«Г.И. Бубнова Методические рекомендации по проведению школьного и муниципального этапов всероссийской олимпиады школьников по французскому языку в 2014/2015 учебном году МОСКВА 2014 2 СОДЕРЖАНИЕ Введение... 3 1. ...»
Критерии оценивания письменного ответа: сообщение информации и собственного мнения в виде статьи для школьного издания • Выполнение требований, сформулированных в задании Тип текста, указанное количество слов, расположение текста на странице • Соблюдение социолингвистических параметов речи соответствии с предложенными обстоятельствами • Представление информации Может, достаточно четко и ясно, представить и объяснить факты, события, наблюдения • Воздействие на читателя Может представить свои мысли, чувства, впечатления, чтобы воздействовать на своих читателей • Связность и логичность текста Оформляет текст, соблюдая достаточную связность и логичность построения • Морфо-синтаксис. Правильно употребляет глагольные времена и наклонения, местоимения, детерминативы, наиболее употребляемые коннекторы и т.д.
• Владение письменной фразой. Правильно строит простые фразы и сложные фразы, употребляемые в повседневном общении.
• Лексика (tendue et matrise). Владеет лексическим запасом, позволяющим высказаться по предложенной теме. Допустимо незначительное количество ошибок в выборе слов, если это не затрудняет понимания текста (6% от заданного объема).
• Орфография. Владеет лексической и грамматической (наиболее связанные с влиянием родного языка, во внимание не принимаются.
Grille d’valuation de la production crite: information et prise de position personnelle sous forme d’un article pour un journal scolaire Respecte le type de production demande, la longueur indique, les rgles de la mise en page Peut adapter sa production la situation, au destinataire, et adopter le niveau de l’expression formelle convenant aux circonstances.
Peut voquer avec assez de clart et de prcision des faits, des vnements ou des expriences Peut s’adresser aux lecteurs pour les convaincre et mouvoir Peut relier une srie d’lments courts, simples et distincts en un discours qui s’enchane.
• Morpho-syntaxe. A un bon contrle grammatical: emploi des temps et des modes, des pronoms, des dterminatifs, qualit des accords, des connecteurs les plus courants • Degr d’laboration des phrases. Matrise bien la structure des phrases simples et complexes les plus courantes.
• Vocabulaire (tendue et matrise). Possde un vocabulaire suffisant pour s’exprimer sur le sujet choisi, quelques confusions qui se produisent ne gnent pas la comprhension.
• Orthographe. Matrise bien l’orthographe lexicale et grammaticale (qualit des accords). La ponctuation est juste malgr des influences de la langue maternelle.
3.4.4. Шаг 9. Оформить Лист заданий и Лист ответов.
SITUATION: Vous tes journaliste dans un magazine destin aux jeunes de votre ge. l'occasion des journes de l'adoption animale, vous rdigez un article pour informer vos lecteurs de l'opration. Vous vous prononcez contre l'abandon, et vous montrez notamment que l'adoption est un acte responsable. Vous utilisez les informations ci-dessous.
Informations fournies La loi: La loi du 6 janvier 1999 et l'article 521-1 du Code pnal punissent de 2 ans d'emprisonnement et de 30 490 euros d'amende le fait d'abandonner son animal.
Chiffres: 60 000 animaux abandonns par an : 85% retrouvent leur matre ou un nouveau foyer, 15% sont euthanasis (tus).
La SPA: Socit Protectrice des Animaux (devise : Sauver, Protger, Aimer); son but est de lutter contre la souffrance animale sous toutes ses formes. Prsente dans dpartements franais, 60 refuges en France pour les animaux abandonns ou perdus.
Fondation 30 millions d'amis: fondation reconnue d'intrt public, prsente sur de nombreux terrains : abandons, trafics, mauvais traitements, exprimentations.
Consignes d'criture Le titre qui informe sur le contenu de votre article (3-8 mots).
L'article : exposez des faits, des chiffres en quelques phrases (citez vos sources). Dites ce que vous pensez de l’abandon des animaux, invitez l'adoption, appelez la responsabilit et la piti.
Longueur du texte 170 mots ± 10% sans compter le titre.
