WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

Pages:     | 1 | 2 ||

«И.М. ВЕРЕЩАГИНА РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ Рекомендовано Учебно-методическим объединением вузов РФ по образованию в области строительства в качестве учебного пособия для студентов, обучающихся по направлению 270100 ...»

-- [ Страница 3 ] --

6) Хотел он крикнуть замерло дыханье.

7) Нас предупредили что если будет плохая погода то экскурсия по городу не состоится.

Задание 2. Сложноподчиненное предложение превратите в бессоюзное сложное предложение и наоборот.

1) Говорить об инновационных технологиях в строительстве сложно, так как этот термин законодательно не определен.

2) Вдруг я чувствую: кто-то берет меня за плечо и толкает.

3) Расход горючего был чересчур высок: встречный ветер мешал самолету двигаться с нужной скоростью.

4) Любите и изучайте великое искусство музыки, так как оно открывает целый мир высоких чувств, страстей и мыслей.

5) Важно убедить человека, что дом из современных материалов не менее долговечен, чем каменный.

Задание 3. Расставьте знаки препинания в простых и сложных предложениях. Объясните их постановку.

1) Говорите и пишите так чтобы словам было тесно а мыслям просторно.

2) Как-то пришел к нему и вижу на столе лежит том «Войны и мира».

3) Я понял что отец любил все это котлован сроки машины грузовики.

4) В саду стоял старый маленький деревянный флигель.

5) Патриот человек служащий Родине а Родина это прежде всего народ.

6) Хотел он крикнуть замерло дыханье.

7) Я знал удар судьбы меня не обойдет!

8) Вешние воды прошли бурно так что в начале апреля уже шумели скворцы и летали по саду желтые бабочки.

9) Он поступил по отношению ко мне не как друг.

10) Еще в детстве я постоянно слыщал что одно из самых благородных дел какие совершает человек на земле это насаждение лесов.

11) Во всех трудах Ломоносова мы видим одно ученый стремился привести в порядок множество наблюдений и фактов охватить всю природу единым взглядом.

12) Я не знаю буду ли я дома.

13) Ставнем стукнет он вздрогнет и побледнеет.

14) Вдруг все ожило и леса и пруды и степи.

15) Там где растут розы растут и шипы.

16) Меня пробирала дрожь и начинало клонить ко сну.

17) Чайковский утверждал что вдохновение это состояние когда человек работает во всю силу свою как вол.

18) Я выглянул из кабины кругом был мрак и начинался дождь.

19) Над красотой человек господствует владеет ею и по отношению к ней он свободен.

20) Он обещал вернуться но не сказал когда.

7.2.4. Обобщающие упражнения (для самостоятельной работы) Задание к текстам. Вставьте пропущенные буквы, расставьте знаки препинания.

Когда человек научился изготовлять орудия труда то его жилье постепен…о стало походить уже н… на нору или гн…здо а на целесообразную постройку со врем…нем обр…тавшую эстетический вид. Строительство стало архитектурой.

Архитектура возникла в глубокой древности. Зачатки архитектуры как искусства по…вились на высшей ступени варв…рства когда в строительстве начинают сказыват…ся уже н… только законы необходимости но и законы красоты.

Архитектура форм…рование действительности по законам красоты при создани… сооружений призван…ых обслуживать потребности человека в жилье и обществен…ых помещениях. Она ут…литарно-эстетически осва…вает очеловеч…вает пространство противопост…вляя это освоен…ое пространство (не)освоен…ому. Художествен…ость архитектурного образа (н…) отделима от функции здания он органически выр…жает назначение сооружения.

Благодаря архитектуре возникает сост…вная часть «второй природы» материальная среда создан…ая трудом человека.

В этой среде протекает жизнь и деятельность человеч…ских поколений. Архитектура создает замкнутый ут…литарно (художествен…ый) мир отгр…ничен…ый от природы противостоящий стихийной среде и позв…ляющий людям и…пользовать пространство в соответстви… с их материальными и духовными потребностями.

Архитектура т…готеет к ансамбл…вости. Для ее сооружения важна вписан…ость в естествен…ый (природный) или урб…нистический (городской) пейзаж. Например большую художествен…ую выр…зительность новому зданию МГУ пр…дает то что это здание сооружен…о на Ленинских горах (от) куда открывается вид на столицу и на уходящие дали средне (русской) р…внины. Пр…восходно вписан…о в городской пейзаж здание СЭВ на проспекте Калинина в Москве похожее на ра…крытую книгу.

Архитектура теснее чем другие виды искусства связана с развитием производительных сил с развитием техники. Она предст…вляет собой и искусство и инж…нерию и строительство.

Н… в одной области искусства н… сосредот…чиваются такие людские кол…ективные усилия и материальные силы общества как в архитектуре. Архитектура н… (воспроизводит) действительность (н…) посредствен…о она носит (н…) изобр…зительновыразительный характер. Архитектуре пр…суще стремление к клас…ичности произведений которые создаются (на) века.

Автор «камен…ой книги» и основной ее «читатель» народ.

Первое появление автомоторов на ухабах провинц…ального города произвело на томичей стоящих в (далеке) от технического прогрес…а не (изгладимое) впеч…тление. Публика была подавлена вызывающим видом самодвижущ…йся коляски. Так наступила новая автомобильная эра!



К 1910 году по числу автомобилей Томск держал первенство среди сибирских городов соперничая лишь с Иркутском.

По сведениям полицмейстера Фукса имелось 7 час…ных автомобилей. Например собствен…ым шикарным автомобилем владел томский купец Иван Смирнов управлял машиной его сын. В автомобиле стоял мотор знам…нитой марки «Бенц» в лошадин…ых сил с передовой системой заж…гания центр…бежным насосом для охл…ждения механической масл…ной смазкой системы Фридмана. С четырех (скорос…ной) включая задний ход коробкой передач. С хорошим сц…плением которое осуществлялось при помощи двух конусов и отмен…ым рад…атором типа «Соты». С двумя тормозами ручным и ножным.

Автомобиль фирмы «Даррак» с 19-сильным четырех (ц…линдровым) мотором держал в Томске главный инженер Кольчугинской железной дороги Евгений Владовский.

Число автомобилей на дорогах города меж тем росло. Томичей стали приглашать на участие в автомобильных выставках сост…заниях которые устра…вало Императорское автомобильное общество. Автомобиль в Томске становился такой (же) реальностью как ле…ковой экипаж.

Слово «тюнинг» переводится с английского как «настройка «регул…ровка». Понятие «тюнинг автомобилей» стало для нас уже пр…вычным и обыден…ым хотя зач…стую под этим подр…зумевается всего лишь наличие плас…мас…овых накладок на кузове и тонирован…ые стекла. Реально же тюнинг может включать в себя достаточно серьезные изм…нения в конструкции двигателя подве…ки и других системах автомобиля.

Тюнинг это искус...тво пр…дать одному из десятков сотен тысяч сходящих с конвейеров автомобилей-бл…знецов свое только ему присущее лицо, искус…тво дарить чу…ство что твоя машина это имен…о твоя! Некоторые напр…вления тюнинга сродни научным ис…ледованиям некоторые искус…тву некоторые шаманству. Но все они основаны на одном желании человека чу…ствовать себя не таким как все. Самое простое это внешняя о…делка молдинги наклейки тонировки пласт…ковые наве…ки хром…ровки. Чуть дальше идут (не) значительные технические изменения позв…ляющие повысить мощность мотора без каких (либо) серьезных переделок двигателя. Следующий уровень изменения затрагивающие агр…гаты и узлы машины. Здесь уже многие работы требуют научных ра…четов и (не) малого опыта. Подобным тюнингом зан…маются солидные фирмы как правило те (же) что и разр…батывают элементы подве…ки для серийного автомобиля.

Следующая ступень характерна для фирм-«технарей». Постепен…о развиваясь они увеличивают финансовые вложения в и…ледования. Результатом становятся настоящие технические чудеса это сверх (мощные) и сверх (легкие) двигатели коро…ки передач с потр…сающими характ…ристиками. Среди эпитетов «супер» есть и суперцена. Помимо эксклюзивности она опред…ляется и материалами легкие прочные сплавы комп…зиты углепластик. А некоторые весьма приятные технические мелочи могут стоить совсем (не) дорого за (то) приносить ощутимое удобство и пользу.

Можно долго говорить о м…нящем мире тюнинга. Главное что разр…ботки специалистов спортивных инженеров и художников-дизайнеров а так (же) высокие технологии и испытания возвр…щаются к обычному автомобилисту в (виде) проверен…ых новшеств и улучшений которые нужны ему и его верному «коню». Идет настройка конкретной машины под конкретного человека его желания и возможности это и есть тюнинг.

Новые формы хозяйствования на основе рыночных отношений потреб…вали подг…товки специалистов рассматривающих развитие недвижимости как процесс р…гулирования потребностей общества. Он включает в себя умение подбора команды ис…ледование рынка маркетинг проектирование строительство финансирование уч…т и управление имуществом. Это бизнес который требует знаний закон…дательства этических моральных норм позволяет тв…рить на земле рационально используя окружающую среду.

В рыночной экономик… России недвижимость выступая как товар занимает более 50 % всего оборота. В (связи) с этим м…ниторинг сферы недвижимости эксп…ртиза и оценка всех ее сост…вляющих управление и содержание об…ектов организация процесса финансирования регулирования порядка …делок на рынке недвиж…мости становятся важнейшей задачей государствен…ого значения.

Обычно считают что главное построить объект недвижимости однако нужно знать как эксплу…тировать содержать ремонтировать упр…влять разв…вать изм…нять функции этого об…екта. Без точного знания объекта недвижимости его конструктивных и об…емно(планировочных) особен…остей использован…ых материалов и технологий нельзя грамотно и квалифицирован…о решать экономические и управленч…ские вопросы. В основе специальности лежит комплексный подход к объекту недвиж…мости который заключается во взаимосвязи технических экономических (стоимос…ных) правовых управленческих экспертиз и решений.

В (течени…) долгих лет наиболее важной и существен…ой проблемой в России являют…ся дороги.

Прот…жен…ость российских дорог на (столько) велика что по оценк… аналитиков каждый четвертый километр требует капитального ремонта. Огромным недостатком является то что больш…нство современ…ых проектов и строительных идей осущ…ствляют…ся по старым нар…боткам и технологиям которые зач…стую уступают опт…мальным решениям и являют…ся губительными для развития страны в целом отн…мая лишнее время средства от…двигая нас все дальше и дальше от современ…ого мира.

