WWW.DISS.SELUK.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА
(Авторефераты, диссертации, методички, учебные программы, монографии)

 

На правах рукописи

БОГДАНОВА ИРИНА АЛЕКСЕЕВНА

ПОНИМАНИЕ В ПРОЦЕССЕ КОММУНИКАЦИИ

БИБЛИОТЕКАРЯ И ЧИТАТЕЛЯ:

ПСИХОЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АСПЕКТ

СПЕЦИАЛЬНОСТЬ 05.25.03

Библиотековедение, библиографоведение и книговедение

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук

Москва 2002 2

Работа выполнена на кафедре документных коммуникаций Самарской государственной академии культуры и искусств

Научный руководитель - кандидат педагогических наук, доцент Л.Ф. Дыченко

Официальные оппоненты - доктор педагогических наук, профессор Н.Е. Добрынина кандидат педагогических наук, профессор Г.А. Алтухова

Ведущая организация - Московский государственный университет печати

Защита состоится «14» марта 2002г. в 14:00 на заседании Диссертационного совета Д 210.025.01 в Российской государственной библиотеке по адресу 101000, Москва, ул. Воздвиженка, 3/5.

С диссертацией можно ознакомиться в отделе литературы по библиотековедению и библиографоведению Российской государственной библиотеки.

Автореферат разослан 1 февраля 2002 года.

Ученый секретарь Диссертационного совета доктор педагогических наук, профессор М.Я.Дворкина

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность темы исследования. В обществе постоянно идет процесс превращения личностного знания в информацию, и наоборот, информации - в личностно освоенное знание. В условиях библиотеки ярче проявляется вторая часть этого сложного процесса. Поэтому функция современного библиотекаря, работающего в условиях информационно насыщенного общества, заключается в том, чтобы создать условия, организовать информационную среду так, чтобы с наибольшей экономией сил и времени она интериоризировалась (т.е. была глубинно усвоена пользователем).

Библиотекарь должен помочь преобразованию информации, хранящейся в информационной среде, в личностное знание пользователя. Этому будет способствовать понимание структуры научного знания, той отрасли, проблемы, с которой работает библиотекарь, представление о способах распространения информации в системно-ориентированном виде, решение проблем коммуникации (языка, терминологии, общения).

В настоящее время теоретиками-библиотековедами и библиотекарямипрактиками отмечается, что само общение библиотекарей с пользователями становится все более многогранным как по форме, так и по содержанию. По сути оно является не односторонним воздействием библиотекаря на пользователя, а диалогом между равноправными партнерами, предполагающим субъектносубъектные отношения.

В процессе библиотечного обслуживания диалог библиотекаря и читателя занимает центральное место, поскольку, какими бы целями, мотивами ни руководствовались пользователи, обращаясь в библиотеку, их информационные потребности могут быть реализованы прежде всего через непосредственное общение, диалог с библиотекарем. Усложнение читательских запросов в связи с дифференциацией, интеграцией наук делают необходимым исследование проблемы понимания в процессе диалога библиотекаря и читателя.

В отечественном библиотековедении, в частности, в теории библиотечного обслуживания проблемы коммуникации библиотекаря и читателя разрабатывались на протяжении многих лет. Накоплен богатый опыт в исследовании психологопедагогических, этических аспектов изучения библиотечного диалога, как формы библиотечной коммуникации. Исследовались вопросы коммуникативной компетентности, речевой культуры библиотечных специалистов. Проблема понимания в библиотечной коммуникации также затрагивалась в трудах видных библиотековедов и библиографоведов. В основном, это психологические аспекты, связанные с невербальпым общением, восприятием и пониманием личности собеседника. Однако, в настоящее время остается практически неразработанным аспект восприятия и понимания речевых сообщений в библиотечной коммуникации, предполагающей передачу информации с помощью средств вербального общения.

Прежде всего отсутствует целостное представление о механизмах понимания речевых сообщений в библиотечном диалоге; не осуществлялся глубокий анализ барьеров понимания, а также стратегий преодоления этих барьеров.

Разработанность темы. Проблема понимания речевых сообщений в коммуникации библиотекаря и читателя не разработана в библиотечной теории, поэтому при ее изучении в диссертационном исследовании использовались труды ученых из различных областей знания.

Теоретическую базу исследования составили работы в области философской герменевтики, философии диалога, связанные с концептуальными проблемами смыслового анализа речевой деятельности, - В.С. Библера, М.Я. Бубера, Г.Г.

Гадамера, В. Дильтея, П. Рикера, В.В. Розанова, Г. Фреге, М. Хайдеггера, Ф.

Шлейермахера; работы известных ученых в области психологии - Л.С.

Выготского, А.А. Леонтьева, А.Н. Леонтьева, В.Н. Мясищева и других.

Для рассмотрения механизмов понимания речевых сообщений в процессе коммуникации библиотекаря и читателя особое внимание уделялось изучению работ по психолингвистике - моделям речевой коммуникации - Дж. Грин, Н.И.



Жинкина; методам психолингвистического анализа устных сообщений - А.А.

Залевской, И.А. Зимней, Э.Е. Каминской, И.Р. Лурии, Дж. Миллера, Т.М.

Рогожниковой, Д. Слобина, Е.Ф. Тарасова, Т.Н. Ушаковой и других.

Предпосылками исследования явились также идеи, связанные с междисциплинарным характером проблемы понимания: рассмотрение психологической природы понимания - в психологической герменевтике - А.А.