En rdigeant l’article, respectez la situation d'nonciation (article destin des jeunes de votre Critres de russite Vous aurez russi si:
vous avez expos les faits en vous appuyant sur des chiffres prcis;
vous avez t convaincant et mouvant;
vous n’avez pas oubli le titre;
vous avez observ la longueur indique dans la consigne.
Rgle de dcompte des mots : est considr comme mot tout ensemble de signes plac entre deux espaces. « c’est--dire » = 1 mot, « un bon lve » = 3 mots, « J’ai 14 ans » = 3 mots.
3.4.5. Проверка письменных работ Проверка письменных работ включает следующие этапы:
фронтальная проверка одной (случайно выбранной и отксерокопированной для всех членов жюри) работы;
обсуждение выставленных оценок с целью выработки сбалансированной индивидуальная проверка работ: каждая работа проверяется в обязательном порядке двумя членами жюри (никаких пометок на работах не допускается). В случае расхождения выставленных ими оценок в 4-5 баллов, назначается еще одна проверка, «спорные» работы проверяются и обсуждаются коллективно.
3.5. КОНКУРС УСТНОЙ РЕЧИ. Уровень сложности В1: школьный этап для учащихся 9- классов) Алгоритм подготовки конкурса устной речи практически повторяет описанный выше для конкурса письменной речи.
3.5.1.
Prparation : 8-10 minutes Consigne : Tirez au sort une photo. Cette photo figure sur la couverture d’un magazine.
Imaginez le genre de ce magazine, son titre, sa priodicit, le public auquel il s’adresse, le genre d’articles qu’on y trouve, etc. Prsentez votre expos oral en deux parties. Dans un premier temps, faites une description dtaille du document. Dans un second temps essayez de rpondre aux questions suivantes: Pourquoi l’diteur a-t-il mis cette photo sur la couverture du magazine? Qu’a-t-il voulu suggrer ses lecteurs? Quel rapport existe-t-il entre la photo et le contenu du magazine?
N’oubliez pas de construire votre expos (de 3 minutes environ), c’est--dire l’introduire, puis dvelopper (en deux parties) et ensuite conclure. L’expos termin, vous aurez un entretien (de 3 minutes environ) avec le jury qui vous posera des questions9.
Несколько фотографий в качестве иллюстрации:
Отобрав фотографии, можно, при желании, подготовить основные вопросы для членов жюри.
Фото Фото Критерии оценивания устного ответа: описание и интерпретация фотографии в виде устного высказывания.
• Описывает фотографию, отвечая на вопросы Qui ? Quoi ? O ? Quand ?
Может, достаточно ясно и четко, описывать факты, события или наблюдения • Адекватно интерпретирует фотографию, формулирует собственную точку зрения и обосновывает свои мысли Может представить и объяснить свое понимание документа, отвечает на вопросы задания, формулирует основные мысли комментария достаточно ясно и четко • Правильно и логично оформляет монологическую часть своего высказывания (introduction, dveloppement, conclusion) Может сформулировать и развить тему своего высказывания, следуя разработанному плану, представить свою речь в виде логично построенного высказывания • Реагирует на вопросы и реплики собеседников, вступает в диалог для того, чтобы объяснить свою интерпретацию.
Может установить и поддержать контакт с собеседниками, делает это в полном соответствии с ситуацией общения, соблюдает регистр общения (социолингвистический компонент) • Развивает и уточняет свои мысли, убедительно обосновывает свою интерпретацию, принимая во внимание вопросы и замечания, высказываемые собеседниками Языковая компетенция Морфо-синтаксис. Правильно употребляет глагольные времена, местоимения, детерминативы, все виды согласований, коннекторы и т д. Оформляет свою речь в соответствии с правилами устного синтаксиса Лексика (tendue et matrise). Владеет лексическим запасом, позволяющим высказаться по предложенной теме, обеспечивающим ясное выражение мысли и отсутствие неоправданных повторов. Употребляет слова в их основном лексическом значении, в случае необходимости легко использует перифразы для заполнения ситуативно возникающих лексических лакун Фонетика, интонация. Произношение и интонация характеризуются четкостью и естественностью. Речь адекватна ситуации порождения, обладая такими параметрами, как адресованность, громкость, экспрессивность 3.5.3. Процедура оценивания устных ответов Оценивание устной речи включает следующие этапы:
заполнение протокола каждым членом жюри;
запись всех этапов устного ответа (монолог + беседа) на магнитофон;
обмен мнениями и выставление сбалансированной оценки; в случае большого расхождения мнений членов жюри принимается решение о прослушивании сделанной записи устного ответа;
«спорные» ответы прослушиваются и обсуждаются коллективно.
