения в базовую конструкцию изменений для продления срока службы;

полученный в результате модернизации, путем внесения в базовую конструкцию ограниченных изменений и имеющий в своем обозначении индекс, отражающий данный статус;

назначенный ресурс – суммарная наработка высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и (или) его составной части, при достижении которой их эксплуатация должна быть прекращена независимо от технического состояния;

назначенный срок службы высокоскоростного подвижного состава – календарная продолжительность эксплуатации, при достижении которой эксплуатация высокоскоростного подвижного состава должна быть прекращена независимо от его технического состояния;

хранения высокоскоростного подвижного состава или его составных частей, при достижении которой их хранение должно быть прекращено независимо от их технического состояния;

удостоверяющие гарантии изготовителя, значения основных параметров и характеристик и (или) свойств продукции, а также сведения о сертификации и утилизации продукции;

пневматический тормоз – устройство торможения с пневматическим управлением;

изделий в соответствии с действующей эксплуатационной документацией, сопровождающаяся дополнительным контролем и учётом технического состояния изделий с целью получения более достоверной информации об изменении качества изделий данного типа в условиях эксплуатации;

приемка – форма проведения оценки соответствия объекта технического регулирования, строительство которого закончено, требованиям настоящего технического регламента;

продукция – высокоскоростной подвижной состав и его составные части;

высокоскоростная железнодорожная линия, подсистемы железнодорожной линии, составные части подсистем, элементы составных частей подсистем;

руководство по ремонту – документ, содержащий указания по организации ремонта, правила и порядок выполнения капитального, среднего и текущего ремонта, контроля, регулирования, испытаний, консервации, транспортирования и хранения высокоскоростного подвижного состава, его составных частей после ремонта, монтажа и испытания, значения показателей и норм которым должен удовлетворять высокоскоростной подвижной состав после ремонта;

содержащий сведения о конструкции, принципе действия, характеристиках продукции и указания, необходимые для правильной и безопасной эксплуатации продукции;

Руководство по эксплуатации продукции содержит также указания об использовании по назначению, техническом обслуживании, текущем ремонте, хранении и транспортирования; оценки ее технического состояния при определении необходимости отправки ее в ремонт, а также сведения по способам утилизации;

составная часть высокоскоростного подвижного состава – деталь, сборочная единица, комплекс и комплект, входящие в его конструкцию и обеспечивающие безопасную эксплуатацию высокоскоростного подвижного состава;

составная часть подсистем – сооружения, здания, строения, устройства и оборудование специального назначения, обеспечивающие функционирование подсистем и безопасное движение высокоскоростного подвижного состава.

Примечание. Например, для подсистемы железнодорожного пути – мост, тоннель и другое.

стояночный тормоз – устройство с ручным или автоматическим приводом, расположенное на единице высокоскоростного подвижного состава и предназначенное для её закрепления на стоянке от самопроизвольного ухода, а также для принудительной аварийной остановки при наличии ручного или автоматического привода внутри единицы высокоскоростного подвижного состава;

техническая совместимость – способность высокоскоростного подвижного состава к взаимодействию друг с другом и с подсистемами высокоскоростной железнодорожной линии в соответствии с установленными настоящим техническим регламентом требованиями;

торможение высокоскоростного подвижного состава – воздействие на приборы и устройства для управления тормозной системы для снижения скорости или остановки движущегося высокоскоростного подвижного состава;

тормозной путь – расстояние, проходимое поездом за время от момента воздействия на приборы и устройства для управления тормозной системы, в том числе срабатывания крана экстренного торможения, до полной остановки;

установленный срок эксплуатации высокоскоростного подвижного состава – календарная продолжительность эксплуатации, включающая в себя продлённый срок службы после модернизации;

удостоверяющие гарантии изготовителя, значения основных параметров, характеристик продукции, утилизации продукции, а также сведения о подтверждении соответствия;

В формуляре также отражают техническое состояние продукции и вносят сведения в период эксплуатации – длительность и условия работы, техническое обслуживание, ремонт, номера узлов и (или) деталей;

фрикционный тормоз – устройство, в котором сила торможения создается путем прижатия специальных фрикционных элементов – тормозных колодок или накладок дисковых тормозов к вращающимся поверхностям – колёсам или специальным тормозным дискам;

функциональному назначению совокупности сооружений, устройств, технологического оборудования;

включающий в себя верхнее строение пути, земляное полотно, водоотводные, противодеформационные, защитные, укрепительные сооружения земляного полотна, расположенные в полосе отвода, искусственные сооружения, и связанные с обеспечением их функционирования технологические процессы;

подсистема железнодорожной автоматики и телемеханики – комплекс технических сооружений и устройств сигнализации, централизации и блокировки для управления движением поездов на перегонах и станциях и маневровой работой;

сооружений, устройств для производства операций с грузами, почтовыми инфраструктуры и железнодорожного подвижного состава, для обслуживания пассажиров;

средства и инженерные сооружения, обеспечивающие электроснабжение потребителей электроэнергии, входящих в состав подсистем железнодорожной линии, а также электроподвижного состава на электрифицированных линиях;

подсистема железнодорожной электросвязи –комплекс технических сооружений и устройств, предназначенных для формирования, приема, обработки, хранения, передачи, доставки сообщений электросвязи в процессе организации и выполнения технологических процессов железнодорожного транспорта;

экспертиза – форма оценки соответствия требованиям технических регламентов;

экспертный совет – орган, предназначенный для проведения оценки безопасности инновационной продукции, а также для решения спорных технических вопросов, возникающих при сертификации высокоскоростного подвижного состава и его составных частей, железнодорожных линий, их подсистем, составных частей и элементов подсистем, формируемый федеральным органом исполнительной власти в области железнодорожного федеральных органов исполнительной власти, разработчика, изготовителя, предпринимателей и потребителей;

эксплуатационный документ – конструкторский документ, который в отдельности или в совокупности с другими документами определяет правила эксплуатации продукции и (или) отражает сведения, удостоверяющие характеристик, гарантии и сведения по эксплуатации в течение установленного срока службы;

экстренное торможение – торможение, применяемое в случаях, требующих немедленной остановки поезда, путем реализации максимальной тормозной силы;

электродинамический тормоз – устройство, в котором сила торможения создаётся при преобразовании кинетической энергии поезда в электрическую энергию путём перевода тяговых электродвигателей в генераторный режим;

Различают два вида электродинамического тормоза: рекуперативный, реостатный. При рекуперативном тормозе электрическая энергия передаётся в тяговую сеть. При реостатном тормозе электрическая энергия рассеивается в резисторах;

электрическим управлением пневматическим тормозом;

элемент подсистемы – изделие и (или) конструкция, применяемые при строительстве и монтаже составной части подсистемы.

Например, для подсистемы железнодорожного пути – рельсы, шпалы и др.

электрифицированная железная дорога – железнодорожная линия, оснащенная системой тягового электроснабжения, принятой в эксплуатацию.

6. Высокоскоростной подвижной состав и его составные части, железнодорожные линии, их подсистемы, составные части подсистем, строительство которых закончено, и элементы подсистем, которые подвергаются процедурам обязательного подтверждения соответствия согласно идентифицированы.

В целях настоящего технического регламента под идентификацией продукции понимается установление тождественности характеристик продукции, представленной для обязательного подтверждения соответствия, её существенным признакам. Идентификацию проводят при отборе образцов и при испытании продукции с целью удостоверения, что представленные образцы действительно относятся к продукции, подлежащей обязательному подтверждению соответствия.

Идентификация продукции проводится в соответствии с представленной документацией и (или) визуально.

Идентификация состоит в сравнении основных характеристик образцов продукции, указанных в заявке на проведение сертификации продукции и технической (сопроводительной) документации на нее, маркировке на образце, упаковке (таре) и в сопроводительных документах. Для проведения идентификации продукции могут использоваться характеристики, приведенные в соответствующих национальных стандартах, общероссийском классификаторе продукции, конструкторской документации, в том числе технических условиях и договорах поставки.

При визуальной идентификации определяются вид продукции, место размещения, наличие и содержание информации для потребителя.

Результаты идентификации при проведении испытаний отражаются в протоколе испытаний (отчете об испытаниях).

Настоящий технический регламент с учётом степени риска причинения вреда устанавливает минимально необходимые требования к высокоскоростному подвижному составу и его составным частям, высокоскоростной железнодорожной линии, ее подсистемам, составным частям подсистем, элементам составных частей, выполнение которых обеспечивает:

безопасность излучений;

биологическую безопасность;

взрывобезопасность;

гидрометеорологическую безопасность;

механическую безопасность;

пожарную безопасность;

промышленную безопасность;

термическую безопасность;

химическую безопасность;

электрическую безопасность;

электромагнитную совместимость в части обеспечения безопасности работы приборов и оборудования;

единство измерений.

При производстве высокоскоростного подвижного состава и его составных частей, элементов подсистем изготовитель обязан выполнить весь комплекс мер по исполнению требований безопасности, определённых настоящим техническим регламентом, на основе обеспечения контроля исполнения технологических операций, влияющих на безопасность.

После изготовления перед выпуском в обращение каждая единица железнодорожного подвижного состава и его составные части, подлежащие обязательному подтверждению соответствия, рельсы и рельсовые скрепления проходят приемочный контроль в соответствии с технической документацией.

Результаты приемочного контроля предоставляются для осуществления государственной регистрации высокоскоростного подвижного состава, принятия решения об его допуске на инфраструктуру высокоскоростного железнодорожного транспорта и при необходимости органам государственного контроля (надзора).

II. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ОБЪЕКТАМ ВЫСОКОСКОРОСТНОГО

ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА

7. При проектировании должны оцениваться степени риска расчётным, экспериментальным, экспертным путем или по данным эксплуатации аналогичных типов высокоскоростного подвижного состава и его составных частей, железнодорожных линий, их подсистем и составных частей подсистем. Методы оценки степени риска могут быть установлены в национальных стандартах и (или) сводах правил.

Безопасность высокоскоростного подвижного состава, железнодорожных линий, их подсистем, составных частей и элементов подсистем с учётом степени риска должна обеспечиваться:

1) комплексом научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ при разработке и проектировании высокоскоростного подвижного состава, железнодорожных линий, их подсистем, составных частей и элементов подсистем;

2) применением апробированных технических решений;

3) установлением назначенных сроков службы и (или) ресурсов, периодичностью;

4) проведением комплекса расчётов, основанных на апробированных методиках;

инфраструктуры железнодорожного транспорта, в зависимости от параметров и условий эксплуатации;

6) установлением критериев предельных состояний;

7) соблюдения требований проекта с контролем в виде авторского надзора проектировщиком;

8) установлением условий и способов утилизации;

инструментального мониторинга за возникновением этих опасных явлений;

10) оценкой соответствия.