Внедрение рациональных вариантов сооружения объектов как на стадии проектирования так и во время строительных работ становит…ся общей целью специалистов строительно (дорожных) компаний которые предл…гают ин…овацион…ые технологии в сфере р…конструкции железоб…тон…ых мостов автомобильных и железных дорог укр…пления дорожного полотна строительства водо (пропускных) труб укр…пления набер…жных и т. д.

Для дост…жения этой цели ООО «Центр дорожных технологий» стало первым производителем в России геотекстиля высокой прочности стабитекс который является анал…гом дорогосто…щих европейских материалов геолона бонара кортекса и др. Кроме того фирма является крупнейшим дил…ером отечествен…ых и импортных производителей основных современ…ых материалов и конструкций таких как геореш…тка геосетка гидроизол…цион…ые мастики др…нажные трубы многогран…ые метал…ические опоры высокопрочные ткан…ые геотекстили шумозащитные экраны и т. д. Это и пор…дило слоган компании «Первый супермаркет для дорог».

Многовековой опыт строительства от…очил и выв…рил до мелочей мех…низм подготовки основания и закла…ки фундамента. Основа для фундамента это земля. От (того) какова она в верт…кальном разрезе и будет завис…ть выбор того или иного типа фундамента. Обязательный этап инженерно (геологические) ис…ледования грунта на предмет его прочности и деформации. Пробы грунта берут имен…о с места обозначен…ого под застройку.

По типу конструкции фундаменты подразделяются на ленточные столбч…тые плитные и свайные. Отличаются друг от друга они не только формой определен…ой в названи… каждого типа но так (же) задачами и затрат…ми.

Вода агрес…ивная среда для фундамента она способна «внести кор…ективы» и и…портить дом. Вот почему водный фактор всегда учитывается не только при определени… заложения фундамента но и после его строительства. И имен…о по (этому) обязательна проц…дура укрепления фундамента по всему внешн…му п…риметру здания что (бы) осадки не имели прямого доступа к фундаменту.

Для закла…ки фундамента в основном и…пользуют б…тон который заливают в опалу…ку или железоб…тон…ые блоки. Если анализ грунтов допускает варианты то на выбор материала а значит в конечном сч…те и типа фундамента может влиять фактор близости б…тон…ого завода или завода железо(бетон…ых) изделий.

Фундамент можно заложить самост…ятельно только при условии обл…дания специальными знаниями иначе есть опас…ность роковых ошибок. К этим работам пр…ступают только после того как выбрано место ра…положения дома утвержден его проект внешний вид внутрен…ее ра…пред…ление на помещения тип фундамента и материалы. Опытные инж…неры конструкторы и строители рас…читают выб…рут и заложат фундамент.

1) Наверное так бывает со многими городами они р…стут крепнут ост…ваясь до поры совершен…о не (выр…зительными) бе…ликими. Пока пов…нуясь какому (то) толчку не нач…нают хорошеть прямо на глазах обр…тая свое не (повторимое) лицо. Что (то) похожее и…пытал (н…) когда Томск. Как гадкий утенок пр…вр…тился в вел…колепную птицу так и Томск всего за каких (то) два-три дес…тилетия обрел не (повторимые) черты пусть и не сформ…ровав свою стилистику.

Произошло это в эпоху «золотой лихорадки» в середине XIX века когда разбог…тев на приисковых доходах и спекуляциях толстосумы принялись сор…внуясь обст…влять себя р…скошными особн…ками разбивать сады и парки. Вот тогда (т о) потребовались услуги опытных и талантл…вых мастеров.

2) Яркий не (повторимый) след оставили в Томске многие мастера среди которых были од…рен…ые и выдающиеся зодчие достигшие уровня равного столичному. И первым в этом бл…стательном ряду следует назвать Константина Лыгина сделавшего для Томска больше чем десяток архитекторов вместе взятых. На протяжени… двух десятков лет Лыгин создавал не (заурядные) архитектурные тв…рения сформ…ровавшие по сути облик крупного губернского центра. Действуя в лучших традициях клас…ицизма петербуржец Лыгин оставил в провинц…альном Томске вел...колепные сооружения доходный дом «Кухтерин и сыновья» (ныне мэрия Томска) дом купчихи Орловой (художествен…ый музей) здание обществен…ого собрания (Дом офицеров) здание ком…ерч…ского учил…ща (корпус ТГАСУ) и другие.

3) Значительный след в Томске оставил и городской архитектор Виктор Хабаров. Будучи епархиальным зодчим Хабаров трудит…ся над проектами келий Алексеевского мужского монастыря церковно (прихо…ских) школ создает «Дом трудолюбия» при женском монастыре. Эти работы снискали ему в городе извес…ность. В дальнейш…м «звучную» р…путацию упрочило строительство губернаторской уса…ьбы (ныне Дом учен…ых). За это чудес…ное здание Хабаров получил золотой перстень из рук самого наследника пр…стола цесаревича Николая Романова когда тот возвр…щался из кругосветного пут…шествия через Сибирь.

Среди зданий которые спроектировал Хабаров стоит отметить камен…ые магазины торгового дома «Петров и Михайлов» казен…ый дом для почтово (телеграфной) к…нторы вет…р…нарно (фельдшерскую) школу.

4) Нельзя н… вспомнить о другом талантл…вом зодчем вдохновен…о трудивш…мся над сооружением величествен…ого и прекрасного здания альма-матер. Здания ставшего не просто укр…шением «Сибирских Афин» а подл…н…ым символом города т…нувшегося к высотам просветительства.

Имя этого зодчего Павел Петрович Наранович. В Томске он прожил 13 лет но за это время спроектировал и построил для города полтора десятка добротных красивых зданий удачно вписавшихся в городскую среду. Это он Наранович помог городскому архитектору Хабарову выстроить к приезду цесаревича губернаторский особняк. Это он безвозмез…но спроектировал для университетских студентов общежитие выстро…ное на средства томских бийских и колыванских купцов показав пример «служебной» благотв…рительности. Но жизнь талантливого зодчего оказалась слишком коротка в возрасте сорока лет на самом взлете творческих возможностей Наранович ум…рает от туберкулеза.

7.3. Контрольные тесты для самопроверки к разделу «Правильность речи»

Тест 1. В каком ряду в словах пропущена безударная проверяемая гласная?

1) бл…гоприятный, обосн…вать, пол…гаться 2) нак…пивший, благосл…вение, надл…мить 3) обр…зцовый, уд…стоен, натв…рить 4) оз…боченный, к…лоть, р…сточек Тест 2. В каком ряду в словах пропущена одна и та же буква?

1) расст…латься, вым…рать, высме…л 2) расщ…пление, разд…рет, уед…ненный 3) переб…рет, соч…тание, зап…реть 4) тв…рение, дем…гог, непром…каемый Тест 3. В каком ряду в словах пропущена одна и та же буква?

1) под…брать, пр…образ, н…илучший 2) пр…обретенье, пр…светлый, пр…рост 3) в…лелеять, обе…доленный, ра…грести 4) под…емник, суб…ективно, выл…ешь Тест 4. В каком ряду в словах пропущена безударная непроверяемая гласная?

1) погл…щение, тр…туар, пар…шют 2) нав…ждение, утр…мбовать, б…рдовый 3) ст…пендия, нав…стить, ш…ренга 4) в…нтилятор, ф…нтан, бер…жливый Тест 5. В каком ряду в словах пропущена буква Е?

1) ш…лковая ш…рстка, щ…голь ш…л не сп…ша 2) щ…лкать бич…м, парч…вое платье 3) пышный нач…с, короткие ш…рты 4) сильные ож…ги, копч…ная рыба Тест 6. В каком ряду в словах пишутся двойные согласные?

1) драм…атический, бел…етристика, юн…ый 2) гум…анизм, колос…альный, тружен…ик 3) пьес…а, интел…игент, гал…ерея 4) ком…ентарий, ис…якнуть, подлин…ый Тест 7. В каком ряду в словах пишется буква З?

1) возгла…, бли…кий, …дешний 2) …добный, изморо…ь, ра…чет 3) вя…кий, …дравствовать, францу…ский 4) про…ьба, синте…, бе…отлагательно Тест 8. В каком ряду в словах пишется Ъ знак?

1) ад…ютант, ад…министрация, ад…ю 2) под…езд, под…ячий, под…емный 3) трех…этажный, трех…язычный, трех…актный 4) с…емный, контр…якобинцы, сверх…естественный Тест 9. В каком ряду в словах пишется Ь знак?

1) мен…ше, луч…ше, пят…надцать 2) пят…десят, услыш…те, скол…зить 3) гон…щик, могуч…, затеч… 4) вскач…, бетон…щик, изнемоч… Тест 10. В каком ряду в словах пишется приставка ПРЕ-?

1) пр…зидент, пр…небречь, пр…неприятный 2) пр…сытиться, пр…вратник, пр…дел терпению 3) пр…следовать, пр…хорошенький, пр…вередливый 4) пр…стройка, пр…восходно, пр…пятствие Тест 11. В каком ряду в словах на конце приставки пишется глухая согласная?

1) и…сечь, по…твердить, и…подтишка 2) бе…крылый, и…чертить, ра…цветать 3) бе…крайний, бе…славный, и…редка 4) …дача, …двоить, ра…дать Тест 12. В словах какого ряда пропущена одна и та же буква?

1) редкос…ный, хулиган…ский, страс…ный 2) интриган…ский, целос…ный, счас…ливый 3) лес…ный, ненас…ный, окрес…ный 4) победонос…ный, ненавис…ный, сладос…ный Тест 13. В каком ряду в обоих словосочетаниях пишется буква Е?

1) учиться в лице…, цветы сирен… 2) запах полын…, говорить о мировоззрени… 3) на исходе ноч…, был в музе… 4) лежит в изголовь…, играл на роял… Тест 14. В каком ряду в обоих словосочетаниях пишется буква И?

1) жить в изгнани…, ехать на трамва… 2) подъехать к цитадел…, указывать в названи… 3) в усть… реки, остров на взморь… 4) в расположени… лагеря, мечтать о счасть… Тест 15. В каком ряду в словах пропущена одна и та же буква?

1) выдел…шь главное, знач…мый для нас 2) собака ла…т, никто не оцен…т 3) не заман…шь и калачом, знамя ре…т 4) напиш…т объяснительную Тест 16. В каком ряду в обоих случаях на месте пропуска пишется буква И?