4. Литература БУБНОВА Г.И. Олимпиадные задания по французскому языку. Лексико-грамматическое тестирование. Книга 1, 2. Уровень сложности В1-В2. – СПб: Издательство «Люмьер», 2014.
БУБНОВА Г.И. Компетентностный подход. Оценивание иноязычной коммуникативной компетенции. Французский язык. – Saarbrcken: Издательство LAP Lambert Academic Publishing, 2011.
БУБНОВА Г.И. Компетентностный подход: методические основы составления контрольноизмерительных материалов / Иностранные языки в школе. 2010. № 10/11.
БУБНОВА Г.И. Французский язык. Всероссийские олимпиады. Серия «Пять колец».
Выпуски 1, 2, 3. М.: Изд-во Просвещение, 2008/2010/2012.
БУБНОВА Г.И. Le Franais en perspective : Tests pour russir l’examen de franais.
Французский язык: Сборник тестовых и контрольных заданий для Х-ХI классов школ с углубленным изучением французского языка. – М.: Просвещение, 2006.
Французские издания по подготовке к экзамену DELF niveaux A1, A2, B1, В2.
КОНЫШЕВА А.В. Контроль результатов обучения иностранному языку. – КАРО СанктПетербург / «Четыре четверти» Минск MILANOVIC M.valuation de comptences en langues et conception de tests – Strasbourg :
Division des Politiques Linguistiques, 2002, 52 p.
HADJI Charles, L’EVALUATION, REGLES DU JEU. Des intentions aux outils. – Edition ESF, Paris 1989 Collection pdagogies, 190 pages.
Le cadre europen commun de rfrence pour les langues en tlchargement / http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_FR.pdf PUREN Christian. La problmatique de l'valuation en didactique scolaire des langues / Langues modernes (Les), avril 2001, n° 2, p. 12-29.
SPRINGER C., Diagnostic, bilan de comptences, certification : les nouveaux habits de l'valuation / Langues modernes (Les), Avril 2001, n° 2, p. 48-61, 2001.
TAGLIANTE C., L'valuation et le Cadre europen commun, Coll. Techniques et pratiques de classe, Paris, Cl international, 2005.
TAGLIANTE Christine, DAYEZ Yves, JEANSOULIN Roger. L'oral dans les certifications (DELF-DALF-TCF-Cadre europen de rfrence) / Franais dans le monde (Le) : recherches et applications, janvier 2001, n° spcial, p.183-191.
TAGLIANTE Christine, MGRE Bruno, BRETON Gilles, DUPLEIX Dorothe et HOUSSA Catherine, LES TESTS DE LANGUES. http://ries.revues.org/ TAGLIANTE Christine, NOEL-JOTHY Franoise, FARACO Martine et al. volutions de l'valuation : point didactique / Franais dans le monde (Le), dcembre 2002, n° 324, p. 27-34.
TOMASSONE Roberte. valuer les comptences en langue / Franais aujourd'hui (Le), janvier 2003, n° 140, p. 19-28.
Подбор текстов blog.okapi.fr/ blog.okapi-jebouquine.com/ www.okapi.fr/ forum.ados.fr/ www.ados.fr/ www.forumdesados.net/ forum.doctissimo.fr/psychologie/ados/liste_sujet-1.htm www.forumdunet.com/forum-ados-actu-et-societe-ados-fr-s5.html eduscol.education.fr/.../lectures-pour-les-collegiens.html www.prixlitterairedescollegiens.ca/ forumdescollegiens.forumprod.com/ forum-collegiens.xooit.fr/ le-blabla-des-collegiens.forumjv.com/0-18225-0-1-0-1-0-0.htm (http://1jour1actu.com/).