Брудного; в психологии общения - М.Р. Битяновой, А.А. Бодалева, В.В. Знакова, Б.Ф. Ломова, Л.А. Петровской; обоснование понятия "коммуникационное понимание" - в теории социальных коммуникаций -А.В. Соколова; использование коммуникативных стратегий для преодоления барьеров понимания в речевом общении - в области лингвистической прагматики - Г.П. Грайса, Т.А. ван Дейка;

знакового характера понимания речевых сообщений - в семиосоциопсихологии Т.М. Дридзе.

Для рассмотрения проблемы понимания применительно к процессам библиотечного обслуживания анализировались труды ученых в области библиопсихологии - Н.А. Рубакина, В.М. Беспалова, Ю.А. Сорокина и других.

Основополагающими для осмысления природы, механизмов, особенностей понимания в библиотечной коммуникации явились работы, посвященные коммуникационным процессам в библиотечно-библиографической деятельности, В.А. Азаровой, Г.А. Алтуховой, М.Г. Вохрышевой, М.Я. Дворкиной, Ю.Н.

Столярова.

Для исследования коммуникативных умений и навыков, способствующих продуктивному пониманию в библиотечном диалоге, использовались работы С.А.

Еловой, Н.В. Климеиковой, С.Г. Матлипои, С.В. Ратмановой, Е.В. Смолиной и других.

Для выявления причин возникновения барьеров понимания в библиотечной коммуникации анализировались работы И.А. Мейжис, Э.Л. Шанпро.

Для изучения особенностей восприятия и понимания речевых сообщений в библиотечной коммуникации рассматривались работы но проблемам речевой культуры библиотечных специалистов Г.А. Алтуховой и И. М. Спириной.

Объект исследования - коммуникация библиотекаря и читателя.

Предмет исследования - понимание в процессе коммуникации библиотекаря и читателя.

Задача исследования - показать возможности использования методов повышения продуктивности понимания в библиотечной коммуникации в процессе подготовки библиотечных специалистов.

Последовательность решения данной задачи была следующей :

1. Исследование механизмов понимания в процессе библиотечного диалога как формы библиотечной коммуникации, факторов, влияющих на понимание в ходе взаимодействия библиотекаря и читателя-учащегося.

2. Проведение диагностики коммуникативных умений, влияющих на продуктивность понимания в библиотечном диалоге, у читателей и студентов будущих библиотекарей.

3. Экспериментальное выявление барьеров понимания в диалогах библиотекарей и читателей.

4. Анализ методов смыслового восприятия речевых сообщений, разработанных специалистами в области речевой коммуникации, психолингвистики, лингвистической прагматики с целью адаптации к библиотечному диалогу; выявление возможностей их применения в процессе подготовки библиотечных специалистов.

Методологическую основу исследования составили современная теория диалога, теория поэтапности умственных действий, филологическое и психологическое направления герменевтической теории, психология общения, идеи психолингвистики, лингвистической прагматики, библионсихология, теория библиотечного обслуживания.

В процессе работы над диссертацией использовались следующие методы, адекватные теме исследования и поставленным задачам: анализ философской, психологической, психолингвистической и специальной методической литературы с целью выявления степени разработанности проблемы в науке и определения основных направлений исследования; системно - деятельностный и культурологический методы для исследования механизмов понимания в библиотечной коммуникации; методы нсихолингвистического анализа речевых сообщений и социологические методы для диад пестики способностей к продуктивному пониманию у студентов - будущих библиотекарей и читателей-учащихся.

Научная новизна исследования заключается:

- в выявлении механизмов понимания в процессе библиотечного диалога;

факторов, влияющих на продуктивность понимания в ходе взаимодействия библиотекаря и читателя;

- в обосновании уровней сформированности коммуникативных умений и классификации барьеров понимания в библиотечном диалоге;

- в использовании психолингвистических методов анализа смыслового содержания речевых сообщений и коммуникативных стратегий по преодолению барьеров понимания.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в обосновании возможности применения герменевтического и психолингвистического подходов к анализу библиотечной коммуникации с целью обеспечения ее продуктивности и в определении критериев продуктивности библиотечного диалога.

Практическая значимость исследования определяется содержащимися в нем методическими рекомендациями, направленными на совершенствование культуры библиотечного обслуживания. Материалы диссертации используются в учебном процессе высших и средних специальных учебных заведений библиотечно-информационного профиля. Выводы и рекомендации диссертации применяются при разработке учебных пособий, в диагностике профессиональной пригодности и потенциальных возможностей специалиста.

Положения, выносимые на защиту:

1. Теоретические положения герменевтического подхода, знание закономерностей восприятия и понимания речевых сообщений могут быть использованы для анализа процесса коммуникации библиотекаря и читателя.

2. Продуктивность диалогического понимания речевых сообщений в библиотечной коммуникации зависит от коммуникативной компетентности библиотекаря и читателя, навыков выявления смыслового содержания устного текста, а также используемых участниками диалога энциклопедических и языковых знаний, в совокупности составляющих ментальный лексикон индивида.

3. Использование психолингвистической модели речевых сообщений позволяет выявить барьеры понимания в библиотечном диалоге и определить коммуникативные стратегии по их преодолению.

4. Повышению продуктивности понимания речевых сообщений в библиотечном диалоге способствует применение специальных методических приемов (ассоциативного эксперимента, субъективного шкалирования, выявления смыслового содержания текста и др.), разработанных на основе используемых в психолингвистических исследованиях методик.

Апробация результатов исследования осуществлялась в ходе проведения спецкурсов в рамках профессиональной подготовки студентов на факультете библиотековедения и информатики Самарской государственной академии культуры и искусств и библиотечного отделения Самарского областного училища культуры.

Основные положения диссертации были изложены на страницах специальной печати и в выступлениях на международных и региональных научных конференциях. В общей сложности по теме исследования опубликовано 12 работ.