1) отправля…шь, крепн…т 2) брос…шь, подозрева…мый 3) встрет…ть, кол…т 4 усво…шь, независ…мый Тест 17. В каком ряду во всех словах на месте пропуска пишется буква Е?

1) недремлющ…м оком, алеющ…м закате 2) в собирающ…йся стае, ускользающ…й мечте 3) колющ…мся растением, нависающ…м тучам 4) работающ…го мотора, раскрывающ…муся окну Тест 18. В каком ряду во всех словах на месте пропуска пишется НН в суффиксе?

1) семен…ой фонд, осин…ый рой 2) львин…ый рык, производствен…ый процесс 3) драгоцен…ый камень, овчин…ый тулуп 4) соломен…ая шляпа, юн…ый чемпион Тест 19. В каком ряду во всех словах на месте пропуска пишется Н в суффиксе?

1) сдан…ые экзамены, глин…ый кувшин 2) песч…ый берег, белен…ый потолок 3) заброшен…ый дом, свин…ое сало 4) искусствен…ая шуба, отварен…ый картофель Тест 20. В каком ряду во всех словах на месте пропуска пишется буква Е?

1) потер…нный кошелек, встро…нный шкаф 2) несгиба…мый борец, строящ…еся здание 3) занавеш…нное окно, пока…вшись в грехах 4) зате…ть вечеринку, вылет…л из гнезда Тест 21. В каком предложении оба выделенных слова пишутся слитно?

1) (ПО) ЭТОМУ пути давно не ездили, (ОТ) ТОГО дорога поросла густой травой.

2) Мой друг, ТАК (ЖЕ) как и я, долго выбирал, ЧТО (БЫ) ему почитать.

3) Пришлось отказаться (ОТ) ТОГО, что было задумано, так как деньги (НА) СЧЕТ не поступили.

4) Эксперимент был проведен удачно, ПРИ (ЧЕМ) впервые, (ПО) ЭТОМУ все были очень довольны.

Тест 22. В каком ряду все слова пишутся раздельно?

1) в (виде) колбы, иметь в (виду) 2) в (виду) города, в (виду) болезни 3) в (следствие) непогоды, во (время) лекции 4) в (течение) реки, в (заключение) выступления Тест 23. В каком ряду все слова пишутся через дефис?

1) воет по (волчьи), действовал на (угад) 2) сказал на (обум), по (старому) учебнику 3) говорить по (немецки), по (настоящему) любить 4) связать во (едино), по (моему) Тест 24. В каком ряду все слова пишутся слитно?

1) (на) перекор, (на) вырост 2) (в) потемках, (в) потьмах 3) (по) маленьку, (с) нова исчез 4) (в) третьих рядах, чуть (чуть) Тест 25. В каком ряду все слова пишутся раздельно?

1) (по) утру, (на) бегу 2) (без) умолку, (с) начала страницы 3) (с) наружи, (на) встречу с другом 4) (после) завтра, (в) упор Тест 26. В каком ряду все слова пишутся через дефис?

1) кое (как), черес (чур), потому (что) 2) из (под) земли, пол (яблока), бледно (розовый) 3) по (английски), в (виду) болезни, ис (под) тишка 4) строго (настрого), жить по (новому), по (новому) мосту Тест 27. В каком предложении НЕ со словом пишется раздельно?

1) Не (взлюбила) мачеха свою падчерицу.

2) Не (охотно) и не (смело) солнце смотрит на поля.

3) Мне попалась не (интересная) книга.

4) Крепкий, совсем не (старый) человек стоял на пороге.

Тест 28. В каком предложении НЕ со словом пишется раздельно?

1) Солнце, еще (не) скрытое облаками, освещает мрачную желто-лиловую тучу.

2) Закрытые шлюзы высоко подняли воды (не) большой, но быстрой реки.

3) Оседает пыль, и взору открываются (не) высокие тополя.

4) Друзья разъехались, и (не) кого позвать в гости.

Тест 29. В каком предложении НЕ со словом пишется слитно?

1) В глуши (не) слышно было даже шелеста листьев.

2) (Не) прочитанную мной книгу кто-то убрал в шкаф.

3) Наступила осень с (не) просыхающей грязью.

4) Ему законы (не) писаны.

Тест 30. В каком предложении НЕ со словом пишется слитно?

1) Если вам (не) по душе мое предложение, вы можете от него отказаться.

2) Студент предложил совершенно (не) продуманный способ решения задачи.

3) Это были вовсе (не) пустые обещания.

4) Дом построили (не) каменный, а шлакоблочный.

Тест 31. В каком предложении нужно поставить двоеточие?

1) Потеряешь день не нагонишь за пять.

2) Развитие культуры похоже на течение реки устремляясь к морю она всегда остается связанной со своими истоками.

3) Все явления происходящие в атмосфере изучает метеорология.

4) На столе лежали книги карандаши тетради и линейка.

Тест 32. В каком предложении тире не ставится?

1) От ученого набирайся ума, а от мастера сноровки.

2) Ученье вот лучшее богатство.

3) Он талантливый инженер.

4) Самая большая трата это трата времени.

Тест 33. Указать предложение, в котором нужно поставить одну запятую.

1) Это была длинная тупоносая нанайская лодка.

2) Наступила зима и выпал снег который сверкал алмазами.

3) Вешние воды прошли буйно так что в начале апреля уже шумели скворцы и летали по саду желтые бабочки.

4) Голова без ума что фонарь без света.

Тест 34. В каком предложении нет знаков препинания?

1) Мы не заметили как въехали в центр города.

2) Все явления природы суть не что иное как частные и особенные проявления общего.

3) Он такой же человек как и все.

4) Все знают Иванова как хорошего слесаря.

Тест 35. Пунктуационная ошибка допущена в предложении под номером:

1) Большое красное солнце тяжело опускалось в море.

2) Ни дерево, ни вода, ни воздух, ничто не шелохнется.

3) Столяр скрепляет материал клеем, портной – нитками, плотник – гвоздями, а каменщик – раствором.

4) Тропинка то падала, то взбиралась на склон.

Тест 36. Пунктуационная ошибка допущена в предложении под номером:

1) Время, когда его не на что тратить, становится нестерпимым грузом.

2) Работа выполнена как следует.

3) Книга дает, что было, а не то, что могло быть.

4) Получили информацию, что в конце недели состоится собрание, и что будет присутствовать директор предприятия.

Тест 37. Указать предложение с обособленным определением.

1) Плывущие по небу облака порозовели.

2) Я вышел на аллею длинную и темную.

3) Имеющий в руках цветы плохого совершить не может.

4) Открывшаяся из-за деревьев река блестела на солнце.

Тест 38. Указать предложение с необособленным обстоятельством.

1) Автомобиль мчался разбрызгивая грязь.

2) При сомнении в точности цитаты передавать мысль следует косвенно не прибегая к кавычкам.

3) Она шла не торопясь и как бы наслаждаясь прогулкой.

4) Месяц золотясь спускался к степи.

Примечание. Ключи-ответы к контрольным тестам для самопроверки по разделу «Правильность речи» найдете в приложении 7.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

1. Артеменко, Н.А. Практикум по орфографии, пунктуации и культуре речи: сборник упражнений / Н.А. Артеменко, Н.Н. Тарасюк. – Томск: ТГПУ, 2008. – 94 с.

2. Басаков, М.И. От реферата до дипломной работы:

Рекомендации студентам по оформлению текста: учебное пособие для студентов вузов и колледжей / М.И. Басаков.– Ростов-н/Д.: Феникс, 2001. – 64 с.

3. Введенская, Л.А. Русский язык: Культура речи, текст, функциональные стили, редактирование: учебное пособие для вузов / Л.А. Введенская, А.М. Паномарева. – 3-е изд. – М.:

МарТ, 2003. – 347 с.

4. Гойхман, О.Я. Речевая коммуникация: учебник для вузов / О.Я. Гойхман, Т.М. Надеина. – 2-е изд, перераб. и доп. – М.: Инфра-М, 2007. – 271 с.

5. Голуб, И.Б. Русский язык и культура речи: учебное пособие / И.Б. Голуб. – М.: Логос, 2002. – 432 с.

6. Григоренко, О.В. Нормы русского литературного языка / О.В. Григоренко, Г.А. Заварзин. – ВГПУ, 2001. – 356 с.

7. Введенская, Л.А. Деловая риторика / Л.А. Введенская. – 4-е изд. – М.: МарТ, 2008. – 512 с.

8. Казарцева, О.М. Культура речевого общения: теория и практика обучения: учебное пособие / О.М. Казарцева. – 5-е изд. – М.: Флинта, 2003. – 495 с.

9. Колтунова, М.В. Язык и деловое общение: Нормы.

Риторика. Этикет: учебное пособие для вузов / М.В. Колтунова. – М., 2000.

10. Пивонова, Н.Е. Речевые и письменные коммуникации:

учебно-методическое пособие / Н.Е. Пивонова. – СПб.:

ИВЭСЭП, 2005. – 94 с.

11. Розенталь, Д.Э. Секреты стилистики / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб. – 3-е изд. – М.: Айрес-пресс, 2003. – 208 с.

12. Розенталь, Д.Э. Русский язык. Орфография и пунктуация / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб.– М., 1996. – 328 с.

13. Русский язык и культура речи: учебное пособие для вузов / Л.А. Введенская, Л.Г. Павлова, К.Ю. Кашаева.– Изд. 14-е.– Ростов-н/Д.: Феникс, 2005. – 539 с.

14. Русский язык и культура речи для студентовнефилологов: учебное пособие для вузов / Л.В. Колпакова, Е.В. Максименко, О.С. Михайлова [и др.]. – Ч. 1. – Томск:

ТГПУ, 2008. – 165 с.

15. Русский язык и культура речи для технических вузов / А.А. Данцев, Н.В. Нефедова [и др.].– Ростов-н/Д.:

Феникс, 2001. – 320 с.

16. Русский язык и культура речи: учебное пособие / О.Я. Гойхман, Л.М. Гончарова, О.Н. Лапшина [и др.]; под ред.

проф. О. Я. Гойхмана. – М.: ИНФРА-М, 2008. – 240 с.

17. Русский язык и культура речи: учебник для вузов / под ред. В.И. Максимова. – М.: Гардарики, 2002. – 413 с.