8. Высокоскоростной подвижной состав и его составные части, подсистемы и составные части подсистем железнодорожных линий, элементы составных частей подсистем по прочности, устойчивости и техническому состоянию должны обеспечивать безопасное движение поездов с наибольшими скоростями, установленными федеральным органом исполнительной власти в области железнодорожного транспорта.

9. Проектировщик (разработчик) при проектировании высокоскоростного подвижного состава должен обеспечивать требования: габарита подвижного состава, условий эксплуатации с учётом внешних климатических и механических воздействий, технической совместимости, в том числе с инфраструктурой железнодорожного транспорта.

Проектировщик (разработчик) при проектировании высокоскоростных железнодорожных линий, их подсистем, составных частей подсистем должен обеспечивать требования: габарита приближения строений, условий эксплуатации с учётом внешних климатических, геофизических и механических воздействий, технической совместимости с высокоскоростным подвижным составом.

10. При проектировании высокоскоростного подвижного состава и его составных частей, железнодорожных линий, их подсистем и их составных частей проектировщик (разработчик) должен выбирать решения, обеспечивающие установленные законодательством Российской Федерации допустимый уровень опасных воздействий.

11. Выбранные проектировщиком (разработчиком) конструкции высокоскоростного железнодорожного подвижного состава и его составных частей, подсистем железнодорожной линии и их составных частей должны быть безопасны в течение назначенного срока службы и (или) ресурса, назначенного срока хранения, выдерживать воздействия и нагрузки, которым они могут подвергаться в процессе эксплуатации.

12. При проектировании высокоскоростного подвижного состава и его составных частей проектировщик (разработчик) должен использовать технические решения, обеспечивающие:

1) безопасность пассажиров и обслуживающего персонала при посадке и высадке, при стоянке и движении высокоскоростного подвижного состава;

2) безопасность обслуживающего персонала при эксплуатации, в том числе при погрузке и разгрузке, и ремонте высокоскоростного подвижного состава;

3) габарит высокоскоростного подвижного состава;

4) устойчивость от схода колеса с рельса;

5) устойчивость высокоскоростного подвижного состава от опрокидывания в криволинейных участках пути;

6) предотвращение самопроизвольного ухода с места стоянки;

7) сцепление высокоскоростного подвижного состава в поездах для передачи динамических усилий на режимах тяги и торможения;

8) допускаемый тормозной путь;

9) не превышение погонных нагрузок, предельно допустимых сил по воздействию на путь, расчётных осевых нагрузок;

10) предотвращение падения составных частей высокоскоростного подвижного состава на железнодорожный путь;

11) непревышение допустимых сил тяги, торможения и величин ускорения, указанных в технической документации;

12) экологическую и гидрометеорологическую безопасность;

13) электромагнитную совместимость электрооборудования в части обеспечения безопасности работы приборов и оборудования, 14) электромагнитную совместимость электрооборудования с устройствами железнодорожной автоматики и телемеханики, железнодорожной электросвязи железнодорожной линии;

15) выполнение требований пожарной безопасности в соответствии с Федеральным законом «Технический регламент о требованиях пожарной безопасности»;

16) прочность при предусмотренных режимах нагружения и воздействиях, указанную в технической документации;

17) отсутствие пластических деформаций при приложении продольных и вертикальных расчётных динамических нагрузок;

18) усталостную прочность при малоцикловых и многоцикловых режимах нагружения;

эксплуатационных режимов (при номинальных и граничных режимах электроснабжения);

20) отсутствие касания составных частей высокоскоростного подвижного состава, не предусмотренного конструкторской документацией;

21) сцепляемость высокоскоростного подвижного состава в криволинейных участках железнодорожного пути;

22) повышение энергетической эффективности.

13. Требования безопасности к высокоскоростному подвижному составу и его составным частям при проектировании и производстве, установлены в разделе III настоящего технического регламента.

железнодорожного транспорта и ее составным частям при проектировании (включая изыскания), производстве, строительстве, монтаже, наладке установлены в разделе IV настоящего технического регламента.

проектировщик (разработчик) должен предусматривать энергопоглощающие обслуживающего персонала в случае столкновения железнодорожного подвижного состава.

проектировщик (разработчик) должен использовать программные средства, обеспечивающие безопасность функционирования высокоскоростного железнодорожного транспорта и его составных частей.

16. Разработанное в процессе проектирования техническое задание на вновь строящийся высокоскоростной подвижной состав утверждается разработчиком после согласования с федеральным органом исполнительной власти в области железнодорожного транспорта, владельцем инфраструктуры и заказчиком.

Разработанные в процессе проектирования техническое задание на составные части высокоскоростного подвижного состава, указанные в приложениях 2, 3, 4, конструкторская документация, эксплуатационные документы и ремонтная документация утверждаются разработчиком после согласования с владельцем инфраструктуры и заказчиком.

17. При внесении изменений в конструкцию высокоскоростного подвижного состава и его составных частей не должны быть снижены установленные при проектировании требования безопасности в соответствии с настоящим техническим регламентом, что должно быть подтверждено в соответствии с требованиями настоящего технического регламента.

18. В случае внесения изменений в конструкцию или технологию изготовления объектов высокоскоростного железнодорожного транспорта, влияющих на выполнение требований безопасности, а также при модернизации с продлением срока службы, должна быть проведена обязательная сертификация или декларирование соответствия в порядке, установленном в разделах V, VI настоящего технического регламента.

19. Высокоскоростной железнодорожный подвижной состав и его составные части должны иметь хорошо различимые идентификационные надписи и предупреждающие надписи и маркировку, которые должны быть повторены и пояснены в руководстве по эксплуатации. Идентификационные надписи должны содержать:

наименование изготовителя и (или) его товарный знак;

наименование изделия и (или) обозначение серии, или типа, номер;

основные показатели назначения;

дату изготовления.

20. Каждая единица высокоскоростного подвижного состава и ее составные части, в соответствии с конструкторской документацией, должны иметь следующую маркировку (маркировка должна обеспечивать идентификацию продукции независимо от года выпуска этой продукции):

знак обращения на рынке;

табличку изготовителя;

дату изготовления;

массу тары.

Кроме того, должны быть нанесены следующие надписи:

проведенных ремонтах, освидетельствовании резервуаров и контрольных приборов;

число мест.

На каждой колёсной паре должны быть нанесены знаки маркировки и клеймения, установленные в технической документации.

На стёклах кабины машиниста и вагонов высокоскоростного подвижного состава должна быть маркировка, содержащая следующую информацию:

торговый знак предприятия – изготовителя;

обозначения вида стекла;

класс защиты;

сведения о сертификации.

21. Электромагнитные помехи, создаваемые составными частями и элементами подсистем железнодорожной линии при их функционировании, не должны превышать уровней, обеспечивающих функционирование других эксплуатируемого на этой линии высокоскоростного подвижного состава.

22. Для подсистем железнодорожной линии, высокоскоростного подвижного состава и их составных частей должен быть предусмотрен порядок утилизации опасных элементов для предотвращения недопустимого использования после прекращения их эксплуатации.

23. Перед вводом в эксплуатацию на всех объектах железнодорожной линии, в предусмотренных проектом местах должны быть нанесены предупреждающие надписи, знаки об опасностях и условиях безопасной эксплуатации.

24. Элементы составных частей подсистем железнодорожной линии, соответствие которых требованиям настоящего технического регламента подтверждено в порядке, определенном настоящим техническим регламентом, маркируются знаком обращения на рынке в установленном порядке 25. При вводе в эксплуатацию железнодорожной линии, ее подсистем, составных частей подсистем должно быть проверено наличие эксплуатационной и ремонтной документации.

железнодорожных линий, их подсистем, составных частей подсистем должны выполняться требования законодательства в области охраны окружающей среды.

27. При проектировании железнодорожных линий, их подсистем, составных частей подсистем должны учитываться нормативы допустимой антропогенной нагрузки на окружающую среду, предусматриваться мероприятия по предупреждению и устранению загрязнения окружающей среды, а также способы размещения отходов производства и потребления, применяться ресурсосберегающие, малоотходные, безотходные и иные современные технологии, способствующие охране окружающей среды, восстановлению природной среды, рациональному использованию и воспроизводству природных ресурсов.

28. При строительстве железнодорожных линий, их подсистем, составных частей подсистем должны быть приняты меры по охране окружающей среды, восстановлению природной среды, рекультивации земель, благоустройству территорий в соответствии с законодательством Российской Федерации.

29. При проектировании, строительстве и вводе в эксплуатацию железнодорожных линий, их подсистем, составных частей подсистем должны предусматриваться и выполняться мероприятия, обеспечивающие сохранение путей миграции диких животных и мест их постоянного обитания, в том числе в период размножения и зимовки.

III. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

К ВЫСОКОСКОРОСТНОМУ ПОДВИЖНОМУ СОСТАВУ И ЕГО

СОСТАВНЫМ ЧАСТЯМПРИ ПРОЕКТИРОВАНИИ И ПРОИЗВОДСТВЕ

30. Высокоскоростной подвижной состав и его составные части независимо от их принадлежности должны соответствовать требованиям настоящего технического регламента.

31. Конструкция высокоскоростного подвижного состава, расположение обслуживающего персонала при эксплуатации, осмотре, техническом обслуживании, ремонте.

32. Системы управления, контроля и безопасности высокоскоростного подвижного состава должны обеспечивать безопасность во всех предусмотренных режимах работы и при всех внешних воздействиях, предусмотренных в руководстве по эксплуатации.

Системы управления и контроля должны исключать создание опасных ситуаций при возможных логических ошибках и из-за нарушения обслуживающим персоналом правильности управляющих действий.

33. Системы управления, контроля и безопасности должны включать средства предупредительной сигнализации и средства информирования, предупреждающие о нарушениях исправного состояния высокоскоростного подвижного состава и его составных частей, которые могут привести к возникновению опасных ситуаций.