RFI http://www.rfi.fr France Culture www.franceculture.fr/ France Inter www.franceinter.fr/ Radio France www.radiofrance.fr/
ПЕРЕЧЕНЬ МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ
ОЛИМПИАДНЫХ ЗАДАНИЙ
5.1. Размножение материалов заданий (Листы заданий и Листы ответов) следует производить в формате А4 на одной стороне листа (без уменьшения формата и без использования оборота страницы). На компьютере, с которого печатаются копии, должен быть установлен французский шрифт.5.2. Во всех «рабочих» аудиториях должны быть часы для того, чтобы участники могли контролировать время, предусмотренное на выполнение олимпиадных заданий.
5.3. Количество посадочных мест из расчета один участник за парту/стол.
5.4. В аудиториях, помимо необходимого количества комплектов заданий и листов ответов, должны быть запасные ручки, запасные комплекты заданий и запасные листы ответов и бумага для черновиков.
5.5. Для проведения конкурса понимания устного текста могут потребоваться CD проигрыватели/компьютеры и динамики. В аудитории должна быть обеспечена хорошая акустика. В каждой аудитории, где проводится конкурс, должен быть свой диск с записью задания. Количество посадочных мест в этих аудиториях – не более 30.
5.6. Для проведения лексико-грамматического теста, конкурса понимания письменных текстов и конкурса письменной речи не требуется специальных технических средств.
Количество посадочных мест в этих аудиториях – любое.
5.7. Для проведения конкурса устной речи следует подготовить:
• большую аудиторию для ожидания (приблизительно на 110-115 человек), • аудитории для подготовки, где конкурсанты выбирают задание и готовят свое устное высказывание. Количество посадочных мест – 10 из расчета один стол на одного участника + 2–3 стола для представителя Оргкомитета и выкладки используемых материалов;
диктофоны/компьютеры, обеспечивающие качественную запись и воспроизведение речи конкурсантов.
5.8. В каждой аудитории у членов жюри должен быть необходимый комплект материалов:
• материалы для раздачи участникам конкурса (задание + документ-основа для участников и для членов жюри) • протоколы устного ответа (для жюри) • критерии оценивания конкурса устной речи (для жюри) 5.9. Для своевременного введения баллов и составления ведомостей результатов конкурсов Оргкомитетом должны быть выделены: аудитория, компьютеры и технические сотрудники, которые должны оказать содействие при введении в компьютерную программу результатов выполнения заданий конкурсов.
5.10. Для анализа заданий необходимы большая аудитория (все участники + сопровождающие лица) и оборудование для проведения презентации (компьютер, слайдпроектор, экран, микрофон).
5.11. Во время рассмотрения апелляций оргкомитет обеспечивает видеофиксацию процедуры. Также во время проведения апелляций по устному конкурсу должна быть предоставлена техническая возможность прослушивания записи устных ответов участников на конкурсе устной речи.
5.12. Для работы Жюри необходимы: помещение для работы (кабинет для проверки работ), сейф для хранения работ участников, технические средства (ноутбук, принтер, ксерокс) и канцелярские принадлежности (бумага, ножницы, ручки, карандаши, ластики, точилка, скрепки, степлер и скрепки к нему, антистеплер, клеящий карандаш, стикеры).
6. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАЗРАБОТКЕ ТРЕБОВАНИЙ К ОРГАНИЗАЦИИ И
ПРОВЕДЕНИЮ ШКОЛЬНОГО И МУНИЦИПАЛЬНОГО ЭТАПОВ ОЛИМПИАДЫ ПО ФРАНЦУЗСКОМУ
ЯЗЫКУ Требования разрабатываются в соответствии с Порядком всероссийской олимпиады школьников, который утвержден приказом Министерства образования и науки РФ от ноября 2013 г., № 1252 (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации января 2014 г., регистрационный № 31060).Общие положения, касающиеся проведения школьного этапа, изложены в главе 3на с. 8а муниципального этапа – в главе 4 на с. 12-15.
6.1. Порядок проведения олимпиады 7.1.1. На школьном и муниципальном этапах проводится пять конкурсов лексикограмматический тест, понимание устного текста, понимание письменных текстов, конкурс письменной речи и конкурс устной речи.
В школьном этапе принимают участие три возрастные группы: 5-6/7-8/9-11 классы. Для каждой из этих групп муниципальная предметно-методическая комиссия готовит отдельный пакет заданий.
В муниципальном этапе принимают участие две возрастные группы: 7-8/9-11 классы.