18. Русский язык и культура речи»: практикум по курсу:

учебное пособие для вузов / В.И. Максимов, И.В. Казаринова, Л.В. Сретенская [и др.]; под ред. В.И. Максимова. – М.:

Гардарики, 2002. – 310 с.

19. Русский язык как государственный язык РФ и языковая политика в современном мире. – СПБ, 2007. – 259 с.

20. Скворцов, Л.И. Культура русской речи: словарьсправочник / Л.И. Скворцов. – М.: Знание, 1995.

1. Абрамов, Н. Современное дополнение к «Словарю русских синонимов и сходных по смыслу выражений» / Н. Аб рамов. – М.: Хранитель, 2006. – 672 с.

2. Агеенко, Ф.Л. Словарь ударений русского языка / Ф.Л. Агеенко, М.В. Зарва. – М., 1993.

3. Большой словарь иностранных слов / сост. А.Ю. Моквин. – М.: ЗАО Изд-во Центрполиграф: ООО «Полюс», 2003. – 816 с.

4. Большой фразеологический словарь русского языка Значение. Употребление. Культурологический комментарий / сост. В.Н. Телия. – М.: АСТ-ПРЕСС, 2008 – 782 с.

5. Даль, В. Толковый словарь живого великорусского языка: в 4 т. / В. Даль. – М.: Русский язык, 1978.

6. Колесников, Н.П. Словарь омонимов русского языка / Н.П. Колесников. – Ростов-н/Д., 1995.

7. Колесников, Н.П. Словарь паронимов русского языка / Н.П. Колесников. – М., 1971.

8. Культура русской речи: Энциклопедический словарьсправочник / Редкол.: О.Н. Емельянова [и др.]; под ред. Л.Ю. Иванова [и др.]. – М.: Флинта, 2003. – 837 с.

9. Ожегов, С.И. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова;

РАН. Институт русского языка. – 4-е изд. – М.: А ТЕМП, 2004. – 939 с.

10. Орфографический словарь русского языка / отв. ред.

В.В. Лопатин. – 32-е изд., стереотип. – М., 1996.

11. Орфографический словарь русского языка / сост.

Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. – М.: АСТ-ПРЕСС, 2008. – 1288 с.

Произношение, ударение, грамматические формы / под ред.

Р.И. Аванесова. – 6-е изд. – М., 1997.

13. Семушкина, Л.Н. Культура русской устной речи.

Словарь-справочник / Л.Н. Семушкина. – М.: Айрис-пресс, 2006.

14. Словарь синонимов русского языка / под ред. А.П.

Евгеньевой. – М.: Астрель, 2002. – 648 с.

15. Стилистический энциклопедический словарь русского языка / под ред. М.Н. Кожиной. – М.: Флинта: Наука, 2003.

МОРФОЛОГИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

ампЕр – ампЕра, ампЕры, ампЕров апельсИн – апельсИна, апельсИны, апельсИнов армянИн – армянИна, армЯне, армЯн аэрозОль – аэрозОля, аэрозОли, аэрозОлей болгАрин – болгАрина, болгАры, болгАр бОрт – бОрта, бортА, бортОв бурЯт – бурЯта, бурЯты, бурЯтов и бурЯт бухгАлтер – бухгАлтера, бухгАлтеры, бухгАлтеров вЕдомость – вЕдомости, вЕдомости, ведомостЕй вЕдомство – вЕдомства, вЕдомства, вЕдомств вЫборы – вЫборов (неправ. выборА, выборОв) вЫговор – вЫговора, вЫговоры, вЫговоров горожАнин – горожАнина, горожАне, горожАн грАмм – грАмма, грАммы, грАммов грУнт – грУнта, грУнты, грУнтов дЕньги – дЕнег, дЕньги, деньгАм джИнсы – джИнсов дирЕктор – дирЕктора, директорА, директорОв договОр – договОра, договОры, договОров дОктор – дОктора, докторА, докторОв дОлжность – дОжности, дОлжности, должностЕй доскА – доскИ, дОски, досОк ЖКХ – жилищно-коммунальное хозяйство ЖЭК – жилищно-эксплуатационная контора загс – (отдел) записи актов гражданского состояния зал – зАла, зАлы, зАлов инженЕр – инженЕра, инженЕры, инженЕров инспЕктор – инспЕктора, инспЕкторы, инспЕкторов кед – кЕда, кЕды, кЕдов килогрАмм – килогрАмма, килогрАммы, килогрАммов контЕйнер – контЕйнера, контЕйнеры, контейнерОв кроссОвка – кроссОвки, кроссОвки, кроссОвок лАгерь – лагерЯ (туристские), лАгери (группировка) лЕктор – лЕктора, лЕкторы, лЕкторов малЯр – малярА, малярЫ, малярОв манжЕта – манжЕты, манжЕты, манжЕт мЕстность – мЕстности, мЕстности, мЕстностей мЕсяц – мЕсяца, мЕсяцы, мЕсяцев (неправ. месяцА) МИД – Министерство иностранных дел микрОн – микрОна, микрОны, микрОнов монгОл – монгОла, монгОлы, монгОлов НАТО – Организация Североатлантического договора носОк – носкА, носкИ, носкОв Образ – образА (икона), Образы (художественные) окнО – окнА, Окна, Окон ООН – Организация Объединенных Наций Орден – Ордена, орденА, орденОв осетИн – осетИна, осетИны, осетИн Отпуск – Отпуска, отпускА, отпускОв офицЕр – офицЕра, офицЕры, офицЕров партизАн – партизАна, партизАны, партизАн пАспорт – пАспорта, паспортА, паспортОв плацкАрта, плацкАрты, плацкАрты, плацкАрт плОскость – плОскости, плОскости, плоскостЕй пОлис – пОлиса, пОлисы, пОлисов пОлюс – пОлюса, пОлюсы, пОлюсов (доп. полюсА, -Ов) помидОр – помидОра, помидОры, помидОров пОяс – поясА (часть одежды), пОясы (географические) приговОр – приговОра, приговОры, приговОров прожЕктор – прожЕктора, прожЕкторы, прожекторОв прОпуск – прОпуски (прогулы), пропускА (документы) профЕссор – профЕссора, профессорА, профессорОв прОфиль – прОфиля, прОфили, прОфилей РАО ЕЭС – Российское акционерное общество Единая энергетическая система рАпорт – рАпорта, рАпорты, рАпортов (разг. рапортА) рЕктор – рЕктора, рЕкторы, рЕкторов рЕльс – рЕльса, рЕльсы, рЕльсов рентгЕн – рентгЕна, рентгЕны, рентгЕнов РИА – Российское информационное агентство сапОг – сапогА, сапогИ, сапОг сЕктор – сЕктора, сЕкторы, сЕкторов скОрость – скОрости, скОрости, скоростЕй слЕсарь – слЕсаря, слЕсари, слЕсарей (разг. слесарЯ) СМИ – средства массовой информации СНГ – Содружество независимых государств солдАт – солдАта, солдАты, солдАт сОрт – сОрта, сортА, сортОв стОрож – стОрожа, сторожА, сторожЕй срЕдство, срЕдства, срЕдства, срЕдств счЕт (док.) – счЕта, счетА, счетОв тАпка – тАпки, тАпки, тАпок тОкарь – тОкаря, тОкари, тОкарей тОн – тонА (переливы света), тОны (звуковые) тОрт – тОрта, тОрты, тОртов трАктор – трАктора, трАкторы, трАкторов трЕнер – трЕнера, трЕнеры, трЕнеров тУфля – тУфли, тУфли, тУфель тЮль – тЮля, тЮли, тЮлей ФСБ – Федеральная служба безопасности ЦИК – Центральная избирательная комиссия цыгАн – цыгАна, цыгАне, цыгАн шампУнь – шампУня, шампУни, шампУней шофЕр – шофЕра, шофЕры, шофЕров штАбель – штАбеля, штабелЯ, штабелЕй щЕбень – щЕбня

ОРФОЭПИЧЕСКИЙ МИНИМУМ

акадЕмгородок (де) вчистУю акварЕль (ре) засОленный (об овощах) звонИть, звонЮ, звонИшь лАзер (зэ) инструмЕнт Искра (в проф. речи искрА) начАть откреплЁнный спортсмЕн (рц, ме) произведЁнный увЕдомленный рассредотОчение устАвный ходАтайствовать щЕбень христианИн чЕрпать юрискОнсульт шассИ шинЕль (не) языковАя (кафедра)

ТРУДНЫЕ СЛУЧАИ УПРАВЛЕНИЯ

АБОНЕМЕНТ (на что). Был получен абонемент на цикл лекций по защите окружающей среды.

АБОНЕНТ (чего). Абонент телефонной сети.

АВАРИЯ (чего и с чем). Авария автомобиля произошла неожиданно. Авария с лебедкой имела свои последствия.

АНАЛОГИЧНЫЙ (чему и с чем). Доклад, аналогичный предыдущему (с предыдущим), уже был подготовлен.

АНАЛОГИЯ (с чем и между чем). Вывод был сделан по аналогии с таким же явлением в прошлом. Можно провести аналогию между одним и другим факторами.

АННОТАЦИЯ (на что и чего). Аннотация на вышедшие сборники. Аннотация опубликованной статьи.

БЕЗРАЗЛИЧНЫЙ (для кого и кому). Безразличный для него исход дела. Мнения окружающих ему безразличны.

БЛАГОДАРЯ (кому – чему), указывает на причину, вызывающую желательный результат. Благодаря отцу я и сестры знаем французский, немецкий и английский языки.

БОРОТЬСЯ (с кем – чем), с оттенком подчеркнутого действия и (против кого – чего), об активном столкновении противоположных общественных групп, мнений. Необходимо бороться с коррупцией (против агрессии).

ВВИДУ – ВСЛЕДСТВИЕ. Предлоги синонимичны, но «ввиду» указывает на причину предстоящего события, а «вследствие» – на причину совершившегося события. Ввиду скорого отъезда я старался завершить все дела. Вследствие аварии мне пришлось отложить командировку.

ВЕРШИТЬ – 1) распоряжаться (чем). Вершить судьбами.

2) решать (что). Вершить правое дело. Решать сложные задачи.

ВОПРЕКИ (чему). Вопреки сводкам метеорологов погода все не улучшалась.

ВОСПРИНЯТЬ (что от кого и у кого). Я повторял приемы, воспринятые мною от преподавателя. Воспринять дурные привычки у товарищей очень легко.