Все программные средства высокоскоростного подвижного состава, как встраиваемые в технические средства, так и поставляемые на материальных носителях:

должны сохранять работоспособность после перезагрузок, вызванных сбоями (отказами) технических средств, и целостность при собственных сбоях;

несанкционированного доступа, от последствий отказов и ошибок при хранении, вводе, выводе, возникновении сбоев при обработке информации и от возможности случайных изменений;

сопроводительной документации.

На каждой единице высокоскоростного подвижного состава проверяют соответствие версии установленного на ней программного обеспечения версии, предъявляемым к нему требованиям безопасности.

Система управления, контроля и безопасности высокоскоростного подвижного состава, работа тягового привода и другого оборудования при пневматической частей, сбоях программного обеспечения не должна допускать изменений характеристик и режимов работы, которые могут привести к нарушению безопасного состояния высокоскоростного подвижного состава.

Сбой системы управления при исправной работе бортовых устройств безопасности не должен приводить к остановке высокоскоростного подвижного высокоскоростного подвижного состава.

протестировано и пройти валидацию в организациях, аккредитованных на выполнение этих работ.

подвижного состава должны быть:

1) снабжены надписями, символами или обозначены другими способами;

непроизвольное их перемещение;

3) размещены с учётом значимости функций, последовательности и частоты использования.

35. Высокоскоростной подвижной состав оборудуется устройствами поездной радиосвязи, автоматизированной системой управления с обеспечением контроля скорости движения и речевой информации при подъездах к входным и выходным светофорам, переездам и станциям, регистраторами параметров движения, автоматической локомотивной сигнализацией, связью «пассажир-машинист», сигнализацией контроля закрытия дверей, автоматической пожарной сигнализацией.

36. Высокоскоростной подвижной состав, используемый для перевозки пассажиров, специальных и опасных грузов, должен быть оснащен аппаратурой спутниковой навигации ГЛОНАСС или ГЛОНАСС/GPS.

37. Бортовые устройства безопасности должны обеспечивать:

приём сигналов о поездной ситуации от системы диспетчерской централизации и диспетчерского контроля, систем сигнализации, централизации и блокировки на станциях и перегонах, а также от бортовых устройств безопасности других высокоскоростных поездов; определение параметров движения высокоскоростного поезда;

регистрацию информации о движении высокоскоростного поезда;

диагностику систем и устройств высокоскоростного поезда, включая самодиагностику;

управление электропневматическим торможением, контроль самопроизвольного ухода поезда;

периодическую проверку бдительности машиниста;

высокоскоростного подвижного состава и с использованием средств связи, которыми оборудован высокоскоростной подвижной состав;

обеспечение машиниста информацией.

высокоскоростным подвижным составом указанные устройства должны обеспечивать автоматическую остановку поезда перед путевым светофором с запрещающим показанием.

38. Конструкция кабины машиниста высокоскоростного подвижного состава должна обеспечивать беспрепятственный обзор персоналу локомотивной бригады, находящемуся в положении «сидя» и «стоя», пути следования, напольных сигналов, соседних путей, составов, контактной сети, а также видимость в положении «стоя» одного из работников локомотивной бригады при подъезде к составу вагонов и рабочей зоны персонала, участвующего в манёврах. Должна быть обеспечена обзорность из кабины машиниста в любое время года и суток при любых погодных условиях на всех скоростях движения.

Ветровые стекла кабины машиниста должны быть надежно закреплены в окнах, и иметь уплотнения.

Планировка кабины, компоновка рабочего места, приборов и устройств для управления, систем отображения информации, конструкция кресла машиниста должны отвечать требованиям эргономики и системотехники.

При проектировании пульта управления и рабочего места машиниста и его помощника должны учитываться требования эргономики, обеспечивающие удобство управления из положения «сидя» и «стоя».

Должна быть обеспечена на пульте управления видимость приборов и устройств для управления, измерительных приборов, световых индикаторов, как в дневное время, так и в ночное, при отсутствии бликов от прямого или отражённого света.

Кабина машиниста должна быть оборудована системами общего, местного и аварийного освещения. Параметры освещенности в кабине машиниста, яркость шкал измерительных приборов должны соответствовать требованиям технической документации. Система аварийного освещения должна автоматически переключаться к автономному источнику питания (аккумуляторной батарее) при отсутствии напряжения в основном источнике питания. При этом также должна быть предусмотрена возможность ручного включения аварийного освещения.

предусмотрена система аварийного освещения. Стёкла окон пассажирских салонов, служебных и вспомогательных помещений должны обеспечивать безопасность пассажиров и обслуживающего персонала в случае ударных воздействий на него на стоянках или в пути следования. Должны быть предусмотрены пути и средства аварийной эвакуации пассажиров и обслуживающего персонала из вагонов.

40. Внутренние части и полости высокоскоростного подвижного состава, требующие осмотра, настройки и технического обслуживания должны иметь дополнительное освещение.

41. Высокоскоростной подвижной состав должен быть оборудован автоматическими тормозами, обеспечивающими при торможении его замедление или остановку в пределах расчетного тормозного пути.

Автоматические тормоза высокоскоростного подвижного состава должны обладать управляемостью и надёжностью действия в различных условиях эксплуатации, обеспечивать плавность торможения, а также остановку поезда при несанкционированном расцеплении единиц высокоскоростного подвижного состава.

42. Автоматические тормоза должны обеспечивать возможность применения различных режимов торможения в зависимости от длины состава и профиля железнодорожного пути.

Стоп-краны в высокоскоростном подвижном составе должны быть установлены внутри пассажирских вагонов и иметь видимое опломбирование.

При активации стоп-крана должна быть исключена возможность его отключения пассажирами. Звуковое и визуальное информирование об активации стоп-крана должно передаваться поездной бригаде. Стоп-краны в пассажирских салонах и тамбурах должны иметь возможность блокировки из кабины машиниста.

43. Высокоскоростной подвижной состав оборудуется стояночными тормозами.

Стояночные тормоза высокоскоростного подвижного состава должны обеспечивать установленное федеральным органом исполнительной власти в области железнодорожного транспорта расчётное тормозное нажатие и удержание единицы высокоскоростного подвижного состава на уклоне установленной величины. Устройства для управления ручного стояночного самопроизвольное активирование.

Допускается применение автоматических стояночных тормозов.

44. Части рычажной тормозной передачи, разъединение или излом которых может вызвать выход из габарита высокоскоростного подвижного состава или падение на путь, должны иметь предохранительные устройства, которые должны быть рассчитаны на двойной вес защищаемого ими оборудования.

45. Главные воздушные резервуары и аккумуляторные батареи должны быть установлены вне кабины машиниста, пассажирских салонов и помещений для обслуживающего персонала.

электропневматических тормозов при служебном и экстренном торможениях.

При отказе динамического (электрического) тормоза обеспечивается его автоматическое замещение пневматическим тормозом.

магниторельсовых тормозов).

48. Головные вагоны высокоскоростного подвижного состава должны быть оборудованы автосцепным устройством (сцепкой).

Сцепление вагонов между собой в отдельно взятом высокоскоростном подвижном составе должно производиться при помощи автоматического или неавтоматического сцепного устройства.

Автоматическое и неавтоматическое сцепное устройство должно исключать самопроизвольное разъединение вагонов. В состав сцепного устройства должен входить энергопоглощающий аппарат.

49. Колёса и оси колёсных пар должны иметь запас статической прочности и необходимый коэффициент сопротивления усталости, которые обеспечивают стойкость к образованию и развитию дефектов (трещин) в течение указанного в технической документации срока освидетельствования.

Механические свойства, ударная вязкость и остаточное напряженное состояние колёс, осей и бандажей должны обеспечивать механическую безопасность в течение указанного в паспорте срока службы.

50. Высокоскоростной подвижной состав и его составные части проектируются так, чтобы материалы и вещества, используемые при их создании и эксплуатации, были безопасны для людей и окружающей среды.

Системы жизнеобеспечения (система кондиционирования воздуха – отопление, вентиляция, охлаждение, системы освещения, шумо - и виброзащиты, воздухоочистки, защиты от инфразвука и электромагнитных излучений) кабин машинистов, внутренних помещений высокоскоростного подвижного состава должны быть спроектированы, изготовлены, отрегулированы и установлены таким образом, чтобы характеристики систем (показатели микроклимата, уровни шума, вибрации, ультразвука, электромагнитного излучения, освещения, состава воздушной среды) не должны превышать допустимых значений в соответствии с санитарными нормами и правилами Российской Федерации для исключения вредного влияния на пассажиров и обслуживающий персонал.

Уровень внешнего шума от высокоскоростного подвижного состава не должен превышать допустимых значений, установленных в порядке, определенном законодательством Российской Федерации.

В тех случаях, когда необходимо использовать жидкости (кислоты, щелочи, сжиженные газы) и горюче-смазочные материалы, высокоскоростной подвижной состав и его составные части должны быть сконструированы и изготовлены и подготовлены для эксплуатации таким образом, чтобы исключить опасности, которые могут возникнуть в процессе заправки, использования, регенерации или удаления жидкостей и горюче-смазочных материалов.

51. Части высокоскоростного подвижного состава, разъединение или излом которых может вызвать выход из габарита железнодорожного подвижного состава или падение на железнодорожный путь, должны иметь предохранительные (страховочные) устройства, которые должны быть рассчитаны на двойной вес защищаемого ими оборудования.

52. Подножки и поручни всех назначений должны располагаться в пределах габарита высокоскоростного подвижного состава. Использование сварных соединений для крепления подножек и поручней к подвижному составу не допускается. Поверхность ступенек, площадок, подножек и настилов должна препятствовать скольжению.

53. В конструкции высокоскоростного подвижного состава должны быть предусмотрены места для его подъёмки домкратами. Поверхность, предназначенная для соприкосновения с головками домкратов, должна препятствовать их скольжению.

высокоскоростного подвижного состава при сходе колесных пар с рельсов с помощью кранов и домкратов, а также возможность ее транспортирования при заклиненной колесной паре.

54. В высокоскоростном подвижном составе, выступающие детали конструкции и оборудования не должны иметь острых рёбер и углов, способных травмировать пассажиров и обслуживающий персонал.

пассажиров, кабин машиниста высокоскоростного железнодорожного безопасности должны быть трудновоспламеняемыми и иметь сертификат пожарной безопасности, а для подшивки изоляции крыши, воздуховода вентиляционной установки, потолков, каркасов полок, диванов и кресел должны применяться негорючие материалы.