Достоверность результатов исследования обусловлена применением совокупности методов, адекватных задаче, этапам, логике исследования;

проведением эксперимента; качественным анализом полученных результатов.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обоснована актуальность темы диссертации, проанализирована степень ее разработанности, определены объект, предмет, цель, задачи, основные методы исследования, показаны теоретическая и практическая значимость работы, сформулированы положения, выносимые на защиту, сообщаются сведения об апробации полученных результатов.

В первой главе "Понимание как основа продуктивности библиотечной коммуникации" выявлены механизмы понимания в библиотечной коммуникации; определено понятие продуктивности понимания;

охарактеризованы факторы, влияющие на продуктивность понимания в библиотечном диалоге, условия, соблюдение которых необходимо для достижения высокой степени понимания. Рассмотрен психолингвистичсский аспект восприятия и понимания речевых сообщений в библиотечной коммуникации.

В первом параграфе "Методологические предпосылки исследования проблемы понимания в библиотечном диалоге" рассматривается соотношение понятий "библиотечная коммуникация", "библиотечное общение", "библиотечный диалог". Существуют разные подходы в рассмотрении данного вопроса. В психологии общения, теории социальных коммуникаций большинство исследователей придерживаются точки зрения, согласно которой понятие " общение" шире понятия "коммуникация": общение включает три стороны коммуникативную (передачу информации от одного субъекта общения к другому), интерактивную (взаимодействие субъектов общения) и перцептивную (восприятие и взаимопонимание субъектов общения). Коммуникация - это передача информации преимущественно средствами вербального общения. Диалог рассматривается в качестве формы коммуникации.

Анализ библиотековедческих работ показал, что здесь также доминирует данный подход, согласно которому "библиотечное общение" - понятие более широкое по отношению к понятию "библиотечная коммуникация". Библиотечный диалог - это форма библиотечной коммуникации.

В параграфе рассматриваются особенности понимания в библиотечном диалоге, обусловленные особенностью объекта библиотечной коммуникации документа, книги.

Отмечаются наиболее важные моменты для характеристики понимания в библиотечном диалоге: различные формы понимания, уровневый характер понимания, условия понимания.

В философии, психологии, теории социальных коммуникаций указываются две основные формы понимания: познавательное и коммуникационное. В плане рассмотрения понимания в процессе диалога библиотекаря и читателя особое значение имеет коммуникационное понимание. В параграфе рассматривается соотношение понятий "коммуникационное понимание", "взаимопонимание", "диалогическое понимание".

Исходя из теории поэтапности умственных действий, понимание речевых сообщений имеет уровневую структуру. В обобщенном виде эти уровни можно представить следующим образом:

1. начальный уровень понимания - на нем определяется основной предмет высказывания;

2. уровень осмысления, т.е. понимания смыслового содержания высказывания;

3. высший уровень - понимание мотива, цели высказывания, оценка языковых средств выражения мысли собеседником. Специалисты в области психолингвистики, лингвистической прагматики выделяют и другие, промежуточные уровни понимания.

Прохождение уровней понимания может быть успешным или неуспешным. В реальных диалогах библиотекаря и читателя, как показывает практика библиотечного обслуживания, собеседники могут "застревать" на определенном уровне или возвращаться на предыдущий в зависимости от ряда причин. Такими причинами могут быть: разная степень владения операциями логического мышления, различия в индивидуальных свойствах говорящих, коммуникативная некомпетентность.

Для успешного ведения библиотечного диалога необходимо соблюдение определенных условий: мнемического, целевого, эмпатического и нормативного.

Мнемическое условие предполагает, что человек может понять только ту информацию, которая находит отклик в его памяти. Библиотекарю, работающему с читателями-учащимися, важно соблюдать это условие, поскольку нарушение баланса "известное - неизвестное" часто приводит к барьерам понимания.

Целевое условие означает то, что человек понимает без особых затруднений информацию, соответствующую его прогнозам, гипотезам, целям. В практике библиотечного обслуживания несоблюдение этого условия встречается нечасто, поскольку библиотекарь, как правило, всегда узнает о цели запроса у читателя.

Эмпатическое условие означает возможность понять другого человека лишь при условии доброжелательного отношения к нему, сопереживания чувствам собеседника. По мнению специалистов в области возрастной психологии, соблюдение этого условия особенно важно в работе с читателями-учащимися.

Нормативное условие предполагает, что для достижения понимания субъекты общения должны исходить из одних и тех же постулатов общения и соотносить предмет обсуждения с одинаковыми социальными образцами, нормами поведения.

Библиотекарь, выполняя воспитательную функцию, должен особенно следить за выполнением этого условия в работе с читателями-учащимися.

На основе названных механизмов и условий понимания, а также ряда других критериев сформулировано понятие «продуктивность понимания» применительно к библиотечному диалогу.

Во втором параграфе «Характеристика понимания в библиотечном диалоге: психолипгвистический аспект» рассмотрена психолингвистическая модель речевого общения и выявлены возможности ее использования применительно к библиотечному диалогу. Основываясь на методике, разработанной в лингвистической прагматике Г.П. Грайсом, охарактеризованы следующие барьеры понимания в библиотечном диалоге: барьеры, связанные со свойствами языка; интеллектуальные барьеры; барьеры, связанные с различиями в индивидуальных свойствах говорящих; социально-культурные барьеры;

мотивационные барьеры; эмоциональные барьеры; барьеры слушания.

Все они в разной степени связаны с речевым общением, например, барьеры, связанные со свойствами языка или с различиями в индивидуальных свойствах говорящих; непосредственно обусловлены речевым общением. Социальнокультурные, эмоциональные барьеры зависят также от передачи информации средствами невербального общения. Кроме того, одни барьеры понимания сами могут порождать другие разновидности барьеров.