ГОДНЫЙ, ГОДЕН (для чего, к чему и на что). В водоеме была вода, годная для питья. Комиссия пришла к заключению, что призывник годен к строевой службе. Такие люди долго остаются годными на всякую работу.

ДАТИРОВАТЬ (что и чем). Датировать рукопись автор не успел. Мне посоветовали датировать заявление сегодняшним числом.

ДОГОВОР (о чем и на что). Сторонами был составлен договор о дружбе и взаимной помощи. Договор на поставку строительных материалов был продлен еще на полгода.

ДОКАЗАТЕЛЬСТВО (чего и чему). Доказательство теоремы было включено в контрольное задание. Доказательством тому служат новые данные.

ЕСТЕСТВЕННЫЙ, ОБЫЧНЫЙ (для кого – чего). Естественный для окружающих поступок. Обычный для станка режим работы.

ЖАЖДА (чего). Жажда мщения вела его по жизни.

ЖИТЬ (чем и на что). Он не умел жить своим трудом.

Часто приходилось жить только на литературный заработок.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ – 1) по заключении (после завершения чего-либо – предлог). По заключении экспертизы исследования продолжились. 2) по заключению (на основании заключения – существительное). По заключению экспертов, ремонт помещения был выполнен некачественно.

ИДЕЯ – 1) замысел, основной принцип (чего). Идея поэтического произведения – это основной замысел поэта. 2) главная мысль чего-либо (о чем). Идея о взаимосвязи всего существующего не вызывает сомнения.

ИЗВЕСТНЫЙ (кому и для кого). Известный всему миру ученый прибыл на симпозиум. Научный доклад содержал известные для нас положения.

ИНТЕРВЬЮ (кому и с кем). Интервью, данное нашему корреспонденту, произвело благоприятное впечатление на окружающих. Интервью с двумя архитекторами было нацелено на обсуждение вопросов реставрации памятников деревянного зодчества.

ИТОГ, ПОДВЕСТИ ИТОГ, ИТОГИ (чего и чему). Нам предстояло подвести итоги переговоров. Подвести итог своим расходам было несложно.

КОНТРОЛЬ – 1) (за чем) при отглагольных существительных, носит разг. оттенок. Контроль за расходованием средств был возложен на заместителя директора. 2) (над кем – чем) при отвлеченных и одушевленных существительных. Нужен постоянный контроль над производством. 3) (чего-либо) в официальной речи. Комиссия постановила осуществить контроль деятельности риэлторов.

ЛЕКЦИЯ (о чем и по чему или на тему). Лекция о культуре речи. Цикл лекций по экономике. Лекция на тему «Ландшафтный дизайн».

МЕРА (чего и чему). Я знаю меру вкуса. Он потерял меру своим возможностям.

МЕРЫ – совокупность действий для осуществления чеголибо (чего и по чему). Меры наказания были предусмотрены администрацией. Необходимо принять все меры по улучшению преподавания русского языка в школе.

МОНУМЕНТ, ПАМЯТНИК (кому и чего). Монумент Петру Первому стоял в центре площади. Школьники посетили монумент славы и возложили цветы.

НАБЛЮДЕНИЕ – 1) рассматривание, изучение (за кем – чем). Наблюдение за процессом сварки труб надо вести с осторожностью. 2) (над кем – чем). Наблюдение над лабораторными мышами очень важно.

НЕГОДНЫЙ (для чего, к чему и на что). Негодный для строевой службы. Негодная к употреблению пища. Негодные на это дело материалы.

НЕДОСТУПНЫЙ (кому – чему и для кого – чего). Недоступные человеческому уху ультразвуки. Это приобретение недоступно для меня.

НЕУМЕРЕННОСТЬ (чего и в чем). Неумеренность требований начальника вызвала недовольство коллектива. Его неумеренность в досуге известна всем и всеми осуждаема.

НОМЕР, ПОД НОМЕРОМ, ЗА НОМЕРОМ (офиц.). Приказ под номером первым (за номером один, номер один).

ОБИДНЫЙ (кому и для кого). Обидное нам (для нас) обвинение в лени мы отвергли с возмущением.

ОПАСНЫЙ (кому и для кого – чего). Он теперь нам совсем не опасен. Опасная для альпинистов крутая скала была покорена.

ОПЛАТИТЬ (что-либо). Оплатить проезд в автобусе.

ОСУЖДАТЬ, ОСУДИТЬ (что в ком и у кого, кого за что).

Осуждать невоспитанность в ребенке (у ребенка). Может, вы осудите меня за это, но по-другому я поступить не могу.

ОТЛИЧАТЬСЯ (чем и в чем). Эта модель автомобиля отличается от прежней дизайном кузова и мощностью (в дизайне кузова и мощности).

ПАРАЛЛЕЛЬНО (чему и с чем). Налево, параллельно дороге, тянулся холм. Мы любовались длинной, идущей параллельно с берегом, кедровой аллеей.

ПЕРПЕНДИКУЛЯРНЫЙ, ПЕРПЕНДИКУЛЯРНО (чему и к чему). Перпендикулярный плоскости (к плоскости) предмет.

ПОДПИСЬ, С ПОДПИСЬЮ, ЗА ПОДПИСЬЮ (что, с чем, за чем). Документ с подписью начальника (за подписью) был выдан без промедления.

ПОМОЩЬ, С ПОМОЩЬЮ (обычно при указании орудия, средства совершения действия), ПРИ ПОМОЩИ (при указании лица). Вырвать гвоздь с помощью клещей. Решить проблему при помощи специалиста.

ПРЕДСТАВИТЕЛЬ – 1) человек, представляющий в своем лице какую-либо группу людей, область деятельности и т. п.

(кого – чего). Представитель современной молодежи. 2) лицо, представляющее чьи-то интересы, действующее по поручению, от имени кого-либо (кого – чего и от кого – чего). Представитель истца. Представитель учреждения.

ПРЕДЪЯВИТЬ (что кому – чему и к кому – чему). Предъявить справедливые претензии администрации (к администрации) – это наше право.

ПРИНАДЛЕЖАТЬ – 1) составлять чью-либо собственность (кому – чему). Новая дача принадлежит какому-то чиновнику. 2) входить в состав кого – чего-либо, быть членом чего-либо (к кому – чему). Все они принадлежали к одной династии краснодеревщиков.

РОВЕСНИК (кого – чего и кому – чему). Ровесник века.

Один из пришедших был ровесник мне.

СИГНАЛ (чего, к чему и о чем). Это был сигнал тревоги.

Сигнал к отправлению автобуса был дан. Сигнал о наступлении операции был передан по рации.

СКУЧАТЬ – 1) (о ком – чем). На отдыхе мы очень скучали о детях, оставленных дома с няней. 2) с существительными и личными местоимениями (по кому – чему). Скучать по старому другу. Скучать по нему. 3) с личными местоимениями 1-го и 2-го л.

мн. ч. (по ком). Скучать по вас.

ТРЕВОЖИТЬСЯ (за кого – что и (разг.) о ком – чем). Бригада тревожилась за здоровье своего товарища. Мать очень тревожится о них.

УВЕРЕННОСТЬ (в чем). Уверенность в своих силах – важная черта в характере человека.

УПРЕКАТЬ (кого в чем) объект действия, (за что) причина, основание действия. Его часто упрекали в бездеятельности.

Ведущего инженера упрекали за отсутствие творческого подхода в работе.

УПЛАТИТЬ (за что-либо). Мы уплатили за стройматериалы и сантехнику.

ХАРАКТЕРИСТИКА (на кого – чья). Характеристика на Петрова получена. Характеристика Петрова содержит самые разнообразные сведения о его личности.

ХАРАКТЕРНЫЙ (для кого – чего). Эта черта в работе для него характерна. Характерный для севера климат.

ХОДАТАЙСТВОВАТЬ (о ком – чем и за кого – что). Я ходатайствую об утверждении этого соглашения. Я всегда готов ходатайствовать за достойных.

ЦЕНА (чего, кому – чему, за что и на что). Цена одного кубометра древесины значительно повысилась. Цена за билет на поезд осталась прежней. В магазине цены на товары постоянно меняются.

ЧУТКИЙ (к чему и на что). Чуткий к чувству юмора и розыгрышам. Чуткий на все изящное.

ШИРОКИЙ (кому и для кого). Пиджак ему широк в плечах. Рабочий был одет в широкий для него комбинезон.

ЩЕДРЫЙ (на что и в чем). Он щедр на слова. Он щедр в употреблении эпитетов.

ЯСНОСТЬ (чего и в чем). В молодом человеке поражала ясность взглядов (во взглядах) на жизнь.

СОСТАВЛЕНИЕ ЛИЧНЫХ ДОКУМЕНТОВ

Как писать заявление?

Этот вид документа состоит из следующих реквизитов:

наименование адресата, наименование адресанта (заявителя), наименование документа, формулировка просьбы (жалобы, предложения) с краткой, но исчерпывающей аргументацией (если нужно), дата, подпись.

Слово «заявление» – это заголовок документа. По общим правилам:

1) весь заголовок может быть написан прописными буквами, если текст заявления набран на компьютере или написан на заготовленном бланке: (ЗАЯВЛЕНИЕ) – после заголовка в этом случае точка не ставится;

2) только первая буква заголовка прописная, обычно в рукописных заявлениях (Заявление) – точка в этом случае также не нужна;

3) допускается, но считается устаревающим написание слова «заявление» со строчной буквы с точкой в конце (заявление.). При таком оформлении «шапка» заявления представляет собой синтаксическое единство: такому-то (от) такого-то заявление.

Предлог «от» в шапке заявления можно пропустить.

Итак, допустимы варианты:

тому-то от такого-то…ЗАЯВЛЕНИЕ тому-то от такого-то…Заявление тому-то от такого-то…заявление.

тому-то такого-то…ЗАЯВЛЕНИЕ тому-то такого-то…Заявление тому-то такого-то…заявление.

Образец 1. Заявление (вариант 1) Прошу командировать меня в Санкт-Петербург в библиотеку им. М.Е. Салтыкова-Щедрина сроком на 10 дней (с 12 марта по 22 марта) для ознакомления с архивными материалами по теме диссертации.

(вариант 2)

ЗАЯВЛЕНИЕ

Прошу освободить меня от занятий с 15 октября по 20 октября в связи с поездкой в город Ставрополь на международные соревнования.

Образец 2. Объяснительная записка Я отсутствовал на занятиях с 17 по 22 ноября 2010 г. в связи с болезнью. Справка от врача прилагается.