Для термоизоляции кузова, футляров аккумуляторов, перегородок, кресел, обшивки стен и дверей, закладных деталей, обрешетки стен, обрешетки потолков и крыши, теплоизоляции труб и баков водоснабжения, труб отопления, резиновых баллонов суфле для ограждения переходных площадок вагонов, а также для гидроизоляции диффузоров, компенсирующих вставок и звукоизолирующих элементов вентиляционных установок, звукоизоляции потолков вагонов, кабин машиниста высокоскоростного железнодорожного подвижного состава должны применяться негорючие или трудногорючие материалы.

перегородкой, а боковые окна кабины машиниста оборудованы под аварийные выходы.

высокоскоростного подвижного состава должны обеспечивать безопасный переход пассажиров из вагона в вагон и не иметь выступающих частей, которые могут привести к травмам.

Пассажирские кресла должны иметь прочное крепление к полу и конструкцию, исключающую возможность их опрокидывания.

обслуживающего персонала должны быть выполнены с таким расчётом, чтобы не травмировать пассажиров и обслуживающего персонала при экстренном торможении и аварийной эвакуации.

56. Электрооборудование высокоскоростного подвижного состава должно быть рассчитано на возможные в предусмотренных условиях эксплуатации электрические, термические и механические нагрузки.

Электрооборудование высокоскоростного подвижного состава должно иметь защиту и сигнализацию ее срабатывания при перегрузках, коротких замыканиях, замыканиях на землю, при возникновении перенапряжений, а также при снятии напряжения в контактной сети при рекуперативном торможении, при боксовании и юзе колесных пар. Срабатывание защиты не должно приводить к опасным последствиям: недопустимому нагреву, приводящему к задымлению или возгоранию, перенапряжениям, приводящим к пробою изоляции электрооборудования.

(неизолированным) частям электрооборудования высокоскоростного подвижного состава, находящихся под напряжением и могущим стать источником поражения электрическим током.

Металлические оболочки электрооборудования, а также все ограждения (включая трубы), конструкции для крепления токоведущих частей, которые в случае неисправности могут оказаться под напряжением свыше 42 В переменного тока и свыше 110 В постоянного тока, должны быть заземлены на корпус высокоскоростного подвижного состава.

В конструкциях высокоскоростного подвижного состава должны быть предусмотрены специальные места для хранения комплекта электрозащитных средств, а также другого специального оборудования, необходимого для технического обслуживания и безопасного использования.

58. Уровень воздействия электрооборудования высокоскоростного подвижного состава на рельсовые цепи, путевые устройства сигнализации не должен превышать допустимого уровня в соответствии с законодательством Российской Федерации в сфере электромагнитной совместимости.

59. Уровень воздействия электрооборудования высокоскоростного подвижного состава на проводные линии связи не должен превышать допустимого уровня в соответствии с законодательством Российской Федерации в сфере электромагнитной совместимости.

60. Избыточное давление и разряжение головной воздушной волны, возникающей при движении высокоскоростного подвижного состава не должно оказывать опасного влияния на пассажиров, находящихся на пассажирских платформах или в непосредственной близости от железнодорожного пути.

61. Аккумуляторный бокс следует изготавливать во взрывобезопасном исполнении. Должна быть обеспечена взрывобезопасность аккумуляторных батарей исключением опасных концентраций газов путем принятия мер по надежному отводу газов, образующихся при работе аккумуляторных батарей, и снижению избыточного давления.

62. Высокоскоростной подвижной состав должен быть оборудован системами пожарной сигнализации, установками пожаротушения, специальными местами для размещения огнетушителей, противопожарного инвентаря.

Системы пожарной сигнализации должны выдавать акустическую и (или) оптическую информацию с указанием места возникновения загорания, автоматически определять неисправности (короткое замыкание, обрыв) в линиях связи извещателей с приёмно-контрольным прибором, а также должны иметь возможность периодической проверки исправности всей системы пожарной сигнализации.

63. Высокоскоростной подвижной состав должен быть оборудован системой кондиционирования воздуха, питьевого и хозяйственного водоснабжения, экологически чистыми туалетными комплексами замкнутого типа, внутрипоездной телефонной связью, системой контроля нагрева букс, системами видеонаблюдения и информирования пассажиров.

64. Должны быть предусмотрены устройства для пассажиров, с помощью которых можно проинформировать о возникшей опасности машиниста или других членов поездной бригады и попросить о помощи.

65. Входные двери высокоскоростного подвижного состава должны быть оснащены системами (устройствами) открывания/закрывания и системой контроля, гарантирующими безопасность пассажиров и обслуживающего персонала.

66. В каждом вагоне высокоскоростного подвижного состава должны быть предусмотрены аварийные выходы с каждой стороны вагона с использованием оконных проемов. Открытие каждого аварийного выхода должно осуществляться одним человеком. Расположение аварийных выходов должно обозначаться указателем и соответствующей инструкцией. Аварийные выходы должны оборудоваться, при необходимости, вспомогательными приспособлениями.

Аварийное открытие входных дверей должно осуществляться по штатной схеме с фиксацией дверей в открытом положении. Должно быть предусмотрено ручное открытие дверей вагона при скоростях движения подвижного состава не более 5 км/ч.

67. В вагонах высокоскоростного подвижного состава должны быть предусмотрены места для инвалидов и пассажиров с детьми.

В конструкции вагонов высокоскоростного подвижного состава, предназначенных для проезда инвалидов с ограниченной подвижностью, должны быть предусмотрены устройства для быстрого входа/выхода инвалидов на инвалидных колясках и надёжного крепления инвалидных колясок, специальные санузлы большей площади и увеличенная ширина прохода.

68. На лобовых частях головных вагонов высокоскоростного подвижного состава должны быть установлены прожектор и по два сигнальных буферных фонаря с правой и левой стороны.

Прожектор должен быть установлен по продольной оси симметрии головного вагона высокоскоростного подвижного состава. Осевой луч прожектора должен быть направлен параллельно горизонтальной плоскости пути. Схема включения прожектора должна предусматривать возможность включения яркого света, обеспечивающего номинальную осевую силу света, и тусклого света.

Должна быть обеспечена возможность резервирования работы прожектора во время движения.

69. Высокоскоростной подвижной состав должен быть оборудован звуковыми сигнальными устройствами – большой громкости (тифоны) и малой громкости (свистки). Устройство для включения тифона и свистка должно располагаться в удобной зоне рабочего места машиниста и помощника машиниста. Должно быть обеспечено резервирование управления исполнительными устройствами внешних звуковых сигналов.

70. Токоприемник высокоскоростного подвижного состава должен иметь устройство аварийного опускания при наезде на препятствие, расположенной ниже поверхности трения контактного провода.

Отношение аэродинамической составляющей нажатия полоза токоприемника высокоскоростного подвижного состава на контактный провод к статическому нажатию не должно превышать допустимых значений.

71. Конструкция высокоскоростного подвижного состава и его составных частей, применяемые материалы и вещества должны быть рассчитаны на возможность их безопасной утилизации или переработки по истечении назначенного срока службы подвижного состава.

IV. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ К ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫМ ЛИНИЯМ

ВЫСОКОСКОРОСТНОГО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА И ИХ

СОСТАВНЫМ ЧАСТЯМ ПРИ ПРОЕКТИРОВАНИИ (ВКЛЮЧАЯ

ИЗЫСКАНИЯ), ПРОИЗВОДСТВЕ, СТРОИТЕЛЬСТВЕ, МОНТАЖЕ,

НАЛАДКЕ

72. Требования безопасности к подсистеме железнодорожного пути и ее составным частям:

1) все составные части (земляное полотно, верхнее строение пути, искусственные сооружения и др.) и элементы (рельсы, стрелочные переводы, скрепления, шпалы, балласт и др.) подсистемы железнодорожного пути по прочности, несущей способности и устойчивости должны обеспечивать безопасное движение с наибольшими скоростями, установленными федеральным органом исполнительной власти в области железнодорожного транспорта;

2) верхнее строение пути и земляное полотно должны обеспечивать стабильность положения железнодорожного пути по уровню, в плане и продольном профиле. Геометрические параметры кривых должны устанавливаться таким образом, чтобы обеспечивалась устойчивость от схода колес с рельсов и от опрокидывания высокоскоростного подвижного состава;

3) уровень бровки земляного полотна на подходах к водопропускным сооружениям через водотоки, при расположении железнодорожной линии вдоль водотоков и водоемов, а также верха укрепляемых откосов должен возвышаться на заданную величину над наивысшим расчетным уровнем воды исходя из заданной вероятности превышения;

4) конструкция бесстыкового пути должна исключать выбросы рельсо– шпальной решетки при одновременном воздействии поездных и температурных нагрузок;

5) скорости движения по стрелочному переводу на боковой путь должны быть установлены таким образом, чтобы это не приводило к появлению поперечных ускорений, превышающих допустимые;

6) стрелочные переводы должны иметь устройства для предотвращения несанкционированного перевода остряков и подвижных частей крестовин во время движения высокоскоростного подвижного состава;

предназначенные для безопасного обслуживания самих сооружений и железнодорожных путей (тротуары, убежища с перилами, мостовой настил, ниши, камеры, лестницы, сходы с перилами, специальные смотровые устройства и приспособления, оповестительная сигнализация и другие устройства);

8) геометрические размеры поперечного сечения и конструктивные решения тоннелей должны устанавливаться с учетом минимизации величины избыточного аэродинамического давления, возникающего при входе в тоннель и движении в нем высокоскоростного подвижного состава;

9) при проектировании железнодорожной линии должны быть проведены специальные исследования для принятия решений по снижению колебаний аэродинамического давления в тоннелях, закрытых выемках и подземных максимальными скоростями;

10) в тоннеле не должны создаваться опасные для здоровья людей концентрации вредных веществ;

11) сооружения и устройства, расположенные в непосредственной близости вдоль пути (шумозащитные стенки и др.), должны иметь места укрытия, где персонал может переждать время прохода высокоскоростного подвижного состава;

12) уровень вибраций при проходе высокоскоростного подвижного расположенных населенных пунктов, зданий и сооружений;

шумозащитные сооружения и устройства;

14) пересечения железнодорожных линий с автомобильными дорогами и другими транспортными коммуникациями в одном уровне не допускается.