Для каждой из этих групп региональная предметно-методическая комиссия готовит отдельный пакет заданий.
6.1.2. Конкурсы, для каждой возрастной группы, рекомендуется проводить в два дня.
Первый день: все четыре конкурса, выполняемые в письменной форме (лексикограмматический тест, понимание устного текста, понимание письменных текстов и конкурс письменной речи). В середине дня рекомендуется сделать перерыв на 30-60 минут.
Второй день: продуцирование устной речи. Организация этого дня зависит от количества участников и количества членов жюри.
Рекомендуемое время начала каждого конкурсного дня 9-10 часов по местному времени.
предусмотренных программой конкурсов. Промежуточные результаты не могут служить основанием для отстранения от участия в Олимпиаде.
6.1.4. Для каждой аудитории, выделенной для проведения письменных конкурсов, заранее готовятся списки участников Олимпиады с указанием их регистрационного номера.
Один вывешивается на двери аудитории, другой передается техническому дежурному.
Копии списков находятся в Жюри и в Оргкомитете.
6.1.5. Участники допускаются в аудиторию строго по спискам и должны следовать указаниям дежурного преподавателя.
6.1.6. Перед входом в аудиторию участники сдают мобильные телефоны, ноутбуки, электронный переводчик, айфоны и пр., поскольку во время конкурсов участникам запрещается пользоваться справочной литературой, собственной бумагой и средствами связи.
6.1.7. Время конкурса жестко ограничено, поэтому в аудиториях должны быть часы.
6.1.8. Участники рассаживаются по одному за парту, они не вправе общаться друг с другом, свободно перемещаться по аудитории.
6.1.9. Участники выполняют работы ручками с синими, фиолетовыми или черными чернилами. Запрещается использование для заполнения листов ответов ручек с красными, или зелеными чернилами.
6.1.10. Во время письменного конкурса участник может выходить из аудитории только в сопровождении дежурного, при этом его работа остается в аудитории. На ее обложке делается пометка о времени ухода и прихода учащегося. Время, потраченное на выход, не компенсируется.
6.1.11. Во время проведения конкурсов (как письменных, так и устного) участники могут задавать вопросы, касающиеся заданий, только в письменной форме (на русском или на французском языке). Ответы на вопросы индивидуально в письменной форме либо в форме устного объявления во всех аудиториях осуществляют дежурящие члены Жюри Олимпиады.
6.1.12. В случае нарушения участником регламента олимпиады, член оргкомитета вправе удалить данного участника олимпиады из аудитории, составив акт об удалении участника олимпиады.
6.1.13. Участники олимпиады, которые были удалены, лишаются права дальнейшего участия в олимпиаде по французскому языку в текущем году.
6.1.14. Во время проведения конкурсов в специально отведенных помещениях дежурят члены Жюри, которые при необходимости отвечают на вопросы участников по тексту заданий.
6.1.15.
дежурных в аудиториях, на котором представитель Жюри знакомит их с порядком проведения и оформления работ участниками, временем и формой подачи вопросов по содержанию заданий.
6.1.16. Дежурные в аудиториях инструктируют участников Олимпиады о правилах проведения каждого конкурса.
6.2. Анализ олимпиадных заданий и показ работ 6.2.1. Основная цель процедуры анализа заданий: информировать участников олимпиады о правильных вариантах ответов на предложенные в конкурсах задания, объяснить допущенные ими ошибки и недочеты, убедительно показать, что выставленные им баллы соответствуют принятой системе оценивания.
6.2.2. Во время анализа заданий участники олимпиады должны убедиться, что их работы были оценены объективно. Это позволит сократить количество необоснованных апелляций по результатам проверки.
6.2.3. Анализ олимпиадных заданий проводится в отведенное программой время.
6.2.4. На процедуре анализа заданий могут присутствовать все участники олимпиады, а также сопровождающие их лица.
6.2.5. В ходе анализа заданий представители Жюри подробно объясняют критерии оценивания каждого из заданий и дают общую оценку по итогам выполнения заданий каждого конкурса.
6.2.6. В ходе анализа заданий представляются наиболее удачные варианты выполнения олимпиадных заданий, анализируются типичные ошибки, допущенные участниками олимпиады.