Образец 3. Расписка Я, Сычева Галина Андреевна, староста группы 069/1, получила у заведующего лабораторией 5 (пять) микроскопов для использования их на практических занятиях по физике в течение месяца.

Образец 4. Доверенность Я, студент 4-го курса строительного факультета Семенов Владимир Петрович (серия и номер паспорта, когда и кем выдан), доверяю получить мою стипендию в сумме 1200 (одна тысяча двести) рублей за февраль 2010 г. студенту 3-го курса Горохову Илье Петровичу (серия и номер паспорта, когда и кем выдан).

Подпись Семенова В.П. заверяется инспектором отдела кадров.

ОБРАЗЕЦ ЯЗЫКОВЫХ ФОРМУЛ

ОФИЦИАЛЬНЫХ ДОКУМЕНТОВ (КЛИШЕ)

(наиболее распространенное начало стандартного делового письма) 1) выражающие мотивы создания документа:

В подтверждение нашей договоренности… В соответствии с ранее достигнутой договоренностью (направляем, сообщаем)… В порядке оказания помощи прошу Вас… В ответ на Ваш запрос сообщаем… Ссылаясь на Ваш запрос от… Согласно постановлению правительства… На основании нашего телефонного разговора… 2) выражающие причины создания документа:

Ввиду задержки получения груза… По причине задержки оплаты… В связи с чрезвычайными финансовыми трудностями… В связи с нарушением срока поставки… Учитывая увеличение спроса на продукцию, … В связи с завершением работ по… В связи с проведением совместных работ… 3) выражающие цель создания документа:

В целях обмена опытом направляем в Ваш адрес… В целях увеличения товарооборота… Во избежание конфликтных ситуаций… Для согласования спорных вопросов… Для согласования вопросов участия… С целью ознакомления с… просим выслать… В целях расширения спектра… деятельности… 4) выражающие просьбы, требования, распоряжения:

Прошу рассмотреть возможность… Прошу изыскать для нужд организации… Обращаемся к Вам с просьбой… Убедительно прошу решить вопрос о… Настаиваем на соблюдении всех условий настоящего договора… 5) выражающие напоминание, предупреждение:

Напоминаем Вам, что срок соглашения истекает… Напоминаем, что по плану совместных работ… Организация уведомляет Вас о том, что… Считаем необходимым еще раз напомнить Вам о том, что...

Организация сохраняет за собой право в одностороннем порядке приостановить действие договора о… 6) выражающие предложение:

По Вашей просьбе предоставляем Вам обзор рынка товаров нашей фирмы… В ответ на Ваш запрос на… мы предлагаем Вам… Благодарим Вас за просьбу дать предложение на отгрузку товара в Ваш адрес… Подтверждая получение Вашего запроса, мы можем поставить Вам… 7) выражающие отказ от предложения:

К сожалению, удовлетворить Ваш иск не представляется возможным, поскольку… Мы не можем предоставить интересующую Вас информацию, так как… Организация не имеет возможности выполнить данную задачу из-за отсутствия… Ваше распоряжение не может быть выполнено к установленному сроку по следующим причинам… Несмотря на предпринятые нами усилия, Ваше указание остается невыполненным в связи с… 8) выражающие сообщение, уведомление:

Извещаем Вас о том, что… Сообщаем, что… Считаем необходимым поставить Вас в известность о… Довожу до Вашего сведения, что… Нам приятно сообщить, что… Сообщаем к Вашему сведению, что… Докладываю о… Информируем Вас о том, что… Уведомляем, что… Напоминаем Вам, что… 9) выражающие обещание, гарантии:

Гарантируем, что… Безопасность гарантируется… Конфиденциальность информации обеспечена… Выявленные недостатки будут устранены в кратчайшие сроки… Просим выслать в наш адрес наложенным платежом (вид гарантии)… 10) формулы этикета:

С сожалением сообщаем, что… Приносим извинения… Выражаем признательность… Благодарим Вас… Желаем успехов… и т. п.

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ ТЕХНИЧЕСКИХ И НАУЧНЫХ

ТЕРМИНОВ ИНОЯЗЫЧНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ

АБАКА – (греч. abax) архит. 1. Плита, составляющая верхнюю часть капители колонны. 2. матем. Род счетов, счетная доска для арифметических вычислений у греков и римлян.

АБЕРРАЦИЯ – (лат. aberrare «отклоняться, заблуждаться») физ. Искажение изображений, получаемых в оптических системах.

АБЗЕТЦЕР – (нем. absetzen «отодвигать») техн. Многоковшовый экскаватор для выемки пустых пород на отвалах карьеров.

АБРАЗИВНЫЙ (материал, инструмент) – (лат. abrasio «соскабливание») техн. Мелкозернистые вещества высокой твердости и инструменты, изготовленные из них.

АБСЦИССА – (лат. abscissua «отрезанный, отделенный») матем. Координата некоторой точки на оси X в системе декартовых координат на плоскости или в пространстве.

АГРЕГАТ – (лат. aggregatus «присоединенный») техн. Соединение нескольких разнотипных машин в одно целое для работы в комплексе.

АДГЕЗИЯ – (лат adhaesio «прилипание») физ. Слипание, склеивание поверхностей разнородных тел.

АМОРТИЗАЦИЯ – (лат. amortisatio «погашение») техн.

Поглощение (смягчение) ударов в машинах, сооружениях при помощи амортизаторов.

АМПЛИТУДА – (лат. amplitudo «величина») техн., физ.

Размах колебаний, наибольшее отклонение периодически изменяющейся физической величины от «нулевого» значения.

АНКЕРНЫЙ (болт, элемент) – (нем. Anker «якорь») техн.

Крепежная деталь, предназначенная для соединения различных строительных изделий и конструкций, а также крепления оборудования.

АНТАБЛЕМЕНТ – (фр. entablement) архит. Балочное перекрытие пролета или завершение стены, состоящее из архитрава, фриза и карниза.

АРБОЛИТ – (лат. arbor «дерево» + греч. lithos «камень») строит. Разновидность легкого бетона.

АРКАДА – (нем. arkatur) архит. Совокупность декоративных арок на внутренних или наружных стенах здания.

АРМАТУРА – (лат. armature «вооружение») строит.

1. Стальной опорный каркас железобетонных конструкций строительного сооружения. 2. Совокупность крепежныхузлов и деталей технического устройства.

АРХИТЕКТОНИКА – (греч. architektonike «строительное искусство») архит. Художественное выражение закономерностей строения, присущих конструктивной системе здания.

БАЛАНСИР – (фр. balancier «коромысло») техн. Двуплечий (редко одноплечий) рычаг в машине для передачи звеньям механизма возвратных движений.

БУССОЛЬ – (фр. boussole) геодез. Угломерный прибор, служащий для измерения на местности магнитного азимута.

ВАЛЬМОВАЯ (крыша) – (нем. Walm) архит. Четырехскатная крыша, у которой два ската по длинным сторонам здания – трапециевидные, а два по коротким сторонам – треугольные.

ВАНТУЗ – (фр. ventouse) техн. 1. Клапан, автоматически удаляющий воздух из водопроводных и отопительных труб.

2. Резиновая присоска на палке, с помощью которой прочищают засорившиеся бытовые стоки.

ВАТЕРПАС – (голл. waterpas «уровень») техн. Простейший прибор для проверки горизонтальности.

ВЕНТИЛЬ – (нем. Ventil «клапан») техн. 1. Запорное приспособление для управления движением жидкости, пара или газа по трубопроводу. 2. Приспособление в камере пневматической шины, допускающее накачивание воздуха в камеру и препятствующее его выходу обратно.

ГИЛЬЗА – (нем. Hulse) техн. Сменная вставка, устанавливаемая в цилиндрах поршневых тепловых двигателей, внутри которой перемещается поршень.

ГОНТ – (польск. gont «столб с перекладинами») строит.

Клинообразная щепа, применяемая для кровли крыш.

ГОФР – (фр. gaufre) техн. Тонкие металлические, асбоцементные и пр. листы со складчатой поверхностью.

ГРАВИЙ – (фр. gravier «крупный песок») техн. Рыхлая осадочная порода, представляющая собой окатанные зерна размером 5–70 мм и гладкую поверхность.

ГРЕЙДЕР – (англ. grader «нивелировать») техн. Землеройная машина для рытья и выравнивания грунта, применяемая в дорожном строительстве.

ГРЕЙФЕР – (нем. Greifer «хвататель») техн. Захватное устройство подъемного или обрабатывающего механизма.

ДЕФЕКТ (массы) – (лат. defectus) физ. Разность между суммой масс отдельных элементарных частиц (нуклонов), образующих атомное ядро, и массой ядра в целом.

ДИСПЕРСНОСТЬ – (лат. dispersus «рассеянный, рассыпанный») хим., физ. Степень раздробленности вещества на частицы.

ДРОССЕЛЬНЫЙ (клапан) – (нем. Drossel) техн. Клапан для уменьшения давления проходящего через него пара, газа или жидкости путем резкого уменьшения проходного сечения и увеличения скорости потока.

ДЮБЕЛЬ – (нем. Dubel «шип») техн. Заостренный стержень с осевым отверстием, предназначенный для крепления шурупов в железобетонных и каменных стенах.

ИНЕРЦИЯ – (фр. inertie «неподвижность, бездействие») физ. Способность тела сохранять состояние покоя или равномерного движения при отсутствии воздействия.

ИНЖЕКТОР – (фр. injecteur «вбрасываю») физ. Насос для нагнетания жидкостей и сжатия газов.

ИНТЕРПОЛЯЦИЯ – (лат. interpolatio «изменение, искажение») мат. Нахождение по ряду данных значений функции промежуточных ее значений (противопоставляется экстраполяции).

ИНТЕРФЕРЕНЦИЯ (волн) – (лат. inter «между» + ferens «несущий, переходящий») физ. Явление, наблюдаемое при сложении когерентных волн (световых, звуковых и др.): усиление волн в одних точках пространства и ослабление в других в зависимости от разности фаз интерферирующих волн.

КАПИТЕЛЬ – (лат. capitellum «головка») архит. Верхняя часть колонны или пилястры, расположенная между стволом опоры и горизонтальным перекрытием, антаблементом.

КЕРАМЗИТ – (гр. keramos «глина») строит. Искусственный пористый гравиеподобный материал, наполнитель для легких бетонов.