В разных уровнях с железнодорожной линией должны проектироваться также места перехода людей через железнодорожные пути, прогона скота и пути миграции диких животных;

15) пересечение железнодорожной линии с трубопроводами различного железнодорожного транспорта, возможно надземным или подземным (под земляным полотном) способами с заключением при подземном способе трубопровода на заданном протяжении и глубине в защитную трубу или тоннель. Устройство переходов трубопроводов в теле насыпи запрещается. При надземном пересечении железнодорожной линии с трубопроводами должны соблюдаться требования габарита приближения строений. Устройство указанных пересечений согласовывается с владельцем инфраструктуры;

16) для не допущения проникновения на железнодорожную линию посторонних людей и животных железнодорожная линия должна быть ограждена на всем протяжении;

17) ограждение должно быть оборудовано техническими средствами для выявления попыток проникновения людей и животных на территорию высокоскоростной железнодорожной линии;

18) на участках сильных боковых ветров должны быть предусмотрены мероприятия по ограничению воздействий таких ветров на высокоскоростной подвижной состав, движущийся с максимальными скоростями, которые могут привести к опрокидыванию и сходу с рельсов подвижного состава;

предусмотрены мероприятия по защите пассажиров и обслуживающего персонала при аварийных ситуациях.

железнодорожной линии и ее составным частям:

1) должны соблюдаться условия, при которых обеспечиваются:

безопасное расстояние от элементов подсистемы электроснабжения, находящихся под напряжением, до заземленных частей, поверхности земли, настилов пешеходных мостов, лестниц, пассажирских платформ;

безопасное расстояние от элементов системы электроснабжения до элементов линий электропередачи, не входящих в состав системы электроснабжения;

напряжение не более допустимого значения при прикосновении к корпусам электрооборудования и другим металлическим конструкциям;

несанкционированному проникновению в опасные зоны или прикосновению к элементам системы электроснабжения, находящимся под напряжением;

уровень радиопомех, создаваемых системой электроснабжения, не выше допустимого;

автоматическое отключение тяговой сети или линий электропередачи при возникновении таких режимов, которые могут привести к повреждению или нарушению нормального функционирования подсистемы электроснабжения или иных подсистем железнодорожной линии;

наличие предупреждающих знаков;

пожарная безопасность, как в нормальном, так и в аварийном режимах;

2) должно использоваться оборудование, параметры которого обеспечивают:

электрическую прочность изоляции не ниже нормированного значения;

превышение температуры токоведущих частей оборудования над температурой окружающей среды при номинальном токе не выше нормированного значения;

отношение наименьшего размера изоляционного промежутка, при котором отсутствует сигнал об отключенном положении разъединителя контактной сети, к наибольшему размеру изоляционного промежутка не менее нормированного значения;

коэффициент безопасности по прочности стоек для опор контактной сети, фундаментов опор и ригелей жестких поперечин не менее нормированного значения;

относительный прогиб в средней части несущих конструкций контактной сети не более нормированного значения;

обратное напряжение диодного заземлителя не менее нормированного значения;

импульсное напряжение срабатывания устройств защиты станций стыкования в заданных пределах;

необходимый уровень защиты от опасного и вредного воздействия электромагнитных полей;

автоматическое отключение элементов подсистемы железнодорожного электроснабжения в аварийном режиме работы (перегрузка, перегрев, короткое замыкание и др.), исключающее возгорание его частей;

3) оборудование системы электроснабжения должно обеспечивать механическую прочность при воздействии:

эксплуатационных нагрузок;

нагрузок в расчётных аварийных режимах;

монтажных нагрузок.

4) система электроснабжения должна безопасно функционировать при одновременном воздействии эксплуатационных или аварийных нагрузок и климатических факторов, соответствующих нормативным показателям района эксплуатации объекта, в том числе для режимов минимальной температуры, максимальной температуры, максимальной скорости ветра или гололёда с ветром;

5) для обеспечения защиты оперативного и оперативно-ремонтного предусмотрены следующие мероприятия:

во всех цепях распределительных устройств (кроме ячеек с выкатными блоками) должны быть установлены разъединители с видимым разрывом, обеспечивающие возможность отсоединения всех аппаратов от источников напряжения;

все распределительные устройства напряжением свыше 1000 В тяговых и трансформаторных подстанций, а также линейных устройств тягового электроснабжения должны быть оборудованы стационарными заземляющими ножами, обеспечивающими заземление аппаратов и ошиновки, и блокировками или иными устройствами, предотвращающими возможность выполнения ошибочных операций с коммутационными аппаратами;

стационарные ограждения, лестницы для подъема на трансформаторы обеспечивающими возможность открывания ограждений, приведения лестниц в рабочее положение только при включенных заземляющих ножах;

6) устройства электроснабжения должны обеспечивать снабжение высокоскоростного подвижного состава, сооружений и устройств подсистем энергетической эффективности;

74. Подсистема железнодорожной автоматики и телемеханики должна иметь структуру, необходимую для безопасного движения высокоскоростного подвижного состава со скоростью и минимальным интервалом следования в соответствии с проектом конкретной железнодорожной линии и включать в себя:

1) диспетчерскую централизацию и диспетчерский контроль движения поездов, посредством которых должны быть реализованы следующие функции:

централизованное управление стрелками и светофорами одной или нескольких станций и перегонов железнодорожной линии из одного диспетчерского центра с обеспечением резервного управления устройствами электрической централизации на этих станциях и путевых постах;

непрерывный контроль положения стрелок и свободности (занятости), перегонов, путей на станциях и прилегающих к станциям блок-участках, показаний входных, маршрутных и выходных светофоров;

непрерывный контроль технического состояния устройств сигнализации, централизации и блокировки на станциях и перегонах железнодорожной линии;

возможность изменения параметров движения при ложной занятости блок-участков, включая экстренную остановку высокоскоростного подвижного состава и передачу разрешения на движение высокоскоростного подвижного состава для проследования светофора с запрещающим показанием;

передача необходимых данных для оповещения пассажиров о движении поездов, а также оповещения работников, выполняющих работы на путях, о приближении высокоскоростного подвижного состава;

2) сигнализацию, централизацию и блокировку на станциях и перегонах железнодорожной линии, посредством которой должны быть реализованы следующие функции:

обеспечение пропуска высокоскоростного подвижного состава по установленным непересекающимся маршрутам с установленными скоростями в обоих направлениях на станциях и по каждому пути перегона;

предотвращение (блокирование) входа высокоскоростного подвижного состава на участок пути, который занят другим высокоскоростным подвижным составом;

контроль положения высокоскоростного подвижного состава, перевод стрелок, контроль их положения и запирание в маршруте, управление светофорами, выполнение требуемых взаимозависимостей;

контроль технического состояния устройств и технических средств и при необходимости их резервирование;

автоматическое оповещение о приближении высокоскоростного подвижного состава на железнодорожных станциях;

3) систему технической диагностики и мониторинга, посредством которой осуществляется контроль предотказного состояния устройств железнодорожной автоматики и телемеханики;

использоваться выделенные каналы сети железнодорожной электросвязи оперативно-технологического назначения, на основе которых должна быть сформировании единая сеть передачи данных;

5) подсистема должна быть совместима с другими подсистемами инфраструктуры железнодорожной линии и с высокоскоростным подвижным составом, допущенным к обращению на этой линии;

6) технические средства, формирующие подсистему, должны выполнять свои функции во всех предусмотренных при проектировании условиях и режимах и с допустимым для них риском сохранять работоспособное состояние в течение установленных для них сроков службы, не создавая при этом препятствий для функционирования других технических средств.

75. Подсистема железнодорожной электросвязи должна содержать средства электросвязи и услуги связи, необходимые для безопасного движения высокоскоростного подвижного состава со скоростью и минимальным интервалом следования в соответствии с проектом конкретной железнодорожной линии.

В подсистеме должны быть предусмотрены мониторинг параметров функционирования и интегрированного управления технологической сетью связи и частотно-временная синхронизация.

инфраструктуры железнодорожной линии и с железнодорожным подвижным составом, допущенным к обращению на этой линии.

Технические средства подсистемы должны выполнять свои функции во всех предусмотренных при проектировании условиях и режимах, не создавая при этом препятствий для функционирования других технических средств.

На средства связи, применяемые в подсистеме железнодорожной электросвязи при ее присоединении к сети связи общего пользования, должны быть оформлены документы о подтверждении соответствия установленным требованиям, предусмотренные законодательством Российской Федерации в области связи.

76. Станционная подсистема и ее составные части должны удовлетворять следующим требованиям:

1) здания, сооружения и устройства станционной подсистемы необходимо проектировать таким образом, чтобы обеспечивалось безопасное выполнение операций по посадке, высадке и обслуживанию людей.

Помещения вокзалов, предназначенные для пребывания пассажиров (помещения для ожидания пассажиров и их обслуживания), а также помещения для обслуживающего персонала (служебные и подсобные) должны быть спроектированы, построены, оборудованы таким образом, чтобы все факторы внутренней среды этих помещений (микроклимат, естественная и искусственная освещенность, воздушная среда, питьевая вода) находились в пределах допустимых уровней и не оказывали вредного влияния на человека.

Системы инженерного обеспечения (водоснабжение, канализация, электроснабжение и др.) должны быть спроектированы и выполнены в соответствии с законодательством Российской Федерации.

Планировка и оборудование внутренних помещений вокзалов, их вместимость в зависимости от назначения должны исключать возможность травмирования людей, обеспечивать свободу их передвижения, а также обеспечивать возможность влажной уборки и дезинфекции помещений.

Выход на пассажирские платформы из пассажирских зданий, а также выход с пассажирских платформ на пешеходные мосты и тоннельные переходы не должен быть стеснен другими сооружениями и (или) устройствами, функционально не связанными с безопасностью людей, и иметь оборудование для движения людей с детскими колясками и граждан с ограниченной подвижностью;

2) для защиты людей от аэродинамического воздействия движущегося высокоскоростного подвижного состава пассажирские платформы не должны размещаться непосредственно вдоль главных путей;

3) в пешеходных тоннелях, подземных станциях, изолированных помещениях и сооружениях должно быть предусмотрено аварийное освещение и аварийные выходы;

4) станции с электрической централизацией стрелок, тоннели, мосты должны оборудоваться системой оповещения работников, выполняющих работы на пути о приближении поезда;

5) должны быть предусмотрены устройства для предупреждения самопроизвольного выхода высокоскоростного подвижного состава на маршруты следования поездов – предохранительные тупики, охранные стрелки, сбрасывающие башмаки, сбрасывающие остряки или сбрасывающие стрелки, которые должны соответствовать требованиям по включению их в централизацию, иметь контроль заграждающего положения и исключать самопроизвольный выход высокоскоростного подвижного состава на другие пути и маршруты приема, следования и отправления поездов;

6) на перегонах, имеющих затяжные спуски, а также на станциях, ограничивающих такие перегоны, необходимо предусматривать улавливающие тупики или другие сооружения и устройства для остановки потерявшего управление при движении по этому спуску поезда или части поезда;

вспомогательных объектов должны иметь служебные пешеходные переходы через железнодорожные пути. Они должны быть оборудованы, настилами, указателями и предупредительными надписями, а в ночное время иметь электрическое освещение.