Преодоление барьеров понимания возможно с помощью коммуникативных стратегий, разработанных специалистами в области психолингвистики:

схематических, семантических, риторических, стилистических.

Семантические стратегии, представляют собой построение семантического плана текста, состоящего из элементов общего знания и из элементов ситуационной модели (включая цель слушающего и его знания, мотивации, прошлые действия и намерения - коммуникативный контекст). Они состоят, как правило, из нескольких стратегических ходов: действие в соответствии с моделью "приведите пример", пояснение, краткое изложение, уточнение, объяснение, обобщение и др.

Стилистические стратегии дают возможность пользователям языка производить выбор между альтернативными способами выражения примерно одного и того же значения, который осуществляется с учетом типа текста и контекстуальной информации (тип ситуации, уровень неформальности общения, типы участников, характер общих целей).

Риторические стратегии связаны с использованием различных фигур речи, которые помогают повысить эффективность коммуникации. Они включают такие стратегические ходы, как повтор, преуменьшение, преувеличение, метафора.

Схематические стратегии представляют собой построение разнообразны схем. Они могут быть использованы как эффективное средство переработки информации по принципу "сверху вниз", например понимание каких-либо действий происходит по схеме - завязка, кульминация, развязка. Такие стратегии основаны на использовании различных графических организаторов: алгоритмов, иерархий, матриц, сетей, блок-схем.

Обоснованы возможности применения коммуникативных стратегий в библиотечной коммуникации в зависимости от вида барьера понимания и индивидуальных особенностей самого субъекта общения.

Во второй главе "Формирование навыков продуктивного понимания в процессе подготовки библиотечных специалистов" представлены адаптированные автором методические приемы повышения продуктивности понимания в библиотечной коммуникации и результаты проведенных экспериментов по их использованию.

В первом параграфе "Оценка продуктивности диалога "библиотекарь читатель" с позиций понимания" подробно рассматриваются результаты проведенного эксперимента.

Продуктивность понимания в библиотечном диалоге проявляется в том, достигнута ли цель, которую ставят перед собой читатель и библиотекарь. Это зависит от многих факторов - объективных и субъективных. К объективным факторам относятся: состояние библиотечного фонда и справочнобиблиографического аппарата, условия комфортности библиотечного обслуживания, наличие технических средств, внедрение в практику деятельности библиотеки новых технологий и т.д. В данной работе интерес представляют факторы субъективного характера, прежде всего, качества, умения и навыки участников библиотечного диалога.

В параграфе анализируются результаты констатирующего эксперимента, в задачи которого входило проведение диагностики коммуникативных умений и навыков, способствующих продуктивному диалогическому пониманию, у читателей-учащихся и студентов - будущих библиотекарей.

Исследование проводилось на базе массовых и школьных библиотек города Самары, Самарской области и Поволжского региона; на факультете библиотековедения и информатики Самарской государственной академии культуры и искусств. Использовался ряд методик: прежде всего метод тестового опроса. В тестировании участвовало 240 студентов - будущих библиотекарей и 400 читателей-учащихся.

Респондентам был предложен опрос: "Цели взаимодействия библиотекаря и читателя" (по С.А. Езовой); тесты "Оценка уровня общительности " (по В.Ф.

Ряховскому), "Эффективность слушания" (по Р.Е. Альберти и М.Л. Эммонс), "Оценка самоконтроля в общении" (по М.Снайдеру), "Способность к эмпатии" (по И.М. Юсупову). Данные тесты были выбраны в связи с тем, что они апробированы и широко используются на практике психологами, педагогами. Они не являются излишне сложными, понятны разным аудиториям респондентов, и вместе с тем, они отличаются достаточно высоким научным уровнем. Авторами этих тестов являются известные специалисты в области психологии.

Опрос "Цели взаимодействия библиотекаря и читателя" показал, что цель найти взаимопонимание в диалоге - занимает одно из первых мест (па первое место ее поставили 40% читателей и 30% студентов) Условием продуктивного понимания в библиотечном диалоге является умение слушать. Для определения качественной оценки процесса слушания был предложен тест "Эффективность слушания". Показатели умения слушать у студентов выше по сравнению с аналогичными показателями у читателейучащихся: 38% студентов и 20% читателей оценили свое умение слушать на "отлично"; 44% студентов и 35% читателей - на "хорошо"; 18% студентов и 45% читателей - "посредственно".

Способность к реагированию на изменение ситуации, предвидение эмоциональных проявлений, возникающих во время общения, определялись с помощью теста "Оценка самоконтроля в общении". Результаты тестирования показали: 67% студентов и 30% читателей обладают высоким уровнем коммуникативного контроля; 33% студентов и 70% читателей обладают средним уровнем коммуникативного контроля.

Учитывая, что при тестировании возможны завышенные результаты, в исследовании использовались и другие методики.

Следующий этап исследования имел своей целью изучение барьеров понимания, связанных с содержательной стороной библиотечного диалога, а также действий библиотекарей по преодолению данных барьеров. Он проводился путем анализа протоколов библиотечных диалогов. Опираясь на методику Г.П.

Грайса, определяющую требования к диалогу, анализировались барьеры понимания, возникающие как следствие нарушения этих требований.

Специалисты в области лингвистической прагматики называют эти требования в совокупности коммуникативным кодексом. Он включает определенные правила или законы, соблюдение которых во многом (арантирует успешность коммуникативных стратегий собеседников. Они были разработаны Г.П. Грайсом, который определил их как максимы, характеризующие вклад участников коммуникативного акта в речевую ситуацию. Они называются так:

максима полноты информации, максима качества информации, максима релевантности, максима манеры.

Максима полноты информации фактически связана с количеством информации.