КЛЕММА – (нем. Klemme «зажим») техн. Зажим для присоединения или закрепления проводов на приборах, аппаратах и электрических машинах.

КОМПЕНДИЙ (КОМПЕНДИУМ) – (лат. compendium «сокращение») науч. Краткое обобщающее изложение основ какой-либо науки или исследования.

КОНВЕКЦИЯ – (нем. Konvektion «свозить») техн. Перенос тепла потоками вещества, напр., жидкостными течениями или воздушными потоками.

КОНДЕНСАТОР – (фр. condensateuer «сгущать») техн.

1. Прибор для накопления электрического заряда. 2. Холодильное устройство, в котором пар, отработанный в паровой машине, охлаждается и превращается в воду.

КОНТРФОРС – (фр. contre-force «противодействующая сила») техн. 1. Вертикальный выступ или короткая перпендикулярная стенка на основной стене, усиливающая несущую конструкцию. 2. Чугунная распорка у звеньев якорной цепи, препятствующая их сжатию.

КОРРОЗИЯ – (лат. corrosio «разъедание») техн. Разрушение металлов вследствие химического или электрохимического взаимодействия их с внешней средой.

ЛИНОЛЕУМ – (лат. linum «лен, полотно» + oleum «масло») строит. Рулонный полимерный материал для покрытия полов.

ЛЮСТР – (фр. lustre «глянец») архит. Перламутровый пигмент для росписи керамических изделий поверх глазури.

МАНЖЕТА – (фр. manchette) техн. Уплотнительная деталь машины (поршневого насоса, гидравлического пресса) в виде кожаного или резинового кольца, препятствующего перетеканию жидкости из одной плоскости в другую.

НАГЕЛЬ – (голл. nagel «гвоздь») строит. Деревянный или металлический стержень шестигранной или другой формы, применяемый для скрепления частей деревянной конструкции.

НЕРВЮРЫ – (фр. nervure «жилка») строит. Выпуклые ребра свода, образующие каркас, упрощающие кладку свода и уменьшающие его распор.

ПАНЕЛЬ – (ниж. нем. Panel) строит. 1. Бетонный строительный блок. 2. Декоративное покрытие стен здания. 3. Тротуар. 4. Щит, на котором смонтированы приборы управления.

ПЕРГОЛА – (итал. pйrgola) архит. Сооружение, состоящее из установленных друг за другом арок с деревянной обрешеткой, на которой расположены вьющиеся декоративные растения.

ПИЛОН – (гр. pulon «ворота») строит. Массивный столб, поддерживающий перекрытия, своды, арки, устои мостов.

ПРОФИЛАКТИКА – (греч. prophylakticos «предохранительный») техн. Совокупность мер по предохранению механизмов, машин и т. д. от износа и поломки.

РЕАГЕНТ – (лат. re «заново» + agens «действующий») хим. Вещество, участвующее в химической реакции.

РЕВЕРСИРОВАНИЕ – (лат. reversus «обратный») техн.

Изменение направления движения (вращения) машины или ее отдельных элементов на обратное, осуществляемое при помощи реверса.

РОСТВЕРК – (нем rostwerk «решетка + строение») строит. Нижняя часть фундамента сооружения, распределяющая нагрузку на основание.

РОТОНДА – (ит. rotonda «круглый») архит. Круглая постройка, крытая куполом, часто с колоннами.

РОТОР – (лат. rotare «вращать») техн. 1. Вращающаяся часть электрического генератора или двигателя. 2. Вращающаяся часть паровой турбины, компрессора, гидронасоса, гидромотора и т. д.

СКРЕПЕР – (анг. screper «скрести») техн. 1. Землеройнотранспортная машина с рабочей частью в виде ковша. 2. Ковш без дна или скребок для добычи руды.

СПИДОМЕТР – (англ. speed «скорость» + гр. metreo «измеряю») техн. Прибор, показывающий скорость движения транспортного средства.

СТАРТЕР (СТАРТЁР) – (англ. starter) техн. Устройство для пуска двигателя внутреннего сгорания.

СТАТОР – (лат. stator «стоящий неподвижно») техн. Неподвижная часть парового, водяного, электрического генератора или двигателя.

ТАМБУР – (фр. tambour) архит. 1. Барабан купола. 2. Небольшая пристройка перед дверями здания для защиты от непогоды.

ТОННАЖ – (фр. tonnage) техн. Грузоподъемность транспортных средств.

ТОРСИОННЫЙ – (фр. torsion «скручивание») техн. Связанный с кручением.

ФАЛЬЦ – (нем. Falz) строит. 1. Шов в месте соединения металлических листов путем совместного загиба их кромок.

2. Прямоугольная канавка, вырезаемая вдоль края скрепляемых досок или камней, предназначенных для постройки лестниц, стен и пр.

ЦОКОЛЬ – (итал. zoccolo) строит. Нижняя часть наружной стены здания, расположенная непосредственно на фундаменте, или верхняя надземная часть ленточного фундамента.

ШВЕЛЛЕР – (нем. Schweller) техн. Прокатанная стальная балка, имеющая в сечении форму широкой буквы П.

ШКИВ – (голл. schijf) техн. Колесо с широким ободом, закрепленное на валу или оси и служащее для передачи вращения от одного вала к другому посредством ремня или каната.

ШПАТЕЛЬ (ШПАХТЕЛЬ) – (нем. Spatel «лопатка») строит. Лопаточка для растирания краски, заделывания щелей замазкой.

ШПЛИНТ – (нем. Splint) техн. Проволочный стержень полукруглого сечения, согнутый пополам, применяющийся для создания фиксированного положения гайки, болта.

ШПРЕНГЕЛЬ – (нем. sprengen «распирать, взрывать») строит. Дополнительная балка, распорка, служащая для укрепления основных несущих элементов строительной конструкции.

ШТАБЕЛЬ – (нем. Stapel) техн. Ровно уложенная стопка ящиков, стройматериалов и пр.

ШТУЦЕР – (нем. Stutzen «обрез») техн. Соединительный патрубок, втулка с резьбой для присоединения трубопровода к резервуарам, аппаратам и др.

ЭРКЕР – (нем. Erker) архит. Фонарь – полукруглый или многогранный выступ в стене, освещенный окнами и проходящий через несколько этажей.

ЮСТИРОВКА – (нем. justieren «регулировать») техн. Совокупность операций по приведению измерительных или оптических приборов в состояние, обеспечивающее их правильное функционирование.

КЛЮЧИ-ОТВЕТЫ

К КОНТРОЛЬНЫМ ТЕСТАМ

ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

ПО РАЗДЕЛУ «КУЛЬТУРА РЕЧИ»

КЛЮЧИ-ОТВЕТЫ

К КОНТРОЛЬНЫМ ТЕСТАМ

ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

ПО РАЗДЕЛУ «ПРАВИЛЬНОСТЬ РЕЧИ»

ОГЛАВЛЕНИЕ

РАЗДЕЛ I. КУЛЬТУРА РЕЧИ

1.3. Функциональные стили современного русского 1.4. Функционально-стилевая закрепленность слов Глава 2. Лексическая стилистика (выбор слова) 2.2. Лексическая сочетаемость и связанные с ней трудности 2.6. Проблемы словесной избыточности и речевой Глава 3. Грамматическая стилистика 3.1. Трудные случаи употребления имен существительных 3.1.1. Колебания в роде имен существительных 3.1.2. Трудности образования множественного числа 3.2. Трудные случаи употребления имен прилагательных 3.3. Трудные случаи употребления имен числительных 3.4. Трудные случаи употребления местоимений 3.5. Трудные случаи употребления глаголов Глава 4. Грамматическая стилистика 4.3. Употребление причастных и деепричастных оборотов 4.4. Трудности употребления сложного предложения Глава 5. Официально-деловая письменная речь 5.2. Контрольные тесты для самопроверки

РАЗДЕЛ II. ПРАВИЛЬНОСТЬ РЕЧИ

Глава 6. Орфоэпическая правильность речи 6.1. Акцентологические и произносительные нормы 6.2. Тесты к теме «Орфоэпическая правильность речи» 7.1. Совершенствование орфографических навыков 7.2. Совершенствование пунктуационных навыков 7.2.1. Знаки препинания в простом предложении 7.2.2. Обособленные второстепенные члены предложения 7.2.3. Знаки препинания в сложных предложениях 7.2.4. Обобщающие упражнения 7.3. Контрольные тесты для самопроверки Приложение 3. Трудные случаи управления Приложение 4. Составление личных документов Приложение 5. Образец языковых формул Приложение 6. Краткий словарь научных и технических Приложение 7. Ключи-ответы к контрольным тестам для самопроверки по разделу «Культура речи» Ключи-ответы к контрольным тестам для самопроверки

ИРИНА МИХАЙЛОВНА ВЕРЕЩАГИНА

РУССКИЙ ЯЗЫК

И КУЛЬТУРА РЕЧИ

УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ

для студентов технических вузов Оригинал-макет подготовлен автором Формат 6084. Бумага офсет. Гарнитура Таймс.

Уч.-изд. л. 9,26. Усл. печ. л. 10,23. Тираж 130 экз. Зак. № 392.

Изд-во ТГАСУ, 634003, г. Томск, пл. Соляная, 2.

Отпечатано с оригинал-макета в ООП ТГАСУ.

634003, г. Томск, ул. Партизанская, 15.



Pages:     | 1 | 2 ||


Похожие работы:

«РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования ТЮМЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ УТВЕРЖДАЮ Проректор по учебной работе Л.М. Волосникова _2012 г. МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ по выполнению курсовых и выпускных квалификационных работ для студентов специальности 100103.65 Социально-культурный сервис и туризм, направлений подготовки 100100.62 Сервис, 100200.62 Туризм ПОДГОТОВЛЕНО К ИЗДАНИЮ...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПЕНЗЕНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ ПЕНЗЕНСКИЙ ТЕХНИКУМ УПРАВЛЕНИЯ И ПРОМЫШЛЕННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ им. Е.Д. БАСУЛИНА В.П. Букин, Н.П. Ординарцева СТАНДАРТИЗАЦИЯ И КАЧЕСТВО ПРОДУКЦИИ Пенза 2004 В.П. Букин, Н.П. Ординарцева СТАНДАРТИЗАЦИЯ И КАЧЕСТВО ПРОДУКЦИИ Рекомендовано: кафедрой Метрология и системы качества Пензенского государственного университета; методическим советом Пензенского техникума управления и промышленных технологий им. Е.Д. Басулина...»

«МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ СТУДЕНТАМ Рекомендуется изучить материал каждого занятия с использованием учебной литературы, проверить полученные знания по предлагаемым к каждому занятию вопросам для самоконтроля. ЗАНЯТИЕ1. ТЕМА: Предмет и задачи общей химии. Химические и физико-химические методы анализа химических соединений. СОДЕРЖАНИЕ ЗАНЯТИЯ: 1. Правила техники безопасности при работе в химических лабораториях 2. Определение исходного уровня знаний студентов по химии 3. Семинар 3.1. Предмет и задачи...»

«Администрация Губкинского городского округа Управление образования и науки администрации Губкинского городского округа О практике работы Губкинского городского округа по формированию интеллектуального, творческого, духовно-нравственного потенциала детей и молодёжи и реализации программ оздоровления подрастающего поколения Сборник материалов Губкин 2012 –1– Составители: Жирякова Светлана Николаевна – заместитель главы администрации по образованию, культуре, делам молодёжи и спорту, к.с.н.,...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ, МОЛОДЕЖИ И СПОРТА УКРАИНЫ ХАРЬКОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени В. Н. КАРАЗИНА З. З. Зыман А. Ф. Сиренко ВВЕДЕНИЕ В РЕНТГЕНОГРАФИЮ Рентгеновские лучи и их взаимодействие с веществом Учебное пособие Рекомендовано Министерством образования и науки, молодежи и спорта Украины Харьков – 2013 З. З. Зыман, А. Ф. Сиренко. Введение в рентгенографию 2 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– УДК 620.179.152.1(075.8) ББК...»

«МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ПРАВИТЕЛЬСТВО г. МОСКВЫ КОМИТЕТ ПО КУЛЬТУРЕ г. МОСКВЫ Московский государственный зоологический парк ЕЖЕГОДНЫЙ ОТЧЕТ 2004 ANNUAL REPORT 2004 Москва 2005 Министерство культуры Российской Федерации Правительство г. Москвы Комитет по культуре г. Москвы Московский государственный зоологический парк ЕЖЕГОДНЫЙ ОТЧЕТ 2004 Информационно справочный материал о работе Московского зоопарка в 2004 году Главный редактор сборника Директор Московского зоопарка В. В....»

«MI,IHI4CTEPCTBOCIOPTA POCCTTfrCKOIZ @EAEP/J]0/1?I.DEAEPANbHOEOCYAAPCTBEHHOE f ETOA}KETHOE OFPA3OBATEJ'IbHOE YIIPEXAEHI4E BbICruEf O IIPO@ECCUOHAJILHOIO OBPA3OB AIJIIfl (P OCCrIR CI{4IZ f OCyAAp CTBEHHbII;I yHr4BEpCr{TET @I43trIqECKOTIKYIbTYPbI, CIIOPTA,MONONE }KII{TI TYPII3MA (IIIonI4@K)) ( Anu. OTTIET o cAMooECnEAOBAHr4rr @EAEpAnbHOrO TOCyAAPCTBEHHOTOETOAXETHOI O OFPA3OBATEJIbHOI O YI{PEXAEHII.g BbICTUE| O IIPO@ECCI4OHAJIbHO| O OEPA3OBAHIlIfl (P OCCI4IZC KI4I;I f OCYAAPCTB EH HbIIZ...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ УЛЬЯНОВСКОЙ ОБЛАСТИ РАСПОРЯЖЕНИЕ 17 марта 2014 года № 408-р г. Ульяновск О подготовке работников, привлекаемых к организации и проведению государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего и среднего общего образования на территории Ульяновской области в 2014 году В целях обеспечения порядка организации и проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам основного общего и среднего общего образования...»

«Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова Научно-образовательный центр по нанотехнологиям Химический факультет Кафедра высокомолекулярных соединений А.М. Музафаров, А.А. Кузнецов, М.Ю. Заремский, А.Н. Зеленецкий ВВЕДЕНИЕ В ХИМИЮ ВЫСОКОМОЛЕКУЛЯРНЫХ СОЕДИНЕНИЙ Учебное пособие для студентов по специальности Композиционные наноматериалы               МОСКВА 2010    Методическая разработка к курсу лекций “Введение в химию высокомолекулярных соединений” предназначены для внутреннего...»

«Министерство образования и науки РФ ФГБОУ ВПО Новосибирский государственный педагогический университет Институт рекламы и связи с общественностью ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА Методические рекомендации по подготовке и представлению к защите выпускных квалификационных работ для студентов очной и заочной форм обучения по специальностям 032401 Реклама, 030602 Связи с общественностью, 080111 Маркетинг Новосибирск 2012 УДК 378.14 Печатается по решению ББК 76 Редакционно-издательского В92 совета...»

«УДК 657(075.8) ББК 65.052я73 Б94 Рецензенты: д-р экон. наук, профессор Я.В. Соколов Главный редактор издательства кандидат юридических наук, доктор экономических наук Н.Д. Эриашвшш Бухгалтерский учет: Учебник для студентов вузов / Б94 Ю.А. Бабаев, И.П. Комиссарова, В.А. Бородин; Под ред. проф. ЮА Бабаева, проф. И.П. Комиссаровой.— 2-е изд., перераб. и доп. — М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2005. - 527 с. ISBN 5-238-00831-7 Второе издание учебника подготовлено с учетом изменений, произошедших в системе...»

«Институт управления, бизнеса и технологий Среднерусский научный центр Санкт-Петербургского отделения Международной академии наук высшей школы Крутиков В.К., Дорожкина Т.В., Зайцев Ю.В., Федорова О.В. Макроэкономическое планирование и прогнозирование Учебно-методическое пособие КАЛУГА - 2014 ББК 65 К -84 Рецензенты: И.В. Захаров, доктор экономических наук, профессор И.В. Костин, кандидат экономических наук, профессор К 84 Крутиков В.К., Дорожкина Т.В., Зайцев Ю.В., Федорова О.В....»

«Курс по выбору Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарева Рузаевский институт машиностроения (филиал) Кафедра гуманитарных дисциплин ЭТИКА И ЭСТЕТИКА Методические указания к написанию реферата для студентов заочной (ускоренной) формы обучения Составитель: Р.В. Тихонов Рузаевка 2014 Содержание: Стр. 1. Содержание курса.. 2. Общие требования к написанию реферата. 3. Тематика...»

«ПРОВЕДИ ЛЕТО С ПОЛЬЗОЙ! КОГДА ДЕЛО КАСАЕТСЯ ПОСТУПЛЕНИЯ В ВЫСШЕЕ УЧЕБНОЕ ЗАВЕДЕНИЕ ВСЁ ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЕ Летняя программа специальной ВУЗы предъявляют все более высокие требования к подготовительной школы Fairmont открыта студентам, для будущих студентов стало желательным заниматься спортом, участвовать в творческой для большого круга учащихся и предлагает самодеятельности, иметь опыт стажировки или работы широкий выбор курсов повышения волонтером. Но где же учащимся взять время для всего...»

«ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ ВОЛГОГРАДСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ЛАБОРАТОРИЯ ИНФОРМАЦИОННЫХ ТЕХНОЛОГИЙ ХТФ КАФЕДРА ХИМИИ И ТЕХНОЛОГИИ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛАСТОМЕРОВ А.Н. Гайдадин, С.А. Ефремова ПРИМЕНЕНИЕ СРЕДСТВ ЭВМ ПРИ ОБРАБОТКЕ ДАННЫХ АКТИВНОГО ЭКСПЕРИМЕНТА Методические указания Волгоград 2008 УДК 678.04 Рецензент профессор кафедры Промышленная экология и безопасность жизнедеятельности А.Б. Голованчиков Издается по решению редакционно-издательского совета Волгоградского...»

«МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ И КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТА ПО ДИСЦИПЛИНЕ МЕДИЦИНСКОЕ И ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОЕ ТОВАРОВЕДЕНИЕ Учебно-методическое пособие для вузов Е.Н. Махинова Н.И. Акиньшина Издательско-полиграфический центр Воронежского государственного университета 2011 Утверждено Научно-методическим советом фармацевтического факультет Воронежского...»

«Министерство образования и науки РФ Сочинский государственный университет туризма и курортного дела Филиал Сочинского государственного университета туризма и курортного дела в г.Н.Новгород СБОРНИК МЕТОДИЧЕСКИХ МАТЕРИАЛОВ по учебным дисциплинам 1 курса для студентов заочной формы обучения специальность 080507 менеджмент организации Нижний Новгород 2010 ББК 65.290-2 С 23 Сборник методических материалов по учебным дисциплинам 1 курса для студентов заочной формы обучения; специальность 080507...»

«Б.И. ГЕРАСИМОВ, Т.М. КОНОВАЛОВА, Е.В. НИЖЕГОРОДОВ Тамбов Издательство ГОУ ВПО ТГТУ 2010 УДК 330.101.542 (075.8) ББК У 012.1я73 / Г-371 Г371 Рецензенты: Доктор экономических наук, профессор, директор академии Экономика и предпринимательство ГОУ ВПО ТГУ им. Г.Р. Державина В.И. Абдукаримов Доктор экономических наук, профессор, заведующий кафедрой Бухгалтерский учёт и аудит ГОУ ВПО ТГТУ Л.В. Пархоменко Герасимов, Б.И. Г371 Микроэкономика: введение в экономический анализ : учебное пособие / Б.И....»

«Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное учреждение высшего профессионального образования Российский химико-технологический университет им. Д. И. Менделеева Требования к подготовке реферата по дисциплине История и философия науки Методические указания и рекомендации Составители: проф. Клишина С. А., проф. Черемных Н. М. Москва 2011 Письменный реферат по курсу История и философия науки является обязательной аспирантской работой и необходимым...»

«Правительство Российской Федерации Государственный университет – Высшая школа экономики Факультет психологии ПРАКТИЧЕСКИЕ ЗАНЯТИЯ ПО ПРИКЛАДНОЙ ПСИХОФИЗИОЛОГИИ учебно-методическое пособие для студентов психологического факультета ГУ- ВШЭ Составители: Е.Г. Чернышева, Б.В. Чернышев Утверждено на заседании Ученого совета факультета психологии Ученый секретарь Е.Б. Старовойтенко 2010 г. Москва 2010 СОДЕРЖАНИЕ Список сокращений 3 Введение 4 Задача 1. Электроэнцефалограмма человека Теоретическое...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.