6.2.7. Для анализа заданий необходимы большая аудитория (все участники + сопровождающие лица) и оборудование для проведения презентации (компьютер, слайдпроектор, экран).
6.2.8. На показ работ допускаются только участники олимпиады. Для показа работ необходима одна большая аудитория. В аудитории должны быть столы для членов Жюри и столы для школьников, за которыми они самостоятельно просматривают свои работы.
6.2.9. Участник имеет право задать члену Жюри вопросы по оценке предложенного им ответа. В случае если аргументы участника убедительны (неразборчивая запись, иная трактовка приведенных логических рассуждений), то по согласованию с председателем Жюри соответствующее изменение оценки оформляется протоколом.
6.2.10. Работы участников хранятся оргкомитетом олимпиады в течение одного года с момента ее окончания.
6.3. Порядок рассмотрения апелляции по результатам проверки заданий 6.3.1. Апелляция может быть рассмотрена в случаях несогласия участника олимпиады с результатами оценивания его олимпиадной работы.
6.3.2. Рассмотрение апелляции проводится в спокойной и доброжелательной обстановке.
Участнику олимпиады, подавшему апелляцию, предоставляется возможность убедиться в том, что его работа проверена и оценена в соответствии с критериями и методикой, разработанными Центральной предметно-методической комиссией.
6.3.3. Процедура рассмотрения апелляций участников записывается на видеоноситель.
6.3.4. Апелляции участников олимпиады рассматриваются жюри (апелляционная комиссия).
заявление. Заявление на апелляцию принимается в течение одного астрономического часа до времени, назначенного для проведения апелляции, на имя председателя жюри в установленной форме (приложение 4).
6.3.6. При рассмотрении апелляции присутствует только участник олимпиады, подавший заявление, имеющий при себе документ, удостоверяющий личность.
6.3.7. По результатам рассмотрения апелляции выносится одно из следующих решений:
о неудовлетворении апелляции и сохранении выставленных баллов;
об удовлетворении апелляции и корректировке баллов.
6.3.8. Критерии и методика оценивания олимпиадных заданий не могут быть предметом апелляции и пересмотру не подлежат.
голоса.
6.3.10.
подлежат.
6.3.11. Проведение апелляции оформляется протоколами, которые подписываются членами жюри и оргкомитета.
6.3.12.
для внесения соответствующих изменений в протокол и отчетную документацию.
6.3.13. Официальным объявлением итогов олимпиады считается опубликованная в месте проведения олимпиады итоговая таблица результатов выполнения олимпиадных заданий, заверенная подписями председателя и членов жюри.
6.3.14. Документами по проведению апелляции являются:
письменные заявления об апелляциях участников олимпиады;
журнал (листы) регистрации апелляций;
протоколы и видеозапись проведения апелляции, которые хранятся в течение года на школьном этапе в органе исполнительной власти местного самоуправления, осуществляющем управление в сфере образования, на муниципальном этапе в органе государственной власти субъекта Российской Федерации, осуществляющем государственное управление в сфере образования.
6.3.15. Окончательные итоги олимпиады утверждаются жюри с учетом проведения апелляции.
6.4. Порядок подведения итогов олимпиады 6.4.1. Победители и призеры школьного и муниципального этапов олимпиады определяются по результатам набранных баллов за выполнение заданий на всех конкурсах олимпиады.
Итоговый результат каждого участника подсчитывается как сумма баллов за выполнение каждого задания во всех конкурсах олимпиады. При подведении итогов для каждой возрастной группы участников устанавливается отдельный рейтинг.
6.4.2. Окончательные результаты участников фиксируются в итоговой таблице, представляющей собой ранжированный список участников, расположенных по мере убывания набранных ими баллов. Участники с одинаковыми баллами располагаются в алфавитном порядке.
6.4.3. Окончательные итоги олимпиады подводятся на заключительном заседании Жюри после завершения процесса рассмотрения всех поданных участниками апелляций.
Документом, фиксирующим итоговые результаты школьного и муниципального этапов олимпиады, является протокол жюри, подписанный его председателем, а также всеми членами жюри.
публикуются на официальном сайте олимпиады в сети «Интернет».
6.4.5. Список всех участников олимпиады, с указанием набранных ими баллов и типом полученного диплома (победителя или призера) заверяется председателем оргкомитета олимпиады.