Максима качества требует от участников диалога не сообщать ложных сведений и не говорить того, для чего нет достаточных оснований. Задача библиотекаря научиться распознавать сигналы неискренности: логические противоречия, многократное акцентирование побочных мотивов, нагромождение подробностей и т.д. Анализ библиотечных диалогов показал, что случаи нарушения максимы качества информации достаточно редки, поскольку целью читателя является получение информации, о чем он сообщает библиотекарю.

Задачей библиотекаря является предоставление информации, соответствующей запросу читателя.

Максима релевантности предполагает фактически один постулат: не отклоняться от темы запроса. Несмотря на кажущуюся очевидность, следование ему в ряде случаев оказывается весьма проблематичным. Это связано с тем. что реальный процесс коммуникации, как правило, не строится постоянно вокруг одной темы. В диалоге часты переходы от одной темы к другой, выход за пределы обсуждаемой темы и т.д. Решающее значение в обработке новой информации имеет объединение ее с контекстом - адекватно избранным множеством фоновых допущений. Выбор конкретного контекста из целого спектра возможных, извлеченных из разных источников - долговременной или кратковременной памяти, восприятия, - определяется стремлением к достижению релевантности.

Максима манеры или способа передачи информации включает следующие постулаты: необходимость избежания непонятных выражений, неоднозначности, наличие необходимой организации высказываний. Библиотекарь должен следить за соблюдением баланса "известное - неизвестное", поскольку неизвестное воспринимается только на фоне известного. Он должен также обращать внимание на композиционные аспекты коммуникации. Это значит, что предмет не должен оставляться надолго в случае обсуждения коммуникантами вопросов, не имеющих к нему отношения; предмет не должен характеризоваться односторонне и изолированно; предметом оперируют, не искажая его внутреннюю структуру.

В результате проведенного анализа библиотечные диалоги были ранжированы по целям: получение необходимой читателю информации (73%);

диалог как средство удовлетворения потребности в общении (8%); ориентация в структуре библиотеки, в фонде, СБА, получение информации об услугах библиотеки (19%).

Нарушение максим (по Г.П. Грайсу) в библиотечных диалогах распределилось следующим образом: полноты информации - 40%; релевантности - 32%; манеры 28%.

Были выявлены барьеры понимания в зависимости от нарушения максим: 1.

связанные со свойствами языка - 12 %; 2.связанные с индивидуальными особенностями говорящих -18%; 3. интеллектуальные барьеры (логические, терминологические, семантические, стилистические) - 23 %; социальнокультурные - 10 %; мотивационные - 8% эмоциональные - 14 %; барьеры слушания - 15 %.

Следующим этапом исследования было определение способностей студентов - будущих библиотекарей к адекватному анализу смыслового содержания устного текста. Для этого был использован метод ассоциативного эксперимента, его сопоставления с реальным процессом общения, в ходе которого студенты должны были моделировать диалоги по отдельным заданным репликам с включением барьера понимания определенного вида. В результате были получены следующие данные: студенты легче моделировали диалоги, включавшие эмоциональные барьеры ( 32%) и социально-культурные барьеры (25%), в меньшей степени осуществлялся выбор мотивационных барьеров (14%), барьеров слушания (1 1%) и барьеров, связанных с различиями в индивидуальных свойствах говорящих (10%). Меньше всего было приведено диалогов, включавших барьеры, связанные со свойствами языка (4%) и интеллектуальные барьеры (4%). Это связано с тем, что обладая определенными знаниями в области психологии, студенты отдавали предпочтение эмоциональным и социально-культурным барьерам, которые можно отнести к разновидностям психологических барьеров. Барьеры, связанные со свойствами языка и интеллектуальные барьеры (терминологические, логические, семантические, стилистические) относятся, в большей степени, к области лингвистики, психолингвистики и других смежных с ними дисциплин. В данных областях глубокими знаниями студенты, как правило, не обладают.

Затем был применен метод выявления смыслового содержания текста, основанного на методике сведения текста к иерархии разнопорядковых предикатов. Студенты должны были определить, где автор формулирует основной, главный тезис общего содержания, где иллюстрации к основному тезису, какие слова разъясняют его, дают аналитическую оценку ситуации. В результате выявлен ряд ошибочных способов толкования устного текста студентами: неоправданно расширенное толкование идеи текста сообщения (15%);

представление второстепенной идеи в качестве главной (20%); подмена основной идеи кратким пересказом сюжета или перечислением вопросов, составляющих тематический набор текста (34%); привнесения в текст, связанные с возникающими ассоциациями (5%); представление поверхностных выводов и обобщений (12%); дословная передача текста без размышления над тем, что в нем главное (28%). Некоторые студенты и ряде случаев использовали не один, а два или несколько способов толкования основной идеи устного текста.

Во втором параграфе "Методы повышения продуктивности понимания:

использование в подготовке библиотечных специалистов" разработаны методические приемы формирования умений и навыков, способствующих повышению продуктивности понимания в библиотечной коммуникации.

Методы, используемые в психолингвистических исследованиях позволяют не только проводить диагностику способностей к продуктивному пониманию речевых сообщений, но и одновременно тренировать эти способности.

На основе психолингвистических методик был разработан спецкурс "Библиотечная психолингвистика (практикум)", рассчитанный на 24 часа, основными целями которого являются: развитие коммуникативных навыков, направленных на повышение продуктивности понимания в процессе библиотечной коммуникации; совершенствование навыков логического мышления, необходимых при решении эвристических задач, возникающих во время выполнения читательских запросов; расширение знаний в области лингвистики, овладение методами психолингвистического анализа речевых сообщений; овладение умением правильно определять барьеры понимания в библиотечной коммуникации и выстраивать стратегии по их преодолению.