Выходы из служебных помещений вблизи железнодорожных путей должны иметь ограждения (барьеры).

8) освещение объектов и помещений инфраструктуры высокоскоростного железнодорожного транспорта должно соответствовать установленным нормам и обеспечивать безопасность движения высокоскоростного подвижного состава, безопасность пассажиров при посадке в вагоны и высадке из вагонов, безопасность работников, охрану, почтовых отправлений, багажа и грузобагажа.

Наружное освещение не должно влиять на отчетливую видимость сигнальных огней;

9) для обеспечения безопасной эксплуатации и аварийной защиты паровых, водяных, газовых и других производственных коммуникаций и сооружений должны предусматриваться предохранительные, защитные и сигнализирующие устройства (приспособления).

10) пересечение воздушных линий электропередачи с железными дорогами в горловинах железнодорожных станций запрещается;

11) примыкание новых и соединительных линий к главным путям не допускается.

V. ОЦЕНКА СООТВЕТСТВИЯ ВЫСОКОСКОРОСТНОГО

ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОГО ТРАНСПОРТА И ЕГО СОСТАВНЫХ ЧАСТЕЙ

77. Оценку соответствия высокоскоростного подвижного состава и его составных частей проводят в формах: испытаний, обязательного подтверждения соответствия, государственного контроля (надзора).

78. Необходимые испытания и измерения параметров высокоскоростного подвижного состава и его составных частей при осуществлении обязательной сертификации проводятся испытательными лабораториями (центрами), аккредитованными в порядке, установленном Правительством Российской Федерации (далее – аккредитованные испытательные лаборатории (центры)).

Аккредитованная испытательная лаборатория (центр) проводит исследования (испытания) и измерения продукции в пределах своей области Аккредитованные испытательные лаборатории (центры) оформляют результаты исследований (испытаний) и измерений соответствующими протоколами испытаний и передают в орган по сертификации. В соответствии с порядком проведения сертификации, изложенном в разделе VI, орган по сертификации принимает решение о выдаче или об отказе в выдаче сертификата соответствия. При этом обязательно наличие санитарноэпидемиологического заключения на соответствие санитарным правилам.

соответствовать требованиям законодательства об обеспечении единства измерений.

79. Оценка соответствия железнодорожной линии, её подсистем, составных частей подсистем производится в формах:

государственного контроля (надзора), государственной экспертизы проекта и (или) экспертизы проекта заказчиком с участием федерального органа исполнительной власти в сфере железнодорожного транспорта, приёмки и ввода в эксплуатацию законченных строительством объектов;

экспертизы, испытаний, обязательного подтверждения соответствия, производственного контроля с участием федерального органа исполнительной власти в сфере железнодорожного транспорта, государственного контроля (надзора) элементов составных частей подсистем;

инфраструктуры с участием федерального органа исполнительной власти в сфере железнодорожного транспорт.

Экспертиза конструкторской и технологической документации элементов составных частей подсистем, разработка которой предусмотрена в разделе III настоящего технического регламента, проводится владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта.

80. При экспертизе проекта проверяется соответствие разработанных технических решений утвержденному заданию, а также наличие согласований органами исполнительной власти Российской Федерации в соответствии с полномочиями, установленными Правительством Российской Федерации.

Для подтверждения заданного уровня безопасности при приемке и вводе в эксплуатацию устанавливается соответствие железнодорожной линии, ее подсистем, составных частей подсистем утвержденному проекту с учетом внесенных в него в установленном порядке изменений, настоящему техническому регламенту, национальным стандартам и сводам правил (нормам и правилам), перечень которых утверждается национальным органом по стандартизации, в результате применения которых на добровольной основе обеспечивается соблюдение требований настоящего технического регламента 81. При приемке и вводе в эксплуатацию железнодорожной линии, ее подсистем, составных частей подсистем должны учитываться результаты строительного контроля (приемочных инспекций) выполнения технологических операций при строительстве, от которых зависит безопасность.

Строительный контроль (приемочные инспекции) проводятся на трех стадиях:

при получении элементов составных частей подсистем железнодорожной линии и оборудования (до начала работ) в сочетании с рассмотрением соответствующих документов и сертификатов соответствия;

в ходе строительства, монтажа (сборки) (во время выполнения работ);

по завершении работ.

По результатам строительного контроля (приемочных инспекций) составляют акты освидетельствования скрытых работ, акты промежуточной приемки отдельных конструктивных элементов подсистем, акты индивидуальных испытаний и комплексного опробования смонтированного оборудования.

82. Перечень объектов, подлежащих приёмке и вводу в эксплуатацию, приведен в приложении № 5 к настоящему техническому регламенту.

Порядок приемки и ввода в эксплуатации объектов инфраструктуры приведен в разделе VII настоящего технического регламента.

83. Обязательное подтверждение соответствия продукции осуществляется в формах:

соответствия);

обязательной сертификации.

Обязательная сертификация продукции осуществляется органами по сертификации, аккредитованным в порядке, установленном Правительством Российской Федерации (далее – орган по сертификации).

84. Применение на добровольной основе положений национальных стандартов и (или) сводов правил, включенных в перечень, опубликованный в печатном издании федерального органа исполнительной власти по техническому регулированию, является достаточным условием соблюдения требований настоящего технического регламента. В случае применения положений национальных стандартов и (или) сводов правил для соблюдения требований настоящего технического регламента оценка соответствия требованиям настоящего технического регламента может осуществляться на основании их соответствия национальным стандартам и (или) сводам правил.

Неприменение национальных стандартов и (или) сводов правил не может оцениваться как несоблюдение требований настоящего технического регламента. В этом случае заявитель должен указать в технической документации документы, подтверждающие соблюдение требований настоящего технического регламента.

сертификации.

Перечень составных частей высокоскоростного подвижного состава, подлежащих обязательной сертификации, приведен в приложении № 2 к настоящему техническому регламенту.

Перечень составных частей высокоскоростного подвижного состава, подлежащих декларированию соответствия на основании собственных доказательств и доказательств с участием третьей стороны приведен в приложении № 3 к настоящему техническому регламенту.

Перечень составных частей высокоскоростного подвижного состава, подлежащих декларированию соответствия на основании собственных приведен в приложении № 4 к настоящему техническому регламенту.

Перечень элементов подсистем железнодорожной линии, подлежащих обязательной сертификации, приведен в приложении № 6 к настоящему техническому регламенту.

Перечень элементов подсистем железнодорожной линии, подлежащих декларированию соответствия на основании собственных доказательств и доказательств, полученных с участием органа по сертификации и (или) аккредитованной испытательной лаборатории (центра) (далее - третья сторона), приведен в приложении № 7 к настоящему техническому регламенту.

Порядок проведения обязательной сертификации приведен в разделе VI настоящего технического регламента.

86. Перечень схем, которые могут быть использованы при проведении обязательной сертификации высокоскоростного подвижного состава и составных частей, элементов составных частей подсистем железнодорожной линии приведен в приложении № 8 к настоящему техническому регламенту.

соответствия составных частей высокоскоростного подвижного состава, приведен в приложении № 9 к настоящему техническому регламенту.

Перечень требований безопасности, применяемых при декларировании соответствия на основании собственных доказательств и доказательств с участием третьей стороны составных частей высокоскоростного подвижного состава приведен в приложении № 10 к настоящему техническому регламенту.

Перечень требований безопасности, применяемых при декларировании соответствия на основании собственных доказательств составных частей высокоскоростного подвижного состава приведен в приложении № 11 к настоящему техническому регламенту.

87. После изготовления опытных образцов высокоскоростного подвижного состава и его составных частей, элементов составных частей подсистем железнодорожной линии проводят в соответствии с требованиями настоящего технического регламента, нормативных документов по апробированным методикам следующие обязательные виды испытаний:

приёмо-сдаточные, предварительные, приёмочные.

При наличии решении приёмочной комиссии, изложенном в акте, о необходимости подконтрольной эксплуатации опытного образца продукции, заказчик принимает решение о вводе опытных образцов в подконтрольную эксплуатацию. Количество опытных образцов продукции определяют разработчик, изготовитель и заказчик. Решение о допуске опытных образцов к подконтрольной эксплуатации принимает владелец инфраструктуры при положительных результатах приёмо-сдаточных, предварительных, приёмочных испытаниях в порядке, установленном федеральным органом исполнительной власти в области железнодорожного транспорта. Срок подконтрольной эксплуатации опытных образцов продукции определяется необходимостью получения достоверных результатов и экономической целесообразностью их проведения.

осуществляется эксплуатирующей организацией, в соответствии с правилами безопасности, разработанными изготовителем на установленном владельцем инфраструктуры полигоне при обязательном участии изготовителя, разработчика. Проведение всех видов испытаний опытных образцов продукции в период подконтрольной эксплуатации производится при обязательном участии аккредитованных испытательных лабораторий (центров).

88. Для проверки соответствия серийно выпускаемых высокоскоростного подвижного состава и его составных частей, элементов составных частей подсистем железнодорожной линии обязательным требованиям, установленным в настоящем техническом регламенте, изготовитель проводит по апробированным методикам приёмо-сдаточные, периодические и типовые испытания.

89. Обязательная сертификация высокоскоростного подвижного состава, железнодорожной линии осуществляется органом по сертификации на основании договора с заявителем.

При обязательной сертификации высокоскоростного подвижного состава, его составных частей, элементов составных частей подсистем железнодорожной линии заявителем может быть зарегистрированное в соответствии с законодательством Российской Федерации на ее территории юридическое лицо или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя, либо являющиеся изготовителем или продавцом, либо выполняющие функции иностранного изготовителя на основании договора с ним в части обеспечения соответствия поставляемой продукции требованиям технических регламентов и в части ответственности за несоответствие поставляемой продукции требованиям технических регламентов (лицо, выполняющее функции иностранного изготовителя).