По результатам проверки знаний студентов после проведения спецкурса было выявлено следующее:

- студенты стали более успешно моделировать библиотечные диалоги с включением барьеров, связанных со свойствами языка - 25% (вместо 4%);

интеллектуальных барьеров (терминологических, логических, семантических, стилистических) - 19% (вместо 4%);

- студенты стали меньше допускать ошибочных способов толкования текстов речевых сообщений: неоправданно расширенное толкование идеи устного текста вместо 15%); представление второстепенной идеи в качестве главной - 6% ( вместо 20%); подмена основной идеи кратким пересказом сюжета или перечислением вопросов, составляющих тематический набор текста - 5% ( вместо 34%); привнесения в текст, связанные с возникающими ассоциациями - 2% ( вместо 5%); представление поверхностных выводов и обобщений - 6% ( вместо 12%); дословная передача текста без размышления над тем, что в нем главное - 8% ( вместо 28%). Вообще не допустили ошибок в толковании устного текста 69% студентов.

-коммуникативные навыки студентов, по результатам проведения спецкурса, также имели положительную динамику: повысилась эффективность слушания у 32% студентов; улучшился самоконтроль в общении у 20% студентов; повысился уровень эмпатийпости у 15% студентов. Это объясняется тем, что студенты в процессе проведения занятий работали не только индивидуально, но и в парах, и в микрогруппах, что способствовало развитию коммуникативных навыков.

В Заключении на основе проведенного исследования сделаны выводы о необходимости применения в процессе профессиональной подготовки студентов будущих библиотекарей специальных методов, используемых в психолингвистике, лингвистической прагматике, семиосоциопсихологии, направленных на повышение продуктивности понимания речевых сообщений в библиотечном диалоге, о целесообразности использования коммуникативных стратегий разного вида в зависимости от вида барьера понимания и индивидуальных особенностей субъектов библиотечного диалога.

Теоретическое обоснование механизмов, уровневого характера понимания, факторов, влияющих на продуктивность понимания в библиотечной коммуникации, условий, соблюдение которых необходимо для достижения высокой степени понимания в процессе диалогического взаимодействия библиотекаря и читателя позволили выстроить обучающую методику, направленную на совершенствование профессиональной подготовки библиотечных специалистов. Предложенный курс по выбору студентов является логическим продолжением изучения библиотековедческих дисциплин.

Экспериментальное исследование, проведенное в естественных условиях обучения, выявило наиболее оптимальные возможности повышения культуры библиотечного обслуживания.

Перспективы дальнейшего исследования темы видятся в изучении особенностей понимания в процессе библиотечной коммуникации между библиотекарями и различными группами читателей, дифференцированными по возрасту, уровню образования, библиотечно-библиографической подготовки и т.д.; путей дальнейшей оптимизации коммуникативной подготовки библиотечных специалистов с точки зрения повышения продуктивности понимания; изучении механизмов понимания в процессе межчитательскою общения в условиях библиотеки.

По теме диссертации опубликованы следующие работы:

1. Понимание в процессе общения библиотекаря и читателя // Библиотечное дело на пороге XXI века: Тез. докл. и сообщ. Междупар. науч. конф., 15 - 16 апр.

1998 г. 4.1 / МГИК.- М„ 1998.- С. 66 - 67.

2. Роль понимания в развитии духовной деятельности учащегося // Научное мировоззрение и духовное развитие учащихся: Сб. науч. статей / РАО, Поволж.

регион, отд-ние; СГАКИ; Под. науч. ред. В.М. Медведева, Э.Я. Дмитриевой.Самара, 1998.- С. 115-117.

3. Философское обоснование проблемы понимания в библиотечном общении // Актуальные проблемы духовной культуры и образования на рубеже нового тысячелетия: Тез материалов Всеросс. науч.- практ. конф. / ОГИИК.- Орел, 1998.С. 23 - 24.

4. Подходы к библиотечной герменевтике // Библиотека в контексте истории:

Тез. докл. и сообщ. 3-й науч. конф., 13 - 15 окт. 1999 г. 4.1 / МГУКИ; РПз.-М., 1999.-С. 23-25.

5. Понимание как условие эффективности диалога библиотекаря и читателя // Библиотечное дело и проблемы информатизации общества: Тез. докл. Междунар.

науч. конф., 27 - 28 апр. 1999 г. 4.1 / МГУ К.- М., 1999.- С. 78 - 80.

6. Понимание текстов в процессе библиотечного обслуживания // Информационная среда региона как условие формирования информационной культуры личности: Тез. докл. Междунар. науч. конф. / СГАКИ; Ин-т "Открытое общество".- Самара, 1999.-С. 94 - 95.

7. Влияние коммуникативной компетентности на эффективность понимания в библиотечном общении // Библиотечное дело - 2000: Проблемы формирования открытого информационного общества: Тез. докл. 5-й Междунар. науч. конф., 25 апр.2000 г. / МГУКИ.- М., 2000.- С. 125.

8. Диагностика коммуникативных навыков участников библиотечного диалога // Актуальные проблемы современной науки: Тез. докл. Междунар. конф.

молодых ученых и студентов, 12 - 14 сент. 2000 г. 4.6.- Самара, 2000.-С. 102.

9. Проблема понимания и коммуникативные навыки участников диалога "библиотекарь - читатель" // А.С. Пушкин и современная отечественная культура:

Тез. докл. ХХУ11 науч. конф. аспирантов, студентов и учащихся, 14 - 22 апр. г./СГАКИ.- Самара, 2000.- С.21 - 22.

10. Барьеры взаимопонимания в диалоге библиотекаря и читателя и пути их преодоления // Актуальные вопросы развития высшего и среднего образования на современном этапе: Материалы науч.- практ конф. / РАО, Поволж. регион, отдние; СГАКИ.- Самара, 2000.- С. 199 - 200.

11. Использование психолингвистической модели диалогического понимания в библиотечном общении // Академические тетради. Вып. 2. Библиотечно информационная коммуникация в пространстве культуры: Сб. науч.

статей/СГАКИ.-Самара, 2001.-С. 171 -178.

12. Проблемы понимания в библиотечном диалоге: психолингвист, аспект // Аспирант, вестник Самар. губернии.- 2001.- №1.-С. 16- 19.





Похожие работы:

«Земцов Леонид Иосифович ПРАВОВЫЕ ОСНОВЫ И ОРГАНИЗАЦИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ВОЛОСТНЫХ СУДОВ В ПОРЕФОРМЕННОЙ РОССИИ (60-е-80-е гг. XIX в.) Специальность 07.00.02 - Отечественная история...»

«Зенин Алексей Александрович ПЛАЗМЕННЫЙ ИСТОЧНИК ЭЛЕКТРОНОВ ДЛЯ ГЕНЕРАЦИИ НЕПРЕРЫВНЫХ ЭЛЕКТРОННЫХ ПУЧКОВ В ОБЛАСТИ ПРЕДЕЛЬНЫХ РАБОЧИХ ДАВЛЕНИЙ ФОРВАКУУМНОГО ДИАПАЗОНА 01.04.04 – Физическая электроника АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук ТОМСК – 2014 Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования Томский государственный университет систем управления...»

«Ходак Нина Анатольевна Гендерные особенности психофизиологических функций студентов технических и гуманитарных специальностей 19.00.02 – Психофизиология АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата биологических наук Челябинск, 2010 Диссертация выполнена на кафедре общей психологии ГОУ ВПО ЮжноУральский государственный университет. Научный руководитель : доктор медицинских наук, профессор     Рычкова Лидия Сергеевна  Официальные оппоненты : доктор...»

«Нестеров Юрий Евгеньевич Алгоритмическая выпуклая оптимизация Специальность 01.01.07 - вычислительная математика Автореферат диссертации на соискание ученой степени доктора физико-математических наук МОСКВА - 2013 Работа выполнена в Лаборатории структурных методов анализа данных в предсказательном моделировании (ПреМоЛаб) Московского физико-технического института (государственного университета) Официальные оппоненты : доктор физико-математических наук, профессор, академик РАН...»

«Аринина Екатерина Николаевна ВЛИЯНИЕ ТЕСТОСТЕРОНА УНДЕКАНОАТА НА КАЧЕСТВО ЖИЗНИ И ФАКТОРЫ КАРДИОВАСКУЛЯРНОГО РИСКА У МУЖЧИН С МЕТАБОЛИЧЕСКИМ СИНДРОМОМ 14.00.25 – фармакология, клиническая фармакология 14.00.03 – эндокринология АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата медицинских наук Москва – 2007 2 Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования Московский государственный медико-стоматологический...»

«Хамидуллин Рустем Василович Управление развитием промышленного комплекса региона (на примере Республики Татарстан) Специальность 08.00.05 – Экономика и управление народным хозяйством (экономика, организация и управление предприятиями, отраслями, комплексами – промышленность; управление инновациями и инвестиционной деятельностью) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата экономических наук Ижевск– 2009 Работа выполнена в Институте экономики Уральского...»

«Силантьев Антон Владимирович ВОЗДЕЙСТВИЕ ПРОТИВОРЕЧИВОЙ ПРИРОДЫ СИСТЕМЫ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ИНТЕРЕСОВ НА ПРОЦЕСС ФОРМИРОВАНИЯ ТЕНЕВОЙ ЭКОНОМИКИ В РОССИИ Специальность 08.00.01 – Экономическая теория (1 – общая экономическая теория. 1.1. Политическая экономия: экономические интересы) Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата экономических наук ПЕНЗА 2007 Работа выполнена на кафедре экономической теории Пензенского государственного педагогического университета...»

«Шавлович Зоя Анатольевна СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ КОНСТРУКЦИЙ И РЕЖИМОВ РАБОТЫ ГИДРАВЛИЧЕСКИХ ПРИВОДОВ В СИСТЕМАХ РЕГУЛИРОВАНИЯ ГИДРОТУРБИН Специальность 05.04.13.-Гидравлические машины, гидропневмоагрегаты АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Санкт-Петербург-2004 3 ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Актуальность темы. В последнее время повысились требования международных энергетических стандартов к качеству электрической энергии, и, в частности, к...»

«УДК.621.039.51 ДУЛИН ВИТАЛИЙ ВИКТОРОВИЧ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПОДКРИТИЧЕСКИХ СОСТОЯНИЙ РАЗМНОЖАЮЩИХ СРЕД МЕТОДОМ НЕЙТРОН – НЕЙТРОННЫХ СОВПАДЕНИЙ Специальность – 05.14.03 Ядерные энергетические установки, включая проектирование, эксплуатацию и вывод из эксплуатации АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Обнинск 2008 1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ Представляемая работа явилась, следствием решения двух актуальных задач. 1. Существовала необходимость...»

«ПАВЛОВА ТАТЬЯНА МИХАЙЛОВНА ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ ОСНОВЫ ОКАЗАНИЯ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ БОЛЬНЫМ С АЛКОГОЛЬНОЙ И НАРКОТИЧЕСКОЙ ЗАВИСИМОСТЬЮ ПРИ РАЗЛИЧНОЙ СОМАТИЧЕСКОЙ ПАТОЛОГИИ 14.02.03 – Общественное здоровье и здравоохранение 14.01.27 – Наркология Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата медицинских наук Научные руководители: доктор медицинских наук Иванова Маиса Афанасьевна доктор медицинских наук Бузик Олег Жанович Москва - Работа выполнена в Федеральном...»