90. На высокоскоростной подвижной состав и его составные части, прошедшие модернизацию с продлением срока службы, распространяются те же процедуры оценки соответствия, что и на вновь изготовленный высокоскоростной подвижной состав.

При проведении сертификации эксплуатируемого высокоскоростного подвижного состава, прошедшего модернизацию без продления срока службы, проверке подлежат только те требования безопасности, которые могли быть изменены в результате проведения работ.

91. Виды и объём испытаний высокоскоростного подвижного состава и его составных частей, элементов составных частей подсистем железнодорожной линии определяются соответствующим нормативным высокоскоростного подвижного состава и его составных частей, элементов составных частей подсистем железнодорожной линии после изготовления и перед вводом в эксплуатацию.

Срок выдачи сертификата соответствия не должен превышать одного месяца с даты получения органом по сертификации протоколов испытаний и при необходимости, документов об устранении выявленных при сертификации несоответствий.

Срок действия сертификата соответствия составляет не более пяти лет.

зарегистрированные в соответствии с законодательством Российской Федерации на ее территории юридическое лицо или физическое лицо в качестве индивидуального предпринимателя, либо являющиеся изготовителем или продавцом, либо выполняющие функции иностранного изготовителя на основании договора с ним в части обеспечения соответствия поставляемой продукции требованиям технических регламентов и в части ответственности за несоответствие поставляемой продукции требованиям технических регламентов.

93. При декларировании соответствия на основании собственных доказательств заявитель, принимающий декларацию, самостоятельно формирует комплект доказательственных материалов, содержащий:

учредительные документы;

конструкторскую и технологическую документацию;

обоснование безопасности;

акт отбора типовых образцов продукции;

лаборатории заявителя;

производится продукция;

документы, подтверждающие безопасность составных частей, влияющих на безопасность продукции;

иные документы (результаты расчетов по апробированным методикам, эксплуатации аналогов), использованные заявителем для подтверждения соответствия продукции;

предоставляет сертификат системы качества, в отношении которого предусматривается контроль (надзор) органа по сертификации, выдавшего данный сертификат, за объектом сертификации.

высокоскоростного подвижного состава и элементов составных частей подсистем железнодорожной линии на основании собственных доказательств и полученных с участием третьей стороны доказательств, заявитель по своему выбору в дополнение к собственным доказательствам, сформированным в порядке, предусмотренном пунктом 93 настоящего технического регламента включает в доказательственные материалы протоколы исследований (испытаний) и измерений, проведенных в аккредитованной испытательной лаборатории (центре).

При декларировании соответствия идентификацию составных частей высокоскоростного подвижного состава и элементов составных частей подсистем железнодорожной линии проводит аккредитованная испытательная лаборатория (центр). Отбор образцов продукции для испытаний проводится в соответствии с требованиями, установленными законодательством Российской Федерации. Образцы продукции, отобранные для испытаний, по конструкции, составу и технологии изготовления должны быть идентичны продукции, поставляемой потребителю (заказчику).

железнодорожного подвижного состава приведены в приложении № 12 к настоящему техническому регламенту.

95. Срок действия декларации о соответствии составляет не более пяти лет.

96. Копии заверенных изготовителем деклараций о соответствии и сертификатов соответствия прилагаются к сопроводительной документации высокоскоростного подвижного состава и его составных частей и элементов составных частей подсистем железнодорожной линии.

высокоскоростного подвижного состава и его составных частей, элементов составных частей подсистем железнодорожной линии не применяет или применяет частично национальные стандарты и (или) своды правил из опубликованного перечня национальных стандартов и сводов правил, то вместе с заявкой он представляет:

доказательства соответствия численных показателей безопасности, содержащихся в иных документах, представленных заявителем, и отличных от численных показателей безопасности, содержащихся в национальных стандартах и сводах правил, минимально необходимым требованиям безопасности, установленным в настоящем техническом регламенте;

сведения о проведенных исследованиях (испытаниях) в аккредитованных испытательных лабораториях (центрах);

сертификат соответствия системы качества;

обоснование безопасности.

98. Для инновационной продукции заявитель (изготовитель) направляет заявку в орган по сертификации и представляет техническую документацию, включая обоснование безопасности технических решений предлагаемой инновационной продукции. Орган по сертификации рассматривает представленные материалы, при наличии отклонений от нормируемых показателей направляет в федеральный орган исполнительной власти в области железнодорожного транспорта заключение о необходимости создания экспертного совета.

документации, уточняет перечень требований безопасности, устанавливает доказательства безопасности инновационной продукции. Предлагаемые экспертным советом изменения нормативных показателей и методов контроля утверждаются федеральным органом исполнительной власти в области железнодорожного транспорта. Орган по сертификации привлекает для проведения сертификационных испытаний аккредитованную испытательную лабораторию (центр).

результаты испытаний в орган по сертификации. На основании положительных результатов испытаний инновационной продукции орган по сертификации принимает решение и выдаёт заявителю сертификат соответствия на партию инновационной продукции, предназначенной для опытной (подконтрольной) эксплуатации.

99. Заявитель вправе обращаться в орган по аккредитации с жалобами на неправомерные действия органов по сертификации и аккредитованных испытательных лабораторий (центров) в соответствии с законодательством Российской Федерации.

VI. ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ СЕРТИФИКАЦИИ

100. Процедура проведения сертификации включает:

представление заявителем в орган по сертификации заявки на проведение сертификации продукции;

оценку заявки органом по сертификации, принятие решения по ней и направление решения по заявке заявителю;

проведение испытаний продукции в аккредитованной испытательной лаборатории (центре) по договору с органом по сертификации;

проверку состояния производства или сертификацию системы качества или производства, если это предусмотрено схемой сертификации;

экспертизу результатов испытаний, проверки состояния производства или сертификации системы качества или производства (при их проведении) и других доказательственных материалов, принятие решения о возможности выдачи сертификата соответствия, либо отказ в выдаче сертификата соответствия;

оформление, регистрацию и выдачу сертификата соответствия, либо направление заявителю отказа в выдаче сертификата соответствия;

в соответствии со схемами сертификации осуществление контроля за объектами сертификации, применением сертификата соответствия, знака обращения на рынке;

информацию о процедуре сертификации.

Основаниями для отказа в выдаче сертификата соответствия являются:

несоответствие продукции требованиям настоящего технического регламента;

продукции;

представление недостоверной информации в документах;

отсутствие необходимой для производства документации.

101. Заявка на проведение сертификации оформляется заявителем на русском языке и должна содержать:

1) наименование, местонахождение и реквизиты заявителя;

2) наименование, местонахождение и реквизиты изготовителя в случае, если заявитель не является изготовителем продукции;

(наименование, код по общероссийскому классификатору продукции или код внешнеэкономической деятельности, применяемой в Российской Федерации), (эксплуатации) и другую техническую документацию, описывающую продукцию, а также декларируемое количество (серийное производство, партия или единица продукции);

4) указание на нормативные документы;

5) схему сертификации;

сертификации;

7) дополнительные сведения по усмотрению заявителя;

8) перечень прилагаемых к заявке документов.

сертификации следующая документация.

Для вновь разрабатываемой продукции:

1) Техническое задание на создание образца продукции.

2) Технические условия на продукцию.

3) Программа предварительных испытаний.

4) Протокол предварительных испытаний.

5) Комплект учтенной эксплуатационной документации.

6) Акт готовности образца продукции к проведению приемочных испытаний.

7) План-график проведения приемочных испытаний.

8) Программа приемочных испытаний.

9) Протокол приёмочных испытаний.

10) Акт приемочной комиссии.



Pages:     || 2 |


Похожие работы:

«Открытое акционерное общество Сибирский научно-аналитический центр (ОАО СибНАЦ) ОТЧЕТ О НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЕ по теме: Создание распределенной модели данных об отраслях экономики Ханты-Мансийского автономного округа - Югры и разработка на ее основе проекта Стратегии социально-экономического развития Ханты-Мансийского автономного округа - Югры до 2020 года и на период 2030 года Сценарии развития отраслевых комплексов. Формирование моделей данных об отраслях экономики автономного округа...»

«Библиотека Юга России и Кавказа Это не имеющее аналогов собрание факсимиле и репринтов дореволюционных изданий посвящено истории южных территорий Российской империи, входивших в состав Земли Войска Донского, Кубанской области, Черноморской, Ставропольской, Дербентской, Бакинской, Елизаветпольской, Эриванской губерний. История этой живописной части России в чистом и не искаженном виде, по описаниям ее первых исследователей — ученых и путешественников, военных и поэтов — живет на страницах книг,...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ НАУЧНО-ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ЦЕНТР МУЗЕЙ И КУЛЬТУРНОЕ НАСЛЕДИЕ ТОМСКИЕ МУЗЕИ МУЗЕИ УНИВЕРСИТЕТОВ Материалы к энциклопедии Музеи и музейное дело Томской области Под редакцией С.Ф. Фоминых, Э.И. Черняка Издательство Томского университета 2012 УДК 903.2:39(Р571) ББК 63.3(2)+79.1(2РОС–4ТОМ) Т56 Р е д а к ц и о н н а я к о л л е г и я:...»

«70 Information Management 07-2012 Все, что в принятой стратегии было конструктивным и эффективным, со временем превращается чуть ли не в свою противоположность. Вот почему, несмотря на то, что понятие стратегии ассоциируется со стабильностью, во множестве исследований упор делается как раз на изменения. Гени Минцберг ИТ-стратегия как точка опоры в условиях неопределенности ИТ-стратегия как точка опоры в условиях неопределенности Современная бизнес-среда очень непредсказуема. Не секрет, что...»

«Пырков В.В. СОВРЕМЕННЫЕ ТЕПЛОВЫЕ ПУНКТЫ АВТОМАТИКА И РЕГУЛИРОВАНИЕ ББК 31ю38 П 94 УДК 697:34:697.4 Художник оформитель: Марков О.В. Автор вступительной статьи: Пырков В. В., канд. техн. наук, доцент, советник по научно техническим вопросам ООО с ИИ Данфосс ТОВ. МЫ К ВАШИМ УСЛУГАМ: Необходима помощь? Если у Вас есть вопросы, проблемы или замечания по книге, мо жете обращаться непосредственно к Пыркову В. В.: е mail: [email protected] Oтносительно оборудования и его применения — в компанию...»

«ФЕДЕРАТИВНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ Политика, экономика, культура Информационно-аналитический бюллетень по проблемам изучения новейшей истории Германии № 1 (5) ТВЕРЬ 2007 ЦЕНТР ГЕРМАНСКИХ ИСТОРИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ ИНСТИТУТА ВСЕОБЩЕЙ ИСТОРИИ РАН ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ТВЕРСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ФЕДЕРАТИВНАЯ РЕСПУБЛИКА ГЕРМАНИЯ Политика, экономика, культура Информационно-аналитический бюллетень по проблемам...»

«КОМУ И ЗАЧЕМ НУЖЕН 4-й АНТИМОНОПОЛЬНЫЙ ПАКЕТ г. Москва Ноябрь 2013 Плохой хвост хорошего законопроекта В апреле 2013 г. ФАС внесла в Правительство проект поправок (четвертый антимонопольный пакет, далее - 4-й АМП) к поддержанному всеми и принятому в 1 чтении законопроекту №199585-6 от отмене уведомлений для слияний среднего бизнеса, что: Затормозило принятие законопроекта №199585-6 Кардинально изменило концепцию законопроекта ко 2 чтению, что противоречит регламенту Государственной Думы Снизило...»

«Инвестиции. Факты и комментарии. №27 СОДЕРЖАНИЕ ВЫПУСКА 1. ЦЕНТРАЛЬНЫЙ БАНК РФ: ОТТОК КАПИТАЛА В 2012 ГОДУ.4 2. МИНФИН РОССИИ: СТРАХОВАНИЕ ИНВЕСТИЦИЙ В НЕБАНКОВСКИЙ ФИНАНСОВЫЙ СЕКТОР..7 3. НАЛОГОВЫЙ КОДЕКС: ЛЬГОТЫ ПО РЕАЛИЗАЦИИ ИНВЕСТИЦИОННЫХ ПРОЕКТОВ НА ДАЛЬНЕМ ВОСТОКЕ..9 4. ЕВРОПЕЙСКИЙ БАНК РЕКОНСТРУКЦИИ И РАЗВИТИЯ: РЕГИОНАЛЬНЫЕ РАЗЛИЧИЯ – ПОТЕНЦИАЛ РАЗВИТИЯ РОССИИ.11 5. НАЦИОНАЛЬНОЕ РЕЙТИНГОВОЕ АГЕНТСТВО: ПОКАЗАТЕЛИ РАБОТЫ КРУПНЕЙШИХ РОССИЙСКИХ УПРАВЛЯЮЩИХ КОМПАНИЙ.23 6. ИНВЕСТИЦИИ В...»

«Обрашение к читателям книги Армения глазами журналистов Уважаемые читатели! Уже второй год мы принимаем в Армении предста­ вительные группы журналистов из России, стран СНГ и Балтии. В условиях, когда формируется качественно но­ вые отношения между нашими государствами, таким ви­ зитам отводится особая роль. Они дают представителям средств массовой информаuии возможность самим уви­ деть чем живет наша страна, представить своим читате­ лям непредвзятый и uелостный образ Армении. Как и другие...»

«Схема водоснабжения и водоотведения городского поселения Лесной Московской области на 2013-2027 годы ООО МосСпецПроект 1 Содержание ВВЕДЕНИЕ 1. ПАСПОРТ СХЕМЫ.. 2. ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О ГОРОДСКОМ ПОСЕЛЕНИИ ЛЕСНОЙ МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ. 3. СУЩЕСТВУЮЩЕЕ ПОЛОЖЕНИЕ В СФЕРЕ ВОДОСНАБЖЕНИЯ 3.1. Анализ структуры системы водоснабжения. 3.2. Анализ существующих проблем 3.3. Обоснование объемов производственных мощностей. 3.4.Перспективное потребление коммунальных ресурсов в системе водоснабжения.. 3.5....»

«ФОНД РАЗВИТИЯ ГОРОДА НИКОЛАЕВА ФОРМУЛА УСПЕХА КАМПАНИЙ ГРАЖДАНСКОГО ДЕЙСТВИЯ (АДВОКАСИ) КЕЙС ДЛЯ ПОДГОТОВКИ ОБЩЕСТВЕННЫХ ЛИДЕРОВ Николаев – 2012г Это издание стало возможным благодаря поддержке Международного Фонда Возрождение. Ответственность за содержание несет исключительно НГОО Фонд развития г. Николаева. Точка зрения, изложенная в кейсе, необязательно отображает точку зрения МФ Возрождение СОДЕРЖАНИЕ РОЛЬ ОРГАНИЗАЦИЙ ГРАЖДАНСКОГО ОБЩЕСТВА В РЕШЕНИИ ПРОБЛЕМ ЛОКАЛЬНЫХ СООБЩЕСТВ ВСТУПЛЕНИЕ...»

«УТВЕРЖДЕН: Годовым Общим собранием акционеров ОАО ИЦЭ Поволжья Протокол от 27 мая 2009 года №2/09-го (Приложение №1) Советом директоров ОАО ИЦЭ Поволжья Протокол от 21 апреля 2009 года №12 ГОДОВОЙ ОТЧЕТ ОТКРЫТОГО АКЦИОНЕРНОГО ОБЩЕСТВА Инженерный центр энергетики Поволжья за 2008 год Генеральный директор А.Б. Ремезенцев Главный бухгалтер Е.А. Клачкова _ г.Самара ГОДОВОЙ ОТЧЕТ Открытого акционерного общества Инженерный центр энергетики Поволжья за 2008 год г.Самара ОАО Инженерный центр энергетики...»

«А. А. Самарцев Разработка и применение гидродинамической модели парогенератора, используемой при паротепловых методах добычи нефти Приводится общий обзор паротеплового метода добычи нефти, технологии, используемого оборудования. Рассматривается методика, на основе которой можно построить математическую модель парогенератора. Введение Состояние ресурсной базы углеводородного сырья в мире характеризуется значительным увеличением доли трудноизвлекаемых запасов с нефтями повышенной и высокой...»

«Б И Б Л И ОГ А З Е Т А События. Люди. Факты Ежегодное издание ко Дню библиотек, осуществляется Научно-технической библиотекой Сибирского Государственного Университета Путей Сообщения Вып. 8 (апрель) 2009 г. “Tempora mutautur et nos mutamur in illis” “Времена меняются и мы меняемся вместе с ними” Библиотеки России выполняют важнейшие социальные и коммуникативные функции, являются одним из базовых элементов культурной, образовательной и информационной инфраструктуры страны, вносят весомый вклад в...»

«1 Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПРИЛОЖЕНИЕ З ТУРИЗМА И СЕРВИСА Факультет экономики, управления и права Образец штампа Кафедра Управление персоналом и государственное и муниципальное Располагается на управление каждого раздела первом листе ВКР, внизу страницы. Вписывается тема ВКР Лист Масса Масштаб Вписывается Изм. Лист ФИО Подпись...»

«1 ЦЕНТР ФОНД В ПОДДЕРЖКУ МИГРАЦИОННЫХ ГЕНДЕРНОГО РАВЕНСТВА ИССЛЕДОВАНИЙ ООН - ЖЕНЩИНЫ ЖЕНЩИНЫ - МИГРАНТЫ ИЗ СТРАН СНГ В РОССИИ Под редакцией Е.В.Тюрюкановой МАКС ПРЕСС МОСКВА – 2011 Книга подготовлена в рамках проекта Стратегическое партнерство по продвижению прав и расширению возможностей женщин – трудовых мигрантов в России, финансируемого Фондом в поддержку гендерного равенства ООН-ЖЕНЩИНЫ Мнения и точки зрения, выраженные в данной публикации, принадлежат авторам и могут не совпадать с...»

«© Alexander Zaitsev, 2011 Doing Business in Belarus 2012 edition Министерство экономики Revera Consulting Group Республики Беларусь 220007, Беларусь, г. Минск, 220050, г.Минск, ул. Берсона, 14 ул. Могилевская, 2/2 телефон: + 375 17 2226048 телефон: + 375 17 228 66 17 факс: +375 17 2003777 факс.: + 375 17 224 65 28 [email protected] e-mail: [email protected] www.economy.gov.by www.revera.by Копирайт Настоящий материал подготовлен специалистами Revera Consulting Group с участием специалистов...»

«1 SEC/2011 Иссык-Куль/6 Июль 2011 Четвертое межправительственное совещание по учреждению Комиссии по рыбному хозяйству и аквакультуре в Центральной Азии и на Кавказе Иссык-Куль, Киргизстан, 22 – 24 июнь 2011 ПРОЕКТ ТЕХНИЧЕСКОГО РУКОВОДСТВА ПО ПРАКТИКЕ И УПРАВЛЕНИЮ ИСКУССТВЕННЫМ ВОСПРОИЗВОДСТВОМ ОСЕТРОВЫХ РЫБ И ВЫПУСКУ МОЛОДИ В ЕСТЕСТВЕННЫЕ ВОДОЕМЫ NB: В настоящее время ФАО и Всемирное общество сохранения осетровых завершают подготовку проекта данного Технического руководства. Вариант...»

«Мониторинги ГИПП: цель опроса Сбор информации по текущей ситуации на рынке и обоснованных прогнозов на 2010 год Использование этой информации при планировании Формулирование и принятие медиасообществом и государством текущих антикризисных мер в индустрии (НКСП) 2 Это пятая волна мониторинга, первая была проведена ГИПП в ноябре 2008 года, вторая – в марте 2009 года, третья – в июне 2009 года, четвертая – в ноябре 2009 года. По их итогам были сформулированы первые антикризисные предложения...»

«РОССИЙСКАЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ БИБЛИОТЕКА ЧТЕНИЕ В БИБЛИОТЕКАХ РОССИИ Информационное издание Выпуск 5 Библиотеки - хранители культурных традиций Санкт-Петербург 2003 1 УДК ББК 78.38 Ч 77 Составители: И.Н. Качковская, заведующая НМО РНБ Л.В. Глухова, ст. науч. сотр., канд. пед. наук Редакторы: В.М. Акимов, профессор СПб ГУКИ, доктор филологических наук О.С. Либова, ст. науч. сотр., канд. пед. наук Оформление: А.С. Степанова мл. науч. сотр., Н.О. Таранцева, библиотекарь Данный выпуск информационного...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.