«ГЛАДИЙ ЕВГЕНИЙ АЛЕКСАНДРОВИЧ ВТОРИЧНЫЕ ПРОДУКТЫ ПРОИЗВОДСТВА ИЗОПРЕНА В КАЧЕСТВЕ МОДИФИКАТОРОВ БИТУМНЫХ ЭМУЛЬСИЙ 02.00.13 – Нефтехимия АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Казань – 2009 Работа выполнена в ГОУ ВПО Казанский государственный технологический университет Научный руководитель : доктор технических наук, профессор Кемалов Алим Фейзрахманович Официальные оппоненты : доктор технических наук, профессор Зиятдинов Азат Шаймуллович...»

«Касьянова Виктория Евгеньевна Функции и инструменты развития специальной инфраструктуры сферы образовательных услуг (на материалах Краснодарского края) Специальность 08.00.05 – экономика и управление народным хозяйством: экономика, организация и управление предприятиями, отраслями, комплексами (сфера услуг) Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата экономических наук Майкоп - 2013 Работа выполнена в АНО ВПО Кубанский институт международного...»

«Садковская Ирина Владимировна Разработка и исследование лазерного интерференционного жидкостного манометра высшей точности с целью повышения уровня обеспечения единства измерений низкого абсолютного давления Специальность 05.11.15 Метрология и метрологическое обеспечение...»

«БУКАТАЯ Марина Владимировна АКСИОЛОГИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ТРАДИЦИЙ И НОВАЦИЙ В КУЛЬТУРЕ КИТАЯ Специальность 24.00.01 – теория и история культуры Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата культурологии Кемерово 2010 Работа выполнена на кафедре философии и методологии наук и ГОУ ВПО Алтайский государственный университет Научный руководитель : доктор философских наук, профессор Ушакова Елена Владимировна Официальные оппоненты : доктор...»

«Зиятдинова Эльмира Мансуровна СВЯЗИ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ КАК ИНСТРУМЕНТ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ СУБЪЕКТОВ СОВРЕМЕННОЙ РОССИЙСКОЙ ПОЛИТИКИ (НА ПРИМЕРЕ ОРГАНОВ МЕСТНОГО САМОУПРАВЛЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ ТАТАРСТАН) Специальность: 23.00.02 – политические институты, политические процессы и технологии (по политическим наук ам) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание учной степени кандидата политических наук Саратов - 2010 3 Диссертация выполнена на кафедре прикладной политологии Государственного...»

«Саченков Оскар Александрович МОДЕЛИРОВАНИЕ ПРОЦЕССА ЭНДОПРОТЕЗИРОВНИЯ ТАЗОБЕДРЕННОГО СУСТАВА Специальность: 01.02.04 – механика деформируемого твердого тела АВТОРЕФЕРАТ Диссертации на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук Казань 2011 Работа выполнена в ФГАОУ ВПО Казанском (Приволжском) федеральном университете. Научный руководитель : Д. ф.-м. н., проф. Коноплев Юрий Геннадьевич Научный консультант : Д. т. н., проф. Митряйкин Виктор Иванович....»

«СПИГЛАЗОВ Павел Леонидович ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ ДОХОДОВ НАСЕЛЕНИЯ В СОВРЕМЕННОМ РОССИЙСКОМ ОБЩЕСТВЕ: СОЦИАЛЬНО-ТЕРРИТОРИАЛЬНЫЙ АСПЕКТ Специальность 22.00.04 – Социальная структура, социальные институты и процессы Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата социологических наук ПЕНЗА 2007 Диссертационная работа выполнена на кафедре Управление и социология Института государственной службы и управления государственного образовательного учреждения высшего...»

«Пташник Александр Игоревич ОБОСНОВАНИЕ ТЕХНОЛОГИИ РАЗРАБОТКИ КРУТОПАДАЮЩИХ ЗАЛЕЖЕЙ, АДАПТИРОВАННОЙ К ЗАДАННОЙ ДИНАМИКЕ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ МОЩНОСТИ КАРЬЕРА Специальность 25.00.22 –Геотехнология (подземная, открытая и строительная) АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата технических наук Красноярск - 2011 1 Работа выполнена в Институте горного дела, геологии и геотехнологий ФГАОУ ВПО Сибирский федеральный университет Научный руководитель доктор технических...»

«Лазарева Елена Викторовна ОТНОШЕНИЯ СЕМАНТИЧЕСКОЙ БЛИЗОСТИ В ГЛАГОЛЬНОЙ ПОДСИСТЕМЕ КЕТСКОГО ЯЗЫКА (МЕЖДИАЛЕКТНЫЙ СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ) 10.02.20 Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание АВТОРЕФЕРАТ диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук Томск - 2006 Работа выполнена в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образования Томский государственный педагогический университет на кафедре...»

«НА ПРАВАХ РУКОПИСИ ЗЕЗЕКАЛО АЛЕКСАНДР ЮРЬЕВИЧ ЗАБЛУЖДЕНИЕ ПРИ СОВЕРШЕНИИ СДЕЛКИ: ЕВРОПЕЙСКАЯ ПРАВОВАЯ ТРАДИЦИЯ И СОВРЕМЕННОЕ РОССИЙСКОЕ ПРАВО Специальность 12.00.03 – гражданское право; предпринимательское право; семейное право; международное частное право Автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата юридических наук Томск 2008 Работа выполнена на кафедре гражданского права Юридического института ГОУ ВПО Томский государственный университет, Научный руководитель: доктор...»






 
2014 www.av.disus.ru - «Бесплатная электронная библиотека - Авторефераты, Диссертации, Монографии, Программы»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.